RC Flugmodell Tiger Cub. RC Flight Model Tiger Cub. Planeur miniature RC «Tiger Cub» RC modelvliegtuig Tiger Cub

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "RC Flugmodell Tiger Cub. RC Flight Model Tiger Cub. Planeur miniature RC «Tiger Cub» RC modelvliegtuig Tiger Cub"

Transkript

1 CONRAD IM INTERNET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING 100% Recycling- Papier. Chlorfrei gebleicht. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany. RC Flugmodell Tiger Cub Version 09/07 Seite % recycling paper. Bleached without chlorine. 100% papier recyclé. Blanchi sans chlore. 100% Recycling Papier. Chloorvrij gebleekt. Imprint These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau/Germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.we reserve the right to change the technical or physical specifications. Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany. Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Impression, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne. Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V. Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook in uittreksel, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany. RC Flight Model Tiger Cub Planeur miniature RC «Tiger Cub» RC modelvliegtuig Tiger Cub Page Page Pagina Best.-Nr. / Item No. / N de commande / Bestnr.:

2 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung Produktbeschreibung Lieferumfang Symbol-Erklärung Sicherheitshinweise... 7 a) Allgemein... 7 b) Vor der Inbetriebnahme... 7 c) Während des Betriebs Allgemeine Batterie- und Akku-Hinweise Bedienelemente des Senders Inbetriebnahme des Senders a) Aufschrauben der Senderantenne b) Einlegen der Batterien c) Überprüfen der Stromversorgung des Senders Laden des Flugakkus Überprüfen der Modellfunktionen a) Steuerfunktionen des Flugmodells b) Testen der Motorfunktion Der erste Flug a) Reichweitentest b) Der Start c) Der Kurvenflug d) Steuerung der Flughöhe e) Die erste Landung Wartung und Pflege Entsorgung a) Allgemein b) Batterien und Akkus Behebung von Störungen Technische Daten Konformitätserklärung

3 1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: Tel.: 0180/ Fax: 0180/ Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet: unter der Rubrik Kontakt. Mo. bis Fr Uhr Österreich: Tel.: / Fax: / Mo. bis Do., Uhr, Fr Uhr Schweiz: Tel.: 0848/ Fax: 0848/ Mo. bis Fr , Uhr 78 3

4 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektrisch angetriebenes Motorflugmodell, das mit Hilfe der beiliegenden Fernsteueranlage drahtlos per Funk gesteuert wird. Das Modell ist für den Einsatz im Freien ausgelegt und sollte nur an schwachwindigen oder windstillen Tagen geflogen werden. Das Modell ist vormontiert und wird mit eingebauten Fernsteuer- und Antriebskomponenten geliefert. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Das Modell ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet, da Kleinteile sich lösen und verschluckt werden können. Die Steuerung des Modells setzt eine gewisse Koordinationsfähigkeiten voraus, deshalb sollten Kinder, die das Modell betreiben wollen, mindestens 8 Jahre alt sein. Sollten Kinder oder Jugendliche das Modell betreiben, so ist dies nur unter Aufsicht eines Erwachsenen zulässig. Das Laden des Flugakkus ist ausschließlich von Erwachsenen durchzuführen und zu überwachen. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung. Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt. Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich! 16. Technische gegevens Zender Frequentiebereik afhankelijk van de uitvoering:. 27/40 MHz Aantal kanalen:... 2 Stroomvoorziening:... 9 V/DC (6 mignon-batterijen) Afmetingen (B x H x D): x 145 x 58 mm Gewicht incl. batterijen: g Modelvliegtuig Stroomvoorziening:... 3,7 V/250 mah (LiPo-accu) Afmetingen (L x B x H): x 305 x 70 mm Gewicht incl. accu: g 3. Produktbeschreibung Bei dem Flugmodell Tiger Cub handelt es sich um ein vorgefertigtes RtF-Modell ( Ready to Fly ), das mit wenigen Handgriffen einsatzbereit ist. Sämtliche für den Antrieb und zur Steuerung erforderlichen Komponenten sind betriebsfertig im Modell eingebaut. Die Steuerung erfolgt über eine leicht zu bedienende Fernsteueranlage. Mit Hilfe der beiden Bedienhebel wird die Flughöhe und die Flugrichtung gesteuert. Zum Betrieb des Senders sind noch 6 Mignon-Batterien (z.b. Conrad Best.-Nr ) für den Sender erforderlich. Der im Modell eingebaute LiPo-Akku wird mit Hilfe des mitgelieferten Handsenders geladen. 17. Verklaring van conformiteit Hierbij verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de voorwaarden en alle relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden op

5 15. Verhelpen van storingen 4. Lieferumfang Het model en het afstandsbedieningssysteem werden volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd. Er kunnen desondanks problemen of storingen optreden. Wij willen u daarom uitleggen hoe u mogelijke storingen kunt verhelpen. Probleem De zender reageert niet. De zender schakelt onmiddellijk of na korte tijd vanzelf uit. Het systeem heeft slechts een kleine reikwijdte. Het model reageert niet. Laadprocedure duurt te lang Oplossing Zenderbatterijen controleren. Polariteit van de batterijen controleren. Controleer de functieschakelaar. Restcapaciteit van de zenderbatterijen controleren. Trek de antenne van de zender volledig uit. Zenderbatterijen controleren. Ontvangerschakelaar controleren. Model met verse zenderbatterijen nieuw laden. Verse batterijen in de zender plaatsen. De zender met batterijen (1,5 V/cel) en niet met accu s (1,2/ cel) gebruiken. Flugmodell (1) Fernsteuerung (2) Bedienungsanleitung Bild

6 5. Symbol-Erklärung 13. Onderhoud en verzorging Das Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.b. durch elektrischen Schlag. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Hand -Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise. Controleer regelmatig het correct functioneren van de afstandsbediening evenals de lichte loop van de motoren bij uw model. Druppel indien nodig een kleine druppel naaimachineolie op het achterste motorlager. Reinig de buitenkant van het model en de afstandsbediening alleen met een zachte en droge doek of kwast. U mag in geen geval agressieve reinigingsproducten of chemische oplosmiddelen gebruiken, aangezien hierdoor het oppervlak beschadigd zou kunnen worden. Belangrijk! Indien u beschadigde of versleten onderdelen moet vervangen, gebruik dan alleen originele reserveonderdelen. De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina in het downloadbereik van het betreffende product. Alternatief kunt u de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen. De contactgegevens vindt u aan het begin van deze bedieningshandleiding in het hoofdstuk Inleiding. 14. Verwijdering a) Algemeen Als het product niet meer werkt, moet het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking worden ingeleverd. b) Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn met de hiernaast aangegeven symbolen gekenmerkt, die op het verbod van afvalverwerking via het huisvuil wijzen. De aanduidingen voor de uitslaggevende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood (de aanduiding staat op de batterij/accu, b.v. onder de vuilnisbaksymbolen die links afgebeeld zijn). Uw lege batterijen en accu s kunt u bij de inzamelpunten van uw gemeente, in onze vestigingen en op alle plaatsen waar batterijen en accu s verkocht worden kosteloos inleveren. Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afvalscheiding en draagt u bij aan de bescherming van het milieu. 6 75

7 c) Bochten vliegen Druk de bedieningshendel voor de richtingsbesturing (zie ook afb. 2, positie 2) zolang naar rechts of links, tot het model de gewenste richtingsverandering uitvoert. Hoe langer u de bedieningshendel bedient, des te enger worden de bochten. Probeer in het begin liever grote en wijde cirkels te vliegen. Zodra het model in de gewenste richting vliegt, laat u de bedieningshendel weer in de middenpositie terugveren. Wanneer het model de neiging heeft altijd in dezelfde richting een bocht in te willen leiden, dan kunt u door het verdraaien van de trim-draairegelaar (1) voor de richtingsbesturingsfunctie (zie ook afb. 2, pos. 3), het model zo instellen (trimmen), dat het rechtuit vliegt (zie afb. 6 A), wanneer zich de bedieningshendel (2) voor de richtingsbesturing (zie ook afb. 2, positie 2) in de middenpositie bevindt. d) Besturing van de vlieghoogte De vlieghoogte wordt over het algemeen via het motorvermogen geregeld. Hoe hoger het toerental van de motor, des te hoger is het stijgvermogen. Met gereduceerd toerental kan het model op gelijkblijvende hoogte vliegen. Wordt het motortoerental verder verminderd, dan gaat het model in een zwakke glijvlucht en reduceert daarbij de vlieghoogte. Probeer nu door verschillende motortoerentallen het model in de vlieghoogte gericht te sturen. e) De landing Afb. 10 Net als de start moet de landing altijd tegen de wind in worden uitgevoerd. Verlaag het motorvermogen en vlieg grote vlakke cirkels om de vlieghoogte langzaam af te bouwen. Kies de laatste bocht voor de landing zo, dat u in geval van nood nog voldoende plaats voor de landing heeft en u de vliegrichting bij het landen niet meer duidelijk moet corrigeren. Wanneer het model op de geplande landingslijn vliegt, reduceert u het toerental verder, zodat het model verder hoogte verliest en naar het geplande landpunt aan het einde van de denkbeeldige landingslijn vliegt. Verliest het model te snel aan hoogte, geef dan iets meer gas, totdat het model weer op de geplande landingslijn vliegt. Pas kort voor het landen worden motoren geheel uitgeschakeld. 6. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Von der Garantie und Gewährleistung ausgeschlossen sind ferner normaler Verschleiß und Unfall- bzw. Absturzschäden (z.b. gebrochene Propeller oder Flugzeugteile). Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts, sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! a) Allgemein Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder das Verändern des Produkts nicht gestattet. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen, so wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau-Club. Der Abschluss einer Privathaftpflicht-Versicherung ist empfehlenswert. Falls Sie eine solche bereits besitzen, so informieren Sie sich, ob der Betrieb des Modells mit unter den Versicherungsschutz fällt. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zum gefährlichen Spielzeug werden. Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich bitte mit uns (Kontaktinformationen siehe Kapitel 1) oder einem anderen Fachmann in Verbindung. b) Vor der Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass innerhalb der Reichweite der Fernsteuerung keine weiteren Modelle auf dem gleichen Fernsteuerkanal (Sendefrequenz) betrieben werden. Sie verlieren sonst die Kontrolle über die ferngesteuerten Modelle! Verwenden Sie immer unterschiedliche Kanäle, falls Sie zeitgleich zwei oder mehrere Modelle in unmittelbarer Nähe zueinander einsetzen wollen. Überprüfen Sie die Funktionssicherheit Ihres Modells und der Fernsteueranlage. Achten Sie dabei auf sichtbare Beschädigungen, wie z.b. defekte Steckverbindungen oder beschädigte Kabel. Sämtliche beweglichen Teile am Modell müssen leichtgängig funktionieren, dürfen jedoch kein Spiel in der Lagerung aufweisen. Der zum Betrieb erforderliche Flugakku ist entsprechend der Bedienungsanleitung aufzuladen. 74 7

