Translation Process Guide

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Translation Process Guide"

Transkript

1 Translation Process Guide Stand: Februar 2015 (Dieses Dokument ist nicht zur Veröffentlichung bestimmt.)

2 Inhalte 1. Der Übersetzungsprozess Vor der Übersetzung: Analysieren... 3 Gewissenhaftes Lesen... 3 Textanalyse... 3 Die Recherche Beim Übersetzen Nach dem Übersetzen Die Rechtschreibprüfung: Besonderes... 5 Allgemeines... 5 Rechtstexte & Verträge Auslieferung der Übersetzung an lengoo: Dateiname Terminologie Das Arbeitsumfeld Quellen und Ressourcen... 6 Die Webseite des Kunden... 6 Wörterbücher... 7 Die Google-Suche... 8 Der Wikipedia-Trick... 8 Konvertierung von Einheiten Allgemeine Tipps zur Terminologie-Recherche... 9 Richtigkeit... 9 Natürliche Sprache... 9 Bedeutung/Sinn Format Format Allgemein Das Übersetzungsdokument Fragen/Probleme bei der Übersetzung Fehlerhafte.pdf-Konvertierungen Text-basierte Übersetzung Stand: Februar 2015 (Dieses Dokument ist nicht zur Veröffentlichung bestimmt.)

3 1. Der Übersetzungsprozess 1.1 Vor der Übersetzung: Analysieren Gewissenhaftes Lesen Wichtig ist, dass man einen Text verstanden hat, bevor man ihn übersetzt. Lies den Ausgangstext daher zunächst von Anfang bis Ende durch. Lange Texte sollte man querlesen, sodass man einen guten Eindruck von den Inhalten hat, d.h. lies am besten die ersten paar Seiten komplett und danach Abschnitte stichprobenweise. Notiere Dir unklare Begriffe, Textstellen und Fragen, die beim Lesen aufkommen. Tipp: Lege bitte am besten nach dem ersten Lesen zum Verarbeiten des Inhalts eine kurze Pause ein. Stelle dir diese Fragen nach dem ersten Lesen: Verstehst Du den gesamten Text? Hast Du das Wissen und die Fähigkeiten den Text in der angegebenen Zeit zu übersetzen? Liegen Dir alle nötigen Informationen vor, um die Erwartungen des Kunden zu treffen? Wie ist der Stil und Ton des Ausgangstextes? Was für eine Übersetzung wird vom Kunden gewünscht (eher wörtlich oder sinngemäß, literarisch oder technisch etc.)? Textanalyse Neben dem Verständnis der reinen Textinhalte ist es wichtig, auch die Funktion des Ausgangstextes zu verstehen. Zu diesem Zweck kann man sich selbst einige W-Fragen, die textexterne und textinterne Faktoren unterscheiden: Zu textexternen Faktoren: Zu textinternen Faktoren: Wer übermittelt Worüber sagt er Wozu Was (was nicht) Wem in welcher Reihenfolge über welches Medium unter Einsatz welcher nonverbalen Elemente Wo in welchen Worten Wann in was für Sätzen Warum einen Text in welchem Ton mit welcher Funktion? mit welcher Wirkung? Die Recherche Es ist sinnvoll, sich vor dem Übersetzen eine halbe Stunde Zeit zu nehmen (je mehr, desto besser), um eine kurze Recherche zum Thema des Textes durchzuführen. Du wirst sehen, was das für einen Unterschied für Deine Arbeit macht. Besuche dazu bitte eine gute Website in der Zielsprache zum Textgegenstand und prüfe welche Ausdrucksweise verwendet wird (optional auch Notizen machen). 3

4 Bei der Recherche kannst Du Probleme/Fragen klären, die Dir beim ersten Lesen aufgefallen sind und versuchen die oben aufgeführten W-Fragen für Dich zu beantworten. Falls du Probleme/Fragen nicht klären kannst, stelle diese zeitnah an den zuständigen Projektmanager von lengoo. 1.2 Beim Übersetzen Versetze Dich beim Übersetzen in die Adressaten des Textes. Deine Übersetzung muss für den späteren Leser verständlich sein. Stelle Dir diese Fragen beim Übersetzen: Gibt es Möglichkeiten lange Sätze in Segmente aufzuteilen (z.b. durch Kommas)? Wäre ein langer Satz im Ausgangstext besser zu lesen, wenn er in zwei Teile zerlegt wird? Oder sollte man zwei Sätze zu einem verbinden? Findest du Wörter und Phrasen im Text, die immer gleich übersetzt werden sollten? Können manchen Wörter, Phrasen oder Sätze vielleicht gar nicht übersetzt werden? Es kann vorkommen, dass der Ausgangstext offensichtliche Fehler hat. Wenn Du diese Fehler eindeutig erkennst, solltest Du sie natürlich nicht übernehmen. Bedenke, dass der Kunden Dich immer nach Deinem Text beurteilen wird, nicht nach dem Ausgangstext! Falls Fehler im Ausgangstext den Text für Dich unverständlich oder unklar machen, übersetze diese Stellen bitte stets nach bestem Wissen und Gewissen und markiere die Stelle zur Nachvollziehbarkeit mit einem Kommentar. Bei der Abgabe ist der Projektmanager über die jeweilige Textstelle zu informieren. Kommst Du ohne Klärung einer Textstelle gar nicht weiter, melde Dich bitte zeitnah beim verantwortlichen Projektmanager. Grundsätzlich gilt: Falls Du eine Aussage bei der Übersetzung selbst nicht genau verstehst, wird auch der Leser später Deine Übersetzung nicht verstehen. Achte auf klare, prägnante Formulierungen, und zwar auch dann, wenn das Original unklar oder unpräzise ist. 1.3 Nach dem Übersetzen Als Übersetzer ist man niemals fertig, bevor man am Ende den übersetzten Text noch einmal gelesen hat. Das ist wichtig, um Leichtsinnsfehler zu verbessern und den Worten, Sätzen und Absätzen den letzten Schliff zu geben. Dazu muss unbedingt die Rechtschreibprüfung des Bearbeitungsprogramms aktiviert sein (mehr dazu unter Punkt 2. Rechtschreibprüfung). Bitte nutze diese Übersetzungs-Checkliste: 1. Erstes Probelesen und Vollständigkeitsprüfung: Hast Du den gesamten Ausgangstext übersetzt (alle Paragraphen, eingebundene Grafiken, Tabellen, Fußnoten, Überschriften und Kopf- sowie Fußzeilen etc.)? 2. Stimmen die übersetzten Zeitformen? 3. Ist die Terminologie von Dir verifiziert worden (z.b. mithilfe von Wörterbüchern) und konsistent? 4. Hast Du alle Namen/Eigennamen korrekt übertragen? 4

5 Legen jetzt am besten eine 2-minütige Pause ein. Erholte Augen sehen mehr! 5. Zweites Lesen und Überarbeiten: Beachte die Grammatik, Zeichensetzung, doppelte Leerzeichen, Anführungszeichen etc. 6. Hast Du alle Zahlen korrekt übertragen (auch bzgl. des Formats)? Überprüfe Zahlen, Dezimalpunkte bzw. kommas, Tausendertrennzeichen, Währungssymbole, Einheiten etc. 7. Hast Du das Layout (Fonts, Stilelemente, Tabellen und andere Objekte) korrekt übernommen? 8. Hast Du die automatische Rechtschreibprüfung Deines Textprogramms korrekt angewendet? 9. Folgen Deine Kollokationen von Wörtern den Regeln der Muttersprache? (z.b. im Englischen: a quick shower anstatt a fast shower aber fast food anstatt quick food ) 10. Das letzte Lesen: Bitte lies zum Schluss deine Übersetzung einmal laut vor (ohne Ausgangstext). Liest sie sich flüssig und natürlich? Ergibt der Inhalt Sinn? 1.4 Die Rechtschreibprüfung: Besonderes Allgemeines Fehler wie doppelte Leerzeichen, fehlende Wortendungen, Rechtschreib-, Grammatik- oder Tippfehler führen beim Kunden berechtigterweise zu Unzufriedenheit und einem pauschalen Misstrauen gegenüber deiner allgemeinen Arbeit. Dabei können diese Fehler leicht vermieden werden! Bevor Du Deine Übersetzung in die Auftragsübersicht von lengoo hochlädst, führe bitte IMMER eine Rechtschreibprüfung des Zieltextes mit Deinem Bearbeitungsprogramm (z.b. Microsoft Word) durch. Auch wenn die Rechtschreibprüfung schon aktiviert ist oder es während Deiner Übersetzungsarbeit war, solltest Du am Ende den gesamten Text mit der Tastenkombination Strg+A markieren und die Rechtschreibprüfung in der jeweiligen Sprache nochmals neu aktivieren. Die Erfahrung zeigt, dass diese nochmals aktivierte Rechtschreibprüfung i.d.r. einige weitere Fehler aufdeckt, die ursprünglich nicht markiert waren. Um keinen der markierten Textstellen zu übersehen, kannst Du bei Microsoft Word (Versionen ab 2007) oben im Menü den Punkt Überprüfen öffnen und ganz links Rechtschreibung und Grammatik auswählen. Im sich öffnenden Fenster kannst Du nun markierte Textstellen nacheinander durchklicken. Auch bei Übersetzungen in anderen Dateiformaten als Microsoft Word (z.b. Excel) bitten wir Dich eine Rechtschreibprüfung durchzuführen. Kopiere dazu Deine fertige Übersetzung einfach in eine Word-Datei, markiere den gesamten Text mit Strg+A und aktiviere die Prüfung in der jeweiligen Sprache. Die fehlerhaften Stellen kannst Du nun in der eigentlichen Zieldatei einfach ausbessern. So kann ein Großteil unnötiger Fehler eliminiert werden. 5

