INHALT. Teil A... 2 Teil B Teil C Teil D Teil M

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "INHALT. Teil A... 2 Teil B... 216 Teil C... 259 Teil D... 281 Teil M... 283"

Transkript

1 INHALT Teil A... 2 Teil B Teil C Teil D Teil M

2 TEIL A A /12/29 Crunch Mix Molkerei Alois Müller GmbH & Co. KG Zollerstr Aretsried, Fischach SPITZ LEGAL RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Rückertstr München EN 29 - Eier; Butter, Käse; Kaffeeweisser; Speiseöle und - fette, insbesondere Fette für die Herstellung von Speisefetten, Kokosbutter, Kokosfett, Kokosöl, Margarine, Öle für Speisezwecke, Olivenöl für Speisezwecke, Palmkernöl für Speisezwecke, Palmöl für Speisezwecke, Rapsöl für Speisezwecke; Eiweiß, Kasein und Milchpulver, jeweils für Nahrungszwecke. 3 - Kaffee; Kakao Wässer [Getränke], Mineralwässer [Getränke], Tafelwässer, Soda- und Selterswasser; kohlensäurehattige Wässer; Limonaden, isotonische Getränke, Energy-Drinks Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten Versicherungswesen; Finanzwesen; Geldgeschäfte; Immobilienwesen Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche Aktivitäten /1/21 ADAC /9/21 What passion can accomplish Deutsche Bank Aktiengesellschaft Taunusanlage Frankfurt am Main WILMER CUTLER PICKERING HALE AND DORR LLP Ulmenstr Frankfurt am Main EN BG - Жълт (HSK 5 = RAL 121); черен (HKS 88 = RAL 822) ES - Amarillo (HSK 5 = RAL 121); negro (HKS 88 = RAL 822) CS - Žlutá (HSK 5 = RAL 121), černá (HKS 88 = RAL 822) DA - Gul (HSK 5 = RAL 121), sort (HKS 88 = RAL 822) 212/36 2

3 Teil A.1. CTM Gelb (HSK 5 = RAL 121); Schwarz (HKS 88 = RAL 822) ET - Kollane (HSK 5 = RAL 121), must (HKS 88 = RAL 822) EL - Κίτρινο (HSK 5 = RAL 121), μαύρο (HKS 88 = RAL 822) EN - Yellow (HSK 5 = RAL 121), black (HKS 88 = RAL 822) FR - Jaune (HSK 5 = RAL 121) ; noir (HKS 88 = RAL 822) IT - Giallo (HSK 5 = RAL 121); nero (HKS 88 = RAL 822) LV - Dzeltens (HSK 5 = RAL 121); melns (HKS 88 = RAL 822) LT - Geltona (HSK 5 = RAL 121); juoda (HKS 88 = RAL 822) HU - Sárga (HSK 5 = RAL 121); fekete (HKS 88 = RAL 822) MT - Isfar (HSK 5 = RAL 121); iswed (HKS 88 = RAL 822) NL - Geel (HSK 5 = RAL 121); zwart (HKS 88 = RAL 822) PL - Żółty (HSK 5 = RAL 121); czarny (HKS 88 = RAL 822) PT - Amarelo (HSK 5 = RAL 121); preto (HKS 88 = RAL 822) RO - Galben (HSK 5 = RAL 121); negru (HKS 88 = RAL 822) SK - Žltá (HSK 5 = RAL 121); čierna (HKS 88 = RAL 822) SL - Rumena (HSK 5 = RAL 121); Črna (HKS 88 = RAL 822) FI - Keltainen (HSK 5 = RAL 121); musta (HKS 88 = RAL 822) SV - Gult (HSK 5 = RAL 121); svart (HKS 88 = RAL 822) ADAC e.v. Am Westpark München BOEHMERT & BOEHMERT Pettenkoferstr München EN 6 - Unedle Metalle und deren Legierungen; Waren aus Metall (soweit in Klasse 6 enthalten); Benzinkanister und andere Transportbehälter aus Stahl; Kennzeichenschilder für Kraftfahrzeuge aus Metall, Fahrzeugplaketten und Plaketten aus Metall; Fahrzeugschlösser; Schlüsselringe aus Metall. 8 - Handbetätigte Werkzeuge. 9 - Elektronische Geräte für die Musikindustrie, soweit in Klasse 9 enthalten (Tonbearbeitungsgeräte); auf Datenträger aufgezeichnete Software, Programme, Informationen, Geräte zum Anzeigen und Ausdrucken von Daten, Texten, Tabellen, Karten, Bildern und Graphiken; wissenschaftliche, Vermessungs-, elektrische, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente (soweit in Klasse 9 enthalten), Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger; Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöscher und Feuerlöschgeräte, Unfallschutzbekleidung, einschließlich Schuhe; Spezialbekleidung für Rettungszwecke, Gesichtsschutzschilder, Schutzbrillen oder Schutzmasken; Sonnenbrillen; Batterien; Tachometer; Geschwindigkeitsanzeiger für Fahrzeuge; elektrische Zigarren- und Zigarettenanzünder für Kraftfahrzeuge; Software, auch Spielesoftware; elektronische Spiele (Software); elektronische Publikationen (herunterladbar); bespielte und unbespielte Datenträger aller Art, soweit in Klasse 9 enthalten; Schutzhelme, Fahrradhelme; Warnblinkleuchten; Pannen-Warndreiecke für Fahrzeuge; Mobiltelefone; magnetische Karten und Chipkarten; wie Kredit-, Telefon-, Bank-, Kunden-, Bonus- und Abrechnungskarten; Batterie-Ladegeräte zur Ausstattung von Kraftfahrzeugen; Starthilfekabel; Telefonkarten aus Kunststoff; Warnwesten; Schutzbekleidung für Motorradfahrer; elektronische Spiele Beleuchtungsgeräte für Fahrzeuge, Rückstrahler, Scheinwerfer, Lampen für Fahrtrichtungsanzeiger, Fahrradleuchten, Schutzvorrichtungen für Beleuchtungen; Scheibenheizungen für Fahrzeuge, Klimaanlagen und Lüftungsgeräte für Fahrzeuge, Entfroster; Sicherheitsrückstrahler Fahrzeuge; Flugzeuge; Hubschrauber; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser, deren Teile und Zubehör, insbesondere Auto- und Motorradzubehör, Dachgepäckträger, Felgen, Reifen, insbesondere Auto- und Motorradreifen sowie Reifen für Fahrräder; Schneeketten, Ersatzwindschutzscheiben, Kofferraumtaschen, Autodiebstahlsicherungen und Diebstahlwarngeräte; Autowerkzeug, Sicherheitskindersitze, Kopfstützen, Ski- und Fahrradträger, Marderschutzgeräte, sämtliche vorgenannten Waren zur Ausstattung von Kraftfahrzeugen, Sicherheitsgurte; Fahrräder und deren Zubehör, insbesondere