und von anderen Verwaltungsakten des Gemeindeausschusses 2. Servizi generali di accoglienza - sede 2. Allgemeine Empfangsdienste Hauptsitz
|
|
- Cathrin Falk
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ALLEGATO 2 (Regolamento di organizzazione dell ASSB) UFFICI E COMPETENZE ANLAGE 2 (Organisationsverordnung des BSB) ÄMTER UND ZUSTÄNDIGKEITEN DIREZIONE GENERALE GENERALDIREKTION 1. Funzioni e ruoli contenuti nello Statuto, 1. Funktionen und Rollen im Sinne der nel testo del presente Regolamento e in vorliegenden Organisations-verordnung altri atti di Giunta Comunale und von anderen Verwaltungsakten des Gemeindeausschusses 2. Servizi generali di accoglienza - sede 2. Allgemeine Empfangsdienste Hauptsitz UFFICI DI STAFF ALLA DIREZIONE STABSÄMTER DER DIREKTION S.1 UFFICIO DI DIREZIONE S.1 DIREKTIONSAMT 1. Processo di programmazione dell'attività aziendale e di verifica della realizzazione degli obiettivi 2. Organizzazione e sviluppo del sistema informativo aziendale 3. Analisi e monitoraggio del bisogno e rilevazione, elaborazione e diffusione di dati relativi all'attività aziendale 4. Valutazione in ordine all'efficienza e efficacia dell'azione aziendale 5. Servizio stampa e comunicazione, bollettino di informazione sull'attività aziendale 1. Programmierung der Betriebstätigkeiten und Überprüfung der Verwirklichung der Zielsetzungen 2. Organisation und Entwicklung des Informationssystems des Betriebes 3. Analyse und Monitoring des Bedarfs und Erhebung, Verarbeitung sowie Verbreitung von Daten in Bezug auf die Betriebstätigkeit 4. Bewertung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Betriebstätigkeit 5. Pressedienst, Informationsbulletin über die Betriebstätigkeiten 6. Informazioni sui servizi ai cittadini 6. Informationen über die Dienste für die Bürger 7. Studi, progetti consulenze attinenti all'organizzazione dei servizi e al Sistema Qualità 7. Studien, Projekte, Beratungen in Bezug auf die Organisation der Dienste und auf das Qualitätssystem 8. Ricerca e consulenza di base 8. Forschungen und Basisberatung 9. Manutenzione e sviluppo del sistema informatico (hardware e software) aziendale 10. Applicazione della normativa in materia di sicurezza sui luoghi di lavoro 11. Formazione ed informazione del personale in materia di sicurezza 9. Instandhaltung und Entwicklung des Bereichs der Informatik (hardware und software) des Betriebes 10. Umsetzung der Bestimmungen im Bereich der Sicherheit am Arbeitsplatz 11. Schulung und Fortbildung des Personals im Thema Sicherheit am Arbeitsplatz
2 S.2 UFFICIO FINANZE E CONTABILITÀ S.2 AMT FÜR FINANZEN UND BUCHHALTUNG 1. Piano finanziario annuale e bilancio economico patrimoniale di fine esercizio 1. Jahresfinanzplan und Jahres-abschlussbilanz 2. Contabilità economico patrimoniale 2. Wirtschafts- und Vermögens-buchhaltung 3. Controllo e vigilanza sulla gestione degli agenti di riscossione e sui servizi delle casse economali 3. Kontrolle und Aufsicht über die Tätigkeit der Einhebungsbeamten und über die Dienste der Ökonomatskassen 4. Analisi dei costi 4. Kostenanalysen 5. Fonti di finanziamento 5. Finanzierungsquellen 6. Adempimenti fiscali e consulenza agli uffici ALTRI UFFICI DIPENDENTI DIRETTAMENTE DALLA DIREZIONE GENERALE D.1 UFFICIO SERVIZI A PERSONE IN SITUAZIONE DI HANDICAP E DISAGIO PSICHICO 1. organizzazione e gestione di servizi a favore di persone in situazione di handicap o disagio psichico (gruppi occupazionali, laboratori protetti, convitti, comunità alloggio, ecc.). 6. Steuerrechtliche Obliegenheiten und entsprechende Beratung der Ämter ANDERE ÄMTER, DIE DIREKT VON DER GENERALDIREKTION ABHÄNGEN D.1 AMT FÜR MENSCHEN MIT BEHINDERUNG UND IN PSYCHISCHER NOTLAGE 1. Organisation und Führung von Diensten zugunsten von Personen mit Behinderungen und in psychischer Notlage (Beschäftigungsgruppen, geschützte Werkstätten, Heime, Wohngemeinschaften usw.). 2. predisposizione e stipula di convenzioni e coordinamento di strutture convenzionate nel proprio ambito di competenza. 2. Vorbereitung von Konventionen und Koordinierung von konventionierten Einrichtungen im eigenen Zuständigkeitsbereich. 3. gestione delle strutture 3. Führung der Einrichtungen 4. calcolo dei costi dei servizi quale base per la suddivisione delle tariffe 4. Berechnung der Kosten der Dienste als Grundlage für die Tarifgestaltung D.2 UFFICIO SERVIZI ALLA FAMIGLIA D.2 AMT FÜR FAMILIENDIENSTE 1. gestione attività asili nido 1. Führung von Kinderhorten 2. attività di consulenza e prevenzione rivolte a giovani 2. Beratungs- und Präventionsarbeit für Jugendliche
3 3. coordinamento dei consultori familiari e stipula di convenzioni con gli stessi 4. coordinamento dei Servizi convenzionati "Casa degli alloggi protetti" per donne e "Casa delle Donne" 5. organizzazione e gestione dell'attività relativa al calcolo dei costi quale base per la suddivisione delle tariffe 6. organizzazione dei servizi in economia o da esternalizzare tramite convenzioni 7. gestione di una comunità educativa residenziale per minori 3. Koordinierung der und Zusammenarbeit mit den Familienberatungsstellen mittels Konventionen 4. Koordinierung der konventionierten Frauenhausdienste und geschützten Wohnungen für Frauen 5. Berechnung der Kosten als Grundlage für die Tarifgestaltung 6. Organisation der Dienste in Eigenregie oder durch Konventionen 7. Führung einer Jugendwohn-gemeinschaft 1. RIPARTIZIONE SERVIZI AMMINISTRATIVI 1. ABTEILUNG VERWALTUNGSDIENSTE 1.1 UFFICIO GESTIONE PERSONALE 1.1 AMT FÜR PERSONALWESEN 1. Assunzione del personale di ruolo e a tempo determinato, dotazione organica e mobilità del personale 1. Aufnahme von Personal in die Stammrolle und mit befristetem Vertrag, Stellenplan und Mobilität des Personals 2. Rilevamento fabbisogno profili professionali e statistiche del personale 3. Gestione rapporti con le organizzazioni sindacali 2. Erhebung des Bedarfs an Berufsbildern und Personalstatistik 3. Beziehungen zu den Gewerkschaften 4. Status giuridico economico del personale: gestione istituti contrattuali e di legge. Rilevazione e controllo presenze 5. Trattamento economico del personale: elaborazione stipendi e adempimenti connessi sia contributivi che fiscali e previdenziali; pagamento straordinari, missioni, rimborsi trasferte, reperibilità, calcolo ed erogazione assegni familiari, indennità di disoccupazione 4. Rechtlich- wirtschaftliche Einstufung des Personals: Verwaltung der gesetzlich und vertraglich festgesetzten Rechtsinstitute. Arbeitszeiterfassung und Kontrolle 5. Besoldung des Personals: Erstellung der Gehaltszettel und Erledigung der damit verbundenen Steuer- und Beitragsobliegenheiten; Auszahlung von Überstunden und Außendienstvergütungen, Bereitschaftsdienst, Berechnung und Auszahlung des Familiengeldes, Arbeitslosenzulage 6. Formazione e aggiornamento del personale 6. Schulung und Fortbildung der Bediensteten 7. Denunce d infortunio e rimborsi INAIL, equo indennizzo 7. Unfallmeldungen und Rückerstattung der Beträge der Nationalen Versicherungs-anstalt
4 8. Buonuscita, trattamento di fine rapporto, acconti e previdenza complementare, cessioni del quinto dello stipendio. Ricongiunzioni periodi assicurativi e adempimenti relativi alla materia pensionistica 9. Pagamento rapporti di collaborazione e occasionali, incarichi (parte fiscale e previdenziale) 10. Creazione e calcolo budget spesa del personale, calcolo rimborsi fondo maternità e personale sanitario für Arbeitsunfälle, sogenannte angemessene Entschädigungen 8. Abfertigung, "TFR", Anzahlung auf die Abfertigung, Ergänzungsvorsorge, Abtretung des Fünftels des Gehalts. Zusammenlegung von Versicherungs-zeiträumen und Obliegenheiten im Pensionsbereich 9. Bezahlung der gelegentlichen Zusammenarbeitsverhältnisse und Aufträge (Bereich Steuer und Vorsorge) 10. Erstellung und Berechung des Budgets für das Personalwesen, Berechnung der Rückerstattung aus dem Mutterschaftsfonds und Fonds für das Sanitätspersonal 1.2 UFFICIO LEGALE 1.2 RECHTSAMT 1. tutela legale dei diritti e degli interessi dell Azienda ivi compresa la gestione del contenzioso 2. parere sugli atti di transazione e sull abbandono dei giudizi 3. rimborso delle spese giudiziali, legali, peritali ed arbitrali, liquidazione delle parcelle ai difensori, ai consulenti esterni, agli arbitri 1. Vertretung vor Gericht der Rechte und Interessen des Betriebes und Führung der Streitfälle 2. Gutachten über Schlichtungen und Aufgabe von rechtlichen Verfahren 3. Vergütung der Anwalts- Prozess-, Sachverständigen- und Schlichtungskosten sowie Auszahlung der Rechnungen an die Verteidiger, an die externen Sachverständigen und an die Schiedsrichter. 4. consulenza giuridico-amministrativa. 4. Verwaltungsrechtliche Beratung 5. applicazione della normativa in materia di autocertificazioni/ effettuazione dei controlli a campione. Notificazioni 6. assicurazione e sinistri: stipula delle polizze, inoltro denunce, recupero dei crediti assicurativi. 5. Umsetzung der Bestimmungen im Bereich der Eigenerklärungen/ Durchführung der gezielten Kontrollen. Zustellungen 6. Versicherungen und Schadensfälle: Abschluss der Polizzen, Schadensmeldungen, Verwaltung der Schuldforderung im Versicherungsbereich 7. gestione dei rapporti con gli organi di vigilanza 7. Verwaltung der Beziehungen mit den Kontrollorganen 8. traduzione di atti regolamentari e destinati alla 8. Übersetzung von Reglements und generalità dei cittadini Verwaltungsakten und von Veröffentlichungen für die gesamte
5 Bürgerschaft 9. Consulenze in materia contrattuale, recupero crediti 9. Beratung im Vertragsbereich; Eintreibung von Außenständen 1.3 UFFICIO APPALTI E PATRIMONIO 1. Procedure di appalto di lavori pubblici, forniture e servizi 1.3 AMT FÜR BAUAUFTRÄGE UND VERMÖGEN 1. Dienstleistungsaufträge für Arbeiten, Lieferungen und Dienste; 2. Redazione di schemi tipo di contratti, convenzioni, capitolati 3. Consulenza amministrativa per la gestione di appalti di forniture e servizi 2. Erstellung von Mustern für Verträge, Abkommen und Lastenhefte 3. Verwaltungsrechtliche Beratung über die Dienstleistungsaufträge für Lieferungen und Dienste 4. Amministrazione di beni immobili e locazioni 4. Verwaltung von Liegenschaften und Mieten; 5. Manutenzione ordinaria e straordinaria di beni immobili 5. ordentliche und außerordentliche Instandhaltung der Liegenschaften 6. Inventario dei beni mobili 6. Inventar der beweglichen Güter; 2. RIPARTIZIONE DISTRETTI SOCIALI 2. ABTEILUNG SOZIALSPRENGEL 2.1 UFFICIO DISTRETTO DON BOSCO 2.2 UFFICIO DISTRETTO EUROPA- NOVACELLA 2.3 UFFICIO DISTRETTO CENTRO-PIANI- RENCIO 2.4 UFFICIO DISTRETTO OLTRISARCO ASLAGO 2.1 SPRENGELAMT DON BOSCO 2.2 SPRENGELAMT EUROPA- NEUSTIFT 2.3 SPRENGELAMT ZENTRUM- BOZNER BODEN RENTSCH 2.4. SPRENGELAMT OBERAU- HASLACH 2.5. SPRENGELAMT GRIES- QUIREIN 2.5 UFFICIO DISTRETTO GRIES-S.QUIRINO 1. Il servizio sociale della città di Bolzano si articola in cinque sedi di distretti che coincidono con le sedi dei distretti sanitari e con le circoscrizioni della città. 2. Il distretto sociale è un unità territoriale che all interno di un bacino di utenza ben definito 1. Der Sozialsprengeldienst der Stadt Bozen ist in fünf organisatorische Bezirke gegliedert, die mit den Bozner Stadtvierteln und mit den Dienstsitzen der Gesundheitssprengel übereinstimmen. 2. Der Sozialsprengel ist eine territoriale Organisationseinheit, die in einem genau
6 garantisce una disponibilità equilibrata di prestazioni sociali di base e garantisce una migliore integrazione delle iniziative del settore sanitario e di quello sociale nonché una migliore coordinazione con i servizi residenziali e semiresidenziali. Per prestazioni sociali di base si intendono interventi di informazione, consulenza ed assistenza nonché i relativi interventi integrativi volti a prevenire situazioni di svantaggio e disagio sociale, a superare o mitigare situazioni di emergenza e a promuovere l'integrazione familiare, scolastica, professionale e sociale. 3. Il distretto sociale si occupa della popolazione nella totalità del contesto locale in cui vive e riesce, grazie a questo approccio, ad attuare sul proprio territorio di competenza interventi di prevenzione cercando di sensibilizzare la popolazione e promuovere la responsabilizzazione individuale e collettiva. 4. Inoltre il distretto sociale, attraverso un approfondita analisi dei bisogni del cittadino interessato, avvia il procedimento necessario per l accesso ai servizi sociali residenziali o semiresidenziali. 5. Le competenze di base del distretto sociale sono elencate nell art.10 della legge provinciale 30 aprile 1991 n. 13, nel testo vigente. Il distretto esercita anche le funzioni amministrative proprie dei comuni, delegate agli enti gestori. 6. Le prestazioni offerte sono quelle previste dal catalogo delle prestazioni dei servizi sociali, adottato con delibera della giunta provinciale del 12 maggio 2003, n Nell esecuzione di queste prestazioni vengono applicati i criteri e i procedimenti previsti dalla normativa provinciale vigente. In particolare il distretto rispetta il principio della sussidiarietà e quello del concetto dell attivazione delle capacità personali e delle risorse familiari nonché di altre risorse disponibili sul territorio nonché delle reti sociali esistenti. 7. Gli ambiti di intervento del distretto sociale possono essere suddivisi nelle seguenti aree: definierten Einzugsgebiet die grundlegenden und unmittelbaren Sozialleistungen in gleichmäßiger Form erbringt und eine verbesserte Integration der Initiativen des Gesundheits- und Sozialdienstes sowie eine bessere Koordinierung mit den stationären und teilstationären Diensten fördert. Die grundlegenden Sozialleistungen des Sozialsprengels umfassen Informations-, Beratungs-, Fürsorgetätigkeiten und ergänzende Maßnahmen zur Prävention jeglicher Form der sozialen Benachteiligung, zur Überwindung und Verringerung der Bedürftigkeit und zur Förderung der familiären, beruflichen, sozialen und schulischen Integration. 3. Der Sozialsprengel nimmt sich der Bevölkerung in ihrem lokalen Umfeld und in ihrer Gesamtheit an und kann dadurch im eigenen Einzugsgebiet, Maßnahmen der Prävention setzen, durch die er zur Sensibilisierung der Bevölkerung und zur Stärkung ihres individuellen und kollektiven Verantwortungsbewussteins beitragen will. 4. Zudem leitet der Sozialsprengel die für den Zugang zu stationären bzw. teilstationären Sozialdiensten erforderlichen Verfahren, nach einer eingehenden Analyse der Bedürfnisse des interessierten Bürgers, ein. 5. Die grundlegenden Zuständigkeiten des Sozialsprengels sind im Art. 10 des Landesgesetzes vom 30. April 1991, Nr. 13 i. g. F. festgelegt. Er übt auch die von der Gemeinde den Trägerkörperschaften der Sozialdienste übertragenen Verwaltungsfunktionen aus. 6. Die ausgeführten Tätigkeiten sind jene des Leistungskataloges der Sozialdienste, der mit Beschluss der Landesregierung vom 12. Mai 2003, Nr. 1520, genehmigt worden ist. Bei der Erbringung dieser Leistungen werden die in den Landesvorschriften enthaltenen Kriterien und Verfahrensweisen beachtet. Insbesondere hält sich der Sprengel an das Subsidiaritätsprinzip und an den Grundsatz der Aktivierung der persönlichen Möglichkeiten, der familiären und anderen auf dem Territorium verfügbaren Ressourcen und sozialen Netzwerke. 7. Die Tätigkeitsbereiche des Sozialsprengels können in folgende Bereiche gegliedert werden:
7 - area socio-pedagogica - area assistenza domiciliare - area assistenza economica sociale - area amministrativa. - sozialpädagogische Betreuung; - Hauspflegedienst - Finanzielle Sozialhilfe - Verwaltung. 3. RIPARTIZIONE CASE DI RIPOSO 3. ABTEILUNG ALTERSHEIME 3.1 POLO RESIDENZIALE PER ANZIANI DON BOSCO E VILLA EUROPA 3.1 VEREINTE WOHNEINRICHTUNG FÜR SENIOREN DON BOSCO UND VILLA EUROPA a) SERVIZIO TECNICO ASSISTENZIALE a) PFLEGEDIENSTEINHEIT DON BOSCO DON BOSCO b) SERVIZIO TECNICO ASSISTENZIALE b) PFLEGEDIENSTEINHEIT VILLA EUROPA VILLA EUROPA c) SERVIZIO ORGANIZZATIVO POLO c) ORGANISATIONSEINHEIT 1. servizi alberghieri, attività assistenziali e di cura per gli ospiti permanenti e temporanei e per gli ospiti del Centro di assistenza diurna 2. gestione della struttura e del Centro di Assistenza diurno 3. calcolo dei costi quale base per la suddivisione delle tariffe 4. organizzazione dei servizi in economia o da esternalizzare con convenzioni 3.2 CASA DI RIPOSO VILLA SERENA E GRIESERHOF 1. servizi alberghieri, attività assistenziale e di cura per gli ospiti permanenti e temporanei e degli ospiti del Grieserhof 2. gestione della struttura principale e del reparto di degenza annesso Grieserhof 3. calcolo dei costi della struttura quale base per la suddivisione delle tariffe 4. organizzazione dei servizi in economia o da esternalizzare con convenzioni 1. Verpflegung, Pflege und Betreuung der ständigen und zeitweiligen Heimgäste und der Gäste des Tagespflegeheimes 2. Führung des Heimes und des Tagespflegeheimes 3. Berechnung der Kosten als Grundlage für die Tarifgestaltung 4. Organisation der Dienste in Eigenregie oder durch Konventionen 3.2 ALTERSHEIM VILLA SERENA UND GRIESERHOF 1. Verpflegung, Pflege und Betreuung der ständigen und zeitweiligen Heimgäste und der Gäste im Grieserhof 2. Führung des Hauptgebäudes und der anliegenden Pflegeabteilung Grieserhof 3. Berechnung der Kosten als Grundlage für die Tarifgestaltung 4. Organisation der Dienste in Eigenregie oder durch Konventionen 3.3 CASA DI RIPOSO VILLA ARMONIA 3.3 ALTERSHEIM VILLA HARMONIE 1. servizi alberghieri, attività assistenziali e di 1. Verpflegung, Pflege und Betreuung der
8 cura per gli ospiti permanenti e temporanei 2. pronto soccorso sociale alloggio temporaneo per anziani in situazione di emergenza 3. gestione del Centro di assistenza diurno "Premstaller Hof" 4. calcolo dei costi della struttura quale base per la suddivisione delle tariffe 5. organizzazione dei servizi in economia o da esternalizzare con convenzioni 6. predisposizione e gestione delle graduatorie per l'accesso alle Case di Riposo ed ai Centri di Degenza ständigen und zeitweiligen Heimgäste 2. Soziale Ersthilfe Vorübergehende Unterkunft für Senioren in Notsituationen 3. Führung des Tagespflegeheimes Premstaller-Hof 4. Berechnung der Kosten als Grundlage für die Tarifgestaltung 5. Organisation der Dienste in Eigenregie oder durch Konventionen 6. Erstellung und Führung der Rangordnung für die Alters- und Pflegeheime
ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale
ANLAGE 2 ALLEGATO 2 ORGANIGRAMM DER VERWALTUNGSLEITUNG DES SANITÄTSBETRIEBES DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ORGANIGRAMMA DELLA DIRIGENZA AMMINISTRATIVA DELL AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
MehrBeschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
MehrSüdtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER
MehrCLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.
CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene
MehrTrinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter
Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation
MehrAnlage 3 Grafik des Organigramms Allegato 3 - Grafico Organigramma
Anlage 3 Grafik des Organigramms Allegato 3 - Grafico Organigramma 1 La dislocazione delle strutture dirigenziali sarà effettuata secondo quanto previsto dalla LP 3/2017 e dalle linee guida della Giunta
MehrHinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten
Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens
MehrProvincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrTABELLE / TABELLA A (Art. 2)
TABELLE / TABELLA A (Art. 2) FÜR DIE JAHRE 2016, 2017 UND 2018 GENEHMIGTE AUSGABEN FÜR DIE ANWENDUNG DER LANDES-, REGIONAL-, STAATS- ODER EU-VORSCHRIFTEN SPESE AUTORIZZATE PER GLI ESERCIZI 2016 2017 2018
MehrConferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011
Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die
Mehr(Artikel 1 Absatz 1) / (Articolo 1, comma 1)
ANLAGE / ALLEGATO A FÜR DIE JAHRE 29, 20 UND 21 GENEHMIGTE AUSGABEN FÜR DIE ANWENDUNG DER LANDES-, REGIONAL-, STAATS- ODER EU-VORSCHRIFTEN SPESE AUTORIZZATE PER GLI ESERCIZI PER L'APPLICAZIONE DI NORME
MehrFAMILIENKONFERENZ 2013 CONFERENZA SULLA FAMIGLIA 2013 Ritten Renon
FAMILIENKONFERENZ 2013 CONFERENZA SULLA FAMIGLIA 2013 Ritten 16.05.2013 Renon Das neue Familiengesetz: vom Gesetz zur Durchführung La nuova legge per la famiglia: dalla legge all attuazione Referent/Relatore:
MehrInnovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen
1 Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen Mario Giovannacci 27.09.2012 Innovazione tecnologica Technologische Innovation Innovazione organizzativa Organisatorische
MehrStellenplan genehmigt mit Beschluss des Verwaltungsrates Nr. 03 vom 28. Mai 2018
Stellenplan genehmigt mit Beschluss des Verwaltungsrates Nr. 03 vom 28. Mai 2018 Bereich: Direktion Direktor 1,00 8. es Nr. 78 C 1 (A) Bereich: Verwaltung Verwaltungsassistent 2,00 6. Verwaltungsbeamter
MehrProvincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 31/I-II del 31/07/2012 / Amtsblatt Nr. 31/I-II vom 31/07/2012 296 80197 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2012 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrLandesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo
DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für
MehrErste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo
Erste Änderung des es Primo aggiornamento al preventivo Ai Membri del Consiglio di amministrazione dell Organizzazione Export Alto Adige - EOS Prot. EOS/M Bolzano, 26.03. PRIMO AGGIORNAMENTO AL PREVENTIVO
MehrRenovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno
Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit
Mehra) di non essere stato condannato, con sentenza a) das er nicht verurteilt wurde, und zwar mit entgültigem Urteilsspruch wegen:
DICHIARAZIONE Il sottoscritto abilitato ad impegnare legalmente l impresa DICHIARA ERKLÄRUNG Der Unterfertigte welcher dazu ermächtigt ist, den Bieter rechtlich zu verpflichten, ERKLÄRT a) di non essere
MehrDie Weiterbildung der Rechtspfleger in Italien. The Training of the Judiciary Clerks in Italy
Die Weiterbildung der Rechtspfleger in Italien The Training of the Judiciary Clerks in Italy Lucia Debertol Weiterbildungsreferentin für die Gerichtsämter in Südtirol, Italien 1 Bedienstete der Justiz
MehrKAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE
KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini
MehrHaushaltsvoranschlag Finanzjahr Bilancio di previsione per l'esercizio 2017
Finanzjahr 2017 Bilancio di previsione per l'esercizio 2017 Aktivrückständede s Residui attivi presunti fine Kompetenzen vorliegenden es TEIL I - EINNAHMEN PARTE I - ENTRATA TITEL 1 TITOLO 1 WIRKLICHE
MehrBeitragsvergabe im Sozialbereich Contributi nel settore sociale
Beitragsvergabe im Sozialbereich Pressekonferenz Conferenza stampa Bozen/Bolzano, 21.07.2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Ressort für Gesundheit, Sport, Soziales und Arbeit PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
MehrOrganisationsverordnung für das Tagungszentrum Rügel (Organisationsverordnung Rügel)
Organisationsverordnung Rügel 7.300 Organisationsverordnung für das Tagungszentrum Rügel (Organisationsverordnung Rügel) vom. Oktober 05 (Stand 0. Januar 06) Der Kirchenrat der Evangelisch-Reformierten
MehrRechtsquellen und Leitlinien zur Anwendung der Verfahren bei der Vergabe von Bauaufträgen, Dienstleistungen und Lieferungen
AOV - Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge ACP - Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori,
MehrBESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica
Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE (Benennung der Schule - Intestazione della scuola)
MehrPRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG PROGRAMM
PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG 27.11.17 PROGRAMM GRUSSWORTE Waltraud Deeg Landesrätin Ressort Familie und Verwaltung VORSTELLUNG DER DATEN ZUM PERSONAL DER LANDESVERWALTUNG
MehrLeitbild. für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache
Leitbild für Jedermensch in leicht verständlicher Sprache Unser Leitbild Was wir erreichen wollen und was uns dabei wichtig ist! Einleitung Was ist ein Leitbild? Jede Firma hat ein Leitbild. Im Leitbild
MehrAsylbewerber und Arbeit Richiedenti asilo e lavoro Pressekonferenz Conferenza stampa
Abteilung Soziales und Abteilung Arbeit Ripartizione Politiche sociali e Ripartizione Lavoro Asylbewerber und Arbeit Richiedenti asilo e lavoro Pressekonferenz Conferenza stampa 23.9.2016 Ist-Stand Situazione
MehrHerr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 07. Datum Data
URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi
MehrTextgegenüberstellung
Landtag von Niederösterreich Landtagsdirektion Eing.: 13.02.2015 zu Ltg.-593/W-8-2015 W- u. F-Ausschuss Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zweck, Bezeichnung und Sitz 2 entfällt 3 Fondsmittel 4 Förderarten,
MehrSchwingshackl Reinhold. Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler Sanitätsbetrieb
CURRICULUM VITAE Angaben zur Person Nachname/Vorname Adresse E-Mail Staatsangehörigkeit Geburtsdatum Geschlecht Berufserfahrung 01/2014---> Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler
MehrHerr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015
KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona
MehrLANDESGESETZ ZUR FÖRDERUNG UND UNTERSTÜTZUNG DER FAMILIEN IN SÜDTIROL LEGGE PROVINCIALE PER LO SVILUPPO E IL SOSTEGNO DELLA FAMIGLIA IN ALTO ADIGE
LANDESGESETZ ZUR FÖRDERUNG UND UNTERSTÜTZUNG DER FAMILIEN IN SÜDTIROL LEGGE PROVINCIALE PER LO SVILUPPO E IL SOSTEGNO DELLA FAMIGLIA IN ALTO ADIGE Präsentation Presentazione Bozen, 19. November 2012 Bolzano,
MehrGesetzentwurf der Landesregierung
Landtag Brandenburg Drucksache 5/5702 5. Wahlperiode Neudruck Gesetzentwurf der Landesregierung Datum des Eingangs: 23.07.2012 / Ausgegeben: 07.08.2012 Gesetzentwurf der Landesregierung A. Problem Es gilt
MehrFerienbetreuung Finanzamt Trier. Luzia Biesdorf - Gleichstellungsbeauftragte - 27.08.2012
Ferienbetreuung Finanzamt Trier Luzia Biesdorf - Gleichstellungsbeauftragte - 27.08.2012 1 Inhaltsverzeichnis Modell Finanzamt Trier Organisation Netzwerk Ferienbetreuung Trierer Arbeitgeber Entwicklung
MehrZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
MehrGebühren und Entschädigungen in Vormundschaftssachen
StRB betreffend Gebühren und Entschädigungen in Vormundschaftssachen vom 21. Dezember 1999 1. Der Stadtratsbeschluss vom 24. März 1994 betreffend Gebühren und Entschädigungen in Vormundschaftssachen wird
MehrSilvius-Magnago-Platz 10, Bozen (BZ), ITALIEN
ANGABEN ZUR PERSON ANTONIONI Norberto Silvius-Magnago-Platz 10, 39100 Bozen (BZ), ITALIEN +39 0471 412 550 norberto.antonioni@provinz.bz.it Geschlecht Männlich Geburtsdatum 04/08/1973 Staatsangehörigkeit
MehrHausverwaltung :: Jürgen Filusch. Scheidswaldstr. 44 46 60385 Frankfurt am Main
Hausverwaltung :: Jürgen Filusch Scheidswaldstr. 44 46 60385 Frankfurt am Main Eigentümer von Immobilien stellen zu Recht hohe Ansprüche an eine Hausverwaltung. Größere Anwesen stellen ebenso wie kleinere
MehrAUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE
REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto
MehrLa determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività
Mehrconstatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;
195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS
MehrNeues Landesgesetz: Teilhabe und Inklusion von Menschen mit Behinderungen Nuova legge: Partecipazione ed inclusione di persone con disabilità
Neues Landesgesetz: Teilhabe und Inklusion von Menschen mit Behinderungen Nuova legge: Partecipazione ed inclusione di persone con disabilità 03.06.2015 Warum ein neues Gesetz Perchè una nuova legge klare
MehrDES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012
XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes
Mehrcentro diurno Vereinbarung für die Erbringung welche von der
Beneficiario Empfänger Partita IVA Mwst.Nr. Importo presunto 2016 - voraussichtlicher Betrag 2016 Norma o titolo Norm oder Rechtstitel Modalità seguita per l'individuazione del beneficiario / Art der Bestimmung
Mehr(Artikel 2 Absatz 1) / (Articolo 2, comma 1)
ANLAGE / ALLEGATO A FÜR DIE JAHRE 27, 28 UND 29 GENEHMIGTE AUSGABEN FÜR DIE ANWENDUNG DER LANDES-, REGIONAL-, STAATS- ODER EU-VORSCHRIFTEN SPESE AUTORIZZATE PER GLI ESERCIZI 27 28 29 PER L'APPLICAZIONE
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung
MehrA7 Pflegeversicherung
Das ist in Österreich anders 2 Das regelt die EU 2 EG-Verordnung 2 Geld- statt Sachleistungen 2 So ist die Situation in Österreich 3 Rechtliche Grundlage 3 Anspruchsberechtigte Personen 3 Leistungen 4
MehrSatzung für den Master of Advanced Studies (MAS) in Taxation
Gesetzessammlung des Kantons St.Gallen 217.644 Satzung für den Master of Advanced Studies (MAS) in Taxation vom 9. Juni 2008 (Stand 1. August 2008) Der Universitätsrat der Universität St.Gallen erlässt
MehrArbeitsblatt Inhalt Zeit Fertigkeiten Arbeitsform
ÜBERSICHT Die Schülerinnen und Schüler lernen Fachvokabular zum Thema Unternehmen lernen das hierarchische Bild eines Unternehmens und die Aktivitäten seiner Abteilungen kennen bereiten einen Unternehmensbesuch
MehrDelibera. Testo del regolamento. Regolamento interno per il reclutamento del personale con contratto di lavoro di diritto privato. Text des Regelwerks
Data / Datum Contenuto / Inhalt Oggetto / Betreff Spesa prevista / Vorgesehene Ausgabe Documenti principali nel fascicolo del procedimento / Hauptdokumente des Verfahrensfaszikel Anno - Jahr 2014 Regolamento
MehrWichtige Forderungen für ein Bundes-Teilhabe-Gesetz
Wichtige Forderungen für ein Bundes-Teilhabe-Gesetz Die Parteien CDU, die SPD und die CSU haben versprochen: Es wird ein Bundes-Teilhabe-Gesetz geben. Bis jetzt gibt es das Gesetz noch nicht. Das dauert
MehrLANDESREGISTER DER HÜFTPROTHESEN
LANDESREGISTER DER HÜFTPROTHESEN Epidemiologische Beobachtungsstelle & Sanitätsbetrieb Zukunftspläne OSSERVATORIO EPIDEMIOLOGICO EPIDEMIOLOGISCHE BEOBACHTUNGSSTELLE Pläne für 2011 Zukunft Verbesserung
MehrFinanzbuchhaltung*, lfd. Lohnabrechnungen, Unternehmensberatung für kleine und mittelständische Betriebe
Finanzbuchhaltung*, lfd. Lohnabrechnungen, Unternehmensberatung für kleine und mittelständische Betriebe! * I N H A B E R U W E K R Ä H M E R *Spezialisiert auf das Buchen der laufenden Geschäftsvorfälle.
MehrWirtschaftliches Budget Budget economico
Gesamtleistungen A) 467.783,64 625.526,76 600.000,00 Valore della produzione Nettoumsatzerlöse 1) 467.783,64 625.526,76 600.000,00 Ricavi delle vendite e delle prestazioni Zuwendungen Autonome Provinz
MehrBolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS
Bolzano Bozen Handbuch Portal Erste Schritte Manuale Portale Primi Passi 1. Konto erstellen Creare un account... 2 2. Login... 3 3. Portal - Portale... 5. CF P.IVA St./MwSt.Nr IT / 02298140217 CCIAA n.
MehrIndice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa
MehrComune di - Gemeinde von...
COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio
Mehr- Zweisprachigkeitsprüfung der Autonome Provinz Bozen, Niveau A Gute Kommunikationsfähigkeiten auf verschiedenen Ebenen Gute organisatorische Fähigkeiten Gute technische Fähigkeiten Firmato da:marco Pinzan
MehrBeistatut. Sinkt das Kapital eines Fonds unter 10 000 Franken kann das ganze Fondskapital aufgebraucht
Beistatut der Stiftung Don Bosco für die Jugend der Welt Die Stiftung Don Bosco für die Jugend der Welt nimmt Vermögenswerte entgegen, um diese nach dem Willen der Donatoren 1 im Rahmen der Stiftungszwecke
MehrE-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI
IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW
MehrAltersstruktur des Landespersonals Struttura per età del personale provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Generaldirektion Organisationsamt Dienststelle für Controlling Direzione generale Ufficio Organizzazione Settore Controlling Altersstruktur des Landespersonals Struttura per età del personale provinciale
MehrArbeitsblatt Inhalt / Aufgabe Zeit Fertigkeiten Arbeitsform
50 UNSER PARTNERUNTERNEHMEN Unternehmen Deutsch : Unser Partnerunternehmen 51 ÜBERSICHT Die Schülerinnen und Schüler lernen, wie ein Unternehmen aufgebaut ist und welche Abteilungen welche Aufgaben haben.
MehrVORANSCHLAG DER EINNAHMEN 2015 STATO DI PREVISIONE DELL'ENTRATA 2015
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesbetrieb für Forst- und Domänenverwaltung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Azienda provinciale foreste e demanio HAUSHALTSVORANSCHLAG BILANCIO DI PREVISIONE
Mehr05/2017 Nomina della commissione di selezione per l assunzione di un/a Subject librarian presso la Biblioteca universitaria
2017 Nr./N. Betreff Oggetto 01/2017 Nomina della commissione di selezione per l assunzione di un informatico (m/f) 02/2017 Nomina della commissione di selezione per l assunzione di un tecnico di laboratorio
MehrInhalt. Das ist in Österreich anders 2. Das regelt die EU 2 EG-Verordnung 2 Geld- statt Sachleistungen 2
Inhalt Das ist in Österreich anders 2 Das regelt die EU 2 EG-Verordnung 2 Geld- statt Sachleistungen 2 So ist die Situation in Österreich 2 Rechtliche Grundlage 2 Anspruchsberechtigte Personen 3 Leistungen
Mehr10. Keine Annahme weiterer Arbeiten
Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) Perle 1. Grundsätzliches 2. Zielsetzung 3. Dienstleistungsumfang 4. Dienstleistung 5. Dienstleistungsgrenzen 6. Tarife und Rechnungsstellung 7. Kündigung 8. Schweigepflicht
MehrVERWALTUNGSVERFAHREN PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI
VERWALTUNGSVERFAHREN PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI RIPARTIZIONE PERSONALE PERSONALABTEILUNG Gesundheitsbezirk sanitario Verantwortliche Organisationseinheit für das Verfahren Unità Operativa responsabile
MehrLeistungen der Pflegeversicherung ab 1.1.10
Leistungen der Pflegeversicherung ab 1.1.10 Bei Nutzung der Tagespflege erhält der Versicherte den 1,5 fachen Satz (entspricht 150%) an Leistungen. Alle Leistung können einzeln nie mehr als 100 % ergeben!
MehrEXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011
EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 FIRMENNAME / RAGIONE SOCIALE GEMEINDE SITZ DER FIRMA / COMUNE SEDE DELL AZIEND A STEUERKODEX UND MEHRWERTSTEUER / C.F. e PARTITA IVA
MehrHerr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data
URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi
MehrDas grenzübergreifende Kooperationsprogramm. Il programma di cooperazione transfrontaliera. INTERREG V Italia-Österreich
Das grenzübergreifende Kooperationsprogramm Il programma di cooperazione transfrontaliera INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 Udine, 30.10.2014 Peter Gamper, VB/AdG Programmierungsprozess Processo di
MehrCONTRATTO relativo al Servizio di Assistenza Domiciliare. VERTRAG in Bezug auf den Hauspflegedienst
CONTRATTO relativo al Servizio di Assistenza Domiciliare tra Azienda Servizi Sociali di Bolzano, per brevità ASSB, con sede in via Roma n. 100/A a Bolzano, Partita IVA 01810790211, in persona del Direttore
MehrGeschäftsordnung. Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE
PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE Geschäftsordnung Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE Mai/Maggio 2017 2 Anschrift / Indirizzo Prüfstelle / Organismo di valutazione 39100 Bozen Bolzano,Piazza
MehrWISSEN ERLEBEN LEITBILD DER FACHSCHULE FÜR HAUSWIRTSCHAFT UND ERNÄHRUNG NEUMARKT
22 WISSEN ERLEBEN LEITBILD DER FACHSCHULE FÜR HAUSWIRTSCHAFT UND ERNÄHRUNG NEUMARKT WER SIND WIR Wir sind eine der sechs Fachschulen für Hauswirtschaft und Ernährung in Südtirol. Wir gehören der Landesabteilung
MehrGenehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol
23. Gesundheit Amt 23.5 - Amt für Prävention, Gesundheitsförderung und öffentliche Gesundheit 23. Salute Ufficio 23.5 - Ufficio Prevenzione, Promozione della salute, e Sanità pubblica Genehmigung zur Herstellung
MehrDepartement Finanzen und Gesundheit. Gesetz über die Informatik des Kantons Glarus und seiner Gemeinden (Informatikgesetz; InfG)
Departement Finanzen und Gesundheit Gesetz über die Informatik des Kantons Glarus und seiner Gemeinden (Informatikgesetz; InfG) Ausgangslage - 2009: Im Hinblick auf die Gemeindestrukturreform entschieden
MehrMACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT
Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz
MehrBesser betreut, weniger bezahlt: einfach Bethge.
Foto: AndreasF. / photocase.com Besser betreut, weniger bezahlt: einfach Bethge. Vertrauen Sie unserer langjährigen Erfahrung als Verwaltungsexperte. Sie möchten 24 Stunden am Tag technischen Service?
MehrArtikel 1 Articolo 1. Artikel 2 Articolo 2
Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 18/07/2017 / Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 18/07/2017 0044 181791 Dekret des Präsidenten - 1. Teil - Jahr 2017 Decreti del Presidente - Parte 1 - Anno 2017 Autonome Provinz
Mehr- Ripartizione Acquisti, servizi economali ed economico-finanziaria
ANLAGE - 3 ALLEGATO - 3 VERWALTUNGSLEITUNG DES SANITÄTSBE- TRIEBES DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN KOMPETENZEN UND FUNKTIONEN DER AB- TEILUNGEN AUF BETRIEBS- UND BEZIRKS- EBENE, DER ABTEILUNGEN VERWALTUNGS-
MehrRegelungen und Bestimmungen im Sektor Autotransport
Dr. Anton Pichler Dr. Walter Steinmair Dr. Helmuth Knoll Interconsult GmbH Srl Sparkassenstraße 18 Via Cassa di Risparmio I-39100 Bozen Bolzano T 0471.306.411 F 0471.976.462 E info@interconsult.bz.it I
MehrSchweizerische Gesellschaft Technik und Armee (STA) Statuten. Art. 1 Name, Sitz, Gerichtsstand und Dauer
Schweizerische Gesellschaft Technik und Armee (STA) Statuten Art. 1 Name, Sitz, Gerichtsstand und Dauer 1.1 Die Schweizerische Gesellschaft Technik und Armee (STA) ist ein Verein im Sinne von Art. 60 ff
MehrKostenrisiko Pflegefall
Kostenrisiko Pflegefall Vorsorge ist günstiger als Nachsorge Pflegefall? Ja, ich aber nicht.... so denken die Meisten von uns! Wer will sich schon mit einem so unangenehmen Thema beschäftigen? Die wahren
Mehr16 Bollettino Ufficiale n. 34/I-II del Amtsblatt Nr. 34/I-II vom IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DER LANDESHAUPTMANN
16 Bollettino Ufficiale n. 34/I-II del 21.8.2007 - Amtsblatt Nr. 34/I-II vom 21.8.2007 [BO34070150810 A090 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 20 giugno 2007, n. 39 (Registrato alla Corte dei Conti
MehrPersonal der Landesverwaltung Genderbericht Personale dell Amministrazione provinciale Analisi di genere
Generaldirektion Organisationsamt Dienststelle für Controlling Direzione generale Ufficio Organizzazione Settore Controlling Personal der Landesverwaltung Genderbericht - 2016 Art. 3 und 4 L.G. Nr. 5/2010
MehrWirtschaftliches Budget Voranschlag - Preventivo Budget economico 2012 2013 2014 Euro Euro Euro
LAND TIROL PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO A) Gesamtleistungen -300.000-450.000-600.000 Valore della produzione 1) Nettoumsatzerlöse -300.000-450.000-600.000 ricavi delle vendite e delle prestazioni Führungsbeiträge
MehrLeistungen der Pflegeversicherung (SGBXI) (insb.) Wohnformen, Wohngruppen. Claudia Schöne. Fachbereichsleiterin Pflegeleistungen, AOK PLUS
Leistungen der Pflegeversicherung (SGBXI) (insb.) Wohnformen, Wohngruppen Claudia Schöne Fachbereichsleiterin Pflegeleistungen, AOK PLUS 2015 Pflegeversicherung Unterstützung der familiären und nachbarschaftlichen
Mehr24 Familie und Sozialwesen
Abteilung Familie und Sozialwesen Famiglia e politiche sociali Sozialplanung und Öffentlichkeitsarbeit Im Rahmen der gemeinsamen Koordinierung der Dienste und des gegenseitigen Informationsaustausches
MehrDatenschutz-Management
Dienstleistungen Datenschutz-Management Datenschutz-Management Auf dem Gebiet des Datenschutzes lauern viele Gefahren, die ein einzelnes Unternehmen oft nur schwer oder erst spät erkennen kann. Deshalb
MehrStatuten des Vereins KaTina Kindertagesstätte
Statuten des Vereins KaTina Kindertagesstätte Art. 1 Name und Sitz Unter dem Namen "KaTina Kindertagesstätte" besteht ein Verein im Sinne des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (ZGB) Artikel 60 bis 79 mit
MehrVersion 2004. Reglement über die Elternmitwirkung in den Schulen
Version 2004 Reglement über die Elternmitwirkung in den Schulen Reglement über die Elternmitwirkung in den Schulen Der Grosse Gemeinderat von Steffisburg, gestützt auf - Artikel 3 des Volksschulgesetzes,
MehrDie Verwaltungsstruktur der Stadtgemeinde Bruneck. La struttura amministrativa della Città di Brunico
Die Verwaltungsstruktur der Stadtgemeinde Bruneck La struttura amministrativa della Città di Brunico Genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 21 vom 23.03.2005 Approvato con delibera del consiglio
Mehranni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013
«La sicurezza nella realizzazione e gestione di grandi opere infrastrutturali» Sicurezza per gli operatori, per gli utilizzatori, qualità del costruire e tutela dell ambiente 23 febbraio 2013 «Sicherheit
MehrPflegefinanzierung für Personen in stationärer Langzeitpflege.
Pflegefinanzierung für Personen in stationärer Langzeitpflege. Finanzierung der Pflege. Seit dem 1. Januar 2011 gilt das Bundesgesetz über die Neuordnung der Pflegefinanzierung. Zum einen wird die Situation
MehrRund ums Thema Pflegestufen
Rund ums Thema Pflegestufen Seit 1. Juli 1996 erhalten Pflegebedürftige - abgestuft in drei Pflegestufen - Leistungen aus der Pflegeversicherung. Jeder ist dort pflegeversichert, wo sein Krankenversicherungsschutz
MehrVortrag von Andreas Jesse ChancenForum bezahlte Arbeit trotz Bescheid für die Beschäftigungs-Therapie
LANDESKONFERENZ KÄRNTEN 22. April 2015 Seeparkhotel Klagenfurt Vortrag von Andreas Jesse ChancenForum bezahlte Arbeit trotz Bescheid für die Beschäftigungs-Therapie Hinweis: Dieser Text ist in leicht verständlicher
Mehr