PLANETENGETRIEBEN PLANETARY GEARBOXES

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PLANETENGETRIEBEN PLANETARY GEARBOXES"

Transkript

1 PLANETENGETRIEBEN PLANETARY GEARBOXES N X T G E A R

2 INHALTSVERZEICHNIS INDEX Allgemeine Informationen 3 General information Technische Eigenschaften 4 Technical features Bestellschlüssel 5 Purchasing code Schnellauswahl 6 Quick selection Getriebeauswahl 7 Selecting the gearbox Getriebebemessung 8 Gearbox sizing Lebensdauerberechnung der Abtriebswellenlager 9 Bearings lifetime calculation NXT 70 - Leistungen und Daten 10 NXT 70 - Performance and specifications NXT 70 - Abmessungen 11 NXT 70 - Dimensions NXT 90 - Leistungen und Daten 12 NXT 90 - Performance and specifications NXT 90 - Abmessungen 13 NXT 90 - Dimensions NXT Leistungen und Daten 14 NXT Performance and specifications NXT Abmessungen 15 NXT Dimensions Glossar 16 Glossary 2

3 ALLGEMEINE INFORMATIONEN GENERAL INFORMATION Die neue Serie von NXT-Planetengetrieben entsteht, um die schon geprüfte Serie RE zu ergänzen. Aber warum ergänzen? Weil wir der Meinung sind, dass jede Anwendung, die ein Planetengetriebe benötigt, verschiedenen Anforderungen unterliegt. Ein allgemeines Produkt kann solche Anforderungen nur teilweise erfüllen, oder allerhöchstens einen guten Kompromiss darstellen. Wir haben deshalb eine neue Serie von Planetengetrieben entwickelt, deren Eigenschaften sich von der RE-Serie unterscheiden. NXT-Getrieben zeichnen sich durch eine bessere dynamische Antwort aus, sind geräuscharmer im Betrieb und können einfach und schnell mit allen auf den Markt verfügbaren Standardkupplungen angekuppelt werden. Sie sind in der Standard- oder in der Präzisionsausführung erhältlich, mit einem kontrollierten und wiederholbaren Winkelspiel. Diese Eigenschaften werden von der Nutzung von erstklassigen Materialien und von Design-, Simulations- und Abnahmeinstrumenten letzter Generation gewährleistet. The new NXT planetary gearbox series has been made to complement the highly successful RE series. Why? We understand that every application with a planetary gearbox has different requirements and that a general product can only partially meet those requirements or, at most, represent a good compromise. This is why we have developed this new series of gearboxes which has different characteristics than those of the RE series. NXT gearboxes have a greater dynamic response, are quieter and can be coupled easily and quickly with all standard couplings. The series is available in standard or precision versions, with controlled and repeatable backlash. These characteristics are guaranteed by the use of top quality materials and latest generation design, simulation and inspection instruments and techniques. 3

4 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNICAL FEATURES Die wichtigsten Eigenschaften der NXT-Planetengetrieben sind: Nuthohlrad aus gehärtetem Stahl mit oxidationshemmender Behandlung; Geschliffene Abtriebswelle aus gehärtetem Stahl, mit oder ohne Passfeder; Warm behandelte Zahnräder aus Legierungsstahl mit anschließender Oberflächenveredelung; Antriebsfl ansch aus Aluminium; Antriebswellenkupplung mit geringer Massenträgheit und Stutzlager; Versiegelte Abtriebsradialkugellager großer Abmessung. Das hat es ermöglicht, eine Serie von Getrieben zu entwickeln, deren Stärke sind: Kontrolliertes und wiederholbares Winkelspiel: <5 arc Minuten in der Präzisionsausführung; Einstufi ge Übersetzung bis 10:1 und zweistufig bis 100:1; Hohe Verdrehsteifi gkeit; Max. Laufgeräusch 3000Rpm; Abtriebsdrehmoment von 16,5 bis 110 Nm; Einfache und schnelle Ankupplung an den Elektromotor; Kupplung möglich in jeder Position; Schutzgrad IP65; Betriebsraumtemperatur von -20 bis +40 ; Lebenslang geschmiert. Außerdem ist eine breite Palette von Antriebsfl anschen vorhanden, die die Getriebeankupplung an jeden auf den Markt verfügbaren Motor ermöglichen, von dem UNEL MEC-Flansch, über den NEMA, bis zum JIS-Flansch. Es ist auch möglich, maßgeschneiderte oder hybride Flanschen nach Bedarf herzustellen. Wenn es bestimmte Anforderungen bestehen, ist es möglich auch, nach Bedarf, geeignete Schmiermittel zu benutzen: Schmiermittel für extreme Temperaturen (-50 ) Zertifi zierte NSF-Schmiermittel (National Sanitation Foundation), Klasse H1 The main features of the NXT gearboxes are: Broached crown wheel in hardened steel with anti-oxidation treatment Ground output shaft in hardened steel, available in smooth keyless or key versions Thermally treated steel gears that undergo subsequent surface finishing Aluminium input flange Low inertia input shaft coupling with support bearing Large sealed rigid radial output ball bearings This results in a series of gearboxes with the following attributes: Controlled and repeatable backlash: < 5 arc minutes in the precise version Single stage ratios up to 10:1 and two stage ratios up to 100:1 High torsional rigidity Maximum noise level 3000Rpm Output torques from 16.5 to 110 Nm Simple and quick coupling to electric motors Possibility of mounting in any position IP65 Operating ambient temperatures from 20 to + 40 C Life lubricated A wide range of input flanges are also available making it possible to couple the gearboxes to all motors, from UNEL MEC to NEMA to JIS couplings Hybrid or customised couplings are also available upon request. For certain applications the use of alternative lubricants is possible, upon request: Suitable lubricants for extreme temperatures (-50 C) NSF (National Sanitation Foundation) certified lubricants grade H1 4

5 BESTELLSCHLÜSSEL PURCHASING CODE Bohrungen Antriebsflansch: FM = Blinde Gewindebohrungen (für Motor mit Flansch B5) FF = Durchgangsbohrungen (für Motor mit Flansch B14)* *Nur für einige Flanschen vorhanden Input flange holes: FM = Blind threaded holes (for shape B5 motor) FF = Through holes (for shape B14 motor)* * Only available for some couplings Abtriebswelle: 0 = Glatt 1 = Passfeder UNI Form B Output shaft: 0 = Smooth 1 = UNI6604 key - Shape B Winkelspiel: S = Standard R = Reduziert Angular backlash: S = Standard R = Reduced Antriebsflansch (Vorhandene Bemessungen ab Seite 10) Input flange (Available dimensions see from page 10) Länge der Motorwelle (Vorhandene Bemessungen ab Seite 10) Motor shaft length (Available dimensions see from page 10) Durchschnitt der Motorwelle (Vorhandene Bemessungen ab Seite 10) Motor shaft diameter (Available dimensions see from page 10) Übersetzung Ratio Stufenzahl: ein- oder zweistufi g Number of stages 1 stage- 2 stages Serie NXT Series NXT Größe Size Bestellbeispiel NXT F19-S-1-FM Mit diesem Schlüssel bezeichnet man ein Siboni-Planetengetriebe der NXT-Serie mit folgenden Eigenschaften: NXT-Serie Größe 90 Einstufi g Übersetzung 1:10 Durchschnitt der Antriebswelle: Ø14mm Länge der Antriebswelle: 30mm Code Antriebsfl ansch F19, entspricht Standard Winkelspiel (siehe Leistungstabelle) Welle mit Passfeder (siehe Bemessungstabelle) Blinde Gewindebohrungen für Motor mit Flansch B5 Order example NXT F19-S-1-FM This code identifies the following gearbox: Series NXT Size 90 Single stage Ratio i=10 Input shaft diameter ø14mm Input shaft length 30mm Input flange code F19, corresponding to Standard angular backlash (See performance tables) Shaft with key slot (See dimensions tables) Blind threaded holes for motor with flange B5 5

6 SCHNELLAUSWAHL QUICK SELECTION Die Schnellauswahl des Getriebes ersetzt die detaillierte Bemessung nicht. Sie dient jedoch zu einer groben Bemessung und zu einer ersten Bestimmung der Getriebegröße. Das folgende Schema hilft auch, wenn das in der Anwendung integrierte Getriebe nur für einen begrenzten Betrieb eingesetzt wird, indem man schon weiß, dass das Getriebe überdimensioniert ist. Für eine korrekte und detaillierte Bemessung des Getriebes, sehen Sie das Kapitel Getriebebemessung. Quick selection of the gearbox does not replace detailed sizing, but serves to establish the size of the gearbox. The following table is useful when the gearbox to be integrated in the application is evidently oversized for the duty cycle and a precise sizing is not necessary. For correct and detailed sizing, see the chapter GEARBOX SIZING. BEWERTUNG DES BETRIEBSTYPS IDENTIFY THE TYPE OF DUTY Zahl der Umdrehungen pro Stunde Zh 1000 Leistungsfaktor ED 60% o 20 Min. Number of cycles per hour Zh 1000 Use coefficient ED 60% o 20 min. Zahl der Umdrehungen pro Stunde Zh 1000 Leistungsfaktor ED 60% o 70 Min Number of cycles per hour Zh 1000 Use coefficient ED 60% o 20 min. Betrieb S1 Duty S1 Betrieb S5 Duty S5 1. Maximales Drehmoment des Motors T 1max bestimmen Establish the maximum motor torque T 1max 2. Maximales Beschleunigungsmoment am Ausgang des Getriebemotors T 2Bmax = T 1max i bestimmen Establish the maximum output acceleration torque T 2Bmax = T 1max i ZYKLISCHER BETRIEB S5 CYCLICAL DUTY S5 3. Vergleich zwischen maximalem Beschleunigungsmoment T 2Bmax und zulässigem Beschleunigungsmoment des Getriebes T 2B T 2Bmax T 2B (siehe Getriebedaten) Compare the maximum acceleration torque T 2Bmax to the permitted acceleration torque T 2B T 2Bmax T 2B (see gearbox data) 4. Motorflansch überprüfen. Check the motor coupling. 1. Bemessung wie für Betrieb S5 Follow the sizing as for duty S5 2. Nenndrehmoment des Motors T 1 bestimmen Establish the nominal motor torque T 1 3. Maximales Nenndrehmoment am Ausgang des Getriebemotors T 2 = T 1 i bestimmen Establish the maximum output nominal torque T 2 = T 1 i DAUERBETRIEB S1 CONTINUOUS DUTY S1 4. Vergleich zwischen Nenndrehmoment T 2 und zulässigem Nenndrehmoment des Getriebes T 2N T 2 T 2N Compare the nominal torque T 2 to the permitted nominal torque T 2N T 2 T 2N 5. Antriebsdrehzahl des Motors n 1mot bestimmen Establish the nominal motor speed n 1mot 6. Vergleich zwischen Antriebsdrehzahl des Motors n 1mot und der zulässigen Antriebsdrehzahl am Getriebeeingang n 1N n 1mot n 1N Compare the nominal motor speed n 1mot to the permitted input speed n 1N n 1mot n 1N 6

7 GETRIEBEAUSWAHL SELECTING THE GEARBOX Parameter und Maßeinheiten bestimmen Definition of parameters and units of measurement PARAMETER PARAMETER Maßeinheiten U.M. DEFINITION DEFINITION ED min Betriebszeit / Operating time ED% % Leistungsfaktor / Coefficient of use Fa 2 N Auf Antriebswelle wirkende Axialkraft / Axial load on the output shaft Fa 2(1)...Fa 2(n) N Axialkraft in den einzelnen Zeitabschnitten / Axial load in single periods Fa 2eq N Äquivalente Axialkraft / Average axial load Fa 2max N Höchst zulässige Axialkraft / Maximum permitted axial load Fr 2 N Auf Abtriebswelle einwirkende Radialkraft / Radial load on the output shaft Fr 2(1)...Fr 2(n) N Radialkraft in den einzelnen Zeitabschnitten / Radial load in single periods Fr 2eq N Äquivalente Radialkraft / Average radial load Fr 2max N Höchst zulässige Radialkraft / Maximum permitted radial load fs Betriebsfaktor / Duty factor f T Temperaturfaktor / Temperature factor k Kraftverhältnis / Load ratio L 10h h Durchschnittliche Lebensdauer der Lager / Average bearing lifetime M 2eq Nm Durchschnittliches Kippmoment / Average tilting load M 2max Nm Maximales Kippmoment / Maximum tilting load n 2 Rpm Abtriebsdrehzahl / Output speed n 2(1)...n 2(n) Rpm Abtriebsdrehzahl in den einzelnen Zeitabschnitten / Output speed in single periods n 2eq Rpm Äquivalente Abtriebsdrehzahl / Average output speed n 2max Rpm Maximale Abtriebsdrehzahl / Maximum output speed t 1...t n s Betriebszeit / Operating periods T 2(1)...T 2(n) Nm Abtriebsdrehmoment in den einzelnen Zeitabschnitten / Output torque in single periods T 2Bmax Nm Maximales Beschleunigungsmoment am Ausgang / Maximum output acceleration torque T 2eq Nm Äquivalentes Abtriebsdrehmoment / Average output torque Zh 1/h Umdrehungen pro Stunde / Cycles per hour Kraftdiagramm Load diagram Drehmoment Lastganglinie Load curve T 2 - Abtriebsdrehmoment T 2 - Output torque Zeit Drehzahlkurve Speed curve n 2 - Abtriebsdrehzahl n 2 - Output speed Zeit 7

8 GETRIEBEBEMESSUNG GEARBOX SIZING Anm: T 2Bm, n 2Max, T 2x hängen von der Anwendung ab Nota: T 2Bm, n 2Max, T 2x depends on the application T 2eq = 3 Bemessung des Betriebsfaktors ED Calculate duty coefficient ED ED% = 100 ED % 60 % or ED 20 min. Betrieb S1 Duty S1 ED = ED % 60 % or ED 20 min. ED % 60 % or ED 20 min. Betrieb S5 Duty S5 Bemessung des Abtriebsmoments T 2eq Calculate average output torque T 2eq Z h bestimmen Define Z h Z h = Siehe Diagramm 1 See graph1 f T bestimmen Define f T fs nach Z h bestimmen Define fs function of Z h Siehe Tabelle 1 See tab.1 Ein größeres Getriebe auswählen Select larger size gearbox N T 2eq f T T 2N Y Bemessung des maximalen Beschleunigungsmoments am Abtrieb T 2Bm Calculate max. acceleration output torque T 2Bm Eine niedrigere Übersetzung auswählen Select smaller ratio N Bemessung der Durchschnittsdrehzahl n 2eq am Abtrieb Calculate average output speed n 2eq n 2eq i n1 T 2Bm fs T 2B Maximale Abtriebsdrehzahl n 2Max bemessen Calculate max. output speed n2max Y N Ein größeres Getriebe auswählen Select larger size gearbox n 2eq = Y n 2Max i n 1Max N Eine niedrigere Übersetzung auswählen Select smaller ratio Y Diagramm 1 - Temperaturfaktor f T Graph.1 - Temperature factor f T Notdrehmoment T 2x kontrollieren Check emergency torque T 2x Eine größere Größe auswählen Select larger size gearbox ft 2 1,8 1,6 1,4 1,2 1 T 2x T 2E Y N Tabelle 1 - Dynamischer Faktor fs ƒ(zh) Tab. 1 - Dynamic factor fs ƒ (Zh) Zh fs 0,8 0,6 0,4 0, T Raumtemperatur ambiente ( C) (C ) / / Ambient T ( C) (C ) Lebensdauer der Lager berechnen Calculate bearing lifetime da / from 1000 a / to da / from 1500 a / to da / from 2500 a / to Contact us 8

9 LEBENSDAUERBERECHNUNG DER ABTRIEBSWELLENLAGER BEARINGS LIFETIME CALCULATION Durchschnittliche Axial- und Radialkräfte F a2eq, F r2eq bestimmen Establish the average axial and radial load F a2eq, F r2eq F a2eq = F r2eq = 3 3 Unseren technischen Service kontaktieren Contact our technical service N F a2eq / F r2eq k x < 0 Y Durchschnittliches Kippmoment M 2eq bestimmen Define average tilting torque M 2eq Maximales Kippmoment M 2max bestimmen Define max. tilting torque M 2max Ein größeres Getriebe auswählen Select larger size gearbox N M 2max M 2Max Fa2max F A2Max Fr2max F R2Max Y Durchschnittsdrehzahl n 2eq bestimmen Define average output speed n 2eq n 2eq = Lebensdauer der Lager L10h berechnen Calculate bearings lifetime L10h L10h = n 2eq p Ein größeres Getriebe auswählen Select larger size gearbox N Richtige Lebensdauer Correct lifetime x Y Ende der Lebensdauerberechnung der Lager Calculation complete Tabelle 1 - Getriebebedingte Konstante Tab. 1 - Gearbox parameters NXT 70 NXT 90 NXT 120 z mm M 2Max Nm C Nm p k Nm 0,24 y Abb. 1 - Lastfall des Getriebes Fig. 1 - Example of load on the output shaft 9

10 NXT 70 - LEISTUNGEN UND DATEN NXT 70 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS einstufig - 1 stage zweistufig - 2 stages Übersetzung Reduction ratio i Max. Beschleunigungsmoment Starting torque T 2B Nm Nenndrehmoment am Abtrieb Rated torque T 2N Nm 16, , , ,5 Notdrehmoment Emergency torque T 2E Nm Antriebsdrehzahl (a) Input speed (a) n 1 rpm Max. Antriebsdrehzahl Max input speed n 1Max rpm Max. Verdrehspiel Max backlash j t arcmin 8 12 Verdrehsteifigkeit Torsional stiffness Leistung Efficiency C t Nm/ arcmin 2,8 3,2 3,2 3,2 2, , ,8 η % >96 >94 Max. Axialkraft (b) Max axial load (b) F A2Max N Max. Radialkraft Max radial load F R2Max N Laufgeräusch (c) Noise level (c) L PA db(a) 70 Gewicht (mit Flansch 70-90) Weight (with input flange) m Kg 1,75 2,15 Max. Gehäusetemperatur Max body temperature C +90 Raumtemperatur Ambient temperature C von -20 bis +40 Schmierung Lubrication Lebenslang geschmiert - Life lubricated Drehrichtung Direction of rotation Selbe für Antrieb und Abtrieb - Same between input and output Schutzgrad Protection IP65 (a) Bei T2N und Raumtemperatur von 20 C - At T2N and ambient temperature 20 C (b) An der Mitte der Antriebswelle angewandte Kraft, mit n2=100rpm - Load applied in the middle of the output shaft, at n2=100rpm (c) Mit n1=3000rpm ohne Last - At n1=3000rpm without load 10

11 NXT 70 - ABMESSUNGEN NXT 70 - DIMENSIONS D4 L4 D1 D2 L3 Q L2 D3 L1 CODE CODE D1 D2 D3 D4 EINSTUFIG 1 STAGE L1 ZWEISTUFIG 2 STAGES L2 L3 L4 Q F02 Von 6.35 bis M4x F16 Von 6.35 bis M4x F36 Von 6.35 bis M4x F06 Von 6.35 bis M5x F07 Von 6.35 bis M5x F17 Von 6.35 bis M5x F18 Von 6.35 bis M5x F19 Von 6.35 bis M5x F04 Von 6.35 bis M5x F09 Von 6.35 bis M6x Maßangaben angegeben in mm Maße ohne Toleranzangaben: Grad m gemäß UNI-EN Für außergewöhnliche, nicht im Katalog angeführte Bemessungen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Service. Für die Montage des Elektromotors, sehen Sie die Montageanleitung im Handbuch für Installation, Betrieb und Wartung. All dimensions are expressed in mm Dimensions without indication of tolerance: grade m according to UNI-EN For unusual dimensions not found in this catalogue, contact our technical service. To assemble the electric motor, refer to the assembly instructions in the Installation and Operating Manual 11

12 NXT 90 - LEISTUNGEN UND DATEN NXT 90 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS einstufig - 1 stage zweistufig - 2 stages Übersetzung Reduction ratio i Max. Beschleunigungsmoment Starting torque T 2B Nm Nenndrehmoment am Abtrieb Rated torque T 2N Nm Notdrehmoment Emergency torque T 2E Nm Antriebsdrehzahl (a) Input speed (a) n 1 rpm Max. Antriebsdrehzahl Max input speed n 1Max rpm Max. Verdrehspiel Max backlash j t arcmin 8 12 Verdrehsteifigkeit Torsional stiffness Leistung Efficiency C t Nm/ arcmin 6,7 7,5 7,5 7,5 6,7 7,5 7,5 7,5 6,7 7,5 7,5 7,5 6,7 η % >96 >94 Max. Axialkraft (b) Max axial load (b) F A2Max N Max. Radialkraft Max radial load F R2Max N Laufgeräusch (c) Noise level (c) L PA db(a) 70 Gewicht (mit Flansch 70-90) Weight (with input flange) m Kg 3,80 4,70 Max. Gehäusetemperatur Max body temperature C +90 Raumtemperatur Ambient temperature C von -20 bis +40 Schmierung Lubrication Lebenslang geschmiert - Life lubricated Drehrichtung Direction of rotation Selbe für Antrieb und Abtrieb - Same between input and output Schutzgrad Protection IP65 (a) Bei T2N und Raumtemperatur von 20 C - At T2N and ambient temperature 20 C (b) An der Mitte der Antriebswelle angewandte Kraft, mit n2=100rpm - Load applied in the middle of the output shaft, at n2=100rpm (c) Mit n1=3000rpm ohne Last - At n1=3000rpm without load 12

13 NXT 90 - ABMESSUNGEN NXT 90 - DIMENSIONS D4 L4 D1 D2 L3 Q L2 D3 L1 CODE CODE D1 D2 D3 D4 EINSTUFIG 1 STAGE L1 ZWEISTUFIG 2 STAGES L2 L3 L4 Q F17 Von 9 bis M5x F19 Von 9 bis M6x F06 Von 9 bis M5x F07 Von 9 bis M5x F08 Von 9 bis M6x F09 Von 9 bis M6x F10 Von 9 bis M8x F11 Von 9 bis M8x F04 Von 9 bis M5x F05 Von 9 bis M5x F20 Von 9 bis M8x Maßangaben angegeben in mm Maße ohne Toleranzangaben: Grad m gemäß UNI-EN Für außergewöhnliche, nicht im Katalog angeführte Bemessungen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Service. Für die Montage des Elektromotors, sehen Sie die Montageanleitung im Handbuch für Installation, Betrieb und Wartung. All dimensions are expressed in mm Dimensions without indication of tolerance: grade m according to UNI-EN For unusual dimensions not found in this catalogue, contact our technical service. To assemble the electric motor, refer to the assembly instructions in the Installation and Operating Manual 13

14 NXT LEISTUNGEN UND DATEN NXT PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS einstufig - 1 stage zweistufig - 2 stages Übersetzung Reduction ratio i Max. Beschleunigungsmoment Starting torque T 2B Nm Nenndrehmoment am Abtrieb Rated torque T 2N Nm Notdrehmoment Emergency torque T 2E Nm Antriebsdrehzahl (a) Input speed (a) n 1 rpm Max. Antriebsdrehzahl Max input speed n 1Max rpm Max. Verdrehspiel Max backlash j t arcmin 8 12 Verdrehsteifigkeit Torsional stiffness Leistung Efficiency C t Nm/ arcmin η % >96 >94 Max. Axialkraft (b) Max axial load (b) F A2Max N Max. Radialkraft Max radial load F R2Max N Laufgeräusch (c) Noise level (c) L PA db(a) 72 Gewicht (mit Flansch 70-90) Weight (with input flange) m Kg 8,00 10,50 Max. Gehäusetemperatur Max body temperature C +90 Raumtemperatur Ambient temperature C von -20 bis +40 Schmierung Lubrication Lebenslang geschmiert - Life lubricated Drehrichtung Direction of rotation Selbe für Antrieb und Abtrieb - Same between input and output Schutzgrad Protection IP65 (a) Bei T2N und Raumtemperatur von 20 C - At T2N and ambient temperature 20 C (b) An der Mitte der Antriebswelle angewandte Kraft, mit n2=100rpm - Load applied in the middle of the output shaft, at n2=100rpm (c) Mit n1=3000rpm ohne Last - At n1=3000rpm without load 14

15 NXT ABMESSUNGEN NXT DIMENSIONS D4 L4 D1 D2 L3 Q L2 D3 L1 CODE CODE D1 D2 D3 D4 EINSTUFIG 1 STAGE L1 ZWEISTUFIG 2 STAGES L2 L3 L4 Q F21 Von 14 bis M6x F07 Von 14 bis M5x F08 Von 14 bis M6x F19 Von 14 bis M6x F09 Von 14 bis M6x F10 Von 14 bis M8x F11 Von 14 bis M8x F20 Von 14 bis M8x F13 Von 14 bis M10x Maßangaben angegeben in mm Maße ohne Toleranzangaben: Grad m gemäß UNI-EN Für außergewöhnliche, nicht im Katalog angeführte Bemessungen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Service. Für die Montage des Elektromotors, sehen Sie die Montageanleitung im Handbuch für Installation, Betrieb und Wartung. All dimensions are expressed in mm Dimensions without indication of tolerance: grade m according to UNI-EN For unusual dimensions not found in this catalogue, contact our technical service. To assemble the electric motor, refer to the assembly instructions in the Installation and Operating Manual 15

16 GLOSSAR GLOSSARY Betriebskoeffizient ED Der Betriebskoeffi zient ist der Parameter, um den Betriebstyp des Getriebes (Dauerbetrieb S1 oder zyklischer Betrieb S5) zu determinieren. Er wird von der Summe der einzelnen Zeiträume entnommen, in denen das Getriebe unter Last ist (Beschleunigung, konstante Bewegung oder Bremsung). Er wird in Minuten oder in Prozent ausgedrückt, indem man auch die Pause in Betracht zieht. Duty coefficient ED The coefficient of use ED, is used to determine the duty cycle of the gearbox: continuous S1 or intermittent S5. It is the sum of the single cycles where the gearbox works at load (in acceleration, at constant load, and whilst braking). It is expressed in min., or as a percentage should the time the gearbox is at no load be included. Nenndrehmoment T 2N [Nm] Das Drehmoment, das das Getriebe im Dauerbetrieb S1 ohne Verschleiß übertragen kann. Nominal Torque T 2N [Nm] Represents the torque which the gearbox can transmit in continuous duty S1 without wear. Beschleunigungsmoment T 2B [Nm] Maximales Drehmoment, das das Getriebe über begrenzte Zeiträume übertragen kann, wobei die Anzahl der Schaltungen 1000 ist. Auf der Grundlage dieses Drehmomentwerts wird die Bemessung für den Betrieb S5 (zyklisch) durchgeführt. Acceleration torque T 2B [Nm] This is the maximum torque which the gearbox can transmit for limited periods with a number of cycles per hour The sizing for the duty cycle S5 is based on this value. Not-Aus Moment T 2E [Nm] Ein Wert, der zu berücksichtigen ist, wenn es zu Überbelastungen aufgrund außergewöhnlicher und unvorhergesehener Ereignisse kommt. Dieser Wert darf nie überschritten werden und kann theoretisch höchstens 1000mal im Leben eines Getriebes erreicht werden. Emergency torque T 2E [Nm] This value is to be considered should there be overloads caused by unusual and unexpected events. It must never be exceeded. Theoretically it can be reached no more than 1000 times during the lifetime of the gearbox. Hysteresekurve Die aktiven Komponenten eines Planetengetriebes (Verzahnungsteile, Wellen, etc.) sind aus warmbehandelten metallischen Materialien hergestellt, wie Stahl mit hohem Kohlenstoffanteil. Der gesamte Herstellungsprozess ist darauf ausgerichtet, den bestmöglichen Kompromiss zwischen Widerstandsfähigkeit und Elastizität zu erreichen. Die letztgenannte Eigenschaft bestimmt - gemeinsam mit den Charakteristiken des Zahneingriffs - die Hysterese des Getriebes. Ist die Antriebswelle blockiert, wird das Getriebe am Ausgang in beiden Richtungen belastet und entlastet, mit einem Drehmoment von 0 bis T 2B. Erstellt man ein Diagramm des Verdrehwinkels je nach angewandtem Drehmoment, erhält man eine geschlossene Kurve, die Hysteresekurve. Aus dieser Kurve kann sowohl die Verdrehsteifigkeit als auch das Umkehrspiel oder Verdrehspiel abgelesen werden. Hysteresis curve The active components of a planetary gearbox (gears, shafts, etc.) are made from metallic materials, such as thermally treated high carbon steel. The whole manufacturing process is aimed at achieving the best compromise possible between resistance and elasticity. This fundamental property, together with gear meshing characteristics, determines the hysteresis of the gearbox. With the input shaft blocked, the gearbox is loaded and unloaded at the output in both directions with a torque ranging from 0 to T 2B. By tracing a torsion angle graph according to the applied torque, we obtain a closed curve called the hysteresis curve. Both the torsional rigidity and the inversion backlash or torsional backlash can be found using the curve. - T (Nm) Winkelspiel / Backlash Winkel / Angle (arcmin) T (Nm) Angewandtes Drehmoment Applied torque Winkel / Angle (arcmin) Übersetzungsfehler Der Übersetzungsfehler ist die Differenz zwischen der Winkeldrehzahl am Antrieb und der am Abtrieb. Er ist hauptsächlich auf die Bearbeitungsqualität der Zahnräder zurückzuführen und verursacht geringe Winkelabweichungen und Varianzen in der Übersetzung. Er beeinträchtigt das gesamte Element durch Schwingungen, was zu Geräuschentwicklung und Resonanzen führt. Transmission error The transmission error is the variation in the angular speed of the input and output shafts of the gearbox during one turn of the output shaft. It mainly depends on the quality of the gears and results in angular differences and reduction ratio variations. It effects the entire gearbox in the form of vibrations causing noise and resonances. Dynamischer Faktor fs Das maximale BeschleunigungsmomentT 2B ist für weniger als 1000 Zyklen/Stunde definiert. Häufig kann jedoch die Anzahl der Zyklen deutlich höher sein, nicht zuletzt durch die gesteigerte Dynamik in den modernen Anwendungen. In diesen Fällen ist es notwendig, je nach Zyklen/Stunde den dynamischen Faktor fs zu berücksichtigen, der die Grenze des Beschleunigungsmoments mit Werten korrigiert, die einen angemessen Sicherheitsgrad für die vorgesehene Lebensdauer des Getriebes haben. 16