Fahrrad-Kindersitze, Fußluftpumpen, Fahrradnetze, Fahrradgepäckträger, Klingeln, Sicherheitstragetaschen sowie Fahrgestelle hierfür Pins (Anstecker), Plaketten und Schlüsselanhänger aus Edelmetall; Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren (soweit in Klasse 14 enthalten); Juwelierwaren, Schmuckwaren; Uhren und Zeitmessinstrumente, Manschettenknöpfe; Krawattennadeln; Schlüsselanhänger aus Kunststoff Druckereierzeugnisse; Zeitschriften, Bücher; touristisches Informationsmaterial, insbesondere Landkarten, Reisebeschreibungen, Reiseführer; Kartographie-Produkte, insbesondere Stadtpläne, Karten, Atlanten; touristisches Informationsmaterial, insbesondere kartographische Darstellungen aller Art, Reiseinformationen, Reiseliteratur sowie sonstige Reisehilfen aller Art; Straßenkarten, Aufkleber, Plaketten; Lehr- und Unterrichtsmittel, soweit in Klasse 16 enthalten, Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien (soweit in Klasse 16 enthalten), Fotografien, Kalender, Poster, Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff (soweit in Klasse 16 enthalten); Wimpel, Fahnen, Flaggen und Banner aus Papier bzw. Kunststoff (soweit in Klasse 16 enthalten); Schreibwaren; Aufkleber aus Kunststoff Hand- und Reisetaschen, Schulranzen, Reisenecessaires; Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme; signalfarbene Turnbeutel und Schulumhängetaschen, Rucksäcke, Sicherheitsschulranzen. 2 - Waren aus Kunststoff, insbesondere Plaketten; Waren aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum oder aus Kunststoffen (soweit in Klasse 2 enthalten); Transportbehälter aus Kunststoff, insbesondere Benzinkanister; Schilder aus Kunststoff für die Kennzeichnung von Fahrzeugen (soweit in Klasse 2 enthalten) Putzzeug; Putztücher, handbetätigte Putzgeräte; Geräte und Behälter für Haushalt und Küche; Kämme und Schwämme; Bürsten und Pinsel (ausgenommen für Malzwecke); Bürstenmachermaterial; Stahlwolle; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, so weit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Geräte (soweit in Klasse 21 enthalten) und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln) Seile, Bindfaden, Netze, Zelte, Planen, Segel, Säcke (soweit in Klasse 22 enthalten), Polsterfüllstoffe (aus Kautschuk oder Kunststoffen); Abschleppseile. 212/36 3

4 CTM Teil A Aufnäher; Wimpel, Fahnen, Flaggen und Banner aus textilem Material; Webstoffe und Textilwaren (soweit in Klasse 24 enthalten); Bett- und Tischdecken Bekleidungsstücke; Schuhwaren; Kopfbedeckungen, signalfarbene Oberbekleidungsstücke Spiele, Spielzeug, Modellautos; Turn- und Sportgeräte; Verkehrsspiele Werbung (einschließlich Sponsoring und Merchandising), Marketing; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Veranstaltung von Messen und Ausstellungen zu gewerblichen oder zu Werbezwecken; Zusammenstellung und Systematisierung von Daten in Computerdatenbanken; Dienstleistungen des Einzelhandels, auch über das Internet, sowie Online- oder Katalogversandhandelsdienstleistungen im Bereich unedle Metalle und deren Legierungen, Waren aus Metall, Benzinkanister und andere Transportbehälter aus Stahl, Kennzeichenschilder für Kraftfahrzeuge aus Metall, Fahrzeugplaketten und Plaketten aus Metall, Fahrzeugschlösser, Schlüsselringe aus Metall, handbetätigte Werkzeuge, elektronische Geräte für die Musikindustrie (Tonbearbeitungsgeräte), auf Datenträger aufgezeichnete Software, Programme, Informationen, Geräte zum Anzeigen und Ausdrucken von Daten, Texten, Tabellen, Karten, Bildern und Graphiken, wissenschaftliche, Vermessungs-, elektrische, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild, Magnetaufzeichnungsträger, Datenverarbeitungsgeräte und Computer, Feuerlöscher und Feuerlöschgeräte, Unfallschutzbekleidung, einschließlich Schuhe, Spezialbekleidung für Rettungszwecke, Gesichtsschutzschilder, Schutzbrillen oder Schutzmasken, Sonnenbrillen, Batterien, Tachometer, Geschwindigkeitsanzeiger für Fahrzeuge, elektrische Zigarren- und Zigarettenanzünder für Kraftfahrzeuge, Software, auch Spielesoftware, elektronische Spiele (Software), elektronische Publikationen (herunterladbar), bespielte und unbespielte Datenträger aller Art, Schutzhelme, Fahrradhelme, Warnblinkleuchten, Pannen-Warndreiecke für Fahrzeuge, Beleuchtungsgeräte für Fahrzeuge, Rückstrahler, Scheinwerfer, Lampen für Fahrtrichtungsanzeiger, Fahrradleuchten, Schutzvorrichtungen für Beleuchtungen, Scheibenheizungen für Fahrzeuge, Klimaanlagen und Lüftungsgeräte für Fahrzeuge, Entfroster, Sicherheitsrückstrahler, Fahrzeuge, Flugzeuge, Hubschrauber, Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser, deren Teile und Zubehör, insbesondere Auto- und Motorradzubehör, und zwar Dachgepäckträger, Felgen, Reifen, insbesondere Auto- und Motorradreifen sowie Reifen für Fahrräder, Schneeketten, Ersatzwindschutzscheiben, Kofferraumtaschen, Autodiebstahlsicherungen und Diebstahlwarngeräte, Batterie- Ladegeräte, Autowerkzeug, Starthilfekabel, Sicherheitskindersitze, Kopfstützen, Ski- und Fahrradträger, Marderschutzgeräte, sämtliche vorgenannten Waren zur Ausstattung von Kraftfahrzeugen, Sicherheitsgurte, Fahrräder und deren Zubehör, insbesondere Fahrrad- Kindersitze, Fußluftpumpen, Fahrradnetze, Fahrradgepäckträger, Klingeln, Sicherheitstragetaschen sowie Fahrgestelle