PRODUCTCATALOGUS. Catalogue de produits Product catalogue Produktkatalog

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PRODUCTCATALOGUS. Catalogue de produits Product catalogue Produktkatalog"

Transkript

1 PRODUCTCATALOGUS Catalogue de produits Product catalogue Produktkatalog

2 Minusco geeft een overzicht van alle artikelen en van de nieuwe producten om te voorzien in de behoeften van de constant evoluerende hardglasmarkt. Minusco présente un aperçu de tous les articles et des nouveaux produits pour satisfaire aux besoins du marché du verre trempé en évolution constante. Minusco presents an overview of all items and new products to meet the needs of the constantly evolving market of tempered glass. Minusco präsentiert eine Übersicht über alle Artikel und neue Produkte, um die Bedürfnisse von Hartglas-Markt in ständiger Entwicklung zu befriedigen. Voor informatie en gedetailleerde technische fiches, raadpleeg de algemene technische catalogus of de website Pour des informations et des fiches techniques détaillées, consulter le catalogue technique général ou le site For information and detailed technical leaflets look to the general catalogue on the web site Für Informationen und detaillierte, technische Blätter schauen Sie den allgemeinen, technischen Katalog auf der Internetseit

3 Minusco biedt artikelen voor gehard en gelaagd glas en is o.a. de exclusieve verdeler van de Colcom- en Saipro-producten. Onze constante en enthousiaste ondersteuning voor de glazenmaker en installateur onderscheidt ons van de rest. Minusco propose des articles pour le verre trempé et le verre feuilleté, et la firme est entre autres le distributeur exclusif des produits Colcom et Saipro. Notre soutien constant et enthousiaste pour le vitrier et l installateur nous distingue des autres. Minusco proposes items for laminated and tempered glass and is the exclusive distributor of Colcom, Saipro and other national and foreign companies products. The continuous and enthusiastic support for the glazier and the installer, both service and design, is our distinctive character. Minusco schlägt Artikel für gehärtetes und laminiertes Glas vor und ist der exklusive Lieferer von Produkten von Colcom, Saipro und anderen nationalen und ausländischen Unternehmen. Die ununterbrochene und begeisterte Unterstützung für den Glaser und den Monteur, sowohl im Projekt als auch im Service, sind unser unverwechselbarer Charakter.

4 Onderdelen voor douchecabines Pièces pour cabines de douche Shower box components Ergänzungen für Duschkabinen... pag.05 Scharnieren voor binnendeuren Charnières pour portes intérieures Hinges for inner doors Scharniere für Innentüren... pag.17 Glaswanden en doorlopende wanden Cloisons et parois continues Glass walls and continuous walls Glaswände und durchgehende Wände... pag.23 Schuifdeursystemen Systèmes de portes coulissantes Sliding door systems Schiebetürsysteme... pag.31 Scharnieren voor buitendeuren Charnières pour portes extérieures Hinges for outer doors Scharniere für Außentüren... pag.39 Sloten en deurgrepen Serrures et poignées Locks and handles Schlösser und Türdrücker... pag.45 Vitrines en glasplaatdragers Vitrines et supports de tablette Show windows and angle brackets Vitrinen und Tragkonsolen... pag.57

5 Onderdelen voor douchecabines Pièces pour cabines de douche Shower box components Ergänzungen für Duschkabinen 5

6 850 SERIE SCHARNIEREN MET VASTZETINRICHTING - CHARNIÈRES À RETENUE CLICKING HINGES - DUSCHTÜRPENDELBÄNDER art Scharnier met vastzetinrichting. Charnière à retenue. Clicking hinge. Duschtürpendelband. art Scharnier met vastzetinrichting en enkelzijdige muurplaat. Charnière à retenue avec ailette décalée. Clicking hinge with offset fixing wing. Duschtürpendelband mit seitlich angeschlagener Rippe. douchecabine - cabine de douche - Shower BOX - DuschKABINE art Scharnier met vastzetinrichting glas / glas 180. Charnière à retenue verre-verre 180. Clicking hinge glass to glass 180. Duschtürpendelband Glas-Glas 180. art Scharnier met vastzetinrichting glas / glas 90. Charnière à retenue verre-verre 90. Clicking hinge glass to glass 90. Duschtürpendelband Glas-Glas 90. art Scharnier met vastzetinrichting glas / glas 135. Charnière à retenue verre-verre 135. Clicking hinge glass to glass 135. Duschtürpendelband Glas-Glas

7 850R SERIE SCHARNIEREN MET VASTZETINRICHTING EN INSTELBAAR 0-PUNT - CHARNIÈRES À RETENUE RÉGLABLES ADJUSTABLE CLICKING HINGES - EINSTELLBARE DUSCHTÜRPENDELBÄNDER art. 8500R Scharnier met vastzetinrichting en instelbaar 0-punt. Charnière à retenue réglable. Adjustable clicking hinge. Einstellbares Duschtürpendelband. art. 8501R Scharnier met vastzetinrichting, instelbaar 0-punt en enkelzijdige muurplaat. Charnière à retenue réglable et ailette décalée. Adjustable clicking hinge with offset fixing wing. Einstellbares Duschtürpendelband mit seitlich angeschlagener Rippe. art. 8505R Scharnier met vastzetinrichting en instelbaar 0-punt glas / glas 180. Charnière à retenue réglable verre-verre 180. Adjustable clicking hinge glass to glass 180. Einstellbares Duschtürpendelband Glas-Glas 180. art. 8506R Scharnier met vastzetinrichting en instelbaar 0-punt glas / glas 90. Charnière à retenue réglable verre-verre 90. Adjustable clicking hinge glass to glass 90. Einstellbares Duschtürpendelband Glas-Glas 90. art. 8507R Scharnier met vastzetinrichting en instelbaar 0-punt glas / glas 135. Charnière à retenue réglable verre-verre 135. Adjustable clicking hinge glass to glass 135. Einstellbares Duschtürpendelband Glas-Glas DOUCHECABINE - CABINE DE DOUCHE - Shower BOX - DuschKABINE