8 Achten Sie bei den Senderbatterien immer auf eine noch ausreichende Restkapazität (Batterieprüfer). Sollten die Batterien leer sein, so tauschen Sie immer den kompletten Satz und niemals nur einzelne Zellen aus. Vor jeder Inbetriebnahme muss die Einstellung des Trimmreglers am Sender kontrolliert und ggf. eingestellt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den korrekten und festen Sitz der Propeller. Ziehen Sie für den Betrieb Ihres Modells die Teleskopantenne am Sender immer auf die komplette Länge aus, da der Sender sonst eine wesentlich geringere Reichweite aufweist und die Sendeendstufe überdurchschnittlich stark belastet wird. Schalten Sie immer zuerst den Sender ein. Erst danach darf das Modells eingeschaltet werden. Andernfalls kann es zu unvorhersehbaren Reaktionen des Elektroflugmodells kommen und die Propeller können ungewollt anlaufen! Achten Sie bei laufenden Propellern darauf, dass sich weder Gegenstände noch Körperteile im Dreh- und Ansaugbereich der Propeller befinden. c) Während des Betriebs Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab. Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen! Achten Sie deshalb beim Flugbetrieb auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Personen, Tieren und Gegenständen. Wählen Sie ein geeignetes Gelände zum Betrieb des Modells aus. Fliegen Sie mit Ihrem Modell nur dann, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist. Müdigkeit, Alkohol- oder Medikamenten-Einfluss können zu Fehlreaktionen führen. Fliegen Sie nie direkt auf Zuschauer oder auf sich selbst zu. Sowohl Motoren, Flugregler als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erhitzen. Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5-10 Minuten, bevor Sie den Flugakku wieder laden. Die Motoren müssen auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein. Lassen Sie immer die Fernsteuerung (Sender) eingeschaltet, solange das Modell in Betrieb ist. Schalten Sie nach der Landung immer zuerst das Modell aus. Erst danach darf die Fernsteuerung ausgeschaltet werden. Bei einem Defekt oder einer Fehlfunktion ist zuerst die Ursache der Störung zu beseitigen, bevor Sie Ihr Modell wieder starten. Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteuerung nicht über längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder großer Hitze aus. 12. De eerste vlucht Vóór de eerste start moet de vliegaccu volgens de aanwijzingen in het gedeelte Laden van de vliegaccu op worden geladen. Met een batterijtester kunt u de resterende capaciteit van de zenderbatterijen testen. Nadat u nog een keer kort de functie van de motoren gecontroleerd heeft, is uw model gereed voor de eerste vlucht. Zoek een geschikt vliegterrein uit, dat voldoende plaats biedt en niet met hindernissen volgebouwd is. Wacht op een zwakwindige of windstille dag. a) Reikwijdtetest Voer op het vliegterrein eerst een reikwijdtetest van de afstandsbediening uit. Stel hiervoor de zender en vervolgens de ontvanger in werking. De antenne van de zender moet helemaal uitgetrokken worden. Controleer nu de reikwijdte door langzaam weg te gaan van het model dat door een helper vastgehouden wordt. Tot een afstand van 50 m moet de besturingsfunctie zonder problemen functioneren. b) De start Principieel is het mogelijk het model alleen te starten. Voor de eerste vlucht raden wij u echter aan de hulp van een starthelper in te roepen, die het model met de hand start. Zo heeft u beide handen voor het sturen vrij en kunt u zich geheel op het model concentreren. De starthelper pakt hiervoor met duim en wijsvinger het model van rechts- en linksonder bij de romp in het bereik van de laadbus vast. Onze tip: Om de vliegpositie van uw model nauwkeurig te kunnen zien, gaat u het best op enige afstand achter uw helper staan en kijkt u precies in de vliegrichting van het startende model. Attentie! De start moet in ieder geval tegen de wind in worden uitgevoerd! Geef nu langzaam gas en laat de motoren met vol vermogen lopen. De starthelper neemt nu een aanloop en laat het model recht naar voren tegen de wind in vrij. Het model mag hierbij niet zoals een speer naar boven worden geworpen, maar ook niet te zeer naar beneden in de buurt van de bodem worden gedrukt. Bij vol geladen accu s zal het model met een lichte hoek naar boven stijgen. Probeer hierbij zo min mogelijk te sturen. Pas wanneer het model zelfstandig de vliegpositie veranderd en een bocht wil vliegen, corrigeert u de vliegpositie met de noodzakelijke tegenstuurbewegingen. Laat het model tot voldoende hoogte stijgen, vóórdat u met de eerste bocht begint. Vlieg echter ook niet te hoog en ook niet te ver weg, zodat u de vliegpositie van uw model altijd goed kunt herkennen. Wanneer de gewenste hoogte bereikt is, vermindert u het toerental van de motoren, zodat uw model op gelijkblijvende hoogte verder vliegt. 8 73

9 Wanneer u de bedieningshendel voor de richtingsbesturing (zie afb. 2, positie 2) naar links drukt, dan moet de rechter aandrijfmotor starten. De bedieningshendel voor de vermogensregeling van de motoren mag daarbij niet worden bediend. 7. Allgemeine Batterie- und Akku-Hinweise Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf! Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus; verwenden Sie dazu geeignete Akkuladegeräte. Afb. 8 Wanneer u de bedieningshendel voor de richtingsbesturing naar rechts drukt, dan moet de linker aandrijfmotor starten. De bedieningshendel voor de vermogensregeling van de motoren mag daarbij niet worden bediend. Achten Sie beim Einlegen von Batterien bzw. beim Anschluss eines Akkupacks auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten). Bei längerem Nichtgebrauch (z.b. bei Lagerung) entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten Batterien, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach, da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog. Tiefentladung kommen kann, wodurch die Akkus unbrauchbar werden können. Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien aus. Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien. Verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs und Herstellers. Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus! Verwenden Sie für den Fernsteuersender ausschließlich hochwertige Alkaline-Batterien. Afb. 9 Nadat u de afzonderlijke richtingsfuncties getest heeft, kunt u nu het samenspel van de beide motoren controleren. Schuif daarvoor de linker stuurknuppel tot het midden naar voren en voer daarbij met de rechter stuurknuppel stuurbewegingen uit. Daarbij moeten de beide motoren afhankelijk van de stuurpositie met verschillende toerentallen lopen. Schakel na de test eerst het model en vervolgens de zender uit. 72 9

10 8. Bedienelemente des Senders b) Motorfuncties testen Attentie! Vóórdat u een test van de motorfuncties uitvoert, moer u ervoor zorgen, dat het model niet kan wegglijden en dat geen voorwerpen zoals papier of folie door de propellers aangezogen kunnen worden en in de propellercirkels kunnen komen. Zet om de motorfuncties te testen eerst de trim-draairegelaar voor de richtingsbesturingsfunctie (zie afb. 2, positie 3) in de middenpositie. Schakel daarna de zender met behulp van de functieschakelaar (zie afb. 2, positie 4) in. De functieschakelaar voor het model bevindt zich direct voor de laadbus (zie afb. 4, positie 5). Schuif de schakelaar van de positie OFF in de positie ON. Wanneer een van de beide motoren nu al aanloopt, zonder dat de bedieningshendel bij de zender bediend werd, verstel dan de trim-draairegelaar voor de richtingsbesturingsfunctie (zie afb. 2, positie 3) zover, dat beide aandrijfmotoren stil staan. Wanneer u nu de bedieningshendel voor de vermogensregeling van de motoren (zie afb. 2, positie 6) langzaam naar voren drukt, dan starten de motoren en verhogen afhankelijk van de knuppelpositie het toerental. Het max. motorvermogen wordt bereikt, wanneer de bedieningshendel tot aan de aanslag naar voren wordt gedrukt. Daarbij moet de lucht van de propellers krachtig naar achteren worden geblazen. Bild 2 1 Teleskopantenne 2 Bedienhebel für die Richtungssteuerung 3 Trimm-Drehregler für die Richtungs-Steuerungsfunktion 4 Funktionsschalter 5 LED-Anzeige für die Betriebs- und Ladefunktion 6 Bedienhebel für die Leistungsregelung der Motoren 7 Abdeckklappe für den Ladekabelschacht Afb. 7 Laat na een korte volgastest de bedieningshendel weer naar de onderste positie (motoren-uit-positie) terugveren