hierfür, Pins (Anstecker), Plaketten und Schlüsselanhänger aus Edelmetall, Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, Juwelierwaren, Schmuckwaren, Uhren und Zeitmessinstrumente, Manschettenknöpfe, Krawattennadeln, Druckereierzeugnisse, Zeitschriften, Bücher, touristisches Informationsmaterial, insbesondere Landkarten, Reisebeschreibungen, Reiseführer, Kartographie-Produkte, insbesondere Stadtpläne, Karten, Atlanten, touristisches Informationssystem, insbesondere kartographische Darstellungen aller Art, Reiseinformationen, Reiseliteratur sowie sonstige Reisehilfen aller Art, Straßenkarten, Aufkleber, Plaketten, Lehr- und Unterrichtsmittel, Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, Fotografien, Kalender, Poster, Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate), Verpackungsmaterial aus Kunststoff, Aufnäher, Wimpel, Fahnen, Flaggen und Banner aus Papier bzw. Kunststoff, Schreibwaren, Hand- und Reisetaschen, Schulranzen, Reisenecessaires, Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, signalfarbene Turnbeutel und Schulumhängetaschen, Rucksäcke, Sicherheitsschulranzen, Waren aus Kunststoff, insbesondere Telefonkarten, Aufkleber, Plaketten, Schlüsselanhänger, Waren aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum oder aus Kunststoffen, Transportbehälter aus Kunststoff, insbesondere Benzinkanister, Schilder aus Kunststoff für die Kennzeichnung von Fahrzeugen, Putzzeug, Putztücher, handbetätigte Putzgeräte, Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, Kämme und Schwämme, Bürsten und Pinsel (ausgenommen für Malzwecke), Bürstenmachermaterial, Stahlwolle, rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas), Glaswaren, Porzellan und Steingut, Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert), Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln), Seile, Bindfaden, Netze, Zelte, Planen, Segel, Säcke, Polsterfüllstoffe (aus Kautschuk oder Kunststoffen), Abschleppseile, Aufnäher, Wimpel, Fahnen, Flaggen und Banner aus textilem Material, Webstoffe und Textilwaren, Bett- und Tischdecken, Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen, signalfarbene Oberbekleidungsstücke, Warnwesten, Schutzkleidung für Motorradfahrer, Spiele, Spielzeug, Modellautos, Turnund Sportgeräte, Verkehrsspiele, elektronische Spiele, Mobiltelefone, magnetische Karten und Chipkarten, wie Kredit-, Telefon-, Bank-, Kunden-, Bonus- und Abrechnungskarten; Erstellen von Statistiken; Online-Dienste, nämlich Sammeln von Informationen und Texten über Online- Dienste sowie Multi-Media-Dienste Versicherungswesen, einschließlich Versicherungsvermittlung und Rückversicherung; Vermittlung und Abschluss von Rückversicherungen und Rechtsschutzversicherungen; Beratung und Information im Zusammenhang mit dem Abschluss von Versicherungen; Kreditgewährung, Kreditvermittlung, Ausgabe von Kreditkarten; Finanzwesen, Geldgeschäfte Reparatur, Instandsetzung und Instandhaltung von Kraftfahrzeugen, Luftfahrzeugen und Fahrrädern, jeweils; auch im Pannendienst auf der Straße Online-Dienste, nämlich Übermitteln von Informationen, Nachrichten, Texten, Zeichnungen und Bildern über Online-Dienste sowie Multi-Media-Dienste; Online-Dienste, nämlich Bereitstellen eines Zugangs zu Informationen, Nachrichten, Texten, Zeichnungen und Bildern über Online- Dienste sowie Multi-Media-Dienste; Telekommunikation; Sammeln und Liefern von Nachrichten; Mobil-Funk; Bereitstellen des Zugriffs auf ein weltweites Computernetzwerk; Übermitteln von Informationen im Internet; Übermitteln von Straßen- und Wetterinformationen über Funk, Rundfunk oder Fernsehen; Standortbestimmung über Satelliten; Dienstleistungen eines Rundfunk- und Fernsehstudios, nämlich Ausstrahlung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen; Vermietung der Zugriffszeit zu Datenbanken; Kurznachrichten oder Ansagen in schriftlicher oder akustischer Form; Auskünfte jeder Art über Telekommunikation, Hilfsund Notfalldienste in Form von Auskünften über Telekommunikation, Telefondienste und Telefonvermittlung; Bereitstellung von Zugangsmöglichkeiten über Computer- und Kommunikationsnetze, einschließlich des Internets, zu Texten, elektronischen Dokumenten, Datenbanken, Grafiken und audiovisuellen Informationen, insbesondere Filmen, Videos, Musik und anderen Unterhaltungsformen, jeweils in digitalisierter Form; elektronische Übermittlung von Positions- und Standortdaten für die Navigation Abschleppen und Bergen von Kraftfahrzeugen; Instandsetzung von Kraftfahrzeugen, auch im Pannendienst auf der Straße; Rettung von Personen; Bergung und Transport von Kranken; Luftrettungsdienste; Transportwesen ein /36