8 856 SERIE SCHARNIEREN MET VASTZETINRICHTING - CHARNIÈRES À RETENUE CLICKING HINGES - GLASTÜRPENDELBÄNDER art Scharnier met vastzetinrichting. Charnière à retenue. Clicking hinge. Glastürpendelband. DOUCHECABINE - CABINE DE DOUCHE - Shower BOX - DuschKABINE art Scharnier met vastzetinrichting glas / glas 180. Charnière à retenue verre-verre 180. Clicking hinge glass to glass 180. Glastürpendelband Glas-Glas 180. art Scharnier met vastzetinrichting glas / glas 90. Charnière à retenue verre-verre 90. Clicking hinge glass to glass 90. Glastürpendelband Glas-Glas 90. art Scharnier met vastzetinrichting glas / glas 135. Charnière à retenue verre-verre 135. Clicking hinge glass to glass 135. Glastürpendelband Glas-Glas

9 840 SERIE SCHARNIEREN ZONDER VASTZETINRICHTING - CHARNIÈRES LATÉRALES SIDE HINGES - SEITLICHE BÄNDER art Scharnier voor douchecabine. Charnière pour cabine de douche. Hinge for shower box. Duschtürband. art Scharnier glas / glas Charnière verre-verre Hinge glass to glass Glastürpendelband Glas-Glas SCHARNIEREN ZONDER VASTZETINRICHTING - CHARNIÈRES LATÉRALES - SIDE HINGES - SEITLICHE BÄNDER art = rechts - droite - right - rechts = links - gauche - left - links Liftscharnier glas / wand. Beweegt de deur naar boven bij het opendraaien. Charnière verre-mur avec élévation de porte à l ouverture. Hinge wall to glass with lifting of door at opening. Band Wand-Glas mit Aufhebung der Tür im Laufe der Öffnung. art = rechts - droite - right - rechts = links - gauche - left - links Liftscharnier glas / glas. Beweegt de deur naar boven bij het opendraaien. Charnière verre-verre avec élévation de porte à l ouverture. Hinge glass to glass with lifting of door at opening. Band Glas-Glas mit Aufhebung der Tür im Laufe der Öffnung. 9 DOUCHECABINE - CABINE DE DOUCHE - Shower BOX - DuschKABINE

10 HipZac System SCHUIFSYSTEEM IN RONDE UITVOERING - SYSTÈME COULISSANT À SECTION RONDE SLIDING SYSTEM WITH ROUND SECTION - RUNDSCHNITTES SCHIEBESYSTEM art. BZ00 Hip-Zac-hoekset. Rond. Afmeting douchebak: mm. Kit Hip-Zac d angle. Section ronde. Pour receveur de 800 à 900 mm. Hip-Zac corner kit. Round section. Shower tray size mm. Hip-Zac Bausatz für Ecke. Rundschnitt. Duschwanne mm. art. BZ03 Hip-Zac-set voor nisdouchecabine mm. Rond. Kit Hip-Zac pour cabine de douche en niche de 1200 à 1800 mm. Section ronde. Hip-Zac niche kit mm. Round section. Hip-Zac Bausatz für Nische mm. Rundschnitt. DOUCHECABINE - CABINE DE DOUCHE - Shower BOX - DuschKABINE art. BZ06 Hip-Zac-set met 2 vaste glaspanelen mm. Rond. Kit Hip-Zac pour cabine de douche à 2 panneaux fixes en verre de 1200 à 1800 mm. Section ronde. Hip-Zac kit with 2 fixed glass panels mm. Round section. Hip-Zac Bausatz mit 2 starren Glasplatten mm. Rundschnitt. art. BZ07 Hip-Zac-set met 1 vast glaspaneel mm. Rond. Kit Hip-Zac pour cabine de douche à 1 panneau fixe en verre de 1200 à 1800 mm. Section ronde. Hip-Zac kit with 1 fixed glass panel mm. Round section. Hip-Zac Bausatz mit 1 starren Glasplatte mm. Rundschnitt. art. BZ09 Hip-Zac-set voor badkuip mm. Rond. Kit Hip-Zac pour pare-baignoire de 1000 à 2000 mm. Section ronde. Hip-Zac kit for bathtubs mm. Round section. Hip-Zac Bausatz für Badewanne mm. Rundschnitt. 10

11 HipZac System SCHUIFSYSTEEM IN VIERKANTE UITVOERING - SYSTÈME COULISSANT À SECTION CARRÉE SLIDING SYSTEM WITH SQUARE SECTION - VIERKANTSCHNITTES SCHIEBESYSTEM art. BZQ0 Hip-Zac-hoekset. Vierkant. Afmeting douchebak: mm. Kit Hip-Zac d angle. Section carrée. Pour receveur de 800 à 900 mm. Hip-Zac corner kit. Square section. Shower tray size mm. Hip-Zac Bausatz für Ecke. Vierkantschnitt. Duschwanne mm. art. BZQ3 Hip-Zac-set voor nisdouchecabines mm. Vierkant. Kit Hip-Zac pour cabine de douche en niche de 1200 à 1800 mm. Section carrée. Hip-Zac niche kit mm. Square section. Hip-Zac Bausatz für Nische mm. Vierkantschnitt. art. BZQ6 Hip-Zac-set met 2 vaste glaspanelen mm. Vierkant. Kit Hip-Zac pour cabine de douche à 2 panneaux fixes en verre de 1200 à 1800 mm. Section carrée. Hip-Zac kit with 2 fixed glass panels mm. Square section. Hip-Zac Bausatz mit 2 starren Glasplatten mm. Vierkantschnitt. art. BZQ7 Hip-Zac-set met 1 vast glaspaneel mm. Vierkant. Kit Hip-Zac pour cabine de douche à 1 panneau fixe en verre de 1200 à 1800 mm. Section carrée. Hip-Zac kit with 1 fixed glass panel mm. Square section. Hip-Zac Bausatz mit 1 starren Glasplatte mm. Vierkantschnitt. art. BZQ9 Hip-Zac-set voor badkuip mm. Vierkant. Kit Hip-Zac pour pare-baignoire de 1000 à 2000 mm. Section carrée. Hip-Zac kit for bathtubs mm. Square section. Hip-Zac Bausatz für Badewanne mm. Vierkantschnitt. 11 DOUCHECABINE - CABINE DE DOUCHE - Shower BOX - DuschKABINE

