Ein Wanderparadies zwischen See und Bergen. Hiking paradise between lake and mountains. Il paradiso tra lago e montagna

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ein Wanderparadies zwischen See und Bergen. Hiking paradise between lake and mountains. Il paradiso tra lago e montagna"

Transkript

1 #gardatrentino Il paradiso tra lago e montagna Ein Wanderparadies zwischen See und Bergen Hiking paradise between lake and mountains

2

3 3 Walking in paradise IT Percorsi panoramici tra il lago e la montagna, balconi a picco sul lago, scenari eccezionali e sentieri nei boschi con testimonianze storiche ed artistiche... Tutto questo offre il Garda Trentino agli amanti non solo del trekking ma anche delle vie ferrate, che si trovano su rocce spettacolari affacciate sul lago. E per nuove emozioni perché non provare il river trekking? Un attività nuova, rinfrescante e rigenerante all insegna del divertimento. Panoramastrecken zwischen dem See und den Bergen, Felsüberhänge steil über dem See, einzigartige Landschaften und Waldwege mit historischen und künstlerischen Zeugnissen All dies bietet Garda Trentino nicht nur den Wanderern, sondern auch den Fans der Klettersteigens. DE Und wenn Sie ganz neue Eindrücke sammeln möchten, wie wäre es mit River Trekking? Eine neue erfrischende und erholsame Aktivität mit viel Spaß. EN Scenic routes between lake and mountain, terraces overlooking the lake, exceptional scenery and trails in the woods rich in historical and artistic tradition... Garda Trentino offers all this to lovers not only of trekking but also of the via ferratas to be found on the spectacular cliffs overlooking the lake. And for new thrills why not try river trekking? A new and refreshing activity full of fun. 3

4 4

5 5 * PRINCIPIO ATTIVO * WIRKSTOFF * ACTIVE INGREDIENT Bike Trekking Climbing SAILING & WINDSURFING DIVING CANYONING KITESURF

6 6

7 7 Ospitalità a misura di sportivo Gastfreundliche Sportunterkünfte Special sporty hospitality Trova la tua sistemazione ideale e verifica la disponibilità con un click... Finden Sie Ihre ideale Unterkunft und prüfen Sie die Verfügbarkeit mit einem Klick... Find your ideal accommodation and check availability with one click... IT info e materiale informativo outdoor a disposizione colazione a buffet con angolo vitaminico contenitori per packed lunch su richiesta* merenda su richiesta* possibilità di lavare ed asciugare l abbigliamento tecnico* deposito per attrezzature sportive con mini officina internet point, via cavo o Wi-Fi* DE Infos und spezialisiertes Outdoor-Infomaterial zur Verfügung Frühstücksbuffet mit Vitamin-Bar Lunchpakete auf Anfrage* Nachmittagsnacks auf Anfrage* Möglichkeit, technische Bekleidung zu waschen und zu trocknen* Unterstellplatz für Sportausrüstung mit kleinem Werkzeugraum Internet Point, Kabelanschluss oder W-Lan* EN specialized outdoor info at disposal buffet breakfast with vitamin corner containers for packed lunch on request* afternoon snack on request* possibility to wash and dry your technical clothing* sports equipment storage with small workshop internet point, Wi-Fi or cable internet access* * questi servizi potrebbero essere a pagamento I * diese Services können gegen Bezahlung sein I * an extra charge may be required for these services

8 8 RIFUGI Berghütte Alpine huts Capanna Grassi Loc. Malga Grassi, Riva del Garda Tel Damiano Chiesa Monte Altissimo di Nago, Brentonico Tel Cell Malga San Giovanni Loc. San Giovanni al Monte, Arco Tel Cell Prospero Marchetti Loc. Monte Stivo, Arco Tel Cell YOUR mountain HOLIDAY TREKKING & TASTING Tutto il sapore dei piatti tipici trentini... in alta quota! L emozione di camminare vista lago, il ritmo del passo in salita e, alla fine, il calore dell accoglienza dei rifugi del Garda Trentino. Der unverkennbare Geschmack der Trentiner Küche...im Hochgebirge! Spannendes Wandern mit Seeblick, der Rhytmus des Schrittes bergauf und, am Ende, die Wärme der Gastfreundschaft in den Berghütten des Garda Trentino. The unique flavour of the typical Trentino dishes... at high altitude! The amazing feeling of hiking overlooking the lake, the rhythm of the pace uphill and, eventually, the warm welcome in the refuges of Garda Trentino. Info: booking@gardatrentino.it Da/ab/from 179,00 BB 2 notti per persona in doppia / 2 Nächte pro Person im DZ / 2 nights per person in DB (escursioni libere & pranzi in rifugio inclusi )

9 9 Nino Pernici Bocca Trat, Alpi di Ledro, Riva del Garda Tel Cell San Pietro Monte Calino, Tenno Tel

10 10 Mountain Guide Service ARCO MOUNTAIN GUIDE Arco Cell pag. 35 FREE ALP Mountain Guide Service Booking & Rental: via Segantini, 86 e via Vergolano, 43 - Arco Cell Cell info@freealp.com pag. 9 Friends of Arco - La Scuola di Alpinismo Ufficio Guide Alpine: Via Arciprete Santoni, 13 - Arco Rent & Meeting Point: Chalet delle Guide Loc. Prabi c/o Camping Arco - Arco Tel Cell info@friendsofarco.it PARK & FUN ASD GARDA SURVIVAL EXPERIENCE Adventure Media & Fun Via Cantina, 6 - Arco Cell Cell info@gardasurvivalexperience.it pag. 20 Si declina ogni responsabilità per eventuali variazioni e inesattezze per cause non dipendenti dalla nostra volontà. Wir übernehmen keine Gewähr für eventuelle Änderungen, die unabhängig von unserem Willen sind. We do not accept any responsabilities for changes occured for reasons not dependent on our will. Photo credits: Fototeca Trentino Sviluppo SpA, Archivio Ingarda Trentino SpA (Foto Patrizia N. Matteotti, Promovideo), G.P. Calzà, P. Borsato, A. Seneci, it by Luciano Magni, Instagram: asvindal, beloot, ADS Garda Survivor Experience, Associazione TST. 10

11 11 TREKKING TIPS Your perfect walking holiday: 2daysprogramme Easy Adrenalinic 1. day Ponale Ponale Bocca Larici 2. day Busatte Tempesta Monte Altissimo 5daysprogramme Easy Adrenalinic 1. day Ponale Ponale Bocca Larici 2. day Busatte Tempesta Monte Altissimo 3. day Marocche Colodri Monte Colt 4. day San Pietro Monte Misone 5. day Bosco Caproni Monte Stivo 7daysprogramme Easy Adrenalinic 1. day Ponale Ponale Bocca Larici 2. day Busatte Tempesta Monte Altissimo 3. day Marocche Colodri Monte Colt 4. day San Pietro Monte Misone 5. day Bosco Caproni Monte Stivo 6. day Marmitte dei Giganti S.Giovanni 7. day Monte Brione Rif. Pernici Share your experience... #gardatrentino

12 12 PERCORSI TREKKING TOUREN ROUTES Legenda Zeichenerklärung Key to symbols Dislivello Höhenunterschied Elevation difference Durata Zeit Duration Sentiero Weg Path Riferimento carta escursionistica (v. p. 33) Wanderkarte (s. S. 33) Hiking map (s. p. 33) Parcheggio Parken Parking Percorso Route Route Rifugi Berghütte Alpine huts Start Start Start Family Friendly Sentieri ed escursioni, ideali anche per famiglie con bambini. Wege und Wanderungen ideal auch für Familien mit Kindern. Paths & excursions best also for families with kids. Tipologia Escursione Art der Tour Type of Tour Top 5 Top 5 Top 5 Grande Guerra Erster Weltkrieg First World War Interesse storico/ culturale historisch/kulturell historical/cultural Interesse naturalistico Natur nature Interesse geologico Geologie geology Sentiero della Pace Friedensweg Peace Pathway Punto Panoramico Aussichtspunkt Best view