11 11. Controleren van de functionaliteit van het model a) Besturingsfuncties van het vliegmodel Vóórdat u het model de eerste keer start, is het noodzakelijk dat u zich met de besturingsfuncties vertrouwd maakt en de functies van het model test. Het model wordt met behulp van de beide stuurknuppels van de zender bestuurd. Met de bedieningshendel voor de vermogensregeling (zie afb. 2, positie 6) wordt het toerental van de beide elektromotoren geregeld. Hoe verder de stuurknuppel naar voren gedrukt wordt, des te hoger wordt het toerental. Bij het maximale toerental stijgt het model in een vlakke hoek naar boven weg (zie afb. 5, schets A). A Bij gereduceerd toerental vliegt het model op gelijkblijvende hoogte (zie afb. 5, schets B). Bij gering toerental zal het model de vlieghoogte B verminderen (zie afb. 5, schets C). Afb. 5 De bedieningshendel voor de vermogensregeling wordt om veiligheidsredenen met behulp van een trekveer altijd in de onderste positie (motoren-uit-positie) terug getrokken. De besturing van de vliegrichting wordt met behulp van de rechter bedieningshendel uitgevoerd (zie afb. 2, positie 2). Wordt de bedieningshendel voor de richtingsbesturing niet bediend, dan blijft hij door de veerkracht in de middenpositie staan. Beide motoren lopen bij het gas geven met dezelfde snelheid en het model vliegt rechtuit (zie afb. 6, schets A). Wordt de bedieningshendel naar links gedrukt, dan loopt de rechter aandrijfmotor sneller dan de linker aandrijfmotor en het model vliegt een bocht naar links (zie afb. 6, schets B). Wordt de bedieningshendel naar rechts gedrukt, dan loopt de rechter aandrijfmotor sneller dan de rechter aandrijfmotor en het model vliegt een bocht naar rechts (zie afb. 6, schets C). 70 C A B C Afb Inbetriebnahme des Senders Im weiteren Verlauf der Anleitung beziehen sich die Ziffern im Text immer auf das nebenstehende Bild bzw. auf die Bilder innerhalb des Abschnittes. Querverweise zu anderen Bildern werden mit der entsprechenden Bildnummer angegeben. a) Aufschrauben der Senderantenne Die Senderantenne wird für die Montage von vorne/oben durch die kreisrunde Öffnung im Sendergehäuse bis zum Anschlag eingeschoben (siehe auch Bild 2, Pos. 1) und anschließend wie eine Schraube festgedreht. Drehen Sie die Antenne nur solange fest, wie es von Hand möglich ist. Verwenden Sie zum Festschrauben weder Gewalt noch Werkzeug. b) Einlegen der Batterien Zur Stromversorgung des Senders benötigen Sie 6 Alkaline-Batterien (z.b. Conrad Best.-Nr ) der Größe Mignon (AA). Zum Einlegen der Batterien gehen Sie bitte wie folgt vor: Der Batteriefachdeckel (1) befindet sich auf der Rückseite des Senders. Lösen Sie mit einem geeigneten Schraubendreher die Halteschraube (2) an der Unterkante des Deckels und heben Sie dann den Deckel nach oben ab. Setzen Sie 6 Batterien in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei in jedem Fall die richtige Polung der einzelnen Zellen. Ein entsprechender Hinweis (3) befindet sich am Boden des Batteriefaches. Schieben Sie anschließend die beiden Haltezapfen (4) an der Oberkante des Batteriefachdeckels in das Sendergehäuse und klappen dann den Deckel wieder zu. Bild 3 Zum Abschluss drehen Sie die Halteschraube (2) wieder fest. c) Überprüfen der Stromversorgung des Senders Wenn neue Batterien eingelegt sind, ziehen Sie bitte die Senderantenne vollständig aus und schalten Sie zu Testzwecken den Sender mit Hilfe des Funktionsschalters (siehe Bild 2, Pos. 4) ein. Schieben Sie dazu den Funktionsschalter von der Stellung OFF (Aus) in die Stellung ON (Ein). Die LED-Anzeige für die Betriebs- und Ladefunktion (siehe Bild 2, Pos. 5) leuchtet rot und signalisiert Ihnen dadurch die ausreichende Stromversorgung des Senders. Sollte die LED nur schwach leuchten oder gar ausgehen, so ist ein kompletter Satz neuer Batterien einzulegen. Wenn bei eingeschaltetem Sender die Bedienhebel einige Minuten lang nicht bewegt werden, so blinkt die rote LED- Anzeige und weist so auf den noch eingeschalteten Sender hin. Sobald ein Bedienhebel wieder bewegt wird oder der Sender aus- und eingeschaltet wird, leuchtet die LED-Anzeige wieder kontinuierlich. 11

12 10. Laden des Flugakkus 10. Vliegaccu opladen Der Flugakku wird mit Hilfe des Handsenders geladen. Heben Sie dazu die Klappe (1) für den Ladekabelschacht (siehe auch Bild 2, Pos. 7) an der Oberkante nach oben an und klappen den Deckel auf. Entnehmen Sie das Ladekabel (2) und stecken Sie den verpolungssicheren Steckverbinder (3) an der Ladebuchse (4) an. Die Ladebuchse befindet sich auf der Unterseite des Modells gleich neben dem Funktionsschalter (5). Um den Ladevorgang zu starten, schieben Sie den Funktionsschalter des Senders (siehe Bild 2, Pos. 4) von der Stellung OFF in die Stellung ON. Die LED-Anzeige für die Betriebs- und Ladefunktion (siehe Bild 2, Pos. 5) blinkt nun grün und signalisiert Ihnen dadurch, dass der Flugakku geladen wird. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED-Anzeige für die Betriebs- und Ladefunktion dauerhaft grün. Schalten Sie den Sender aus und trennen das Modell vom Ladekabel. Für den Flugbetrieb verstauen Sie das Ladekabel wieder im Sender und schließen den Kabelschachtdeckel. Im Bild 4 Durchschnitt dauert die Ladung des Flugakkus ca. 30 Minuten. Je nach Restladung des Flugakkus und Qualität bzw. Restkapazität der verwendeten Senderbatterien kann der Ladevorgang schneller beendet sein oder auch länger dauern. De vliegaccu wordt met behulp van de handzender geladen. Til hiervoor de klep (1) voor de laadkabelschacht (zie ook afb. 2, positie 7) aan de bovenkant naar boven en klap het deksel omhoog. Neem de laadkabel (2) en steek de verpolingsveilige stekkerverbinder (3) aan de laadbus (4). De laadbus bevindt zich aan de onderzijde van het model direct naast de functieschakelaar (5). Schakel de functieschakelaar van de zender (zie afb. 2, positie 4) van de positie OFF in de positie ON om de laadprocedure te starten. De LED-indicator voor de bedrijfs- en laadfunctie (zie afb. 2, positie 5) knippert nu groen en geeft daarmee aan dat de vliegaccu geladen wordt. Wanneer de laadprocedure afgesloten is, brandt de LED-indicator voor de bedrijfs- en laadfunctie continu groen. Schakel de zender uit en ontkoppel het model van de laadkabel. Berg vóór het vliegen de laadkabel weer op in de zender en sluit het deksel van de kabelschacht. Gemiddeld Afb. 4 duurt het laden van de vliegaccu ca. 30 minuten. Afhankelijk van de restlading en de kwaliteit resp. restcapaciteit van de gebruikte zenderbatterijen kan de laadprocedure sneller beëindigd zijn of ook langer duren

13 9. Zender in gebruik nemen In deze gebruiksaanwijzing hebben de cijfers in de tekst steeds betrekking op de nevenstaande afbeelding of afbeeldingen in de paragraaf. Kruisverwijzingen naar andere afbeeldingen worden met de bijbehorende afbeeldingsnummers aangegeven. a) Zenderantenne vastschroeven De zenderantenne wordt voor de montage vooraan en bovenaan in de ronde opening van de behuizing van de zender tot het eindpunt geschoven (zie ook afb. 2, positie 1) en daarna zoals een schroef vastgedraaid. Draai de antenne alleen met uw hand goed vast. Doe dit zonder geweld. U mag geen gereedschap gebruiken. b) Batterijen plaatsen Voor de stroomvoorziening van de zender zijn 6 alkalinebatterijen (b.v. Conrad bestelnr ) van het type mignon (AA) nodig. Plaats de batterijen als volgt: Het batterijvakdeksel (1) bevindt zich aan de achterzijde van de zender. Draai met een geschikte schroevendraaier de vasthoudschroef (2) bij de onderkant van het deksel los en til het deksel vervolgens naar boven weg. Plaats vervolgens 6 batterijen in het batterijvak. Houd hierbij in ieder geval rekening met de juiste polariteit van de afzonderlijke cellen. U vindt ook een bijbehorende markering (3) op de bodem van het batterijvak. Schuif vervolgens de beide vasthoudnokken (4) aan de bovenkant van het batterijvakdeksel in de zenderbehuizing en klap het deksel dan weer dicht. Afb. 3 Draai tenslotte de vasthoudschroef (2) weer vast. c) Controleren van de stroomverzorging van de zender Als er nieuwe batterijen geplaatst werden, moet u de antenne van de zender volledig uittrekken en de zender ter controle met behulp van de functieschakelaar (zie afb. 2, positie 4) inschakelen. Schuif hiervoor de functieschakelaar van de positie OFF (= uit) naar ON (= aan). De LED-indicator voor de bedrijfs- en laadfunctie (zie afb. 2, positie 5) brandt rood en geeft daarmee de voldoende stroomverzorging van de zender weer. Brandt de LED maar zwak of gaat uit, dan moet een complete set nieuwe batterijen worden geplaatst. Worden de bedieningshendels bij ingeschakelde zender enkele minuten lang niet bewogen, dan knippert de LEDindicator en geeft hiermee aan dat de zender nog ingeschakeld is. Zodra een bedieningshendel weer bewogen of de zender uit- en ingeschakeld wordt, brandt de LED-indicator weer continu. 11. Überprüfen der Modellfunktionen a) Steuerfunktionen des Flugmodells Bevor Sie mit Ihrem Modell zum ersten mal starten, ist es erforderlich sich mit den Steuerfunktionen vertraut zu machen und die Modellfunktionen zu testen. Das Modell wird mit Hilfe der beiden Steuerknüppel am Sender gesteuert. Mit dem Bedienhebel für die Leistungsregelung (siehe Bild 2, Pos. 6) wird die Drehzahl beider Elektromotoren geregelt. Je weiter der Steuerknüppel nach vorne gedrückt wird, desto höher wird die Drehzahl. Bei maximaler Drehzahl steigt das Modell im flachen Winkel nach oben weg (siehe Bild 5, Skizze A). A Bei reduzierter Drehzahl fliegt das Modell auf gleichbleibender Höhe (siehe Bild 5, Skizze B). Bei geringer Drehzahl wird das Modell die Flughöhe verringern (siehe Bild 5, Skizze C). B Bild 5 Der Bedienhebel für die Leistungsregelung wird aus Sicherheitsgründen mit Hilfe einer Zugfeder immer in die unterste Stellung (Motoren-Aus-Position) zurück gezogen. Die Steuerung der Flugrichtung erfolgt mit Hilfe des rechten Bedienhebels (siehe Bild 2, Pos. 2). Wird der Bedienhebel für die Richtungssteuerung nicht betätigt, bleibt er durch Federkraft in der Mittelstellung stehen. Beide Motoren laufen beim Gasgeben gleich schnell und das Modell fliegt gerade (siehe Bild 6, Skizze A). Wird der Bedienhebel nach links gedrückt, läuft der rechte Antriebsmotor schneller als der linke Antriebsmotor und das Modell fliegt eine Linkskurve (siehe Bild 6, Skizze B). Wird der Bedienhebel nach rechts gedrückt, läuft der linke Antriebsmotor schneller als der rechte Antriebsmotor und das Modell fliegt eine Rechtskurve (siehe Bild 6, Skizze C). C A B C Bild

