Das komplette Stromversorgungsprogramm Produktkatalog. The Complete Power Supply Range Product Catalogue

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Das komplette Stromversorgungsprogramm Produktkatalog. The Complete Power Supply Range Product Catalogue"

Transkript

1 Das komplette Stromversorgungsprogramm Produktkatalog The Complete Power Supply Range Product Catalogue 2014

2

3 DAS UNTERNEHMEN - EA-ELEKTRO AUTOMATIK THE COMPANY - EA-ELEKTRO AUTOMATIK Stromversorgungssysteme für Anwendungen aller Art Mit dieser Vision gründete der Elektrotechnik-Ingenieur Helmut Nolden 1974 die EA-Elektro-Automatik. Die Produktion umfaßte zunächst einfache Festspannungs- und regelbare Netzgeräte für Hobby, Labor und Industrie. Durch ständiges Streben nach Innovation und ein hohes technisches Know-how entwickelte und fertigte EA immer umfassender Netzgeräte, sowohl präzise nach Kundenspezifikation als auch nach allgemeinen Marktanforderungen. Durch diese Philosophie machte sich das Unternehmen bald einen Namen als hochqualifizierter Hersteller von Stromversorgungsgeräten und Systemen. Ausgeprägte Kundennähe und innovative, marktgerechte Produktentwicklung sorgen für die High-Tech Lösungen von heute und morgen. Mit dem Stammhaus in Viersen als Kern der F&E und seinen Fertigungsstätten in Deutschland und Fernost ist EA bestens gerüstet für die Anforderungen der Gegenwart und der Zukunft. Alle Zeichen stehen auf Expansion. Knowhow, Flexibilität und kurze Fertigungszeiten machen EA zum bevorzugten Lieferanten zahlreicher namhafter Unternehmen und bedeutsamer Institute. Das komplette Stromversorgungsprogramm EA bietet ein ebenso breites wie tiefes Produktspektrum, das kaum einen Bedarf in Labor, Industrie und Ausbildung unberücksichtigt läßt. Labor- und Industrienetzgeräte, elektronische Lasten und Wechselrichter, Einbau-, Hutschienen und 19 -Einschubnetzteile uvm. bilden die Produktbasis, auf der EA auch spezielle, auf Kundenanforderung zugeschnittene Geräte und Systeme anbietet. Entwicklung für einen optimalen Kundennutzen Entwicklung und Innovation haben bei EA einen hohen Stellenwert. EA Netzgeräte entsprechen seit jeher dem technologisch neuesten Stand. Sämtliche EMV und sicherheitsrelevanten Prüfungen werden im eigenen Hause durchgeführt. Das auf Stromversorgungsgeräte spezialisierte EA Team beweist Kompetenz über seine Produkte, beispielsweise über netzrückspeisende elektronische Lasten, Labornetzgeräte mit flexiblen Ausgangsstufe, Einbau- und 19 -Netzteile mit hoher Leistungsdichte, deren aller gemeinsames Merkmal die optimale Energieausnutzung durch überdurchschnittlich hohe Wirkungsgrade ist. Power supply systems for universal applications With this vision electronics engineer Helmut Nolden founded EA-Elektro Automatik in At the beginning production was chiefly of small fixed and adjustable power supply units for industrial, laboratory and hobby use. The high technical competence of the EA team and the continuous strive for innovation enabled the company to deliver ever more products, satisfying precise customer requirements and general market needs. In this way the company quickly made a name for itself as a highly qualified supplier of power supply units and systems. Distinct customer orientation and innovative product development lead to high-tech solutions of today and tomorrow. With the core of R&D based in the headquarter in Viersen and production facilities in Germany and Far East, EA is well prepared for the market requirement of the present and the future. Everything points to expansion. Know-how, flexibility and short production cycles make EA a preferred supplier to numerous well-known companies and significant institutes. The complete power supply program The equally wide and deep product spectrum of EA covers almost every need in laboratory, industrial or education environment. Laboratory and industrial power supplies, electronic loads and inverters, built-in, DIN-rail and 19 plug-in power supplies and many more power products build the basis upon which EA is also able to offer power supply units and systems tailored to customer requirements. Development for optimal customer benefit Development and innovation is of fundamental importance to EA. Through this, EA units have always been at the technological leading edge. All EMI measurements and safety tests are carried out in-house. A development team specialised in power supply demonstrates its strength over the product line. Examples of such are electronic loads for energy feedback, laboratory power supplies with auto-ranging output, built-in, DIN-rail and 19 plug-in powersupplies with outstanding power density, all of which have in common an optimal energy usage by high efficiency. EA Firmengebäude in Viersen EA building in Viersen EA-Elektro-Automatik GmbH,

4 BLICKE IN DIE ENTWICKLUNG UND FERTIGUNG VIEWS INTO R&D AND THE PRODUCTION Qualität ist unser Maßstab EA-Stromversorgungsgeräte und -systeme stehen in dem Ruf gleichbleibend hoher Qualität. Ein Qualitätsmanagementsystem nach DIN ISO 9001:2008, das immer auf einem hohen Niveau gehalten wird, sorgt für technische Zuverlässigkeit und eine äußerst geringe Rücklaufquote. Dies beginnt beim Wareneingang und setzt sich über die gesamte Fertigung bis hin zur Endkontrolle fort. Im Rahmen der Endprüfung werden bei EA sämtliche Industriegeräte einem sogenannten Burn-in-Test unterzogen. Da wo es möglich ist wird dieser bei EA, der Umwelt zuliebe, über eine elektronische Last mit Energierückspeisung durchgeführt. Die für den Gerätetest notwendige Gesamtleistung wird nicht einfach als Wärme an die Umwelt abgegeben. EA verwandelt die Gleichspannung, die von allen zu testenden Geräten erzeugt wird, wieder in 230V Wechselspannung und speist diese ins öffentliche Stromversorgungsnetz zurück. Power supply systems EA power supply units and systems are renowned for their constant high quality. A quality management system, certified under DIN ISO 9001 and maintained at a constant high level, guarantees technical reliability and an extremely low return rate. This begins at goodsin and continues through the complete production process to final control. Within the final testing all industrial units from EA undergo a burn-in test. Where possible these are carried out using an electronic load with energy recovery, so that the environment is not simply impacted by heat emission, but rather the direct current, produced by all test units, is converted to 230V AC and fed back into the public supply. Entwicklungs- und Konstruktionsabteilung Research and development department EMV Testlabor und Bursttest EMI laboratory and burst test 4 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014

5 BLICKE IN DIE FERTIGUNG VIEWS INTO THE PRODUCTION Technologie erschaffen Entwurf, Design, technische Entwicklung und Spezifizierung unserer Geräte und Systeme werden grundsätzlich innerhalb unseres Hauses durchgeführt. Der durch die Entwicklung erarbeitete technische Vorsprung wird sofort in fertige Produkte umgesetzt. So war es auch wieder mal EA die mit einer flexiblen Ausgangsstufe in Labornetzgeräten Vorreiter einer neuen Technologie war. Technologie erschaffen heißt auch Produktionsabläufe äußerst flexibel zu gestalten. So ist es möglich, innerhalb kürzester Fristen produktionstechnisch auf spezifische Kundenanforderungen zu reagieren. Eine Notwendigkeit, da die Entwicklungszyklen für neue Geräte und Systeme sich zunehmend verkürzen. Unseren Kunden garantieren wir auch in Notfällen schnellste Reaktionszeiten. Technology production Concept, design, technical development and specification of our units and systems is invariably carried out in-house. The technical advantage gained by the development is converted straight away into finished products. Thus, once again, it was EA who led the way with a flexible output stage for laboratory power units. Technology production means extremely flexible production processes. Thus it is possible to react to specific customer requirements within the shortest time scales: a necessity as the development cycles for new equipment and systems becomes ever shorter. Also we guarantee the shortest possible reaction time for our customers in emergency situations. Halbautomatische Bestückungsplätze Semi-automatic assembly Prüffeld für Fertiggeräte Test bay for finished units SMD Bestückungslinie SMD assembly line EA-Elektro-Automatik GmbH,

6 PROGRAMMÜBERSICHT PROGRAM OVERVIEW EA-PSI 8000 T / EA-PSI 8000 DT Programmierbare Labornetzgeräte Programmable Laboratory Power Supplies 320W - 1,5kW EA-PSI U / EA-PSI U Programmierbare Labor- und Hochleistungsnetzgeräte Programmable Laboratory & Heavy Duty Power Supplies 1000W - 150kW EA-PS 8000 T / EA-PS 8000 DT Programmierbare Labornetzgeräte Programmable Laboratory Power Supplies 320W - 1,5kW EA-PS U / EA-PS U Programmierbare Labor- und Hochleistungsnetzgeräte Programmable Laboratory & Heavy Duty Power Supplies 640W - 150kW EA-PSI 5000 Programmierbare Labornetzgeräte Programmable Laboratory Power Supplies 160W - 640W EA-PS 5000 Programmierbare Labornetzgeräte Programmable Laboratory Power Supplies 160W - 640W EA-PS 2000 B Single Labornetzgeräte mit USB und Software Laboratory Power Supplies with USB and software 100W - 320W EA-PS 2000 B Triple Labornetzgeräte mit drei Ausgängen und USB Laboratory Power Supplies with three outputs and USB 212W & 332W EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014

