BETAdrive C-flex Abgeschirmte Motoranschlusskabel BETAdrive C-flex Shielded motor connection cable
|
|
- Alke Wolf
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 BETdrive C-flex bgeschirmte Motoranschlusskabel BETdrive C-flex Shielded motor connection cable The Quality Connection
2 BETdrive BETdrive Verbindung von Innovation und Kompetenz Combined innovation and competence In der Industrialisierung und utomation von Prozessen und Fabrikationseinrichtungen entsteht zunehmend ein starkes Bedürfnis nach elektrisch optimierten Motorenanschlussleitungen zwischen Elektromotoren und Frequenzumrichtern im Niederspannungsbereich. Neben der Reduktion der Störabstrahlung sind insbesondere bei grösseren Motoren Lagerschäden durch hochfrequente Lagerströme ein Problem. In gleichmässig (symmetrisch) belasteten Drehstromnetzen können die Streumagnetfelder durch gleichmässige symmetrische nordnung der Leiter minimiert werden. Das heisst, Kabel mit geometrisch günstiger Phasenanordnung reduzieren das elektromagnetische Störpotential erheblich. Lagerströme entstehen hauptsächlich durch unterschiedliche Impedanzen zwischen der stromführenden Zuleitung und den verschiedenen Erdverbindungen. Was beim 50 Hz-nschluss noch keine Rolle spielt, wird durch die hohe Schaltfrequenz moderner C-ntriebe wichtig. Elektrisch optimiert heisst Hochwertige Isolation Symmetrischer und niederimpedanter Kabelaufbau Sehr gute Schirmung Industrialisation and automation of processes and manufacturing facilities is driving increasingly strong demand for electrically optimised cables to connect low-voltage electric motors and frequency converters. long with reducing interference irradiation, significant damage to the bearings especially of larger motors due to high frequency bearing currents presents a problem. In evenly (symmetrically) loaded three-phase current networks the diffuse magnetic fields can be minimised by even, symmetrical layout of the conductors. This means that cables with geometrically favourable phase layout substantially reduce the potential for electromagnetic interference. Bearing currents occur mainly as a result of differing impedance between the live feed cable and the various earth connections. Something that does not matter with a 50 Hz connection becomes important due to the high switching frequency of modern C drives. Electrically optimised means High quality insulation Symmetrical and low impedance cable construction Very good shielding Februar 2009
3 BETdrive BETdrive bgeschirmte Motoranschlusskabel BETdrive C-flex mit symmetrischer Leiteranordnung, ohne Brandfortleitung Shielded connection cable for motors BETdrive C-flex with symmetrical conductor layout, non-flame propagating nwendung Feste und flexible Verlegung mit mittlerer mechanischer Beanspruchung in trockenen, feuchten und nassen Räumen. Witterungs- und UV-beständig. Diese Leitung ist speziell konzipiert und elektrisch optimiert für frequenzumrichtergesteuerte Elektromotoren. ufbau Leiter 1 : Kupferlitze blank, feindrähtig nach VDE 0295 / IEC 60228, Klasse 5 Isolation 2 : Polyolefin Copolymer, derfarben nach HD 308 S2 Erdleiter 3 : Kupferlitze blank, feindrähtig, Isolation grün-gelb, 3 Leiter Bandierung 4 : Kunststoffband um den Verseilkörper bschirmung 5 6 : luminiumfolie, darüber Kupferfeindrahtgeflecht verzinnt, 85 % bdeckung Doppelschicht-Mantel 7 : Innen: Polyolefin Copolymer, ussen: TPE Mantelfarbe: Schwarz Technische Daten Nennspannung: U₀/U 600 V / 1000 V Prüfspannung: der/der 3500 V, der/schirm 2500 V Temperaturbereich: Dauerbetrieb 90 C Notbetrieb 130 C (< 8 h/d; <100 h/a) Kurzschluss 250 C (max. 5 s) Biegeradius: Einzug Montage Kabel- < 30 mm 12 Kabel- 8 Kabel- Kabel- > 30 mm 15 Kabel- 10 Kabel- Einzug am Leiter: Max. 40 N/mm2 ((3 + 