5 Teil A.1. CTM schließlich Transport von Hilfsgütern, Verpackung und Lagerung von Waren; Vermietung von Hubschraubern, Flugzeugen und Kraftfahrzeugen (auch an Selbstfahrer); Reiseveranstaltung sowie Beratung, Planung und Information im Zusammenhang damit; Veranstaltung und Vermittlung von Reisen, Vermittlung von Verkehrsleistungen, Veranstaltungen von Stadtbesichtigungen, Reisebegleitung; Vermittlung und Ausführung von Lotsendiensten; Reservierungs- und Buchungsdienste für Transportwesen und Reisen; Sicherheitstransporte; Unfallmanagement in Form der Vermittlung von Ersatzfahrzeugen und Flugzeugen und Hubschraubern; Beförderung von Personen und Gütern mit Kraftfahrzeugen, Schienenbahnen, Schiffen und Flugzeugen und Hubschraubern; Verkehrsinformationsdienste via Telefon und Internet; Dienstleistungen, die via Telekommunikationsnetz zu erbringen sind, insbesondere Navigation und Ortung; Auskünfte in Transportangelegenheiten; Dienstleistungen im Bereich Transportwesen, insbesondere Bereitstellung von Ergebnissen von Routenberechnungen, die auf Grundlage von Navigationsdaten ermittelt wurden; Navigationsdienstleistungen, insbesondere Berechnung und Konvertierung von Navigationsdaten mittels Computer; Verkehrsinformationsdienste; Ausarbeitung von Reiserouten Veranstaltung sportlicher Wettbewerbe, sportliche und kulturelle Aktivitäten, Veranstaltung motorsportlicher Wettbewerbe, Motorsportveranstaltungen, Unterhaltung, Unterricht, Fahrunterricht, insbesondere mit dem Ziel, die Verkehrssicherheit zu verbessern; Motorsportnachwuchsschulung; Veröffentlichung und Herausgabe von Büchern, Zeitungen und Zeitschriften (ausgenommen für Werbezwecke); Veröffentlichung und Herausgabe eines touristischen Informationssystems in Form von kartographischen Darstellungen, Reisebeschreibungen, Reiseführern, Reiseinformationen, Reiseliteratur sowie sonstigen Reisehilfen aller Art; Veröffentlichung und Herausgabe von touristischem Informationsmaterial (ausgenommen für Werbezwecke) in Form von Stadt- und Landkarten, Atlanten, Reiseführern, Faltblättern, Reisehinweisen, jeweils auch auf elektronischen und/oder digitalen Speichermedien; Verkehrsunterricht, Verkehrserziehung, Erziehung, Ausbildung, Unterhaltung; Veranstaltung von Messen und Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszwecke; Eintrittskartenvorverkauf (Unterhaltung); Bereitstellen von elektronischen Publikationen (nicht herunterladbar); Dolmetschen (im Sinne von Übersetzen von Fremdsprachen); Online-Dienste, nämlich Sammeln von Zeichnungen und Bildern über Online-Dienste sowie Multi-Media-Dienste; digitaler Bilderdienst; Herausgabe von Straßen- und Wetterinformationen in Form von Druckereierzeugnissen Erstellen technischer Gutachten, technische Beratung, insbesondere bei Fahrzeugpanne und -ausfall; technische Beratung für wissenschaftliche und industrielle Forschung; technische Überprüfung an Kraftfahrzeugen, technische Beratung bei Kraftfahrzeugen; wissenschaftliche und industrielle Forschung; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung; Durchführung und Auswertung von Warentests und Dienstleistungsuntersuchungen (Qualitätsprüfung); Durchführung von Qualitäts-untersuchungen; Durchführung technischer Tests und Checks; Bereitstellung von Suchmaschinen für das Internet, auch für Zugriff über mobile Internet-Geräte; Erstellen, Vermitteln, Bereitstellen und Überlassen von Lösungen für die Informationstechnologie in den Bereichen geschäftlicher und privater Netzwerke sowie Aufbau und Vermittlung von Geschäfts- und Privatkontakten in den Bereichen geschäftlicher und privater Netzwerke sowie Aufbau und Vermittlung von Geschäftsund Privatkontakten; Computerdienstleistungen, nämlich Schaffung von virtuellen Gemeinschaften für registrierte Nutzer zur Organisation von Gruppen und Veranstaltungen, zur Teilnahme an Diskussionen und zum Engagement in sozialen, geschäftlichen und gemeinschaftlichen Netzwerken; Bereitstellung eines Online-Netzwerk-Dienstes, welcher Nutzern die Übertragung persönlicher Identitätsdaten auf mehrere Websites und die gemeinsame Nutzung persönlicher Identitätsdaten bei und unter mehreren Websites ermöglicht; Bereitstellung einer Website mit Technologie, die Online-Nutzern die Schaffung persönlicher Profile mit Informationen sozialer Netzwerke ermöglicht sowie die Übertragung und gemeinsame Nutzung solcher Informationen unter mehreren Websites; Bereitstellung von technischen Informationen aus durchsuchbaren Informationsverzeichnissen und -Datenbanken, einschließlich Texten, elektronischen Dokumenten, Datenbanken, Grafiken und audio-visuellen Informationen, auf Computer- und Kommunikationsnetzen; Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbaren Software-Anwendungen für soziale Netzwerke, Schaffung einer virtuellen Gemeinschaft und Übertragung von Audio-, und Videoinhalten, fotografischen Bildern, Texten, Grafiken und Daten; Computerdienstleistungen in Form von kundenspezifischen Webseiten mit benutzerdefinierten oder -spezifischen Informationen, persönlichen Profilen, Audio- und Videoinhalten, fotografischen Bildern, Texten, Grafiken und Daten; Online-Dienste, nämlich Scannen von Unterlagen und Digitalisierung von Papierunterlagen Verpflegung; Beherbergung von Gästen; organisatorische und finanzielle Beratung und Information im Zusammenhang mit der Verpflegung und Beherbergung von Gästen sowie in touristischen Angelegenheiten (Vermittlung und Buchung von Hotels) Medizinische Dienstleistungen; Gesundheits- und Schönheitspflege für Menschen; ärztliche Versorgung Vermittlung und Vergabe von Lizenzen und technischem Know-how; Rechtsberatung und Rechtsvertretung; Unfallmanagement in Form der Vermittlung von Sachverständigen und Rechtsanwälten; Nachforschen nach Personen /2/211 BG - Червен, бял ES - Rojo, blanco CS - Červená, bílá DA - Rød, hvid - Rot, Weiß ET - Punane, valge EL - Κόκκινο, λευκό EN - Red, white FR - Rouge, blanc IT - Rosso, bianco LV - Sarkans, balts LT - Raudona, balta HU - Vörös, fehér MT - Rod, vit NL - Rood, wit PL - Czerwień, biel PT - Vermelho, branco 212/36 5

