Si vous avez d autres questions, merci de bien vouloir prendre contact avec nous au ou par à l adresse suivante
|
|
- Emil Bauer
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Ouvert du 1er avril au 18 septembre 2016 Open from 1st of April to 18th of September 2016 Open van 1 april tot 18 september 2016 Geöffnet vom 1 April bis 18 September 2016
2 Comment réserver? Comment réserver? 1/ Notre système de réservation en ligne sur vous permet de réserver en quelques clics grâce au paiement en ligne sécurisé. Ainsi, votre demande est immédiatement prise en compte! Une confirmation vous est ensuite envoyée par dans les 48h. 2/ Vous trouverez dans cette brochure le contrat de réservation que vous pouvez nous retourner rempli et signé accompagné de votre règlement (chèque bancaire ; chèques vacances ; CB Visa ou Mastercard ; Mandat Cash) à l adresse suivante : Camping Le P tit Bois St Jouan des Guérêts. Une confirmation vous sera ensuite envoyée sous 7 jours selon votre lieu/pays de résidence. Nous vous rappelons que pour toute réservation par courrier, il est indispensable, avant de réserver définitivement, d appeler au préalable notre service réservations au afin de vérifier les disponibilités et de poser une option. How Do I Book? 1/ You can make a booking in just a few clicks via our online booking system on using secure payment online. This means your booking request is registered immediately! A confirmation is then sent to you by within 48 hours. 2/ You will find in this brochure a booking contract which you can return to us filled in and signed, along with your payment by Visa/ MasterCard bankcard or Bank transfer (all the details are on the booking contract) to the following address: Camping Le P tit Bois St Jouan des Guérêts, France. Confirmation will be sent to you within 7 days depending on your place/country of residence. Do You Have a Question? Have you looked at our website to see if the answer is already there? It s sure to be! For the campsite: Vous avez une question? Avez-vous regardé sur notre site internet si la réponse s y trouvait déjà? C est sûrement le cas! Pour le camping : Si vous avez d autres questions, merci de bien vouloir prendre contact avec nous au ou par à l adresse suivante : contact@ptitbois.com If you have any other enquiries, please get in contact with us on (from abroad ) or by at the following address : contact@ptitbois.com Booking service opening hours from October to April: Monday to Friday from 9 to 12 a.m. and from 2 to 5 p.m. Reception opening hours from April to October: 7/7 from 8 a.m. to 8 p.m. non-stop Horaires du service réservation d octobre à avril : Du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h. Horaires de la réception d avril à octobre : 7/7 de 8h à 20h sans interruption Sommaire Contents Inhoud Inhalt p 3 - Comment réserver? - How Do I Book? - Hoe reserveren? - Wie reserviert man? p Parc aquatique - Water Park - Aquapark - Aqua-Zentrum p Loisirs, sports, - Leisure, Sports, - Aktiviteiten, sporten, - Freizeit, Sport, jeux, animations Games, Activities spelen, animaties Spiele, Veranstaltungen p 8 - Services - Services - Dienstverleningen - Services p 9 - A visiter dans les environs - Places to Visit in the Region - Te bezoeken in de omgeving - Sehenswertes in der Umgebung p 10 - Nos hébergements - Our Accommodation - Onze huurverblijven - Unsere Unterkünfte p Cottages - Cottages - Cottages - Cottages p Taos - Taos - Taos - Taos p Tarifs Cottages & Taos - Cottages & Taos Prices - Tarieven huurverblijven & Taos - Cottage & Taos -Tarife et offres spéciales and Special Offers en speciale aanbiedingen und Spezialangebote p 20 - Emplacements de camping - Camping Pitches - Staanplaatsen - Camping-Stellplätze p 21 - Tarifs emplacements de camping - Camping Pitches Prices - Tarieven staanplaatsen - Camping-Stellplatz-Tarife p Contrat de réservation - Booking Contract - Reserveringscontract - Reservierungsvertrag p Conditions générales de vente - General Conditions of Sale - Algemene voorwaarden - Allgemeine Geschäftsbedingungen p 28 - Plan d accès - How to Find Us - Route - Anfahrt Hoe reserveren? 1/ Op onze site kunt u slechts met enkele klikken online reserveren dankzij ons beveiligd online betalingssysteem. Op deze manier wordt uw vraag onmiddellijk geregistreerd! U ontvangt een bevestigings binnen de 48 uur. 2/ In deze brochure vindt u het reserveringscontract dat u ons volledig ingevuld moet terugsturen samen met uw betaling (Visa/ Mastercard; Bankoverschrijving) naar het volgende adres: Camping Le P tit Bois St Jouan des Guérêts. U ontvangt de bevestiging binnen de 7 dagen, afhankelijk van de plaats/het land waar u woont. Wij herinneren u eraan dat u eerst naar onze reserveringsdienst moet bellen op +33 (0) alvorens een reservering per post op te sturen. Zo kunnen we de beschikbaarheid controleren en samen met u een keuze vastleggen voor de definitieve reservatie. U hebt een vraag? Hebt u het antwoord al op onze website gevonden? Waarschijnlijk wel! Voor de camping: Hebt u andere vragen, neem dan contact met ons op via telefoon +33 (0) of via op het volgende adres : contact@ ptitbois.com De uren van de reserveringsdienst (oktober tot april): Van maandag tot vrijdag van 9:00 tot 12:00 en van 14:00 tot 17:00 De openingsuren (april tot oktober): 7 op 7 van 8:00 tot 20:00 zonder onderbreking Wie reserviert man? 1/ Mit unserem Online-Buchungssystem auf können Sie dank eines gesicherten Online-Zahlungssystem Ihre Reservierung in wenigen Klicks tätigen. Ihre Anfrage wird auf diesem Weg umgehend bearbeitet! Sie erhalten innerhalb von 48 Std. eine Bestätigung per . 2/ Sie finden in dieser Broschüre einen Buchungsvertrag, den Sie uns ausgefüllt, unterzeichnet und zusammen mit Ihrer Bezahlung (Visa oder Mastercard Kreditkarte,Banküberweisung) an folgende Anschrift zurückschicken: Camping Le P tit Bois St Jouan des Guérêts Frankreich. Sie erhalten innerhalb von 7 Tagen, je nach Ihrem Wohnort/Heimatland, eine Bestätigung von uns. Wir erinnern daran, dass Sie für jede auf Postweg getätigte Reservierung unseren Reservierungsservice zuvor unter der Nr (0) kontaktieren müssen, damit wir die Verfügbarkeiten überprüfen und zusammen mit Ihnen eine genaue Zeitspanne festlegen, bevor die Reservierung definitiv durchgeführt wird. Sie haben eine Frage? Haben Sie auf unserer Internetseite nachgeschaut, ob Sie die Antwort dort finden? Das ist bestimmt der Fall! Für den Campingplatz: Falls Sie sonstige Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte unter der Nr (0) oder per unter folgender Adresse : contact@ptitbois.com Öffnungszeiten der Buchungsabteilung von Oktober bis April: von montags bis freitags von 9 Uhr bis 12 Uhr und von 14 Uhr bis 17 Uhr Öffnungszeiten der Rezeption von April bis Oktober: 7/7 Tage von 8 Uhr bis 20 Uhr, ohne Unterbrechung p 2 p 3
3 Obligatoire! Parc aquatique Piscine couverte chauffée avec jacuzzi et hammam : du 1er avril au 18 septembre Parc aquatique extérieur, toboggans aquatique, rivière à contre courant, pataugeoire : du 15 mai au 18 septembre Water park Covered heated swimming pool with jacuzzi and steam bath : from 1st of April to 18th of September Outdoor heated water park, walter slides, wading pool : from 15th of May to 18th of September Water park Overdekt, verwarmd zwembad, whirlpool, hammamruimte : van 01/04 tot 18/09 Verwarmd buitenbad met waterglijbaan, rivier en peuterbad : van 15/05 tot 18/09 Aqua-Zentrum Beheiztes überdachtes Schwimmbad, Jacuzzi, Hammam-Bereich : von 01/04 bis 18/09 Beheiztes Aqua-Zentrum im Freien, Wasserrutsche, wilder Fluss, Planschbecken : von 15/05 bis 18/09 p 4 p 5
4 Obligatoire! Loisirs et animations SPORTS Terrain multi-sports (football, basketball, volleyball) / Tennis / Ping Pong / Pétanque (Accès libre et d avril à septembre. Matériel non fourni en dehors des tournois organisés en juillet/août) Gym (Proposé ement par l équipe d animation en juillet/août) Aquagym (Proposé ement par l équipe d animation toute la saison) JEUX Aire de jeux, châteaux gonflables, balançoire, jeux pour enfants, jeu d échecs géant. (Accès libre et d avril à septembre.) Mini Golf (Accès d avril à septembre. Payant.) Jeux vidéo, baby foots et billards (Accès d avril à septembre. Payant.) ANIMATIONS En juillet/août, notre équipe d animations vous propose ement des activités variées 6 jours par semaine pour toute la famille : balade à pied, tournois sportifs, jeux piscine,... Et 5 soirs par semaine des soirées variées jusqu à minuit maximum (spectacles, concerts, soirées dansantes, karaoké,..). Pour la tranquillité de chacun, nos animations se terminent avant minuit (pas de discothèque). En basse saison, animation légère (deux soirs par semaine) mais aussi balades à pied, tournois sportifs, aquagym, etc. CLUB ENFANTS Toute la saison 5 jours sur 7 de 10h à 12h. Inscriptions es, pour les enfants de 5 à 12 ans. Leisure and activities SPORTS Multi-sports pitch (football, basketball and volleyball) / Tennis / Table Tennis / Pétanque ( access from April to September. Equipment is only provided during the tournaments organised in July/August.) Gym (offered of charge by the animation team in July/August) Aquagym (offered of charge by the animation team from April to September) GAMES Game areas, inflatable castles, swing, children s games, Giant chess game ( access and without charge from April to September.) Crazy golf (from April to September. Equipment provided. Paying.) Video games, table football and billiards (from April to September. Paying.) ACTIVITIES In July/August, our activities team provides you with a variety of activities of charge 6 days a week for the whole family: walks, sport s tournaments, swimming pool games... And 5 evenings a week, there are diff erent types of party (shows, concerts, dance evenings, karaoke, etc.). To ensure peace and quiet for everyone, our activities finish before midnight (no discotheque). In the low season, light animation (2 evenings a week), but also walks, sports tournament, aquagym, etc. KIDS CLUB From April to September, for children of 5 to 12 years old, 5 to 7 days from 10 a.m. to 12 p.m. Free registration. Sport en activiteiten SPORT Multisportterreinen (voetbal, basketbal, volleybal) / Tennis / Tafeltennis / Jeu de boules ( en vrij toegankelijk van april tot september. Buiten de in juli en augustus georganiseerde toernooien, wordt er geen materiaal ter beschikking gesteld.) Gym ( aangeboden, onder leiding van het animatieteam in juli en augustus). Aquagym ( aangeboden, onder leiding van het animatieteam van april tot september.) SPELFACILITEITEN Midgetgolf (geopend van april tot september. Materiaal aanwezig. Betalen.) Speeltuin, luchtkussen-kasteel, schommel, kinderspelen, reuzenschaakspel ( en vrij toegankelijk van april tot september.) Videogames, tafelvoetbal en biljart (vrij toegankelijk van april tot september) ANIMATIE In juli/augustus, stelt ons animatieteam u 6 dagen per week, en gevarieerde activiteiten voor de hele familie voor : wandelingen, sporttoernooien, waterspelen,.. En 5 avonden per week, gevarieerde avonden (voorstellingen, concerten, dansavonden, karaoké.). Voor de rust van iedereen, loopt onze animatie vóór middernacht ten einde (geen discotheek) In het laagseizoen, lichte animatie (in de twee avonden in de week) maar ook trail ronde voet, sporttoernooien, aquagym, enz. ). KINDERCLUB Van april tot september, voor kinderen van 5 tot 12 jaar, 5/7 dagen van 10u tot 12u. Inschrijving. Freizeit SPORT Multisportplätze (Fußball, Basketball, Volleyball) / Tennis / Tischtennis / Boules (kostenloser Zugang von April bis September. Das Material wird mit Ausnahme der im Juli/August organisierten Wettkämpfe nicht bereitgestellt.) Gymnastik (Kostenlose Kurse mit Animation durch unser Team im Juli/August.) Aquagymnastik (Kostenlose Kurse mit Animation durch unserteam v von April bis September SPIELE Minigolf (Von April bis September geöffnet. Das Material wird bereitgestellt. Zahler) Spielplätze, aufblasbare Schlösser, Schaukel, Spiele für Kinder, Riesen- Schachspiel (Kostenloser Zugang von April bis September.) Videospiele, Tischfußball und Billardtische (Von April bis September.) VERANSTALTUNGEN Im Juli/August bietet unserer Team Ihnen an 6 Tagen in der Woche kostenlos diverse Aktivitäten für die ganze Familie : Ausflüge zu Fuß, sportliche Wettkämpfe, Schwimmbecken-Spiele, usw.. Außerdem werden an 5 Abenden in der Woche verschiedene Abendveranstaltungen bis spätestens Mitternacht geboten (Shows, Konzerte, Tanzabende, Karaoke, usw.). Unsere Veranstaltungen enden alle vor Mitternacht (keine Diskothek), um die Nachtruhe aller Campingplatzgäste zu gewährleisten. In der Nebensaison, leichte Lebhaftigkeit (zwei Abende pro Woche) aber auch, sportliche Turniere, aquagym, zu Fuß spazierengehen. KINDERCLUB Von April bis September für Kinder von 5 bis 12 Jahren 5 bis 7 Tagen von 10h00 bis 12h00. Kostenlose Anmeldung. p 6 p 7
5 Services Lervices RECEPTION Réservations, location de vélos, informations et documentations sur Saint-Malo et la Côte d Emeraude, location de coffre-fort, vente de draps jetables, jetons pour la laverie, prêt de fer à repasser, réservation taxi / restaurant / médecin / excursions, premiers soins, RESTAURANT / SNACK / PLATS A EMPORTER / BAR Dès l ouverture du camping, le Restaurant du P tit Bois vous accueille tous les jours. Profitez de sa terrasse pour déjeuner ou boire un verre face aux piscines. Puis en soirée, réservez votre table pour déguster un bon repas. Le chef vous propose aussi ses plats à emporter chez vous: pizzas, poulets rôtis, frites, sandwiches, Salle de 40 couverts + terrasse plein sud. Accueil groupes sur demande pour devis et menu spécial. EPICERIE Ouverte dès l ouverture du P tit Bois au printemps, l épicerie vous propose dès 8h00 tous les matins ses baguettes et viennoiseries toutes chaudes! Vous y trouverez également tout ce dont vous aurez besoin pour vos vacances : Epicerie diverse, boissons fraîches, fruits et légumes, journaux, cartes postales, timbres, jouets, jeux, confiseries, glaces Autres Wifi bas débit, Salle TV, Laverie, Aire de service pour camping cars, Location de coffre-fort, Location de vélos. Sauf précision ou cas de force majeure, les services et les activités du camping sont assurés sur toute la période d ouverture du site, avec des horaires aménagés en basse-saison. Lervices RECEPTION Reservations, bicycle hire, information and literature about Saint Malo and the Emerald Coast, hire of safes, sale of disposable sheets, tokens for the laundrette, loan of iron, taxi reservation / restaurant / doctor / sea trips, first aid RESTAURANT / FAST FOOD / TAKE AWAY / BAR From the time the campsite season begins, the Restaurant du P tit Bois opens its doors to you every day. Take advantage of the terrace for breakfasts or have a drink facing the swimming pools. Then, in the evenings, reserve your table and enjoy a delicious meal. The chef also offers takeaway meals: pizzas, roast chickens, chips, sandwiches and so on. The restaurant has 40 place settings + a south-facing terrace. Groups can be catered for on request, with price quotation and special menu. THE SHOP The grocer s store opens at the same time as the P tit Bois campsite in the spring and offers you hot baguettes and Viennese pastries every morning! You will also find everything you need for your holidays in the store: various groceries, cold drinks, fruit and vegetables, newspapers, postcards, stamps, toys, games, sweets and ice cream... OTHERS Free low speed WIFI, TV Room, laundrette, Campers service area, hire of safes, Bike rental. Unless indicated or in case of a force majeure, the services and activities will be ensured during the site s opening period, with different hours in the low season. Faciliteiten RECEPTIE Reserveringen, Fietsverhuur, Inlichtingen en documentatie over Saint- Malo en de Côte d Emeraude, verhuur van kluisjes, verkoop van wegwerplakens, muntjes voor de wasserette, lenen van een strijkijzer, reservering van een taxi / restaurant / arts / zee-excursies, Eerste Hulp, RESTAURANT / SNACK / BAR Het restaurant van P tit Bois is gedurend het hele kampeerseizoen alle dagen geopend. Geniet op het terras tegenover de zwembaden van uw ontbijt of van een glas. Reserveer uw tafel voor een heerlijke schotel s avonds. De chef-kok zorgt bovendien voor afhaal-maaltijden: pizza s, gebraden kip, friet, sandwiches, restaurant met 40 plaatsen + een terras op het zuiden. Groepstarieven en speciale groepsmenus op aanvraag. MINI-MARKET De mini-market van P tit Bois is het hele kampeerseizoen geopend. Elke morgen kunt u hier terecht voor vers stokbrood en luxe-broodjes! U vindt hier bovendien alles wat u tijdens uw vakantie nodig kunt hebben: Verhuur van televisies, diverse etenswaren, gekoelde dranken, fruit en groente, kranten, ansichtkaarten, postzegels, kinderspeelgoed, spelletjes, snoepgoed, ijs ANDEREN low speed WIFI, TV-ruimte, Wasserette, Camper-servicepunt, Verhuur van kluisjes, fietsverhuur. Behalve als dat anders staat aangegeven of bij overmacht, worden de diensten en de activiteiten verzorgd gedurende de volledige periode van openstelling, met aangepaste tijden in het laagseizoen. Lervices REZEPTION Reservierungen, Fahrradverleih, Informationen und Unterlagen über Saint-Malo und die Côte d Emeraude, Safe-Vermietung, Verkauf von Einweg-Laken, Münzen für den Waschsalon, Verleih von Bügeleisen, Reservierung von Taxi /Restaurant / Arzttermine / Bootsausflügen, Erste Hilfe, ESTAURANT / IMBISS / BAR Ab Öffnung des Campingplatzes ist das Restaurant du P tit Bois täglich für Sie geöffnet. Auf der Terrasse des Restaurants können Sie zu Mittag essen oder gegenüber den Schwimmbecken ein Glas zu sich nehmen. Abends können Sie einen Tisch reservieren, um eines unserer vielen Gerichte zu kosten.der Küchenchef bietet Ihnen ebenfalls Gerichte zum Mitnehmen an: Pizzas, Brathühnchen, Pommes Frites, belegte Brote, usw. Speisesaal mit 40 Gedecken + Südterrasse. Empfang von Gruppen auf Anfrage mit Kostenvoranschlag und Sondermenü. LEBENSMITTELLADEN Der ab Öffnung des Campingplatzes P tit Bois im Frühjahr funktionierende Lebensmittelladen bietet Ihnen ab 8h00 jeden Morgen frische Baguettes und diverse Gebäckstücke an! Hier finden Sie außerdem alles, was Sie sonst noch für Ihren Aufenthalt benötigen: Vermietung von Fernsehern, diverse Lebensmittel, kühle Getränke, Obst und Gemüse, Zeitschriften, Postkarten, Briefmarken, Spielzeug, Spiele, Süßwaren, Eis, usw. ANDERE Low-Speed WIFI kostenloses, Fernsehraum, Waschsalon, Service-Bereich für Wohnmobile, Safe-Vermietung, Fahrradverleih. Außer gegenseitiger Angabe und höherer Gewalt, werden die Dienstleistungen und Aktivitäten während der gesamten Öff nungszeit garantiert, mit angepassten Zeiten in der Nebensaison. Nearby. In de omgeving In der Nähe Saint-Malo : 10 mn Mont Saint-Michel : 40 mn Dinard : 10 mn Dinan : 20 mn Cancale : 15 mn Jersey : 60mn p 8 p 9
6 ébergements Dans le séjour : Table, chaises, télévision TNT écran plat Nos Hébergements Tous nos mobil-homes sont entièrement équipés pour votre confort et votre bien être. Le wifi bas débit est en accès sur tout le camping. Parmi les équipements essentiels : Dans la cuisine : Plaque au gaz 4 feux, micro-ondes, grill, cafetière électrique, frigidaire Dans les chambres : Oreillers, couvertures, couettes et alèses Dans la salle d eau : douche et lavabo Sur la terrasse : salon de jardin avec table, chaises, 2 transats et parasol Chauffage dans le séjour, chambres et salle de douche Veuillez noter que les draps et serviettes de toilette ne sont fournis que dans les hébergements et 1 véhicule maximum par emplacement 1 bébé compte pour 1 personne En option: Vente de draps jetables en matière synthétique Location de chaise haute, baignoire bébé et lit bébé Retrouvez la description détaillée de nos mobil-homes sur notre site internet, rubrique «hébergements». Vous y trouverez notamment leur inventaire complet ainsi qu une vidéo et des photos. Pour plus de fraîcheur et pour un agencement toujours plus étudié, chaque modèle peut changer de look : selon son millésime, la disposition et la décoration peuvent varier. Our Accommodation All our mobile homes are fully equipped to provide you with comfort and well-being. The low speed wifi is on all the campsite. Including the following basic equipment: In the kitchen: 4-hob gas stove, microwave, grill, electric coffee machine, and refrigerator In the bedrooms: Pillows, blankets, quilts and undersheets In the living room: Table, chairs and television In the shower room: shower and basin On the terrace: garden furniture with table, chairs, 2 deckchairs and parasol Heating in the living room, bedrooms and shower room Please note that sheets and household linen are supplied only in the accommodations and Maximum of 1 vehicle per pitch, 1 baby counts as 1 person Optional: Sale of disposable sheets in made-made fabric Hire of high chair, baby bath and baby cot You can find a detailed description of our mobile homes on our website in the Accommodation section. Amongst other things, you will find a complete inventory as well as a video and photos. For a fresh look and an even more carefully-prepared layout, each model can change its appearance: depending on its year of construction, the layout and decoration may vary. Onze huurverblijven Al onze mobilhomes zijn volledig uitgerust voor uw comfort en welzijn. Smalband wifi op de camping. Onder de voornaamste uitrustingen bevinden zich: In de keuken: Gasplaat 4 pits, microgolfoven, grill, koffiezetapparaat, koelkast In de slaapkamers: Hoofdkussens, dekens, dekbedden en matrasbeschermers In de woonkamer: Tafel, stoelen, televisie In de badkamer: Douche en wastafel Op het terras: Tuinset met tafel, stoelen, 2 strandstoelen en een parasol Verwarming in de woonkamer,de slaapkamers en de badkamer Gelieve te noteren dat de lakens en het linnen zijn alleen in de accommodaties(hostings) en Optioneel: Te koop: Synthetische wegwerplakens Te huur: Kinderstoel, baby-badkuip en wieg U vindt de volledige details van onze mobilhomes op onze website, rubriek huurverblijven. Bekijk eveneens de volledige inventaris, alsook foto s en een video. Voor een frisser voorkomen en een meer bestudeerde indeling, kan elk model van look veranderen: volgens het wijnjaar kunnen de beschikking en de versiering variëren. Unsere Unterkünfte Alle unsere Mobilheime sind mit sämtlichen Ausrüstungen für Ihren Komfort und Ihr Wohlbefinden ausgestattet. Schmal Kostenloses WiFi auf dem Campingplatz. Nachstehend die wesentlichsten Ausrüstungen: In der Küche: 4 Flammen Gaskocher, Mikrowelle, Grill, Kaffeemaschine, Kühlschrank In den Zimmern: Kopfkissen, Decken, Bettdecken und Matratzenschoner Im Wohnbereich: Tische, Stühle, Fernseher Im Badezimmer: Dusche und Waschbecken Auf der Terrasse: Gartentisch mit Gartenstühlen, 2 Liegestühle und Sonnenschirm Heizung im Wohnraum, in den Zimmern und im Badezimmer Bitte beachten Sie, dass Bett- und die Handtücher sind nur in den Unterbringungen und 1 Fahrzeug maximal pro Stellplatz, 1 Baby zählt als 1 Person Optionsweise: Verkauf von Einweg-Laken aus Synthetik Verleih von Babyhochstuhl, Babybadewanne und Babybett Sie finden die ausführliche Beschreibung unserer Mobilheime auf unserer Internetseite unter der Rubrik Unterkunft. Sie können dort vor allem die komplette Ausstattung sowie ein Video und Fotos einsehen. Jedes Modell kann zwecks ständiger Bemühung um Verbesserung ein unterschiedliches Aussehen haben: je nach Baujahr können Ausrichtung/Lage und Inneneinrichtung unterschiedlich ausfallen. Inventaire complet et vidéo sur Complete inventory and video on Volledige inventaris en video op rubriek Komplettes Inventar und Video auf 27m² / terrasse semi-couverte / 2 chambres / 4 places Terrasse de 10m² dont 5m² couverts, séjour coin repas, cuisine équipée, 1 chambre lit double (140), 1 chambre avec deux lits simples (80), salle d eau, WC séparés, coffre fort. 30m² / 2 chambres / 4-5 places Séjour coin repas, cuisine équipée, 1 chambre avec lit double (140), 1 chambre avec trois lits simples dont 1 superposé (2x80 et 1x70), salle d eau, WC séparés. 30m² / 2 bedrooms / 4-5 places Living room with eating area, fitted kitchen, 1 bedroom with 1 double bed (140 cm), 1 bedroom with 3 singles beds (2x80 + 1x70), shower room, separate WC 30m² / 2 Kamers / 4-5 Plaatsen Keuken uitgerust, 1 kamer tweepersoonsbed (140 cm), 1 kamer met 3 eenpersoonsbedden (2x80 + 1x70), Wasruimte, Aparte WC 30 m2 / 2 Zimmer / 4-5 Plätze Wohnzimmer mit Essecke, Ausgest. Kochnische, 1 Zimmer mit Doppelbett (140 cm), 1 Zimmer mit 3 Einzelb. (2x80 + 1x70), Waschraum, WC separatw 27m² / half covered terrace / 2 bedrooms / 4 places Living room with eating area, fitted kitchen, 1 bedroom with double bed (140 cm), 1 bedroom with 2 singles beds (80 cm), shower room, separate WC, safe. 27m² / half overdekt terras / 2 Kamers / 4 Plaatsen Zithoek eethoek, Keuken uitgerust, 1 kamer tweepersoonsbed (140 cm), 1 kamer met 2 eenpersoonsbedden (80 cm), Wasruimte, Aparte WC, Brandkast. 27 m2 / halbbedeckte Terrasse / 2 Zimmer / 4 Plätze Wohnzimmer mit Essecke, Ausgest. Kochnische, 1 Zimmer mit Doppelbett (140 cm), 1 Zimmer mit 2 Einzelb. (80 cm), Waschraum, WC separat, Geldschrank. 1 cottage disponible / available beschikbaar / verfügbar! >>> p 10 p 11
7 Inventaire complet et vidéo sur Complete inventory and video on 27m² / 2 chambres / 4 places Séjour coin repas, cuisine équipée, 1 chambre avec lit double (140), 1 chambre avec deux lits simples (80), salle d eau, WC séparés, coffre fort. 27m² / 2 bedrooms / 4 places Living room with eating area, fitted kitchen, 1 bedroom with double bed (140 cm), 1 bedroom with 2 singles beds (80 cm), shower room, separate WC, safe. 27m² / 2 Kamers / 4 Plaatsen Zithoek eethoek, Keuken uitgerust, 1 kamer tweepersoonsbed (140 cm), 1 kamer met 2 eenpersoonsbedden (80 cm), Wasruimte, Aparte WC, Brandkast. 27 m2 / 2 Zimmer / 4 Plätze Wohnzimmer mit Essecke, Ausgest. Kochnische, 1 Zimmer mit Doppelbett (140 cm), 1 Zimmer mit 2 Einzelb. (80 cm), Waschraum, WC separat, Geldschrank. 30m² / 2 chambres / 1 salle d eau / 4 places Séjour coin repas, Cuisine équipée, 1 chambre avec lit double (160), 1 chambre avec deux lits simples (80), 1 salle d eau (douche et lavabo), WC séparés. Bouilloire, grille-pain, lave-vaisselle, sèche-cheveux, kit bébé, coffre-fort, serviettes et draps fournis (lits faits à l arrivée en supplément). Ménage fin de séjour non inclus. 30m² / 2 bedrooms / 1 shower rooms / 4 places Living room with eating area, fitted kitchen, 1 bedroom with double bed (160), 1 bedroom with 2 singles beds (2x80). Kettle, toaster, dishwasher, hairdryer, safe, baby kit, towels and linen provided (beds made upon arrival with supplement). End of stay cleaning not included. Volledige inventaris en video op rubriek Komplettes Inventar und Video auf 30m² / 2 Kamers / 1 Wasruimte / 4 Plaatsen Zithoek eethoek, Keuken uitgerust, 1 kamer tweepersoonsbed (160), 1 kamers met 2 eenpersoonsbedden (2x80). Een waterkoker, een broodrooster, afwasmachine, haardroger, babybedje kit. Lakens en handdoeken voorzien (opgemaakte bedden bij aankomst toeslag). Eindschoonmaak niet inbegrepen. 30m2 / 2 Zimmer / 1 Washraum / 4 Plätze Wohnzimmer mit Essecke, Ausgest. Kochnische, 1 Zimmer mit Doppelbett (160), 1 Zimmer mit 2 Einzelb. (2x80). Wasserkessel, Brotröster, Geschirrspülmaschine, Fön, kostenloss Babykit, Bettwäsche und Handtücher werden gestellt (betten bei Ankunft Zuschlag). Endreinigung nicht inklusive. photos non contratuelles 32m² / 3 chambres / 6 places Séjour coin repas, cuisine équipée, 1 chambre avec lit double (140), 2 chambres avec deux lits simples (80), salle d eau, WC séparés, coffre-fort. 32m² / 3 bedrooms / 6 places Living room with eating area, fitted kitchen, 1 bedroom with 1 double bed (140), 2 bedrooms with 2 singles beds (80), shower room, separate WC, safe. 32m² / 3 Kamers / 6 Plaatsen Zithoek eethoek, Keuken uitgerust, 1 kamer tweepersoonsbed (140), 2 kamers met 2 eenpersoonsbedden (80), Wasruimte, Aparte WC, Brandkast. 32 m2 / 3 Zimmer / 6 Plätze Wohnzimmer mit Essecke, Ausgest. Kochnische, 1 Zimmer mit Doppelbett (140), 2 Zimmer mit 2 Einzelb. (80), Waschraum, WC separat, Geldschrank. 37m² / 3 chambres / 2 salles d eau / 6 places Séjour coin repas, cuisine équipée, 1 chambre avec lit double (160), 2 chambres avec deux lits simples (2x80 et 2x70), 2 salles d eau dont 1 avec WC séparés. Bouilloire, grille-pain, lave-vaisselle, sèche-cheveux, kit bébé, coffre-fort, serviettes et draps fournis (lits faits à l arrivée en supplément). Ménage de fin de séjour non inclus. 37m² / 3 bedrooms / 2 shower rooms / 6 places Living room with eating area, fitted kitchen, 1 bedroom with double bed (160), 2 bedrooms with 2 singles beds (2x80 + 2x70), 2 shower rooms, 1 with separate WC. Kettle, toaster, dishwasher, hairdryer, safe, baby kit, towels and linen provided (beds made upon arrival with supplement). End of stay cleaning not included. 37m² / 3 Kamers / 2 Wasruimte / 6 Plaatsen Zithoek eethoek, Keuken uitgerust, 1 kamer tweepersoonsbed (160), 2 kamers met 2 eenpersoonsbedden (2x80 + 2x70), 2 Wasruimte, 1 met Aparte WC, Brandkast. Een waterkoker, een broodrooster, afwasmachine, haardroger, babybedje kit. Lakens en handdoeken voorzien (opgemaakte bedden bij aankomst toeslag). Eindschoonmaak niet inbegrepen. 37 m2 / 3 Zimmer / 2 Washraum / 6 Plätze Wohnzimmer mit Essecke, Ausgest. Kochnische, 1 Zimmer mit Doppelbett (160), 2 Zimmer mit 2 Einzelb. (2x80 + 2x70), 2 Waschraum, 1 mit WC separat, Geldschrank. Wasserkessel, Brotröster, Geschirrspülmaschine, Fön, kostenloss Babykit, Bettwäsche und Handtücher werden gestellt (betten bei Ankunft Zuschlag). Endreinigung nicht inklusive. p 12 p 13
8 Taos Kom photos non contratuelles Venez découvrir notre village Taos!!! Pour des vacances originales 100% détente et confort, venez en famille ou entre amis au P tit Bois découvrir notre VILLAGE TAOS, parfaitement intégré dans son environnement! Notre nouvelle génération d hébergements, avec son intérieur épuré et son extérieur aux allures de maison d architecte, est le lieu idéal pour passer des vacances de rêve! Des prestations de standing vous y attendent : lits faits à l arrivée, ménage de fin de séjour offert, intérieur spacieux, literie grand confort. Pour plus d intimité, chaque cottage dispose de deux salles de bain privatives et de 2 WC. Le plus : sa cuisine entièrement équipée (lave-vaisselle, grille-pain, four micro-ondes/grill) avec son salon contemporain au design novateur équipé d une TV écran plat. Come and discover, our village, Taos!!! For original holiday 100% relaxation and comfort, bring your family or friends to P tit Bois and discover our VILLAGE TAOS, perfectly integrated in its environment! Our new generation of housing with its clean-cut interiors and architectural exteriors, is the ideal place to spend your dream holiday. Services of high standing await you: made beds, cleaning offered at the end of your holiday, spacious interiors, comfortable bedding. For more intimacy, every cottage disposes of two private bathrooms and two WCs. Furthermore: fully equipped kitchen (dishwasher, bread-grill, microwave/grill) with a modern sitting room of an innovative design equipped with a flatscreen TV. ons dorp «Village Taos" ontdekken!!! Voor originele vakanties waar ontspanning en comfort een zekerheid zijn, nodigen wij u om met het gezin of met vrienden ons VILLAGE TAOS in het P tit Bois te ontdekken. Het dorp gaat perfect op in zijn omgeving! Onze allernieuwste verblijven, met hun strak interieur die er aan de buitenkant als architectuurwoningen uitzien, zijn de ideale plaats om uw droomvakantie door te brengen! Wij verwennen u met hoogstaande prestaties: opgemaakte bedden bij aankomst, eindschoonmaak aangeboden, ruim interieur, erg comfortabele bedden. Voor een grotere privacy heeft elke cottage twee privébadkamers en 2 wc s. De top : zijn volledig ingerichte keuken (vaatwasser, broodrooster, microwave/grill) en zijn moderne salon met vernieuwend design, uitgerust met een flatscreen tv. Unser feriendorf,village Taos!!! Sie suchen nach einem originellen Ferienziel mit allem Komfort für die perfekte Entspannung? Dann kommen Sie in unser VILLAGE TAOS im P tit Bois, welches sich perfekt in die Natur rundum integriert, ideal für Ferien mit Freunden oder der Familie. Unser neuestes Angebot an Unterkünften bietet ihnen ein Interieur in einer klaren, freundlichen Innengestaltung, von außen präsentieren sich die Häuser in ansprechendem architektonischem Design. Ideal für einen Traumurlaub! Wir bieten einen perfekten Service: frisch bezogene und gemachte Betten bei Ankunft, Endreinigung im Preis enthalten, großzügig bemessene Innenräume, sehr komfortable Betten. Für ihren Komfort bietet jedes Ferienhaus 2 getrennte Badezimmer und 2 WC. Außerdem ist die Küche komplett ausgestattet (Spülmaschine, Toaster, Mikrowelle-Grill) und zeitgemäß ausgestattetem Wohnzimmer in modernem Design mit Flachbild-Fernseher. Inventaire complet et vidéo sur Complete inventory and video on p 14 p 15
9 Taos 2 chambres Taos 3 chambres Version disponible en 5 places p 16 35m² / 2 chambres / 2 salles d eau / 4 places 1 chambre avec lit double (160x200) 1 chambre avec deux lits simples (80x 190) Séjour coin repas, TV écran plat TNT Cuisine équipée avec réfrigérateur congélateur, micro-ondes grill, lave-vaisselle, grille pain 2 salles d eau (douche, lavabo,wc ), sèche-cheveux Chauffage séjour, salle de bain et chambres, coffre-fort Terrasse (1 table, 4 chaises, 1 parasol, 2 transats) Serviettes de toilette fournies Kit bébé Lits faits à l arrivée, Ménage fin de séjour offert 35m² / 2 bedrooms / 2 shower rooms / 4 places 1 bedroom with double bed (160 x 200 cm) 1 bedroom with 2 twin beds (80 x 190 cm) living room with eating area fitted kitchen with fridge, microwave grill, dishwasher, toaster 2 shower rooms (shower, basin, WC), hairdryer heating in living room, bathroom and bedroom, safe terrace (1 table, 4 chairs, 1 parasol, 2 sun loungers) Supplied hand towels Free baby kit Beds made on arrival, End of stay cleaning offered 35 m² / 2 Kamers/ 2 Wasruimten / 4 Plaatsen 1 kamer tweepersoonsbed (160 x 200 cm) 1 kamer met twee eenpersoonsbedden (80 x 190 cm) Zithoek eethoek, TV Keuken uitgerust met een koelkast, een magnetron grill, een vaatwasser, een toaster 2 Wasruimten (douche,wastafel), 1 met aparte WC, haardroger Verwarming (wasruimte, zitkamer, kamers), Brandkast Terras (1 Tuintajel, 4 Tuinstoelen, 1 Parasol, 2 Ligstoelen) Geleverd handdoeken Babybedje kit Opgemaakte bedden bij aankomst, Eindschoonmaak beschikbaar 35 m2 / 2 Zimmer / 2 Waschraüme / 4 Plätze 1 Zimmer mit Doppelbett (160 x200 cm) 1 Zimmer mit zwei Einzelbetten (80 x 190 cm) Wohnzimmer mit Essecke, TV Ausgest. Kochnische mit Kühlschrank,Mikrowelle mit Grill, Spulmaschine, Toaster 2 Waschraüme (Dusche, Waschbeken), 1 mit WC separat, Haartrockner Heizung (Washraum, Wohnzimmer und Zimmer), Geldschrank Terrasse (1 Gartentisch, 4 Gartenstühle, 1 Sonnenschirm, 2 Liegestühle) Gelieferte Handtücher Kostenloss Babykit Gemachte Betten bei der Ankunft, Endreinigungsgebühr 40m² / 3 chambres / 2 salles d eau / 6 places 1 chambre avec lit double (160x200) 2 chambres avec deux lits simples (80x 190) dans l une, et deux lits superposés (80 x190) dans l autre. Séjour coin repas, TV écran plat TNT Cuisine équipée avec réfrigérateur congélateur, micro-ondes grill, lave-vaisselle, grille pain 2 salles d eau (douche, lavabo,wc ), sèche-cheveux Chauffage séjour, salle de bain et chambres, coffre-fort Terrasse (1 table, 6 chaises, 1 parasol, 2 transats) Serviettes de toilette fournies Kit bébé Lits faits à l arrivée, Ménage fin de séjour offert 40m² / 3 bedrooms / 2 shower rooms / 6 places 1 bedroom with double bed (160 x 200 cm) 2 bedrooms, one with 2 twin beds (80 x 190 cm) and one with 2 bunk beds (80 x 190 cm). living room with eating area fitted kitchen with fridge, microwave grill, dishwasher, toaster 2 shower rooms (shower, basin, WC), hairdryer heating in living room, bathroom and bedroom, safe terrace (1 table, 6 chairs, 1 parasol, 2 sun loungers) Supplied hand towels Free baby kit Beds made on arrival, End of stay cleaning offered 40 m² / 3 Kamers/ 2 Wasruimten / 6 Plaatsen 1 kamer tweepersoonsbed (160 x 200 cm) 2 kamers, een met twee eenpersoonsbedden en een met twee stapelbedden (80 x 190 cm) Zithoek eethoek, TV Keuken uitgerust met een koelkast, een magnetron grill, een vaatwasser, een toaster 2 Wasruimten (douche,wastafel), 1 met aparte WC, haardroger Verwarming (wasruimte, zitkamer, kamers), Brandkast Terras (1 Tuintajel, 6 Tuinstoelen, 1 Parasol, 2 Ligstoelen) Geleverd handdoeken Babybedje kit Opgemaakte bedden bij aankomst, Eindschoonmaak beschikbaar 40 m2 / 3 Zimmer / 2 Waschraüme / 6 Plätze 1 Zimmer mit Doppelbett (160 x200 cm) 2 Zimmers, eines mit zwei Einzelbetten (80 x 190 cm) und eines mit zwei Etagenbetten (80 x 190 cm) Wohnzimmer mit Essecke, TV Ausgest. Kochnische mit Kühlschrank,Mikrowelle mit Grill, Spulmaschine, Toaster 2 Waschraüme (Dusche, Waschbeken), 1 mit WC separat, Haartrockner Heizung (Washraum, Wohnzimmer und Zimmer), Geldschrank Terrasse (1 Gartentisch, 6 Gartenstühle, 1 Sonnenschirm, 2 Liegestühle) Gelieferte Handtücher Kostenloss Babykit Gemachte Betten bei der Ankunft, Endreinigungsgebühr p 17
10 Tarifs Cottage & Taos 2016 Tarifs Cottages/Taos CottageS/Taos Prices Tarieven huurverblijf Taos Cottage/Taos-Tarife Avril, Mai, Juin, Septembre : Durée minimum de séjour = 2 nuits. Juillet, Août : du 02/07 au 28/08, de 16 h à 10 h - 7 nuits, du samedi au samedi, ou du dimanche au dimanche - 10 nuits, du mercredi au samedi - 11 nuits, du samedi au mercredi April, May, June, September: Minimum stay = 2 nights. July, August: from 02/07 to 28/08, from 4pm to 10 am - 7 nights from Saturday to Saturday, or from Sunday to Sunday - 10 nights from Wednesday to Saturday - 11 nights from Saturday to Wednesday April, mei, juni, september: Minimum verblijf = 2 nachten. Juli, augustus: van 02/07 tot 28/08, van tot uur - 7 nachten van zaterdag tot zaterdag, of van zondag tot zondag - 10 nachten van woensdag tot zaterdag - 11 nachten van zaterdag tot woensdag April, Mai, Juni, September: Mindestaufenthalt = 2 Nächte. Juli, August: von 02/07 bis 28/08, von 16 bis 10 Uhr - 7 Nächte von Samstag bis Samstag oder von Sonntag zu Sonntag - 10 Nächte von Mittwoch bis Samstag - 11 Nächte von Samstag bis Mittwoch Prix par nuit Price per night Prijs per overnachting Tarife pro Nacht COTTAGE 4/5 p. 2 ch. COTTAGE COLOR 4 p. 2 ch. COTTAGE 4 p. 2 ch. COTTAGE 4 p. 2 ch. COTTAGE 6 p. 3 ch. COTTAGE 4 p. 2 ch. COTTAGE 6 p. 3 ch. TAOS 4 p. 2 ch. TAOS 5 p. 2 ch. TAOS 6 p. 3 ch. 01/04-03/05* /05-07/05* /05-12/05* /05-15/05** /05-04/06* /06-18/06* /06-01/07* /07-08/07** /07-15/07** /07-22/07** /07-29/07** /07-13/08** /08-20/08** /08-27/08** /08-03/09* /09-18/09* FORFAITS WEEK-ENDS classiques Classic weekends package Basisprijs gewone weekends PauschalenklassischeWochenenden 02/04-09/04-16/04 23/04-30/ /05-28/05-04/ /06-18/ / / /09-17/ FORFAITS WEEK-ENDS FÉRIÉS Public holiday weekends and long weekends package Basisprijs weekends feest- en brugdagen PauschalenFerien-und Brückenwochenenden Ascension Forfait 3 nuits 3 nights package Prijs voor 3 nachten Preis für 3 Nächte (05/05 au 08/05) Pentecôte - Pentecost Forfait 2 nuits 2 nights packages Prijs voor 2 nachten Preis für 2 Nächte (14/05 au 16/05) OFFRES SPÉCIALES SPECIAL OFFERS SPECIALEAANBIEDINGEN SPEZIALANGEBOTE Non cumulables et uniquement sur réservation Non cumulative and only valid on bookings Niet cumuleerbaar en Alleen gelding bij reservering Nicht kumulierbar und Allein bei gültige Reservierung >>> EARLY BOOKING 2016** - 10% pour toute réservation effectuée avant le 31/12/2015 pour des séjours toute la saison (hors locatif PREMIUM). - 10% off all bookings made by 31/12/2015 for stays throughout the season (Except Taos Premium). -10% voor iedere reservering gemaakt vóór 31/12/2015 voor verblijven gedurende het hele seizoen (behalve Taos Premium). -10% auf jede Reservierung vor dem für Aufenthalte die ganze Saison über (außer Taos Premium). >>> -10 % LONG SÉJOUR** -10% OFF FOR LONG STAYS** -10% LANG VERBLIJF** LANGZEIT-AUFENTHALT** - 10% pour tout séjour de 10 nuits minimum, de l ouverture au 8/07 et du 28/08 à la fermeture -10% off all stays of at least 10 nights from opening date until 8/07 and from 28/08 to closing date. -10% voor ieder verblijf van minstens 10 nachten vanaf de opening tot 8/07 en vanaf 28/08 tot de sluiting. -10% auf jeden Aufenthalt von mindestens 10 Nächten vom Öffnungstag bis und vom bis zur Schließung. >>> Emplacement préférentiel* Choice of pitch* Voorkeur staanplaats* Vorzugsstellplatz* Choisissez votre numéro d emplacement ou optez pour des hébergements côte à côte. Forfait de 30 par séjour et par emplacement. Choose your camping pitch number or choose side-by-side accommodation. 30 extra fee per stay and per pitch. Kies het nummer van de staanplaats kies voor accommodaties naast elkaar. Toeslag van 30 per verblijf en per staanplaats. Wählen Sie Ihre Stellplatznummer, Ihren Lieblingsplatz Sie sich für nebeneinander liegende Unterkünfte. Pauschale von 30 pro Aufenthalt und pro Stellplatz. * dans la limite des disponibilités. subject to availability. afhankelijk van de beschikbaarheid. Nach Verfügbarkeit.** offres non cumulables et soumises à conditions, dans la limite des disponibilités. Offers cannot be combined and are subject to conditions & availability. aanbiedingen niet cumuleerbaar en onderworpen aan voorwaarden, afhankelijk an de beschikbaarheid. Angebote nicht kumulierbar und zu speziellen Bedingungen, nach Verfügbarkeit. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES / SUPPLEMENTS DIVERS Taxe de séjour : A régler en supplément à votre arrivée : 0,20 par personne de + 18 ans et par jour. Assurance annulation (facultative) : 3 par nuit de location. Cautions : A laisser à la réception du camping à votre arrivée (empreinte CB Visa ou Mastercard / Chèques): 200 pour la location / 90 pour le ménage. Forfait Ménage fin de séjour : 90. Vente de draps jetables : forfait 8 /lit (draps et taies). Location de lit, chaise, baignoire bébé : 2 /nuit/unité. Animaux : 5 /nuit. Véhicule supplémentaire : 5 par nuit. Visiteurs : 6 / jour du 01/04 au 02/07, et du 28/08 au 18/09 9 / jour du 02/07 au 28/08 FURTHER INFORMATION / EXTRA CHARGES Tourist Tax to be paid on your arrival: 0.20 / day / person aged 18 years old and more Cancellation insurance (optional) : 3 / night Accommodation deposits (in two separate payments) : 200 for the accommodation and 90 for the cleaning. Cleaning rate (at the end of the stay) : 90 Sale of disposable sheets : 8 / bed. Rental of baby cot, high chair, bath : 2 / night / unit Pet : 5 /night. Additional vehicle : 5 per night. Visitors : 6 / day from 01/04 to 02/07, and from 28/08 to 18/09 9 / day from 02/07 to 28/08 BIJKOMENDE INFO / VERSCHILLENDE SUPPLEMENTEN Toeristenbelasting wordt als supplement aangerekend bij uw aankomst: 0.20 / dag en persoon ouder dan 18 jaar Annuleringsverzekering (facultatief ) : 3 / overnachting Waarborgen voor een vakantieverblijf, te storten in twee delen : 200 voor de huur + 90 voor de schoonmaak Schoonmaakkosten (eind van verblijf ) : 90 Wegwerplakens te koop : 8 / bed (lakens en slopen) Huur van bed, stoel, babybad : 2 / nacht/afzonderlijk item Huisdier : 5 /nacht. Extra voertuig : 5 per nacht. Bezoeker : 6 / dag van 01/04 tot 02/07, en van 28/08 tot 18/09 9 / dag van 02/07 tot 28/08 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / DIVERSE ZUSCHLÄGE Kurtaxe extra bei Ihrer Ankunft zu zahlende: 0.20 / Tag/ Person ab 18 Jahren Rücktrittsversicherung (freiwillig) : 3 pro Nacht Kautionen Mietunterkunft (in 2 Beträgen hinterlegt) : 200 Kaution Unterkunft + 90 Kaution Reinigung Reinigungspauschale Mietunterkunft (bei Abreise) : 90 Verkauf von Laken in kurzem Gebrauch : 8 / Bett. Vermietung Babybett, Hochstuhl und Badewanne : 2 / Einheit / Nacht. Hund : 5 /nacht. Zusätzliche Fahrzeug : 5 pro Nacht. Besucher : 6 / Tag vom 01/04 bis 02/07, und vom 28/08 bis 18/09 9 / Tag vom 02/07 bis 28/08 Ces tarifs TTC comprennent l hébergement ; un véhicule ; les consommations d eau, électricité, gaz et l accès au wifi bas débit et à tous les équipements sanitaires, sportifs (sauf mini-golf payant) et de loisirs (y compris le parc aquatique) ; le «bracelet club» ; la TVA (10%). *2 nuits minimum. **7 nuits minimum. Taxe de séjour (2016) : 0,20 par nuit et par personne de plus de 18 ans. These all-inclusive prices are for: the accommodation; one vehicle; water, electricity, gas use and low speed wifi ; access to all washing and sports facilities (except for the mini-golf course which is charged) and leisure activities (including the water park); the bracelet club ; and VAT (10%). *minimum 2 nights. **minimum 7 nights. Tourist tax (2016): 0,20 per night and per person over the age of 18. De tarieven, inclusief belastingen, omvatten de huur van de bungalow/mobilhome; een staanplaats voor één voertuig; water-, gas-, electriciteitsverbruik en low speed wifi ; toegang tot sanitaire voorzieningen, sportinstallaties (behalve mini-golf tegen betaling) en aktiviteiten (aquapark inbegrepen); clubarmband; BTW (10%). *minstens 2 nachten. **minstens 7 nachten. Toeristenbelasting (2016) : 0,20 per nacht en per persoon ouder dan 18 jaar. Die Cottage-Tarife inklusive Umsatzsteuer umfassen die Unterkunft, ein Fahrzeug, den Verbrauch an Wasser, Strom, Gas und Low-Speed Wifi, den Zugang zu den Sanitäreinrichtungen, Sportanlagen (mit Ausnahme kostenpflichtigen Minigolfs) und Freizeitausstattungen (einschließlich Aqua-Zentrum), Club-Armband und Umsatzsteuer (10%). *mind. 2 Nächte. **mind. 7 Nächte. Kurtaxe (2016) : 0,20 pro Nacht und pro Person ab 18 Jahren. p 18 p 19
11 Emplacements Vous avez choisi des vacances en plein air? Avec votre tente, caravane ou camping car? Dans un environnement soigné et bien intégré au site, nos emplacements sauront vous satisfaire! Confortables, spacieux, calmes et propres, ils sont tous recouverts de gazon et sont entretenus par nos jardiniers et paysagistes tout au long de la saison. Pour votre bien-être et votre intimité, nos emplacements, délimités par des haies, sont plats et vous permettent ainsi d installer au mieux votre matériel de camping. En option, la possibilité de raccordement au réseau électrique (10A. - Prise européenne non fournie), le raccordement à l eau et à l égoût pour les emplacements (Matériel non fourni). You have chosen spending your holidays in the open air? With your tent, your caravan or your motorhome? In a neat and natural environment, our pitches will give you entire satisfaction! Comfortable, large, quiet and clean, they all are covered with grass, and are well kept by our gardeners and landscape designers throughout the season. For your well-being and your privacy, our emplacements, separated by hedges, shrubs and flowers, are flat and will ease your installation on site. In option, possibility of connection to electricity (10 amps - European connection for electric hook-up not provided), and water and drainage for pitches (material not provided). U heeft gekozen voor een vakantie in open lucht met uw tent, caravan of kampeerwagen? Dan zult u zonder twijfel tevreden zijn over ons standplaatsen die zich in een verzorgde en goed geïntegreerde omgeving bevinden! Onze standplaatsen die comfortabel, ruim, rustig en netjes zijn, zijn volledig bezaaid met gazon en worden het ganse seizoen door onderhouden door ons tuinpersoneel. Onze staanplaatsen, afgebakend met hegjes voor uw welzijn en privacy, zijn volledig vlak zodat u uw kampeermateriaal gemakkelijker kunt installeren.. Als optie kunt u kiezen voor aansluiting op het elektrisch netwerk (10 ampère - Europees stopcontact niet bijgeleverd), water en afvoer standplaatsen (niet voorzien materiaal). Sie haben beschlossen, Ihre Ferien im Freien zu verbringen? Im Zelt, Wohnwagen oder Camping Car? In einem gepflegten Umfeld gelegenen und gut in den Campingplatz integrierten Plätze werden Sie vollends zufrieden stellen! Alle unsere Plätze bieten Komfort, ausreichend Platz sowie Ruhe und Sauberkeit. Sie haben Rasen und werden von unseren Gärtnern und Gartenarchitekten die ganze Saison über gepflegt. Zu Ihrem eigenen Wohlbefinden und zum Wahren Ihrer Intimsphäre sind alle unsere Plätze durch Hecken eingezäunt und haben eine flache Lage, damit Sie Ihre Campingausrüstung problemlos montieren können. Als Option besteht die Möglichkeit eines Anschlusses an das Stromnetz (10 Ampere - Ein europäischer Stecker für den Stromanschluss wird nicht bereit gestellt) und eines Anschlusses für Frisch- und Abwasser Plätze (adaptator nicht bereit gestellt). Tarifs emplacements 2016 Tarifs Emplacements de camping Pitches prices Tarieven staanplaatsen Camping-Stellplatz-Tarife Jour d arrivée : libre heure d arrivée : 14h00 Heure de départ : Midi Arrival day : Arrival time : 2 pm Departure time : midday Dag van aankomst : vrij uur van aankomst : 14u. Uur van vertrek : 12u Ankunftstag : frei Ankunftszeit : ab 14 Uhr Abfahrtszeit : vor 12 Uhr Prix par nuit PriceS per night Prijs per overnachting Tarife pro Nacht Forfait sans éléctricité (2p) Package without electricity (2pers.) Basisprijs zonder electriciteit (2pers.) Pauschale Strom nicht einbegriffen (2P) Forfait (2p) Package (2pers.) Basisprijs (2pers.) Pauschale (2P) Forfait (2p) Package (2pers.) Basisprijs (2pers.) Pauschale (2P) Personne supplémentaire Extra person Extra persoon Zusätzliche Person Enfant de 3 à - de 7 ans Children from 3 to under 7 Kind van 3 tot -7 jaar Kind von 3 bis unter 7 Jahren Enfant - de 3 ans Child under 3 Kind van -3 jaar Kind unter 3 Jahren Véhicule supplémentaire Additional vehicle Extra voertuig Zusätzliche Fahrzeug 01/04 04/06 05/06 18/06 19/06 01/07 02/07 08/07 09/07 15/07 16/07 22/07 23/07 29/07 30/07 13/08 14/08 20/08 21/08 27/08 28/08 18/ Animal de compagnie Pet - Huisdier - Haustier Ces tarifs TTC comprennent ; un véhicule, l accès au wifi bas débit et l accès à tous les équipements sanitaires, sportifs (sauf mini-golf payant) et de loisirs (y compris le parc aquatique) ; le «bracelet club» ; la TVA (10%). Taxe de séjour à régler en supplément à votre arrivée : 0,20 par personne de + 18 ans et par jour. Frais de dossier offerts. Jours d arrivée/départ libres. Assurance annulation (facultative) : 15 / séjour These all-inclusive prices are for: one vehicle; low speed wifi access and access to all washing and sports facilities (except for the mini-golf course which is charged) and leisure activities (including the water park); the «bracelet club»; and VAT (10%). In addition, tourist tax is to be paid on your arrival: 0.20 per day per person over 18 years old. Arrival/departure any day. No booking fees. Cancellation insurance (optional) : 15 per stay De tarieven, inclusief belastingen, omvatten een staanplaats voor één voertuig; smalband wifi access; toegang tot sanitaire voorzieningen, sportinstallaties (behalve mini-golf tegen betaling) en aktiviteiten (aquapark inbegrepen); «clubarmband»; BTW (10%). Toeristenbelasting wordt als supplement aangerekend bij uw aankomst: 0,20 per persoon + 18 jaar en per dag. Vrije aankomst- en vertrekdagen. Geen reserveringskosten. Annuleringsverzekering (facultatief ) : 15 / verblijf Diese Tarife inklusive Umsatzsteuer umfassen ein Fahrzeug, low speed wifi access, den Zugang zu den Sanitäreinrichtungen, Sportanlagen (mit Ausnahme kostenpflichtigen Minigolfs) und Freizeitausstattungen (einschließlich Aqua-Zentrum), «Club-Armband» und Umsatzsteuer (10%). Extra bei Ihrer Ankunft zu zahlende Touristensteuer: 0,20 pro Person über 18 Jahre und pro Tag. Ankunfts/Abreisetage wählbar. Keine Reservierungsgebühren. Rücktrittsversicherung (freiwillig) : 15 / pro Stellplatz Aufenthalt OFFRES SPÉCIALES SPECIAL OFFERS SPECIALEAANBIEDINGEN SPEZIALANGEBOTE Non cumulables et uniquement sur réservation Non cumulative and only valid on bookings Niet cumuleerbaar en Alleen gelding bij reservering Nicht kumulierbar und Allein bei gültige Reservierung >>> EARLY BOOKING 2016** - 10% pour toute réservation effectuée avant le 31/12/2015 pour des séjours toute la saison. - 10% off all bookings made by 31/12/2015 for stays throughout the season. -10% voor iedere reservering gemaakt vóór 31/12/2015 voor verblijven gedurende het hele seizoen. -10% auf jede Reservierung vor dem für Aufenthalte die ganze Saison über. >>> -10 % LONG SÉJOUR** -10% OFF FOR LONG STAYS** -10% LANG VERBLIJF** LANGZEIT-AUFENTHALT** - 10% pour tout séjour de 10 nuits minimum, de l ouverture au 08/07 et du 28/08 à la fermeture. -10% off all stays of at least 10 nights from opening date until 08/07 and from 28/08 to closing date. -10% voor ieder verblijf van minstens 10 nachten vanaf de opening tot 08/07 en vanaf 28/08 tot de sluiting. -10% auf jeden Aufenthalt von mindestens 10 Nächten vom Öffnungstag bis und vom bis zur Schließung. >>> Emplacement préférentiel* Choice of pitch* Voorkeur staanplaats* Vorzugsstellplatz* Choisissez votre numéro d emplacement ou optez pour des hébergements côte à côte. Forfait de 30 par séjour et par emplacement. Choose your camping pitch number or choose side-by-side accommodation. f30 extra fee per stay and per pitch. Kies het nummer van de staanplaats kies voor accommodaties naast elkaar. Toeslag van 30 per verblijf en per staanplaats. Wählen Sie Ihre Stellplatznummer, entscheiden Sie sich für nebeneinander liegende Unterkünfte. Pauschale von 30 pro Aufenthalt und pro Stellplatz. p 20 * dans la limite des disponibilités. subject to availability. afhankelijk van de beschikbaarheid. Nach Verfügbarkeit.** offres non cumulables et soumises à conditions, dans la limite des disponibilités. Offers cannot be combined and are subject to conditions & availability. aanbiedingen niet cumuleerbaar en onderworpen aan voorwaarden, afhankelijk an de beschikbaarheid. Angebote nicht kumulierbar und zu speziellen Bedingungen, nach Verfügbarkeit. p 21
Camping Municipal. Les GENETS*** Tarifs 2018 en à la semaine du samedi au samedi de 15h à 10h
1 Tarifs 2018 en à la semaine du samedi au samedi de 15h à 10h Rates 2018 weekly / arrival-departure day: Saturday Unsere Mietangebote Preise 2018 / wochenweise Buchung von Samstag zu Samstag Capacité
MehrPREISE FÜR MIETOBJEKTE 2016
PREISE FÜR MIETOBJEKTE 2016 MOBILHEIM TRIGANO SYMPA 4/6 PERSONEN OHNE SANITÄRANLAGEN 18 M² Ein Zimmer mit einem Bett 135 cm mit Oberbett, Ein Zimmer mit zwei Schlafplätzen 70 cm mit Oberbett, Ein Wohn-
MehrAnwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011
Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrNOS LOCATIONS. Chalet «La Rhune» 4 personnes. Chalet «Iraty» 4 personnes
NOS LOCATIONS Chalet «La Rhune» 4 personnes Situé près du restaurant. Construit en 2009. Très confortable, vous profiterez du design dernier cri élaboré par les chalets FABRE. Surface : 29 m² + terrasse
MehrInhaber Vito & Doris Esposito
P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,
Mehrle n P v i i M a N w w
D le n P v D i i M a N w w Impression TPI - 12/05 de m Ouverts de Pâques à fin septembre, sur 15 hectares de verdure arborés, 580 emplacements de choix, délimités, vous accueillent. Locations de mobil
MehrAppartamenti Villa Garden (engl)
Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,
MehrAppartamenti Villa Garden (engl)
Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,
MehrCAMPING L OASIS *** - OBERBRONN (67) Ouvert / Open / Geöfnet 15/03 15/11
CAMPING L OASIS *** - OBERBRONN (67) Ouvert / Open / Geöfnet 15/03 15/11 Rates in taxes included Tourist tax not included Preis mit MWST und ohne Kurtaxe Basse saison 14/03 27/06 01/09 15/11 / / Haute
MehrAlle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich. 5% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum 30.04.2015. bei Gesamtzahlung bis zum 28.02.
Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich Sofort gespart RELAX garantiert Unser Frühbucherrabatt % Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum 0..0 0% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum.0.0 % Rabatt
Mehrcamping village LAGUNA BLU ALGHERO - SARDINIEN HHHH Tel. +39 079 930111 campinglagunablu.com
camping village LAGUNA BLU ALGHERO - SARDINIEN Tel. +39 079 930111 campinglagunablu.com SARDINIEN Fertilia/Alghero Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00 verfügbar.
MehrHAUFIG GESTELLTE FRAGEN
HAUFIG GESTELLTE FRAGEN -LAGE Wie kommt man in la Baume La Palmeraie? -Durch Flugzeug : Sie kommen von Nizza an, sie nehmen entweder ein taxi (100-140 euros die strecke), oder der pendelbus (20 euros/person).
MehrHaus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room
Pension, Holiday apartment, Private room Haus Sonne Haus Sonne Peter-Habeler-Straße 546 6290 Mayrhofen Phone: +43 5285 63980 Mobile: +43 676 5480006 Fax machine: +43 5285 62503 E-Mail: haus-sonne@aon.at
Mehrcamping village POLJANA MALI LOŠINJ - KROATIEN HHH Tel. +385 51 231-726 campingpoljana.com
camping village POLJANA MALI LOŠINJ - KROATIEN Tel. +385 51 231-726 campingpoljana.com KROATIEN Mali Lošinj Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00 verfügbar. Am
Mehrcamping village LA GARDIOLA SAN FELICE D/B - GARDASEE HHH Tel. +39 0365 559240 campinglagardiola.com
camping village LA GARDIOLA SAN FELICE D/B - GARDASEE Tel. +39 0365 559240 campinglagardiola.com GARDASEE San Felice d/b Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00
MehrCamping Village Cavallino
Venetien Camping Village Cavallino Via Delle Batterie, 00 Ca Ballarin - Cavallino Treporti (VE) N ' '' E 0' '' Preisliste 0 http://www.camping.it/veneto/campingcavallino campingcavallino@camping.it http://www.campingcavallino.com/?utm_source=camping.it&
MehrExposé Ferienwohnungen Beta
- 1 - Exposé Ferienwohnungen Beta V.06.17 Reifferscheid Hocheifel (Rheinland-Pfalz) High Eifel (Rhineland-Palatinate) Fachwerkhaus / Timbered House- Cottage / Vakwerkhuis Ferienwohnungen / Holiday Apartments
MehrAppartamento Romina (engl)
Pretty apartment with direct access to the beach and the sea in Tropea Click on the pictures to enlarge. You also find all pictures at the end of the text. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Page 1 of 20 [8]
MehrGünstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.
Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
MehrAppartamenti Mimmo Published on Urlaub an der Stiefelspitze (http://www.urlaub-an-der-stiefelspitze.com/drupal7)
Stunning view of the sea and the Aeolian Islands: 2 apartments with balconies and garden in a dream location High above the sea on the cliffs and on the beautiful bay Torre Marino is the private home of
MehrINTERNATIONAL CAMPING VILLAGE Preise pro Woche 2015. Vor- und Nachsaison 20/06-04/07. Vor-, Nach-/ Hauptsaison 04/07-25/07 22/08-29/08 APPARTEMENTS
Anzahl der Plà tze Nebensaison 01/05-20/06 29/08-28/09 INTERNATIONAL CAMPING VILLAGE Preise pro Woche 2015 Vor- und Nachsaison 20/06-04/07 Vor-, 04/07-25/07 22/08-29/08 APPARTEMENTS 25/07-01/08 Hochsaison
Mehrcentro vacanze ISULEDDA CANNIGIONE - SARDINIEN HHHH Tel. +39 0789 86003 campingisuledda.com
centro vacanze ISULEDDA CANNIGIONE - SARDINIEN Tel. +39 0789 86003 campingisuledda.com SARDINIEN Cannigione di Arzachena Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00
MehrBulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria
13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin 1 1 Baden,
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrLandhaus Maria Landhaus Maria Your Contact person Room information general equipment Apartment/1 Schlafzimmer/Wohn-Schlafraum/Dusche, W Rooms
Holiday apartment Landhaus Maria Landhaus Maria Dorf 109 6292 Finkenberg Phone: +43 5285 63082 E-Mail: landhaus_maria@aon.at Your Contact person Family Maria und Sieghard Fankhauser Enable map Our house
MehrSommaire Contents Inhoud Inhalt p 3 p 4-5 p 6-7 p 8 p 9 p 10 p p p p 20 p 21 p p p 28 p 2
Ouvert du 7 avril au 17 septembre 2017 Open from 7th of April to 17th of September 2017 Open van 7 april tot 17 september 2017 Geöffnet vom 7 April bis 17 September 2017 Sommaire Contents Inhoud Inhalt
MehrAufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
Mehrhttps://portal.microsoftonline.com
Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have
MehrPreisliste für The Unscrambler X
Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit
MehrHOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States
HOTEL COPY - PLEASE PRESENT THIS VOUCHER TO THE HOTEL UPON ARRIVAL CONFIRMATION NUMBER: 6660055 Mr SVEN RUYMBEEK Ms TESS JANSSENS Date: 13 JAN 2010 Booking done by : Postal Code:9120 E-mail:info@jolytravel.be
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrEberharter Lucia. Eberharter Lucia. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Appartement/Fewo, Bad, WC
Holiday apartment Eberharter Lucia Eberharter Lucia Hippach-Dorf 48 6283 Hippach Phone: +43 5282 4614 Mobile: +43 664 73428443 E-Mail: lucia.eberharter@aon.at Your Contact person Mrs. Lucia Eberharter
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrHiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license
HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrTignes Val Claret. Fordern Sie Ihre Skikünste heraus - auf den Spuren der großen Champions. Resort Highlights
Tignes Val Claret Fordern Sie Ihre Skikünste heraus - auf den Spuren der großen Champions Resort Highlights Skigebiet: SKIGEBIET: Von M bis M RESORT:: Höhe:: 2100 M Resort direkt an der Piste 24 Monate
MehrSCOOTER CATALOGUE 2015
SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,
MehrROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen
BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details
MehrKONTAKT : CAMPING LA DUNE BLEUE GIRONDE (33) +33 (0) (Option 3)
CAMPING LA DUNE BLEUE INFORMATIONEN UND RESERVIERUNGEN +33 (0)5 56 03 95 95 (Option 3) contact@campingdunebleue.com www.campingdunebleue.com Montalivet Hourtin ROAD A10 Richtung Flughafen Merignac Ausfahrt
MehrPREISE 2014 CAMPING LA CHAPELLE SAINT CLAUDE. 125 rue du Ponton Angon 74290 TALLOIRES France. Tél : 0033 (0)4 50 60 36 97
PREISE 01 CAMPING LA CHAPELLE SAINT CLAUDE 15 rue du Ponton Angon 790 TALLOIRES France Tél : 00 (0) 50 60 6 97 www.lachapellesaintclaude.com contact@lachapellesaintclaude.com Allgemeine Bedingungen für
MehrVilla Teresa Grande and Villa Teresa Piccola (engl)
Two beautiful holiday villas surrounded by large gardens near the Capo Vaticano. Both villas offer great comfort for a relaxing holiday close to the beaches of Capo Vaticano (2.5 km). Click on the pictures
MehrAngaben zur Villa. Port Addaia VN191
wurde vor über 25 Jahren gegründet und ist Mitglied bei ABTA (Verband britischer Reiseveranstalter) zu Ihrem finanziellen Schutz. Dank unserer reichhaltigen Insel-Erfahrung und unseres umfassenden Services
MehrBienvenue. Welkom Willkommen Welcome Direct sur la plage Direkt am strand Directe toegang tot her strand Direct on the beach
Bienvenue Welkom Willkommen Welcome Direct sur la plage Direkt am strand Directe toegang tot her strand Direct on the beach 3 Au Palais de la Mer, plage et nature sont souveraines. Situé au cœur d une
MehrFranzösisch kulinarisch
Kauderwelsch Band 134 Französisch kulinarisch Wort für Wort Inhalt Inhalt 9 11 12 13 20 Vorwort Hinweise zur Benutzung Wo man Französisch spricht Aussprache Wörter, die weiterhelfen Im Gespräch 22 26 32
MehrPREISLISTE SOMMER 2017 Rates summer 2017
APPARTEMENTHAUS STEINER SCHMITTENSTRASSE 12 / A-5700 ZELL AM SEE D i r e k t a m n e u e n C i t y X p r e s s / Z e l l e r B e r g b a h n Apartment House Steiner Schmittenstrasse 12 / A-5700 ZELL AM
MehrRESERVIERUNGSBEDINGUNGEN
RESERVIERUNGSBEDINGUNGEN 1. Reservierungen können über E-Mail oder über ein Online-Formular vorgenommen werden. 2. Nachdem wir Ihre Anfrage erhalten haben, nimmt der Campingplatz eine vorübergehende Reservierung
MehrFastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG
Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren
MehrHaus 1 "Les Oliviers"
FERIENHÄUSER ((MI IT POOL)) INI SAINT RÉMY DE PROVENCE Haus 1 "Les Oliviers" Haus der Vermieter Haus 2 "La Platane Das mehrere Hektar große Grundstück der Familie Musichini liegt an einer kleinen Nebenstraße
MehrWinter Saison Wohnungen 2014-2015 von 01.12.2014 bis 30.04.2015 Object Name Typ Anzahl Personen Mietpreis
Winter Saison Wohnungen 2014-2015 von 01.12.2014 bis 30.04.2015 Object Name Typ Anzahl Personen Mietpreis Cerisiers K3 Studio 2 Personen CHF 3'750.00 Rosablanche B52 Studio 2 Personen CHF 4'142.00 Terrasses
Mehrjuergen.vogt@uni-ulm.de
Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
MehrDie einzelnen Räumlichkeiten stellen sich wie folgt dar:
Unsere Wohnung in 32312 Lübbecke, Am Markt 24, Anita Brandt, Gerhard Pollheide, derzeit in E-29752 Sayalonga (Spanien), Telefon 0034 628240771 oder via Skype 057412723860 ist als Ferienwohnung bzw. als
MehrAreas: Ground Floor 1 bedroom Deluxe Garden House: 81m2 1st Floor 1 bedroom Deluxe Garden House: 69m2
Deluxe Garden House 1 bedroom Entrance set within a walled, private garden in a secure environment making them safe for families. Areas: 1 bedroom Deluxe Garden House: 81m2 1st Floor 1 bedroom Deluxe Garden
Mehr08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek
08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and
MehrLEON
3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrJIG
3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung
MehrAppartamenti Villa Duca
5 minute walking distance from the beach and sea: 3 beautiful studio apartments and 1 two-room-apartment in the countryside. On the horizon: the sea and the Stromboli. What do you need for a perfect beach
MehrHändler Preisliste Trade Price List 2015
Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrMARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT
MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der
MehrFAQ. 7. Verfügt das Hotel über einen Parkplatz? Seite 3 8. Welche sind die Öffnungszeiten von Ihrem Fitness-Studio?
FAQ Hotel San Marco - Bibione Pineda 1. Wo kann ich zum besten Preis buchen? Seite 2 2. Soll ich bei der Buchung etwas zahlen? 3. Kann ich die Reservierung stornieren? 4. Wann ist Check-in und Check-Out?
MehrEEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
MehrTARIFS 2015 RATES 2015 / TARIEVEN 2015 / TARIFE 2015. Ouvert du 14/03 au 15/11 250 emplacements / 5 ha de superficie
VAL DE LOIRE / Saumur Camping l Île d Offard ***** TARIFS 2015 RATES 2015 / TARIEVEN 2015 / TARIFE 2015 Ouvert du 14/03 au 15/11 250 emplacements / 5 ha de superficie Open from 14/03 to 15/11 250 pitches
MehrRegistration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrPulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch
Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,
Mehrcolour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin
colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre
Mehr2016 MOBILHEIME CROATIA ITALY MOBILHEIME UND VILLEN MON PERIN FÜHLEN SIE SICH WIE ZUHAUSE BOSNIA AND HERZEGOVINA DEUTSCH. Graz.
Graz Trieste Venice ADRIATIC SEA ITALY Pula Ljubljana Zagreb CROATIA UND VILLEN MON PERIN FÜHLEN SIE SICH WIE ZUHAUSE BOSNIA AND HERZEGOVINA Konzipiert, um Ihnen ein Gefühl von Frieden und Komfort ganz
MehrHotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.
Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt CONGRESS HOTEL Frankfurt Hotel & sports academy Frankfurt Messen & Kongresse in Frankfurt am Main Fairs & CONGRESSES in Frankfurt/Main nicht nur besser. anders. Lageplan
MehrDEUTSCH 3 Päckchen 7
I Ich heiße Klasse Parent/Teacher conferences : I will be here on Monday only! DEUTSCH 3 Päckchen 7 Wochenpäckchen (weekly packet) :26. bis 30. September Heute (today) : Montag der 26. September Warm-up
MehrYourte Expérience AUX ROCHERS-DE-NAYE MONTREUX ROCHERS-DE-NAYE
Yourte Expérience AUX ROCHERS-DE-NAYE MONTREUX ROCHERS-DE-NAYE 2016 Vivez une expérience authentique en passant une nuit dans une yourte mongole traditionnelle! OFFRE DISPONIBLE TOUTE L'ANNÉE LES NUITS
MehrWelcome Package Region Stuttgart
Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort
MehrFOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER
FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER Top located loft apartment in perfect environment, extraordinary equipped and high-standard furnished, including 13 m2 terrace. This high-standard, stylish loft is situated
MehrE R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R
S U I T E N E R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R A I T Y R O L URLAUB AB DER ERSTEN MINUTE!
MehrQuick guide 360-45011
Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)
Mehrdesign guide seasons Comfort
design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,
MehrMobiDM-App Handbuch für Windows Mobile
MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN
MehrIntensive PLUS. Intensive PLUS
Prices & Dates 2018 Notes: à more of our course options, accommodations and services you can find below: www.learn-german.com à please write to k.schimmeyer@learn-german.com, if you wish to have extended
MehrEin Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically
Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler
MehrRegistrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt. 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO
Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt 1. Einloggen... 1 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO... 1 1.2. Einloggen in das System HU-GO... 4 1.3. Auswahl des Kontos... 5
MehrLiebe Kolleginnen Liebe Kollegen
Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57
MehrKurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
MehrLAGE : Adresse von dem Familienhaus: Büro für die Reservierung : auf der Karte anzeigen:
LAGE : Adresse von dem Familienhaus: 2 bis, rue du Château (neben der Basilika) 18 190 CHATEAUNEUF SUR CHER Büro für die Reservierung : POINT D'ACCUEIL TOURISTIQUE 2, rue Brune 18 190 CHATEAUNEUF SUR CHER
MehrPorto Sani Village & Spa
Siglinde Fischer GmbH Tel.: 0049 (0)7355 93360 E-Mail : info@siglinde-fischer.de Porto Sani Village & Spa Webcode: HQFSV Das "Porto Sani Village & Spa" ist eines von insgesamt 4 Hotels des "Sani Resort",
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrHin zum perfekten Preis
Hin zum perfekten Preis Ein Blick auf den Preis entscheidet oft darüber, ob ein Besucher Ihres Inserats sich weiterhin für Ihr Angebot interessiert oder nicht. Entscheidend ist nicht nur die Höhe der angegebenen
Mehrjob and career for women 2015
1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-
MehrAlpartements Sporer Andy
Holiday apartment, Youth hostel Alpartements Sporer Andy Alpartements Sporer Andy Johann-Sponring-Straße 92 6283 Schwendau Phone: +43 676 9393956 E-Mail: info@alpartements.at Your Contact person Mr. Andy
MehrAlpartements Sporer Andy
Holiday apartment, Youth hostel Alpartements Sporer Andy Alpartements Sporer Andy Johann-Sponring-Straße 92 6283 Schwendau Phone: +43 676 9393956 E-Mail: info@alpartements.at Your Contact person Mr. Andy
MehrMIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
MehrAnmeldung zur Tauchfahrt. Kulkwitzer See vom 29.05.2013 bis 02.06.2013
Günther Arnold Tauchlehrer IDA** CMAS** VDST* SSI Arnold & Partner OHG Emmerichstr. 15 34119 Kassel Tauchschule Arnold Emmerichstr. 15 34119 Kassel Emmerichstr. 15 34119 Kassel Telefon 0561 766397-14 Telefax
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
Mehr