12 Ala System SYSTEEM VOOR DOUCHECABINES - SYSTÈME POUR CABINES DE DOUCHE SYSTEM FOR SHOWER BOXES - SYSTEM FÜR DUSCHKABINEN art. 8A00 Hoekprofiel met scharnier voor vast glaspaneel / deur. Beweegt de deur naar boven bij het opendraaien. Cornière à charnière pour panneau fixe/porte, avec élévation de porte à l ouverture. Corner unit with hinge for fixed panel/door, with lifting of door at opening. Winkel mit Scharnier für feststehende Glasplatte/Tür, mit Aufhebung der Tür in Laufe der Öffnung. DOUCHECABINE - CABINE DE DOUCHE - Shower BOX - DuschKABINE art. 8A01 Hoekprofiel met klem voor vast glaspaneel. Cornière avec attache pour panneau fixe. Corner unit with clamp for fixed panel. Winkel mit Klemme für feststehende Glasplatte. art. 5A00 Dubbele deurknop Ala system. Paire de pommeaux Ala system. Ala system pair of knobs. Paar Kugelgriffe Ala System. 12

13 Curved shower boxes SYSTEEM VOOR GEBOGEN DOUCHECABINES - SYSTÈME POUR CABINES DE DOUCHE COURBES SYSTEM FOR CURVED SHOWER BOXES - SYSTEM FÜR GEBOGENE DUSCHKABINEN art. VC8411 Stel hardglazen panelen voor gebogen douchecabine van 800 tot 1000 mm. Paire de panneaux de verre trempé pour cabine de douche courbe de 800 à 1000 mm. Pair of tempered glasses for curved shower box from 800 till 1000 mm. Paar gehärtete gebogene Gläser für Duschkabine von 800 bis zu 1000 mm. art. BC8411 Kit voor gebogen douchecabine van 800 tot 1000 mm. Glaspanelen inbegrepen. Kit pour cabine de douche courbe de 800 à 1000 mm. Y compris les panneaux de verre. Kit for curved shower box for plates from 800 till 1000 mm. Glasses included. Kit für gebogene Duschkabine von 800 bis zu 1000 mm. Inklusive Gläser. 13 DOUCHECABINE - CABINE DE DOUCHE - Shower BOX - DuschKABINE

14 Hoekverbindingen en klemmen CORNIÈRES et ATTACHES - ANGULAR FITTINGS and CLAMPS - WINKELVERBINDER und GLASPLATTENTRÄGER art Hoekklem glas / wand. Cornière mur-verre. Angular fitting wall to glass. Winkelverbinder Wand-Glas. art Instelbare hoekklem glas / wand. Cornière réglable mur-verre. Adjustable angular fitting wall to glass. Einstellbarer Winkelverbinder Wand-Glas. art Hoekklem glas / glas 90. Cornière verre-verre 90. Angular fitting glass to glass 90. Winkelverbinder Glas-Glas 90. art Instelbare hoekklem glas / glas. Cornière réglable verre-verre. Adjustable angular fitting glass to glass. Einstellbarer Winkelverbinder Glas-Glas. DOUCHECABINE - CABINE DE DOUCHE - Shower BOX - DuschKABINE art Kleine hoekklem glas / wand. Cornière petite mur-verre. Small angular fitting wall to glass. Kleiner Winkelverbinder Wand-Glas. art Kleine hoekklem glas / glas 90. Cornière petite verre-verre 90. Small angular fitting glass to glass 90. Kleiner Winkelverbinder Glas-Glas 90. art Afgeronde hoekklem glas / wand. Cornière arrondie mur-verre. Rounded angular fitting wall to glass. Abgerundeter Winkelverbinder Wand-Glas. art Afgeronde hoekklem glas / glas 90. Cornière arrondie verre-verre 90. Rounded angular fitting glass to glass 90. Abgerundeter Winkelverbinder Glas-Glas art Instelbare hoekklem glas / wand. Cornière réglable mur-verre. Adjustable angular fitting wall to glass. Einstellbarer Winkelverbinder Wand-Glas. art Instelbare hoekklem glas / glas. Cornière réglable verre-verre. Adjustable angular fitting glass to glass. Einstellbarer Winkelverbinder Glas-Glas. art Kleine klem voor douchecabine. Attache petite pour cabine de douche. Small clamp for shower box. Kleiner Glasplattenträger für Duschkabine. art Klem voor douchecabine. Attache pour cabine de douche. Clamp for shower box. Glasplattenträger für Duschkabine.

15 Deurknoppen en -grepen POMMEAUX et POIGNÉES - KNOBS and HANDLES - TÜRKNÖPFE und TÜRDRÜCKER art Dubbele deurknop. Diameter 25 mm. Paire de pommeaux. Diamètre 25 mm. Pair of door knobs. Diameter 25 mm. Paar Türknöpfe. Durchmesser 25 mm. art. 5C00 Deurgreep. Hartafstand 170 mm. RVS. Poignée. Entraxe 170 mm. Inox. Handle. Centre distance 170 mm. Stainless steel. Türdrücker. Achsenabstand 170 mm. Edelstahl. art. 5Q12 Dubbele deurknop 20 x 20 mm. Paire de pommeaux 20 x 20 mm. Pair of door knobs 20x20 mm. Paar Türknöpfe 20x20 mm. art Dubbele deurknop. Diameter 48 mm. Paire de pommeaux. Diamètre 48 mm. Pair of door knobs. Diameter 48 mm. Paar Türknöpfe. Durchmesser 48 mm. art Dubbele deurknop. Diameter 48 mm. Paire de pommeaux. Diamètre 48 mm. Pair of door knobs. Diameter 48 mm. Paar Türknöpfe. Durchmesser 48 mm. art. 5A00 Dubbele deurknop Ala system. Paire de pommeaux Ala system. Pair of door knobs Ala system. Paar Kugelgriffe Ala System. 15 art. 5H01 Dubbele deurgreep. Hartafstand 192 mm. RVS. Paire de poignées. Entraxe 192 mm. Inox. Pair of handles. Centre distance 192 mm. Stainless steel. Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 192 mm. Edelstahl. art. 5H03 Dubbele deurgreep. Hartafstand 250 mm. RVS. Paire de poignées. Entraxe 250 mm. Inox. Pair of handles. Centre distance 250 mm. Stainless steel. Paar gerade Türdrücker. Achsenabstand 250 mm. Edelstahl. DOUCHECABINE - CABINE DE DOUCHE - Shower BOX - DuschKABINE