6 Rechtstexte & Verträge Rechtsübersetzungen sind aufgrund der teilweise sehr verschachtelten Formulierungen und der Fachsprache immer eine Herausforderungen. Inhaltliche Fehler bei entscheidenden Details, wie zum Beispiel die Verwechselung von inkl. und zzgl., können verheerende Folgen haben. Daher sollte insbesondere bei der Korrektur von Rechtstexten der Ausgangstext und die Übersetzung Satz für Satz miteinander vergleichen werden. Öffne dazu bitte beide Dokumente nebeneinander. 1.5 Auslieferung der Übersetzung an lengoo: Dateiname Zum Beginn einer Übersetzung kannst Du Dir i.d.r. die Ausgangsdatei des Kunden in der Auftragsübersicht herunterladen. Wenn deine Arbeit getan ist, ist die Übersetzung stets in diesem Format abzugeben: OriginalDateiname_ISO639-1LANGUAGECODE.Dateiformat (das Dateiformat wird nur angezeigt, wenn das in den allgemeinen Einstellungen deines Computers gewählt wurde). Beispiel 1: Ausgangsdatei: Übersetzung.docx => Zieldatei: Übersetzung_EN.docx Beispiel 2: Ausgangsdatei: File123_Business-XY.pptx => Zieldatei: File123_Business- XY_DE.pptx 2. Terminologie 2.1 Das Arbeitsumfeld Um bei der Übersetzung die richtige Terminologie zu verwenden, ist es sinnvoll, sich ein klares Bild über das Arbeitsumfeld zu verschaffen. Dazu gehören die folgenden Elemente: Besondere Angaben und Wünsche des Kunden (z.b. bzgl. des Stils) Ggf. Glossare bzw. Terminologie-Datenbanken, die befolgt werden sollen Eine für den Kontext spezifische Fachterminologie 2.2 Quellen und Ressourcen Wenn Du in der Übersetzung mit Quellen und Ressourcen arbeitest, auf die Du zurückgreifst, lautet die allgemeine Faustregel für Deinen Erfolg: Immer mit mehreren Quellen/Ressourcen parallel arbeiten! Die Webseite des Kunden Du solltest vor und während der Übersetzung auf schon online verfügbare, mehrsprachige Informationen des jeweiligen Kunden zurückgreifen, um die gewünschte Terminologie zu recherchieren. Die erste Anlaufstelle ist hier i.d.r. die Kunden-Webseite. Ansonsten kann man mit einer Google-Suche weitere Inhalte des Kunden außerhalb seiner Webseite finden. 6

7 Wörterbücher Eine Zusammenstellung verschiedener Wörterbücher für die Englische und viele andere Sprachen (inkl. Wörterbücher zu Slang und Idioms) ist unter zu finden. Liste allgemeiner Wörterbücher Global Glossary: - ein multilinguales Wörterbuch, das auf viele andere Quellen im Internet zurückgreift. Dict.cc: - bietet i. d R. zahlreiche gängige Übersetzungen von einzelnen Wörtern. Gerade für die Zielsprache Englisch ist dieses Wörterbuch bestens geeignet. linguee: - Auch linguee zeigt Dir Übersetzungen einzelner Wörter an. Zusätzlich liefert es Dir Übersetzungen im Kontext. Dazu durchsucht linguee mit dem gesuchten Wort (bzw. der gesuchten Phrase) das Internet nach mehrsprachigen Inhalten. Als Ergebnis zeigt linguee Dir entsprechende Textstellen, die das Suchwort (bzw. die Phrase) enthalten, in der Ausgangs- und Zielsprache an. Es können dabei qualitativ hochwertige aber auch sehr minderwertige Ergebnisse angezeigt werden. Um zu entscheiden, welche Ergebnisse hochwertig sind, gibt es drei Möglichkeiten: (1) den Urheber der angezeigten Webseite beachten, von der die Textstelle ist (hochwertig ist z.b. eur-lex.europa.eu), (2) Ergebnisse, die noch nicht von anderen geprüft und für gut befunden wurden, sind mit einem kleinen gelben Warndreieck markiert, (3) direkt auf die Quelle klicken, um den Originaltext einzusehen und sich ein Bild zu machen. Pons.eu: - bietet eine große Auswahl an Sprachen sowie verschiedene Übersetzungen des gesuchten Wortes je nach Zusammenhang. Leo.org: - ist ebenfalls ein gängiges Online-Wörterbuch. ProZ.com term search: Wordreference.com: Liste technischer Wörterbücher IATE: - Zitat: IATE (= Inter-Active Terminology for Europe ) is the EU inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology. Tipp: Unter Meine Suchpräferenzen kannst du zur Suche in der Datenbank deine präferierten Ausgangs- und Spielsprachen einstellen. PODGE: - Das Public Online Dictionary German English (die Wahl des Namens basierte damals auf dem Deutsch - Englischen Datenbestand). Mittlerweile ist das PODGE ein technisches Wörterbuch für über 15 verschiedene Sprachen. Besucher von PODGE können selbständig neue Übersetzungspaare oder weitere Übersetzungen zu bestehenden Übersetzungspaaren in das System einpflegen. Nach Überprüfung der Eingaben durch das PODGE Team, werden die Vorschläge online gestellt. Weiterhin können die eingetragenen Übersetzungspaare bewertet werden. Sollten Übersetzungspaare wiederholt negativ bewertet werden, wird das 7