6 CTM Teil A RO - Rosu, alb SK - Červená farba, biela farba SL - Rdeča, bela FI - Punainen, valkoinen SV - Röd, vit TryghedsGruppen smba Lyngby Hovedgade 4, 2.sal 28 Kgs. Lyngby DK ZACCO NMARK A/S Hans Bekkevolds Allé 7 29 Hellerup DK DA EN 9 - Wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, elektrische, fotografische, Film- und optische sowie Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Apparate zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte;Feuerlöschgeräte, Rettungsgürtel, Rettungsbojen, Rettungsflöße, Sprungtücher, Rettungsnetze, Rettungsleitern, Rettungsschwimmjacken, Schwimmwesten, Gürtel (Schwimm-), Schwimmflügel, Rettungsgeräte und -ausrüstungen, Reflexscheiben für Kleidung zum Schutz vor Verkehrsunfällen Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltung von Reisen; Rettungsdienste (Bergung), Rettungsdienste (Transport) Gesundheits- und Schönheitspflege; Medizinische Dienste, einschließlich Erste Hilfe und Lebensrettung. DK - 25/8/21 - VA /4/211 SoftGel BG - Лого, съставено от фантазния израз SoftGel с нюансирани букви, които избледняват, движейки се вертикално към центъра, с долна част леко по-тъмна от горната. ES - Logotipo compuesto por la expresión de fantasía SoftGel en letras difuminadas que se aclaran moviéndose en vertical hacia el centro, con la parte inferior ligeramente más oscura que la parte superior. CS - Logo složené z fantaskního nápisu SoftGel stínovanými písmeny, které se zesvětlují a pohybují se vertikálně směrem ke středu, se spodní částí lehce tmavší než horní částí. DA - Varemærket består af fantasibenævnelsen SoftGel skrevet med falmede skrifttyper, der bliver lysere nedefra mod midten, idet den nederste del er en smule mørkere end den øverste. - Besteht aus dem Fantasieschriftzug "SoftGel", der in Buchstaben geschrieben ist, deren Farbe verschwommen erscheint und von bis zur Mitte heller wird, wobei der untere Teil etwas dunkler als der obere ist. ET - Logo koosneb varjutusefektiga tähtedega fantaasiakirjast SoftGel, mis muutuvad vertikaalselt keskosa suunas heledamaks ning mille alumine osa on veidi tumedam kui ülemine osa. EL - Λογότυπο αποτελούμενο από την ιδιόμορφη φράση SoftGel με σκιασμένους χαρακτήρες που σκουραίνουν καθώς κινούνται κάθετα προς το κέντρο, με το κατώτερο τμήμα ελαφρώς πιο σκούρο από το επάνω τμήμα. EN - The logo is composed of the fancy word "SoftGel" in shaded lettering which becomes lighter in a vertical direction towards the centre, with the lower part being slightly darker than the upper part. FR - Logo constitué de l'inscription de fantaisie SoftGel à lettres en dégradé qui s'éclaircissent en se déplaçant à la verticale vers le centre, avec la partie inférieure légèrement plus foncée que la partie supérieure. IT - Logo composto dalla dicitura di fantasia SoftGel a lettere sfumate che si schiariscono movendosi in verticale verso il centro, con la porzione inferiore leggermente più scura della porzione superiore. LV - Logotips sastāv no oriģināla uzraksta SoftGel ar mainīga toņa burtiem, kas kļūst gaišāki vertikālā virzienā pret centru, apakšējā uzraksta daļa ir nedaudz tumšāka par augšējo. LT - Logotipą sudaro originalus pavadinimas SoftGel, parašytas blunkančiomis raidėmis, kurios vertikaliai centro link šviesėja, jo apačia tamsesnė už viršų. HU - A logón az árnyalt, SoftGel fantázianév olvasható, melynek betűi függőlegesen középirányban haladva, egyre világosabbak, alsó részük pedig valamivel sötétebb a felső résznél. MT - Il-lowgo jikkonsisti mill-kitba vvintata SoftGel b'ittri sfumati li jiċċaraw hekk kif jersqu b'mod vertikali lejn iċċentru, bil-parti t'isfel ftit iżjed skura mill-parti ta' fuq. NL - Het logo bestaat uit het fantasieopschrift SoftGel met geschakeerde letters die verticaal naar het midden toe lichter worden, waarbij het onderste gedeelte enigszins donkerder is dan het bovenste gedeelte. PL - Logo złożone z fantazyjnego napisu SoftGel wykonanego cieniowanymi literami, które stają się coraz jaśniejsze w pionie, w kierunku od zewnątrz do środka, z dolną częścią nieco ciemniejszą od górnej. PT - Logótipo composto pela inscrição de fantasia SoftGel com letras esbatidas que se tornam mais claras no centro, sendo a parte inferior ligeiramente mais escura do que a parte superior. RO - Siglă compusă din elementul verbal de tip fantezie SoftGel cu litere nuanţate care se estompează pe verticală către centru, cu porţiunea inferioară uşor mai închisă decât porţiunea de sus. SK - Logo pozostáva z ozdobného nápisu SoftGel a vytieňovaných písmen, ktoré sa vertikálne smerom k stredu postupne menia na svetlejšie, pričom ich spodná časť je o trochu tmavšia ako horná časť. SL - Sestavljen logotip v domišljijski pisavi SoftGel z zabrisanimi črkami, ki postajajo svetlejše v vertikalni smeri proti centru, spodnji del je nekoliko temnejši kot zgornji del. FI - Logossa on kuvitteellinen teksti SoftGel, joka on kirjoitettu häivytetyin kirjaimin, jotka vaalenevat kohtisuoraan keskelle päin ja joiden alaosa on hieman yläosaa tummempi. SV - Logotyp bestående av den fantasifulla texten SoftGel med skuggade bokstäver som blir ljusare vertikalt mot mitten, med den undre delen något mörkare än den övre delen Materassificio Montalese S.r.l. Via C. Pavese, Montale (PT) IT MACCALLI & PEZZOLI S.r.l. Pezzoli, Ennio Via Settembrini, Milano 6 212/36

7 Teil A.1. CTM IT IT EN 2 - Betten, Betten für Kinder, Campingbetten, Wasserbetten, nicht für medizinische Zwecke, Fassdauben, Sprungfedermatratzen, Lattenroste für Betten; Diwane, Diwanbetten, Ottomanen, Sessel, Sitzsäcke, Sofas, Schlafsofas, Kanapees; Teile und Zubehör für alle vorstehend genannten Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bettdecken; Bettwäsche, Daunendecken, Überwürfe, Steppdecken, Laken, Bettdecken, Bettdeckenbezüge, Schlafsäcke und Schlafsackbeutel, Matratzentuch; Kopfkissen- und Kissenbezüge; Bezüge, Schutzüberzüge für Matratzen; Teile und Zubehör für alle vorstehend genannten Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind /6/211 Moscow National Circus Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 Russian National Circus Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 Moskauer Grand Ballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 Moskauer Nationalballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 St. Petersburger Nationalballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth 212/36 7

8 CTM Teil A.1. EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 St. Petersburger Staatsballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 St. Petersburger Festival Ballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 St. Petersburger Grand Ballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 POOLBALL Anheuser-Busch InBev (Société Anonyme) Grand Place 1 1 Brussels BE NOVAGRAAF NERLAND B.V. Hogehilweg CA Amsterdam NL NOVAGRAAF BELGIUM S.A./N.V. Chaussée de la Hulpe Bruxelles / Brussel BE NL EN 28 - Spiele, Spielzeug; Turnartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Getränke und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; Sportliche und kulturelle Aktivitäten /6/211 V-PAD Wika Instruments Ltd Parsons Road Edmonton, Alberta T6N 1C8 CA MARKS & CLERK LLP Aurora, 12 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB EN FR 9 - Flächenthermoelemente Lieferung von Flächenthermoelementen /36

9 Teil A.1. CTM Kundenspezifischer Entwurf von Flächenthermoelementen. CA - 2/12/ zeuge; Lüftungsanlagen (Klimaanlagen) und -geräte für Kraftfahrzeuge; Heizungen für Kraftfahrzeuge; Abzweigrohre für Luftkühlgeräte; Abzweigrohre für Klimageräte; Biegsame Schläuche für Luftkühlgeräte; Biegsame Schläuche für Klimageräte /6/211 Quick&Dry LG ELECTRONICS INC. 2 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu Seoul KR BUGNION S.P.A. Viale Lancetti, Milano IT EN IT 11 - Elektrische Kältemaschinen; Kühlgeräte für Kimchi; Elektrische Lichtwellenherde für das Kochen, Grillen und die Mikrowellenzubereitung; Elektrische Weinkeller mit Temperaturregelung für Haushaltszwecke; Elektroherde; Elektrische Gefrierschränke; Elektrische Wäschetrockner; Gasherde; Mikrowellenherde; Gaskochplatten; Elektroherde für Haushaltszwecke; Luftreiniger; Klimaanlagen; Heißluftapparate, nämlich Heißluftraumheizgeräte; Befeuchter; Gasgrillgeräte; Geschirrdesinfektionsgeräte für Haushaltszwecke; Wasserreinigungsgeräte für Haushaltszwecke; Elektrische Wasserreinigungsgeräte für Haushaltszwecke; Wasserionisatoren; Wasserionisationsgeräte für Haushaltszwecke; Nicht elektrische Wasserreinigungsgeräte für Haushaltszwecke; Wasserreinigungsapparate; Elektrische Fußwärmer; Wasserreinigungsanlagen; Wasserreinigungsgeräte; Feinfilter für die Wasseraufbereitung; Meerwasserentsalzungsanlagen; Membrangeräte für die Reinigung von Wasser; Membranfilter für [nicht elektrische] Wasserreinigungsgeräte für Haushaltszwecke; Membranfilter für elektrische Wasserreinigungsgeräte für Haushaltszwecke; Membranfilter für Wasserreinigungsgeräte für gewerbliche Zwecke; Membranfilter für Wasserreinigungsgeräte; Wasserreinigungsapparate und Maschinen mit Membranfiltern; Membranen für die Wasseraufbereitung; Membranfiltergeräte für die Wasseraufbereitung; Abwasserkläranlagen; Reinigungsanlagen für Abwasserrückgewinnungs- und - wiederverwendungssysteme; Abwasserreinigungs- und Aufbereitungsgeräte; Abwasserfilter; Wasserreiniger für die Industrie; Filter für Wasserreinigungsanlagen; Membran für Wasserreinigungsapparate; Solarkollektoren (Heizung); Solar-Warmwasserbereiter; Straßenlampen, Stehlampen; Sicherheitslampen zur unterirdischen Verwendung; Luftreinigungslampen mit keimtötender Wirkung; Neonlampen; Laternen; Dynamolampen; Vorrichtungen für Entladungslampen; Glühlampen; Glühlampenvorrichtungen; Ultraviolettlampen, nicht für medizinische Zwecke; Lampen mit keimtötender Wirkung; Kronleuchter; Lampen für die Wasseroberfläche; Quecksilberlampen; Aquarienleuchten; Scheinwerfer; Bogenlampen; Sicherheitslampen; Tauchlampen; Dekorationslampen; Infrarotstrahler; Taschenlampen für Beleuchtungszwecke; Lampen für die Fischansammlung; Deckenlampen; Lampions (Papierlaternen); Elektrische Christbaumbeleuchtungen; Straßenlampen, Stehlampen; Taschenlampen für Beleuchtungszwecke; Künstliche Solarlampen; Flutlichtlampen; Leuchtstofflampen; Taschenlampen; Leuchten für