13 13 Difficoltà Schwierigkeitsgrad Difficulty T E EE EEA SENTIERI TURISTICI: Facili itinerari, ampi, ben tracciati e con fondo stabile anche se sterrato. SPAZIERWEGE: Einfache Routen, breit, gut gezeichnet und auch beim Schotter mit stabilem Untergrund. TOURIST PATHS: Easy itineraries, wide, well marked, with stable roadbed even on dirt patch. SENTIERI ESCURSIONISTICI: Facili itinerari ben segnalati che tuttavia richiedono calzature e capacità di camminare anche su fondo a tratti sconnesso. WANDERWEGE: Gut ausgeschilderte leichte Routen, die jedoch sowohl Schuhwerk als auch die Fähigkeit verlangen, auf teilweise unebenem Untergrund laufen zu können. HIKING PATHS: Easy and well marked routes that require, however, appropriate footwear and walking ability even on bumpy ground. SENTIERI ESCURSIONISTICI PER ESPERTI: Presentano brevi tratti attrezzati con funi e scale o ripidi ed esposti. Possono essere necessari casco e attrezzatura di autoassicurazione. Richiedono capacità di orientarsi. Prima di intraprenderli informarsi sulla percorribilità: (Commissione Sentieri). WANDERWEGE FÜR ERFAHRENE WANDERER: Haben kurze Strecken mit Drahtseilen und Treppen oder steilen und ausgesetzten Passagen. Helm und Sicherheitsausrüstung können notwendig sein und man benötigt Orientierungssinn. Vor der Tour sollten Informationen über die Begehbarkeit unter bei der für die Wanderwege zuständigen Kommission eingeholt werden. PATHS FOR EXPERIENCED HIKERS: These paths show sections equipped with ropes and ladders, and sometimes also steep and exposed parts. A helmet and a self-belay device may be necessary. These paths also require self-orientation skills. Before going, take information about the practicability of each path: (Commissione Sentieri-Office). Percorsi attrezzati in parete che richiedono specifiche attrezzature (imbragatura, set di sicurezza per ferrata, casco), conoscenze tecniche e allenamento. Prima di intraprenderli informarsi sulla percorribilità: (Commissione Sentieri) Ausgebaute Routen in Wänden, die eine spezielle Ausrüstung (Gurt, Klettersteigset, Helm) und Können verlangen. Vor der Tour sollten Informationen über die Begehbarkeit unter bei der für die Wanderwege zuständigen Kommission eingeholt werden. Equipped routes on mountain walls. These routes require specific equipment (herness, safety set, helmet) and climbing skills. Before setting off, take information about the practicability of each path: (Commissione Sentieri)

14 14 Sentiero della Ponale RIVA DEL Garda L h. 2.30/3 fino a Pregasina nach Pregasina to Pregasina mt. 450 (Pregasina) mt. 600 (Lago di Ledro) E Attenzione! Alcuni tratti esposti alla caduta massi Achtung! Teilweise Gefähr für Steinschlag Attention! Partly exposed to falling rocks Via Monte Oro Descrizione/Beschreibung/Description Dalla Centrale Idroelettrica di Riva del Garda, dirigersi in direzione sud, fino a trovare sulla destra, prima del tunnel, l inizio del sentiero. L itinerario si snoda a picco sulle acque del lago e regala panorami mozzafiato a ogni curva. Raggiunto il ponte che scavalca la Valle del Ponale si può decidere se salire a destra per raggiungere il Lago di Ledro o salire a sinistra per raggiungere l abitato di Pregasina. (Possibile rientro con i mezzi pubblici al bivio con la SS 240, a 3 km da Pregasina). Vom Wasserkraftwerk in Riva del Garda geht man Richtung Süden bis zum Wegbeginn auf der rechten Seite vor dem Tunnel. Die Route schlängelt sich oberhalb des Gardasees entlang und bietet bei jeder Kurve atemberaubende Ausblicke. Bei der Brücke über dem Ponaletal kann man entscheiden, ob man rechts zum Ledrosee oder links nach Pregasina hochgeht. (Rückkehr möglich mit öffentlichen Verkehrsmittel an der Kreuzung mit der Hauptstraße 240, 3 km weit von Pregasina). Head south from the Riva del Garda Hydroelectric Power Station until you come to the start of the path on your right before the tunnel. This trail winds along the lake overlooking the water, with amazing views around every bend. When you get to the bridge across the Ponale Valley you can decide wheter to go up on the right to Lake Ledro or go down on the left to Pregasina (you can get back to Riva del GArda with public transport: bus stop at the crossroads with mith the main road 240, 3 km from Pregasina). La strada del Ponale era un tempo l unica via di comunicazione tra il Garda Trentino e la Valle di Ledro. Inaugurata nel 1851, è rimasta aperta al traffico fino al Die Ponalestraße war einmal die einzige Verbindung zwischen Garda Trentino und dem Ledrotal eröffnet, war die Straße für den Verkehr bis 1992 freigegeben. The Ponale road was once the only route between Garda Trentino and Ledro Valley. It was inaugurated in 1851 and stayed open to public trafic up to Nella foto Autobus Fiat 621 RN da 22 posti del Collezione R. Trenti. Immagine tratta da A picco sul lago. Ponal - Uno spettacolo in roccia - Associazione Riccardo Pinter, 2003.

15 15 Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

16 16 Sentiero Busatte-Tempesta Torbole sul Garda A T h. 1.30/2 andata Hinweg one way to Tempesta Parco delle Busatte (Torbole) mt. 220 Descrizione/Beschreibung/Description Dal parco delle Busatte inizia la spettacolare escursione che si snoda per 4 km, con scalinate di ferro di quasi 400 gradini, quasi un balcone sul Lago di Garda. Il percorso è semi pianeggiante e supera due costoni: Corno di Bò e Salt de la Cavra. In un ora e mezza circa, attraversando paesaggi incantevoli, a strapiombo sul lago, caratterizzati da aspetti geologici, floreali e naturalistici straordinari, si raggiunge Tempesta (rientro con mezzi pubblici). In alternativa, al bivio con la strada forestale che scende a Tempesta, è possibile risalire e ricongiungersi al sentiero Busatte-Tempesta nei pressi della prima scalinata. Von der Wiese des Parks Busatte beginnt die herrliche Wanderung auf dem Naturpfad Busatte-Tempesta, der mit seiner Länge von 4 km wie ein Aussichtsbalkon über dem See zu schweben scheint und Eisentreppen mit fast 400 Stufen einschliesst. Die Strecke verläuft ziemlich eben, und überwindet zwei Grate: Corno di Bò und Salt de la Cavra. Man durchquert eine zauberhafte Landschaft hoch über dem See und erreicht in etwa eineinhalb Stunden die Ortschaft Tempesta. Am Ziel angelangt, ist die Rückkehr möglich mit dem Bus der Linie A.P.T.V. nach Torbole. Es ist auch möglich, nach Torbole zurück zu laufen: an der Kreuzung mit der nach Tempesta absteigende Forststraße steigt man wieder an und schließt sich mit dem Busatte-Tempesta Weg in der Nähe der ersten Treppe an. From Park Busatte s grassy area you head off for a spectacular hike along the Busatte Tempesta trail, a nature route overhanging the lake which winds for 4 km and includes flights of metal stairs with a total of 400 steps. The route is mostly even with two climbs: Corno di Bò and Salt de la Cavra. This 90 minute hike through wonderful scenery, right above the lake in the midst of nature, flowers and geological phenomena, leads you to Tempesta. From here the trip back to Torbole can be made aboard a bus of the A.P.T.V. line. It is also possible to walk back to Torbole: at the junction with the road leading down to Tempesta, just go up the road till you reach againg the Busatte - Tempesta path near the first stairs.