3) Leiterquerschnitt 40 N/mm2) Normen / Materialeigenschaften Halogenfrei: IEC , EN Keine korrosiven Gase: IEC , EN Keine toxischen Gase: NF X Ölbeständigkeit: EN (24 h / 70 C), SEV TP 20 B/3 C (72 h / 70 C) Chemikalienbeständigkeit: Siehe Übersicht Brandeigenschaften Geringe Rauchentwicklung: IEC 61034, EN Flammwidrig: IEC , EN Keine Brandfortleitung: IEC , EN Geringe Brandlast: DIN pplication Fixed and flexible applications for average mechanical stress used in dry, humid and wet rooms. UV an weather resistant. This cable is especially designed and electrically optimised for power supply between frequency converters and low-voltage electric motors. Construction Conductor 1 : Bare fine copper strands according to VDE 0295 / IEC 60228, class 5 Insulation 2 : Polyolefine copolymer, Colour of conductors according to HD 308 S2 Earth conductor 3 : Bare fine copper strands, insulation green-yellow, 3 conductors Tape 4 : Plastic tape around stranding Shielding 5 6 : lu tape above it tinned fine copper braid, 85 % covering Dual layer sheath 7 : Inside: Polyolefine copoylmer, Outside: TPE Colour of sheath: Black Technical data Nomimal voltage: U₀/U 600 V / 1000 V Testing voltage: Conductor/conductor 3500 V, conductor/shielding 2500 V Temperature range: Continuous duty 90 C Emergency service +130 C (< 8 h/day; <100 h/year) Short-circuit 250 C (max. 5 s) Bending radius: Pulling Installation Cable- < 30 mm 12 Cable- 8 Cable- Cable- > 30 mm 15 Cable- 10 Cable- Pulling on conductors: Max. 40 N/mm2 ((3 + 3) cross section 40 N/mm2) Standard specifications / Material properties Halogen free: IEC , EN No corrosive gases: IEC , EN No toxic gases: NF X Resistance to oil: EN (24 h / 70 C), SEV TP 20 B/3 C (72 h / 70 C) Chemical resistance: See overview Fire perfomances Low smoke density: IEC 61034, EN Flame retardant: IEC , EN Non-flame propagating: IEC , EN Low fire load: DIN Februar 2009
4 bgeschirmte Motoranschlusskabel BETdrive C-flex Vorteile EMV-optimierte bschirmung Mehradrig und flexibel Symmetrische nordnung der Leiter, insbesondere PE gegenüber Phasen Sehr gute Öl- und Chemikalienbeständigkeit Sehr hohe Brandschutzeigenschaften Halogenfrei UV- und witterungsbeständig Shielded connection cable for motors BETdrive C-flex dvantages EMC optimised braided shielding Multicore and flexible Symmetrical conductor layout, especially earth conductor to phase conductor Very good oil and chemical resistance High fire performance Halogen free UV and weather resistant bmessungen, Gewichte Dimensions, Weights Kabelaufbau Construction rtikel-nr. Part no. derfunktion Core function ussen- Outer Gewicht Weight Cu-Zahl Cu factor Schirmquerschnitt Shield cross section Biegeradius Einzug / Montage Bending radius Pulling / Installation Zugkraft Pulling force 3 n + 3 n mm² mm kg / 100 m kg / km mm2 mm kn kwh / m , L+3PE 19,1 68,3 466, / 153 1,5 1, , L+3PE 21,7 90,7 640, / 174 2,2 1, L+3PE 25,9 133,5 964, / 207 3,5 1, L+3PE 30,0 188,8 1'381, / 226 4,9 2, L+3PE 33,9 249,8 1'950, / 339 7,2 2, L+3PE 40,7 350,0 2'739, / ,3 4, L+3PE 41,8 408,8 3'466, / ,3 4, L+3PE 48,8 543,1 4'492, / ,4 5, L+3PE 52,3 632,7 5'696, / ,0 5, L+3PE 57,9 794,6 6'708, / ,4 8, L+3PE 65,0 1'042,9 8'778, / ,8 9,53 Brandlast Fire load Strombelastbarkeit Current rating Kabelaufbau Construction 3 n + 3 n mm² 60 C Verlegung in Rohr in Erde 4 Laying in tube in earth 4 Verlegung auf Trasse Laying on traces Dauerlast 1 / Industrielast 2 Notbetrieb 3 Dauerlast 1 Notbetrieb 3 Current load 1 / industrial load 2 Emergency service 3 Current load 1 Emergency service 3 90 C ,5 52 / / ,5 67 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / C 60 C 90 C 130 C 1 Belastungsgrad 24 h, 100 % Nennstrom (nwendung vor allem für Energieerzeugungsanlagen) 2 Belastungsgrad 10 h, 100 % und 14 h, 60 % Nennstrom (Standardanwendung) 3 Maximal während 8 h pro Tag und maximal 100 h pro Jahr 4 Rohrinnendurchmesser mindestens 1,5 Kabeldurchmesser Berechnungsgrundlagen: Verlegetiefe 1 m, Bodentemperatur 20 C, Lufttemperatur 30 C, Schirme beidseitig geerdet, spezifischer thermischer Widerstand des Bodens 1K m/w, gegen direkte Sonneneinstrahlung geschützt, ein Kabelsystem einzeln verlegt. 