16 Stabilisatorstangen en handdoekhouders BARRES DE RENFORT et PORTE-SERVIETTE - BARS FOR FIXED PANEL and TOWEL BARS STANGEN und HANDTUCHHALTER art. 5F01 Stabilisatorstang glas / wand voor vaste glaspanelen. Barre de renfort mur-verre fixe. Wall to glass bar for fixed panels. Wand-Glas Stange für feste Glasplatten. art. 5F04 Stabilisatorstang glas / glas voor 2 vaste glaspanelen. Barre de renfort verre-verre pour 2 panneaux fixes. Glass to glass bar for 2 fixed panels. Glas-Glas Stange für 2 feste Glasplatten. DOUCHECABINE - CABINE DE DOUCHE - Shower BOX - DuschKABINE art. 5F20 Stabilisatorstang glas / wand voor vaste glaspanelen. Vierkant. L = 350 mm. Barre de renfort mur-verre fixe. Section carrée. L = 350 mm. Wall to glass bar for fixed panels. Square section. L = 350 mm. Wand-Glas Stange für feste Glasplatten. Vierkantschnitt. L = 350 mm. art. 5F22 Stabilisatorstang glas / wand voor vaste glaspanelen. Vierkant. L = 1000 mm. Barre de renfort mur-verre fixe. Section carrée. L = 1000 mm. Wall to glass bar for fixed panels. Square section. L = 1000 mm. Wand-Glas Stange für feste Glasplatten. Vierkantschnitt. L = 1000 mm. art. 5F08 Stabilisatorstang glas / wand 45 voor vaste glaspanelen. Barre de renfort 45 mur-verre fixe. Wall to glass bar 45 for fixed panels. Wand-Glas Stange 45 für feste Glasplatten. art. 5F10 Stabilisatorstang glas / wand 45 voor lange, vaste glaspanelen. Barre de renfort longue 45 mur-verre fixe. Wall to glass bar 45 for long fixed panels. Wand-Glas Stange 45 für lange, feste Glasplatten. 16 art. 5P01 Handdoekhouder voor montage op glas. Twee boorgaten. Hartafstand 600 mm. Porte-serviette 2 trous pour montage sur verre. Entraxe 600 mm. Glass mounted towel bar. Two holes. Centre distance 600 mm. Handtuchhalter für Glasmontage. Zwei Bohrungen. Achsenabstand 600 mm. art. 5P10 Handdoekhouder voor montage glas / wand. L = 600 mm. Porte-serviette pour montage verremur. L = 600 mm. Wall to glass towel bar. Two holes. L = 600 mm. Handtuchhalter Wand-Glas. L = 600 mm. Afdichtingsprofielen PROFILS D ÉTANCHÉITÉ - SEALS - DICHTUNGEN art. VARI Afdichtingsprofielen: glas / wand, met waterafvoer, met aanslag, magnetisch en in RVS. Profils d étanchéité: verre-mur, déviateurs, à butée, magnétiques et en inox. Seals: wall to glass, diverting, with stop, magnetic and in stainless steel. Dichtungen: Wand-Glas, wasserabweis, mit Anschlagteil 90, Magnet und Edelstahlprofile.

17 SCHARNIEREN voor binnendeuren Charnières pour portes intérieures Hinges for inner doors Scharniere für Innentüren 17

18 Biloba Automatische hydraulische scharnieren Biloba AUTOMATISCHE HYDRAULISCHE SCHARNIEREN - CHARNIÈRES HYDRAULIQUES HYDRAULIC HINGES - HYDRAULISCHE SCHARNIERE art Automatisch hydraulisch scharnier met instelbare sluitsnelheid. Charnière hydraulique avec régulation des vitesses de fermeture. Hydraulic hinge with adjustment of the closing speed. Hydraulikscharnier mit Einstellung der Türschließgeschwindigkeit. BINNENDEUREN - PORTES INTÉRIEURES - INNER DOORS - INNENTÜREN art Automatisch hydraulisch scharnier (met enkelzijdige muurplaat) met instelbare sluitsnelheid. Charnière hydraulique (à ailette décalée) avec régulation des vitesses de fermeture. Hydraulic hinge (with offset fixing wing) with adjustment of the closing speed. Hydraulikscharnier (einseitige Anschraubplatte) mit Einstellung der Türschließgeschwindigkeit. art Biloba Automatisch hydraulisch scharnier (glas / glas) met instelbare sluitsnelheid van de deur. Charnière hydraulique (verre-verre) avec régulation des vitesses de fermeture de la porte. Hydraulic hinge (glass to glass) with adjustment of the closing speed of the door. Hydraulikscharnier (Glas-Glas) mit Einstellung der Türschließgeschwindigkeit. AUTOMATISCH HYDRAULISCH SCHARNIER CHARNIÈRE HYDRAULIQUE HYDRAULIC HINGE - HYDRAULIKSCHARNIER art Automatisch hydraulisch scharnier met instelbare sluitsnelheid voor deur met aanslag. Charnière hydraulique avec régulation des vitesses de fermeture de la porte à butée. Hydraulic hinge with adjustment of the closing speed of door with stop. Hydraulikscharnier mit Einstellung der Türschließgeschwindigkeit bei Anschlagtüren. 18