14 b) Testen der Motorfunktionen Achtung! Bevor Sie einen Test der Motorfunktionen durchführen, sorgen Sie dafür, dass das Modell nicht weggleiten kann und dass auch keine Gegenstände wie Papier oder Folien von den Propellern angesaugt und in die Propellerkreise gelangen können. Um die Motorfunktionen zu testen, stellen Sie zunächst den Trimm-Drehregler für die Richtungs-Steuerungsfunktion (siehe Bild 2, Pos. 3) in die Mittelstellung. Schalten Sie danach den Sender mit Hilfe des Funktionsschalters (siehe Bild 2, Pos 4) ein. Der Funktionsschalter für das Modell befindet sich unmittelbar vor der Ladebuchse (siehe Bild 4, Pos. 5). Schieben Sie den Schalter von der Stellung OFF in die Stellung ON. Sollte einer der beiden Motoren bereits jetzt schon anlaufen, ohne dass ein Bedienhebel am Sender betätigt wird, so verstellen Sie den Trimm-Drehregler für die Richtungs-Steuerungsfunktion (siehe Bild 2, Pos. 3) soweit, dass beide Antriebsmotoren stehen. Wenn Sie nun den Bedienhebel für die Leistungsregelung der Motoren (siehe Bild 2, Pos. 6) langsam nach vorne drücken, laufen die Motoren an und erhöhen in Abhängigkeit zur Knüppelstellung die Drehzahl. Die max. Motorleistung ist erreicht, wenn der Bedienhebel bis zum Anschlag nach vorne gedrückt wurde. Dabei muss die Luft von den Propellern kräftig nach hinten geblasen werden. 8. Bedieningselementen van de zender Afb. 2 1 Telescoopantenne 2 Bedieningshendel voor de richtingsbesturing 3 Trim-draairegelaar voor de richtingsbesturingsfunctie Bild 7 Nach einem kurzen Vollgastest lassen Sie dann den Bedienhebel wieder in die unterste Stellung (Motoren-Aus- Stellung) zurückfedern. 4 Functieschakelaar 5 LED-indicator voor de bedrijfs- en laadfunctie 6 Bedieningshendel voor de vermogensregeling van de motoren 7 Afdekklep voor de laadkabelschacht 14 67

15 7. Algemene voorschriften voor batterijen en accu s Wenn Sie den Bedienhebel für die Richtungssteuerung (siehe Bild 2, Pos. 2) nach links drücken, so muss der rechte Antriebsmotor anlaufen. Der Bedienhebel für die Leistungsregelung der Motoren darf dabei nicht betätigt werden. Houd batterijen/accu s buiten het bereik van kinderen! U mag batterijen/accu s niet zomaar laten rondslingeren wegens het gevaar dat kinderen of huisdieren ze inslikken. In een dergelijk geval dient u onmiddellijk een arts te raadplegen! U mag batterijen/accu s nooit kortsluiten, demonteren of in het vuur werpen. Er bestaat kans op explosiegevaar! Lekkende of beschadigde batterijen/accu s kunnen bij contact met de huid verwondingen veroorzaken. Draag in zulke gevallen steeds beschermende handschoenen. Gewone batterijen kunnen niet worden opgeladen. Er bestaat brand- en explosiegevaar! U mag alleen accu s opladen die hiervoor geschikt zijn. Gebruik geschikte accu-oplaadapparaten. Let bij het plaatsen van batterijen resp. het aansluiten van een accupack op de juiste polariteit (plus/+ en min/-). Als u het model langere tijd niet gebruikt (b.v. als u het opbergt), moet u de batterijen uit de afstandsbediening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen te voorkomen. Laad de accu s ongeveer om de 3 maanden op, aangezien anders door de zelfontlading de zogeheten diepontlading kan optreden waardoor de accu s onbruikbaar kunnen worden. Vervang steeds de volledige set batterijen. U mag geen volle en halfvolle batterijen door elkaar gebruiken. Gebruik steeds batterijen van hetzelfde type en dezelfde fabrikant. U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken! Gebruik voor de afstandsbedieningszender uitsluitend hoogwaardige alkaline batterijen. Bild 8 Wenn Sie den Bedienhebel für die Richtungssteuerung nach rechts drücken, so muss der linke Antriebsmotor laufen. Der Bedienhebel für die Leistungsregelung der Motoren darf dabei nicht betätigt werden. Bild 9 Nachdem Sie die einzelnen Richtungsfunktionen getestet haben, können Sie nun das Zusammenspiel beider Motoren prüfen. Schieben Sie dazu den linken Steuerknüppel bis zur Mitte nach vorne und führen Sie dabei mit dem rechten Steuerknüppel Lenkbewegungen aus. Dabei müssen die beiden Motoren je nach Lenkausschlag unterschiedliche Drehzahlen aufweisen. Schalten Sie nach dem Test zuerst das Modell und anschließend den Sender aus

16 12. Der erste Flug Vor dem ersten Start ist der Flugakku entsprechend den Anweisungen im Abschnitt Laden des Flugakkus zu laden. Mit einem Batterieprüfer können Sie die Restkapazität der Senderbatterien testen. Nachdem Sie noch einmal kurz die Funktion der Motoren überprüft haben, ist Ihr Modell zum Erstflug bereit. Suchen Sie sich ein geeignetes Fluggelände aus, das genügend Platz bietet und nicht mit Hindernissen verbaut ist. Warten Sie einen schwach windigen bis windstillen Tag ab. a) Reichweitentest Führen Sie auf dem Fluggelände zuerst einen Reichweitentest der Fernsteueranlage durch. Nehmen Sie dazu den Sender und anschließend den Empfänger in Betrieb. Die Senderantenne muss dabei ganz ausgezogen werden. Überprüfen Sie nun die Reichweite, indem Sie sich von Ihrem Modell, das von einem Helfer sicher gehalten wird, langsam entfernen. Bis zu einer Distanz von 50 m sollte die Steuerfunktion problemlos funktionieren. b) Der Start Grundsätzlich ist es möglich, das Modell alleine zu starten. Aber für den ersten Flug empfehlen wir Ihnen einen Starthelfer zu nehmen, der das Modell aus der Hand startet. So haben Sie beide Hände zum Steuern frei und können sich voll auf das Modell konzentrieren. Der Starthelfer fasst dazu mit Daumen und Zeigefinger das Modell im Bereich der Ladebuchse von unten rechts und links am Rumpf. Unser Tipp: Um die Fluglage Ihres Modells genau erkennen zu können, sollten Sie dabei mit etwas Abstand hinter dem Starthelfer stehen und genau in die Flugrichtung des startenden Modells blicken. Achtung! Der Start muss in jedem Fall gegen den Wind erfolgen! Geben Sie nun langsam Gas und lassen Sie die Motoren auf voller Leistung laufen. Der Starthelfer nimmt nun etwas Anlauf und gibt das Modell gerade nach vorne gegen den Wind frei. Das Modell darf dabei nicht wie ein Speer steil nach oben geworfen, aber auch nicht zu sehr nach unten in Bodennähe gedrückt werden. Bei voll geladenen Akkus wird das Modell im leichten Winkel nach oben steigen. Versuchen Sie dabei so wenig wie möglich zu steuern. Erst, wenn das Modell selbsttätig die Fluglage verändert und eine Kurve fliegen will, korrigieren Sie die Fluglage mit den erforderlichen Gegenlenkbewegungen. Lassen Sie das Modell auf eine ausreichende Höhe aufsteigen, bevor Sie den ersten Kurvenflug einleiten. Fliegen Sie aber nicht zu hoch und auch nicht zu weit weg, damit Sie die Fluglage Ihres Modells immer gut erkennen können. Wenn die gewünschte Höhe erreicht ist, drosseln Sie die Motoren, damit Ihr Modell auf gleichbleibender Höhe weiterfliegt. Let bij de zenderbatterijen altijd op een nog voldoende hoge restcapaciteit (batterijtester). Als de batterijen leeg zijn, moeten steeds alle batterijen vervangen worden, dus nooit aparte batterijen. Vóór elke ingebruikname moet de instelling van de trimregelaar bij de zender gecontroleerd en indien nodig afgesteld worden. Controleer vóór iedere ingebruikname de correcte en vaste montage van de propellers. Trek vóór het gebruik van het model de telescoopantenne van de zender steeds volledig uit, aangezien de zender anders een veel kleinere reikwijdte zal hebben en de zendereindtrap te sterk belast wordt. Schakel steeds eerst de zender in. Pas daarna mag het model worden ingeschakeld. In het andere geval kunnen er onvoorspelbare reacties van het vliegmodel optreden en de propellers kunnen ongewild beginnen te draaien! Let bij draaiende propellers op, dat zich geen voorwerpen en lichaamsdelen in het draai- en aanzuigbereik van de propellers bevinden. c) Tijdens het gebruik U mag bij het gebruik van het product geen risico s nemen! Uw eigen veiligheid en die van uw omgeving is afhankelijk van uw verantwoord gebruik van het model. Een verkeerd gebruik van het product kan zware letsels en beschadigingen tot gevolg hebben! Let daarom bij het vliegen op voldoende veiligheidsafstand tot personen, dieren en voorwerpen. Kies een geschikt terrein voor het gebruik van uw model. U mag het model alleen besturen als uw reactievermogen niet verminderd is. Vermoeidheid of beïnvloeding door alcohol of medicijnen kan verkeerde reacties tot gevolg hebben. Vlieg nooit direct op toeschouwers of op uzelf af. Motoren, vliegregelaar en vliegaccu kunnen tijdens het gebruik van het model verhit raken. Maak daarom een pauze van 5-10 minuten, vóórdat u de vliegaccu opnieuw laadt. De motoren moet op omgevingstemperatuur afgekoeld zijn. Laat de afstandsbediening (zender) steeds ingeschakeld, zolang het model in gebruik is. Schakel na de landing altijd eerst het model uit. Pas daarna mag de afstandsbediening uitgeschakeld worden. In geval van een defect of een verkeerde werking moet eerst de oorzaak van de storing worden verholpen, vóórdat u het model weer start. U mag uw model en de afstandsbediening niet gedurende langere tijd aan direct zonlicht of grote hitte blootstellen