8 PODGE Team die Übersetzungspaare überarbeiten oder entfernen. Somit können Nutzer die Qualität der Einträge im Laufe der Zeit stetig verbessern. Dictindustry: - Mit dictindustry kannst Du kurze Texte, einzelne Wörter oder Textpassagen nachschlagen bzw. selbst übersetzen. Die im Wörterbuch enthaltenen Begriffe stammen aus technischen Dokumentationen. Die Einträge sind aktuell und durch qualifizierte muttersprachliche Fachübersetzer und Ingenieure übersetzt. Die Google-Suche Wenn Du dir bzgl. einer Übersetzung unsicher bist (Wird das überhaupt so gesagt? Wird das speziell in diesem Kontext oft gesagt?), kannst Du Dir die Google Suche zunutze machen. Ergänze die von Dir favorisierte Übersetzung zur Suche einfach mit im Google Suchfeld (z.b. in witness whereof ). Google zeigt jetzt nur Suchergebnisse an, die exakt den gesuchten Wortlaut enthalten. Die Anzahl der Suchergebnisse, die nach der Suche unter dem Suchfeld angezeigt wird, gibt Dir nun einen Hinweis darauf, ob die Übersetzung in Internet häufig zu finden ist (Vorsicht: bei Nischenthemen wird die Anzahl der Suchergebnisse verständlicherweise relativ gering sein). Die besten Tipps zur Benutzung von Google für Übersetzer: Die Suche nach expliziten Phrasen/Worte mithilfe von Anführungszeichen wrecking ball Mit einem Bindestrich (-) kannst Du ein Wort von der Suche ausschließen. Wenn Du zum Beispiel Ergebnisse für wrecking ball suchen möchtest, aber den Hit Song von Miley Cyrus nicht mit erscheinen soll, kannst du einfach wrecking ball miley cyrus. Wenn Du eine fehlendes Wort in einer Phrase finden möchtest, kannst Du das Sternchen (*) verwenden, z.b. die * im Heuhaufen finden Suche nach Definitionen mit dem Schlüsselwort define, z.b. define:korrosion Suche nach ähnlichen Worten und Synonymen mit der Tilde (~) In der Google Bildersuche kannst Du hilfreiche Visualisierungen von Begriffen finden (u.a. bei technischen Begriffen sehr hilfreich) Der Wikipedia-Trick Bei technischen Wörtern ist es stets eine Herausforderung in Wörterbüchern die richtige bzw. eine angemessene Übersetzung für einen Begriff zu finden. In solchen Fällen kannst Du den zu übersetzenden Begriff bei Wikipedia suchen und überprüfen, ob es eine entsprechende Seite in der Zielsprache Deiner Übersetzung gibt. Konvertierung von Einheiten Ein einfach bedienbares Konvertierung-Tool für so ziemlich alles was man je konvertieren möchte: 8

9 2.3 Allgemeine Tipps zur Terminologie-Recherche Richtigkeit Als Faustregel gilt: Wenn man ein Wort in einem Wörterbuch sucht, sollte man sein Ergebnis noch mit mindestens einem weiteren Wörterbuch (besser sogar zwei) validieren, d.h. immer mehrere Quellen berücksichtigen! Außerdem ist es sinnvoll, die gewählte Übersetzung in einem einsprachigen Wörterbuch (für Deutsch z.b. im Duden) zu recherchieren. Darüber hinaus kann man den Übersetzungsterm auch wieder zurück in die Ausgangssprache übersetzen, um zu validieren, dass man wirklich den richtigen Sinn getroffen hat. Natürliche Sprache Suche einen übersetzten Begriff einfach mit im Google Suchfeld (wie oben beschrieben) und/oder in einer namhaften Online-Zeitung, um Dich zu vergewissern, dass ein übersetzter Begriff auch natürlich ist. Bedeutung/Sinn Denke bitte auch daran, dass es nicht für jedes Wort eine Übersetzung in jede Sprache gibt. Am Ende des Tages übersetzt Du aber nicht einzelne Wörter. Dein übergeordnetes Ziel ist es, eine hinsichtlich des Sinns und der Bedeutung korrekte Übersetzung abzuliefern. 3. Format 3.1 Format Allgemein Im Allgemeinen sollte die Struktur von Paragraphen und Zeilenumbrüchen im Zieldokument exakt dieselbe sein wie im Ausgangsdokument. Beispiel 1: Wenn der Ausgangstext vier Paragraphen hat, sollte auch die Übersetzung vier Paragraphen haben. Beispiel 2: Eine Liste/Aufzählung sollte stets eine List/Aufzählung bleiben und ein Paragraph sollte auch ein Paragraph bleiben. Das Umschreiben von einem in das andere ist nicht erwünscht. Bitte verwende bei der Übersetzung ins Deutsche die angemessenste Zeichensetzung. Der Ausgangstext kann durchaus sprachspezifische Zeichensetzung oder Symbole enthalten. Beispiel: 5 分 待 ちました würde in der deutschen Übersetzung wie folgt aussehen: Es hat 5 Minuten gedauert... (keine japanischen Zeichen) 3.2 Das Übersetzungsdokument Vor dem Übersetzen empfiehlt es sich eine Kopie von dem Ausgangsdokument zu erstellen und Deine Übersetzung direkt in dieser kopierten Datei zu erstellen. Verwende bitte stets dieselbe Schriftart, -größe und -farbe wie im Ausgangsdokument. Achte auch darauf, dass derselbe Textstil (fett, kursiv, unterstrichen) verwendet wird wie im Ausgangsdokument. 9

10 Der übersetzte Text kann länger als der Ausgangstext sein, was zu Formatierungsproblemen führen kann. Von Übersetzern wird erwartet, dass sie einen angemessenen Aufwand auf sich nehmen, um ein vorzeigbares Dokument zu produzieren! Es ist jedoch nicht die Aufgabe eines Übersetzers sehr komplexe Formatierungsarbeiten in Dokumenten vorzunehmen. Im Zweifelsfall ist diese Entscheidung bitte mit dem jeweiligen Projektmanager abzuklären. 3.3 Fragen/Probleme bei der Übersetzung Alle Textstellen, an denen in der Übersetzung Unklarheiten herrschen (Fragen, unklare Abkürzungen etc.) sind bitte immer kurze und erklärende Kommentare zu setzen. Der Projektmanager ist beim Hochladen der Übersetzung zudem über das Kommentarfeld kurz auf diese noch ungeklärten Textstellen hinzuweisen. 3.4 Fehlerhafte.pdf-Konvertierungen In manchen Fällen sind die Ausgangsdateien, die lengoo von seinen Kunden erhält nichteditierbare.pdf-dateien. Diese konvertiert lengoo, damit sie von Dir bearbeitet werden können. Die Konvertierungen funktionieren teilweise gut, sind teilweise aber auch nur sehr schlecht. Eine schlechte Konvertierung, die oft auf den ersten Blick nicht als solche identifiziert werden kann, hat die Eigenschaft, dass schon bei kleinen Änderungen von Textlängen und Ähnlichem das gesamte Layout quasi unbrauchbar wird. Falls diese Problematik zu Anfang Deiner Übersetzung deutlich wird, bitten wir Dich eine zweispaltige Tabelle in Word anzulegen und die einzelne Abschnitte und ihre Übersetzung zeilenweise gegenüberzustellen. 3.5 Text-basierte Übersetzung lengoo arbeitet an einer Lösung, die es Kunden ermöglichen soll Ausgangstexte in reinem Text zur Verfügung zu stellen (per Copy-Paste). Die Übersetzung derartiger Texte soll in einer Browser-Applikation geschehen. Diese Stilrichtlinien werden angepasst, sobald die beschriebene Funktion verfügbar ist. 10

Proofreading Was solltest Du beim Korrekturlesen beachten?

Proofreading Was solltest Du beim Korrekturlesen beachten? Proofreading Was solltest Du beim Korrekturlesen beachten? Der Zweck einer Korrektur Wenn der Kunde in seiner Übersetzung Fehler entdeckt, macht das keinen guten Eindruck. Daher müssen wir dafür sorgen,

Mehr

Handling New Terms So recherchierst Du unbekannte Begriffe

Handling New Terms So recherchierst Du unbekannte Begriffe Handling New Terms So recherchierst Du unbekannte Begriffe Wenn Dir bei einer Übersetzung ein neuer, unbekannter Begriff begegnet, gibt es einige Wege um die richtige Übersetzung herauszufinden. Wörterbücher

Mehr

Deine Arbeit als Übersetzer bei lengoo Was erwartet Dich auf Deiner Reise mit lengoo? Was ist uns und unseren Kunden besonders wichtig?

Deine Arbeit als Übersetzer bei lengoo Was erwartet Dich auf Deiner Reise mit lengoo? Was ist uns und unseren Kunden besonders wichtig? Deine Arbeit als Übersetzer bei lengoo Was erwartet Dich auf Deiner Reise mit lengoo? Was ist uns und unseren Kunden besonders wichtig? Was ist uns und unseren Kunden besonders wichtig? Qualität steht

Mehr

YouTube: Video-Untertitel übersetzen

YouTube: Video-Untertitel übersetzen Der Easytrans24.com-Ratgeber YouTube: Video-Untertitel übersetzen Wie Sie mit Hilfe von Easytrans24.com in wenigen Schritten Untertitel für Ihre YouTube- Videos in mehrere Sprachen übersetzen lassen können.