19 861 SERIE 863 SERIE SCHARNIEREN MET AUTOMATISCHE SLUITING CHARNIÈRES AUTOMATIQUES AUTOMATIC HINGES - AUTOMATISCHE SCHARNIERE SCHARNIEREN MET AUTOMATISCHE SLUITING CHARNIÈRES AUTOMATIQUES AUTOMATIC HINGES - AUTOMATISCHE SCHARNIERE art Scharnier met automatische sluiting en enkelzijdige muurplaat. Charnière automatique à ailette décalée. Automatic hinge with offset fixing wing. Automatikscharnier mit seitlich angeschlagener Rippe. art Scharnier met automatische sluiting. Charnière automatique. Automatic hinge. Automatikscharnier. art Scharnier met automatische sluiting. Charnière automatique. Automatic hinge. Automatikscharnier. art Scharnier met automatische sluiting en enkelzijdige muurplaat. Charnière automatique à ailette décalée. Automatic hinge with offset fixing wing. Automatikscharnier mit seitlich angeschlagener Rippe. art Scharnier met automatische sluiting glas / glas 180. Charnière automatique verre-verre 180. Automatic hinge glass to glass 180. Automatikscharnier Glas-Glas art Scharnier met automatische sluiting glas / glas 180. Charnière automatique verre-verre 180. Automatic hinge glass to glass 180. Automatikscharnier Glas-Glas 180. BINNENDEUREN - PORTES INTÉRIEURES - INNER DOORS - INNENTÜREN

20 870 SERIE 865 SERIE SCHARNIEREN MET VASTZETINRICHTING CHARNIÈRES À RETENUE CLICKING HINGES - GLASTÜRPENDELBÄNDER SCHARNIEREN ZONDER VASTZETINRICHTING CHARNIÈRES LATÉRALES SIDE HINGES - SEITLICHE SCHARNIERE art Scharnier met vastzetinrichting. Charnière à retenue. Clicking hinge. Glastürpendelband. art Scharnier zonder vastzetinrichting voor smalle deurpost. Charnière latérale pour montant étroit. Side hinge for narrow doorjambs. Seitliches Band für schmale Türpfosten. art Scharnier met vastzetinrichting en enkelzijdige muurplaat. Charnière à retenue à ailette décalée. Clicking hinge with offset fixing wing. Glastürpendelband mit seitlich angeschlagener Rippe. art Dubbel scharnier glas / glas. Charnière double verre-verre. Double side hinge glass to glass. Doppelseitiges Band Glas-Glas. BINNENDEUREN - PORTES INTÉRIEURES - INNER DOORS - INNENTÜREN art Scharnier met vastzetinrichting glas / glas 180. Charnière à retenue verre-verre 180. Clicking hinge glass to glass 180. Glastürpendelband Glas-Glas art Scharnier zonder vastzetinrichting voor smalle deurpost. Charnière latérale pour montant étroit. Side hinge for narrow doorjambs. Seitliches Band für schmale Türpfosten. art Scharnier zonder vastzetinrichting voor smalle deurpost. Charnière latérale pour montant étroit. Side hinge for narrow doorjambs. Seitliches Band für schmale Türpfosten. art Klein scharnier zonder vastzetinrichting glas / glas 180. Charnière latérale petite verre-verre 180. Small side hinge glass to glass 180. Kleines seitliches Band Glas-Glas 180.

21 866 SERIE SCHARNIEREN ZONDER VASTZETINRICHTING - CHARNIÈRES LATÉRALES SIDE HINGES - SEITLICHE SCHARNIERE art Afgerond dubbel scharnier glas / glas 180. Charnière ronde double verre-verre 180. Rounded double side hinge glass to glass 180. Abgerundetes, doppelseitliches Band Glas-Glas 180. art Scharnier zonder vastzetinrichting voor deurposten van 40 tot 50 mm. Charnière latérale pour montants de 40 à 50 mm. Side hinge for doorjambs of 40 to 50 mm. Seitliches Band für Türpfosten von 40 bis 50 mm. art Afgerond scharnier zonder vastzetinrichting voor smalle deurpost. Charnière latérale ronde pour montant étroit. Side hinge for narrow doorjambs. Abgerundetes, seitliches Band für schmale Türpfosten. art Afgerond scharnier zonder vastzetinrichting voor deurposten van 30 tot 42 mm. Charnière latérale ronde pour montants de 30 à 42 mm. Rounded side hinge for doorjambs of 30 to 42 mm. Abgerundetes, seitliches Band für Türpfosten von 30 bis 42 mm. art Scharnier zonder vastzetinrichting voor deurposten van 30 tot 42 mm. Charnière latérale pour montants de 30 à 42 mm. Side hinge for doorjambs of 30 to 42 mm. Seitliches Band für Türpfosten von 30 bis 42 mm. art Afgerond scharnier zonder vastzetinrichting voor deurposten van 40 tot 50 mm. Charnière latérale ronde pour montants de 40 à 50 mm. Rounded side hinge for doorjambs of 40 to 50 mm. Abgerundetes seitliches Band für Türpfosten von 40 bis 50 mm. 21 art. 8SI0 Scharnier zonder vastzetinrichting voor deurposten van 45 mm met klemplaat. Charnière latérale pour montants de 45 mm avec platine de fixation. Side hinge for doorjamb of 45 mm with fixing plate. Seitliches Band für Türpfosten von 45 mm mit Befestingungsplatte. art. 8SI1 Scharnier voor houten deuren. Charnière pour portes en bois. Hinge for wooden doors. Band für Holztüren. art. 8AN1 Scharnier zonder vastzetinrichting met anuba voor houten frames. Charnière latérale avec anuba pour des cadres en bois. Side hinge with anuba for wooden frames. Seitliches Band mit Anuba für Holzrahmen. BINNENDEUREN - PORTES INTÉRIEURES - INNER DOORS - INNENTÜREN