17 17 Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks: by Luciano Magni

18 18 Marocche - Le Valli della Luna Das Mondtal/The lunar valley Dro H E h. 2/2.30 itinerario circolare Rundweg loop mt. 100 Nei pressi del tiro a piattello In der Nähe der Tontaubenschießenanlage Near the clay pigeon shooting area Descrizione/Beschreibung/Description Il biotopo delle Marocche è un deposito di materiale roccioso formato dal fenomeno delle glaciazioni. Sulla strada verso Drena, gli ingressi sono sulla sinistra, nei pressi dei parcheggi di fronte al tamburello. L ambiente ricorda un paesaggio lunare, a tratti desertico; dall ammasso roccioso si raggiunge la zona dove sono state scoperte impronte di dinosauri. Si attraversa il bosco verso il fiume Sarca e si costeggia l oasi paludosa dei Laghissol. Der Biotop der Marocche ist eine ungeordnete Anhäufung an Lockergestein, entstand durch einen mit der Vergletscherung zusammenhängenden Erdrutsch. Auf der Straße nach Drena, sind die Eingänge links ausgeschildert, neben den Parkplätzen. Die Umgebung erinnert an eine teils wüstenartige Mondlandschaft. Man erreicht das Gebiet, in dem erst kürzlich Abdrücke von Dinosauriern aus dem Jura-Zeitalter entdeckt wurden. Der Weg führt im Wald zum Fluß Sarca und dann Sumpfgebiet der Laghissol entlang. The Marocche biotope is a huge accumulation of rocky material created in the postglacial period. The entry points are on the road to Drena, on your left, near the parking places. The landscape reminds of a lunar and sometimes even desert setting. From the great pile of rocks the path leads to the area where dinosaur tracks were discovered. It goes on in the wood towards river Sarca and then along teh edge of the marshy Laghissol area. Giochiamo all esploratore? Scopri le orme di dinosauro nascoste tra i massi delle Marocche: sono state lasciate ben 190 milioni di anni fa, che emozione toccarle!

19 19 Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks: Spielen wir den Explorer? Entdecke die in den Marocche versteckten Dinosaurier- Fußabdrücke: Es wurden mehr als Jahre verlassen, was für ein Nervenkitzel, sie zu berühren! Let s play the explorer! Find the dinosaurs footprints hidden in the Marocche: they were left more years ago, what a thrill to touch them!

20 20 Rif. San Pietro Monte Callino Tenno sentiero CAI/SAT 401/409 E h. 2/3 itinerario circolare Rundweg loop mt. 600 Parcheggio municipio Tenno Rathausparkplazt Tenno Town Hall parking place Tenno Rifugio San Pietro Descrizione/Beschreibung/Description Al bivio con la statale imboccare il sentiero SAT 401, fino a Calvola e poi a loc. La Croce. Su strada asfaltata proseguire fino a loc. Ranciom (percorso Mountain&Garda Bike) e loc. Treni. Imboccare il sentiero SAT 401 (Frassati) verso il Monte Callino in direzione sud. Dalla cima, scendere al rif. San Pietro. An der Kreuzung mit der Haupstraße nimmt man den Weg SAT 401 nach Calvola und dann bis La Croce. Über asphaltierte Straße geht man weiter bis Ranciom (Mountain & Garda Bike Strecke) und Treni. Dort läuft man über den Weg SAT 401 (Frassati) zum Monte Callino Richtung Süden. Vom Gipfel, steigt man ab zur Berghütte San Pietro. At the junction with the main road take the path SAT 401 to Calvola and La Croce. Go ahead on the asphalt road to Ranciom (Mountain & Garda Bike trail) and to Treni. Take then the path SAT 401 (Frassati) to Monte Callino heading southward. Form the top, go downhill to Rifugio San Pietro.

21 21 Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

22 22 I Forti del Monte Brione RIVA DEL GARDA B T h. 3 itinerario circolare Rundweg loop Porto San Nicolò mt. 350 Descrizione/Beschreibung/Description L itinerario lungo il sentiero della Pace, tocca vari forti della Festung Abschnitt: visibili i resti di camminamenti, osservatori, trincee e strade militari. Il Monte Brione è un Biotopo: si contano ca. 500 specie diverse di piante, tipicamente mediterranea. Die Route entwickelt sich den Friedenspfad entlang, wo man verschiedene Punkte des Festungsabschnittes trifft: Überreste von Laufgräben, Beobachtungsständen, Schützengräben und Militärstraßen sichtbar. Monte Brione ist ein Naturreservat: Hier zählt man über 500 verschiedene Pflanzensorten einer typischen mediterranen Vegetation. The itinerary proceeds along the Peace Path, touching different forts: visible remains of the communication trenches, observation posts, combat trenches and military roads. Monte Brione is a protected natural area: you can find here more than 500 different species of a typical mediterranean vegetation. L Impero austroungarico eresse delle opere a guardia della riva nord del lago: il Festung Abschnitt, il settore fortificato di Riva del Garda. Al centro dell opera il Monte Brione con il Forte San Nicolò ( ) verso il lago, il forte S. Alessandro (1881) vicino alla cima, il Forte Batteria di Mezzo (1900) e il Forte Garda (1907). Die österreichisch-ungarische Monarchie errichtete ein Netz von Festungswerken zum Schutz des nördlichen Gardaseeufers: Den Festungsabschnitt von Riva del Garda. In der Mitte des Befestigungssystems stand der Monte Brione mit dem Forte San Nicolò ( ) an der Seeseite, dem Forte S. Alessandro (1881) auf der Spitze, der Befestigung Batteria di Mezzo (1900), dem Forte Garda (1907). The Austo-Hungarian Empire built a serie of forts to protect the northern shore of lake Garda: the Festung Abschnitt. In the middle of the system was Monte Brione with its Forte San Nicolò ( ) close to the lake, the Forte S. Alessandro (1881) on the top, the Forte Batteria di Mezzo (1900) and the Forte Garda (1907).

23 23 Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks: 23

24 24 Bastione Santa Barbara RIVA DEL GARDA Sentiero CAI/SAT 404 E h. 1.30/2 andata Hinweg uphill Via Monte Oro - Riva del Garda mt. 550 Descrizione/Beschreibung/Description Dal parcheggio salire al Bastione e proseguire sul sentiero SAT 404 direzione Capanna Santa Barbara. Da qui si raggiunge in breve l omonima chiesetta. Vom Parkplatz steigt man zur Bastione hinauf und geht dann weiter über den Weg SAT 404 Richtung Capanna Santa Barbara. Von hier erreicht man in kurzer Zeit die kleine Kirche. Form the parking place go up to the Bastione and then continue on the path SAT 404 to Capanna Santa Barbara. The chapel is shortly after the hut. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

25 25 Marmitte dei Giganti Castagneto - Perlone Torbole sul Garda - Nago h. 2/2.30 andata Hinweg uphill mt. 400 E Torbole Descrizione/Beschreibung/Description Dalla fine di via Strada Granda salire fino ai pozzi glaciali Marmitte dei Giganti. Attraversare la statale e proseguire verso Nago. Alla rotonda, attraversare la strada e a sinistra lungo il sentiero del Castagneto risalire il Monte Perlone. Am Ende der via Strada Granda läuft man hinauf zu den Gletschertöpfen Marmitte dei Giganti. Man überquert die Hauptstraße und geht weiter bis Nago; am Kreisverkehr überquert man nochmal die Hauptstraße und nimmt links den Weg del Castagneto den Monte Perlone hinauf. At the end of via Strada Granda go up to the glacial potholes Marmitte dei Giganti. Cross the main road and walk on up to Nago. At the turnabout cross the road and take the path del Castegneto on the left, which leads up to Monte Perlone. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

26 26 Bosco Caproni e Trincee di Vastrè Arco G E h. 2 itinerario circolare Rundweg loop Carmellini al Ponte - Arco mt. 200 Descrizione/Beschreibung/Description Seguire la ciclabile fino a loc. Moletta, attraversare la statale e, passando dalla chiesetta di San Martino, proseguire per loc. Troiana. Al primo tornante, sulla mulattiera a sinistra, salire fino al bivio per il sentiero SAT 667, da qui a sinistra per il percorso delle Trincee. Dopo 300 metri, tornare sul sentiero principale e, verso destra, alla chiesetta di San Martino. Man folgt dem Radweg bis loc. Moletta, überquert dann die Hauptstraße und, am Kirchlein San Martino vorbei, geht weiter Richtung Troiana. In der Nähe der ersten Kehre, steigt man links bis der Kreuzung mit dem Weg SAT 667: hier folgt man links den Schützengraben. Nach 300 m kehrt man zum Hauptweg zurück und, rechts, zum Kirchlein San Martino. Follow the cycle path to loc. Moletta, cross the main road and, passing by the little church of San Martino, go ahead to Troiana. At the first bend take the track on the left till the junction with path SAT 667 and keep left for the Trench trail. After 300 m go back on the main path and, on the right, head back to the church of San Martino. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