Mehr

Common Mistakes Typische Fehler und wie Du sie vermeiden kannst

Common Mistakes Typische Fehler und wie Du sie vermeiden kannst Common Mistakes Typische Fehler und wie Du sie vermeiden kannst Wo treten bei Übersetzungen häufig Fehler auf? Bei der Übersetzung von Eigennamen Produkt- und Markennamen Titel von Büchern /Publikationen

Mehr

Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken.

Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken. Seite erstellen Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken. Es öffnet sich die Eingabe Seite um eine neue Seite zu erstellen. Seiten Titel festlegen Den neuen

Mehr

Fülle das erste Bild "Erforderliche Information für das Google-Konto" vollständig aus und auch das nachfolgende Bild.

Fülle das erste Bild Erforderliche Information für das Google-Konto vollständig aus und auch das nachfolgende Bild. Erstellen eines Fotoalbum mit "Picasa"-Webalben Wie es geht kannst Du hier in kleinen Schritten nachvollziehen. Rufe im Internet folgenden "LINK" auf: http://picasaweb.google.com Jetzt musst Du folgendes

Mehr

Bilder zum Upload verkleinern

Bilder zum Upload verkleinern Seite 1 von 9 Bilder zum Upload verkleinern Teil 1: Maße der Bilder verändern Um Bilder in ihren Abmessungen zu verkleinern benutze ich die Freeware Irfan View. Die Software biete zwar noch einiges mehr

Mehr

Novell Client. Anleitung. zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme. Februar 2015. ZID Dezentrale Systeme

Novell Client. Anleitung. zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme. Februar 2015. ZID Dezentrale Systeme Novell Client Anleitung zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme Februar 2015 Seite 2 von 8 Mit der Einführung von Windows 7 hat sich die Novell-Anmeldung sehr stark verändert. Der Novell Client

Mehr

Handbuch Fischertechnik-Einzelteiltabelle V3.7.3

Handbuch Fischertechnik-Einzelteiltabelle V3.7.3 Handbuch Fischertechnik-Einzelteiltabelle V3.7.3 von Markus Mack Stand: Samstag, 17. April 2004 Inhaltsverzeichnis 1. Systemvorraussetzungen...3 2. Installation und Start...3 3. Anpassen der Tabelle...3

Mehr

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen. Millennium SMS Service Schnellübersicht Seite 1 von 6 1. Tägliche Arbeiten mit der SMS Bestätigung Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

Mehr

VIP-Programm. Herzlich Willkommen!

VIP-Programm. Herzlich Willkommen! VIP-Handbuch VIP-Programm Herzlich Willkommen! Wir freuen uns sehr, dass du dich als Smyles VIP-Mitglied angemeldet hast. Nun ist es fast geschafft und es sind nur noch wenige Schritte zum exklusiven Beta-Tester.

Mehr

Leichte-Sprache-Bilder

Leichte-Sprache-Bilder Leichte-Sprache-Bilder Reinhild Kassing Information - So geht es 1. Bilder gucken 2. anmelden für Probe-Bilder 3. Bilder bestellen 4. Rechnung bezahlen 5. Bilder runterladen 6. neue Bilder vorschlagen

Mehr

Stellen Sie bitte den Cursor in die Spalte B2 und rufen die Funktion Sverweis auf. Es öffnet sich folgendes Dialogfenster

Stellen Sie bitte den Cursor in die Spalte B2 und rufen die Funktion Sverweis auf. Es öffnet sich folgendes Dialogfenster Es gibt in Excel unter anderem die so genannten Suchfunktionen / Matrixfunktionen Damit können Sie Werte innerhalb eines bestimmten Bereichs suchen. Als Beispiel möchte ich die Funktion Sverweis zeigen.

Mehr

Diese Anleitung zeigt dir, wie du eine Einladung mit Microsoft Word gestalten kannst.

Diese Anleitung zeigt dir, wie du eine Einladung mit Microsoft Word gestalten kannst. Diese Anleitung zeigt dir, wie du eine Einladung mit Microsoft Word gestalten kannst. Bevor es losgeht Wenn du mal etwas falsch machst ist das in Word eigentlich kein Problem! Den Rückgängig-Pfeil (siehe

Mehr

AUF LETZTER SEITE DIESER ANLEITUNG!!!

AUF LETZTER SEITE DIESER ANLEITUNG!!! BELEG DATENABGLEICH: Der Beleg-Datenabgleich wird innerhalb des geöffneten Steuerfalls über ELSTER-Belegdaten abgleichen gestartet. Es werden Ihnen alle verfügbaren Belege zum Steuerfall im ersten Bildschirm

Mehr

Mehrere PDF-Dokumente zu einem zusammenfügen

Mehrere PDF-Dokumente zu einem zusammenfügen Mehrere PDF-Dokumente zu einem zusammenfügen Eine Funktion des Programm»PDFCreator«, welches auf allen Computer der Landesverwaltung installiert ist, ermöglicht es dir einfach und schnell mehrere Dateien

Mehr

Anwendungsbeispiele Buchhaltung

Anwendungsbeispiele Buchhaltung Rechnungen erstellen mit Webling Webling ist ein Produkt der Firma: Inhaltsverzeichnis 1 Rechnungen erstellen mit Webling 1.1 Rechnung erstellen und ausdrucken 1.2 Rechnung mit Einzahlungsschein erstellen

Mehr

INDEX. Öffentliche Ordner erstellen Seite 2. Offline verfügbar einrichten Seite 3. Berechtigungen setzen Seite 7. Öffentliche Ordner Offline

INDEX. Öffentliche Ordner erstellen Seite 2. Offline verfügbar einrichten Seite 3. Berechtigungen setzen Seite 7. Öffentliche Ordner Offline Öffentliche Ordner Offline INDEX Öffentliche Ordner erstellen Seite 2 Offline verfügbar einrichten Seite 3 Berechtigungen setzen Seite 7 Erstelldatum 12.08.05 Version 1.1 Öffentliche Ordner Im Microsoft

Mehr

Handbuch ECDL 2003 Professional Modul 2: Tabellenkalkulation Vorlagen benutzen und ändern

Handbuch ECDL 2003 Professional Modul 2: Tabellenkalkulation Vorlagen benutzen und ändern Handbuch ECDL 2003 Professional Modul 2: Tabellenkalkulation Vorlagen benutzen und ändern Dateiname: ecdl_p2_02_03_documentation.doc Speicherdatum: 08.12.2004 ECDL 2003 Professional Modul 2 Tabellenkalkulation

Mehr

Making Your Translation Sound Natural Wie schaffst Du es, dass Deine Übersetzung natürlich klingt?

Making Your Translation Sound Natural Wie schaffst Du es, dass Deine Übersetzung natürlich klingt? Making Your Translation Sound Natural Wie schaffst Du es, dass Deine Übersetzung natürlich klingt? Was ist der Zweck einer Übersetzung? Eine Übersetzung soll einen Text für eine andere Sprache und Kultur

Mehr

Arbeiten mit dem Outlook Add-In

Arbeiten mit dem Outlook Add-In Arbeiten mit dem Outlook Add-In Das Outlook Add-In ermöglicht Ihnen das Speichern von Emails im Aktenlebenslauf einer Akte. Außerdem können Sie Namen direkt aus BS in Ihre Outlook-Kontakte übernehmen sowie

Mehr

Einstellungen im Internet-Explorer (IE) (Stand 11/2013) für die Arbeit mit IOS2000 und DIALOG

Einstellungen im Internet-Explorer (IE) (Stand 11/2013) für die Arbeit mit IOS2000 und DIALOG Einstellungen im Internet-Explorer (IE) (Stand 11/2013) für die Arbeit mit IOS2000 und DIALOG Um mit IOS2000/DIALOG arbeiten zu können, benötigen Sie einen Webbrowser. Zurzeit unterstützen wir ausschließlich

Mehr

Anleitung zum Einstellen eines Artikels als Autor

Anleitung zum Einstellen eines Artikels als Autor Anleitung zum Einstellen eines Artikels als Autor 1. Gehe auf www.jugendnetz.de und dort auf Login 2. Wenn du schon einen Benutzeraccount hast im Jugendnetz, melde dich mit deinen Zugangsdaten an (1).