22 Flexa SERIE SCHARNIEREN ZONDER VASTZETINRICHTING - CHARNIÈRES LATÉRALES SIDE HINGES - SEITLICHE SCHARNIERE art Scharnier zonder vastzetinrichting FLEXA. Charnière latérale FLEXA. Side hinge FLEXA. Seitliches Band FLEXA. art Scharnier zonder vastzetinrichting FLEXA-L. Charnière latérale FLEXA-L. Side hinge FLEXA-L. Seitliches Band FLEXA-L. BINNENDEUREN - PORTES INTÉRIEURES - INNER DOORS - INNENTÜREN 22

23 GLASWANDEN en DOORLOPENDE WANDEN Cloisons et parois continues Glass walls and continuous walls Glas- und durchgehende Wände 23

24 Neus system art. 4N11 Hoekverbinding voor glas op vloer / plafond / wand. Élément de fixation verre/sol/plafond/mur. Fastening bracket glass to floor/ceiling/wall. Befestigungsteil Glas zu Boden/Decke/Wand. art. 4NB1a RVS schroef met verzonken kop voor glasdikte 8-15 mm. Rivet inox pour verre, 8-15 mm à ras du verre. Flat stud with stainless steel countersunk screw, 8-15 mm glass. Flache Rosette. Edelstahl Schraube mit Absenkung, 8-15 mm Glas. art. 4N13 Hoekverbinding voor glas op vloer / plafond / wand. Élément de fixation verre/sol/plafond/mur. Fastening bracket glass to floor/ceiling/wall. Befestigungsteil Glas zu Boden/Decke/Wand. art. 4NB2a RVS schroef met verzonken kop voor glasdikte mm. Rivet inox pour verre, mm à ras du verre. Flat stud with stainless steel countersunk screw, mm glass. Flache Rosette. Edelstahl Schraube mit Absenkung, mm Glas. art. 4N20 art. 4NB3a Langsverbinding glas / glas voor variabele hoeken. Élément de fixation verre/verre différents angles. Fastening bracket glass to glass for various angle degrees. Befestigungsteil Glas/Glas für verschiedene Winkel. RVS schroef met verzonken kop voor glasdikte mm. Rivet inox pour verre, mm à ras du verre. Flat stud with stainless steel countersunk screw, mm glass. Flache Rosette. Edelstahl Schraube mit Absenkung, mm Glas. GLASWANDEN - CLOISONS - GLASS WALLS - GLASWÄNDE art. 4NB1 RVS schroef met verzonken kop voor glasdikte 8-15 mm. Rivet inox pour verre, 8-15 mm à ras du verre. Flat stud with stainless steel countersunk screw, 8-15 mm glass. Flache Rosette. Edelstahl Schraube mit Absenkung, 8-15 mm Glas. art. 4NB2 RVS schroef met verzonken kop voor glasdikte mm. Rivet inox pour verre, mm à ras du verre. Flat stud with stainless steel countersunk screw, mm glass. Flache Rosette. Edelstahl Schraube mit Absenkung, mm Glas. art. 4NB3 RVS schroef met verzonken kop voor glasdikte mm. Rivet inox pour verre, mm à ras du verre. Flat stud with stainless steel countersunk screw, mm glass. Flache Rosette. Edelstahl Schraube mit Absenkung, mm Glas. 24 art. 4NB1b RVS schroef met verzonken kop voor glasdikte 8-15 mm. Excentrisch. Rivet inox pour verre, 8-15 mm à ras du verre. Excentrique. Glass wire eccentric flange with 8-15 mm M8x22 screw for glass. Exzentrische Auflage für Glas mit Schraube Std M8x22 für Glasschiebe zu 8-15 mm. art. 4NB2b RVS schroef met verzonken kop voor glasdikte mm. Excentrisch. Rivet inox pour verre, mm à ras du verre. Excentrique. Glass wire eccentric flange with mm M8x22 screw for glass. Exzentrische Auflage für Glas mit Schraube Std M8x30 für Glasschiebe zu mm. art. 4NB3b RVS schroef met verzonken kop voor glasdikte mm. Excentrisch. Rivet inox pour verre, mm à ras du verre. Excentrique. Glass wire eccentric flange with mm M8x22 screw for glass. Exzentrische Auflage für Glas mit Schraube Std M8x40 für Glasschiebe zu mm.

25 Neus system art. 4NB5 Schroef met opliggende kop voor glasdikte 8-16 mm. Rivet extérieur pour verre 8-16 mm. External stud for 8-16 mm glass. Außenrosette für 8-16 mm Glas. 25 GLASWANDEN - CLOISONS - GLASS WALLS - GLASWÄNDE