1 Load factor 24 h, 100 % nominal current (principal application in power plants) 2 Load factor 10 h, 100 % and 14 h, 60 % nominal current (standard application) 3 Maximum 8 h/day and 100 h/year 4 Minimal inner diameter of the tube: minimum 1,5 diameter of the cable Basis of calculation: Laying depth 1 m, soil temperature 20 C, ambient temperature 30 C, shield on both sides earthed, thermal resistance of soil 1 K m/w, protected against direct solar radiation, one cable system single laid. February
5 bgeschirmte Motoranschlusskabel BETdrive C-flex Shielded connection cable for motors BETdrive C-flex Chemikalienbeständigkeit ussenmantel BETdrive C-flex Chemical resistance Outer sheath BETdrive C-flex Ermittelte Werte nach eigenen Labor-Prüfungen. 3 % dauerverträglich 15 % gelegentlich Kontakt 25 % gelegentlich Kontakt, bedingt beständig 25 % nicht beständig Tested in our laboratory. 3 % compatible 15 % casual contact 25 % casual contact, limited compatible 25 % not compatible Medium Medium Fahrzeugflüssigkeiten utomotive fluids Industrielle Flüssigkeiten Industrial fluids Mineralöl, Öl, Treibstoff Petroleum, oils, fuels Organische Lösungen Organic solvents Säuren, Laugen cids, alkalis Wässrige Lösungen queous solutions Flüssigkeiten Fluids Zeit Time Temperatur Temperature Max. Dehnungsänderung Ultimate elongation Tage/ days C % % Batteriesäure 37 % / Battery acid 37 % Bremsflüssigkeit DOT3 / Hydraulic Brake Fluid DOT Frostschutz 50 % / ntifreeze 50 % Getriebeöl / utomatic Transmissions Fluid Skydrol LD 4 / Skydrol LD IRM 902 / IRM IRM 903 / IRM lkohol 96 % / lcohol 96 % Methylethylketon / Methylethylketone Xylol / Xylene Natronlauge 10 % / Sodium hydroxide 10 % Schwefelsäure 35 % / Sulfuric acid 35 % Natriumchlorid 15 % / Sodium chloride 15 % Wasser / Water Änderung der Zugfestigkeit Strength change Wir weisen darauf hin, dass diese ngaben unverbindlich sind. Die endgültige Beurteilung kann in vielen Fällen nur unter praxisorientierten Bedingungen erfolgen. Bei konkreten nfragen können auch weitere Medien in unserem Labor geprüft werden. Please be advised that those values are without obligation. For final evaluation a test under real conditions would be nesessary. Further tests could be also made in our laboratory. Vorbehalt Die ngaben in dieser Druckschrift entsprechen unserem besten aktuellen Wissensstand. Diese ngaben können jedoch in keinem Fall als Zusicherung von bestimmten Eigenschaften oder der Eignung für bestimmte Zwecke der betroffenen Produkte betrachtet werden. Solche ngaben dürfen nicht als Verleitung zur Verletzung von Schutzrechten, noch als Zusicherung einer entsprechenden Lizenz ausgelegt werden. Die Eignung der Produkte für bestimmte nwendungen ist mit unseren Spezialisten zu prüfen. Unsere Kabel dürfen nur für die dafür vorgesehene nwendung eingesetzt werden. Im Falle einer Fehlfunktion oder einer Beschädigung des Kabels oder nschlusses muss der Strom sofort abgeschaltet und alle defekten Teile ersetzt werden. Unterhalt, Reparaturen und Ersatz der Kabel und Stecker müssen von fachlich ausgebildeten Personen ausgeführt werden. Wir entwickeln laufend unsere Materialien und die Produkte weiter. Deshalb behalten wir uns vor, auf nfragen lternativprodukte zu offerieren, die zu diesem Zeitpunkt mit unserem Herstellungsprogramm übereinstimmen. lle ngaben zu Materialeigenschaften, Brandverhalten, ufbau, elektrischen und technischen Daten, Preisen usw. entsprechen unserem heutigen Wissensstand und sind unverbindlich. bmessungen und Gewichte sind Richtwerte. lle ngaben können jederzeit und ohne nkündigung geändert werden. Wir verweisen auf unsere llgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. RoHS-Richtlinien Wir bestätigen, dass ab dem 1. Januar 2006 alle in diesem Katalog aufgeführten Produkte in voller Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 2002/95/EG (RoHS) gefertigt werden. Waiver While the information contained in this flyer has been carefully compiled to the best of our present knowledge, it is not intended as representation or warranty of any kind on our part regarding the suitability of the products concerned for any particular use or purpose and neither shall any statement contained herein be construed as a recommendation to infringe any industrial property rights or as a license to use any such rights. The suitability of each product for any particular purpose must be checked beforehand with our specialists. Cables are to be used for designed applications only. In case of failure or damage to the cable or connector switch off power immediately and replace all damaged parts. Maintenance, repair and replacement of the cables and connectors must be carried out by authorised and trained personnel only. Our policy is one of continous material and product development. We reserve the right to offer alternatives consistent with our manufacturing programme at the time of enquiry. ll information concerning material properties, fire performance, construction, electrical and technical data, prices etc. are in accordance with our present-day standard of knowledge and are without obligation. Dimensions and weights are reference values. ll indications may alter any time without prior notice. We refer to our general conditions of sales and delivery. RoHS Compliance We confirm that all products listed in this catalogue, are fully compliant manufactured with the EU Directive 2002/95/EG (RoHS) as of the 1st January Februar 2009
6 LEONI Studer G Business Unit Power Utilities LEONI Studer GmbH Herrenmattstrasse 20 Postfach 63 CH Däniken Telefon +41 (0) Telefax +41 (0) mailbox@leoni-studer.ch Stahlbaustraße 56 D Riedstadt-Goddelau Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) info@leoni-studer.de / d + e / 1000 Expl. / Gedruckt in der Schweiz
The Quality Connection. BETAflam INSTAflex Installationskabel BETAflam INSTAflex Installation Cable
The Quality Connection Installationskabel Installation Cable BETAflam Die Lösung bei engen Platzverhältnissen The solution for limited space conditions Die Argumente Einfache Installation und sicherer
MehrBETAtrans GKWR. Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC
24 Schienenverkehrstechnik Rolling Stock Application BETAtrans GKWR Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC Vorteile Hohe Flexibilität Gut abisolierbar Dünn, gewichts-
MehrCable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)
Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT
MehrLIYCY (französisch) LIYCY
(französisch) Beschreibung Nach DIN 47100/OZ Description According to DIN 47100/OZ Verwendung Als Anschluss- und Verbindungsleitung in der Steuer-, Regel-, Mess- und Signaltechnik sowie in der Datenverarbeitung
MehrBETAtrans GKW C-flex R
32 BETAtrans GKW C-flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichts- optimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,
MehrBETAflam ENgine C-flex EN MM
100 BETAflam ENgine C-flex EN 50264-3-2 MM Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Hohe Temperaturbeständigkeit, Einsatz bis +125 C Kältebeständigkeit bis 50 C Höchste
MehrThe Quality Connection. BETAfixss Insta-Clic System E30-E90 BETAfixss Insta-Clic System E30-E90
The Quality Connection System E30-E90 System E30-E90 BETAfixss Insta-Clic Sammelhalterung und Kabelkanal 2-in-1 Insta-Clic Cable holder and conduit 2-in-1 Die Argumente 2-in-1 Von der Sammelhalterung zum
MehrBETAflam ENgine flex EN MM
95 BETAflam ENgine flex EN 50264-3-2 MM Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit, Einsatz bis +125 C Kältebeständigkeit bis 50
MehrKupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings
Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings 1 1 Blanke Kupferdrähte oder blanke Kupferlitze geflochten (rund oder abgeflacht) 1 Bare
MehrThe Quality Connection. Solarkabel Solar Cables
The Quality Connection Solarkabel Solar Cables LEONI Studer AG Für innovative Lösungen LEONI Studer AG Innovation and competence Verbindung von Innovation und Kompetenz LEONI. Ein starkes Unternehmen mit
MehrStandard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603. Filler/Tape
PVC-Starkstromkabel PVC power cable Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603 4 3 2 1 Aufbau: Design: 1 Kupferleiter 2 PVC-Isolierung 3 Füllmischung/Bebänderung 4 Copper PVC insulation Filler/Tape PVC-Mantel PVC
MehrApplication. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.
27 BETAtrans GKW flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichtsoptimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,
MehrHYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB
HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB mit GOST Zulassung with GOST approval Als Anschluss- und Verbindungsleitung für Steuergeräte von Werkzeugmaschinen, Fließ- und Montagebändern, Förderanlagen, Fertigungsstraßen
MehrBETAtrans GKW-ENX C-flex R 600 V MM 105 S
30 BETAtrans GKW-ENX C-flex R 600 V MM 105 S Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Halogenfrei Elektronenstrahlvernetzt
MehrBETAtrans 3 GKW FE180 C-flex
112 BETAtrans 3 GKW FE180 C-flex Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Isolationserhalt bis zu 180 Minuten Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit bis +120 C Kältebeständigkeit
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Halogenfreies Installationskabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall für
MehrApplication. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.
81 BETAtrans 3 GKW flex Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit bis +120 C Kältebeständig bis 60 C Öl- und treibstoffbeständig
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrThe Quality Connection. Solarkabel Solar Cables
The Quality Connection Solarkabel Solar Cables BETAflam Solar Saubere Kabel für saubere Energie BETAflam Solar Clean cables for clean energy Ob Inselanlage oder Netzverbundanlage unsere Kabel entsprechen
MehrDatenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
MehrBAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES
BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES Copyright Siemens AG MOVIS 4GKW / 4GKW C 1,8/3 kv Halogenfreie einadrige Bahnleitungen mit verbessertem Verhalten im Brandfall Halogen-free single-core railway rolling
MehrAPPLICATION. bewegt -15 C bis 80 C flexing -15 C to 80 C unbewegt -40 C bis 80 C fixed installation -40 C to 80 C
FLEX-Steuerleitungen sind weitgehend beständig FLEX control cables are largely resitant to acids, bases GLOBALFLEX-JZ PVC-Steuerleitung Production range 2-100 cores, 0,5-120 mm?, registrated by VDE VDE
MehrJ SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES
J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES MPRX HALOGENFREIES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRX HALOGEN-FREE SHIP POWER CABLE... 265-266 MPRXCX GESCHIRMTES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRXCX SCREENED SHIP POWER CABLE...
MehrFESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y. Draka Industrial GmbH Dickestraße 23 D Wuppertal Tel.: * Fax:
Rundleitungen Leitungen für Leitungswagen Round Cables Trolley Cables FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y Aufbau Leiter: Kupfer, blank, feindrähtig, Klasse 5 nach DIN VDE 0295 Construction Conductor: Plain
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrKupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv. Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY
Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY Anwendung Energieversorgungskabel zur Verwendung in Erde, im Wasser, im Freien,
MehrCarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.
CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module
Mehr1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid. Generic specification: IEC , IEC
ELCRIGID SN 39 225 E with tin soaked braid Seite 1 v 6 1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid 2 Specifications Generic specification: IEC 61196-1, IEC 60096-0-1
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
Mehr(N)TSCGEWÖU (SMK) Application. Anwendung. Besonderheiten. Special features. Remarks. Hinweise. Structure & Specifications. Aufbau & Technische Daten
(N)TSCGEWÖU (SMK) Anwendung als troelbare Anschlussleitung und auf Leitungswagen bei hohen bis extremen mechanischen Beanspruchungen. Bei ortsveränderlichen Geräten, wie z.b. schnelllaufenden Containerkranen,
MehrLichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel
Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Technische Daten simplex Technical data simplex POF simplex 1 mm; 2,2 mm POF simplex 1 mm, 2,2 mm Faser fibre: PMMA 980/1000 Temperaturbereich:
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrGummischlauchleitungen Rubber cables
07 Guischlauchleitungen Rubber cables Inhalt www.tkd-gruppe.de Content 07 Guischlauchleitungen 07 Rubber-sheathed cabels Seite Kapitelbezeichnung Page Definition of cabels 07.01 Leichte und mittlere Guischlauchleitungen
MehrADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014
ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater,
Mehr336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled
Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrServiceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Vorschaltgerät für Hochdruck-Entladungslampen Electronic
MehrGEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE
An/To: Von/From: Date/Datum Sales Dirk Graichen 2010 Product Manager BPHE 1. Isolierungen FCKW-frei PUR-Halbschalen, schwarz: Insulation: - FCKW-free polyurethane-foam with PS-folia, black GB../GN.. 100,200,220,240,300,400,418,420,500,525,700,
MehrSMD Varistors Monolithic; Standard Series
Construction Cylindrical varistor element, encapsulated Encapsulation: thermoplast, flame-retardant to UL 94-0 Termination: tinned copper alloy Features Electrical equivalents to leaded types S05/S07 up
MehrTECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil
TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3
MehrCable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
MehrFLAME-JZ/OZ-H FRNC. Application. Anwendung. Special features. Besonderheiten. Hinweise. Remarks. Structure & Specifications. Aufbau & Technische Daten
FLAME-JZ/OZ-H FRNC Anwendung als halogenfreie und umweltschonende Energie-, Steuer-, Anschluss- und Verbindungsleitung in elektrischen Anlagen, allen brandgefährdeten Zonen und Einrichtungen mit hoher
MehrLive Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )
Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:
MehrThe Quality Connection. LEONI Hivocar Hochspannungsleitungen für Hybrid- und Elektrofahrzeuge
The Quality Connection LEONI Hivocar Hochspannungsleitungen für Hybrid- und Elektrofahrzeuge LEONI Hivocar Standardmaterialien Temperaturbereich Leitermaterial Kupfer Aluminium Isolation PVC bleifrei 40
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Kunststoffschneidewerkzeug Plastic cutting tool Typ(en)
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted
MehrKabel und Leitungen cables and wires. ConCab. kabel gmbh. VOLTA S.p.A.
ConCab kabel gmbh kabel gmbh Kabel und Leitungen cables and wires VOLTA S.p.A. Via del Vigneto, 23 I - 39100 Bolzano BZ Tel. +39 0471 561.130 Fax +39 0471 561.230 E-Mail: info@volta.bz Internet: www.volta.it
MehrTechnisches Datenblatt / Technical Datasheet
1 Allgemeine Informationen / General Information TD Nummer/TD-Number: MC/Internal Reference: Speicherdatum/Save Date: Version: 17122-005 siehe nachstehende Tabelle / see table below 28.03.2014 3 Beschreibung/Description:
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrMGGO / MGSGO. Starkstromkabel für die Marine nach VG Teil 60. Power cables for marine according VG part 60
MGGO / MGSGO Starkstromkabel für die Marine nach Teil 60 Power cables for marine according part 60 Technical Data General Bauartkurzzeichen Type designation Norm/Zulassung Standards/Approvals Verwendung
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40010145 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name andregistered seat of the Certificate holder
MehrElectrical testing of Bosch common rail Injectors
Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
MehrPreisliste für The Unscrambler X
Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-11055-09-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 09.02.27 bis 18.10.2020 Ausstellungsdatum: 09.02.27 Urkundeninhaber:
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
MehrMagnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H
Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrBAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES
BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES Copyright Siemens AG MOVIS 9GKW / 9GKW C 3,6/6 kv Halogenfreie einadrige Bahnleitungen mit verbessertem Verhalten im Brandfall Halogen-free single-core railway rolling
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrINNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY
INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
MehrCloud for Customer Learning Resources. Customer
Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate
MehrRetraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System
Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-
MehrEEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
MehrCONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
MehrGURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0
Engineering & IT Consulting GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0 IT DIVISION CATIA V5 DEPARTMENT Mobile: +49(0)176 68 33 66 48 Tel.: +49(0)40
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrSolenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrThe Quality Connection. Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems
The Quality Connection Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems BETAflam / BETAfixss Kontakt Contact Ihre persönliche Kundennummer Damit wir Sie schneller bedienen können, geben
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrLS3/5A customer questionnaire
LS3/5A customer questionnaire LS3/5A BBC original 15 Ω Autotrafo 3 4 5 6 2 TAP SELECTOR 7 C 2A C 2B LOW INPUT HIGH BBC Original Version KEF B110 [SP1003) 8Ω Spendor Original Layout Please check the xover
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GKu - Datenblätter GKu - Datasheets AG - CH-40 Andelfingen - Tel. +41 (0)2 30 2 2 - info@islikermagnete.ch - www.islikermagnete.ch GKu GKu Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions
MehrPRIORIT Baulicher. Weitere Informationen finden Sie im aktuellen Katalog Baulicher Brandschutz im Tunnelbau
Fire Resistance Min. 90 Smoke Protection min leakage 1000 Pa PRIORIT Tunnelprodukte erfüllen die Anforderungen der RABT; ZTV-Ing. Teil 5 Abs. 4; TL/TP TTT laut Gutachten der MPA Dresden bar / Pa 3000 Pa
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrEx-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032
Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Solar-Fabrik G, Munzinger Straße 10, 79111 Freiburg usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Zündgerät für Hochdruck-Entladungslampen Ignitor for
MehrKabelsysteme, Kabel und Garnituren
Kabel Einadrige VPEisolierte Kabel für Mittelspannungsnetze U 0 / U 6 / 10 kv 18 / 30 kv Kabelsysteme, Kabel und Garnituren us der Welt der Kabel in die ganze Welt Kabel sind, seit dem Beginn der Geschichte
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 09.02.2017 bis 18.10.2020 Ausstellungsdatum: 09.02.2017 Urkundeninhaber: PEHLA - Gesellschaft für elektrische Hochleistungsprüfungen
Mehrs 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700
Technical Report No. 028-7130 95685-250 of 02.12.2016 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrProduktinformation 201407_182PNdeen
Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern
MehrDatenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte
Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte
Mehr