Mehr

WORKSHOP für das Programm XnView

WORKSHOP für das Programm XnView WORKSHOP für das Programm XnView Zur Bearbeitung von Fotos für die Nutzung auf Websites und Online Bildergalerien www.xnview.de STEP 1 ) Bild öffnen und Größe ändern STEP 2 ) Farbmodus prüfen und einstellen

Mehr

Das sogenannte Beamen ist auch in EEP möglich ohne das Zusatzprogramm Beamer. Zwar etwas umständlicher aber es funktioniert

Das sogenannte Beamen ist auch in EEP möglich ohne das Zusatzprogramm Beamer. Zwar etwas umständlicher aber es funktioniert Beamen in EEP Das sogenannte Beamen ist auch in EEP möglich ohne das Zusatzprogramm Beamer. Zwar etwas umständlicher aber es funktioniert Zuerst musst du dir 2 Programme besorgen und zwar: Albert, das

Mehr

Ein PDF erstellen. aus Adobe InDesign CC. Langner Marketing Unternehmensplanung Metzgerstraße 59 72764 Reutlingen

Ein PDF erstellen. aus Adobe InDesign CC. Langner Marketing Unternehmensplanung Metzgerstraße 59 72764 Reutlingen aus Adobe InDesign CC Langner Marketing Unternehmensplanung Metzgerstraße 59 72764 Reutlingen T 0 71 21 / 2 03 89-0 F 0 71 21 / 2 03 89-20 www.langner-beratung.de info@langner-beratung.de Über Datei >

Mehr

Zum Konzept dieses Bandes

Zum Konzept dieses Bandes Zum Konzept dieses Bandes Zu jedem der 16 Kapitel zu Sach- und Gebrauchstexten erfolgt das Bearbeiten der Texte mithilfe von Lesestrategien in drei Schritten: 1. Schritt: Informationstext kennenlernen

Mehr

Diese Ansicht erhalten Sie nach der erfolgreichen Anmeldung bei Wordpress.

Diese Ansicht erhalten Sie nach der erfolgreichen Anmeldung bei Wordpress. Anmeldung http://www.ihredomain.de/wp-admin Dashboard Diese Ansicht erhalten Sie nach der erfolgreichen Anmeldung bei Wordpress. Das Dashboard gibt Ihnen eine kurze Übersicht, z.b. Anzahl der Beiträge,

Mehr

Die Dateiablage Der Weg zur Dateiablage

Die Dateiablage Der Weg zur Dateiablage Die Dateiablage In Ihrem Privatbereich haben Sie die Möglichkeit, Dateien verschiedener Formate abzulegen, zu sortieren, zu archivieren und in andere Dateiablagen der Plattform zu kopieren. In den Gruppen

Mehr

Die Beschreibung bezieht sich auf die Version Dreamweaver 4.0. In der Version MX ist die Sitedefinition leicht geändert worden.

Die Beschreibung bezieht sich auf die Version Dreamweaver 4.0. In der Version MX ist die Sitedefinition leicht geändert worden. In einer Website haben Seiten oft das gleiche Layout. Speziell beim Einsatz von Tabellen, in denen die Navigation auf der linken oder rechten Seite, oben oder unten eingesetzt wird. Diese Anteile der Website

Mehr

Dokumentation von Ük Modul 302

Dokumentation von Ük Modul 302 Dokumentation von Ük Modul 302 Von Nicolas Kull Seite 1/ Inhaltsverzeichnis Dokumentation von Ük Modul 302... 1 Inhaltsverzeichnis... 2 Abbildungsverzeichnis... 3 Typographie (Layout)... 4 Schrift... 4

Mehr

- Google als Suchmaschine richtig nutzen -

- Google als Suchmaschine richtig nutzen - - Google als Suchmaschine richtig nutzen - Google ist die wohl weltweit bekannteste und genutzte Suchmaschine der Welt. Google indexiert und aktualisiert eingetragene Seiten in bestimmten Intervallen um

Mehr

Zahlen auf einen Blick

Zahlen auf einen Blick Zahlen auf einen Blick Nicht ohne Grund heißt es: Ein Bild sagt mehr als 1000 Worte. Die meisten Menschen nehmen Informationen schneller auf und behalten diese eher, wenn sie als Schaubild dargeboten werden.

Mehr

Computeria Rorschach Mit Excel Diagramme erstellen

Computeria Rorschach Mit Excel Diagramme erstellen Mit Excel Diagramme erstellen 25.12.2010 Roland Liebing Mit Excel Diagramme erstellen Diagramme können Zahlenwerte veranschaulichen, das heisst, mit Hilfe eines Diagramms können Zahlen besser miteinander

Mehr

Punkt 1 bis 11: -Anmeldung bei Schlecker und 1-8 -Herunterladen der Software

Punkt 1 bis 11: -Anmeldung bei Schlecker und 1-8 -Herunterladen der Software Wie erzeugt man ein Fotobuch im Internet bei Schlecker Seite Punkt 1 bis 11: -Anmeldung bei Schlecker und 1-8 -Herunterladen der Software Punkt 12 bis 24: -Wir arbeiten mit der Software 8-16 -Erstellung

Mehr

Maturaarbeit: Formatieren mit Word 2010

Maturaarbeit: Formatieren mit Word 2010 Maturaarbeit: Formatieren mit Word 2010 Dieses Dokument zeigt, wie sich in Word 2010 Formatvorlagen, Fussnoten und ein Inhaltsverzeichnis erstellen lassen. Fussnoten Mit Word lassen sich sehr einfach Fussnoten

Mehr

Anwendungsbeispiele. Neuerungen in den E-Mails. Webling ist ein Produkt der Firma:

Anwendungsbeispiele. Neuerungen in den E-Mails. Webling ist ein Produkt der Firma: Anwendungsbeispiele Neuerungen in den E-Mails Webling ist ein Produkt der Firma: Inhaltsverzeichnis 1 Neuerungen in den E- Mails 2 Was gibt es neues? 3 E- Mail Designs 4 Bilder in E- Mails einfügen 1 Neuerungen

Mehr

Datensicherung. Beschreibung der Datensicherung

Datensicherung. Beschreibung der Datensicherung Datensicherung Mit dem Datensicherungsprogramm können Sie Ihre persönlichen Daten problemlos Sichern. Es ist möglich eine komplette Datensicherung durchzuführen, aber auch nur die neuen und geänderten

Mehr

Es gibt situationsabhängig verschiedene Varianten zum Speichern der Dokumente. Word bietet im Menü DATEI unterschiedliche Optionen an.

Es gibt situationsabhängig verschiedene Varianten zum Speichern der Dokumente. Word bietet im Menü DATEI unterschiedliche Optionen an. 3. SPEICHERN DATEIEN SPEICHERN Dateien werden in Word Dokumente genannt. Jede Art von Datei, die Sie auf Ihrem Computer neu erstellen, befindet sich zuerst im Arbeitsspeicher des Rechners. Der Arbeitsspeicher

Mehr

Diese Anleitung beschreibt das Vorgehen mit dem Browser Internet Explorer. Das Herunterladen des Programms funktioniert in anderen Browsern ähnlich.

Diese Anleitung beschreibt das Vorgehen mit dem Browser Internet Explorer. Das Herunterladen des Programms funktioniert in anderen Browsern ähnlich. Die Lernsoftware Revoca Das Sekundarschulzentrum Weitsicht verfügt über eine Lizenz bei der Lernsoftware «Revoca». Damit können die Schülerinnen und Schüler auch zu Hause mit den Inhalten von Revoca arbeiten.

Mehr

CALCOO Lite. Inhalt. 1. Projekt anlegen / öffnen. 2. Projekt von CALCOO App importieren

CALCOO Lite. Inhalt. 1. Projekt anlegen / öffnen. 2. Projekt von CALCOO App importieren CALCOO Lite Hier finden Sie eine Kurzanleitung zu den einzelnen Projektschritten von CALCOO Light. Nach dem Lesen wissen Sie die grundlegenden Funktionen zu bedienen und können ein Projekt erstellen. Inhalt

Mehr

Einrichten von Pegasus Mail zur Verwendung von MS Exchange und Übertragen der alten Maildaten auf den neuen Server

Einrichten von Pegasus Mail zur Verwendung von MS Exchange und Übertragen der alten Maildaten auf den neuen Server Einrichten von Pegasus Mail zur Verwendung von MS Exchange und Übertragen der alten Maildaten auf den neuen Server Worum geht es? Nach erfolgter Umstellung auf den MS Exchange Server kann es nötig sein,

Mehr

Im Folgenden wird Ihnen an einem Beispiel erklärt, wie Sie Excel-Anlagen und Excel-Vorlagen erstellen können.

Im Folgenden wird Ihnen an einem Beispiel erklärt, wie Sie Excel-Anlagen und Excel-Vorlagen erstellen können. Excel-Schnittstelle Im Folgenden wird Ihnen an einem Beispiel erklärt, wie Sie Excel-Anlagen und Excel-Vorlagen erstellen können. Voraussetzung: Microsoft Office Excel ab Version 2000 Zum verwendeten Beispiel:

Mehr

MAPS.ME. Benutzerhandbuch! support@maps.me

MAPS.ME. Benutzerhandbuch! support@maps.me MAPS.ME Benutzerhandbuch! support@maps.me Hauptbildschirm Geolokalisierung Menü Suche Lesezeichen Wie kann ich die Karten herunterladen? Zoomen Sie an den Standort heran, bis die Nachricht «Land herunterladen»

Mehr

Folgeanleitung für Fachlehrer

Folgeanleitung für Fachlehrer 1. Das richtige Halbjahr einstellen Folgeanleitung für Fachlehrer Stellen sie bitte zunächst das richtige Schul- und Halbjahr ein. Ist das korrekte Schul- und Halbjahr eingestellt, leuchtet die Fläche

Mehr

PowerPoint: Text. Text

PowerPoint: Text. Text PowerPoint: Anders als in einem verarbeitungsprogramm steht in PowerPoint der Cursor nicht automatisch links oben auf einem Blatt in der ersten Zeile und wartet auf eingabe. kann hier vielmehr frei über

Mehr

Leitfaden zur ersten Nutzung der R FOM Portable-Version für Windows (Version 1.0)

Leitfaden zur ersten Nutzung der R FOM Portable-Version für Windows (Version 1.0) Leitfaden zur ersten Nutzung der R FOM Portable-Version für Windows (Version 1.0) Peter Koos 03. Dezember 2015 0 Inhaltsverzeichnis 1 Voraussetzung... 3 2 Hintergrundinformationen... 3 2.1 Installationsarten...

Mehr

Comic Life 2.x. Fortbildung zum Mediencurriculum

Comic Life 2.x. Fortbildung zum Mediencurriculum Comic Life 2.x Fortbildung zum Mediencurriculum - 1 - Comic Life Eine kurze Einführung in die Bedienung von Comic Life 2.x. - 2 - Starten von Comic Life Bitte starte das Programm Comic Life. Es befindet

Mehr

Fotos bearbeiten mit Microsoft Foto Designer Pro 10

Fotos bearbeiten mit Microsoft Foto Designer Pro 10 Computer & Medien-Werkstatt Am Sand - Activité parascolaire Fotos bearbeiten mit Microsoft Foto Designer Pro 10 1. Eine Person freistellen: RANDERKENNUNG! Auswahl ganz aufheben: ESC! Auswahl schrittweise

Mehr

malistor Phone ist für Kunden mit gültigem Servicevertrag kostenlos.

malistor Phone ist für Kunden mit gültigem Servicevertrag kostenlos. malistor Phone malistor Phone ist die ideale Ergänzung zu Ihrer Malersoftware malistor. Mit malistor Phone haben Sie Ihre Adressen und Dokumente (Angebote, Aufträge, Rechnungen) aus malistor immer dabei.

Mehr

Carolo Knowledge Base

Carolo Knowledge Base KB 07: Wie stelle ich ein fremdsprachiges Layout ein? (1) My-T-Soft verhält sich bezüglich fremdsprachiger Layouts wie eine physische Tastatur, d.h. sie liefert lediglich die Codes für die einzelnen Tasten.

Mehr

Voraussetzung. Anleitung. Gehen Sie auf Start Einstellungen und suchen Sie hier den Eintrag Datenverbindungen oder Verbindungen. Öffnen Sie diesen.

Voraussetzung. Anleitung. Gehen Sie auf Start Einstellungen und suchen Sie hier den Eintrag Datenverbindungen oder Verbindungen. Öffnen Sie diesen. NETZWERK KONFIGURATION WINDOWS MOBILE 5 FOR SMARTPHONE Titel KONFIGURATION VON: GPRS/EDGE/UMTS UND MMS Autor Marco Wyrsch (marco.wyrsch@mobiledevices.ch nur für Feedback/Fehler! Kein Support!) Aktualisiert

Mehr

Zwischenablage (Bilder, Texte,...)

Zwischenablage (Bilder, Texte,...) Zwischenablage was ist das? Informationen über. die Bedeutung der Windows-Zwischenablage Kopieren und Einfügen mit der Zwischenablage Vermeiden von Fehlern beim Arbeiten mit der Zwischenablage Bei diesen

Mehr

Hilfe zur Urlaubsplanung und Zeiterfassung

Hilfe zur Urlaubsplanung und Zeiterfassung Hilfe zur Urlaubsplanung und Zeiterfassung Urlaubs- und Arbeitsplanung: Mit der Urlaubs- und Arbeitsplanung kann jeder Mitarbeiter in Coffee seine Zeiten eintragen. Die Eintragung kann mit dem Status anfragen,

Mehr

Wasserzeichen mit Paint-Shop-Pro 9 (geht auch mit den anderen Versionen. Allerdings könnten die Bezeichnungen und Ansichten etwas anders sein)

Wasserzeichen mit Paint-Shop-Pro 9 (geht auch mit den anderen Versionen. Allerdings könnten die Bezeichnungen und Ansichten etwas anders sein) Wasserzeichen mit Paint-Shop-Pro 9 (geht auch mit den anderen Versionen. Allerdings könnten die Bezeichnungen und Ansichten etwas anders sein) Öffne ein neues Bild ca. 200 x 200, weiß (Datei - neu) Aktiviere

Mehr

Treckerverein Monschauer Land e.v.

Treckerverein Monschauer Land e.v. Der Mitgliederbereich Der Mitgliederbereich (TV-MON Intern) ist ein Teil der Webseiten des Treckervereins, der nicht öffentlich und für jedermann zugängig ist. Dieser Bereich steht ausschließlich Mitgliedern

Mehr

EAP. Employee Administration Platform

EAP. Employee Administration Platform EAP Employee Administration Platform Inhalt 1. Plattform öffnen...2 2. Registrierung...2 3. Login...6 4. Links...8 5. Für ein Event anmelden...9 6. Persönliche Daten ändern... 11 7. Logout... 12 8. Benachrichtigungen...

Mehr

FTP-Server einrichten mit automatischem Datenupload für SolarView@Fritzbox

FTP-Server einrichten mit automatischem Datenupload für SolarView@Fritzbox FTP-Server einrichten mit automatischem Datenupload für SolarView@Fritzbox Bitte beachten: Der im folgenden beschriebene Provider "www.cwcity.de" dient lediglich als Beispiel. Cwcity.de blendet recht häufig

Mehr

Schrittweise Anleitung zur Erstellung einer Angebotseite 1. In Ihrem Dashboard klicken Sie auf Neu anlegen, um eine neue Seite zu erstellen.

Schrittweise Anleitung zur Erstellung einer Angebotseite 1. In Ihrem Dashboard klicken Sie auf Neu anlegen, um eine neue Seite zu erstellen. Schrittweise Anleitung zur Erstellung einer Angebotseite 1. In Ihrem Dashboard klicken Sie auf Neu anlegen, um eine neue Seite zu erstellen. Klicken Sie auf Neu anlegen, um Ihre neue Angebotseite zu erstellen..

Mehr

Kurzanleitung Drupal. 1. Anmeldung

Kurzanleitung Drupal. 1. Anmeldung Kurzanleitung Drupal 1. Anmeldung Anmeldung erfolgt bis zum Umzug unter http://haut.mjk-design.de/login und nach erfolgreichem Domainumzug unter http://www.haut.net/login mit Benutzername und Passwort.

Mehr

teischl.com Software Design & Services e.u. office@teischl.com www.teischl.com/booknkeep www.facebook.com/booknkeep

teischl.com Software Design & Services e.u. office@teischl.com www.teischl.com/booknkeep www.facebook.com/booknkeep teischl.com Software Design & Services e.u. office@teischl.com www.teischl.com/booknkeep www.facebook.com/booknkeep 1. Erstellen Sie ein neues Rechnungsformular Mit book n keep können Sie nun Ihre eigenen

Mehr

Folgeanleitung für Klassenlehrer

Folgeanleitung für Klassenlehrer Folgeanleitung für Klassenlehrer 1. Das richtige Halbjahr einstellen Stellen sie bitte zunächst das richtige Schul- und Halbjahr ein. Ist das korrekte Schul- und Halbjahr eingestellt, leuchtet die Fläche

Mehr

Nur für Partner die bereits einen Backoffice Zugang haben. Aber KEINEN Portal Zugang

Nur für Partner die bereits einen Backoffice Zugang haben. Aber KEINEN Portal Zugang Die Anmeldung Schritt für Schritt im PORTAL inkl. Verbindung bestehender Backoffice Zugänge Nur für Partner die bereits einen Backoffice Zugang haben. Aber KEINEN Portal Zugang 1) Organisiere dir den Anmeldelink

Mehr

Kurzeinführung Excel2App. Version 1.0.0

Kurzeinführung Excel2App. Version 1.0.0 Kurzeinführung Excel2App Version 1.0.0 Inhalt Einleitung Das Ausgangs-Excel Excel-Datei hochladen Excel-Datei konvertieren und importieren Ergebnis des Imports Spalten einfügen Fehleranalyse Import rückgängig

Mehr

S TAND N OVEMBE R 2012 HANDBUCH DUDLE.ELK-WUE.DE T E R M I N A B S P R A C H E N I N D E R L A N D E S K I R C H E

S TAND N OVEMBE R 2012 HANDBUCH DUDLE.ELK-WUE.DE T E R M I N A B S P R A C H E N I N D E R L A N D E S K I R C H E S TAND N OVEMBE R 2012 HANDBUCH T E R M I N A B S P R A C H E N I N D E R L A N D E S K I R C H E Herausgeber Referat Informationstechnologie in der Landeskirche und im Oberkirchenrat Evangelischer Oberkirchenrat

Mehr

Schulberichtssystem. Inhaltsverzeichnis

Schulberichtssystem. Inhaltsverzeichnis Schulberichtssystem Inhaltsverzeichnis 1. Erfassen der Schüler im SBS...2 2. Erzeugen der Export-Datei im SBS...3 3. Die SBS-Datei ins FuxMedia-Programm einlesen...4 4. Daten von FuxMedia ins SBS übertragen...6

Mehr

Kurzanleitung. MEYTON Aufbau einer Internetverbindung. 1 Von 11

Kurzanleitung. MEYTON Aufbau einer Internetverbindung. 1 Von 11 Kurzanleitung MEYTON Aufbau einer Internetverbindung 1 Von 11 Inhaltsverzeichnis Installation eines Internetzugangs...3 Ist mein Router bereits im MEYTON Netzwerk?...3 Start des YAST Programms...4 Auswahl

Mehr

L10N-Manager 3. Netzwerktreffen der Hochschulübersetzer/i nnen Mannheim 10. Mai 2016

L10N-Manager 3. Netzwerktreffen der Hochschulübersetzer/i nnen Mannheim 10. Mai 2016 L10N-Manager 3. Netzwerktreffen der Hochschulübersetzer/i nnen Mannheim 10. Mai 2016 Referentin: Dr. Kelly Neudorfer Universität Hohenheim Was wir jetzt besprechen werden ist eine Frage, mit denen viele

Mehr

Microsoft Office 365 Kalenderfreigabe

Microsoft Office 365 Kalenderfreigabe Microsoft Office 365 Kalenderfreigabe Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Kalenderfreigabe mit Microsoft Outlook 2010 Unter Office 365 können Sie Ihre persönlichen Daten freigeben. Wie so eine Freigabe einzurichten

Mehr

Meldung Lokale Anwendung inkompatibel oder Microsoft Silverlight ist nicht aktuell bei Anmeldung an lokal gespeicherter RWE SmartHome Anwendung

Meldung Lokale Anwendung inkompatibel oder Microsoft Silverlight ist nicht aktuell bei Anmeldung an lokal gespeicherter RWE SmartHome Anwendung Meldung Lokale Anwendung inkompatibel oder Microsoft Silverlight ist nicht aktuell bei Anmeldung an lokal gespeicherter RWE SmartHome Anwendung Nach dem Update auf die Version 1.70 bekommen Sie eine Fehlermeldung,

Mehr

Mediumwechsel - VR-NetWorld Software

Mediumwechsel - VR-NetWorld Software Mediumwechsel - VR-NetWorld Software Die personalisierte VR-NetWorld-Card wird mit einem festen Laufzeitende ausgeliefert. Am Ende der Laufzeit müssen Sie die bestehende VR-NetWorld-Card gegen eine neue

Mehr

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler Downloadfehler in DEHSt-VPSMail Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler Downloadfehler bremen online services GmbH & Co. KG Seite 2 Inhaltsverzeichnis Vorwort...3 1 Fehlermeldung...4 2 Fehlerbeseitigung...5

Mehr

Navigieren auf dem Desktop

Navigieren auf dem Desktop Navigieren auf dem Desktop Sie kennen Windows 7 noch nicht? Obwohl Windows 7 viel mit den Versionen von Windows gemein hat, die Ihnen ggf. bereits vertraut sind, werden Sie möglicherweise an der einen

Mehr

1 Einleitung. Lernziele. Dokumente vergleichen. Änderungen mit Überarbeitungsfenster bearbeiten Lerndauer. 4 Minuten.

1 Einleitung. Lernziele. Dokumente vergleichen. Änderungen mit Überarbeitungsfenster bearbeiten Lerndauer. 4 Minuten. 1 Einleitung Lernziele Dokumente vergleichen Änderungen mit Überarbeitungsfenster bearbeiten Lerndauer 4 Minuten Seite 1 von 13 2 Dokumente vergleichen» Wechseln Sie zunächst in das Register Überprüfen,

Mehr

Kostenstellen verwalten. Tipps & Tricks

Kostenstellen verwalten. Tipps & Tricks Tipps & Tricks INHALT SEITE 1.1 Kostenstellen erstellen 3 13 1.3 Zugriffsberechtigungen überprüfen 30 2 1.1 Kostenstellen erstellen Mein Profil 3 1.1 Kostenstellen erstellen Kostenstelle(n) verwalten 4

Mehr

Windows 7 Suchfunktionen

Windows 7 Suchfunktionen WI.006, Version 1.0 05.12.2013 Kurzanleitung Windows 7 Suchfunktionen Auch in einer durchdachten Ordnerstruktur kann es vorkommen, dass Dateien nicht mehr auffindbar sind. Windows 7 hilft Ihnen bei der

Mehr

Handbuch zur Anlage von Turnieren auf der NÖEV-Homepage

Handbuch zur Anlage von Turnieren auf der NÖEV-Homepage Handbuch zur Anlage von Turnieren auf der NÖEV-Homepage Inhaltsverzeichnis 1. Anmeldung... 2 1.1 Startbildschirm... 3 2. Die PDF-Dateien hochladen... 4 2.1 Neue PDF-Datei erstellen... 5 3. Obelix-Datei

Mehr

Handbuch. ECDL 2003 Professional Modul 3: Kommunikation. Signatur erstellen und verwenden sowie Nachrichtenoptionen

Handbuch. ECDL 2003 Professional Modul 3: Kommunikation. Signatur erstellen und verwenden sowie Nachrichtenoptionen Handbuch ECDL 2003 Professional Modul 3: Kommunikation Signatur erstellen und verwenden sowie Nachrichtenoptionen einstellen Dateiname: ecdl_p3_01_01_documentation.doc Speicherdatum: 08.12.2004 ECDL 2003

Mehr

WordPress. Dokumentation

WordPress. Dokumentation WordPress Dokumentation Backend-Login In das Backend gelangt man, indem man hinter seiner Website-URL einfach ein /wp-admin dranhängt www.domain.tld/wp-admin Dabei gelangt man auf die Administrationsoberfläche,

Mehr

Erstellen einer PostScript-Datei unter Windows XP

Erstellen einer PostScript-Datei unter Windows XP Erstellen einer PostScript-Datei unter Windows XP Sie möchten uns Ihre Druckvorlage als PostScript-Datei einreichen. Um Fehler in der Herstellung von vorneherein auszuschließen, möchten wir Sie bitten,

Mehr

Speichern. Speichern unter

Speichern. Speichern unter Speichern Speichern unter Speichern Auf einem PC wird ständig gespeichert. Von der Festplatte in den Arbeitspeicher und zurück Beim Download Beim Kopieren Beim Aufruf eines Programms Beim Löschen Beim

Mehr

Im Anschluss finden Sie einige Tipps für die ersten Schritte mit häufigen Aufgaben. Erste Schritte Serie

Im Anschluss finden Sie einige Tipps für die ersten Schritte mit häufigen Aufgaben. Erste Schritte Serie Im Anschluss finden Sie einige Tipps für die ersten Schritte mit häufigen Aufgaben. Erste Schritte Serie 2 Microsoft Dynamics CRM 2013 und Microsoft Dynamics CRM Online Fall 13 Zunächst werden Sie den

Mehr

Ordner Berechtigung vergeben Zugriffsrechte unter Windows einrichten

Ordner Berechtigung vergeben Zugriffsrechte unter Windows einrichten Ordner Berechtigung vergeben Zugriffsrechte unter Windows einrichten Was sind Berechtigungen? Unter Berechtigungen werden ganz allgemein die Zugriffsrechte auf Dateien und Verzeichnisse (Ordner) verstanden.

Mehr

Erstellen einer GoTalk-Auflage

Erstellen einer GoTalk-Auflage Erstellen einer GoTalk-Auflage 1. Bei dem Startbild Vorlage öffnen wählen 2. In dem folgenden Fenster Geräte Schablonen doppelt anklicken. - und schon öffnet sich der gesamte Katalog der verfügbaren Talker-Auflagen...eigentlich

Mehr

Einführung in Powerpoint M. Hasler 2010. Wie erstelle ich eine Präsentation mit Powerpoint? - Eine Kurzanleitung

Einführung in Powerpoint M. Hasler 2010. Wie erstelle ich eine Präsentation mit Powerpoint? - Eine Kurzanleitung Wie erstelle ich eine Präsentation mit Powerpoint? - Eine Kurzanleitung 1 Als erstes musst du wissen, was du präsentieren willst logisch - sonst bleiben deine Folien ohne Inhalt. Vielleicht willst du die

Mehr

PhotoFiltre: Fotos email-tauglich verkleinern

PhotoFiltre: Fotos email-tauglich verkleinern PhotoFiltre: Fotos email-tauglich verkleinern Bleiben wir bei dem Beispiel, daß Sie im Urlaub sind, ein paar schöne Fotos gemacht haben und diese nun vom Internet-Café aus an Ihre Lieben zuhause senden

Mehr

Um in das Administrationsmenü zu gelangen ruft Ihr Eure Seite auf mit dem Zusatz?mod=admin :

Um in das Administrationsmenü zu gelangen ruft Ihr Eure Seite auf mit dem Zusatz?mod=admin : WebsoziCMS 2.8.9 Kurzanleitung Stand: 10.04.2008 Andreas Kesting Diese Kurzanleitung zum WebsoziCMS 2.8.9 beschränkt beschränkt sich auf die häufigsten Tätigkeiten beim Administrieren Eurer Homepage: -

Mehr

Neue Kennwortfunktionalität. Kurzanleitung. 2012 GM Academy. v1.0

Neue Kennwortfunktionalität. Kurzanleitung. 2012 GM Academy. v1.0 Neue Kennwortfunktionalität Kurzanleitung 2012 GM Academy v1.0 Neue Kennwortfunktionalität Diese Kurzanleitung soll erläutern, wie die neue Kennwort Regelung funktionieren wird. Die GM Academy führt eine

Mehr

Das Festkomitee hat die Abi-Seite neu konzipiert, die nun auf einem (gemieteten) Share Point Server

Das Festkomitee hat die Abi-Seite neu konzipiert, die nun auf einem (gemieteten) Share Point Server Hallo Leute Das Festkomitee hat die Abi-Seite neu konzipiert, die nun auf einem (gemieteten) Share Point Server (= echtes - zeug ) liegt! Die neue Form hat insbesondere folgende Vorteile: Du bekommst einen

Mehr

Tutorial: Entlohnungsberechnung erstellen mit LibreOffice Calc 3.5

Tutorial: Entlohnungsberechnung erstellen mit LibreOffice Calc 3.5 Tutorial: Entlohnungsberechnung erstellen mit LibreOffice Calc 3.5 In diesem Tutorial will ich Ihnen zeigen, wie man mit LibreOffice Calc 3.5 eine einfache Entlohnungsberechnung erstellt, wobei eine automatische

Mehr

Inkrementelles Backup

Inkrementelles Backup Inkrementelles Backup Im Gegensatz zu einer kompletten Sicherung aller Daten werden bei einer inkrementellen Sicherung immer nur die Dateien gesichert, die seit der letzten inkrementellen Sicherung neu

Mehr

Installation und Sicherung von AdmiCash mit airbackup

Installation und Sicherung von AdmiCash mit airbackup Installation und Sicherung von AdmiCash mit airbackup airbackup airbackup ist eine komfortable, externe Datensicherungslösung, welche verschiedene Funktionen zur Sicherung, sowie im Falle eines Datenverlustes,

Mehr

Diese Anleitung wurde erstellt von Niclas Lüchau und Daniel Scherer. Erste Anmeldung. Schritt 1: Anmeldung..2. Schritt 2: Passwort setzen 3

Diese Anleitung wurde erstellt von Niclas Lüchau und Daniel Scherer. Erste Anmeldung. Schritt 1: Anmeldung..2. Schritt 2: Passwort setzen 3 Diese Anleitung wurde erstellt von Niclas Lüchau und Daniel Scherer Inhalt Erste Anmeldung. Schritt 1: Anmeldung..2 Schritt 2: Passwort setzen 3 Schritt 3: Nachträgliches Ändern des Passworts..4 Schreiben

Mehr

Einstellungen in MS-Word - Schnellzugriffsleiste -

Einstellungen in MS-Word - Schnellzugriffsleiste - - Schnellzugriffsleiste - Anpassen der Schnellzugriffsleiste Zusätzlich zum Menüband (Multifunktionsleiste) existiert eine Schnellzugriffsleiste die man sich selbst konfigurieren kann Schaltfläche "Office"

Mehr

Gimp Kurzanleitung. Offizielle Gimp Seite: http://www.gimp.org/

Gimp Kurzanleitung. Offizielle Gimp Seite: http://www.gimp.org/ Gimp Kurzanleitung Offizielle Gimp Seite: http://www.gimp.org/ Inhalt Seite 2 Seite 3-4 Seite 5-6 Seite 7 8 Seite 9 10 Seite 11-12 Ein Bild mit Gimp öffnen. Ein Bild mit Gimp verkleinern. Ein bearbeitetes

Mehr

Datenübernahme von HKO 5.9 zur. Advolux Kanzleisoftware

Datenübernahme von HKO 5.9 zur. Advolux Kanzleisoftware Datenübernahme von HKO 5.9 zur Advolux Kanzleisoftware Die Datenübernahme (DÜ) von HKO 5.9 zu Advolux Kanzleisoftware ist aufgrund der von Update zu Update veränderten Datenbank (DB)-Strukturen in HKO

Mehr

Anleitungen zum Publizieren Ihrer Homepage

Anleitungen zum Publizieren Ihrer Homepage Anleitungen zum Publizieren Ihrer Homepage Einrichtung und Konfiguration zum Veröffentlichen Ihrer Homepage mit einem Programm Ihrer Wahl Stand Februar 2015 Die Anleitungen gelten für die Homepage-Produkte:

Mehr

Er musste so eingerichtet werden, dass das D-Laufwerk auf das E-Laufwerk gespiegelt

Er musste so eingerichtet werden, dass das D-Laufwerk auf das E-Laufwerk gespiegelt Inhaltsverzeichnis Aufgabe... 1 Allgemein... 1 Active Directory... 1 Konfiguration... 2 Benutzer erstellen... 3 Eigenes Verzeichnis erstellen... 3 Benutzerkonto erstellen... 3 Profil einrichten... 5 Berechtigungen

Mehr