26 Glasklemmen ATTACHES - FIXED CLAMPS - GLASPLATTENTRÄGER GLASWANDEN - CLOISONS - GLASS WALLS - GLASWÄNDE art. A70 Klem voor vaste glaspanelen. Attache pour verres fixes. Clamp for fixed glass panels. Glasplattenträger für starre Glasplatten. art Klem voor vaste glaspanelen. Attache pour verres fixes. Clamp for fixed glass panels. Glasplattenträger für starre Glasplatten. art Hefboomklem voor vaste glaspanelen 8-12 mm. Zonder glasuitsparing. Attache à levier pour verres fixes 8-12 mm sans rainure dans le verre. Lever clamp for fixed glass panels 8 12 mm. Without notch in the glass. Hebelglasplattenträger für feste Glasplatten 8 12 mm. Ohne Schnitt im Glas. art Hefboomklem voor vaste glaspanelen 8-12 mm. Zonder glasuitsparing. Attache à levier pour verres fixes 8-12 mm sans rainure dans le verre. Lever clamp for fixed glass panels 8 12 mm. Without notch in the glass. Hebelglasplattenträger für feste Glasplatten 8 12 mm. Ohne Schnitt im Glas. art Hefboomklem voor 6-15 mm. Zonder glasuitsparing. Attache à levier pour épaisseurs de 6 à 15 mm sans rainure dans le verre. Lever clamp for 6 to 15 mm. Without notch in the glass. Hebelglasplattenträger für 6 bis 15 mm. Ohne Schnitt im Glas. art Hefboomklem voor 6-15 mm. Zonder glasuitsparing. Radius op aanvraag. Attache à levier pour épaisseurs de 6 à 15 mm sans rainure dans le verre. Rayon sur demande. Lever clamp for 6 to 15 mm. Without notch in the glass. Radius on request. Hebelglasplattenträger für 6 bis 15 mm. Ohne Schnitt im Glas. Radius auf Wunsch. 26 art Kleine klem voor glasdikte 8-10 mm (afwijkende glasdikte specificeren). Attache petite pour verre 8-10 mm (préciser épaisseur différente). Small clamp for 8-10 mm glass (specify different thickness). Kleiner Glasplattenträger für 8 bis 10 mm (unterschiedliche Glasdicke angeben). art Kleine klem voor glasdikte 8-10 mm (afwijkende glasdikte specificeren). Attache petite pour verre 8-10 mm (préciser épaisseur différente). Small clamp for 8-10 mm glass (specify different thickness). Kleiner Glasplattenträger für 8 bis 10 mm (unterschiedliche Glasdicke angeben). art Rechthoekige klem voor glasdikte 8-10 mm (afwijkende glasdikte specificeren). Attache rectangulaire pour verre 8-10 mm (préciser épaisseur différente). Rectangular clamp for 8-10 mm glass (specify different thickness). Rechteckiger Glasplattenträger für 8 bis 10 mm (unterschiedliche Glasdicke angeben).

PRODUCTCATALOGUS. Catalogue de produits Product catalogue Produktkatalog

PRODUCTCATALOGUS. Catalogue de produits Product catalogue Produktkatalog PRODUCTCATALOGUS Catalogue de produits Product catalogue Produktkatalog Minusco geeft een overzicht van alle artikelen en van de nieuwe producten om te voorzien in de behoeften van de constant evoluerende

Mehr

IGF. 3 Locks and hinges interior doors

IGF. 3 Locks and hinges interior doors 3 Locks and hinges interior doors 86 1.2 5.5 60 45 IGF V 525 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET CILINDER EN KRUKKEN SERRURE DE MILIEU A CYLINDRE

Mehr

Product Overview 2015

Product Overview 2015 Product Overview 2015 2 www.minusco-benelux.com Glass Oriented Network Commercieel netwerk gericht op de verkoop en distributie van glastoebehoren voor de interieurarchitectuur. Minusco is zowel actief

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

BASICS. PRODUCTCATALOGUS Catalogue de produits Product catalogue Produktkatalog

BASICS. PRODUCTCATALOGUS Catalogue de produits Product catalogue Produktkatalog BASICS PRODUCTCATALOGUS Catalogue de produits Product catalogue Produktkatalog Minusco Benelux biedt met deze catalogus het noodzakelijke glasbeslag voor elke glashandel. Dans le présent catalogue, Minusco

Mehr

Systemen voor douchecabines

Systemen voor douchecabines www.minusco-benelux.com Systemen voor douchecabines Systèmes pour cabines de douche Shower box systems Duschkabinensysteme A brand of Colcom Group Bij de keuze van uw douchecabine of het nu gaat om een

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

CRL Glasvordachsysteme

CRL Glasvordachsysteme Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Glass Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

CRL Glasvordachsysteme

CRL Glasvordachsysteme Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

LED Magnes. LED Magn

LED Magnes. LED Magn - High quality product - Long life LEDs, leads to reduced energy consumption - Easy poster change - No click profile - Ultra flat light box - Single - or double sided - Indoor use - Easy to install and

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Silent System Flexible 50

Silent System Flexible 50 Silent System Flexible 50 Technik für Möbel 1 i Schließen Erforderliche Bestandteile Close Required components Fermer Composants requis Sluiten Vereiste onderdelen Cerrar Componentes requeridos Zamykanie

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM - Easy to change the poster - Withstands strong wind - Corrosion free - Easy to install / easy to handle - Mobile by built-in castors - Rocking base - Different possible colour finishes - Possible branding

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier

das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier Wir bauen Sie auf das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier FINELINE auch ein Traum von Nostalgie a dream of nostalgia aussi un rêve

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

I N NOV A T I NG T E CHN ICS

I N NOV A T I NG T E CHN ICS HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM 111397-SCHUTBLADEN-01-H-RAILS.indd 1 18/03/14

Mehr

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW 15-02-01-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: TY-KA x L1 x D1 x D2 x D3 x L2 x TY-FL x Q.. TY-KA.........

Mehr

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D

Mehr

DOUCHES. Entdecken Sie unser Assortiment für Duschen

DOUCHES. Entdecken Sie unser Assortiment für Duschen Découvrez nos produits liés aux douches Entdecken Sie unser Assortiment für Duschen Discover our line for shower box Ce n est pas moins de 5 ans d expérience dans le domaine des constructions tout-verre

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting beschlag 500 im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt.

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben

Mehr

SAFETY SAFETY COMFORT&

SAFETY SAFETY COMFORT& A stylish solution for enhanced comfort and safety Comfort & Safety is a range of attractive hand grips available in various lengths, either straight or with angles of 90 or 135 degrees. The grips are

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

signline slimline Sign system: Kenmerk: Verlichting: Types: Profiel: Onderdelen: Extra:

signline slimline Sign system: Kenmerk: Verlichting: Types: Profiel: Onderdelen: Extra: signline slimline NL Kenmerk: Verlichting: Profiel: Onderdelen: Verlichtingsystemen Profielen voor verstelbare lichtkoven SignLine, SlimLine L, SlimLine M 650 mm, EN AW 6060 T6, brute Muurbevestigingen,

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation

Mehr

30 - LUXELINE MODERN. New. natural 18 mm cedar. 22 mm. 18 mm. autoclave OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION. cedar

30 - LUXELINE MODERN. New. natural 18 mm cedar. 22 mm. 18 mm. autoclave OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION. cedar LUXELINE MOERN natural 18 mm cedar 18 mm 22 mm autoclave New NG TRO AS R T EX G ON STR A R EXT N cedar TIO EEN SCR P M A OP IGN ES W E N OVM1 OVM2 OVM3 OVM4 BL EV EHG 30 - LUXELINE MOERN EM EVG ES EPM

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Gala 36 DORMA Studio Gala Glas-Innentürbeschläge Studio Gala setzen durch die vollendet harmonischen Formen der Schlösser und Drücker in

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

BO 410 1. Technische Daten: Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 180 -Verbindungen.