17 Dynamic factor fs The maximum acceleration torque T 2B, is defined by a number of cycles/hour less than Often, due to the request for higher performing applications, the number of cycles can be considerably higher. In these cases the dynamic factor f s must be taken into account using the cycles/ hour, which corrects the acceleration torque limit to values with a safety degree suitable for the life expectancy of the gearbox. Temperaturfaktor ft Die Katalogdaten in Bezug auf übertragbare Drehzahl und Drehmomente beziehen sich auf eine Raumtemperatur von 20 C. Sollte dieser Wert höher sein, ist je nach Raumtemperatur ein Deklassierungsfaktor zu berücksichtigen, der in einem Diagramm auf den Getriebebemessungsseiten dargestellt ist. Temperature factor ft The speed and torque data in the catalogue refer to a room temperature of 20 C. Should this value be greater, a downgrading factor must be considered depending on the room temperature, expressed in a chart shown in the gearbox sizing pages (see page 8). Frequenz der Zahneingriffe Sollte die Frequenz der Zahneingriffe mit der Eigenfrequenz der Anwendung übereinstimmen oder ihr sehr nahekommen, kann es Schwingungen im System hervorrufen, die wiederum schädliche Resonanzen und Vibrationen für die Anwendung, und somit auch für das Getriebe, verursachen. Die Frequenz der Zahneingriffe der NXT Getriebe ist ziemlich hoch und garantiert eine nach Möglichkeit gleichmassige Bewegungsübertragung. Meshing frequencies Should the teeth meshing frequency coincide or be very close to the frequency of the application, it can generate oscillations in the system which in turn generate resonances and vibrations which are damaging to the application as well as to the gearbox. The meshing frequency of NXT gearboxes is rather high, guaranteeing as uniform a motion transmission as possible. Umkehrspiel jt (Winkelminuten) Das Umkehrspiel ist der Unterschied in der Winkelposition zwischen der Abtriebsund der Antriebswelle. Es tritt ein, wenn es zu einer Umkehr der Drehbewegung kommt und es ist darauf zu achten, diese Größe nicht mit der Verdrehsteifigkeit zu verwechseln. Aus diesem Grund wird die Antriebswelle für die Messung des Spiels blockiert und ein Drehmoment am Abtrieb aufgebracht, das in der Lage ist, die internen Reibungen des Getriebes (normalerweise 2% von T2N) zu überwinden. Der gemessene Winkel entspricht dem Umkehrspiel. Mit Hochpräzisionsbearbeitungen und durch exaktes Verbinden der Getriebeelemente kann dieser Wert minimiert werden. Alle NXT-Getrieben werden mit geeigneten Geräten getestet. Inversion backlash jt (arcmin) This is the angular difference between the position of the output and input shaft. It comes into play when there is an inversion in rotary motion and you must be careful to distinguish it from torsional rigidity. For this reason, the backlash is measured by blocking the input shaft and applying an output torque capable of overcoming the internal friction of the gearbox (generally 2% of T2N). The angle detected corresponds to the inversion backlash. This value can be minimised using high precision processes and carefully selecting and combining the gearbox components. All NXT gearboxes have been tested using equipment designed for such processes. Schmierung Alle Planetengetriebe der Serie NXT werden im Werk mit synthetischem Getriebeöl geschmiert, das eine lebenslange Schmierung gewährleistet. Alle Getriebe sind somit wartungsfrei und mit Schutzgrad IP 65. Sollte es notwendig sein, kann das Getriebe mit speziellen, der Anwendung entsprechenden Schmiermitteln geschmiert werden. Es ist zum Beispiel auch möglich, NSF (National Sanitation Foundation) zertifi zierte Schmiermittel, Klasse H1 zu verwenden. Lubrication All NXT planetary gearboxes are lubricated in the factory with the correct amount of special synthetic grease which is sufficient for the entire life of the product. All the gearboxes are therefore maintenance-free with a protection degree, IP65. Should it be necessary, the gearboxes can be lubricated with special greases depending on the applications. For example, it is possible to use NSF (National Sanitation Foundation) grade H1 certified lubricants. Wirkungsgrad η [%] Der Wirkungsgrad ist das Verhältnis von Antriebs- und Abtriebsleistung. Bei den NXT-Planetengetrieben tritt der Leistungsabfall in Form von Reibung auf (Verzahnung, Lager, etc.). Der Wirkungsgrad bezieht sich auf einen Betrieb des Getriebes bei Normalbelastung. Selbstverständlich wird der Wirkungsgrad vom Abtriebsdrehmoment und dem Beschleunigungsmoment gemäß einer bekannten Kurve beeinflusst. Efficiency η [%] Efficiency is the ratio between output and input power. In NXT planetary gearboxes, power loss is caused by friction (teeth, bearings, etc.). The efficiency is measured with the gearbox operating at full load. Efficiency is effected by the output torque and speed according to a known curve. Leistung / Efficiency 1 0,8 0,6 0,4 0,2 Drehmoment / Torque (Nm) n1= 3000 Rpm n1= 2000 Rpm n1= 1000 Rpm 17

18 Verdrehsteifigkeit Ct [Nm/Winkelminute] Notwendiges Drehmoment, um die Abtriebswelle um 1 Winkelminute zu verdrehen. Die Verdrehsteifi gkeit wird anhand der Hysteresekurve ermittelt. Der Verdrehsteifi gkeit kommt eine besondere Bedeutung bei der Beschleunigung zu, weil Drehmomentwerte zwischen 50% und 100% von T 2B, in Betracht gezogen werden, wo die Kurve als linear betrachtet werden kann. Bei sehr niedrigen Lasten ist das Getriebe viel elastischer und es ist wichtig, den Parameter Ct je nach Anwendung genau zu bemessen. Torsional rigidity C t [Nm/arcmin] Expresses the torque necessary to turn the output shaft 1 arcmin. The torsional rigidity can be determined from the hysteresis curve. Torsional rigidity is extremely important in accelerations. Therefore torque values between 50% and 100% of T 2B are considered, where the curve can be considered linear. With very low loads, the gearbox is much more elastic. The parameter C t must be carefully evaluated based on the application. Laufgeräusch L PA [db(a)] Dank der Verarbeitungsgenauigkeit und der sorgfältigen Kontrollen liegt der Lautstärkepegel der NXT-Getriebe unter 70dB(A). Die Übersetzung und die Antriebsdrehzahl beeinfl ussen den Lautstärkepegel des Getriebes. Die Katalogdaten beziehen sich auf Getrieben mit einer Übersetzung von i=5 und einer Antriebsdrehzahl von n1=3000rpm. Umdrehungen/Min, berücksichtigen. Die Betriebsart des Getriebes bestimmt, ob die Bemessung auf Grundlage der maximalen Drehzahl n 1max (BetriebS5) oder der Nenndrehzahl n 1 (Betrieb S1) erfolgt. Die Nenndrehzahl n 1 wird von der thermischen Antriebsleistung begrenzt, die von der Fähigkeit des Getriebes zur Wärmeableitung abhängig ist. Der Katalogwert n 1 bezieht sich auf eine Raumtemperatur von 20 C und erreicht eine Gehäusetemperatur von 90 C, einen Grenzwert, der nicht überschritten werden darf. Sollte die Raumtemperatur über 20 C liegen, ist der Temperaturfaktor f T zu berücksichtigen, der tatsächlich das vom Getriebe übertragbare Drehmoment auf gleiche Drehzahl herabsetzt. Input speed n 1 [rpm] Gearbox sizing must take into account input speed n 1 expressed in rpm. The duty cycle of the gearbox establishes whether it should be sized according to the maximum speed n 1max (duty S5), or the nominal speed n 1 (duty S1). The nominal speed n 1 is limited by the thermal input power which depends on the capacity of the gearbox to dissipate heat. The value n 1 in the catalogue refers to an ambient temperature of 20 C, reaching a body temperature of 90 C, a value which must not be exceeded. Should the ambient temperature exceed 20 C, you must take the temperature factor f T into account, which downgrades the torque transmitted by the gearbox at the same speed. Noise level L PA [db(a)] Due to the precision in the manufacturing processes and tight controls, the noise levels of the NXT gearboxes are below 70 db(a). The reduction ratio and input speed effect the noise levels of the gearbox, and the data in the catalogue refers to gearboxes with a ratio i=5 and input speed n1=3000rpm. Antriebsdrehzahl n 1 [Umdrehungen/min] Die Bemessung des Getriebes muss die Antriebsdrehzahl n 1, angegeben in 18

19 REVISIONEN / REVISION Revisionen / Revision Datum / Date Anmerkungen / Note Kapitel / Chapter 01 10/11/2012 Verfassung / Editing Alle / All 02 10/06/2013 Verfassung / Editing Cover / Cover Für technische Auskünfte: / For technical information SIBONI S.r.l. Via Lughese, 161/a San Martino in Villafranca (FC) Tel.: +39 (0) Fax: +39 (0) tecnico@siboni.it Siboni Motoriduttori S.r.l. behält sich alle Rechte am intellektuellen Eigentum des vorliegenden Dokuments vor. Das Kopieren, sowie eine teilweise oder vollständige Verbreitung ohne vorherige schriftliche Genehmigung, sind verboten. Siboni Motoriduttori S.r.l. behält sich das Recht vor Änderungen ohne vorherige Ankündigungen vorzunehmen. Ersetzt alle früheren Ausgaben mit niedrigerem Revisionsstand. Siboni S.r.l. reserves the rights to the intellectual property of this document. The disclosure and copying of it, even in part, is expressly forbidden without prior written consent. Siboni S.r.l. reserves the right to modify the products without prior notice. This version replaces all previous versions with a lower revision.

20 Siboni S.r.l. Tel Fax

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data ESP-L Reihe ESP-L Series Technische Daten Technical data Typ [type] Untersetzung [ratio] ESP-L 60 ESP-L 75 ESP-L 100 1-stufig [1-stage] 3/4/5/7/10 Untersetzungen [ratio] 2-stufig [2-stage] 9/12/16/20/25/35/40/49/50/70/100

Mehr

PLE - line. technical data

PLE - line. technical data 16 - Serie Serie line Z Lebensdauer lifetime h 30.000 96 1 Wirkungsgrad bei Volllast efficiency with full load % 94 2 90 3 Betriebstemperatur min. min. operating temp. -25 C Betriebstemperatur max. max.

Mehr

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Fine Cyclo - F3C-A With output shaft, output housing & taper roller bearings Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Page Seite Type Designation 65 Typenbezeichnung Dimensions 66 Maße

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

Motion Control Drives

Motion Control Drives Motion Control Drives EPG SERIES Servo Planetengetriebe Servo Planetary Gears 1 Übersicht Ausführungen/Design overview Getriebetyp/Gearbox Einbaulage/Mounting position Vollwelle mit Passfeder/ Solid shaft

Mehr

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors P E R F E K T E S Z U S A M M E N S P I E L H O H E F L E X I B I L I T Ä T Per fect interaction great flexibility Durch zahlreiche Anpassungsmöglichkeiten

Mehr

4. TWINSPIN SELECTION PROCEDURE 4. TWINSPIN AUSWAHLVERFAHREN. 4.1 T, E, H, M series duty cycle. 4.1 Arbeitszyklus T, E, H, M Baureihe

4. TWINSPIN SELECTION PROCEDURE 4. TWINSPIN AUSWAHLVERFAHREN. 4.1 T, E, H, M series duty cycle. 4.1 Arbeitszyklus T, E, H, M Baureihe S E L E C T I O N P R O C E D U R E / A U S W A H L V E R F A H R E N 4. TWINSPIN SELECTION PROCEDURE 4. TWINSPIN AUSWAHLVERFAHREN 4.1 T, E, H, M series duty cycle T 1 T 2 T 3 maximum output torque at

Mehr

Flanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings

Flanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings Fine Cyclo - F2C-A Speed reducer with Flanschversion mit output flange & integrierter integrated taper roller Kegelrollenlagerung bearings Page Seite Type Designation 51 Typenbezeichnung Dimensions 52

Mehr

Anwendungsbereiche Areas of Application

Anwendungsbereiche Areas of Application Kundenorientierte Lösungen Anwendungsbereiche Areas of Application Wir bieten das ideale System Die Kombinationen aus spielarmen Planetengetrieben mit hochgenauen Ritzeln und Zahnstangen sind höchst energieeffizient,

Mehr

PLHE - Serie PLHE - line. Auf dem Weg zur Führungskraft. On the path to leadership

PLHE - Serie PLHE - line. Auf dem Weg zur Führungskraft. On the path to leadership 24 Auf dem Weg zur Führungskraft NEUGART steht für innovative und rundum zukunftsweisende Lösungen in Sachen Getriebetechnologie. Aktuelles Beispiel: Das. Mit dieser Baureihe treffen wir erneut Ihre Erwartungen

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions Units HFUS2UJ Technische Daten Technical Data Die HFUS2UJ Unit zeichnet sich neben dem leistungsfähigen KreuzrollenAbtriebslager insbesondere durch ihre Eingangswelle aus. Die in der Unit gelagerte Eingangswelle

Mehr

PLN - Serie PLN - line. Der Allrounder. The all-rounder

PLN - Serie PLN - line. Der Allrounder. The all-rounder 70 Der Allrounder Mit unserer Baureihe präsentieren wir ein perfektes Zusammenspiel aus Innovation, Effizienz und Wirtschaftlichkeit. Ob Drehmoment, Robustheit oder Präzision die attraktive Baureihe kann

Mehr

PLANETENGETRIEBEN PLANETARY GEARBOXES

PLANETENGETRIEBEN PLANETARY GEARBOXES PLANETENGETRIEBEN PLANETARY GEARBOXES RE GEAR Inhaltsverzeichnis - Index Kupplung mit 4 Elektromotor/Aktuator Coupling with electric motor/actuator Getriebeauswahl 5 Gear type selection Prüfen der Radialkraft

Mehr

Planetengetriebe. Serie REP allgemeines. Abkürzungen und Maßeinheiten REP 75 2 C 100 AU16 FLT P03 P. Eigenschaften

Planetengetriebe. Serie REP allgemeines. Abkürzungen und Maßeinheiten REP 75 2 C 100 AU16 FLT P03 P. Eigenschaften Größe Typ Abtriebswelle Eingangswelle Untersetzungsstufe Untersetzungsverhältnis Ausgangsflansch Eingangsflansch Eigenschaften Die von unserer Firma vertriebenen, neuen zeichnen sich durch ein sehr geringes

Mehr

Produktbeschreibung CSD-2A Product Description CSD-2A

Produktbeschreibung CSD-2A Product Description CSD-2A Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Harmonic Drive Einbausätze der Baureihe zeichnen sich durch eine im Vergleich zur HFUC-2A Baureihe um fast 50 % verringerte Baulänge aus.

Mehr

a) Name and draw three typical input signals used in control technique.

a) Name and draw three typical input signals used in control technique. 12 minutes Page 1 LAST NAME FIRST NAME MATRIKEL-NO. Problem 1 (2 points each) a) Name and draw three typical input signals used in control technique. b) What is a weight function? c) Define the eigen value

Mehr

Edelstahlgetriebe stainless steel gearboxes

Edelstahlgetriebe stainless steel gearboxes Edelstahlgetriebe stainless steel gearboxes Technische Daten /technical data N e u! N e w! Das besondere Kegelradgetriebe the unique bevel gearbox 1 Spiralkegelgetriebe in Edelstahlausführung VA Spiral

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

Produktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A

Produktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Getriebeeinbausätze sind ein Ergebnis der konsequenten Weiterentwicklung der Harmonic Drive Präzisionsgetriebe. Gegenüber Standardgetrieben

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /

Mehr

DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION

DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION D.C. MOTORS DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION TRA D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Motor Serie / PXF Motor Series / PXF Motor Serie / PF Motor Series / PF Motor Serie / PS Motor

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder

Mehr

Planetengetriebe P planetary gearboxes P

Planetengetriebe P planetary gearboxes P lanetengetriebe Varianten planetary gearboxes variants lanetengetriebe planetary gearboxes Unsere lanetengetriebe der -Serie bieten Ihnen die bewährte TANDLER-Qualität zum günstigen reis. Das Ziel bei

Mehr

PLANETENGETRIEBE 12/2010 V1.0

PLANETENGETRIEBE 12/2010 V1.0 12/2010 V1.0 Eigenschaften: Koaxialer Eintrieb und koaxialer Abtrieb Gleiche Drehrichtung am Eintrieb und Abtrieb Kompakter Aufbau Hoher Wirkungsgrad Hohe Drehmomente bei kleiner Baugröße Geringe Massenträgheitsmomente

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

POWER GEAR. Das leistungsfähige HighSpeed-Winkelgetriebe. www.graessner.de

POWER GEAR. Das leistungsfähige HighSpeed-Winkelgetriebe. www.graessner.de MS-Graessner GmbH & Co. KG THE GEAR COMPANY POWER GEAR HS Das leistungsfähige HighSpeed-Winkelgetriebe www.graessner.de Nichts als Highlights! Entwickelt für ganz spezielle Anforderungen keine Adaption,

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Produktbeschreibung PMG Getriebeboxen Product Description PMG Gearboxes

Produktbeschreibung PMG Getriebeboxen Product Description PMG Gearboxes Produktbeschreibung Getriebeboxen Product Description Gearboxes Das Herz aller Getriebeboxen ist ein HDUC Einbausatz. Dieser wird in einem Gehäuse mit Abtriebswelle zu einer geschlossenen Getriebebox.

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

M-DA-H Serie. Dreh-Antriebe. HKS Unternehmensgruppe. Leipziger Straße 53-55 D-63607 Wächtersbach-Aufenau

M-DA-H Serie. Dreh-Antriebe. HKS Unternehmensgruppe. Leipziger Straße 53-55 D-63607 Wächtersbach-Aufenau Dreh-Antriebe M-DA-H Serie Telefon: +49 (0)60 53 / 6163-0 TI M-DA-H Serie - 0203 D Technische Information M-DA-H 60 180 Funktionsbeschreibung Der durch die Anschlüsse P1 oder P2 zugeführte Öldruck bewirkt

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

max - Planetengetriebe MPG gear box/réducteur/riduttore MPG

max - Planetengetriebe MPG gear box/réducteur/riduttore MPG max - Planetengetriebe MPG gear box/réducteur/riduttore MPG Adaption an nahezu alle Motoren durch Adapterteile problemlos möglich Über eine Klemmnabe wird die Verbindung zwischen der Motorwelle und der

Mehr

Precision Planetary GEARBOXES

Precision Planetary GEARBOXES Precision Planetary GEARBOXES Index Inhaltsverzeichnis Coupling with electric motor/actuator 4 Kupplung mit Elektromotor/Aktuator Gear type selection 5 Getriebequerschnitt Radial load verification 7 Prüfen

Mehr

PLANETENGETRIEBE PLANETARY GEARBOXES

PLANETENGETRIEBE PLANETARY GEARBOXES PLANETARY GEARBOXES GEMOTEG GmbH & Co. KG Walkenmühleweg 49 72379 Hechingen Web: www.gemoteg.de Mail: info@gemoteg.de Tel: 07471 / 93010-30 Prinzip Das Prinzip beruht auf einem einfachen Umlaufgetriebe.

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

Oscillating drives generate oscillating motions of the output shaft through an evenly formed rotary motion of the drive How does it function?

Oscillating drives generate oscillating motions of the output shaft through an evenly formed rotary motion of the drive How does it function? Oscillating drives generate oscillating motions of the output shaft through an evenly formed rotary motion of the drive How does it function? the motion sequence in general: the input shaft rotates continuously,

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3)

Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modell GL...F2-D2(D3) Die GL...F2-D2(D3) Serie ist gekennzeichnet durch Passungen zwischen dem Freilauf GL, dem

Mehr

Worm Gearboxes SG Schneckengetriebe SG

Worm Gearboxes SG Schneckengetriebe SG Worm Gearboxes Schneckengetriebe Worm Gearboxes Schneckengetriebe The gearbox output shaft runs in selflubricating sintered bushes, as standard, there is a single output shaft on the left-hand side. Special

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Hubmotor *Motortyp Bemessung- / Betriebsverhalten IEC / EN 034-1 *Betriebsart S 3 - % Umrichterbetrieb Polzahl 4 *Wärmeklasse Th. Cl.

Mehr

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11.

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11. Einführung in die Robotik Kinematik Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11. 2012 Die Klausur findet am 12 März 2013 im H20 um 11h. Dauer:

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Untersuchung der Auswahl der Hauptfreiheitsgrade zum Import eines Modells von ANSYS nach SIMPACK

Untersuchung der Auswahl der Hauptfreiheitsgrade zum Import eines Modells von ANSYS nach SIMPACK IMW - Institutsmitteilung Nr. 35 (2010) 103 Untersuchung der Auswahl der Hauptfreiheitsgrade zum Import eines Modells von ANSYS nach SIMPACK M. Leng; Z. Liang Die Auswahl der Hauptfreiheitsgrade spielt

Mehr

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office Der Name BEREICH.VERSCHIEBEN() ist etwas unglücklich gewählt. Man kann mit der Funktion Bereiche zwar verschieben, man kann Bereiche aber auch verkleinern oder vergrößern. Besser wäre es, die Funktion

Mehr

SCHNECKENGETRIEBE MIT NEMA-FLANSCH

SCHNECKENGETRIEBE MIT NEMA-FLANSCH 12/2010 V1.0 Eigenschaften CM26 Die Getriebe besitzen ein Gehäuse aus Aludruckguss Geschliffene Schneckenwelle aus gehärtetem Stahl Schneckenräder aus Bronze B14 Schmierstoffe Die Getriebe werden mit einer

Mehr

Projektarbeit CATIA V5 3D Differenzial

Projektarbeit CATIA V5 3D Differenzial Projektarbeit CATIA V5 3D Differenzial Von Valery Volov Differenzialgetriebe Ein Differenzialgetriebe oder kurz Differenzial genannt ist ein spezielles Planetengetriebe mit einer Standübersetzung i 0 =

Mehr

TOOLFLEX. Metallbalgkupplung. Technische Beschreibung

TOOLFLEX. Metallbalgkupplung. Technische Beschreibung Technische Beschreibung Bei der handelt es sich um eine ; ein in der Praxis vielfach bewährtes Kupplungssystem. Der Metallbalg sorgt für einen optimalen Ausgleich von Axial-, Radial- und Winkelverlagerungen.

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

Zeichen bei Zahlen entschlüsseln

Zeichen bei Zahlen entschlüsseln Zeichen bei Zahlen entschlüsseln In diesem Kapitel... Verwendung des Zahlenstrahls Absolut richtige Bestimmung von absoluten Werten Operationen bei Zahlen mit Vorzeichen: Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Miniatur-Präzisionsführung Typ ER

Miniatur-Präzisionsführung Typ ER Miniatur-Präzisionsführung Typ ER Innenwagen Außenschiene Kugeln Kugelumlauf Abb. 1 Schnittmodell der Miniatur-Präzisionsführung Typ ER Aufbau und Merkmale Die Miniatur-Präzisionsführung Typ ER ist eine

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys 41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse

Mehr

Baureihe Series PKA/PKB

Baureihe Series PKA/PKB Spielfreie Metallbalgkupplungen Backlash-free Metal Bellow Couplings Baureihe Series PKA/PKB DE EN 09 2011 Partner for performance www.gerwah.com Spielfreie Metallbalgkupplung Backlash-free Metal Bellow

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

OECD Programme for International Student Assessment PISA 2000. Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest. Deutschland

OECD Programme for International Student Assessment PISA 2000. Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest. Deutschland OECD Programme for International Student Assessment Deutschland PISA 2000 Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest Beispielaufgaben PISA-Hauptstudie 2000 Seite 3 UNIT ÄPFEL Beispielaufgaben

Mehr

Index Inhaltsverzeichnis

Index Inhaltsverzeichnis PM DC MOTORS Index Inhaltsverzeichnis Motor Series APMXS Motor Serie APMXS Motor Series PMS Motor Serie APMS Motor Series APM Motor Serie APM Motor Series APML Motor Serie APML Motor Series APMXL Motor

Mehr

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

14. Minimale Schichtdicken von PEEK und PPS im Schlauchreckprozeß und im Rheotensversuch

14. Minimale Schichtdicken von PEEK und PPS im Schlauchreckprozeß und im Rheotensversuch 14. Minimale Schichtdicken von PEEK und PPS im Schlauchreckprozeß und im Rheotensversuch Analog zu den Untersuchungen an LDPE in Kap. 6 war zu untersuchen, ob auch für die Hochtemperatur-Thermoplaste aus

Mehr

Welche Unterschiede gibt es zwischen einem CAPAund einem Audiometrie- Test?

Welche Unterschiede gibt es zwischen einem CAPAund einem Audiometrie- Test? Welche Unterschiede gibt es zwischen einem CAPAund einem Audiometrie- Test? Auch wenn die Messungsmethoden ähnlich sind, ist das Ziel beider Systeme jedoch ein anderes. Gwenolé NEXER g.nexer@hearin gp

Mehr

Antriebslösungen in allen Richtungen. ServoFoxx R

Antriebslösungen in allen Richtungen. ServoFoxx R Antriebslösungen in allen ichtungen ServoFoxx 50 000 Kombinationen möglich Paßt mit jedem (!) Motor Einfache Servo-Montage Oberfläche QPQ-behandelt ServoFoxx Antriebslösungen in allen ichtungen 50000 Kombinationen

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

FEM Isoparametric Concept

FEM Isoparametric Concept FEM Isoparametric Concept home/lehre/vl-mhs--e/cover_sheet.tex. p./26 Table of contents. Interpolation Functions for the Finite Elements 2. Finite Element Types 3. Geometry 4. Interpolation Approach Function

Mehr

geben. Die Wahrscheinlichkeit von 100% ist hier demnach nur der Gehen wir einmal davon aus, dass die von uns angenommenen

geben. Die Wahrscheinlichkeit von 100% ist hier demnach nur der Gehen wir einmal davon aus, dass die von uns angenommenen geben. Die Wahrscheinlichkeit von 100% ist hier demnach nur der Vollständigkeit halber aufgeführt. Gehen wir einmal davon aus, dass die von uns angenommenen 70% im Beispiel exakt berechnet sind. Was würde

Mehr

7 Wichtige Hinweise zu Auswahltabellen und Maßblättern

7 Wichtige Hinweise zu Auswahltabellen und Maßblättern Geometrisch mögliche Kombinationen Wichtige Hinweise zu Auswahltabellen und Maßblättern.1 Geometrisch mögliche Kombinationen.1.1 Aufbau der Tabellen Diese Tabellen zeigen, welche Kombinationen von Getrieben

Mehr

LS3/5A customer questionnaire

LS3/5A customer questionnaire LS3/5A customer questionnaire LS3/5A BBC original 15 Ω Autotrafo 3 4 5 6 2 TAP SELECTOR 7 C 2A C 2B LOW INPUT HIGH BBC Original Version KEF B110 [SP1003) 8Ω Spendor Original Layout Please check the xover

Mehr

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS SWC bietet sowohl offene als auch abgedichtete Pendelrollenlager in verschiedenen Ausführungen an: Offene Ausführungen: o Zylindrische Bohrung mit Radialluft

Mehr

FEM Isoparametric Concept

FEM Isoparametric Concept FEM Isoparametric Concept home/lehre/vl-mhs--e/folien/vorlesung/4_fem_isopara/cover_sheet.tex page of 25. p./25 Table of contents. Interpolation Functions for the Finite Elements 2. Finite Element Types

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

EMV und Medizinprodukte

EMV und Medizinprodukte EMV und Medizinprodukte Anforderungen und Umsetzung Wilhelm Seier GMBH Richtlinien, Gesetze, Verordnungen EMV Richtlinie 2004/108/EG - Seit 2009 verbindlich anzuwendende EMV Richtlinie EMV Richtlinie 2004/104/EG

Mehr