7 PROGRAMMÜBERSICHT PROGRAM OVERVIEW EA-PS 3000 B Labornetzgeräte mit Analogschnittstelle Laboratory Power Supplies with Analog Interface 160W - 650W EA-3000, EA-4000, EA-STT 2000 Variable Universalnetzgeräte AC & DC Variable Universal Power Supplies AC & DC EA-HV W Hochspannungsnetzgeräte High Voltage Power Supplies 1.2kV - 12kV 0.17A A EA-PSI 800 R Programmierbare Einbaunetzgeräte mit Analogschnittstelle Rack Mount Power Supplies with analog interface 320W - 5kW EA-PS 800 R Einbaunetzgeräte mit Analogschnittstelle Rack Mount Power Supplies with Analog Interface 320W - 5kW EA-PS 500 / EA-PS 1501 T Primärgetaktete Festspannungs-Netzgeräte 150W - 300W Switched Mode Fixed Voltage Power Supplies 150W - 300W Universalnetzgerät 15W 82 EA-FET DC-Hochstrom-FET-Schalter DC High Current FET Switch 83 EA-PS 800 KSM DIN-Schienen-Netzgeräte DIN Rail Power Supplies 10W - 100W EA-Elektro-Automatik GmbH,

8 PROGRAMMÜBERSICHT PROGRAM OVERVIEW EA-PS 800 SM DIN-Schienen-Netzgeräte DIN Rail Power Supplies 80W - 480W EA-PS Einschubnetzgeräte nach DIN Plug-In Power Supplies DIN compliant 80W - 240W EA-SPI Getaktete Einbaunetzgeräte Switched Mode Built-In Power Supplies 100W - 300W EA-PS 1000 Getaktete, regelbare Hochleistungs-DC-Quellen Heavy duty, adjustable switching DC Sources 1.5kW - 240kW EA-PSI 6000 Programmierbare Labornetzgeräte Programmable Laboratory Power Supplies 90W - 216W 100 EA-UTA12 Universeller Digital-zu-Analog-Adapter für Netzgeräte Universal digital-to-analog adapter for power supplies 101 EA-EL 3000 Programmierbare Elektronische Lasten Programmable Electronic Loads 400W EA-EL 9000, EA-EL 9000 HP Programmierbare Elektronische Lasten Programmable Electronic Loads 2400W W >7200W auf Anfrage / upon request EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014

9 PROGRAMMÜBERSICHT PROGRAM OVERVIEW EA-ELR 9000 Programmierbar Elektronische Lasten mit Netzrückspeisung Programmable Electronic Loads with Energy Recovery 3,5kW - 10,5kW >10,5k W auf Anfrage / upon request Batterieladegeräte / Battery Chargers Programmierbare Ladegeräte in 2HE o. 3HE Programmable Battery Chargers in 2U or 3U 1.5W - 150kW EA-BCI 800 R Programmierbare Automatik-Ladegeräte Programmable Automatic Battery Chargers 320W - 5kW EA-BC 500 Low-Cost Automatik-Ladegeräte für Bleibatterien Low Cost Automatic Battery Chargers for Lead Batteries 150W - 300W 125 EA-BC 800 R Automatik-Ladegeräte für Bleibatterien Automatic Battery Chargers for Lead Acid Batteries 320W - 1,5kW EA-IF Interfaces Wechselbare digitale Schnittstellen Replaceable digital interfaces USB, RS232, CAN, GPIB, Analog, Ethernet, Profibus für/for PS 8000, PSI 8000, EL 3000, EL EA-IF-AB Interfaces AnyBus-Schnittstellenmodule für ELR 9000, PSI 9000 AnyBus Interface Modules for ELR 9000, PSI 9000 RS232, SR485, CANopen, Profibus, Profibus etc EA-ENS2 Netz- und Anlagenschutzmodul nach VDE-AR-N 4105 Automatic Isolation Unit Module 132 EA-Elektro-Automatik GmbH,

10 PROGRAMMÜBERSICHT PROGRAM OVERVIEW EA-ACP 300 Regelbare AC-Stromquellen, linear oder Schaltregler Adjustable AC current sources, linear or switching 500VA - 150kVA EA-TWI, EA-SRX-PB DC-AC Trapez-Wechselrichter DC-AC Trapezoidal Inverters 80VA VA 138 EA-MEC-PB DC-AC Sinus-Wechselrichter DC-AC Pure Sine Wave Inverter 150VA VA 139 EA-UPS 700 DC USV-Geräte für DIN-Schienen TS35 DC UPS Units for DIN-Rail TS35 150W - 500W 140 EA-UPS GUARD LCD 2 AC USV-System Line-Interactive AC UPS System Line-Interactive 650VA VA EA-UPS INFORMER COMPACT AC USV-System Line-Interactive AC UPS System Line-Interactive 1000VA VA EA-UPS DSP MULTIPOWER AC USV-System Dauerwandler, Tower/19 AC UPS System True Online, Tower/ VA VA EA-OPTION HS Optionen für Netzgeräte / Options for Power Supplies HS - Hohe Regeldynamik / High Speed EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014

11 PROGRAMMÜBERSICHT PROGRAM OVERVIEW EA-CABINETS Schränke 12HE - 42HE im Baukastensystem Cabinets 12U - 42U as kit system Symbolerläuterungen für Features und Optionen Spannungsregelung mit einstellbarer Spannung Stromregelung mit einstellbarem Strom Leistungsregelung mit einstellbarer Leistung Innenwiderstandsregelung mit einstellbarem Innenwiderstand (optional) Überspannungsschutz, einstellbar oder automatisch Übertemperaturschutz Meaning of the symbols for features and options Voltage control with adjustable voltage Current control with adjustable current Power control with adjustable power Internal resistance control with adjustable resistance (optional) Overvoltage protection, adjustable or automatic Overtemperature protection Eingebaute Analogschnittstelle Integrated analog interface Sharebus für Parallelschaltung Share Bus for parallel connection 19 Gehäuse 19 rack compliant enclosure Funktionsgenerator Function generator Master-Slave-Funktion mit Summenbildung Master-slave feature with totals formation Eingebaute USB-Schnittstelle oder optionale Schnittstellenkarte (steckbar) Optionale, digitale RS232-Schnittstellenkarte, steckbar Optionale oder fest eingebaute, digitale Ethernet-Schnittstellenkarte, steckbar Optionale, digitale GPIB-Schnittstelle (steckbar) oder optional ab Werk fest eingebaut Optionale, digitale CAN- oder CANopen- Schnittstellenkarte, steckbar Optionale, digitale Profibus-Schnittstellenkarte, steckbar Optionaler, eingebauter Wasserkühler Optionale, wechselbare und nachrüstbare Schnittstellenmodule mit diverse Industrieschnittstellen Built-in USB port or optional plug-in USB interface card Optional, digital plug-in interface card RS232 Optional or installed, digital plug-in interface card Ethernet Optional, digital plug-in interface IEEE/GPIB (retrofittable) or optionally installed GPIB port (not retrofittable) Optional, digital plug-in interface card CAN Optional, digital plug-in interface card Profibus Optional, built-in watercooler Optional, retrofittable and exchangeable interface modules with various industrial interfaces EA-Elektro-Automatik GmbH,

12 EA-PSI 8000 T 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PSI T Weiteingangsbereich V, mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 320W bis W Ausgangsspannungen: V bis V Ausgangsströme: 0...4A bis A Flexible, leistungsgeregelte Ausgangsstufe* Überspannungsschutz (OVP) Übertemperaturschutz (OT) Grafisches Display für alle Werte und Funktionen Zustandsanzeige und Meldungen im Display Fernfühleingang mit automatischer Erkennung Analoge Schnittstelle mit U / I / P* programmierbar mit V oder 0...5V U / I Monitorausgang mit V oder 0...5V Alarmmanagement, Benutzerprofile Integrierter Funktionsmanager Temperaturgeregelter Lüfter zur Kühlung Optionale Schnittstellenkarten Optionale Innenwiderstandsregelung Wide input voltage range V, with active PFC High efficiency up to 92% Output power ratings: 320W up to W Output voltages: V up to V Output currents: 0...4A up to A Flexible, power regulated output stage* Overvoltage protection (OVP) Overtemperature protection (OT) Graphic display for all values and functions Status indication and notifications via display Remote sensing with automatic detection Analog interface with U / I / P* programmable via V or 0...5V U / I monitoring via V or 0...5V Alarm management, user profiles Integrated function manager Temperature controlled fans for cooling Optional interface cards Optional internal resistance regulation Allgemeines Die mikroprozessorgesteuerten Labornetzgeräte der Serie EA-PSI 8000 T bieten dem Anwender neben einer benutzerfreundlichen, interaktiven Menüführung viele Funktionen und Features serienmäßig, die das Arbeiten mit diesen Geräten erheblich erleichtern. So lassen sich Benutzerprofile und Funktionsabläufe leicht konfigurieren und abspeichern, wodurch die Reproduzierbarkeit einer Prüfung oder anderer Anwendungen erhöht wird. Die umfangreichen integrierten Überwachungsfunktionen für alle Ausgangsparameter mit einstellbaren Verzögerungen vereinfachen einen Prüfaufbau und machen externe Überwachungen meist überflüssig. Eingang Die Geräte besitzen alle eine aktive Leistungsfaktorkorrektur (PFC) und sind für den weltweiten Einsatz mit einem Netzeingang von 90V AC bis 264V AC ausgelegt. Bei Modellen mit 1,5kW wird die Ausgangsleistung bei einer Eingangsspannung <150V AC auf 1kW reduziert. General The microprocessor controlled laboratory power supplies of series EA-PSI 8000 T cover state-of-the-art technology. They already offer many functions and features in their standard version, making the use of this equipment remarkably easy and most effective. User and process profiles can be configured, saved and archived so that the reproducibility of a test or other application is improved. The extensive integrated monitoring functions for all output parameters with adjustable delays of alerts simplify test assembly, such that the usual external monitoring is mostly unnecessary. Input The devices use an active Power Factor Correction circuit enabling worldwide use on a mains input from 90V AC up to 264V AC. Models with 1.5kW will derate their output power to 1kW below input voltages of 150V AC. * Modelle ab 1kW * Models from 1kW 12 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014

13 EA-PSI 8000 T 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES DC-Ausgang Zur Verfügung stehen Modelle mit DC-Ausgangsspannungen zwischen V und V, Strömen zwischen 0...4A und A und Leistungen zwischen 320W und W. Der Ausgang befindet sich auf der Vorderseite der Geräte. Modelle ab 1kW haben eine flexible, leistungsgeregelte Ausgangsstufe, die bei hoher Ausgangsspannung den Strom oder bei hohem Ausgangsstrom die Spannung so reduziert, daß die zwischen % einstellbare Ausgangsleistung nicht überschritten wird. Überspannungsschutz (OVP) Um die angeschlossenen Verbraucher vor Beschädigung zu schützen, kann eine Überspannungsschutzschwelle (OVP) eingestellt werden. Beim Überschreiten des eingestellten Wertes wird der Ausgang abgeschaltet und es wird eine Alarmmeldung als akustisches Signal, sowie als Statusmeldung auf der analogen Schnittstelle und in der Anzeige ausgegeben. Alarmmanagement Um die Ausgangsspannung und den Ausgangsstrom zu überwachen, kann ein Arbeitsbereich mit Unter- und Obergrenzen definiert werden. Dem Anwender stehen drei Möglichkeiten zur Auswahl, wie das Netzgerät beim Verlassen dieses Arbeitsbereichs reagieren soll. Eine Meldung wirkt sich nicht auf den Ausgang aus und wird, so lange sie ansteht, auf dem Display angezeigt. Warnungen bleiben hingegen auch dann bestehen, wenn die Werte wieder im normalen Bereich sind. Sie müssen dann vom Anwender quittiert werden. Alarme schalten den Ausgang direkt ab, wenn ein Wert überschritten wird. Warnungen und Alarme können akustisch signalisiert werden. Fernfühlung (Sensing) Der serienmäßig vorhandene Fernfühlungseingang (Sense) kann direkt am Verbraucher angeschlossen werden, um Spannungsabfall auf den Lastleitungen zu kompensieren. Das Gerät erkennt selbständig, wenn die Senseleitungen angeschlossen sind und regelt die Ausgangsspannung direkt am Verbraucher. Der Eingang befindet sich auf der Vorderseite des Gerätes. Anzeige- und Bedienelemente Das leicht abzulesende Grafikdisplay bietet zu jeder Zeit eine übersichtliche Darstellung der eingestellten Werte, der aktuellen Ausgangswerte, des Betriebzustandes und der aktuellen Belegung der Tasten. Für alle benötigten Informationen und Einstellungen wird der Anwender durch ein übersichtliches Menü geführt. Istwerte und Sollwerte von Ausgangsspannung, -strom und -leistung werden auf dem Grafikdisplay übersichtlich dargestellt. Die Betriebszustände des Gerätes, die Menüführung und die momentane Belegung der Tasten werden im Display so angezeigt, daß es dem Anwender möglich ist, das Gerät intuitiv zu bedienen. Mittels Drehknöpfen können Spannung, Strom, Leistung und optional der Innenwiderstand eingestellt werden. Sie dienen außerdem dazu, Einstellungen im Menü vornehmen zu können. Zum Schutz gegen Fehlbedienung können die Bedienelemente gesperrt werden. Voreinstellung der Ausgangswerte Um die Ausgangswerte einzustellen, ohne daß der Ausgang aktiv ist, werden im Display die Sollwerte unter den Istwerten angezeigt. So kann der Anwender Ausgangsspannung, Ausgangsstrom und Ausgangsleistung (Modelle ab 1kW) voreinstellen. Desweiteren können in einer Preset-Liste Werte hinterlegt werden. Diese kann der Benutzer aus der Liste auswählen, um oft benötigte Werte schnell einzustellen oder zwischen Werten zu springen. DC output DC output voltages between V and V, output currents between 0...4A and A and output power ratings between 320W and W are available. The output terminal is located on the front panel. Models with 1kW or higher output power are equipped with a flexible, auto-ranging power stage which provides a higher output voltage at lower output currents, or a higher output current at lower output voltages, always limited to the adjustable ( %) output power value. Overvoltage protection (OVP) In order to protect connected loads, it is possible to adjust an overvoltage protection threshold (OVP). If the output voltage exceeds the defined threshold, the output is shut off and an acoustic warning signal will be given by the unit together with a status signal in the display and via the analog interface. Alarm management For monitoring the correct output voltage and output current, lower and upper limits can be defined. If the deviation exceeds the adjusted limits, three possibilities are available as to how the appliance should react. - Signals are displayed only; even if the fault is still active, without affecting the output - Warnings remain active and must be acknowledged after the fault is removed - Alarms will shut off the output instantly in case the deviation exceed the adjusted limits. Alarms and Warnings can be signalled acoustically. Remote sensing The standard sensing input can be connected directly to the load in order to compensate voltage drops along the power cables. If the sensing input is connected to the load, the power supply will detect this and adjust the output voltage automatically to ensure the accurate required voltage is available at the load. Displays and controls The easily readable graphic display shows a clear representation of set values, actual output values, the operational state and the current functions of the operation pushbuttons. For all necessary information and adjustments the user is guided by a clear menu. Set values and actual values of output voltage, output current and output power are clearly represented on the graphic display. The operating state of the device, the menu guidance and the current assignment of the pushbuttons are also shown on the display. So the user is able to operate the unit intuitively. The adjustment of output voltage, output current and output power, or optional internal resistance, is done by two rotary knobs. These knobs are used to change values in the different menus as well. To prevent unintentional operations, all operation controls can be locked. Presetting of output values In order to preset output values for voltage, current or power (models from 1kW) without affecting the output condition, the set values are displayed below the actual values. Also four parameter blocks for U / I / P can be stored in a preset list. From this list, parameter sets can be used for frequently required values or in order to jump between values. EA-Elektro-Automatik GmbH,

14 EA-PSI 8000 T 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES Anzeige- und Bedienelemente Display and control panel Istwerte Spannung und Strom Sollwerte Spannung und Strom Istwerte Leistung / Status Ausgang Sollwert Leistung / Status Belegung der Tasten Folientastatur Actual values voltage and current Preset values voltage and current Actual value power / status output Preset value power / status Assignment of the pushbuttons Button panel Drehknöpfe für Einstellungen Rotary knobs for settings Funktionsmanager Über das Bedienfeld können Funktionsabläufe gesteuert und archiviert werden. Ein Funktionsablauf besteht aus bis zu 5 Sequenzen. Diese können dem Funktionsablauf in beliebiger Reihenfolge bis zu 5-mal, plus eine Wiederholrate, zugewiesen werden. Eine Sequenz wird über 10 Sequenzpunkte, max. Ausgangsleistung oder Innenwiderstand (optional) und einer Wiederholrate zwischen 1 und 254 oder unendlich definiert. Ein kompletter Funktionsablauf kann zwischen 1 und 254 oder unendlich mal wiederholt werden. Somit sind die Möglichkeiten fast unbegrenzt. Function manager Functions consist of sequences and can be modified on the control panel. Up to five different sequences can be assigned to a function in any succession or be repeated up to five times. For each sequence, the maximum power, or optionally the internal resistance, and a repetition value from once up to 254 times or endless can be configured. As well, the repetition of a whole function can be configured from once up to 254 times or endless. Benutzerprofile Es besteht die Möglichkeit, über das Bedienfeld bis zu 4 verschiedene Benutzerprofile zu hinterlegen. Damit können anwendungsspezifische Parametersätze eingestellt und gespeichert werden. User profiles Via the control panel up to four different user profiles can be stored. The user profiles are designed to set and save user specified parameter blocks. Analogschnittstelle Die serienmäßig eingebaute Analogschnittstelle befindet sich auf der Frontseite des Gerätes und verfügt über analoge Steuereingänge für V oder 0...5V, um Spannung, Strom und Leistung (nur Modelle ab 1kW) von % zu programmieren. Ausgangsspannung und Ausgangsstrom können über analoge Monitorausgänge mit V oder 0...5V ausgelesen werden. Weiterhin gibt es Statuseingänge und -ausgänge. P prog. nur bei Modellen ab 1kW / P prog. only with models from 1kW Analog interface The built-in analog interface is located on the front of the device and provides inputs to set voltage, current and power (models from 1kW) from % via a control voltage of 0V...10V or 0V...5V. To monitor output voltage and current, analog outputs of 0V...10V or 0V...5V can be read out. Furthermore, several inputs and outputs are available for controlling and monitoring the device status. 14 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014

15 EA-PSI 8000 T 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES Überwachungsfunktionen Alle Modelle bieten Überwachungsfunktionen (Supervision) für Strom und Spannung. Diese sind konfigurierbar, um eine Über- oder Unterspannung (ΔU, ΔI) zu überwachen und ggf. einen Alarm auszulösen. Weiterhin können die Anstiegs- und Abfallzeiten (t SR, t SF ) bei Prüfabläufen, die eine bestimmte Vorgabe einhalten müssen, vom Gerät erfaßt werden und ggf. eine Meldung oder Alarm auslösen. Verdeutlichung: Supervision features All models of this series offer supervision features for voltage and current steps. The supervision is configurable to monitor voltage or current over- and undershooting (ΔU, ΔI), as well as rise and fall times (t SR, t SF ) during test procedures which require to follow certain demands. In all cases, the device will supervise the condition and generate a notification or alert. Representation: Optionen Digitale, galvanisch getrennte Schnittstellenkarten für RS232, CAN, USB, GPIB (IEEE), Profibus oder Ethernet zur Steuerung per PC. Für diese Schnittstellen steht ein Steckplatz auf der Rückseite der Geräte zur Verfügung, so daß Nachrüstung oder Wechsel der Schnittstellen problemlos möglich sind. Die Schnittstellen werden vom Gerät automatisch eingebunden. Weiterhin gibt es eine kostenlose Windows-Software für RS232/USB/GPIB/Ethernet, die u. A. Datenaufzeichnung und halbautomatisches Steuern ermöglicht. Siehe Seiten 128 und 133. Analoge, galvanisch getrennte Schnittstellenkarte mit erweiterten Funktionen gegenüber der eingebauten Analogschnittstelle Simulierter, einstellbarer Innenwiderstand High speed - Höhere Regeldynamik (nur für Modelle ab 1kW, siehe Seite 152) Options Isolated digital interface cards for RS232, CAN, USB, GPIB (IEEE), Profibus or Ethernet to control the device by PC. The interface slot is located on the rear panel, making it easy for the user to plug in a new interface or to replace an existing one. The interface will be automatically detected by the device and requires no or only little configuration. Included with the interface cards is a free Windows software for RS232/USB/ GPIB/Ethernet, which provides control and monitoring, data logging and semi-automatic sequences. See pages 128 and 133. Analog, galvanically isolated interface card with extended features compared to the built-in analog interface Simulated, adjustable internal resistance High speed ramping (only for models from 1kW, also see page 152) Schnittstellenkarten / Interface cards EA-Elektro-Automatik GmbH,

16 EA-PSI 8000 T 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES 16 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014

17 EA-PSI 8000 T 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES Technische Daten Technical Data Serie / Series EA-PSI 8000 T Eingangsspannung AC Input voltage AC V, 1ph+N - Frequenz - Frequency Hz - Leistungsfaktor - Power factor >0.99 Ausgangspannung DC Output voltage DC - Genauigkeit - Accuracy <0.2% - Stabilität bei 0-100% Last - Stability at 0-100% load <0.05% - Stabilität bei ±10% U E - Stability at ±10% ΔUIN <0.02% - Ausregelung % Last - Regulation % load <2ms - Anstiegszeit 10-90% - Rise time 10-90% Max. 30ms - Überspannungsschutz - Overvoltage protection Einstellbar, % Unenn / adjustable, % Unom Ausgangsstrom Output current - Genauigkeit - Accuracy <0.2% - Stabilität bei 0-100% U A - Stability at 0-100% ΔUOUT <0.15% - Stabilität bei ±10% U E - Stability at ±10% ΔUIN <0.05% Ausgangsleistung Output power Einstellbar bei Modellen ab 1000W / Adjustable with models from 1000W - Genauigkeit - Accuracy <1% Überspannungskategorie Overvoltage category 2 Schutzvorrichtungen Protection OT, OVP, OCP, OPP (ab/from 1000W) (2 Spannungsfestigkeit Isolation - Eingang zu Gehäuse - Input to enclosure 2500V DC - Eingang zu Ausgang - Input to output 2500V DC - Ausgang zu Gehäuse - Output to enclosure Max. 300V am DC- gegen PE / Max. 300V on DC- against PE Verschmutzungsgrad Pollution degree 2 Schutzklasse Protection class 1 Analoge Schnittstelle Analog interface Eingebaut, 15-polige Sub-D-Buchse / Built in, 15-pole D-Sub, female - Eingangsbereich - Input range 0...5V oder / or V (umschaltbar / switchable) - Genauigkeit U / I - Accuracy U / I V: <0.2% 0...5V: <0.4% - Programmierauflösung - Programming resolution Siehe Tabelle unten / See table below Reihenschaltung Parallelschaltung Series operation Parallel operation Möglich, mit max. Anhebung der DC-Minuspole bis 300V DC gegenüber PE / Possible, with max. potential shift of 300V DC of any DC minus against PE Möglich, mit Master-Slave über analoge Schnittstelle / Possible, with masterslave via analog interface Normen Standards EN 60950, EN 61326, EN Klasse B / Class B Kühlung Cooling Lüfter / Fan Betriebstemperatur Operation temperature C Lagertemperatur Storage temperature C Relative Luftfeuchtigkeit Relative humidity <80% n.c. Betriebshöhe Operation altitude <2000m Gewicht Weight 320W - 650W: 3.8kg 1000W W: 6.5kg Abmessungen (BxHxT) (1 Dimensions (WxHxD) (1 320W - 650W: 90x240x280mm 1000W W: 90x240x395mm Modell Spannung Strom Leistung Wirkungsgrad Restwelligkeit U (4 Restwelligkeit I (4 Programming (3 Artikelnummer Model Voltage Current Power Efficiency Ripple U max. Ripple I max. U (typ.) I (typ.) P (typ.) Article number PSI T V A 320W 90.5% 40mV PP / 4mV RMS 60mA PP / 10mA RMS 4mV 5mA PSI T V A 320W 89% 100mV PP / 10mV RMS 35mA PP / 7mA RMS 9mV 3mA PSI T V 0...5A 325W 92% 150mV PP / 20mV RMS 12mA PP / 3mA RMS 18mV 2mA PSI T V A 640W 90.5% 100mV PP / 8mV RMS 65mA PP / 10mA RMS 9mV 5mA PSI T V A 650W 91% 150mV PP / 10mV RMS 25mA PP / 3mA RMS 18mV 3mA PSI T V 0...4A 640W 92% 120mV PP / 20mV RMS 3mA PP / 1mA RMS 43mV 1.5mA PSI T V A W 93% 10mV PP / 4mV RMS 19mA PP / 7mA RMS 20mV 11mA 0.27W PSI T V A W 93% 30mV PP / 11mV RMS 1mA PP / 0.45mA RMS 88mV 3mA 0.27W PSI T V A W 93% 10mV PP / 4mV RMS 19mA PP / 7mA RMS 20mV 16mA 0.41W PSI T V A W 93% 50mV PP / 8mV RMS 1mA PP / 0.45mA RMS 88mV 4mA 0.41W (1 Nur Gehäuse, nicht über alles / Enclosure only, not overall (2 Siehe Seite 153 / See page 153 (3 Programmierbare Auflösung ohne Gerätefehler / Programmable resolution without device error (4 RMS-Wert: gemessen bei NF mit BWL 300kHz, PP-Wert: gemessen bei HF mit BWL 20MHz / RMS value: measures at LF with BWL 300kHz, PP value: measured at HF with BWL 20MHz EA-Elektro-Automatik GmbH,

18 EA-PSI 8000 DT 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PSI DT Weiteingangsbereich V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 320W bis W Ausgangsspannungen: V bis V Ausgangsströme: 0...4A bis A Flexible, leistungsgeregelte Ausgangsstufe* Überspannungsschutz (OVP) Übertemperaturschutz (OT) Grafisches Display für alle Werte und Funktionen Zustandsanzeige und Meldungen im Display Fernfühleingang mit automatischer Erkennung Analoge Schnittstelle mit U / I / P* programmierbar mit V oder 0...5V U / I Monitorausgang mit V oder 0...5V Alarmmanagement Integrierter Funktionsgenerator Speicherplätze für Benutzerprofile Temperaturgeregelter Lüfter zur Kühlung EMV nach EN Klasse B Diverse Optionen Wide input voltage range V with active PFC High efficiency up to 92% Output power ratings: 320W up to W Output voltages: V up to V Output currents: 0...4A up to A Flexible, power regulated output stage* Overvoltage protection (OVP) Overtemperature protection (OT) Graphic display for all values and functions Status indication and notifications via display Remote sensing with automatic detection Analog interface with U / I / P* programmable via V or 0...5V U / I monitoring via V or 0...5V Alarm management Integrated function generator Memory bank for user profiles Temperature controlled fans for cooling EMC according to EN Class B Various options Allgemeines Die mikroprozessorgesteuerten Labornetzgeräte der Serie EA-PSI 8000 DT bieten dem Anwender neben einer benutzerfreundlichen, interaktiven Menüführung viele Funktionen und Features serienmäßig, die das Arbeiten mit diesen Geräten erheblich erleichtern. So lassen sich Benutzerprofile und Funktionsabläufe leicht konfigurieren und abspeichern, wodurch die Reproduzierbarkeit einer Prüfung oder anderer Anwendungen erhöht wird. Die umfangreichen integrierten Überwachungsfunktionen für alle Ausgangsparameter mit einstellbaren Verzögerungen vereinfachen einen Prüfaufbau und machen externe Überwachungen meist überflüssig. Eingang Die Geräte besitzen alle eine aktive PFC und sind für den weltweiten Einsatz mit einem Netzeingang von 90V AC bis 264V AC ausgelegt. Bei Modellen mit 1,5kW wird die Ausgangsleistung bei einer Eingangsspannung <150V AC auf 1kW reduziert. General The microprocessor controlled laboratory power supplies of series EA-PSI 8000 DT cover state-of-the-art technology. They already offer many functions and features in their standard version, making the use of this equipment remarkably easy and most effective. User and process profiles can be configured, saved and archived so that the reproducibility of a test or other application is improved. The extensive integrated monitoring functions for all output parameters with adjustable delays of alerts simplify test assembly, such that the usual external monitoring is mostly unnecessary. Input The equipment uses an active Power Factor Correction enabling worldwide use on a mains input from 90V AC up to 264V AC. Models with 1.5kW will derate their output power to 1kW below input voltages of 150V AC. * Modelle ab 1kW * Models from 1kW 18 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014

19 EA-PSI 8000 DT 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES DC-Ausgang Zur Verfügung stehen Modelle mit DC-Ausgangsspannungen zwischen V und V, Strömen zwischen 0...4A und A, sowie Leistungen zwischen 320W und W. Der Ausgang befindet sich auf der Vorderseite der Geräte. Geräte ab 1kW haben eine flexible, leistungsgeregelte Ausgangsstufe, die bei hoher Ausgangsspannung den Strom oder bei hohem Ausgangsstrom die Spannung so reduziert, daß die zwischen % einstellbare Ausgangsleistung nicht überschritten wird. Überspannungsschutz (OVP) Um die angeschlossenen Verbraucher vor Zerstörung zu schützen, kann ein Überspannungsschutz (OVP) eingestellt werden. Beim Überschreiten des eingestellten Wertes wird der Ausgang abgeschaltet und es wird eine Warnmeldung als akustisches Signal und als Statusmeldung auf der analogen Schnittstelle und im Display ausgegeben. Alarmmanagement Um die Ausgangsspannung und den Ausgangsstrom zu überwachen, kann ein Arbeitsbereich mit Unter- und Obergrenzen definiert werden. Dem Anwender stehen drei Möglichkeiten zur Auswahl, wie das Netzgerät beim Verlassen dieses Arbeitsbereichs reagieren soll. Eine Meldung wirkt sich nicht auf den Ausgang aus und wird, so lange sie ansteht, auf dem Display angezeigt. Warnungen bleiben hingegen auch dann bestehen, wenn die Werte wieder im normalen Bereich sind. Sie müssen dann vom Anwender quittiert werden. Alarme schalten den Ausgang direkt ab, wenn ein Wert überschritten wird. Warnungen und Alarme können akustisch signalisiert werden. Fernfühlung (Sensing) Der serienmäßig vorhandene Fernfühlungseingang (Sense) kann direkt am Verbraucher angeschlossen werden, um Spannungsabfall auf den Lastleitungen zu kompensieren. Das Gerät erkennt selbständig, wenn die Senseleitungen angeschlossen sind und regelt die Ausgangsspannung direkt am Verbraucher. Der Eingang befindet sich auf der Vorderseite des Gerätes. Anzeige- und Bedienelemente Das leicht abzulesende Grafikdisplay bietet zu jeder Zeit eine übersichtliche Darstellung der eingestellten Werte, der aktuellen Ausgangswerte, des Betriebzustandes und der aktuellen Belegung der Tasten. Für alle benötigten Informationen und Einstellungen wird der Anwender durch ein übersichtliches Menü geführt. Istwerte und Sollwerte von Ausgangsspannung, -strom und -leistung werden auf dem Grafikdisplay übersichtlich dargestellt. Die Betriebszustände des Gerätes, die Menüführung und die momentane Belegung der Tasten werden im Display so angezeigt, daß es dem Anwender möglich ist, das Gerät intuitiv zu bedienen. Mittels Drehknöpfen können Spannung, Strom, Leistung und optional der Innenwiderstand eingestellt werden. Sie dienen außerdem dazu, Einstellungen im Menü vornehmen zu können. Zum Schutz gegen Fehlbedienung können die Bedienelemente gesperrt werden. Voreinstellung der Ausgangswerte Um die Ausgangswerte einzustellen, ohne daß der Ausgang aktiv ist, werden im Display die Sollwerte unter den Istwerten angezeigt. So kann der Anwender Ausgangsspannung, Ausgangsstrom und Ausgangsleistung (Modelle ab 1kW) voreinstellen. Desweiteren können in einer Preset-Liste Werte hinterlegt werden. Diese kann der Benutzer aus der Liste auswählen, um oft benötigte Werte schnell einzustellen oder zwischen Werten zu springen. DC output DC output voltages between V and V, output currents between 0...4A and A and output power ratings between 320W and W are available. The output terminal is located on the front panel. Units as from 1kW output power are equipped with a flexible, auto-ranging power stage which provides a higher output voltage at lower output currents, or a higher output current at lower output voltages, always limited to the adjustable ( %) output power value. Overvoltage protection (OVP) In order to protect connected loads, it is possible to adjust an overvoltage protection threshold (OVP). If the output voltage exceeds the defined threshold, the output is shut off and an acoustic warning signal will be given by the unit together with a status signal in the display and via the analog interface. Alarm management For monitoring the correct output voltage and output current, lower and upper limits can be defined. If the deviation exceeds the adjusted limits, three possibilities are available as to how the appliance should react. - Signals are displayed only; even if the fault is still active, without affecting the output - Warnings remain active and must be acknowledged after the fault is removed - Alarms will shut off the output instantly in case the deviation exceed the adjusted limits. Alarms and Warnings can be signalled acoustically. Remote sensing The standard sensing input can be connected directly to the load in order to compensate voltage drops along the cables. If the sensing input is connected to the load, the power supply will detect this and adjust the output voltage automatically to ensure the accurate required voltage is available at the load. Displays and controls The easily readable graphic display shows a clear representation of set values, actual output values, the operational state and the current functions of the operation pushbuttons. For all necessary information and adjustments the user is guided by a clear menu. Set values and actual values of output voltage, output current and output power are clearly represented on the graphic display. The operating state of the device, the menu guidance and the current assignment of the pushbuttons are also shown on the display. So the user is able to operate the unit intuitively. The adjustment of output voltage, output current and output power, or optional internal resistance, is realised by two rotary knobs. These knobs are used to change values in the different menus as well. To prevent unintentional operations, all operation controls can be locked. Presetting of output values To set output values without a direct reaction to the output condition, the set values are also shown on the display, positioned below the actual values. With this, the user can preset required values for voltage, current and power. Furthermore, four parameter sets for U / I / P can be stored in a preset list. From this list, parameter sets can be used for frequently required values or in order to jump between values. EA-Elektro-Automatik GmbH,

20 EA-PSI 8000 DT 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES Anzeige- und Bedienelemente Display and control panel Drehknöpfe für Einstellungen Rotary knobs for settings Funktionsmanager Über das Bedienfeld können Funktionsabläufe gesteuert und archiviert werden. Ein Funktionsablauf besteht aus bis zu 5 Sequenzen. Diese können dem Funktionsablauf in beliebiger Reihenfolge bis zu fünfmal, plus eine Wiederholrate, zugewiesen werden. Eine Sequenz wird über 10 Sequenzpunkte, max. Ausgangsleistung oder Innenwiderstand (optional) und einer Wiederholrate zwischen 1 und 254 oder unendlich definiert. Ein kompletter Funktionsablauf kann zwischen 1 und 254 oder unendlich mal wiederholt werden. Somit sind die Möglichkeiten fast unbegrenzt. Function manager Functions consist of sequences and can be modified on the control panel. Up to five different sequences can be assigned to a function in any succession or be repeated up to five times. For each sequence, the maximum power, or optionally the internal resistance, and a repetition value from once up to 254 times or endless can be configured. As well, the repetition of a whole function can be configured from once up to 254 times or endless. Analogschnittstelle Die serienmäßig eingebaute Analogschnittstelle befindet sich auf der Frontseite des Gerätes und verfügt über analoge Steuereingänge mit V oder 0...5V um Spannung, Strom und Leistung (Modelle ab 1kW) von % zu programmieren. Ausgangsspannung und Ausgangsstrom können über analoge Monitorausgänge mit V oder 0...5V ausgelesen werden. Weiterhin gibt es einige Statuseingänge und -ausgänge. P prog. nur bei Modellen ab 1kW / P prog. only with models from 1kW Analog interface The built-in analog interface is located on the front of the device and provides inputs to set voltage, current and power (models from 1kW) from % via a control voltage of 0V...10V or 0V...5V. To monitor output voltage and current, analog outputs of 0V...10V or 0V...5V can be read out. Furthermore, several inputs and outputs are available for controlling and monitoring the device status. 20 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014

21 EA-PSI 8000 DT 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES Überwachungsfunktion Alle Modelle bieten Überwachungsfunktionen (Supervision) für Strom und Spannung. Diese sind konfigurierbar, um eine Über- oder Unterspannung (ΔU, ΔI) zu überwachen und ggf. einen Alarm auszulösen. Weiterhin können die Anstiegs- und Abfallzeiten (t SR, t SF ) bei Prüfabläufen, die eine bestimmte Vorgabe einhalten müssen, vom Gerät erfaßt werden und ggf. eine Meldung oder Alarm auslösen. Verdeutlichung: Supervision features All models of this series offer supervision features for voltage and current steps. The supervision is configurable to monitor voltage or current over- and undershooting (ΔU, ΔI), as well as rise and fall times (t SR, t SF ) during test procedures which require to follow certain demands. In all cases, the device will supervise the condition and generate a notification or alert. Representation: Optionen Digitale, galvanisch getrennte Schnittstellenkarten für RS232, CAN, USB, GPIB (IEEE), Profibus oder Ethernet zur Steuerung per PC. Für diese Schnittstellen steht ein Steckplatz auf der Rückseite der Geräte zur Verfügung, so daß Nachrüstung oder Wechsel der Schnittstellen problemlos möglich sind. Die Schnittstellen werden vom Gerät automatisch eingebunden. Weiterhin gibt es eine kostenlose Windows-Software für für RS232/USB/GPIB/Ethernet, die u. A. Datenaufzeichnung und halbautomatisches Steuern ermöglicht. Siehe Seiten 128 und 133. Analoge, galvanisch getrennte Schnittstellenkarte mit erweiterten Funktionen gegenüber der eingebauten Analogschnittstelle Simulierter, einstellbarer Innenwiderstand High speed - Höhere Regeldynamik (nur für Modelle ab 1kW, siehe Seite 152) Tragegriff (als Aufstellbügel nutzbar) Options Isolated digital interface cards for RS232, CAN, USB, GPIB (IEEE), Profibus or Ethernet to control the device by PC. The interface slot is located on the rear panel, making it easy for the user to plug in a new interface or to replace an existing one. The interface will be automatically detected by the device and requires no or only little configuration. Included with the interface cards is a free Windows software for RS232/USB/GPIB/ Ethernet,which provides control and monitoring, data logging and semi-automatic sequences. See pages 128 and 133. Analog, galvanically isolated interface card with extended features compared to the built-in analog interface Simulated, adjustable internal resistance High speed ramping (only for models from 1kW, also see page 152) Carrying handle (usable as tilt stand) Schnittstellenkarten / Interface cards EA-Elektro-Automatik GmbH,

22 EA-PSI 8000 DT 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES 22 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014

23 EA-PSI 8000 DT 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES Technische Daten Technical Data Serie / Series EA-PSI 8000 DT Eingangsspannung AC Input voltage AC V, 1ph+N - Frequenz - Frequency Hz - Leistungsfaktor - Power factor >0.99 Ausgangsspannung DC Output voltage DC - Genauigkeit - Accuracy <0.2% - Stabilität bei 0-100% Last - Stability at 0-100% load <0.05% - Stabilität bei ±10% U E - Stability at ±10% ΔUIN <0.02% - Ausregelung % Last - Regulation % load <2ms - Anstiegszeit 10-90% - Rise time 10-90% Max. 30ms - Überspannungsschutz - Overvoltage protection Einstellbar, % Unenn / adjustable, % Unom Ausgangsstrom Output current - Genauigkeit - Accuracy <0.2% - Stabilität bei 0-100% U A - Stability at 0-100% ΔUOUT <0.15% - Stabilität bei ±10% U E - Stability at ±10% ΔUIN <0.05% Ausgangsleistung Output power Einstellbar bei Modellen ab 1000W / Adjustable with models from 1000W - Genauigkeit - Accuracy <1% Überspannungskategorie Overvoltage category 2 Schutzvorrichtungen Protection OT, OVP, OCP, OPP (ab/from 1000W) (2 Spannungsfestigkeit Isolation - Eingang zu Gehäuse - Input to enclosure 2500V DC - Eingang zu Ausgang - Input to output 2500V DC - Ausgang zu Gehäuse - Output to enclosure Max. 300V am DC- gegen PE / Max. 300V on DC- against PE Verschmutzungsgrad Pollution degree 2 Schutzklasse Protection class 1 Analoge Schnittstelle Analog interface Eingebaut, 15-polige Sub-D-Buchse / Built in, 15-pole D-Sub, female - Eingangsbereich - Input range 0...5V oder / or V (umschaltbar / switchable) - Genauigkeit U / I - Accuracy U / I V: <0.2% 0...5V: <0.4% - Programmierauflösung - Programming resolution Siehe Tabelle unten / See table below Reihenschaltung Parallelschaltung Series operation Parallel operation Möglich, mit max. Anhebung der DC-Minuspole bis 300V DC gegenüber PE / Possible, with max. potential shift of 300V DC of any DC minus against PE Möglich, über Share-Bus-Betrieb (Modelle ab 1000W) oder analoge Schnittstelle / Possible, via Share Bus operation (models from 1000W) or via analog interface Normen Standards EN 60950, EN 61326, EN Klasse B / Class B Kühlung Cooling Lüfter / Fan Betriebstemperatur Operation temperature C Lagertemperatur Storage temperature C Relative Luftfeuchtigkeit Relative humidity <80% n.c. Betriebshöhe Operation altitude <2000m Gewicht Weight 320W - 650W: 6.5kg 1000W W: 8.5kg Abmessungen (BxHxT) (1 Dimensions (WxHxD) (1 320W - 650W: 330x118x308mm 1000W W: 330x118x388mm Modell Spannung Strom Leistung Wirkungsgrad Restwelligkeit U (4 Restwelligkeit I (4 Programming (3 Artikelnummer Model Voltage Current Power Efficiency Ripple U max. Ripple I max. U (typ.) I (typ.) P (typ.) Article number PSI DT V A 320W 90,5% 40mV PP / 4mV RMS 60mA PP / 10mA RMS 4mV 6mA PSI DT V A 320W 89% 100mV PP / 10mV RMS 35mA PP / 7mA RMS 9mV 3mA PSI DT V 0...5A 325W 93% 150mV PP / 20mV RMS 12mA PP / 3mA RMS 18mV 1.5mA PSI DT V A 640W 90,5% 100mV PP / 8mV RMS 65mA PP / 10mA RMS 9mV 5mA PSI DT V A 650W 91% 150mV PP / 10mV RMS 25mA PP / 3mA RMS 18mV 3mA PSI DT V 0...4A 640W 92% 120mV PP / 20mV RMS 3mA PP / 1mA RMS 43mV 1.5mA PSI DT V A W 93% 10mV PP / 4mV RMS 19mA PP / 7mA RMS 20mV 11mA 0.27W PSI DT V A W 92% 30mV PP / 11mV RMS 1mA PP / 0.45mA RMS 88mV 3mA 0.27W PSI DT V A W 93% 10mV PP / 4mV RMS 19mA PP / 7mA RMS 20mV 16mA 0.41W PSI DT V A W 93% 50mV PP / 8mV RMS 1mA PP / 0.45mA RMS 88mV 4mA 0.41W (1 Nur Gehäuse, nicht über alles / Enclosure only, not overall (2 Siehe Seite 153 / See page 153 (3 Programmierbare Auflösung ohne Gerätefehler / Programmable resolution without device error (4 RMS-Wert: gemessen bei NF mit BWL 300kHz, PP-Wert: gemessen bei HF mit BWL 20MHz / RMS value: measures at LF with BWL 300kHz, PP value: measured at HF with BWL 20MHz EA-Elektro-Automatik GmbH,

EA-PSI 8000 T 320 W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES

EA-PSI 8000 T 320 W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PSI 8032-20 T Weiteingangsbereich 90...264 V, mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 320 W bis 0...1500 W Ausgangsspannungen: 0...16 V bis 0...360 V Ausgangsströme: 0...4 A bis

Mehr

EA-PSI 8000 DT 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES

EA-PSI 8000 DT 320W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PSI 8080-60 DT Weiteingangsbereich 90...264V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 320W bis 0...1500W Ausgangsspannungen: 0...16V bis 0...360V Ausgangsströme: 0...4A bis 0...60A

Mehr

EA-PSI 8000 T 320W W PROGRAMMIERBARE LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY POWER SUPPLIES

EA-PSI 8000 T 320W W PROGRAMMIERBARE LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY POWER SUPPLIES EA-PSI 8032-20 T Weiteingangsbereich 90...264V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 320W bis 0...1500W Ausgangsspannungen: 0...16V bis 0...360V Ausgangsströme: 0...4A bis 0...60A

Mehr

EA-PSI U 640W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES

EA-PSI U 640W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PSI 8080-60 2U Weiteingangsbereich 90...264V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 640W bis 0...3000W Ausgangsspannungen: 0...32V bis 0...720V Ausgangsströme: 0...4A bis 0...120A

Mehr

EA-PSI 8000 DT 320W W PROGRAMMIERBARE LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY POWER SUPPLIES

EA-PSI 8000 DT 320W W PROGRAMMIERBARE LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY POWER SUPPLIES EA-PSI 8080-60 DT EA-PSI 8080-60 DT Weiteingangsbereich 90...264V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 320W bis 0...1500W Ausgangsspannungen: 0...16V bis 0...360V Ausgangsströme:

Mehr

Programmierbare DC-Labornetzgeräte Produktkatalog. Programmable Laboratory DC Power Supplies Product Catalogue

Programmierbare DC-Labornetzgeräte Produktkatalog. Programmable Laboratory DC Power Supplies Product Catalogue Programmierbare DC-Labornetzgeräte Produktkatalog Programmable Laboratory DC Power Supplies Product Catalogue 2014 Symbolerläuterungen für Features und Optionen Spannungsregelung mit einstellbarer Spannung

Mehr

PS 800 R Netzgeräteserie für Wandmontage Datenblatt. PS 800 R High Power Supply Series Data sheet

PS 800 R Netzgeräteserie für Wandmontage Datenblatt. PS 800 R High Power Supply Series Data sheet PS 800 R Netzgeräteserie für Wandmontage Datenblatt PS 800 R High Power Supply Series Data sheet Symbolerläuterungen Spannungsregelung mit einstellbarer Spannung Stromregelung mit einstellbarem Strom Meaning

Mehr

Das komplette Stromversorgungsprogramm Produktkatalog. The Complete Power Supply Range Product Catalogue

Das komplette Stromversorgungsprogramm Produktkatalog. The Complete Power Supply Range Product Catalogue Das komplette Stromversorgungsprogramm Produktkatalog The Complete Power Supply Range Product Catalogue 2014 DAS UNTERNEHMEN - EA-ELEKTRO AUTOMATIK THE COMPANY - EA-ELEKTRO AUTOMATIK Stromversorgungssysteme

Mehr

EA-PSI U 640W W PROGRAMMIERBARE LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY POWER SUPPLIES

EA-PSI U 640W W PROGRAMMIERBARE LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY POWER SUPPLIES EA-PSI 8080-60 2U Weiteingangsbereich 90...264V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 640W bis 0...3000W Ausgangsspannungen: 0...32V bis 0...720V Ausgangsströme: 0...4A bis 0...120A

Mehr

DC-Stromquellen Produktkatalog. DC Current Sources Product Catalogue

DC-Stromquellen Produktkatalog. DC Current Sources Product Catalogue DC-Stromquellen Produktkatalog DC Current Sources Product Catalogue 2014 Symbolerläuterungen für Features und Spannungsregelung mit einstellbarer Spannung Stromregelung mit einstellbarem Strom Leistungsregelung

Mehr

EA-PSI 8000 T 320 W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES

EA-PSI 8000 T 320 W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES Ihr Spezialist für Mess- und Prüfgeräte EA-PSI 8000 T 320 W - 1500 W EA-PSI 8032-20 T h Weiteingangsbereich 90...264 V, mit aktiver PFC h Hoher Wirkungsgrad bis 92% h Ausgangsleistungen: 320 W bis 0...1500

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

EA-PSI 9000 2U 1000W - 3000W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES

EA-PSI 9000 2U 1000W - 3000W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PSI 9080-60 2U Weiteingangsbereich 90...264V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 93% Ausgangsleistungen: 0...1000W bis 0...3000W Ausgangsspannungen: 0...40V bis 0...750V Ausgangsströme: 0...4A bis

Mehr

EA-PS W W LABORNETZGERÄTE / LABORATORY POWER SUPPLIES

EA-PS W W LABORNETZGERÄTE / LABORATORY POWER SUPPLIES EA-PS 9080-50 T Weiteingangsbereich mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 90% Ausgangsleistungen: 1500W bis 9000W Ausgangsspannungen: 0...80V bis 0...750V Ausgangsströme: 0...15A bis 0...300A Flexible,

Mehr

EA-PS W W Seite 1

EA-PS W W Seite 1 Seite 1 Labornetzgeräte Weiteingangsbereich mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 90 % Ausgangsleistungen: 1500 W bis 9000 W Ausgangsspannungen: 80 V bis 750 V Ausgangsströme: 15 A bis 300 A Flexible,

Mehr

EA-PSI U 3.3KW - 150KW HOCHLEISTUNGS-DC-LABORNETZGERÄTE / HIGH EFFICIENCY LABORATORY DC POWER SUPPLIES

EA-PSI U 3.3KW - 150KW HOCHLEISTUNGS-DC-LABORNETZGERÄTE / HIGH EFFICIENCY LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PSI 8080-340 3U Mehrphaseneingang 340...460V AC 50/60Hz Hoher Wirkungsgrad bis 95,5% Ausgangsleistungen: 0...3,3kW, 0...5kW, 0...6,6kW, 0...10kW, 0...15kW, erweiterbar bis 150kW Ausgangsspannungen:

Mehr

Programmierbare Labornetzgeräte Produktkatalog. Programmable Laboratory Power Supplies. Product Catalogue

Programmierbare Labornetzgeräte Produktkatalog. Programmable Laboratory Power Supplies. Product Catalogue Programmierbare Labornetzgeräte Produktkatalog Programmable Laboratory Power Sulies 2009 Product Catalogue EA-PS 8000 T 320W - 1500W LABORNETZGERÄTE / LABORATORY POWER SUPPLIES EA-PS 8032-20 T Weiteingangsbereich

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

EA-PSI 9000 3U 3.3KW - 150KW HOCHLEISTUNGS-DC-LABORNETZGERÄTE / HEAVY DUTY LABORATORY DC POWER SUPPLIES

EA-PSI 9000 3U 3.3KW - 150KW HOCHLEISTUNGS-DC-LABORNETZGERÄTE / HEAVY DUTY LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PSI 9080-170 3U Mehrphaseneingang 340...460V AC Hoher Wirkungsgrad bis 95,5% Ausgangsleistungen: 0...3,3kW, 0...5kW, 0...6,6kW, 0...10kW, 0...15kW, erweiterbar bis 150kW Ausgangsspannungen: 0...40V

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

U <2% <2% (300 <2% (300 <2% % % / I

U <2% <2% (300 <2% (300 <2% % % / I EA-PS 1000 5000W - EA-PS 1000 en: 5kW bis 120kW en: bis Ausgangsströme: 0...3A bis 0...6000A Regelabweichung Restwelligkeit (300 Hz) Spannung und Strom 0...100% einstellbar Anzeigen für Spannung und Strom

Mehr

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC- www.geoprotek.com GS HYBRID SOLAR INVERTER Feed von Solar-und Batteriebetrieb, Grid-Backup, Built-in Transfer Switch / Solar Ladegerät / AC- Ladegerät, 500W ~ 3kW, reine Sinuswelle GS HYBRID ist die ideale

Mehr

EA-PS U 3.3KW - 150KW HOCHLEISTUNGS-DC-LABORNETZGERÄTE / HIGH EFFICIENCY LABORATORY DC POWER SUPPLIES

EA-PS U 3.3KW - 150KW HOCHLEISTUNGS-DC-LABORNETZGERÄTE / HIGH EFFICIENCY LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PS 8080-340 3U Mehrphaseneingang 340...460V AC 50/60Hz Hoher Wirkungsgrad bis 95,5% Ausgangsleistungen: 0...3,3kW, 0...5kW, 0...6,6kW, 0...10kW, 0...15kW, erweiterbar bis 150kW Ausgangsspannungen: 0...40V

Mehr

25W - 750W EINBAUNETZGERÄTE / BUILT-IN POWER SUPPLIES

25W - 750W EINBAUNETZGERÄTE / BUILT-IN POWER SUPPLIES 50W 75W 100W 200W 500W 750W Weitbereichseingang 85...264V AC mit aktiver PFC* Weiteingangsbereich 120...370V Hoher bis 90% Einschaltstrombegrenzung Ausgangsleistungen: 25W bis 750W en: 3.3V, 5V, 7.5V,

Mehr

Datenblatt HEA-PSB 9000 DC - Quelle - Senke

Datenblatt HEA-PSB 9000 DC - Quelle - Senke Datenblatt HEA-PSB 9000 DC - Quelle - Senke Kombiniert die Vorteile und die modulares Konzept Technologie der bewährten Serien: Analoge und Digitale Schnittstellen HEA-PSI 9000 DC-Quelle FPGA-Gesteuert

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

EA-PS U 3.3KW - 150KW HOCHLEISTUNGS-DC-LABORNETZGERÄTE / HEAVY DUTY LABORATORY DC POWER SUPPLIES

EA-PS U 3.3KW - 150KW HOCHLEISTUNGS-DC-LABORNETZGERÄTE / HEAVY DUTY LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PS 9080-340 3U Mehrphaseneingang 340...460V AC Hoher Wirkungsgrad bis 95,5% Ausgangsleistungen: 0...3,3kW, 0...5kW, 0...6,6kW, 0...10kW, 0...15kW, erweiterbar bis 150kW Ausgangsspannungen: 0...40V bis

Mehr

HEA-PS 9000 T 320 W W

HEA-PS 9000 T 320 W W Programmierbare DC-Tischnetzgeräte Programmable desktop DC Power supplies HEA-PS 9080-60 T U I P OVP OCP OPP OTP USB Option: LAN Weiteingangsbereich 90...264 V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92%

Mehr

anbei finden Sie unsere aktuelle Preisliste der Firma Elektroautomatik GmbH&Co KG.

anbei finden Sie unsere aktuelle Preisliste der Firma Elektroautomatik GmbH&Co KG. liste 2012/2013 Elektroautomatik Sehr geehrte Interessenten, anbei finden Sie unsere aktuelle liste der Firma Elektroautomatik GmbH&Co KG. Falls Sie ein unverbindliches Angebot benötigen, schreiben Sie

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter Lernen Sie unser Produktspektrum kennen: DC-USV-Anlagen mit Ultrakondensatoren Allgemeines Die Geräte der DC-USV-Reihe C-TEC

Mehr

EA-PS W W GETAKTETE DC-STROMQUELLEN / SWITCHED DC CURRENT SOURCES

EA-PS W W GETAKTETE DC-STROMQUELLEN / SWITCHED DC CURRENT SOURCES EA-PS 1000 5000W - 120000W EA-PS 1000 Ausgangsleistungen: 5kW bis 120kW Ausgangsströme: 0...3A bis 0...6000A Regelabweichung

Mehr

EA-PS 800 19 80W - 240W 19 DC-EINSCHUBNETZTEILE ALS EUROKASSETTE / 19 PLUG-IN DC POWER SUPPLIES AS EURO CASSETTE

EA-PS 800 19 80W - 240W 19 DC-EINSCHUBNETZTEILE ALS EUROKASSETTE / 19 PLUG-IN DC POWER SUPPLIES AS EURO CASSETTE 19 DC-EINSCHUBNETZTEILE ALS EUROKASSETTE / 19 PLUG-IN DC POWER SUPPLIES AS EURO CASSETTE EA-PS 800 19 Weiteingangsbereich 90...264V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% Ausgangsleistungen: 58W bis

Mehr

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Datenblatt. Hochspannungsnetzgerät der Geräteklasse HPS (LPS) 2. Generation, 1,5 kw, 19

Datenblatt. Hochspannungsnetzgerät der Geräteklasse HPS (LPS) 2. Generation, 1,5 kw, 19 Datenblatt Hochspannungsnetzgerät der Geräteklasse HPS (LPS) 2. Generation, 1,5 kw, 19 D - 01454 Radeberg/ Rossendorf Allgemeine Hinweise Es ist untersagt das Gehäuse zu öffnen, um mögliche Schäden vom

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler GK-Serie: MONOVOLT DC/DC-Wandler 30 bis 120 Watt primärgetaktete DC/DC-Einschubwandler mit einer in 3HE-Eurokassetten für den Einsatz in 19"-Baugruppenträgern nach DIN41494 Kompakter Aufbau in stabiler

Mehr

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~ Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)

Mehr

Bedienungsanleitung Version 1.0

Bedienungsanleitung Version 1.0 Botex DMX Operator (DC-1216) Bedienungsanleitung Version 1.0 - Inhalt - 1 KENNZEICHEN UND MERKMALE...4 2 TECHNISCHE ANGABEN...4 3 BEDIENUNG...4 3.1 ALLGEMEINES:...4 3.2 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...5 4 SZENEN

Mehr

Das komplette Stromversorgungsprogramm Produktkatalog. The Complete Power Supply Range Product Catalogue

Das komplette Stromversorgungsprogramm Produktkatalog. The Complete Power Supply Range Product Catalogue Das komplette Stromversorgungsprogramm Produktkatalog The Complete Power Supply Range Product Catalogue 2012 das unternehmen - ea-elektro automatik the company - ea-elektro automatik Stromversorgungssysteme

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

PMD200WFB DC/DC-Wandler Watt DC/DC Converter Watts. Wirkungsgrad bis 85 % Efficiency up to 85 % Eingangsbereich 2:1 Input Range 2:1

PMD200WFB DC/DC-Wandler Watt DC/DC Converter Watts. Wirkungsgrad bis 85 % Efficiency up to 85 % Eingangsbereich 2:1 Input Range 2:1 MTM Power Messtechnik Mellenbach GmbH Fürstenbergerstr. 143 D-60322 Frankfurt/Main Tel.: +49-(0)69-1426 0 Fax: +49-(0)69-1426 10 www.mtm-power.com info@mtm-power.com Eingangsbereich 2:1 Input Range 2:1

Mehr

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

DC/DC Converter 400 W

DC/DC Converter 400 W Eingangsbereich 4 : 1 Input Range 4 : 1 Wirkungsgrad bis 90 % Efficiency up to 90 % Full Brick Gehäuse Full Brick Case Eingangs-π-Filter Input-π-Filter Beschreibung 10 DC/DC-Wandler stehen in der Serie

Mehr

Universalnetzgeräte Produktkatalog. Universal Power Supplies Product Catalogue

Universalnetzgeräte Produktkatalog. Universal Power Supplies Product Catalogue Universalnetzgeräte Produktkatalog Universal Power Supplies Product Catalogue 2014 Symbolerläuterungen für Features und Optionen Spannungsregelung mit einstellbarer Spannung Stromregelung mit einstellbarem

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber

asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber A1.20 01/07 Leistungsmerkmale asled3000 ist ein dimmbares Treibermodul zur Versorgung von Hochleistungs-LEDs beliebiger Lichtfarbe. Es kann bis zu 6 LEDs mit

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

1000 Watt Power Supply Single Output Series AK-1000

1000 Watt Power Supply Single Output Series AK-1000 Features: Universal AC input with active PFC Programmable Output Voltage ( 30% - 105% ) Programmable Output Current ( 40% - 105% ) High efficiency up to 90% +5V / 0.5A auxiliary output LED indicators 1U

Mehr

Datasheet. Page 1 of 7

Datasheet. Page 1 of 7 Features 20 Encoder Positions 4-way Joystick LED-Illumination high quality signal processing Benefits Tactile multi purpose application premium design Hall Effect technology Applications Multiple switch

Mehr

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R

Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Rockwell, ball indentation, Vickers HVT, Brinell HBT Bright LCD color display Flexible software control motorized load system with load cell, closed loop system

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

EA-PSI U 1000 W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES

EA-PSI U 1000 W W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERÄTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PSI 9080-120 2U Weiteingangsbereich 90...264 V mit aktiver PFC Hoher Wirkungsgrad bis 93% Ausgangsleistungen: 0...1000 W bis 0...3000 W Ausgangsspannungen: 0...40 V bis 0...750 V Ausgangsströme: 0...4

Mehr

Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor

Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor . Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor In allgemeinen technischen Anwendungen ist das Schalten einer kapazitiven Last eher von untergeordneter Bedeutung. In Rechnersystemen (Computernetzwerken)

Mehr

EA-PS U 3.3 kw - 15 kw

EA-PS U 3.3 kw - 15 kw Ihr Spezialist für Mess- und Prüfgeräte EA-PS 9000 3U 3.3 kw - 15 kw Programmierbare DC-Hochleistungsnetzgeräte Programmable high efficiency DC Power supplies EA-PS 9500-90 3U U I P OVP OCP OPP OTP 19

Mehr

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden Overvoltage Protection of Devices and Circuits using TVS Diodes Was ist eine TVS Diode? What is a TVS diode? I F V C V BR V WM

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

ORION three-phase 2-250kVA

ORION three-phase 2-250kVA ORION three-phase 2-250kVA Orion stabilizers are available for different ranges of input voltage fluctuation. Standard models offer a double input connection so that with the same unit two different input

Mehr

I-Energieversorgung I-Power Supply

I-Energieversorgung I-Power Supply F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil

Mehr

GL module Master Time Code, Timer and Time generator (LTC)

GL module Master Time Code, Timer and Time generator (LTC) GL module Master Time Code, Timer and Time generator (LTC) Features Generate LTC Convert TC_link to LTC Synchronize to Blackburst Synchronize to seconds pulses Control monitor ready MTD reader compatible

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

CX6530. Keyvi3 Verwaltungssoftware CX6530 MS Access. Keyvi3 Management Software CX6530 MS Access. Keyvi3 Verwaltungssoftware

CX6530. Keyvi3 Verwaltungssoftware CX6530 MS Access. Keyvi3 Management Software CX6530 MS Access. Keyvi3 Verwaltungssoftware Keyvi3 Verwaltungssoftware Keyvi3 Management Software CX6530 Keyvi3 Verwaltungssoftware CX6530 MS Access Mit der Keyvi Verwaltungssoftware für Clex prime wird die Schließanlage zentral und komfortabel

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

INES-Webserver. Damit gehen Ihre Geräte und Anlagen online. 1 Inhalt

INES-Webserver. Damit gehen Ihre Geräte und Anlagen online. 1 Inhalt Damit gehen Ihre Geräte und Anlagen online Mit dem Webbrowser bedienen, steuern und überwachen Sie INES und die daran angeschlossene Peripherie... ganz einfach übers Internet. 1 Inhalt 1 Inhalt 1 2 Anwendungen

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr

Thermaltake SMART M650W Bronze

Thermaltake SMART M650W Bronze P/N: SP-650M W/Active PFC Thermaltake SMART M650W Bronze Features Entspricht Intel ATX 12V 2.3 & EPS 12V 2.92Standard 24/7 @40 C: garantiert 650 Watt konstante Leistung. Robuste & dedizierte duale +12V

Mehr

AT module Specifications

AT module Specifications AT module Specifications The rear panel includes the following connectors: Folgende Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite: LTC input and output LTC-Eingang und Ausgang RS485/422/232 interface, Time

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial

Mehr

EA-PS U 1000 W W

EA-PS U 1000 W W Ihr Spezialist für Mess- und Prüfgeräte Programmierbare DC-Labornetzgeräte Programmable laboratory DC Power supplies EA-PS 9500-20 2U U I P OVP OCP OPP OTP 19 USB LAN Option: IEEE Weiteingangsbereich 90...264

Mehr