BO 410 1. Technische Daten: Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 180 -Verbindungen. BO 410 DUSCHBESCHLÄGE SHOWER FITTINGS BO 410 Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 10 -Verbindungen. Technische Daten: Glasdicke Verwendung Material Traglast Oberflächen

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie Version April 2016 Low Headroom Industrial Niedrigsturzbeschlag Industrie High Lights Lintel building in space : 200 mm version Version 1:

Mehr

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Alpha ATROX Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Ihr Partner für Energieversorgungslösungen Mast- und Wandmontage Kit Alpha ATROX Pole- and Wall Mount Kit Alpha

Mehr

ALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm

ALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm 02 I 03 Ekkelgaarden Maasland (B) I Architect: architectenbureau Olaerts (B) I Limeparts: aluminium powder coated ALU materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Drehtüren - Swing doors

Drehtüren - Swing doors Drehtüren - Swing doors Typenübersicht Type index Typ / Type 100 Typ / Type 105 Typ / Type 110 Nischenkabine, Nischenkabine, Nischenkabine, 1 Drehtür 2 Drehtüren 1 Drehtür, 1 Fixteil Swing door in a recess

Mehr

PORTE INTERNE Hinges for inner doors - Bänder für Innentüren CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder

PORTE INTERNE Hinges for inner doors - Bänder für Innentüren CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder Art. V-201 Cerniera orizzontale tonda senza aletta per stipiti da 24 mm, tipo tedesco Band Rund Form einschliesslich Hülse für Holzzargen Falztiefe

Mehr

Vivere II - Duschensystem Vivere II - shower system

Vivere II - Duschensystem Vivere II - shower system 528 II - Duschensystem II - shower system Produktvorteile II product advantages II Formschönes, ausgewogenes Design Exzentrisch höhenverstellbare Glastür für eine perfekte Passform In drei Achsen verstellbare

Mehr

GLAS GLASS GLAZEN DEUREN. F Schiebetürbeschläge für Glastüren I Sliding systems for glass doors P Schuifsystemen voor glazen deuren...

GLAS GLASS GLAZEN DEUREN. F Schiebetürbeschläge für Glastüren I Sliding systems for glass doors P Schuifsystemen voor glazen deuren... GLAS GLASS GLAZEN DEUREN F Schiebetürbeschläge für Glastüren I Sliding systems for glass doors P Schuifsystemen voor glazen deuren...165 F Schiebetürbeschläge für Glastüren I Sliding systems for glass

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof.

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof. HZW 45 1000 N Version ZW Gefrästes, selbsthemmendes Schneckengetriebe. Spezialgehäuse. Getriebe und Zahnstange aus Stahl, Verschleißteile gehärtet. Robuste Präzisionsausführung. Auf Zug und Druck belastbar.

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich. Modular tool-holders system Modulares Werkzeugssystem Système modulaire de porte-outils Sections Querschnitte Sections 10 x 12 mm 12 x 12 mm 16 x 16 mm Torx 20 5 Nm Quick change, without having to remove

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Classic DORMA Studio Classic Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Classic fügen sich perfekt in ein unter funktionellen Aspekten gestaltetes

Mehr

Komfort in seiner Comfort. Komfort-Schlafzimmer. Bedroom.Slaapkamer.

Komfort in seiner Comfort. Komfort-Schlafzimmer. Bedroom.Slaapkamer. Komfort in seiner Comfort at Comfort Komfort-Schlafzimmer. Bedroom.Slaapkamer. schönsten Form. its best. op zijn best. Komfort-Schlafzimmer. Bedroom.Slaapkamer. Dieses Komfort-Schlafzimmer bietet Drehtürenschränke

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Federzugsysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 8 Scharnier, links Left hinge E0200G21 Scharnier, rechts Right hinge E0200G20 16 Brennertulpe Burner body 001P201 32 Bodenplatte Bottom

Mehr

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel 3 9 (0.0) MG E Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 9 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel 9-9-3 9-9- 9-9 1 3 3 9 19 13 1 1 1

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel 3 9 11 (.0) MGE 1.1 Bosch Rexroth AG 1 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel 001113 00111 001 00111 00111 1-1-3 1-1- 1-9 1-0011 1 3 7 9 11 1 13 1

Mehr

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors DORMA-Glas STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR

Mehr

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm Türe 1 x EB Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm SERIE Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte () in 65/100 mm Stärke: längsseits riegelartig

Mehr

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar

Mehr

Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass

Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.233.6.32 Wichtige Informationen: Important information:

Mehr

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

2: MASTIFF INVISIBLE

2: MASTIFF INVISIBLE 2: MASTIFF INVISIBLE 49 TOEPASBAAR OP ALLE MERKEN VAN PVC PROFIELEN Het Mastiff Invisible-systeem kan toegepast worden op alle merken van PVC-profielen. De inwendige aansluiting wordt daarop afgestemd.

Mehr

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise B 1 Bg. 80-400 Bg. 80 und 280-400 B3 mit vollgegossenen Füßen, ohne Bohrung! h

Mehr

- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung)

- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung) freisteher DISPLAY FREISTEHEND Nutzen Sie große Präsentationswände für Messe und Event individuell geplant und gestaltet. Freistehende Systeme lassen sich auf vielfältige Art und Weise in modularer Bauweise

Mehr

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.

Mehr

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts Die richtige Halterung finden / Finding the right mount Platzieren Sie Ihren LCD-, Plasma oder LED-Fernseher optimal im Raum. Ganz nach Ihren

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr