DIESEL ENGINE TYPE DV8 / DV10L

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "DIESEL ENGINE TYPE DV8 / DV10L"

Transkript

1 Publ. No. Aabenraavej 13-17, DK Krusaa, Denmark Tel: Fax Internet: 009W1108 DIESEL ENGINE TYPE DV8 / DV10L RESERVEDELSKATALOG SPARE PARTS LIST ERSATZTEILLISTE 009W1108-R03

2 2 009W1108-R03

3 Indholdsfortegnelse Contents Inhaltsverzeichnis Side Page Beskrivelse Description Benennung Seite 5 Krumtaphus og krumtapaksel Crankcase and Crank shaft Kurbelgehäuse und Kurbelwelle 5 Svinghjul og ladegenerator Flywheel and Charging alternator Schwungrad und Lichtmaschine 5 Øverste og nederste endedæksel End cover, upper and lower Enddeckel, obere und untere 5 Stempel og plejlstang Piston and Connecting rod Kolben und Pleuelstange 5 Motorophæng Engine support Motorbefestigung 9 Cylinder og cylinderdæksel Cylinder and Cylinder head Zylinder und Zylinderdeckel 9 Motorophæng Engine support Motorbefestigung 9 Ventiler og vippearme Valves and rocker arms Ventile und Kipphebel 13 Dyseholder Injector Düsenhalter 13 Luftfilter Air inlet filter Luftfilter 13 Termostat Thermostat Thermostat 13 Udstødningsbøjning og waterlock Exhaust elbow and Waterlock muffler Auspuffkrümmer und Waterlockdämpfer 15 Brændstofforpumpe og filter Fuel lift pump and Fuel Filter Förderpumpe und Brennstoffilter 15 Kølevandspumpe Cooling water pump Kühlwasserpumpe 15 Smøreoliepumpe og filter Lubricating oil pump and Filter Schmierölpumpe und Filter 19 Brændstofpumpe Fuel injection pump Brennstoffpumpe 19 Knastaksel og regulator Camshaft and Governor Nockenwelle und Regulator 23 Ledningsnet SME Electric mains SME Leitungnetz SME 25 Motorfundament og kabinet Engine base frame and Cabinet Motorenfundament und Kabinett 25 Elastiske understøtninger SME Flexible supports SME Elastische Unterstützungen SME 27 Sejlbådsdrev Saildrive Saildrive 31 Betjeningspanel Control panel Bedienungstafel 33 Kølevandspumpe (komponenter) Cooling water pump (components) Kühlwasserpumpe (Komponente) 35 Bunddæksel Oil pan Zylinderboden 35 Elastiske understøtninger ME Flexible supports ME Elastische Unterstützungen ME 37 Reduktionsgear Reduction gear Untersetzungsgetriebe 39 Ledningsnet ME Electric mains ME Leitungnetz ME 41 Startmotor (komponenter) Starting motor (components) Anlassmotor (Komponente) 009W1108-R03 3

4 4 009W1108-R03

5 Krumtaphus, krumtapaksel, svinghjul, ladegenerator, endedæksler, stempel og plejlstang Crankcase, crank shaft, flywheel, alternator, end covers, piston and connecting rod Kurbelgehäuse, Kurbelwelle, Schwungrad, Lichtmaschine, Enddeckel, Kolben und Pleuelstange Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 620L Krumtaphus Crankcase Kurbelgehäuse 2 620L Pakning, endedæksel Gasket, end cover Dichtung, Enddeckel 3 620L Tætningsring 30x47x7 Seal ring 30x47x7 Dichtunsring 30x47x L Endedæksel, nederste End cover, lower Enddeckel, untere 5 620L Cylinderskrue M8x28 Cylinder screw M8x28 Zylindrische Schraube M8x E Koblingspart for motor Coupling half for engine Kupplungsteil für Motor 7 000E Møtrik Nut Mutter 8 620L Tapskrue M8x20 Stud M8x20 Stiftschraube M8x L Underlagsskive 8,4/17x1 Washer 8.4/17x1 Unterlagsscheibe 8,4/17x L Møtrik M8 Nut M8 Mutter M L Spændstift 4x14 Clamping pin 4x14 Federstift 4x L Hovedlejeforing std. Main bearing liner std. Hauptlagerbuchse std L Hovedlejeforing u.s. 0,25 Main bearing liner 0.25 Hauptlagerbuchse 0, L Hovedlejeforing u.s. 0,50 Main bearing liner 0.50 Hauptlagerbuchse 0, L Hovedlejeforing u.s. 0,75 Main bearing liner 0.75 Hauptlagerbuchse 0, D Krumtap kpl. Crank shaft cpl. Kurbelwelle kompl E Startsnor med håndtag Starting cord with handle Anlaßschnur mit Handgriff L Sprængplade for krumtapaksel Expansion disc for crank shaft Sprengplatte für Kurbelwelle L Pasfeder 8x7x25 Key 8x7x25 Feder 8x7x L Pasfeder 8x7x30 Key 8x7x30 Feder 8x7x L Pakning, endedæksel 0,1 Gasket, end cover 0.1 Dichtung, Enddeckel 0, L Pakning, endedæksel 0,2 Gasket, end cover 0.2 Dichtung, Enddeckel 0, L Pakning, endedæksel 0,3 Gasket, end cover 0.3 Dichtung, Enddeckel 0, L Endedæksel, øverste End cover, upper Enddeckel, obere L Overtryksventil Over-pressure valve Überdruckventil L Tætningsring 42x56x7 Seal ring 42x56x7 Dichtunsring 42x56x D Cyl. hoved kærvskrue Cyl. head slotted screw Zylinderschraube mit Schlitz D Befæstigelsesbøjle Clamp Befestigungsbügel A Møtrik Nut Mutter C Sætskrue Set screw Setzschraube A Cylinderskrue Cylinder screw Zylindrische Schraube H Ladegenerator, 210 W Charging alternator, 210 W Lichtmaschine, 210 W L Mellemring for rotor Intermediate ring for impeller Zwischenring für Rotor E Svinghjul med tandkrans Flywheel with gear rim Schwungrad mit Zahnkranz L Underlagsskive 23/45x7,5 Washer 23/45x7.5 Unterlagsscheibe 23/45x7, E Svinghjulsmøtrik Flywheel nut Schwungradmutter L Svinghjulsmøtrik Flywheel nut Schwungradmutter A *) Startmotor 12 V, P.R. *) Starting motor 12 V, P.R. *) Anlaßmotor 12 V, P.R C Sætskrue Set screw Setzschraube C Sætskrue Set screw Setzschraube C Underlagsskive Washer Unterlagsscheibe A Møtrik Nut Mutter L Slutdæksel Cover lid Verschlussdeckel L Pakning, bunddæksel Gasket, bottom cover Dichtung, Zylinderboden L Maskinbolt M6x45 Machine bolt M6x45 Sechskantschraube M6x C Underlagsskive ø6,4 Washer ø6.4 Unterlagsscheibe ø6, D Rørbøjle Saddle Rohrbügel A Møtrik Nut Mutter E Forreste motorophæng Engine support Motoraufhängung, Vorne L Plejlstang med skrue Connecting rod with screws Pleuelstange mit Schrauben 009W1108-R03 5

6 6 009W1108-R03

7 Krumtaphus, krumtapaksel, svinghjul, ladegenerator, endedæksler, stempel og plejlstang Crankcase, crank shaft, flywheel, alternator, end covers, piston and connecting rod Kurbelgehäuse, Kurbelwelle, Schwungrad, Lichtmaschine, Enddeckel, Kolben und Pleuelstange Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung L Plejlstangsskrue Connecting rod screw Pleuelstangenschraube L Plelstangsleje std. Connecting rod bearing std. Pleuelstangenlager std L Plelstangsleje 0,25 Connecting rod bearing 0.25 Pleuelstangenlager 0, L Plelstangsleje 0,50 Connecting rod bearing 0.50 Pleuelstangenlager 0, L Plelstangsleje 0,75 Connecting rod bearing 0.75 Pleuelstangenlager 0, L Plejlstangsforing Connecting rod liner Pleuelstangenbuchse L Stempel kpl. ø85 mm Piston col. ø85 mm Kolben kompl. ø85 mm L Stempel kpl. ø85,5 mm Piston col. ø85.5 mm Kolben kompl. ø85,5 mm L Stempel kpl. ø86 mm Piston col. ø86 mm Kolben kompl. ø86 mm L Stempel kpl. ø86,5 mm Piston col. ø86.5 mm Kolben kompl. ø86,5 mm L Stempelpind Piston pin Kolbenbolzen L Låsering Locking ring Schlossring L Stempelringssæt std. ø85 mm Piston ring set std. ø85 mm Kolbenringensatz std. ø85 mm L Stempelringssæt ø85,5 mm Piston ring set ø85.5 mm Kolbenringensatz ø85,5 mm L Stempelringssæt ø86 mm Piston ring set ø86 mm Kolbenringensatz ø86 mm L Stempelringssæt ø86,5 mm Piston ring set ø86.5 mm Kolbenringensatz ø86,5 mm 037D Pakningssæt, kpl. (ikke ill.) Set of gaskets cpl. (not ill.) Dichtungssatz kompl. (nicht ill.) 037D Ventilslibesæt, kpl. (ikke ill.) Set of gaskets for valve grinding Ventileinschleifensatz, kompl. (nicht ill.) *) Se DV10/20 katalog A15 *) See DV10/20 catalogue A15 Siehe DV10/20 Katalog A15 009W1108-R03 7

8 8 009W1108-R03

9 Cylinder, cylinderdæksel, motorophæng, ventiler og vippearme Cylinder, cylinder head, engine support, valves and rocker arms Zylinder, Zylinderdeckel, Motorbefestigung, Ventile und Kipphebel Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 000E Cylinder Cylinder Zylinder 2 539A Slutdæksel, rustfri Cover lid, rustproof Verschlußdeckel, rostfrei 3 000E Pakning, krumtaphus-cyl. Gasket, crank case-cyl. Dichtung, Kurbelgehäuse-Zyl E Pakning for cylinderdæksel Gasket for cylinder head Dichtung für Zylinderdeckel 5 620L Stødstang Push rod Stoßstange 6 008E Motorophæng ved cylinder Engine support at cylinder Motoraufhängung am Zylinder 7 000E Afstandsstykke Distance piece Distanzstück 8 500C Sætskrue Set screw Setzschraube 9 500C Sætskrue Set screw Setzschraube F Fjederskive Spring washer Federscheibe L Indsugningsventil Inlet valve Einlassventil L Udstødningsventil Exhaust valve Auspuffventil D Ventilløfter håndtag kpl. Decompression handle Dekompressionsvorrichtung L Cylinderstift 3x10 Cylindric pin 3x10er Zylindrische Stift 3x L Spændstift 3x18 Clamping pin 3x18 Federstift 3x L O-ring for ventilløfter O-ring for valve lifter O-ring für Ventilheber L Drejefjeder for ventilløfter Spring for valve lifter Feder für Ventilheber L Ventilløfter Valve lifter Ventilheber E Pakning for vandtilgang Gasket for water inlet Dichtung für Wassereinlass E Flange for kølevandstilgang Flange for cooling water inlet Flansch für Kühlwassereinlass C Sætskrue Set screw Setzschraube L Spændstift 2x8 Clamping pin 2x8 Federstift 2x L Ventilstyr, indsugning Valve guide, inlet Ventilführung, Einlass L Ventilstyr, udstødning Valve guide, exhaust Ventilführung, Auspuff L Låsering Locking ring Schlossring L Fjederstyr, indsugning Spring guide, inlet Federteller, Einlass L Fjederstyr, udstødning Spring guide, exhaust Federteller, Auspuff L Ventilfjeder Valve spring Ventilfeder L Fjederstyr, øverste Spring guide, upper Federteller, Obere L Ventillås Lock for valve Ventilschloss L Vippearm, indsugning Rocker arm, inlet Kipphebel, Einlass L Vippearm, udstødning Rocker arm, exhaust Kipphebel, Auspuff L Vippearmsaksel Rocker arm shaft Kipphebelwelle L O-ring for vippearmsaksel O-ring for Rocker arm shaft O-ring für Kipphebelwelle L Låseskrue for aksel Locking screw for shaft Verschlußschraube für Welle L Pakning for ventildæksel Gasket for valve cover Dichtung für Ventildeckel L Ventildæksel Valve cover Ventildeckel C Underlagsskive Washer Unterlagsscheibe C Sætskrue Set screw Setzschraube E Tapskrue for cylinderdæksel Stud for cylinder head Stiftschraube für Zylinderdeckel E Skive Washer Scheibe A Møtrik Nut Mutter E ) Lukkeskrue 3) Locking screw 3) Verschlußschraube R201Ø 1 1 4) Prop 1/8 RG 4) Plug 1/8 BSP 4) Pfropfen 1/8 RG C Pakning, kobber Gasket, copper Dichtung, Kupfer E Styrering for cylinder Guide ring for cylinder Führungsring für Zylinder E Mellemarm for omstyring Toggle arm for reverse Zwischenarm für Umsteuerung E Lejebøsning Bearing bush Lagerbuchse C Underlagsskive Washer Unterlagsscheibe 009W1108-R03 9

10 10 009W1108-R03

11 Cylinder, cylinderdæksel, motorophæng, ventiler og vippearme Cylinder, cylinder head, engine support, valves and rocker arms Zylinder, Zylinderdeckel, Motorbefestigung, Ventile und Kipphebel Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung D Maskinbolt Machine bolt Sechskantschraube A Møtrik, selvlåsende Nut, self-locking Mutter, selbst-verriegelnd A Saddelfæste Clamp Sattelgriff E Holder for kabel Cable holder Kabelhalter D Cyl. hoved kærvskrue Cyl. head slotted screw Zylinderschraube mit Schlitz C Underlagsskive Washer Unterlagsscheibe A Møtrik Nut Mutter F Fjederskive Spring washer Federscheibe C Sætskrue Set screw Setzschraube D Cylinderdæksel, kompl. Cylinder head, compl. Zylinderdeckel kompl L Stilleskrue for vippearme Adjusting screw for rocker arms Einstellschraube für Kipphebel L Møtrik for stilleskruen Nut for adjusting screw Mutter für Einstellschraube 3) Indtil s/n: ) Up to s/n: ) Bis S/Nr.: ) Fra s/n: ) From s/n: ) Von S/Nr.: W1108-R03 11

12 12 009W1108-R03

13 Dyseholder, luftfilter, termostat og udstødningssystem Injector, air inlet filter, thermostat and exhaust system Düsenhalter, Luftfilter, Thermostat und Auspuffsystem Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 008E Water lock muffler Water lock muffler Waterlockdämpfermuffler 2 569A Spændebånd, rustfri Clamping ring, rustproof Klemmband, rostfrei 3 530Q Kølerslange, 7 cm Rubber hose, 7 cm Kühlerschlauch, 7 cm 4 000E Udstødningsbøjning Exhaust elbow Auspuffkrümmer 4 008E Udstødningsbøjning Exhaust elbow Auspuffkrümmer 5 532V Vinkelslangenippel Elbow hose nipple Winkelschlauchnippel 5 532V Vinkelslangenippel Elbow hose nipple Winkelschlauchnippel 6 000D Pakning for udstødning Gasket for exhaust Dichtung für Auspuff 7 510A Møtrik Nut Mutter 8 522F Fjederskive Spring washer Federscheibe 9 503N Tapskrue Stud Stiftschraube 9 503N Tapskrue Stud Stiftschraube E Sætskrue Set screw Setzschraube F Fjederskive Spring washer Federscheibe E Pakning for termostathus Gasket for thermostat housing Dichtung für Thermostatgehäuse E Hus for termostat Housing for thermostat Gehäuse für Thermostat E Termostat, direkte køling Thermostat, direct coolig Thermostat, direkt Kühlung E Pakning for termostat Gasket for thermostat Dichtung für Thermostat E Dæksel for termostathus Cover for thermostat housing Deckel für Thermostatgehäuse E Fordelerrør Distributor pipe Verteilungsrohr V Slangenippel Hose nipple Schlauchnippel A Unbrakoskrue Unbraco screw Unbraco Schraube J Temperaturkontakt Temperature switch Temperaturschalter C Pakning, kobber Gasket, copper Dichtung, Kupfer E Indsugningsrør Inlet pipe Einlassrohr C Sætskrue Set screw Setzschraube E Bøsning for luftfilter Bush for air filter Buchse für Luftfilter E Luftfilter med skrue Air filter with screw Luftfilter mit Schraube L Gummiprop Rubber plug Gummipfropfen L Pakning for dyse Gasket for nozzle Dichtung für Düse L *) Dyse BOSCH *) Nozzle BOSCH *) Düse BOSCH L *) Dyse CIPA *) Nozzle CIPA *) Düse CIPA L Dyseholder kpl. BOSCH Injector BOSCH Düsenhalter BOSCH L Dyseholder kpl. CIPA Injector CIPA Düsenhalter CIPA N Tapskrue Stud Stiftschraube A Møtrik Nut Mutter E Slangeforbindelse Hose connection Schlauchverbindung L Hulskrue Banjo bolt Hohlschraube L Pakning Gasket Dichtung Q Flex. slange, 15 cm Flexible hose, 15 cm Fleksibel Schlauch 15 cm A Spændebånd, rustfri Clamping ring, rustproof Klemmband, rostfrei L Brændstoftrykrør Fuel pressure pipe Brennstoffdruckrohr P Slange, 27 cm Hose, 27 cm Schlauch, 27 cm P Slange, 34 cm Hose, 34 cm Schlauch, 34 cm A Spændebånd Clamping ring Klemmband D Udstødningsbøjning, kpl. Exhaust elbow, cpl. Auspuffkrümmer, Kpl. *) Ved ordre af reservedele til dyseholder kpl. opgives fabrikat (BOSCH eller CIPA). *) Please state make (BOSCH or CIPA) in case of order for spare parts for nozzle holder complete. *) Bei Bestellung von Ersatzteilen Für Düsenhalter Kpl. bitte Fabrikat (BOSCH oder CIPA) aufgeben. 009W1108-R03 13

14 14 009W1108-R03

15 Brændstofforpumpe og filter, kølevandspumpe, smøreoliepumpe og filter Fuel lift pump and filter, cooling water pump, lubricating oil pump and filter Förderpumpe und Brennstofffilter, Kühlwasserpumpe, Schmierölpumpe und Filter Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 037D Bunddæksel, kpl. Oil sump Zylinderboden, Kompl L Pejlestok Dip stick Peilstock 3 620L Dæksel kpl. for ånderør Cover cpl. for breather pipe Deckel Kompl. für Entlüftungsstutzen 3 620L Dæksel kpl. for ånderør Cover cpl. for breather pipe Deckel Kompl. für Entlüftungsstutzen 4 620L Mellemrør for ånderør Intermediate pipe for breather pipe Zwischenrohr. für Entlüftungsstutzen 5 620L Bøjning for ånderør Elbow for breather pipe Krümmer für Entlüftungsstutzen 6 620L Pakning for bøjning Gasket for elbow Dichtung für Krümmer 7 510A Møtrik M6 Nut M6 Mutter M L Smøreoliefilter Lubricating oil filter Schmierölfilter 9 620L Pakning 27/32x1 Gasket 27/32x1 Dichtung 27/32x E Lukkeskrue for oliefilter Locking screw for oil filter Verschlußschraube für Ölfilter J Olietrykskontakt Oil pressure switch Öldruckschalter L Rotorsæt kpl. med aksel Impeller set cpl. with shaft Rotorsatz kompl. mit Welle L Dæksel for oliepumpe Cover for oil pump Deckel für Ölpumpe L Unbrakoskrue M5x25 Unbraco screw M5x25 Unbraco Schraube M5x L Indsprøjtningsknast Injection cam Einspritznocken L Mellemhjul Intermediate wheel Zwischenrad L Mellemaksel Intermediate shaft Zwischenwelle L Pasfeder 4x4x10 Key 4x4x10 Feder 4x4x L Låsering Locking ring Verschlussring L Brændstoffilter Fuel filter Brennstoffilter L Brændstoffilterelement Fuel cartridge Brennstoffilterelement E Konsol for brændstoffilter Bracket for fuel filter Konsole für Brennstoffilter E Konsol for brændstoffilter Bracket for fuel filter Konsole für Brennstoffilter C Sætskrue Set screw Setzschraube F Fjederskive Spring washer Federscheibe A Møtrik M8 Nut M8 Mutter M C Underlagsskive Washer Unterlagsscheibe C Sætskrue Set screw Setzschraube C Pakning, kobber Gasket, copper Dichtung, Kupfer E Slangeforbindelse Hose connection Schlauchverbindung E Slangeforbindelse Hose connection Schlauchverbindung C Pakning, kobber Gasket, copper Dichtung, Kupfer E Hulskrue Banjo bolt Hohlschraube E Slangeforbindelse Hose connection Schlauchverbindung E Hulskrue Banjo bolt Hohlschraube E Slangeforbindelse Hose connection Schlauchverbindung E Slangeforbindelse Hose connection Schlauchverbindung Z Hulskrue Banjo bolt Hohlschraube C Pakning, kobber Gasket, copper Dichtung, Kupfer L Hus for vandpumpedrev Housing for water pump pinion Gehäuse für Wasserpumpenantriebsrad L Pakning for hus Gasket for housing Dichtung für Gehäuse L Cylinderstift 8x16 Cylindric pin 8x16 Zylindrische Stift 8x L Tandhjul for vandpumpedrev Gear wheel for water pump Zahnrad für Wasserpumpenantrieb L Møtrik M5 Nut M5 Mutter M L Dæksel Cover Deckel L Pakning for dæksel Gasket for cover Dichtung für Deckel L Låsering U15 Locking ring U15 Verschlussring U L Skive Washer Scheibe L Unbrakoskrue M8x25 Unbraco screw M8x25 Unbraco Schraube M8x L Pasfeder 4x4x10 Key 4x4x10 Feder 4x4x10 009W1108-R03 15

16 16 009W1108-R03

17 Brændstofforpumpe og filter, kølevandspumpe, smøreoliepumpe og filter Fuel lift pump and filter, cooling water pump, lubricating oil pump and filter Förderpumpe und Brennstofffilter, Kühlwasserpumpe, Schmierölpumpe und Filter Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung L Aksel for vandpumpedrev Shaft for water pump Welle für Wasserpumpenantrieb L Tætningsring Seal ring Dichtunsring G *) Kølevandspumpe *) Cooling water pump *) Kühlwasserpumpe E Spændeflange Flange Flansch C Sætskrue Set screw Setzschraube V Slangenippel Hose nipple Schlauchnippel V Vinkelslangenippel Elbow hose nipple Winkelschlauchnippel L Unbrakoskrue M8x35 Unbraco screw M8x35 Unbraco Schraube M8x L Stødspindel for forpumpe Push rod for fuel lift pump Stoss-Spindel für Förderpumpe L Brændstofforpumpe Fuel oil lift pump Förderpumpe L Pakning for brændstofforpumpe Gasket for fuel oil lift pump Dichtung für Förderpumpe L Pakning for brændstofforpumpe Gasket for fuel oil lift pump Dichtung für Förderpumpe Z Slangestuds Hose connection Schlauchstutzen Z Hulskrue Banjo bolt Hohlschraube C Pakning, kobber Gasket, copper Dichtung, Kupfer C Pakning, kobber Gasket, copper Dichtung, Kupfer Z Hulskrue Banjo bolt Hohlschraube E Løftebeslag Lift fittings Hebebeschlag L Ventildæksel Valve cover Ventildeckel L Tapskrue M8x2 Stud M8x2 Stiftschraube M8x L Møtrik Nut Mutter L Kontramøtrik Counter nut Gegenmutter L Oliesugerør Oil inlet pipe Ölsaugerohr L Lukkeskrue Closing screw Verschlußschraube L Pakning Gasket Dichtung L Pakning for ventildæksel Gasket for valve cover Dichtung für Ventildeckel C Sætskrue Set screw Setzschraube C Underlagsskive Washer Unterlagsscheibe *) Se DV10/20 katalog, afsnit D7 *) See DV10/20 catalogue, sec. D7 *) Siehe DV10/20 Katalog, abschnitt D7 009W1108-R03 17

18 18 009W1108-R03

19 Brændstofpumpe, knastaksel og regulator Fuel injection pump, camshaft and governor Brennstoffpumpe, Nockenwelle und Regulator Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 037D Knastaksel kpl. Cam shaft cpl. Nockenwelle, kompl L Tandhjul for knastaksel Timing gear for cam shaft Zahnrad für Nockenwelle 3 620L Låsering U18 Locking ring U18 Verschlussring U L Medbringer for kugler Driver for balls Mitnehmer für Kugeln 4 620L Medbringer for kugler Driver for balls Mitnehmer für Kugeln 5 620L Kugle for regulator Ball for governor Kugel für Regler 6 620L Kugleskål for regulator Ball cup for governor Kugelschale für Regler 7 620L Trykskive for regulator Thrust washer for governor Druckscheibe für Regler 8 620L Pasfeder 4x4x15 Key 4x4x15 Feder 4x4x L Knastaksel Cam shaft Nockenwelle L Låsering Locking ring Verschlussring L Lejetap Axle journal Lagerhals L Knastfølger Guide for push rod Stössel E Stopmagnet 12V Stop solenoid 12V Abstellmagnet 12V E Konsol for stopmagnet Bracket for stop solenoid Konsole für Abstellmagnet E Stoppind for regulator Stop pin for governor Stoppstift für Regler C Fjeder for omstyringshåndtag Spring for reversing handle Feder für Umsteuerungshandgriff E Konsol for stopmagnet Bracket for stop solenoid Konsole für Abstellmagnet B Møtrik, lav Nut, low Mutter, niedrige A Unbrakoskrue M5x10 Unbraco screw M5x10 Unbraco Schraube M5x A Møtrik M5 Nut M5 Mutter M P Rundhovedet skrue Button-head screw Rundkopfschraube E Stoparm Stop lever Stopphebel L Returfjeder for stoparm Return spring for stop lever Rückfeder für Stopphebel C Underlagsskive Washer Unterlagsscheibe C Sætskrue Set screw Setzschraube L Låsering Locking ring Verschlussring L Stopplade for regulering Stop plate for adjusting Stopplatte für Regelung L Kærvskrue M5x16 Slotted screw M5x16 Schlitzschraube M5x L Kærvskrue M5x20 Slotted screw M5x20 Schlitzschraube M5x L Møtrik M5 Nut M5 Mutter M L Kærvskrue M8x12 Slotted screw M8x12 Schlitzschraube M8x L Drejefjeder for regulering Spring for adjusting Feder für Regelung L Reguleringsarm Throttle lever Verstellhebel E Reguleringsarm Throttle lever Verstellhebel F Fjederskive Spring washer Federscheibe C Sætskrue Set screw Setzschraube L Reguleringsaksel med arm Governor shaft with lever Reglerwelle mit hebel L O-ring O-ring O-ring L Regulatorfjeder Governor spring Reglerfeder L Regulatorfjeder Governor spring Reglerfeder L Stoparm incl. O-ring Stop lever incl. O-ring Stophebel incl. O-ring L Regulatorarm kpl. Governor lever cpl. Reglerhebel kompl L Unbrakoskrue M5x20 Unbraco screw M5x20 Unbraco Schraube M5x L Excentrik for fuldlastanslag Eccentric for full-load stop Exzentrik für Vollastanschlag L Kontramøtrik M14x1 Counter nut M14x1 Gegenmutter M14x L Indsprøjtningspumpe CIPA Injection pump CIPA Einspritzpumpe CIPA L Indsprøjtningspumpe CIPA Injection pump CIPA Einspritzpumpe CIPA L Trykrørsnippel Pressure pipe nipple Druckrohrsnippel L O-rin for trykrørsnippel O-ring for pressure pipe nipple O-ring fürdruckrohrsnippel 009W1108-R03 19

20 20 009W1108-R03

21 Brændstofpumpe, knastaksel og regulator Fuel injection pump, camshaft and governor Brennstoffpumpe, Nockenwelle und Regulator Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung L Fjeder for trykventil Spring for pressure valve Feder für Druckventil L Tætningsring for trykventil Seal ring for pressure valve Dichtungsring für Druckventil L Trykventil Pressure valve Druckventil L Pumpeelement Pump element Pumpeelement L Indstillingsplade 0,1 mm Adjusting plate 0.1 mm Einstellplatte 0,1 mm L Indstillingsplade 0,2 mm Adjusting plate 0.2 mm Einstellplatte 0,2 mm L Indstillingsplade 0,3 mm Adjusting plate 0.3 mm Einstellplatte 0,3 mm 009W1108-R03 21

22 22 009W1108-R03

23 Ledningsnet SME Electric mains SME Leitungsnetz SME Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 612J Laderegulator Charging regulator Laderegler 2 500C Sætskrue Set screw Setzschraube 3 000E Konsol for laderegulator Bracket for charging regulator Konsole für Laderegler 4 511A Møtrik, selvlåsende Nut, self-locking Mutter, selbst-verriegelnd 5 522F Fjederskive Spring washer Federscheibe 6 500C Sætskrue Set screw Setzschraube 7 000E Konsol for multistik Bracket for multiple plug Konsole für Mehrfachstecker 8 500C Sætskrue Set screw Setzschraube 9 511A Møtrik, selvlåsende Nut, self-locking Mutter, selbst-verriegelnd E Kontrolboks for vandføler Control box Kontrollbox D Maskinbolt Machine bolt Sechskantschraube A Møtrik M5 Nut M5 Mutter M C DUBO ring, nylon DUBO ring, nylon Ring DUBO, Nylon E Ledningsnet, kpl. Harness cpl. Leitungsnetz, kompl I Temperaturkontakt Temperature switch Temperaturschalter J Olietrykskontakt Oil pressure switch Öldruckschalter 009W1108-R03 23

24 24 009W1108-R03

25 Motorfundament og kabinet Engine base frame and cabinet Motorenfundament und Kabinett Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 000E Motorfundament Engine base frame Motorenfundament 2 562G Pakning Gasket Dichtung 3 008E Rammehalvpart kpl. Frame half cpl. Rahmenhälfte kompl E Rammehalvpart med ledninger Frame half with cables Rahmenhälfte Kabeln 5 008E Lukkeanslag Closing device Verschliesseinrichtung 6 520D Popnitte Tubular rivet Rohrniete 7 000E Ring for membran Ring for membrane Ring für Membran 8 500K Sætskrue, rustfri Set screw, rostproof Setzschraube, rostfrei 9 522C Underlagsskive, rustfri Washer, rostproof Unterlagsscheibe, rostfrei K Gummipakdåse Rubber stuffing box Gummistopfbuchse K Gummipakdåse Rubber stuffing box Gummistopfbuchse K Gummipakdåse Rubber stuffing box Gummistopfbuchse D Ledningsbundt Wiring harness Leitungsnetz Y Multistik Multiple plug Mehrfachstecker X Selvskærende skrue Self-tapping screw Selbstschneidende Schraube C DUBO ring, nylon DUBO ring, nylon Ring DUBO, Nylon E Sætskrue Set screw Setzschraube C DUBO ring, nylon DUBO ring, nylon Ring DUBO, Nylon A Møtrik M5, forzinket Nut M, galvanized5 Mutter M5, verzinkt E Elastisk understøtning Flexible support Elastische Unterstützung A Møtrik M16, forzinket Nut M16, galvanized5 Mutter M16, verzinkt K Sætskrue, rustfri Set screw, rostproof Setzschraube, rostfrei C Underlagsskive, rustfri Washer, rostproof Unterlagsscheibe, rostfrei G Tætningsliste Tightening fillet Dichtungsliste H Håndtag kpl. Handle cpl. Handgriff kompl E Styretap Guide pin Führungsstift E Styrerulle Guide roller Führungsrolle A Låseskive Locking washer Federtellersicherung E Kabinethalvpart, kpl. Cabinet half, cpl. Kabinetthälfte, kompl S Plastflex-rør, 7 cm Pipe plastflex, 7 cm Rohr, Plastflex, 7 cm 009W1108-R03 25

26 26 009W1108-R03

27 Sejlbådsdrev Saildrive Saildrive Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 008E Propellerhus Propeller housing Propellergehäuse 2 620A Nåleleje Needle bearing Nadellager 3 620A Spændstift Retaining pin Federstift 4 000E Mellemaksel Intermediate shaft Zwischenwelle 5 620A2157 *) Passkive 0,1 *) Washer 0.1 *) Scheibe 0, A2158 *) Passkive 0,2 *) Washer 0.2 *) Scheibe 0, E Tandhjul Gear wheel Zahnrad 7 522A Sikringsring for aksel Circlip for shaft Sicherungsring für Welle 8 620A2162 *) Passkive 0,1 *) Washer 0.1 *) Scheibe 0, A2161 *) Passkive 0,5 *) Washer 0.5 *) Scheibe 0, A2165 *) Passkive 1,0 *) Washer 1.0 *) Scheibe 1, A2163 *) Passkive 1,5 *) Washer 1.5 *) Scheibe 1, A2164 *) Passkive 2,0 *) Washer 2.0 *) Scheibe 2, A Trykskive, forreste Thrust washer, front Druckscheibe, vordere E Tandhjul, frem Gear wheel, ahead Zahnrad, vorwärts A2151 *) Passkive 0,1 *) Washer 0.1 *) Scheibe 0, A2153 *) Passkive 0,5 *) Washer 0.5 *) Scheibe 0, A2155 *) Passkive 0,7 *) Washer 0.7 *) Scheibe 0, A2154 *) Passkive 1,0 *) Washer 1.0 *) Scheibe 1, A2152 *) Passkive 1,5 *) Washer 1.5 *) Scheibe 1, A Klokobling Claw clutch Klauenkuplung E Skrueaksel Propeller shaft Propellerwelle E Tandhjul, bak Gear wheel, astern Zahnrad, rückwärts A Trykskive, bagerste Thrust washer, rear Druckscheibe, hintere A Spændstift Retaining pin Federstift E Lejehus Bearing housing Lagergehäuse A2167 *) Passkive 0,1 *) Washer 0.1 *) Scheibe 0, A2168 *) Passkive 1,5 *) Washer 1.5 *) Scheibe 1, A2169 *) Passkive 2,0 *) Washer 2.0 *) Scheibe 2, A O-ring O-ring O-ring A Tætningsring Seal ring Dichtungsring E Skive Washer Scheibe A Låsering Locking ring Verschlussring A Stopskive Stop washer Anschlagsscheibe E Zinkanode Zinc anode Zinkanode U Kærvskrue, rustfri Slotted screw, rostproof Schlitzschraube, rostfrei E Lejehus, kpl. Bearing housing, cpl. Lagergehäuse, kompl E Stang for omstyring Lever for reverse Hebel für Umsteuerung A Splitbolt Key bolt Splintbolzen J Split Split pin Splint E Forbindelsesstykke Connecting pjece Verbindungsstück A Møtrik Nut Mutter A Skiftegaffel Shifter fork Schaltgabel A Bøjle for gaffel Clamp for fork Bügel für Gabel U Kærvskrue, rustfri Slotted screw, rostproof Schlitzschraube, rostfrei C Pakning Gasket Dichtung A Skrue for gaffel Screw for fork Schraube für Gabel G Unbrakoskrue M6x30 Unbraco screw M6x30 Unbraco Schraube M6x C Underlagsskive Washer Unterlegscheibe K Maskinbolt, rustfri Machine bolt, rostproof Sechskantschraube, rostfrei C Underlagsskive, rustfri Washer, rostproof Unterlegscheibe, rostfrei 009W1108-R03 27

28 28 009W1108-R03

29 Sejlbådsdrev Saildrive Saildrive Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung K Maskinbolt, rustfri Machine bolt, rostproof Sechskantschraube, rostfrei C Underlagsskive, rustfri Washer, rostproof Unterlegscheibe, rostfrei K O-ring O-ring O-ring E Gummimembran, nederste Rubber membrane, lower Gummimembran, untere E Gummimembran, øverste Rubber membrane, uppper Gummimembran, obere E Føler for membran, kpl. Sensor for membrane, cpl. Fühler for Membran, kompl C Pakning, kobber Gasket, copper Dichtung, Kupfer E Mellemstykke Intermediate piece Zwischenstück V Slangenippel Hose nipple Schlauchnippel P Brændstofslange, 32,5 cm Fuel hose, 32.5 cm Brennstoffschlauch, 32,5 cm K Hylse, lang, Gottfred Plug, long, Gottfred Pfropfen, lang, Gottfred E Rør for pejlestok Pipe for dip stick Rohr für Peilstock V Tankgennemføring Leading-in pipe for tank Zuleitungsrohr für Tank E Pejlestok, kpl. Dip stick, cpl. Peilstock, kompl H Koblingselement Coupling element Kupplungselement E Koblingpart for drev Coupling half for drive Kupplungshälfte für Antrieb A Kugleleje Ball bearing Kugellager A Sikringsring Circlip Sicherungsring V Kuglelås, rustfri Ball lock, rostproof Kugelverschluss, rostfrei H Spændstift Retaining pin Federstift E Arm Arm Arm C Underlagsskive Washer Unterlegscheibe C Sætskrue Set screw Setzschraube F Fjederskive Spring washer Federscheibe F O-ring O-ring O-ring X Oliebronzeleje Oil bronze bearing Ölbronzelager E Omstyringsaksel Reversing shaft Umsteuerwelle L Kærvskrue, rustfri Slotted screw, rostproof Schlitzschraube, rostfrei E Positionsplade Position plate Positionsplatte E Omstyringsarm Reversing lever Umsteuerhebel A Møtrik, selvlåsende Nut, self-locking Mutter, selbst-verriegelnd E Forbindelsesstang Connecting rod Pleuelstange A Kugleled Ball joint Kugelgelenk A Møtrik Nut Mutter E Pakning Gasket Dichtung E Skroggennemføring Skin fitting Rumpfdurdhführung A Kontaktlim Glue Kleber *) Efter behov *) According to requirement *) Nach bedarf 009W1108-R03 29

30 30 009W1108-R03

31 Betjeningspanel Control panel Bedienungstafel Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 000E Betjeningspanel Control panel Bedienungstafel 2 552T Blinddæksel Blind cover Blinddeckel 3 000E Blinddæksel med navneskilt Blind cover with name plate Blinddeckel mit Namenschild 4 000E Dæksel med hul for alarm Cover eith hole for alarm Deckel mit Loch für Alarm 5 000E Dæksel med hul for nøglekontakt Cover eith hole for key switch Deckel mit Loch für Schlüsselkontakt 6 000E Dæksel med huller Cover eith holes Deckel mit Löcher 7 552J Akustisk alarm Audiable alarm Akustischer Alarm 8 552K Tændingskontakt med nøgler Ignition switch with keys Zündschloss mit Schlüsseln 9 552A Kontrollampe, blå Warning light, blue Kontrollampe, blau A Kontrollampe, orange Warning light, orange Kontrollampe, orange A Kontrollampe, rød Warning light, red Kontrollampe, rot M Selvskærende skrue Self-tapping screw Selbstschneidende Schraube D Kabelbundt for betjeningspanel Bundle of cables for control panel Kabelbündel für Bedienungstafel E Fordelerplade Distributor plate Verteilerplatte M Selvskærende skrue Self-tapping screw Selbstschneidende Schraube Z x) Nøgle x) Key x) Schlüssel E Batterikabel Battery cable Batteriekabel D Timetæller, kpl. Hour counter, cpl. Stundenzähler, kompl J Timetæller, viserinstrument Hour counter, indicator Stundenzähler,Zeigerinstrument A Lampe Lamp Lampe Ledningsbundt Wiring harness Leitungsnetzl D Tankmåler, kpl. Fuel tank gauge, cpl. Tankanzeiger, kompl J Tankmåler, viserinstrument Transmitter for tuel tank gauge Tankanzeiger, Zeigerinstrument indicator J Tankmåler, giver Fuel tank gauge, cpl. Geber für Tankanzeiger Ledningsbundt Wiring harness Leitungsnetz E Sætskrue Set screw Setzschraube x) Ved ordre, opgiv venligst nøgle nummer. x) When ordering, please state key number. x) Bei Auftrag geben Sie bitte die Nummer des Schüssels auf. 009W1108-R03 31

32 32 009W1108-R03

33 Kølevandspumpe Cooling water pump Kühlwasserpumpe Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 2 601G Pumpehus Pump housing Pumpengehäuse 3 601G x) Løbehjul med bøsning x) Impeller with bush Laufrad mit Buchse 4 503D x) Skrue x) Screw x) Schraube 5 601G x) Pakning x) Gasket x) Dichtung 6 601G x) Dæksel x) Cover x) Deckel 7 502J Skrue Screw Schraube 8 601G x) Aksel x) Shaft x) Welle 9 561B x) Tætningsring x) Seal ring x) Dichtungsring G x) Seegerring x) Circlip x) Seegerring K x) Skrue x) Screw x) Schraube G x) Kam x) Cam x) Nocken G Bøsning Bush Buchse C x) Kobberpakning x) Gasket, copper x) Dichtung, Kupfer G Kølevandspumpe, komplet Cooling water pump, complete Kühlwasserpumpe, komplett 610G Reparationssæt) Nøgle Repair kitx) Key Reparatursatzl x) Dele, som indgår i reparationssæt x) Parts, which form part of repai kit x) Teile, die im Reparatursatz eingeschlossen sind 009W1108-R03 33

34 34 009W1108-R03

35 Bunddæksel og elastiske understøtninger ME Oil pan and flexible supports ME Zylinderboden und elastische Unterstützungen ME Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 620A Reverse-reduktionsgear 2,5:1 Reverse-reductionsgear 2.5:1 Bootswende- und Untersetzungsgetriebe 2,5: E Elastisk kobling med mangenot Flexible coupling with spline Elastische Kupplung mit Vielverzahnung 3 000E Elastisk kobling med konus Flexible coupling with cone Elastische Kupplung mit Konus 4 000E Koblingselement Coupling element Kupplungselement 5 000E Møtrik Nut Mutter 6 501A Unbrakoskrue M10x60 Unbraco screw M10x60 Unbraco Schraube M10x E Mellemskærm Intermediate guard Zwischenschirm 8 000e Styrestift Guide pin Kegelstift 9 620L Pejlestok Dip stick Peilstock L Bunddæksel Oil pan Zylinderboden L Pakning Gasket Dichtung L Oliesi Oil strainer Ölsieb L Fjeder Spring Feder L Lukkeskrue Closing screw Verschlußschraube L Pakning Gasket Dichtung L Maskinskrue M6x45 Machine screw M6x45 Sechskantschraube M6x E Stopplade for regulering Stop plate for adjusting Stopplatte für Regelung L Kærvskrue M8x12 Slotted screw M8x12 Schlitzschraube M8x L Låsering Locking ring Verschlussring L Kærvskrue M5x16 Slotted screw M5x16 Schlitzschraube M5x L Møtrik M5 Nut M5 Mutter M L Kærvskrue M5x20 Slotted screw M5x20 Schlitzschraube M5x E Medbringer for reguleringsarm Driver for adjusting lever Mitbringer für Reglerhebel C Sætskrue Set screw Setzschraube A Møtrik, selvlåsende Nut, self-locking Mutter, selbst-verriegelnd E Reguleringsarm Throttle lever Reglerhebel C Sætskrue Set screw Setzschraube A Kugleled Ball joint Kugelgelenk E Kabelholder for gasregulering Cable clamp for throttle control Kabelhalter für Gasregulierung C Sætskrue Set screw Setzschraube A Sadelfæste Clamp Sattelgriff F Fjederskive Spring washer Federscheibe F Fjederskive Spring washer Federscheibe E Motorophæng Engine support bracket Motoraufhängung E Motorophæng Engine support bracket Motoraufhängung C Sætskrue Set screw Setzschraube F Fjederskive Spring washer Federscheibe A Møtrik Nut Mutter C Underlagsskive Washer Unterlagsscheibe E *) Underlagsskive 35x35x1,0 *) Washer 35x35x1.0 *) Unterlagsscheibe 35x35x E *) Underlagsskive 35x35x0,5 *) Washer 35x35x0.5 *) Unterlagsscheibe 35x35x0, E Elastisk understøtning, blød Flex. support, soft Elastische Unterstützung, weich E Elastisk understøtning, hård Flex. support, hard Elastische Unterstützung, hart E Motorophæng, forreste Engine support bracket, front Motoraufhängung, vordere C Sætskrue Set screw Setzschraube F Fjederskive Spring washer Federscheibe A Unbrakoskrue M8x20 Unbraco screw M8x20 Unbraco Schraube M8x20 *) Efter behov *) According to requirement *) Nach bedarf 009W1108-R03 35

36 36 009W1108-R03

37 Reverse- reduktionsgear Reverse- reduction gear Bootswende- und Untersetzungsgetriebe Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 620A Reverse-reduktionsgear 2,5:1 Reverse-reductionsgear 2.5:1 Bootswende- und Untersetzungsgetriebe 2,5: A Styrestift Guide pin Kegelstift 3 620A3003 *) Justeringsskive 0,7 *) Washer 0.7 *) Scheibe 0, A3004 *) Justeringsskive 0,6 *) Washer 0.6 *) Scheibe 0, A3005 *) Justeringsskive 0,5 *) Washer 0.5 *) Scheibe 0, A3006 *) Justeringsskive 0,4 *) Washer 0.4 *) Scheibe 0, A3007 *) Justeringsskive 0,3 *) Washer 0.3 *) Scheibe 0, A3008 *) Justeringsskive 0,2 *) Washer 0.2 *) Scheibe 0, A3009 *) Justeringsskive 0,15 *) Washer 0.15 *) Scheibe 0, A3010 *) Justeringsskive 0,10 *) Washer 0.10 *) Scheibe 0, A Konisk rulleleje Conical roller bearing Konischer Rollenlager 5 620A Møtrik Nut Mutter 6 620A Støtteskive Washer Stuetzscheibe 7 620A Trykskive Thrust washer Druckscheibe 8 620A Nåleleje Needle bearing Nadelkäfig 9 620A Tætningsring Seal ring Dichtunsring A Trykring Thrust washer Anlaufscheibe A Dobbelt keglekobling Double cone clutch Doppel Konus Kupplung A Udgangsaksel Output shaft Abtriebswelle A Kædehjul, bak Reverse gear wheel Kettenrad A Kæde Chain Kette A Gearhus Gear housing Gehäuse A Tætningsring Seal ring Dichtunsring A Pejlestok Oil dip stick Ölmeßstab A O-ring O-ring O-ring A Unbrakoskrue Unbraco screw Unbraco Schraube A Spændeskive Washer Scheibe A Glidesko Cone slider Gleitstein A Fjeder Spring Feder A Koblingsexentrik Excentric selector Exzenter Schaltwelle A Cylinderstift Cylindrical pin Zylindrischer Stift A Skiftestift Shift pin Schaltstift A Fjeder Spring Feder A Kugle Ball Kugel A Pakning Gasket Dichtung A Skiftedæksel Shift casing Schaltgeh A Skifteaksel Commander selector rod Schaltwelle A O-ring O-ring O-ring A Spændeskive Washer Scheibe A Unbrakoskrue Unbraco screw Unbraco Schraube A Maskinskrue M8 Machine screw M8 Sechskantschraube M A Spændeskive Washer Scheibe A Skiftearm Shift lever Schalthebel A Møtrik Nut Mutter A Sætskrue Set screw Setzschraube A Spændeskive Washer Scheibe A Kabelfæste Cable clamp Kabelhalter A Unbrakoskrue Unbraco screw Unbraco Schraube A Mellemskærm Intermediate guard Zwischenschirm A Indgangsaksel Input shaft Antriebswelle A Tandhjul, frem Gear wheel, ahead Zahnrad, vorwärts A Udgangskobling Output flange Abtribsflansch A Seegerring Circlip Seeger Ring *) Efter behov *) According to requirement *) Nach bedarf 009W1108-R03 37

38 38 009W1108-R03

39 Ledningsnet ME Electric manins ME Leitungsnetz ME Pos. Part No. Qty. Qty. SME ME Beskrivelse Description Benennung 1 008E Ledningsnet, kpl. Wiring harness, cpl. Leitungsnetz 2 612J Laderegulator Charging regulator Laderegler 3 500C Sætskrue Set screw Setzschraube 4 511A Møtrik, selvlåsende Nut, self-locking Mutter, selbst-verriegelnd 5 000E Konsol for multistik Bracket for multiple plug Konsole für Mehrfachstecker 6 500C Sætskrue Set screw Setzschraube 7 000E Afstandsstykke Distance pjece Distanzstück 8 500C Sætskrue Set screw Setzschraube 9 522F Fjederskive Spring washer Federscheibe E Konsol for laderegulator Bracket for charging regulator Konsole für Laderegler J Temperaturkontakt Temperature switch Temperaturschalter J Olietrykskontakt Oil pressure switch Öldruckschalter 009W1108-R03 39

40 40 009W1108-R03

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

Reservedelskatalog Spareparts Catalogue Ersatzteilverzeichnis. Type 427 FTK-G. Aabenraavej 13-17, DK 6340 Kruså - Denmark

Reservedelskatalog Spareparts Catalogue Ersatzteilverzeichnis. Type 427 FTK-G. Aabenraavej 13-17, DK 6340 Kruså - Denmark Reservedelskatalog Spareparts Catalogue Ersatzteilverzeichnis Type 427 FTK-G Aabenraavej 13-17, DK 6340 Kruså - Denmark Tel: +45 74 62 20 88 Fax: +45 74 62 74 07 E-mail: bukh@bukh.dk Anvisning for Reservedelsbestillinger

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE ST152 ST205

SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE ST152 ST205 SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE 2 POS DEL NR. 3 37250000 MOTORKONSOL MED LEJEDÆK- SEL KPL. MOTORKONSOLE MIT END- LAGER KPL. MOTOR ASSAMPLY WITH END BEARING CPL. 1 20250900-2

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System

Mehr

Optimix 2G 40-180 2G 40-250 2G 90-280 2G 90-380 2G 150-380

Optimix 2G 40-180 2G 40-250 2G 90-280 2G 90-380 2G 150-380 Tauchmotorrührwerke Submersible motor agitators Optimix 2G 40-180 2G 40-250 2G 90-280 2G 90-380 2G 150-380 für Biogas- und Güllebehälter for biogas and manure tanks Ersatzteilliste Spare parts list Originalausgabe

Mehr

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification

Mehr

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52)

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Knowledge Base Article Type: Instructions Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Description: Instructions continued on How to properly change the Spider Seals

Mehr

Catalog and pricelist (SARGENT) WELCH

Catalog and pricelist (SARGENT) WELCH 1 2014 Repair kits and spare parts for pumps from (SARGENT) WELCH Page 1 2 2014 Repair kits and spare parts for (Sargent) Welch pumps Series with buna shaft seals Pump Gasket kit Repair kit with vanes

Mehr

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information

Mehr

Ersatzteile-Katalog EVO1 / EVO2 / EFI. Version 1.2013

Ersatzteile-Katalog EVO1 / EVO2 / EFI. Version 1.2013 Ersatzteile-Katalog EVO1 / EVO2 / EFI Version 1.2013! WICHTIGER HINWEIS! Dieser Motor wurde ausschliesslich für den Renngebrauch entwickelt! Der Hersteller SWISSAUTO erklärt dass keine Garantie für den

Mehr

ETL 1583 Seite / Page 1

ETL 1583 Seite / Page 1 ETL 1583 Seite / Page 1 Produktion / Production: 2015 Ausführung / Configuration: 125 MAX / 35.0125.140 125 Junior MAX / 35.0125.130 125 Micro MAX / 35.0125.137 Nr. / NO.: 1583 Ausgabe / Edition: 02 2015

Mehr

1. Allgemeine Information

1. Allgemeine Information 1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch CK 230Flex wassergekühlt water cooled Technische Daten: CK 230Flex Belastung: 300 A DC 300 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr.

Mehr

BUKH+BETA SOLAS EPA48 MARINE DIESEL ENGINE TYPE BBV2203

BUKH+BETA SOLAS EPA48 MARINE DIESEL ENGINE TYPE BBV2203 Publ. No. abenraavej 13-17, DK - 6340 Krusaa, Denmark Tel: +45 74 62 20 88 Fax +45 74 62 74 07 E-mail: bukh@bukh.dk Internet: www.bukh.dk 009Y1201 UKH+ET SOLS EP48 MRINE DIESEL ENGINE TYPE V2203 RESERVEDELSKTLOG

Mehr

Ersatzteil-Liste für PIM

Ersatzteil-Liste für PIM Ersatzteil-Liste für PIM Ersatzteil-Nr. ECKOLD-Nr. Artikel Bezeichnung An Lager PM 514 432 55178 Bandage VU 285/100 J PM 515 128 55182 Bandage GU 180/50 J PM 515 143 55202 Bandage GU J PM 515 416 55181

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) oder per Fax unter 0049 (0)7351 575801 Heine Vertriebs-GmbH WAP-ALTO Reinigungssysteme

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Ersatzteilliste / Spare Parts List

Ersatzteilliste / Spare Parts List Ersatzteilliste / Spare Parts List Dreh- und Schwenkantriebe / Multi-Turn and Part-Turn Actuators DREHMO -Standard / Ex DREHMO -Matic I DREHMO -Matic C / Ex DREHMO -i-matic / Ex D(R)...30 - D(R)...2000

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) oder per Fax unter 0049 (0)7351 575801 Heine Vertriebs-GmbH WAP-ALTO Reinigungssysteme

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2 PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens

Mehr

Box 165, S-574 22 VETLANDA, SWEDEN Phone +46 (0)383 76 23 40 Fax +46 (0)383 151 96

Box 165, S-574 22 VETLANDA, SWEDEN Phone +46 (0)383 76 23 40 Fax +46 (0)383 151 96 Box 165, S-574 22 VETLANDA, SWEDEN Phone +46 (0)383 76 23 40 Fax +46 (0)383 151 96 IRAM 16 Index to illustrations (assemblies) 16-01-1 Top lid 16-02-1 Front plastic guard 16-03-1 Head driving mechanism

Mehr

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 1 (pages 1-25)

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 1 (pages 1-25) Knowledge Base Article Type: Instructions Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 1 (pages 1-25) Description: Instructions on How to properly change the Spider Seals on Haarup Mixers.

Mehr

XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards

XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards XII Reifen und Kotflügel / Tyres and Mudguards Seite / Page 237 XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards Seite / Page Felgen / Wheel rims...238 Keilkappen / Wheel nut cover...239 Radkapseln / Hubodometer

Mehr

Gültig ab: 01.05.2013. Artikel Bezeichnung ME Preis in CHF. BocaBearing Lager 8*14*4 Stk 4.50 BocaBearing Lager 12*18*4 Stk 9.60

Gültig ab: 01.05.2013. Artikel Bezeichnung ME Preis in CHF. BocaBearing Lager 8*14*4 Stk 4.50 BocaBearing Lager 12*18*4 Stk 9.60 Preisliste HASI Modellbau Gültig ab: 01.05.2013 Alle Angaben ohne Gewähr Alturn Artikel Bezeichnung ME Preis in CHF ADS-967TailHMG Alturn USA Digital Servo 0.07/10.1kg Stk 85.00 ADS-982HTG+HV Alturn USA

Mehr

Eckwandriegel WS10 Top50...m 20,5 580069000 Shaft corner waling WS10 Top50...m

Eckwandriegel WS10 Top50...m 20,5 580069000 Shaft corner waling WS10 Top50...m Doka-Wand-Systeme Trägerschalung Top 50 Mehrzweckriegel WS10 Top50 0,50m 10,2 580001000 Mehrzweckriegel WS10 Top50 0,75m 14,9 580002000 Mehrzweckriegel WS10 Top50 1,00m 19,6 580003000 Mehrzweckriegel WS10

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

Installation Aufbau Feld

Installation Aufbau Feld Installation Aufbau Feld xenergy Field Feld: 2000x800x800 Mounting kit Einbausatz: XTMPIX40FM-H550W800 IZMX40 3-pole IZMX40 3-polig Current Rating Bemessungsstrom (I): 4000A Busbar material Material der

Mehr

System-Korund 450 K & -450 L

System-Korund 450 K & -450 L Ersatzteilliste Parts list Saatbettkombinationen Tilthmakers System-Korund 450 K & -450 L Art.-Nr. 175 1616 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

SCC (E/G) / CPC (E) 6x1/1 GN / 6x1/1 GN 6x1/1 GN / 10x1/1 GN

SCC (E/G) / CPC (E) 6x1/1 GN / 6x1/1 GN 6x1/1 GN / 10x1/1 GN Installation SCC (E/G) / CPC (E) 6x1/1 GN / 6x1/1 GN 6x1/1 GN / 10x1/1 GN D GB Installationsanleitung und Zeichnungen 4-9 und 10-11 Installation instructions and drawings 4-9 and 12-13 Anschlußpläne,

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur

Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur eingeschlagen im Motorblock trait au bloc des cylindres Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur Variante A Motor kpl. HT2 / Moteur

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Richtungsweisende Technik und Software

Richtungsweisende Technik und Software Richtungsweisende Technik und Software SWISS MADE entwickelt und produziert hocheffiziente Elektroden-Dampfluftbefeuchter Verkauf direkt ab Werk develops, manufactures and distributes high efficiency electrode

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) SQ 850- SQ 850- SQ 23Gallon Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 6559

Mehr

System-Korund 600 K & -600 L

System-Korund 600 K & -600 L Ersatzteilliste Parts list Saatbettkombinationen Tilthmakers System-Korund 600 K & -600 L Art.-Nr. 175 1618 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0

Mehr

Handgriff ED, SK50, 5-pol. Tuchel 1584001 1588001 Handgriff DD, SK50, 5-pol. Tuchel 1584002 1588002

Handgriff ED, SK50, 5-pol. Tuchel 1584001 1588001 Handgriff DD, SK50, 5-pol. Tuchel 1584002 1588002 WIG-TIG Handschweißbrenner Manual Welding Torch SR 300G-HD gasgekühlt air cooled - hochbelastbarer, gasgekühlter WIG-Brenner - für vereinfachtes Arbeiten z.b. auf Montage, ohne komplexe und teure Wasserkühlung

Mehr

HEBEN SENKEN SCHWENKEN

HEBEN SENKEN SCHWENKEN HMA Lift 20 HMA Lift 20 Stufenlos höhenverstellbares Lift System für Flachbildschirme oder Steuergehäuse Infinitely variable lift system for flat screens or control boxes HAseke industry HMA Lift 20 Übersicht

Mehr

MS-OVERLAND-STORE Neiske & Pinn (pricelist) Willys-CJ2A 450109c Silmate Dichtungssilicon für Motoren

MS-OVERLAND-STORE Neiske & Pinn (pricelist) Willys-CJ2A 450109c Silmate Dichtungssilicon für Motoren 450109c Silmate Dichtungssilicon für Motoren 11,53 EUR 450110 Stud Stehbolzen (Zylinderkopf lang) 5,53 EUR 4501109 Shield Schutzplatte (Riemenscheibe) 22,50 EUR 450110b Bolt Schraube (Zylinderkopf lang)

Mehr

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder

Mehr

Außenantriebsschrauben, rohe Schrauben (Sechskantschrauben) Innenantriebsschrauben (Innensechskantschrauben)

Außenantriebsschrauben, rohe Schrauben (Sechskantschrauben) Innenantriebsschrauben (Innensechskantschrauben) Außenantriebsschrauben, rohe Schrauben (Sechskantschrauben) Innenantriebsschrauben (Innensechskantschrauben) Gewinestangen, Stiftschrauben, Gewinestifte Muttern Zylinerstifte, Kegelstifte, Kerbstifte,

Mehr

PS-24 Mains Adaptor Installation Guide ENGLISH DEUTSCH

PS-24 Mains Adaptor Installation Guide ENGLISH DEUTSCH PS-24 Mains Adaptor Installation Guide ENGLISH DEUTSCH PS-24 Mains Adaptor Mount the PS-24 box using the supplied holders Package contents: a) 4 holders b) 4 wood screws c) 4 screws for holders d) 4 concrete

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

cab tower JO-series JOSAM cab tower är ett system för hytt-, buss- och andra karosserireparationer på tunga fordon där man behöver nå högt.

cab tower JO-series JOSAM cab tower är ett system för hytt-, buss- och andra karosserireparationer på tunga fordon där man behöver nå högt. JOSAM cab tower Straightening equipment for cabs and buses - JO-series Riktutrustning för hytter och bussar - JO-serien Richtausrüstung für Fahrerhäusern und Bussen - JO-Serie EN SE DE JOSAM cab tower

Mehr

No. 79.030.502 / Index 113-03 Fra maskinnummer 383.515. Liste des pièces de rechange. Taarup 5090. Reservedelsliste. Spare parts list.

No. 79.030.502 / Index 113-03 Fra maskinnummer 383.515. Liste des pièces de rechange. Taarup 5090. Reservedelsliste. Spare parts list. 1 Taarup 090 Reservedelsliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Ersatzteilliste No. 79.030.02 / Index 113-03 Fra maskinnummer 383.1 2 Bestilling af reservedele Alle reservedelstegninger er

Mehr

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TMV2-2/ Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs Mini -Verticus 2 Auflage /edition /édition 1/ 24 BAUER KOMPRESSOREN GmbH Postfach

Mehr

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Note: Skal udføres af en autoriseret elektriker. Note: Must be done by a certified electrician.

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

N/G-3000/3000A. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachees. Karosse / Body / Karosserie / Carrosserie...

N/G-3000/3000A. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachees. Karosse / Body / Karosserie / Carrosserie... N/G-3000/3000 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachees Karosse / Body / Karosserie / Carrosserie............................... Kedel / Oliefyr / Boiler / Oilburner /

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Solutions for Fluid Technology YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC COMPONENTS HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC CO

Solutions for Fluid Technology YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC COMPONENTS HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC CO Solutions for Fluid Technology DRAULIK ZUBEHÖ HYDRAULIC COM YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC CO S HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC COMPONENTS 1 ALUMINIUM REINIGUNGSDECKEL (DIN 24339) ALUMINIUM CLEANING COVERS (DIN

Mehr

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Company address / Firmenanschrift: Inquiry no. / Anfragenummer:

Mehr

Hyldeknægte. Brackets. Konsolen. Oppressede hyldeknægte. U-bæringer. U-brackets. Pressed brackets. Gepresste Konsolen. U-Konsolen

Hyldeknægte. Brackets. Konsolen. Oppressede hyldeknægte. U-bæringer. U-brackets. Pressed brackets. Gepresste Konsolen. U-Konsolen Hyldeknægte Brackets Konsolen Oppressede hyldeknægte Pressed brackets Gepresste Konsolen U-bæringer U-brackets U-Konsolen T-jernshyldeknægte T-iron brackets T-Eisenkonsolen Dobbelt T-jernsbæringer Double

Mehr

HD-silencer Rev. 2.0. Festplattendämmung. Anleitung. silentmaxx HD-silencer 2. Vorwort

HD-silencer Rev. 2.0. Festplattendämmung. Anleitung. silentmaxx HD-silencer 2. Vorwort silentmaxx HD-silencer 2 Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für die Festplattendämmung HD-silencer von silentmaxx entschieden haben. silentmaxx HD-silencer Rev. 2.0 Den störenden Luftschall, welchen IDE-Festplatten

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67 R - - - /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder IP connectors IP abelsteckverbinder Steckverbinder mit Push-Pull

Mehr

Reservedelskatalog Spareparts Catalogue Ersatzteil Katalog

Reservedelskatalog Spareparts Catalogue Ersatzteil Katalog Reservedelskatalog Spareparts Catalogue Ersatzteil Katalog Type B5 / B Højtbygget Stål Type B5 / B Platform Typ B5 / B Hochlader Steel Stahl 3000-serie 3250 S 50 kg 3250 T 50 kg ANVENDTE FORKORTELSER USED

Mehr

Landreus Machines Beilen

Landreus Machines Beilen 2014 Antrieb vor neue typ Mahkorbe Art.nr Omschrijving Art.nr Omschrijving AD-1 Öl motor ADN-60 Lagerstift 20mm AD-2-C Dichtungsring compl. Fett ADN-60A Lagerstift 22mm AD-8 Kupplungshalb ADN-61 Klemmring

Mehr

Ersatzteilkatalog 802791_09 DE 04/2010. Gas-Brennwertkessel ecovit exclusiv VKK 226/4 VKK 286/4 VKK 366/4 VKK 476/4 VKK 656/4

Ersatzteilkatalog 802791_09 DE 04/2010. Gas-Brennwertkessel ecovit exclusiv VKK 226/4 VKK 286/4 VKK 366/4 VKK 476/4 VKK 656/4 Ersatzteilkatalog 802791_09 DE 04/2010 Gas-Brennwertkessel ecovit exclusiv VKK 226 VKK 286 VKK 366 VKK 476 VKK 226/2 VKK 226/2 R1 VKK 286/2 VKK 366/2 VKK 476/2 VKK 656/2 VKK 226/4 VKK 286/4 VKK 366/4 VKK

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) OFF 70 F C 0 0 0 8 00 0 M R Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Mehr

T1-PCM-IND Das Marathon-Meßsystem

T1-PCM-IND Das Marathon-Meßsystem T1-PCM-IND Das Marathon-Meßsystem 1-Kanal Telemetriesystem für Drehmoment- (DMS) oder Temperaturmessungen (PT100) auf rotierenden Antriebswellen Klein, robust und präzise preiswert und leicht zu handhaben

Mehr

Specification. DESIGN Body consists of 3 parts, full cylindric bore. Stamped to AD-approval A4. OPERATION Rotation of the handle through 90.

Specification. DESIGN Body consists of 3 parts, full cylindric bore. Stamped to AD-approval A4. OPERATION Rotation of the handle through 90. Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, mit vollem zylindrischen Durchgang. Stempelung nach AD-Merkblatt A4. BETÄTIGUNG 90 -Drehung des Handhebels. ANSCHUß Innengewinde ¼" bis 4", DIN 2999

Mehr

Ersatzteilkatalog 802646.05 DE 08/2003 VKS 6/4-2 XE... VKS 26/4-2 XE VK 6/4-1 XE... VK 47/4-1 XE VK 6/4-2 XE... VK 47/4-2 XE

Ersatzteilkatalog 802646.05 DE 08/2003 VKS 6/4-2 XE... VKS 26/4-2 XE VK 6/4-1 XE... VK 47/4-1 XE VK 6/4-2 XE... VK 47/4-2 XE Ersatzteilkatalog 802646.05 DE 08/2003 Gas-Heizkessel VKS 6/4-1 XE... VKS 26/4-1 XE VKS 6/4-2 XE... VKS 26/4-2 XE VK 6/4-1 XE... VK 47/4-1 XE VK 6/4-2 XE... VK 47/4-2 XE Inhalt Baugruppenübersicht VKS

Mehr

Instruction Handbook for rope lubrication device 2014

Instruction Handbook for rope lubrication device 2014 Instruction Handbook for rope lubrication device 2014 Set 0. Index 0. Index... 1 1. Description of Set Components... 2 2. Which tools are needed?... 3 3. Safety instruction... 3 4. Operation of the rope

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Standard-Verschraubungen Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck: 60bar

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

Rohre und Formteile aus PE / Pipes and fittings made of PE PP

Rohre und Formteile aus PE / Pipes and fittings made of PE PP Rohre Kurze Formteile Lange Formteile Heizwenelformteile Segmentierte Formteile Formteile für Muffenchw. agruair Druckluftytem Rohre / Pipe Rohre un Formteile au / Pipe an fitting mae of PP Seite SureX-Rohre

Mehr

Die Ersatzteilliste ist für folgende motorunabhängige Wasser heizgeräte gültig:

Die Ersatzteilliste ist für folgende motorunabhängige Wasser heizgeräte gültig: Fa h r z e u g h e i z u n g e n T e c h n i s c h e D o k u m e n tat i o n DE Ersatzteilliste Hydronic II Die Ersatzteilliste ist für folgende motorunabhängige Wasser heizgeräte gültig: Heizgeräte für

Mehr

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension QuadroPod The new Camera Support System of the fourth dimension Das neue Stativsystem der vierten Dimension Die Köpfe / The Bases QuadroPod Basic QuadroPod Basic QuadroPod mit Mittelsäule QP C QuadroPod

Mehr

Excellence in Performance

Excellence in Performance Excellence in Performance Ersatzteilliste Hubkolbenverdichter, 4- und 6-Zylinder Spare Parts List Recip. Compressors, 4- and 6-Cylinder Liste des pièces détachées Compresseurs à piston, 4 et 6 cylindres

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) oder per Fax unter 0049 (0)7351 575801 Heine Vertriebs-GmbH WAP-ALTO Reinigungssysteme

Mehr

Front-mounted standard terminal kits on IZM low voltage fixed circuit breakers and cassettes

Front-mounted standard terminal kits on IZM low voltage fixed circuit breakers and cassettes Effective May 2010 2C13997H02 Front-mounted standard terminal kits on IZM low voltage fixed circuit breakers and cassettes warning (1) Only qualified electrical personnel should be permitted to work on

Mehr

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung.

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung. SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE Gut gewartete Geräte arbeiten ausfallsfrei und effektiv. Sie sichern das Einkommen und die termingerechte Fertigstellung der Maschinenarbeiten. Fertig konfigurierte Wartungssätze

Mehr

Kraftspannfutter. Power Chucks. Innovative Lösungen für die Antriebstechnikons Innovative Solutions for Industrial Drives

Kraftspannfutter. Power Chucks. Innovative Lösungen für die Antriebstechnikons Innovative Solutions for Industrial Drives Kraftspannfutter Power Chucks Innovative Lösungen für die Antriebstechnikons Innovative Solutions for Industrial Drives Werkzeugmaschinengetriebe Gear Boxes for Machine Tools 2 Gang-Schaltgetriebe Hohlwellenschaltgetriebe

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

COFFEE QUEEN THERMOS M

COFFEE QUEEN THERMOS M SERVICE MANUAL COFFEE QUEEN THERMOS M D Energiesparende Kaffeemaschine Kapzität 2,2L Einfach in der Installation und Anwendung Ihr Fachhändler... Rev. 100422...... 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr

tbiqb=`^oa^k=pbosf`b=tbvbopebfj==qýä=w=mp=uu=su=ns=nu==c~ñ=w=mp=uu=su=ns=st

tbiqb=`^oa^k=pbosf`b=tbvbopebfj==qýä=w=mp=uu=su=ns=nu==c~ñ=w=mp=uu=su=ns=st tbiqb=`^oa^k=pbosf`b=tbvbopebfj==qýä=w=mp=uu=su=ns=nu==c~ñ=w=mp=uu=su=ns=st VOS INTERLOCUTEURS WELTE CARDAN SERVICE 1 SEUL NUMERO DE TELEPHONE 03.88.68.16.18 1 SEUL NUMERO DE FAX 03.88.68.16.67 1 SEULE

Mehr

Lieferübersicht DIN/ISO

Lieferübersicht DIN/ISO Lieferübersicht /ISO /ISO Bezeichnung ISO Material Kegelstifte 2339 1 7 Zylinderstifte 2338 84 Zylinderschrauben mit Schlitz 1207 85 Flachkopfschrauben 1580 93 Scheiben 94 Splinte 1234 95 Linsensenkholzschrauben

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso . LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung anwenden! LOCTITE! auftragen und Lager befestigen! LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung

Mehr

Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig

Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig bmd 075 / bmd 300 / bmd 800 / bmd 1200 / bmd 1800 / bmd 3600 / bmd 5400 cyclone 075

Mehr

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Zubehör für BALZER SYSTEM Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill 11), Zentrierstift-Halter 2 Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill

Mehr

Phone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.ctiautomation.net - Email: info@ctiautomation.net

Phone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.ctiautomation.net - Email: info@ctiautomation.net MLDSET-Mx-yy00T (T-Shape) MLDSET Komponenten (im Lieferumfang enthalten): UDC-yy00-S2 Muting Transceiver MLD530-RT2M oder MLD530-RT3M MLD-M002 oder MLD-M003 SET-AC-MTX.2-2S (T-Shape) SET-AC-MTX.2-2SA (L-Shape)

Mehr

Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter

Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter EV1/ ET1/ EV5N21 EN5L21 3 yilmaz redüktör Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared

Mehr

DESIGNA. 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100. Ersatzteilkatalog / spare part catalog HKC 100

DESIGNA. 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100. Ersatzteilkatalog / spare part catalog HKC 100 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100 Faluner Weg 3 D-24109 Kiel Tel. (0431) 53 36-0 Fax (0431) 53 36-2 60 email: sales@designa.de www.designa.de DESIGNA SOLUTIONS FOR PARKING Technische

Mehr

Komponentenliste / Components List.

Komponentenliste / Components List. Komponentenliste / Components List. Schrägdachmontagesystem Sundeck / Pitched Roof Mounting System Sundeck 01/2014 www.solarworld.com Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Seite / Page A - Modulklemmung

Mehr

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten,

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten, Dieser Katalog soll Ihnen einen ersten Eindruck unserer Leistungsfähigkeit vermitteln, natürlich ist unser Spektrum zu groß, um alle unsere Produkte hier abbilden zu können. In unserem Lieferprogramm finden

Mehr

For advanced engineering.

For advanced engineering. For advanced engineering. Telescopic slides Standard program. Page 4-9 Partial extension slide. Travel approx. 70-% of slide length. Page - 27 Full extension and over-extension slide. Travel 0 % of slide

Mehr

Synchronizer. SynchroForm. DVS Group. Advanced German Engineering unified in one group.

Synchronizer. SynchroForm. DVS Group. Advanced German Engineering unified in one group. Synchronizer SynchroForm DVS Group. Advanced German Engineering unified in one group. Die Synchronisation The Synchronization Die Maschine The machine Kombinierte Prozesse in einer Maschine / Combined

Mehr

Ersatzteilekatalog FLUX Lauflernhilfe Größe 4

Ersatzteilekatalog FLUX Lauflernhilfe Größe 4 Ersatzteilekatalog FLUX Lauflernhilfe Größe Bitte geben Sie bei allen Ersatzteilbestellungen die folgenden Grunddaten an, um eine reibungslose Lieferung zu gewährleisten: ) Serien-Nr. des Produktes ) Rahmenbreite

Mehr

Ankersystem 15,0. Top50-Ankermutter 15,0 3,8 580073000 Top50 form-tie nut 15.0

Ankersystem 15,0. Top50-Ankermutter 15,0 3,8 580073000 Top50 form-tie nut 15.0 Ankersystem 15,0 Ankerstab 15,0mm 0,50m 0,72 581821000 Ankerstab 15,0mm 0,75m 1,1 581822000 Ankerstab 15,0mm 1,00m 1,4 581823000 Ankerstab 15,0mm 1,25m 1,8 581826000 Ankerstab 15,0mm 1,50m 2,2 581827000

Mehr