27 27 Castello - Monte Colodri Monte Colt Arco Sentiero CAI/SAT 431 h. 3 itinerario circolare Rundweg loop mt. 330 EE Escursionisti esperti, attenzione tratti esposti e ripidi - fondo sconnesso e con roccette Erfahrene Wanderer. Achtung: ausgesetzte und steile Stellen, loser, steiniger Untergrund Expert trekkers, warning: steep exposed stretches - rough stony terrain underfoot Arco Descrizione/Beschreibung/Description Dal centro di Arco, salire verso il Castello, deviando poco prima dell ingresso per la valletta di Laghel, fino alla chiesetta di Santa Maria. A destra lungo il Sentiero dei Lecci fino al Monte Colodri, poi su sentiero SAT 431 lungo la cresta raggiungere la cima del Monte Colt. Su tratti ripidi ed esposti fino alla Croce di Colt, da qui scendere al Ponte Romano di Ceniga. Rientro in 50 minuti ad Arco. Vom Stadtzentrum, steigt man zur Burg hinauf und kurz vom Eintritt nimmt man den Weg zum Laghel, bis Kirchlein Santa Maria. Man geht rechts über den Sentiero dei Lecci zum Monte Colodri, dann über den Weg SAT 431 den Kamm entlang bis zum Gipfel des Monte Colt. Zu steilen und ausgesetzten Stellen bis zur Kreuz von Colt, von hier steigt man zur römischen Brücke in Cenica ab. In 50 Minuten läuft man nach Arco zurück. From the centre, walk uo to the castle. Before the entry, take the path to Laghel, till the little church of Santa Maria. Stay on the right on the Sentiero dei Lecci till Monte Colodri, then take path SAT 431 and, along the ridge, reach the top of Monte Colt. Across some steep exposed sections of the parth go on till the Cross of Colt: from there, go downhill till the Roman Bridge in Ceniga. Form there you are back in Arco in 50 minutes. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

28 28 Prati di Nago Monte Altissimo Nago Sentiero CAI/SAT 601 h.3 andata Hinweg uphill mt. 550 E Non presenta difficoltà tecniche ma richiede abbigliamento adatto alla quota (si raggiungono mt. 2079) Höhenweg (mt. 2079) High altitude route (mt. 2079) Prati di Nago (mt. 1560) Rifugio Di. Chiesa - Altissimo Descrizione/Beschreibung/Description Dal parcheggio raggiungere il Monte Varagna con il sentiero SAT 601 e, lungo la cresta nord, la cima del Monte Altissimo fino al rifugio Damiano Chiesa. Presenza di trincee e fortificazioni. Vom Parkplatz erreicht man zuerst den Monte Varagna über den Weg SAT 601 und, den Kamm entlang, den Gipfel vom Monte Altissimo bis zur Berghütte Damiano Chiesa. Viele Schützengräben und Befestigungsanlagen. From the parking place reach firts the Monte Varagna following tha path SAT 601 and then, along the ridge, the top of Monte Altissimo and the Rifugio Damiano Chiesa. Many trenches and fortifications. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

29 29 Monte Stivo Arco Sentiero CAI/SAT 608B h. 3 andata Hinweg uphill mt. 800 Rifugio P. Marchetti E Itinerario in quota (mt. 2058) Höhenweg (mt. 2058) High altitude route (mt. 2058) Da Loc. Santa Barbara sul Monte Velo raggiungere il parcheggio a S. Antonio Von Santa Barbara auf dem Monte Velo erreicht man den Parkplatz in S. Antonio From Santa Barbara on the Monte Velo reach the parking place in S. Antonio Descrizione/Beschreibung/Description Dal parcheggio seguire le indicazioni SAT 608B fino a loc. Prese. Poi, sul sentiero SAT 608, raggiungere Malga Stivo e, con un tratto ripido, il Rifugio Marchetti e la cima. Vom Parkplatz folgt man dem Weg SAT 608B bis Prese. Dort nimmt man den Weg SAT 608 zur Malga Stivo und, über eine steile Strecke, erreicht man die Berghütte Marchetti und den Gipfel. From the parking place follow the signpost SAT 608B till Prese, From there go ahead on the path SAT 608 to Malga Stivo and, on a steep trail, reach Rifugio Marchetti and the top. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

30 30 Monte Misone TENNO Sentiero CAI/SAT 406/412 E h 2.30 andata Hinweg uphill Loc. Calino 753 m Descrizione/Beschreibung/Description Dal parcheggio, imboccare la strada forestale in direzione Monte Misone, quindi il sentiero SAT 412 che sale ripido fino alla Sella del Castiol. Si prosegue fino alla Malga Misone e di qui, in circa 40 minuti, alla cima. Vom Parkplatzt nimmt man die Waldstraße Richtung Monte Misone und dann den Weg SAT 422, die steil bis Sella del Castiol hinaufführt. Man geht weiter bis Malga (Alm) Misone und von hier, in etwa 40 Min., erreicht man den Gipfel. From the parking place take the forest road in direction Monte Misone and then path SAT 422 which climbs up steep to Sella del Castiol. Go on till Malga Misone and, from here, reach in about 40 min. the summit. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

31 31 Open Air Gallery Drena DRENA Drena > Open Air Gallery 40 min. Open Air Gallery: 45 min. Drena > Open Air Gallery 70 m - Open Air Gallery 0 m E Drena Descrizione/Beschreibung/Description Da Drena seguire le indicazioni per Braila fino alle indicazioni per Open Air Gallery, un facile percorso nel bosco, dove l arte contamina la natura. A ogni passo si incontrano opere d arte e installazioni originali dell artista Annabella Hoffman. Ein leichter Spaziergang im Wald, wo Kunst die Natur kontaminiert. Mit jedem Schritt trifft man originale Kunst-Werke und Installationen. An easy walk in the wood, where art meets nature. At every pace you ll find original art pieces and installations. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks: DRENA

32 32 San Giovanni Monte Brento ARCO 408/408B EE 4 h itinerario circolare Rundweg loop Malga San Giovanni 504 m Descrizione/Beschreibung/Description Dal parcheggio, imboccare il sentiero SAT 408 fino a Malga Valbona, quindi proseguire sul sentiero SAT 408B in direzione Monte Brento. Attenzione! In questo tratto il sentiero è piuttosto esposto ma offre una vista spettacolare sulla Valle del Sarca. Dalla cima, tenere il sentiero SAT 408B fino al punto di partenza. Vom Parkplatz nimmt man den Weg SAT 408 bis Malga (Alm) Valbona, dann geht man weiter über den Weg SAT 408B in Richtung Monte Brento. Achtung! Der Weg ist hier ausgesetzt aber bietet inmalige Blicke über das Sarcatal. Vom Gipfel, läuft man über den Weg SAT 408B zum Startpunkt zurück. From the parking place take path SAT 408 until Malga Valbona, then go further on the path SAT 408B towards Monte Brento. Attention! The trail is exposed here but offers a unique view over the Sarca Valley. From the summit, take path SAT 408B back to the starting point. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

33 33 TREKKING Holiday IT DE EN Pacchetti vacanza organizzati in ogni dettaglio per offrirti un soggiorno impeccabile adatto ad ogni esigenza. Urlaubspakete in jedem Detail organisiert, für einen reibungslosen Aufenthalt, für jeden Wunsch geeignet. Holiday packages organized in every detail, for an unforgettable stay, to meet your personal requirements. Info&booking: > Validità: 01/04/ /10/2014 Ingarda Trentino I Azienda per il turismo spa booking@gardatrentino.it I Tel Gültigkeitszeitraum: Von 01/04/ bis 31/10/2014 Validity period: from 01/04/ to 31/10/2014 Carta escursionistica Wanderkarte Hiking MAP IN VENDITA ZUM VERKAUF ON SALE 3,00 presso gli uffici informazioni Ingarda Trentino in den Informationsbüros von Ingarda erhältlich at Ingarda tourist offices SCARICA LA TRACCIA GPS GPS-SPUR DOWNLOAD DOWNLOAD GPS TRACKS CONDIZIONI DEI PERCORSI DIE BESCHAFFENHEIT DER WEGE THE CONDITION OF ROUTES Info aggiornate Alle aktuelle Informationen gibt es unter All the latest info on Commissione Sentieri della SAT - Società Alpinisti Tridentini: sentieri/stato_percorribilita.html