17 6. Veiligheidstips Bij schade ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw recht op garantie. Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de garantie. Onder de garantie vallen bovendien niet de normale slijtage en schade door ongelukken of neerstorten (b.v. gebroken propellers of onderdelen van het vliegtuig). Geachte klant, deze veiligheidsvoorschriften hebben niet alleen de bescherming van het product, maar ook van uw gezondheid en die van andere personen tot doel. Gelieve daarom dit hoofdstuk zeer aandachtig te lezen voordat u het product gebruikt! a) Algemeen Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan! Het apparaat mag niet vochtig of nat worden. Gelieve u tot een ervaren modelsporter of een modelbouwclub te wenden als u nog niet genoeg kennis heeft over het gebruik van afstandsbediende modelbouwproducten. Wij raden aan om een WA-verzekering af te sluiten. Indien u reeds een dergelijke verzekering heeft, moet u nagaan of uw verzekering ook bescherming biedt bij schade of ongevallen door het modelbouwproduct. U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren. Dit is gevaarlijk speelgoed voor kinderen. Gelieve u tot ons (zie hoofdstuk 1 voor de contactinformatie) of een andere vakman te wenden, wanneer u vragen heeft die niet met behulp van deze gebruiksaanwijzing opgehelderd kunnen worden. b) Vóór de ingebruikname Controleer dat binnen de reikwijdte van de afstandsbediening geen andere modelproducten gebruikt worden met hetzelfde afstandsbedieningskanaal (zendfrequentie). Anders kunt u de controle over uw radiografisch bestuurde modellen verliezen! Gebruik steeds verschillende kanalen als u tegelijkertijd twee of meerdere modelproducten dicht bij elkaar wilt besturen. Controleer de technische veiligheid van uw model en het afstandsbedieningssysteem. Let op zichtbare schade zoals b.v. defecte stekkerverbindingen of beschadigde kabels. Alle beweegbare onderdelen van het model moeten licht lopend functioneren, maar mogen geen speling in de lagers vertonen. De voor het gebruik noodzakelijke vliegaccu moet volgens de bedieningshandleiding op worden geladen. c) Der Kurvenflug Drücken Sie Bedienhebel für die Richtungssteuerung (siehe auch Bild 2, Pos. 2) solange nach rechts oder links, bis das Modell die gewünschte Richtungsänderung ausführt. Je länger Sie den Bedienhebel betätigen, desto enger werden die Kurven. Versuchen Sie aber zu Beginn lieber großräumige und weite Kreise zu fliegen. Sobald das Modell in die gewünschte Richtung fliegt, lassen Sie den Bedienhebel wieder in die Mittelstellung zurückfedern. Sollte das Modell die Tendenz aufweisen, ständig in die gleiche Richtung eine Kurve einleiten zu wollen, so können Sie durch Verdrehen des Trimm-Drehreglers (1) für die Richtungs-Steuerungsfunktion (siehe auch Bild 2, Pos. 3) das Modell so einstellen (trimmen), das es gerade fliegt (siehe Bild 6 A), wenn sich der Bedienhebel (2) für die Richtungssteuerung (siehe auch Bild 2, Pos. 2) in der Mittelstellung befindet. d) Steuerung der Flughöhe Die Flughöhe wird im Regelfall mit der Motorleistung geregelt. Je schneller die Drehzahl des Motors, desto größer ist die Steigleistung. Mit reduzierter Motordrehzahl kann das Modell auf gleichbleibender Höhe fliegen. Wird die Motordrehzahl weiter verringert, geht das Modell in einen flachen Gleitflug über und reduziert dabei die Flughöhe. Versuchen Sie nun durch unterschiedliche Motordrehzahlen das Modell in der Flughöhe gezielt zu steuern. e) Die Landung Bild 10 Wie der Start, sollte auch die Landung immer gegen den Wind erfolgen. Reduzieren Sie die Motorleistung und fliegen Sie große flache Kreise um die Flughöhe langsam abzubauen. Wählen Sie die letzte Kurve vor dem Landeanflug so, dass Sie im Notfall ausreichenden Platz für die Landung haben und die Flugrichtung beim Landeanflug nicht mehr wesentlich korrigieren müssen. Wenn das Modell auf der geplanten Landelinie fliegt, reduzieren Sie weiter die Motordrehzahl, damit das Modell weiter an Höhe verliert und auf den geplanten Aufsetzpunkt am Ende der gedachten Landelinie zufliegt. Sollte das Modell zu schnell an Höhe verlieren, so geben Sie etwas mehr Gas, bis das Modell wieder auf der geplanten Landelinie fliegt. Erst kurz vor dem Aufsetzen werden die Motoren komplett abgestellt

18 13. Wartung und Pflege 5. Uitleg van de symbolen Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Funktionssicherheit der Fernsteuerung sowie die Leichtgängigkeit der Motoren an Ihrem Modell. Geben Sie bei Bedarf einen kleinen Tropfen Nähmaschinenöl auf die hinteren Motorlager Äußerlich dürfen das Modell und die Fernsteuerung nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberflächen beschädigt werden können. Wichtig! Sollten Sie beschädigte oder verschlissene Teile erneuern müssen, so setzen Sie nur Original-Ersatzteile ein. Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite im Download-Bereich zum jeweiligen Produkt. Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern. Die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel Einführung. Het Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor de gezondheid, b.v. door een elektrische schok. Het symbool met het uitroepteken wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, het gebruik en de bediening. hand symbool wijst op speciale tips en bedieningsvoorschriften. 14. Entsorgung a) Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. b) Batterien und Akkus Sie Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.b. unter den links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen). Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz

19 4. Omvang van de levering 15. Beheben von Störungen Auch wenn das Modell und die Fernsteueranlage nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurden, kann es dennoch zu Fehlfunktionen oder Störungen kommen. Aus diesem Grund möchten wir Ihnen aufzeigen, wie Sie eventuelle Störungen beseitigen können. Vliegmodel (1) Afstandsbediening (2) Handleiding Afb. 1 Problem Der Sender reagiert nicht Sender schaltet sich sofort oder nach kurzer Zeit selbst ab Die Anlage hat nur eine geringe Reichweite Das Modell reagiert nicht Ladevorgang dauert zu lange Abhilfe Sender-Batterien prüfen. Polung der Batterien überprüfen. Funktionsschalter prüfen. Restkapazität der Sender-Batterien prüfen. Senderantenne auf die komplette Länge ausziehen. Sender-Batterien prüfen. Empfängerschalter prüfen. Modell mit frischen Sender-Batterien neu laden. Frische Batterien im Sender einlegen. Den Sender mit Batterien (1,5 V/Zelle) und nicht mit Akkus (1,2 V/Zelle) betreiben

20 16. Technische Daten Sender Frequenzbereich je nach Ausführung:... 27/40 MHz Kanalzahl:... 2 Stromversorgung:... 9 V/DC (6 Mignon-Batterien) Abmessung (B x H x T): x 145 x 58 mm Gewicht inkl. Batterien: g Flugmodell Stromversorgung:... 3,7 V/250 mah (LiPo-Akku) Abmessungen (L x B x H): x 305 x 70 mm Gewicht inkl. Akku: g 2. Toepassing conform bestemming Dit product is een elektrisch aangedreven motormodelvliegtuig dat met behulp van het meegeleverde afstandsbedieningssysteem draadloos bestuurd kan worden. Het model is bedoeld voor toepassingen in de open lucht en mag alleen op dagen met weinig wind of op windstille dagen gevlogen worden. Het model is voorgemonteerd en wordt met ingebouwde afstandsbedienings- en aandrijfcomponenten geleverd. Het apparaat mag niet vochtig of nat worden. Het product is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar omdat kleine onderdelen los kunnen raken en ingeslikt kunnen worden! Voorwaarde voor de besturing van het model zijn bepaalde coördinatiebekwaamheden, daarom moeten kinderen, die het model willen gebruiken, minstens 8 jaar oud zijn. Wanneer kinderen of jongeren het model gebruiken, dan is dit alleen onder toezicht van een volwassene toegestaan. Het laden van de vliegaccu mag uitsluitend door volwassenen uitgevoerd worden en moet bewaakt worden. Houd rekening met alle veiligheidsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing. Deze bevatten belangrijke informatie voor het gebruik van het product. U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model! 17. Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter 3. Productbeschrijving Het vliegmodel Tiger Cub is een voorgefabriceerd RtF-model ( Ready to Fly ) dat na enkele handgrepen gebruiksklaar is. Alle voor de aandrijving en de besturing vereiste componenten zijn gebruiksklaar in het model ingebouwd. De besturing wordt uitgevoerd via een eenvoudig te bedienen afstandsbesturingsinstallatie. Met behulp van de beide bedieningshendels wordt de vlieghoogte en de vliegrichting bestuurd. Voor het gebruik van de zender heeft u nog 6 mignon-batterijen (b.v. Conrad bestelnr ) nodig. De in het model ingebouwde LiPo-accu wordt met behulp van de meegeleverde handzender geladen

Tür-/Fensteralarm Seite 4-10 Text

Tür-/Fensteralarm Seite 4-10 Text CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com 100 % Recyclingpapier. Chlorfrei gebleicht. 100 % recycling paper. Bleached without chlorine. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad

Mehr

Bedienungsanleitung R/C Rayline R868 2.4 GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter

Bedienungsanleitung R/C Rayline R868 2.4 GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L Version: N1 MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L MTD 42 ARTIKEL-NR. 20952 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547

Mehr

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG SEASCOOTER DOLPHIN

BEDIENUNGSANLEITUNG SEASCOOTER DOLPHIN BEDIENUNGSANLEITUNG SEASCOOTER DOLPHIN INHALTSVERZEICHNIS Einleitung 3 Übersicht 4 Hinweise 5 Benutzung des Seascooters 6 Aufladen der Batterie 8 Pflege und Wartung 10 Fehlerbehebung 11 2 1. Einleitung

Mehr

PalmCD2 Programmiergerät

PalmCD2 Programmiergerät Stand: Februar 2004 Inhaltsverzeichnis 1.0 Einführung 3 2.0 Inbetriebnahme 3 3.0 Programmieren mit PC oder Laptop 4 4.0 Programmieren mit dem Palm Organizer 4 5.0 PalmCD2 mit Transponder-Funktion einrichten

Mehr

Bedienungsanleitung 104844 Camping Kocher

Bedienungsanleitung 104844 Camping Kocher Bedienungsanleitung Camping Kocher 1 Bedienungsanleitung 104844 Camping Kocher Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Aufbau unbedingt aufmerksam durch. Damit vermeiden Sie

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung. LED Tristar Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Aktenvernichter entschieden haben. Mit diesem Aktenvernichter haben

Mehr

Hinweis: Sie können Standard- oder wiederaufladbare Batterien nicht über das Netz aufladen. D

Hinweis: Sie können Standard- oder wiederaufladbare Batterien nicht über das Netz aufladen. D MMR-77 Version 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Bedienelemente AM/FM-Bandwahlschalter Notfallsignal ynamokurbel AM/FM-Bandanzeige LE-Anzeige für Sendereinstellung LE-Ladeanzeige Beleuchtungstaste

Mehr

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. 12. Problembehebung Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. Sollte Ihr Problem nicht mit Hilfe dieser Liste

Mehr

Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs.

Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs. Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.

Mehr

W I C H T I G E R H I N W E I S!!!

W I C H T I G E R H I N W E I S!!! W I C H T I G E R H I N W E I S!!! UPGRADE 06/07 BST Sendemodul für Zuggeschwindigkeit Best. Nr. 24 05 26 Sehr geehrter Kunde, leider hat sich in der Anleitung auf Seite 3 ein Fehler eingeschlichen. Bitte

Mehr

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box.

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box. 1. An die Stromversorgung anschließen 1. Nehmen Sie das Netzteil aus dem Lieferumfang der FRITZ!Box zur Hand. 2. Verwenden Sie für den Anschluss an die Stromversorgung nur dieses Netzteil. 3. Schließen

Mehr

Bedienungsanleitung WK 2401

Bedienungsanleitung WK 2401 Bedienungsanleitung WK 2401 Betriebsanleitung WK-2401 0 IMC Trading GmbH Version 08.2008 INHALT 1. Vorwort 2 2. Bedienungsanleitung 3 3. Bedienungselemente und ihre Position.... 4 4. Umstellen von Modus

Mehr

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126 Nokia Lade- und Datenkabel CA-126 DEUTSCH Mit diesem Kabel können Sie Daten zwischen Ihrem kompatiblen PC und dem Nokia Gerät übertragen und synchronisieren. Dabei können Sie außerdem gleichzeitig den

Mehr

Batterie richtig prüfen und laden

Batterie richtig prüfen und laden Batterie richtig prüfen und laden Vor allem kleine Mopeds, Motorräder und Roller, also 50er und 125er, kämpfen häufig mit Elektrikproblemen. Hauptursache ist meist eine schwache Batterie. Die Licht- und

Mehr

Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando

Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando Clean Air Podręcznik RFZ Zdalne sterowanie Heating Cooling

Mehr

STARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick

STARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick STARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, das Sie Sich für dieses hochwertige Produkt entschieden haben. Sollte ihr USB-Stick nicht richtig funktionieren,

Mehr

Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. RoHS RoHS-Konform: Das Produkt entspricht den

Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. RoHS RoHS-Konform: Das Produkt entspricht den Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Vorsicht: Gefahr eines Stromschlags bei Netzspannung Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus, falls es nicht ausdrücklich erlaubt

Mehr

Kinderdreirad. Montageanleitung und Sicherheitshinweise

Kinderdreirad. Montageanleitung und Sicherheitshinweise Kinderdreirad Montageanleitung und Sicherheitshinweise Inhalt Seite Glückwunsch... 3 Allgemeine Sicherheitshinweise... 4 Ein sicheres Kinderdreirad... 4 Die sichere Verwendung... 4 Montageanleitung...

Mehr

Bedienungsanleitung Smartinterface D469

Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Hinweis: Diese Anleitung wurde von einer neueren Version abgelöst. Sie finden die neue Anleitung hier. Please note: There is a newer version of these instructions

Mehr

Verpackungsinhalt Produktansicht

Verpackungsinhalt Produktansicht Copyright 2012 RaidSonic Technology GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen des Inhaltes dieser Anleitung sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung

Mehr

GloboFleet. Bedienungsanleitung. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN 4260179020070

GloboFleet. Bedienungsanleitung. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN 4260179020070 GloboFleet GloboFleet Downloadkey Bedienungsanleitung EAN / GTIN 4260179020070 Inhalt Inhalt / Übersicht... 2 Tachographendaten auslesen... 3 Tachographendaten und Fahrerkarte auslesen... 4 Daten auf den

Mehr

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG -KANAL LICHTSTEUERUNG C-1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG C-1 -Kanal-Lichtsteuerung INHALTSVERZEICHNIS: EINFÜHRUNG...3 SICHERHEITSHINWEISE...3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... EIGENSCHAFTEN...

Mehr

Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1

Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1 Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation. Einführung Herzlichen Glückwunsch zum

Mehr

AUSBILDUNG eines OBEDIENCE HUNDES

AUSBILDUNG eines OBEDIENCE HUNDES Beginners, CH (Box, Carré), 15 m entfernt Beginners, CH ab 2017 FCI - 1 (Box, Carré), 15 m entfernt mit Platz, 15 m FCI - 2 FCI - 3 mit Platz und Abrufen, 23 m Voransenden in einen Kreis, dann in ein Viereck

Mehr

Home Control Fernbedienung. Erste Schritte

Home Control Fernbedienung. Erste Schritte Home Control Fernbedienung Erste Schritte 1 Vielen Dank für Ihr Vertrauen! Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

Mehr

Gefahr durch Batterien!

Gefahr durch Batterien! Batterien und Akkus sind praktisch. Mit ihnen kannst du ein elektrisches Gerät auch ohne Strom aus der Steckdose benutzen. Wie gefährlich sie sein können, vergessen die meisten Leute dabei leider sehr

Mehr

FM-Radio mit Suchlauf 900S

FM-Radio mit Suchlauf 900S CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de BEDIENUNGSANLEITUNG Version 05/00 100 % Recyclingpapier. Chlorfrei gebleicht. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,

Mehr

iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013

iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013 iloq Privus Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013 Kurth Electronic GmbH Kommunikations- & Sicherheitssysteme / Im Scherbental 5 / 72800 Eningen u. A. Tel: +49-7121-9755-0 / Fax: +49-7121-9755-56

Mehr

Visitenkarten-Scanner Best.Nr. 862 490

Visitenkarten-Scanner Best.Nr. 862 490 Visitenkarten-Scanner Best.Nr. 862 490 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung! Achten Sie hierauf, auch wenn Sie das Produkt

Mehr

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte

Mehr

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte

Mehr

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen. Millennium SMS Service Schnellübersicht Seite 1 von 6 1. Tägliche Arbeiten mit der SMS Bestätigung Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

Mehr

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Die Produkte sind CE-gekennzeichnet und entsprechen der EMV-Norm EN 60601-1-2. Technische Merkmale - elektrische Aktuatoren für Netti Rollstühle Leistung: 220V

Mehr

Spamfilter einrichten

Spamfilter einrichten Spamfilter einrichten In Apple Mail unter Mac OS X 10.5 (Leopard) www.verbraucher-sicher-online.de August 2009 (ki) In dieser Anleitung zeigen wir Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie den eingebauten Filter

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

Anleitung zum DKM-Computercheck Windows Defender aktivieren

Anleitung zum DKM-Computercheck Windows Defender aktivieren Anleitung zum DKM-Computercheck Windows Defender aktivieren Ziel der Anleitung Sie möchten das Antivirenprogramm Windows Defender auf Ihrem Computer aktivieren, um gegen zukünftige Angriffe besser gewappnet

Mehr

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als

Mehr

Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar

Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar 13/09 2012 (02) Inhaltsverzeichnis Receiver / Empfänger Seite 02 Sender Seite 02 Vorsichtsmaßnahmen für die Seite 03 Einstellung Gehäuse-Abmessungen

Mehr

Version-D100902. Anleitung

Version-D100902. Anleitung Version-D100902 Anleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und enthält wichtige

Mehr

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren Ziel der Anleitung Sie möchten ein modernes Firewallprogramm für Ihren Computer installieren, um gegen

Mehr

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit 2 1 Inbetriebnahme 1 Inbetriebnahme 1.1. App installieren Zur Bedienung des Messgeräts testo 330i benötigen Sie ein mobiles Endgerät (Tablet oder

Mehr

INTERNETZUGANG WLAN-ROUTER ANLEITUNG FIRMWARE-UPDATE SIEMENS

INTERNETZUGANG WLAN-ROUTER ANLEITUNG FIRMWARE-UPDATE SIEMENS Wichtige Hinweise: Das Firmware-Update geschieht auf eigene Gefahr! NetCologne übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden an Ihrem WLAN-Router, die in Zusammenhang mit dem Firmware-Update oder

Mehr

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler Downloadfehler in DEHSt-VPSMail Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler Downloadfehler bremen online services GmbH & Co. KG Seite 2 Inhaltsverzeichnis Vorwort...3 1 Fehlermeldung...4 2 Fehlerbeseitigung...5

Mehr

Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1. Bedienungsanleitung 154913 WiFi Fischfinder

Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1. Bedienungsanleitung 154913 WiFi Fischfinder Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1 Bedienungsanleitung 154913 WiFi Fischfinder Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 2 Einführung Der WiFi Fischfinder ist optimal geeignet um Gewässertiefen oder Bodenstrukturen

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 Saugschlauch anschliessen............................... 4 Teleskop Saugrohr

Mehr

5-BAY RAID BOX. Handbuch

5-BAY RAID BOX. Handbuch Handbuch 1. Eigenschaften Externes RAID-Gehäuse mit fünf Einschubschächten für 3,5"-SATA-Festplatten RAID-Modi: Standard, 0, 1/10, 3, 5 und Combined (JBOD) Einfache Umschaltung zwischen den RAID-Modi Keine

Mehr

Datensicherung. Beschreibung der Datensicherung

Datensicherung. Beschreibung der Datensicherung Datensicherung Mit dem Datensicherungsprogramm können Sie Ihre persönlichen Daten problemlos Sichern. Es ist möglich eine komplette Datensicherung durchzuführen, aber auch nur die neuen und geänderten

Mehr

www.01805- telefonkonferenz.de für Endanwender

www.01805- telefonkonferenz.de für Endanwender www.01805- telefonkonferenz.de für Endanwender Sofort-Konferenzen ohne Anmeldung Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Einführung...2 2 Sofort-Konferenz führen...4 3 Konferenz mit Einladung führen...4 4 Impressum...7

Mehr

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Um die Platinen zu bedrucken, muß der Drucker als allererstes ein wenig zerlegt werden. Obere und seitliche Abdeckungen entfernen:

Mehr

Orange Booster Box. Kurzanleitung. FAPr-hsp 5110

Orange Booster Box. Kurzanleitung. FAPr-hsp 5110 Orange Booster Box Kurzanleitung FAPr-hsp 5110 Orange Booster Box für Ihre Indoor-Netzabdeckung Kurzanleitung Im Lieferumfang Ihrer Orange Booster Box enthalten sind: Eine Orange Booster Box Ein Internetkabel

Mehr

HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0

HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0 STORAGE SUPPORT HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0 Handbuch SI-707143 STORAGE SUPPORT HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses ICIDU

Mehr

Zubehör. Anschluss- Starthilfekabel. Ein/Ausschalttast e. Ladeanschluss für Netzteil. USB Schnittstelle. Ladezustandsanzeig e.

Zubehör. Anschluss- Starthilfekabel. Ein/Ausschalttast e. Ladeanschluss für Netzteil. USB Schnittstelle. Ladezustandsanzeig e. Bedienungsanleitung Ein/Ausschalttast e Anschluss- Starthilfekabel Ladeanschluss für Netzteil USB Schnittstelle LED-Leuchte Ladezustandsanzeig e USB Schnittstelle Zubehör Starthilfekabel Netzteil Ladekabel-Pkw

Mehr

A.u.S. Spielgeräte GmbH A-1210 Wien Scheydgasse 48 Tel.+43-(0)1-271 66 00 Fax. +43-(0)1-271 66 00 75

A.u.S. Spielgeräte GmbH A-1210 Wien Scheydgasse 48 Tel.+43-(0)1-271 66 00 Fax. +43-(0)1-271 66 00 75 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung. 2 2. Vorraussetzung.. 2 2.1 Software 2 2.2 Hardware.. 2 3. Vorbereitung... 3 4. Programmierung 4 5. Ändern des Schlüssels... 6 6. Test 6 7. Informationen.. 7 1.Einleitung

Mehr

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. C A S E I P H O N E 5 / 5 s

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. C A S E I P H O N E 5 / 5 s M A X F I E L D B e d i e n u n g s a n l e i t u n g W i r l e s s C h a r g i n g C A S E I P H O N E 5 / 5 s P r o d u k t ü b e r s i c h t Öffnung Standby-Taste Öffnung Kamera Öffnung Lautstärketasten

Mehr

2015 M. Heimes, 16xEight

2015 M. Heimes, 16xEight UltraSID Installationsanleitung 16xEight Wir danken für das uns mit dem Kauf dieses Produktes entgegengebrachte Vertrauen! Unser Ziel ist es nicht nur die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen, sondern

Mehr

FUMK50020 Secvest Mini-Funk-Öffnungsmelder

FUMK50020 Secvest Mini-Funk-Öffnungsmelder FUMK50020 Secvest Mini-Funk-Öffnungsmelder DE Installationsanleitung Mini-Funk-Öffnungsmelder 14 Version 1.0 390350 09-2014 - 2 - Inhalt Vorwort...- 4 - Batteriewarnhinweise...- 5 - Sicherheitshinweise...-

Mehr

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office Der Name BEREICH.VERSCHIEBEN() ist etwas unglücklich gewählt. Man kann mit der Funktion Bereiche zwar verschieben, man kann Bereiche aber auch verkleinern oder vergrößern. Besser wäre es, die Funktion

Mehr

TAD-10072 GERMAN / DEUTSCH

TAD-10072 GERMAN / DEUTSCH TAD-10072 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie den Tablet-PC in Betrieb nehmen. 1. Zum Test der elektrostatischen Entladung (ESD) gemäß EN55020

Mehr

Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line

Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line Beschreibung: 1. Tascheneinzug 2. Bereitschaftsanzeige 3. Betriebsanzeige 4. Netzschalter 5. Taschenausgabe Parameter: Abmessungen: 335 x 100 x 86 mm Laminiergeschwindigkeit:

Mehr

Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *,

Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen

Mehr

Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me

Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me Bevor Sie die Platte zum ersten Mal benutzen können, muss sie noch partitioniert und formatiert werden! Vorher zeigt sich die Festplatte

Mehr

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr. Bedienungsanleitung SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr. Wir entwerfen und stellen unsere Uhren mit größter Sorgfalt und Aufmerksamkeit fürs Detail her. Unsere

Mehr

QIVICON ZigBee -Funkstick. Bedienungsanleitung. Leben im Smart Home

QIVICON ZigBee -Funkstick. Bedienungsanleitung. Leben im Smart Home QIVICON ZigBee -Funkstick Bedienungsanleitung Leben im Smart Home Zu Ihrer Sicherheit. Ihr QIVICON ZigBee -Funkstick darf nur von autorisiertem Service-Personal repariert werden. Öffnen Sie niemals selbst

Mehr

Produktschulung WinDachJournal

Produktschulung WinDachJournal Produktschulung WinDachJournal Codex GmbH Stand 2009 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 3 Starten des Programms... 4 Erfassen von Notizen in WinJournal... 6 Einfügen von vorgefertigten Objekten in WinJournal...

Mehr

Elektronische Registrierkassen SE-S100. Einzeldatenerfassung (EDE) Kurzanleitung. Version 1.2 November 2015. GoBD / GDPdU. konform

Elektronische Registrierkassen SE-S100. Einzeldatenerfassung (EDE) Kurzanleitung. Version 1.2 November 2015. GoBD / GDPdU. konform Elektronische Registrierkassen SE-S100 Einzeldatenerfassung (EDE) Kurzanleitung Version 1.2 November 2015 erfüllt die rechtlichen Anforderungen GoBD / GDPdU konform digitaler Betriebsprüfung Einrichten

Mehr

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 I I 1 Grundeinstellungen im Steuerungskasten Im Steuerungskasten des Whirlpools befindet sich dieser Schalter: Bevor sie Änderungen am Steuerungskasten

Mehr

REMOTE. Astro. Bedienungsanleitung

REMOTE. Astro. Bedienungsanleitung REMOTE Astro Inhalt 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. Lieferumfang... 3 2.1. zweiachsig... 3 2.2. dreiachsig... 3 3. Sicherheitshinweise... 4 4. Aufbau und Montage... 4 5. Bedienung... 6 6. Garantie... 6

Mehr

Apple Mail: SSL - Einstellung überprüfen

Apple Mail: SSL - Einstellung überprüfen Apple Mail: SSL - Einstellung überprüfen In Mac OS X 10.5 http://verbraucher-sicher-online.de/ August 2009 (SL) In dieser Anleitung zeigen wir Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie überprüfen können, ob Ihre

Mehr

A TASTE OF THE FUTURE. Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN. MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter

A TASTE OF THE FUTURE. Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN. MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter A TASTE OF THE FUTURE Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter Kaffeemaschine mit geringem Energieverbrauch. Kapazität 1,8 Liter Einfache

Mehr

Modell: JF-U1/JF-U2. Drahtlose Fernbedienung & Flash Trigger-Set. Bedienungsanleitung. Sender

Modell: JF-U1/JF-U2. Drahtlose Fernbedienung & Flash Trigger-Set. Bedienungsanleitung. Sender Modell: JF-U1/JF-U2 Drahtlose Fernbedienung & Flash Trigger-Set Bedienungsanleitung Danke für den Kauf der JJC JF-U Serie mit drahtloser Fernbedienung & Flash Trigger-Set. Für die beste Leistung lesen

Mehr

Bedienungsanleitung Free-elec plus

Bedienungsanleitung Free-elec plus Bedienungsanleitung Free-elec plus 1. Systemkomponenten 2. Inbetriebnahme a. Funkbetrieb b. Kabelbetrieb 3. Bedienung 4. Fehlerbehebung Vorbemerkung: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernehmen wir keine Verantwortung

Mehr

Copyright Sophie Streit / Filzweiber /www.filzweiber.at. Fertigung eines Filzringes mit Perlen!

Copyright Sophie Streit / Filzweiber /www.filzweiber.at. Fertigung eines Filzringes mit Perlen! Fertigung eines Filzringes mit Perlen! Material und Bezugsquellen: Ich arbeite ausschließlich mit Wolle im Kardenband. Alle Lieferanten die ich hier aufliste haben nat. auch Filzzubehör. Zu Beginn möchtest

Mehr

4-Sensor Parking System

4-Sensor Parking System 4-Sensor Parking System Bedienungsanleitung http://www.camos-multimedia.com IMC GmbH Nikolaus-Otto-Str.16 22946 Trittau, Germany Tel. +49(0)4154 / 7093202-0 Fax +49(0)4154 / 7093202-20 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005

Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005 Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005 Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Packungsinhalt 3.0 Abmessungen 4.0 Funktionsübersicht 5.0 Aufladen der Batterie 6.0 An- / Ausschalten

Mehr

Installation von Malwarebytes

Installation von Malwarebytes Installation von Malwarebytes Ziel der Anleitung Diese Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie das Programm Malwarebytes auf Ihrem Computer installieren können. Das kostenlose Programm Malwarebytes findet und entfernt

Mehr

Konfiguration einer Sparkassen-Chipkarte in StarMoney

Konfiguration einer Sparkassen-Chipkarte in StarMoney Konfiguration einer Sparkassen-Chipkarte in StarMoney In dieser Anleitung möchten wir Ihnen die Kontoeinrichtung in StarMoney anhand einer vorliegenden Sparkassen-Chipkarte erklären. Die Screenshots in

Mehr

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung Reinigen Sie den vorgesehenen Platz für Ihren Aufkleber gründlich. Zu vermeiden sind Seifen, Öle und Reinigungsmittel, die Wachs oder Silikon enthalten.

Mehr

Zeiterfassung mit Aeonos. Bedienungsanleitung für die App

Zeiterfassung mit Aeonos. Bedienungsanleitung für die App Zeiterfassung mit Bedienungsanleitung für die App Inhaltsverzeichnis Einleitung... 3 Installationsanleitung (für alle Versionen)... 3 Vorbereitung... 3 Installation mit Hilfe des Internet-Browsers... 4

Mehr

Wo Ist Mein Kind App

Wo Ist Mein Kind App Wo Ist Mein Kind App W I M K A (Modus KIND ) Diese App wurde speziell für Eltern entwickelt, die -aus Sicherheitsgründen- wissen möchten, wo sich Ihr Kind momentan befindet. Dabei wurde großer Wert auf

Mehr

Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000

Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000 Folgende Anleitung beschreibt, wie Sie ein bestehendes Postfach in Outlook Express, bzw. Microsoft Outlook bis Version 2000 einrichten können. 1. Öffnen Sie im Menü die Punkte Extras und anschließend Konten

Mehr

K. Hartmann-Consulting. Schulungsunterlage Outlook 2013 Kompakt Teil 1

K. Hartmann-Consulting. Schulungsunterlage Outlook 2013 Kompakt Teil 1 K. Hartmann-Consulting Schulungsunterlage Outlook 03 Kompakt Teil Inhaltsverzeichnis Outlook... 4. Das Menüband... 4. Die Oberfläche im Überblick... 4.. Ordner hinzufügen... 5.. Ordner zu den Favoriten

Mehr

Neue Steuererklärung 2013 erstellen

Neue Steuererklärung 2013 erstellen Neue Steuererklärung 2013 erstellen Bitte klicken Sie im Startmenü auf die Schaltfläche Steuererklärung 2013 NEU Anschliessend wird der folgende Dialog angezeigt. Wenn Sie die letztjährige Steuererklärung

Mehr

G7468 Erste Ausgabe März 2012

G7468 Erste Ausgabe März 2012 Kurzanleitung G7468 Erste Ausgabe März 01 Copyright 01 ASUSTek Computers, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne die ausdrückliche

Mehr

Teilnehmerlogin VHS Meppen Anleitung, Stand: 28.07.2015

Teilnehmerlogin VHS Meppen Anleitung, Stand: 28.07.2015 Volkshochschule Meppen Postfach 17 62 49707 Meppen Teilnehmerlogin VHS Meppen Anleitung, Stand: 28.07.2015 Ansprechpartner: Oliver Hankofer, Tel.: 05931 9373-35 oliver.hankofer@vhs-meppen.de Freiherr-vom-Stein-Str.

Mehr

Bedienungsanleitung für Verbraucher CUISIMAT COFFEE QUEEN *320.000

Bedienungsanleitung für Verbraucher CUISIMAT COFFEE QUEEN *320.000 Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN *320.000 Kaffeemaschine mit geringem Energieverbrauch Kapazität 1,8 Liter Einfache Bedienung und Installation 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis.

Mehr

Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung

Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung Diese Anleitung hilft Ihnen bei der Installation des Funknetzwerkadapters für Ihre PCMCIA Schnittstelle und erläutert in wenigen Schritten, wie Sie den

Mehr

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE DE Energiesparende Kaffeemaschine Füllmenge 1,9 Liter Einfache Installation und Anwendung Ihr Fachhändler......... Rev: 120410 1. Inhaltsverzeichnis Thermos Office 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Anleitung zum ebanking KOMPLETT - Computercheck So aktualisieren Sie Ihr Microsoft-Betriebssystem

Anleitung zum ebanking KOMPLETT - Computercheck So aktualisieren Sie Ihr Microsoft-Betriebssystem Anleitung zum ebanking KOMPLETT - Computercheck So aktualisieren Sie Ihr Microsoft-Betriebssystem Information Ob in Internet-Auktionshäusern, sozialen Netzwerken oder Online-Geschäften, das Stöbern im

Mehr

SANDBOXIE konfigurieren

SANDBOXIE konfigurieren SANDBOXIE konfigurieren für Webbrowser und E-Mail-Programme Dies ist eine kurze Anleitung für die grundlegenden folgender Programme: Webbrowser: Internet Explorer, Mozilla Firefox und Opera E-Mail-Programme:

Mehr

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung Ausgabe 1.1 2 Informationen zur Autohalterung Mit dem Nokia Gerätehalter CR-123 & Easy Mount HH-22 können Sie jederzeit auf Ihr Mobiltelefon

Mehr

Aufbauanleitung CURVED WALL 3D. Design EASY WALL

Aufbauanleitung CURVED WALL 3D. Design EASY WALL Aufbauanleitung CURVED WALL 3D Design EASY WALL Bauteile Name Bild St. Bemerkung Bogenteile 4 Rändelschrauben 28 Stoffüberzug 1 Verlängerung für Bogenteile 4 Länge: 0,50 m Vertikalstreben 4 Länge: 0,95

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten: BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN A. Technische Daten: ON/OFF & RESET Taste Change Batterie Anzeigeleuchte(Rot) Block Anzeigeleuchte(Grün) Batteriehalter Aerator Sensor Filterwascher(Input)

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

Wandsender GF25.. Original-Montage- und Betriebsanleitung. Original assembly and operating instructions. Notice originale de montage et d utilisation

Wandsender GF25.. Original-Montage- und Betriebsanleitung. Original assembly and operating instructions. Notice originale de montage et d utilisation Wandsender Wall-mounted radio transmitters Télécommandes murales Wandsender GF25.. Original-Montage- und Betriebsanleitung EN Original assembly and operating instructions FR Notice originale de montage

Mehr

USB Signalverstärker XL

USB Signalverstärker XL USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB

Mehr