34 34 Grande Guerra: tracce sul fronte meridionale Der Erste Weltkrieg: Spuren entlang der Südfront The Great War: Traces on the southern front IT Il Garda Trentino si trovava all inizio del XX secolo proprio al confine tra Austria-Ungheria e Italia e per questo porta tracce ancora ben visibili delle opere costruite a sua difesa. Da tempo le associazioni locali lavorano per il recupero e la valorizzazione dei manufatti presenti nel nostro territorio, per preservare al memoria di un evento storico che ha segnato l intera Europa. In occasione del centenario della Prima Guerra Mondiale ( ), proponiamo una serie di itinerari che ripercorre i luoghi più significativi del fronte nel Garda Trentino. Si ringraziano l associazione Un territorio, due fronti, la sezione A.N.A. di Nago e l associazione TST Trentino Storia Territorio

35 35 Zu Beginn des 20. Jahrhunderts lag Garda Trentino direkt an der Grenze zwischen Österreich-Ungarn und Italien und weist daher heute noch deutlich sichtbare Spuren der zu seiner Verteidigung errichteten Bauten auf. Seit einiger Zeit arbeiten lokale Verbände an der Restaurierung und Erschließung von in unserem Gebiet vorhandenen Bauwerken, um die Erinnerung an ein historisches Ereignis, das ganz Europa gezeichnet hat, zu bewahren. Anlässlich des 100. Jahrestages des Ersten Weltkriegs ( ) bieten wir eine Reihe von Strecken, die zu den bedeutendsten Orten der Front in der Region Garda Trentino führen. DE Wir danken dem Verband Un territorio, due fronti, der A.N.A.- Sektion in Nago und dem Verband TST Trentino Storia Territorio EN At the beginning of the 20th century, Garda Trentino was right on the border between Austria-Hungary and Italy, and because of this there are still visible traces of the works constructed for its defence. For a long time, local associations have worked to recover and enhance artefacts in our territory, to preserve the memory of a historical event that affected the whole of Europe. On the occasion of the centenary of the First World War ( ), we propose a series of itineraries that retrace the most significant places of the Garda Trentino front. Thanks to the Un territorio, due fronti association, the Nago branch of the National Alpine Association (ANA) and the Trentino Storia Territorio (TST) association.

36 36 Traole-Segrom Malga Zures NAGO E E h. 2.30/3 itinerario circolare Rundweg loop Loc. Traole di Nago mt. 470 Descrizione/Beschreibung/Description Lungo il sentiero della Pace fino Malga Zures, risalendo la dorsale del Segrom. Presenza di postazioni difensive che segnavano il confine tra Italia e Impero Austro Ungarico. Den Sentiero della Pace (Friedensweg) entlang, bis Malga Zures, steigt man den Kamm vom Segrom hinauf, an Verteidigungsanlagen vorbei, die die Grenze zwischen Italien und dem Österreichisch-Ungarischen Reich markierten. Go up to Malga Zures along the Sentiero della Pace (Peace Pathway), following the ridge of Segrom, passing by artillery posts which served to defend the border between Italy and the Austro-Hungarian Empire. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

37 37 Sentiero della Memoria NAGO D E h. 5/6 itinerario circolare Rundweg loop Malga Zures mt. 600 Descrizione/Beschreibung/Description Dal parcheggio raggiungere Varno. Salire verso Dos del Mosca e Bait della Selva e da lì scendere fino all Acqua d Oro e Garbegne, passando il cimitero di guerra e le cucine di Sasso Sega, raggiungere Dosso Alto e Malga Zures. Vom Parkplazt erreicht man Varno. Man steigt zu Dos del Mosca und Bait della Selva hinauf und von dort ab zu Acqua d Oro und Garbegne, am Soldatenfriedhof und Cucine di Sasso Sega mit zahlreichen Gedenktafeln vorbei. Man erreicht Dosso Alto und edlich wieder Malga Zures. From the parking place reach Varno. Go up to Dos del Mosca and Bait della Selva and then downhill to Acqua d Oro and Garbegne, passing by the War Cemetery and kitchens of Sasso Sega. Reach Dosso Alto and finally go back to Malga Zures. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

38 38 S. Giovanni - Cima Rocca RIVA DEL GARDA Sentiero CAI/SAT 417/460/471a h. 2 andata Hinweg uphill mt. 400 EEA Con attrezzatura per via ferrata e torcia Mit Klettersteigausrüstung mit Taschenlampe With via ferrata equipment with torch Biacesa Descrizione/Beschreibung/Description Salire al bivio di Caregna, imboccare segnavia SAT 417 e poi 460 fino alla chiesetta di San Giovanni. Su sentiero della Rocca 471A attraverso gallerie fino alla sommità dello Sperone o Cima Rocca. Da qui A) scendere a nord su percorso attrezzato (471/471A) B) tornare all imbocco della terza galleria e da lì al percorso precedente (460/460B). Rientro sul sentiero 417. Von Biacesa steigt man zur Abzweigung von Caregna empor und folgt dann den Pfaden SAT 417 und SAT 460 bis zur Kirche S. Giovanni. Über den Sentiero della Rocca 471A erreicht man mit eine kleiner Ablenkung den Gipfel Sperone (Cima Rocca). Von hier A) Man kehrt zum Weg 471A/471 zurück und geht weiter bis Bocca Pasumer (ausgebaute Route). Dann über den Weg SAT 460B, 460 und 417 zurück zu Biacesa. B) Man geht zurück zum vorherigen Weg. Starting in Biacesa, the itinerary climbs up to the Caregna junction and then turns onto the paths SAT 417 and SAT 460 up to the small church of S. Giovanni. Following the Rocca Path (SAT 471A) reach the top (Cima Rocca). From there A) go back on paths SAT 471A/471 and get to Bocca Pasumer (equipped route). From there, go back to Biacesa on paths SAT 460B, 460 and 417. B) go back on the same way. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

39 39 Malga Grassi Rifugio Nino Pernici RIVA DEL GARDA Sentiero CAI/SAT 402 E h andata Hinweg uphill mt. 550 Malga Grassi Rifugio Pernici Descrizione/Beschreibung/Description Sul sentiero SAT 402 nel bosco fino a Malga Dosso de Fiori. Seguire la forestale e quindi il sentiero a sinistra fino a una fonte. Da lì salire su sentiero ripido fino al rifugio Nino Pernici. Über den Weg SAT 402 im Wald bis zur Malga (Alm) Dosso de Fiori. Die Forststraße entlang und dann nimmt man den Weg links bis einer Quelle. Von dort, steigt man hinauf über einen steilen Weg zur Berghütte Pernici. On the path SAT 402 in the woods till Malga Dosso de Fiori. From there, follow the forest road and take the path on the left, till a spring. Go ahead on a steep trail to Rifugio Nino Pernici. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

40 40 Monte Corno NAGO 2.30 h itinerario circolare Rundweg loop 300 m E loc. Coel Nago (vicino alla rotonda a inizio paese) Descrizione/Beschreibung/Description L itinerario percorre l ex prima linea austrungarica. Accanto agli appartamenti Nido d Aquila seguire le indicazioni per Castegneto fino al bivio e quindi la mulattiera sulla destra. Seguire le indicazioni lungo il percorso per visitare i manufatti bellici fino alla Busa dei Capitani. Da lì, seguire il sentiero SAT 637 fino al punto di partenza. Die Route führt die ehemalige österreichisch-ungarische erste Linie entlang. Neben Wohungen Nido d Aquila folgt man die Beschilderung Richtung Castagneto bis einer Kreuzung: Dort nimmt man das Saumpfad rechts. Den Weg entlang findet Abweichungen zu den wichtigsten Kriegsstätten bis Busa dei Capitani. Von dort, läuft man zum Startpunkt über den Weg SAT 637 zurück. The route leads along the former austro-hungarian first line. Beside the appartments Nido d Aquila follow the signs to Castagneto till the crossroads and take the muletrack on the right. Follow the signs along the way leading to the most important sites till Busa dei Capitani. Then follow path SAT 637 back to the starting point. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

41 41 Cima Nodice - Scala Santa RIVA DEL GARDA - PREGASINA Icona sentiero: 422/429 EEA 3 h tot insgesamt tot Pregasina 409 m Descrizione/Beschreibung/Description Imboccare il sentiero 422 e poi il 429 in direzione Cima Nodice, raggiungibile con la spettacolare Scala Santa (percorso attrezzato). Lungo il sentiero, ex baraccamenti e trincee. Rientro per il medesimo percorso. Zuerst nimmt man den Weg 422 und dann den Weg 429 Richtung Cima Nodice, der über die spektakuläre Scala Santa / Heilige Treppe erreichbar ist (ausgebauter Weg). Den Weg entlang, ehemalige Baracken und Schützengräben. Zurück geht man auf den selben Weg. First take the path 422 and then the path 429 towards Cima Nodice, which is accessible via the spectacular Scala Santa / Holy Stairs (Equipped way). Along the way, former barracks and trenches. Back to the starting point on the same path. Scarica la traccia GPS: GPS-Spur download: Download GPS tracks:

42 42 GardaTrek La Corona del Garda Trentino 2 percorsi ad anello, 2 livelli di difficoltà, 6 rifugi, 6 cime, da 65 a oltre 2000 m slm, 365 giorni l anno. Un nuovo progetto per chi ama la montagna e il contatto con la natura, da chi muove i primi passi a chi ama stare in vetta. Pronti per una nuova avventura? Il Garda Trek vi aspetta nel 2015! Stay tuned! Garda Trek La Corona del Garda Trentino: be the King of Trekking!

43 COMING SOON 43 Garda Trek: Die Krone des Garda Trentino DE 2 Rundwege, 2 Schwierigkeitsgrade, 6 Berghütten, 2 Berggipfel, von m ü.d.m., 365 Tage im Jahr. Ein neues Projekt für denjenigen, der die Berge und den Kontakt mit der Natur liebt, für denjenigen, der die ersten Schritte macht und für den, der es liebt auf dem Gipfel zu stehen. Bereit für ein neues Abenteuer? Das Garda Trek erwartet Sie 2015! Bleiben Sie dran! Garda Trek Die Krone des Garda Trentino: Sei der Trekkingkönig! EN Garda Trek: The Crown of Garda Trentino 2 ring itineraries, 2 difficulty levels, 6 mountain shelters, 6 peak summits, from 65m to more than 2000m above the sea level, 365 days a years. A new project for those who love the mountains and the contact with nature, for the ones taking their first steps to the ones who like to stay on top of the peaks. Ready for a new adventure? Garda Trek is waiting for you in 2015! Stay tuned! Garda Trek - the Crown of Garda Trentino: be the King of Trekking!

44 44 Sarca River Trekking IT Il river trekking è un parco giochi all aperto con scivoli di pietra, piccole spiagge, pozze d acqua color smeraldo e tronchi contorti. Si percorrere controcorrente il Sarca, mixando immersioni in fantastici bacini naturali, guadi del fiume, scivolate tra muschi e licheni e il farsi trasportare dall acqua. Il river trekking è adatto a tutti adulti e ragazzi: un concentrato di scoperta, avventura e arrampicata per un esperienza da raccontare!

45 45 River Trekking ist wie ein Freiluftspielplatz mit Rutschen aus Stein, kleinen Stränden, smaragdgrünen Wasserbecken und krüppeligen Baumstämmen. Auf dem Weg flussaufwärts durch das Flussbett des Sarca taucht man ein in fantastische natürliche Becken, durchwatet Furten, rutscht über natürliche Rutschen zwischen Moosen und Flechten und lässt sich vom Wasser mitreißen. River Trekking ist für alle Erwachsenen und Jugendlichen geeignet: Die vollkommene Art, den Fluss hautnah zu erleben und ein Konzentrat an Entdeckungen, Abenteuer, Sport und Klettern für ein Erlebnis, von dem es sich zu berichten lohnt! DE EN River trekking is like an open air playground with stone slides, small beaches, pools of emerald-blue water and twisted tree trunks. You go upstream along the bed of the Sarca River, mixing diving in fantastic natural ponds, river fords, sliding between mosses and lichens and being carried along by the current. River trekking is suitable for all adults and children: a way to experience the river without mediation, a blend of discovery, adventure, action and climbing for an experience worth recounting!

46 46 Hike Society La prima Community europea dedicata agli amanti del trekking IT Percorsi, suggerimenti, foto, video e la possibilità di condividere la passione per l escursionismo con tanti nuovi amici. Tutto questo è Hike Society, la prima Community per chi ama camminare. Dal Mare Baltico al Lago di Garda, 6 regioni offrono panorami mozzafiato, itinerari per tutti i gusti e strutture qualificate per vivere al meglio la vacanza outdoor. E ora, con la nuova collaborazione con Mountix, è ancora più facile condividere escursioni e suggerimenti e trovare compagni d avventura! Die erste Wander-Community in Europa Routen, Tipps, Fotos, Videos und die Möglichkeit, die Leidenschaft für Wandern mit vielen neuen Freunden zu teilen. Das ist die Hike Society, die erste Community für Wanderer. DE Vom Ost- bis Gardasee, 6 Regionen bieten unvergessliche Aussichten, Wanderwege für jeden Geschmack und qualifizierte Hotels an, um den Outdoor-Urlaub bestens zu erleben. Jetzt - dank der Zusammentarbeit mit Mountix - ist es noch leichter, Touren und Tipps zu teilen und Wanderfreunde zu finden! EN The first Hiking Community in Europe Routes, tips, pics, videos and the chance to share your passion for hiking with a lot of new friends. This is Hike Socity, the first community for hikers and trekkers. From the Baltic Sea to Lake Garda, 6 regions offer breathtaking views, tracks and paths for all tastes and qualified accommodation: everything you need to enjoy your outdoor holiday at most. With Mountix it s now even easier to share your tours and your tips and to find hiking mates!

47 47 Ferrate Klettersteige Via Ferrata EEA Legenda Zeichenerklärung Key to symbols Punto di partenza Ausgangsort Departure point Punto di arrivo Ziel Arrival point Sentiero Cai-Sat Weg Path Dislivello Höhenunterschied Ascent Durata Zeit Duration Esposizione Richtung Aspect Periodo Jahreszeit Period Difficoltà Schwierigkeitsgrad Difficulty Le vie ferrate del Garda Trentino sono anche su via-ferrata.de! Informazioni aggiornate, commenti e forum con esperti: tutto sul tema ferrata. Die Klettersteige von der Garda Trentino Region sind auch auf via-ferrata.de! Aktuelle Infos, Kommentare, Forum mit Experten und Tourstatus: alles zum Thema Klettersteig. The via ferratas of the Garda Trentino region are also on via-ferrata.de! Updated information, comments and a forum with experts: all about via ferratas.

48 48 Via Dell amicizia Cima S.A.T Riva del Garda Riva del Garda Cima Sat (1276 mt.) N. 404/B mt. 1200: di cui 650 attrezzati davon 650 ausgebaut 650 m bolted h. 6/7 Est Osten East Tutto l anno ganzjährig all year round EEA: Ferrata di medio impegno. Esposta. Mittelschwerer Klettersteig. Ausgesetzt. Medium difficulty ferrata. Exposed. ACCESSO/ZUSTIEG/ACCESS Da Riva del Garda seguire la strada acciottolata, N E, che sale al Bastione e poi indicazioni per la Capanna Santa Barbara, SAT 404. Si prosegue fino a trovare la deviazione a destra per il 404B che porta all inizio della Ferrata, N E. Von Riva del Garda auf dem Schotterweg, N / O, der zur Bastione hochführt und dann dem Wegweiser Richtung Capanna Santa Barbara, SAT 404, folgen. Der Abzweig 404B rechts führt zum Einstieg des Klettersteigs, N / O. From Riva del Garda follow the cobbled road, N E, that goes up to Bastione and then follow directions for Capanna Santa Barbara, SAT 404. Continue as far as the turnoff to the right for 404B which takes you to the start of the Ferrata, N E. DISCESA/ABSTIEG/DESCENT Scendere sul versante opposto, per un tratto attrezzato, fino ad una selletta. Poche decine di metri più sopra seguire il segnavia per il sentiero SAT 418, N E, che con ripidi tornanti scende verso nord fino ad incrociare il sentiero 402 che riporta al Bastione. Man steigt auf der gegenüberliegenden Seite hinab, teilweise gesichert, bis zu einem Sattel. Ein paar Meter weiter oben ist der Wegweiser SAT 418, N / O. Auf steilen Kehren bergab Richtung Norden bis zur Kreuzung mit dem Weg 402, der zur Bastione zurückführt. Go down the other side, partly bolted, as far as a col. Just above, follow the signpost for the path SAT 418, N E, which winds steeply down northwards until it meets path 402 which takes you back to Bastione.

Listen to your passion

Listen to your passion Listen to your passion 2 www.gardatrentino.it/outdoor WALK THIS WAY [Garda Trentino, wandering from lake to peak] MONTE ALTISSIMO 3 Trekking 4 Tenno Arco Riva del Garda BIKE TREKKING CLIMBING DIVING CANYONING

Mehr

YOUR PASSION. THE RIGHT PLACE.

YOUR PASSION. THE RIGHT PLACE. YOUR PASSION. THE RIGHT PLACE. 2 TREKKING Garda Trentino, wandering from lake to sky www.gardatrentino.it/outdoor 3 MONTE BALDO 4 Tenno Ledro Riva del Garda BIKE TREKKING CLIMBING SAILING & WINDSURFING

Mehr

24. bis 25. Mai 2014

24. bis 25. Mai 2014 WANDERN KLETTERSTEIG - KULINARIK "Vielfalt am Gardasee" 24. bis 25. Mai 2014 Der nördliche Gardasee mit Blick auf Torbole 1. Tag: 24. Mai 2014 Abfahrt: 1. Zustiegsmöglichkeit 05:45 Innsbruck, Landhaus

Mehr

Ein Wanderparadies zwischen See und Bergen. A paradise between lake and mountains. Il paradiso tra lago e montagna.

Ein Wanderparadies zwischen See und Bergen. A paradise between lake and mountains. Il paradiso tra lago e montagna. www.gardatrentino.it/outdoor Il paradiso tra lago e montagna Ein Wanderparadies zwischen See und Bergen A paradise between lake and mountains A passo d uomo Im Schritttempo At a walking pace Tra il lago

Mehr

Matschfinder AlpenXL 2011 Gardasee 17. 25. September 2011 250 Km 5.000 Hm

Matschfinder AlpenXL 2011 Gardasee 17. 25. September 2011 250 Km 5.000 Hm Matschfinder AlpenXL 2011 Gardasee 17. 25. September 2011 250 Km 5.000 Hm Charakter: geführte MountainbikeTour mit wohlfühl Charakter: Anspruchsvoll: alpines Gelände, kurze Schiebepassagen, ansonsten durchweg

Mehr

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26 Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26 GmbH Neue Grünstraße 26, 4. OG D-10179 Berlin 52 30'38"N 13 24'19"E Tel.: +49 (0)69 50 50 55-140 Fax: +49 (0)69 50 50 55-143 Neue Gruenstr Parkmöglichkeiten:

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

A paradise between lake and mountains. Ein Paradies zwischen See und Berge. Il paradiso tra lago e montagna. www.gardatrentino.

A paradise between lake and mountains. Ein Paradies zwischen See und Berge. Il paradiso tra lago e montagna. www.gardatrentino. Il paradiso tra lago e montagna Ein Paradies zwischen See und Berge A paradise between lake and mountains www.gardatrentino.it/outdoor 2012 a passo d uomo Tra il lago e la montagna si snoda una rete di

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti

Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti Foto: Hermann Oberhofer Foto: Hermann Maria Gasser Alto Adige Südtirol Dolomiti 1496 m Posizione Lage Location Una fantasmagoria di colori ai piedi delle Dolomiti

Mehr

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Anreise: Mit der Bahn: Von der Haltestelle Graz Hauptbahnhof mit der Straßenbahnlinie 7 bis zur Endstation Graz St.

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK: FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Our outdoor suggestions for summer

Our outdoor suggestions for summer Our outdoor suggestions for summer Hike to Höllentalklamm The tour starts directly at the hotel A beautiful panoramic trail brings you to the entrance of the Höllentalklamm Enjoy the spectacular view over

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Expo 2015 in Mailand

Expo 2015 in Mailand Liebe Freundinnen und Freunde Italiens, Expo 2015 in Mailand besuchen Sie 2015 die Weltausstellung Expo in Mailand und verbringen Sie eine Woche in Malcesine am Gardasee, dem größten See Italiens. Nehmen

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Ablauf des Unterrichtsbeispiels

Ablauf des Unterrichtsbeispiels Methode: Lerntempoduett Thema des Unterrichtsbeispiels: London Fach: Englisch Klassenstufe: 7 Kompetenzbereich: Weltwissen, Lernfähigkeit, linguistische Konpetenzen für Fremdsprachen: Fertigkeiten Reading,

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

Planning a trip to California

Planning a trip to California Planning a trip to California Die Millers planen eine 10-Tage-Tour mit dem Wohnmobil durch Kalifornien. Das Problem ist bloß, jedes Familienmitglied möchte etwas anderes sehen. Es ist nicht genug Zeit,

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Peter Birkholz, Michael Bruns, Karl-Gerhard Haas, Hans-Jürgen Reinbold Click here if your

Mehr

Vorwort: In dieser Zusammenstellung finden Sie Auszüge aus unseren Wandervorschlägen und Mountainbiketouren die direkt ab der Hütte beginnen können. Alle anderen Freizeitmöglichkeiten, Adressen und Einkaufsmöglichkeiten

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

E-Mail: nhduesseldorfcitynord@nh-hotels.com

E-Mail: nhduesseldorfcitynord@nh-hotels.com NH Düsseldorf City-Nord Anschrift Münsterstrasse 230-238 40470 Düsseldorf Tel. 0211 239 486-0 Fax 0211 239 486-100 E-Mail: nhduesseldorfcitynord@nh-hotels.com Internet: www.nh-hotels.com Anreise (Pkw)

Mehr

Dossier Klassenfahrt an den Gardasee

Dossier Klassenfahrt an den Gardasee Dossier Klassenfahrt an den Gardasee "Unermesslich ist die Bedeutung der politischen und kulturellen Geschichte dieses kleinen, abgeschlossenen Landes für den europäischen Menschen... Hier ist jeder Stein

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesnt start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und

Mehr

Wie erreicht man Dorf Tirol?

Wie erreicht man Dorf Tirol? Tourismusverein Dorf Tirol Hauptstraße 31 I-39019 Dorf Tirol (BZ) Tel. +39 0473 923314, Fax +39 0473 923012 www.dorf-tirol.it info@dorf-tirol.it www.facebook.com/dorftirol.tirolo Associazione Turistica

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

GOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis

GOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis GOZ2012undLaser Abrechnungsoptimierung ErfolgreicheEinbindungdesLasersindiePraxis PROGRAMM Mi, 23. Mai 2012 VORMITTAG 09.30 09.45: Registrierung, Begrüßung, Einführung, ABRECHNUNG: 09.45 12.30: Allgemeine

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Wanderkarte. Turracher Höhe Nockberge. Turracher 3 Seen-Weg. Weg der Sinne durch Österreichs größten Zirbenwald und um die drei Bergseen (leicht)

Wanderkarte. Turracher Höhe Nockberge. Turracher 3 Seen-Weg. Weg der Sinne durch Österreichs größten Zirbenwald und um die drei Bergseen (leicht) Höhe Nockberge J 3 n-weg Weg der Sinne durch Österreichs größten Zirbenwald und um die drei Bergseen (leicht) - Museum Alpin+Art+Gallery - Karlsiedlung - Grünsee - Karlhütte - Katscherhütte - Sonnalm -

Mehr

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das

Mehr

Wir haben einige Mountainbike-Touren in und um Balderschwang zusammengestellt und diese nach Dauer und Schwierigkeitsgrad aufgeschlüsselt.

Wir haben einige Mountainbike-Touren in und um Balderschwang zusammengestellt und diese nach Dauer und Schwierigkeitsgrad aufgeschlüsselt. Wir haben einige Mountainbike-Touren in und um Balderschwang zusammengestellt und diese nach Dauer und Schwierigkeitsgrad aufgeschlüsselt. Damit die jeweiligen Strecken problemlos gefunden und die Touren

Mehr

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Top Seller AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Dimensionen / dimensions CHF x100 x10 x108 x110 x112 x114.3 x11 x x127 x130 6. x 1 38

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Doktor Googelberg Click here if your download doesn"t start automatically Star

Mehr

ASKING THE WAY CODE 175

ASKING THE WAY CODE 175 ASKING THE WAY Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 3: Kann Anweisungen, Fragen und Auskünfte in einem sprachlich vertrauten Kontext (z.b. Wegerklärungen) meistens verstehen. (A2) Themenbereich(e)

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

A HOLIDAY IN CRETE CODE 132

A HOLIDAY IN CRETE CODE 132 A HOLIDAY IN CRETE Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 1: Kann Gesprächen über vertraute Themen die Hauptpunkte entnehmen, wenn Standardsprache verwendet und auch deutlich gesprochen

Mehr

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Sebastian Fink Click here if your download doesn"t start automatically Benjamin Whorf, Die Sumerer

Mehr

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Wilhelm Busch Click here if your download doesn"t start automatically Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Kenny Lang, Marvin Wolf, Elke Weiss Click here if your download doesn"t start automatically Konkret - der Ratgeber:

Mehr

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Nadine Matthews Click here if your download doesn"t start automatically Duell auf offener

Mehr

Lauschtour Bütgenbach - Büllingen. Wegbeschreibung

Lauschtour Bütgenbach - Büllingen. Wegbeschreibung Lauschtour Bütgenbach - Büllingen Wasserkraft, Schmuggel und Ardennenoffensive Wegbeschreibung Start: Haus des Gastes, Marktplatz 13 a in Bütgenbach. Parkmöglichkeit vor Ort. Die Tour kann wahlweise zu

Mehr

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Anleitung über den Umgang mit Schildern

Anleitung über den Umgang mit Schildern Anleitung über den Umgang mit Schildern -Vorwort -Wo bekommt man Schilder? -Wo und wie speichert man die Schilder? -Wie füge ich die Schilder in meinen Track ein? -Welche Bauteile kann man noch für Schilder

Mehr

in the Simplon region above Brig

in the Simplon region above Brig in the Simplon region above Brig www.rosswald-bahnen.ch info@rosswald-bahnen.ch Tel.+41 (0)27 923 22 63 Winter At 6000 ft, is a unique sunny terrace high above the Rhone valley, reachable only with a gondola.

Mehr

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK TELEKOMMUNIKATION PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK...um die Langweile zu überwinden! Sie brauchen Ihre Kunden nicht nur mit dem üblichen "Bitte warten" oder "Einen Moment bitte" empfangen. Das erstellen

Mehr

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH- 4054 Basel

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH- 4054 Basel Synchronisationsworkshop Referentin: Teal Swan Datum: Sonntag, 8. Mai 2016 Workshop Zeiten: 10.00 17.00 Uhr Fragen & signieren: 17.00 19.00 Uhr Ort: Estrel Berlin, Sonnenallee 225, DE-12057 Berlin Preise

Mehr

juergen.vogt@uni-ulm.de

juergen.vogt@uni-ulm.de Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit

Mehr

How to get to Group Head Office Hamburg.

How to get to Group Head Office Hamburg. How to get to Group Head Office Hamburg. This is how you find your way. This is how you find your way to the central offices of the Jungheinrich Group in Hamburg. Approaching from the airport by car Leave

Mehr

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel

Mehr

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael. Anfahrtsweg nach Eppan an der Weinstraße Itinerario per Appiano sulla Strada del Vino Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten Provinz Italiens, der Provinz Bozen/Südtirol. Von der Autobahn-Ausfahrt

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

MATHEMATIK - MODERNE - IDEOLOGIE. EINE KRITISCHE STUDIE ZUR LEGITIMITAT UND PRAXIS DER MODERNEN MATHEMATIK (THEORIE UND METHODE) FROM UVK

MATHEMATIK - MODERNE - IDEOLOGIE. EINE KRITISCHE STUDIE ZUR LEGITIMITAT UND PRAXIS DER MODERNEN MATHEMATIK (THEORIE UND METHODE) FROM UVK MATHEMATIK - MODERNE - IDEOLOGIE. EINE KRITISCHE STUDIE ZUR LEGITIMITAT UND PRAXIS DER MODERNEN MATHEMATIK (THEORIE UND METHODE) FROM UVK DOWNLOAD EBOOK : MATHEMATIK - MODERNE - IDEOLOGIE. EINE KRITISCHE

Mehr

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Mihaly Csikszentmihalyi Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Der ischämische Schlaganfall: Eine praxisorientierte Darstellung von Pathophysiologie, Diagnostik und Therapie (Klinische Neurologie) (German Edition)

Der ischämische Schlaganfall: Eine praxisorientierte Darstellung von Pathophysiologie, Diagnostik und Therapie (Klinische Neurologie) (German Edition) Der ischämische Schlaganfall: Eine praxisorientierte Darstellung von Pathophysiologie, Diagnostik und Therapie (Klinische Neurologie) (German Edition) E. Bernd Ringelstein, Darius G. Nabavi Click here

Mehr

Frankfurt. How to find us

Frankfurt. How to find us Frankfurt How to find us Directions Visiting us by car Coming from North (A5) / West (A66) Arriving at Eschborner Dreieck please leave the Autobahn at exit A 648 in direction Frankfurter Kreuz, Frankfurt/Stadtmitte.

Mehr

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren IPHONE UM ALLE DATEN des alten Telefons auf einen Computer Software von welcomehome.to/nokia auf Ihrem PC oder Mac. verbinden Sie Ihr altes Telefon über 3. Wenn Sie Outlook nutzen, öffnen Sie itunes, um

Mehr

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition)

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition) Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition) Mary J. Shomon Click here if your download doesn"t start

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download

Mehr

ACHTUNG: Es können gpx-dateien und mit dem GP7 aufgezeichnete trc-dateien umgewandelt werden.

ACHTUNG: Es können gpx-dateien und mit dem GP7 aufgezeichnete trc-dateien umgewandelt werden. Track in Route umwandeln ACHTUNG: Ein Track kann nur dann in eine Route umgewandelt werden, wenn der Track auf Wegen gefahren wurde. Ein Querfeldein-Track kann nicht in eine Route umgewandelt werden, da

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

Wanderung von Corte nach Porto Saison 2015

Wanderung von Corte nach Porto Saison 2015 Diese 8-tägige Wanderung führt Sie von der Universitätsstadt Corte bis an die Bucht von Porto. Sie durchqueren das Flusstal des Tavignanu, steigen auf zum Lac de Nino, gelangen bis an den Fuss des Monte

Mehr

QS solutions GmbH. präsentiert das Zusammenspiel von. Ihr Partner im Relationship Management

QS solutions GmbH. präsentiert das Zusammenspiel von. Ihr Partner im Relationship Management QS solutions GmbH präsentiert das Zusammenspiel von & Ihr Partner im Relationship Management Verbinden von Dynamics CRM mit Yammer Yammer ist ein internes soziales Netzwerk, das den Kollegen in Ihrer Organisation

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575

Mehr