Motorräder; Leuchten für Kraftfahrzeuge; Reflektoren für Kraftfahrzeuge; Lampen für Fahrtrichtungsanzeiger von Kraftfahrzeugen; Elektrische Glühlampen für Fahrtrichtungsanzeiger von Kraftfahrzeugen; Blendschutzvorrichtungen für Kraftfahrzeuge [Lampenzubehör]; Teile von Beleuchtungsgeräten; Entfroster für Kraftfahrzeuge; Klimaanlagen für Kraftfahrzeuge; Scheinwerfer für Kraftfahr /6/211 KWADRON BG - Словно-фигуративната марка представя фантазен стилизиран надпис "KWADRON", който долното рамо на буквата "K" подчертава под формата на лента. Буквата "O" има форма на правоъгълник със заоблени върхове, като във вътрешността на буквата litery"o" е поставен фон с форма на правоъгълник, означен с точка в черен цвят. ES - Marca figurativa que presenta una palabra de estilo creativo "KWADRON", en la que el marco inferior de la letra "K" está destacado en forma de barra. La letra "O" tiene la forma de un rectángulo con esquinas redondeadas, mientras que el interior de la letra litery"o" tiene un fondo en forma de rectángulo surtido con un punto negro. CS - Slovně obrazovou ochrannou známku představuje fantaskně stylizovaný nápis KWADRON, ve kterém spodní rameno písmene K tvoří podtržení ve tvaru proužku. Písmeno O má podobu obdélníku se zaoblenými rohy, zatímco vnitřek písmene O má pozadí ve tvaru obdélníku s černou tečkou. DA - Ord- og figurmærket består af den fantasifulde, stiliserede benævnelse "KWADRON", hvor den nedre skrå streg i bogstavet "K" forsætter i en understregning af hele ordet. Bogstavet "O" er rektangulært med runde hjørner, den indre del af bogstavet "O" udgøres af en rektangulær baggrund med en sort prik. - Die Wort-Bild-Marke zeigt den fantasievoll stilisierten Schriftzug "KWADRON", in dem der untere Schenkel des Buchstabens "K" eine Unterstreichung in Form eines Striches darstellt, der Buchstabe "O" hat die Form eines Rechtecks mit abgerundeten Ecken, während das Innere des Buchstabens "O" einen Hintergrund in Form eines mit einem schwarzen Punkt ausgefüllten Rechtecks hat. ET - Sõna-kujutismärk kujutab iselaadset stiliseeritud kirjet "KWADRON", milles "K"-tähe alumise haara all on lint. Täht "O" on ümarate nurkadega ristküliku kujuline, "O"-tähe sisu taustal paikneb must punkt. EL - Το λεκτικό-εικαστικό σήμα αναπαριστά την περίτεχνα στυλιζαρισμένη επιγραφή "KWADRON", όπου ο κάτω βραχίονας του γράμματος "K" αποτελεί υπογράμμιση σε μορφή λωρίδας. Το γράμμα "O" έχει μορφή ορθογώνιου με στρογγυλεμένες γωνίες, ενώ το εσωτερικό του γράμματος 212/36 9

10 CTM Teil A.1. "O" έχει φόντο σε σχήμα ορθογώνιου που περιέχει μία μαύρη τελεία. EN - The figurative word mark depicts the fanciful stylised word "KWADRON", which is underlined by the lower diagonal stroke of the letter "K" in the form of a bar. The letter "O" is in the form of a square with rounded corners, with the inside of the letter "O" being in the form of a square with a dot in the centre. FR - La marque verbale et figurative représente l'inscription stylisée fantaisie "KWADRON", dans laquelle le jambage inférieur du "K" constitue un souligné en forme de bande. la lettre "O" a la forme d'un rectangle aux coins arrondis, alors que l'intérieur du "O" a un fond en forme de rectangle pourvu d'un point noir. IT - Il marchio verbale-grafico presenta la scritta "KWADRON", realizzata con un font di fantasia, stilizzato, nel quale il bordo inferiore della lettera "K" costituisce una sottolineatura, sotto forma di fascia. La lettera "O" ha la forma di un rettangolo con gli spigoli arrotondati, e l'interno della lettera "O" ha uno sfondo di forma rettangolare contenente un punto nero. LV - Vārdiski-grafiskajā zīmē attēlots stilizēts uzraksts fantāzijas stilā "KWADRON", kurā burta "K" apakšējā kājiņa veido pasvītrojumu līnijas formā. Burtam "O" ir taisnstūra forma ar noapaļotiem stūriem, turklāt "O" burta iekšpuses fons ir taisnstūris, izrotāts ar melniem punktiņiem. LT - Žodinį-grafinį ženklą sudaro stilizuotas užrašas "KWADRON", kuriame apatinė raidės "K" kojelė suformuoja žodį pabraukiantį brūkšnį. Raidė "O" yra stačiakampio su užapvalintais kampais formos, o raidės "O" vidų sudaro stačiakampio formos fonas su juodu tašku. HU - A szavas-grafikus elemet a kitalált betűtípussal megtervezett "KWADRON" felirat alkotja, melyben a "K" betű alsó peremét egy csík formájú aláhúzás alkotja. Az "O" betű egy lekerekített sarkú téglalap, az "O" betű téglalap alakú belsejében pedig egy fekete pont látható. MT - Trejdmark verbali u grafika tippreżenta l-iskrizzjoni stilizzata dekorattiva "KWADRON", li fiha d-driegħ il-baxxa tal-ittra "K" jikkostitwixxi sottolinja fil-forma ta' ċinga. L-ittra "O" għandha forma ta' rettangolu b'kantunieri ttundjati, filwaqt li ġewwa l-ittra "O" hemm sfond fil-forma ta' rettangolu b'tikka sewda. NL - Het handelsmerk is een woordbeeldmerk dat het fantasievol gestileerde opschrift "KWADRON" voorstelt, waarvan de onderste arm van de letter "K" een bandvormige onderstreping vormt. De letter "O" is rechthoekig van vorm met afgeronde hoeken, terwijl binnenin de letter "O" een rechthoek staat die is voorzien van een zwarte stip. PL - znak słowno-graficzny przedstawia fantazyjnie stylizowany napis "KWADRON", w którym dolne ramie litery "K" stanowi podkreślenie w formie paska. Litera "O" ma postać prostokąta z zaokrąglonymi narożnikami, podczas gdy wnętrze litery"o" ma tło w formie prostokąta zaopatrzonego w czarną kropkę. PT - Marca denominativa e figurativa constituída pela inscrição de fantasia estilizada "KWADRON", cuja perna inferior da letra "K" se prolonga numa faixa que sublinha a inscrição. A letra "O" consiste num rectângulo de cantos arredondados, enquanto dentro da letra "O" surge uma figura rectangular com um ponto preto. RO - Marcă combinată, compusă din textul stilizat "KWA- DRON", în care braţul inferior al literei "K" este prelungit, având forma unei benzi. Litera "O" este reprezentată de un dreptunghi cu colţurile rotunjite, iar la interior, litera "O" este tot dreptunghiulară şi are un punct în centru. SK - Slovno-obrazovú ochrannú známku tvorí štylizovaný nápis "KWADRON", v ktorom dolné rameno písmena "K" tvorí podčiarknutie vo forme pásika. Písmeno "O" ma tvar obdĺžnika so zaoblenými vrcholmi, zatiaľ čo vnútro litery"o" ma má pozadie vo forme obdĺžnika s čiernou bodkou uprostred. SL - Besedno-figurativni znak predstavlja stiliziran napis "KWADRON", v katerem je spodnji krak črke "K" podaljšan s trakom, ki podčrtuje besedo. Črka "O" ima obliko pravokotnika z zaobljenimi vogali, medtem ko je notranjost črke O v obliki pravokotnika s črno piko v sredini. FI - Sana- ja kuvamerkki koostuu erikoisesta tyylitellystä tekstistä "KWADRON", jossa "K"-kirjaimen alaviiva muodostaa raidan muotoisen alleviivauksen. "O"-kirjain on muodoltaan pyöreäkulmainen suorakaide, ja "O"-kirjaimen sisäosa puolestaan on suorakaide, jonka sisällä on musta piste. SV - Varumärket består av ord och grafik och avbildar en stiliserad text "KWADRON", där nedre axeln i bokstaven "K" består av en understrykning i form av en linje. Bokstaven "O" är i form av en rektangel med rundade hörn, medan innanmätet i bokstaven "O" har en bakgrund i form av en rektangel med en svart prick. BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid - Schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - czarny, biały PT - Negro e branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt Rachwał, Radosław Ul. Dworska Klucze PL BIURO PATENTÓW I ZNAKÓW TOWAROWYCH "FAKTOR Q" JÓZEF GUBAŁA ul. J. Lea 53/ Kraków PL PL EN 2 - Farbstoffe für Nahrungsmittel, Tätowierfarben, Verdünnungsmittel für Anstrichstoffe, Tierfarben [Tinten]. 3 - Farbstoffe für die Kosmetik, kosmetische Cremes, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, dekorative Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Abschminkmittel, Enthaarungsmittel, Farbstofflösemittel, Parfümeriewaren, Parfum, kosmetische Hautpflegemittel, Mittel und Applikationen zur Entfernung von Tattoos, Kölnischwasser, Enthaarungswachs, Kosmetiknecessaires (gefüllt), Gele und andere Körperpflegemittel. 8 - Tätowiergeräte, Apparate und Instrumente zum Tätowieren;Handwerkzeuge sowie handbetätigte Apparate, handbetätigte Geräte und Instrumente, Teile von und Zubehör für die vorstehend genannten Waren, handgesteuerte elektrische Maschinen und Maschinenteile für die Anwendung von Farben. 1 - Chirurgische, ärztliche, zahnärztliche und tierärztliche Apparate, Instrumente und Werkzeuge, Akupunkturnadeln, Nadeln für medizinische Zwecke, Nadeln zur subkutanen Anwendung, Nadeln für Spritzen, Nadeln für medizinische Zwecke, Verweilkanülen [Venülen] und Zubehör, Irrigatoren für Injektionen, elektrische Akupunkturwerkzeuge, künstliche Gliedmaßen, Augen und Zähne; Orthopädische Artikel, chirurgisches Nahtmaterial /36

11 Teil A.1. CTM Betrieb einer Import-Export-Agentur, Erteilung von Auskünften in Handelsangelegenheiten, Werbeagenturen, Fotokopierarbeiten, Verbreitung von Werbematerialien, nämlich Flyer, Prospekte, Druckereierzeugnisse, Proben, Prospekte, Broschüren, Werbung in einem Computernetzwerk, Dienstleistungen im Bereich des Handels in Geschäften oder im Großhandel in Bezug auf Waren, nämlich Farbstoffe für Nahrungsmittel, Tätowierfarben, Verdünnungsmittel für Farben, Farbstoffe für die Kosmetik, kosmetische Cremes, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, dekorative Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Abschminkmittel, Enthaarungsmittel, Farbstofflösemittel, Parfümeriewaren, Parfum, kosmetische Hautpflegemittel, Mittel und Applikationen zur Entfernung von Tattoos, Kölnischwasser, Enthaarungswachs, Kosmetiknecessaires (gefüllt), Gele und andere Körperpflegemittel, Tätowiergeräte, Apparate und Instrumente zum Tätowieren, Handwerkzeuge sowie handbetätigte Apparate, handbetätigte Geräte und Instrumente, Teile von und Zubehör für die vorstehend genannten Waren, handgesteuerte elektrische Maschinen und Maschinenteile für die Anwendung von Farben, chirurgische, ärztliche, zahnärztliche und tierärztliche Apparate, Instrumente und Werkzeuge, Akupunkturnadeln, Nadeln für medizinische Zwecke, Nadeln zur subkutanen Anwendung, Nadeln für Spritzen, Nadeln für medizinische Zwecke, Verweilkanülen [Venülen] und Zubehör, Irrigatoren für Injektionen, elektrische Akupunkturwerkzeuge, künstliche Gliedmaßen, Augen und Zähne, orthopädische Erzeugnisse, chirurgisches Nahtmaterial, Dienstleistungen im Bereich des Handels über ein Teleshoppingsystem und über das Internet in Bezug auf Waren, nämlich Farbstoffe für Nahrungsmittel, Tätowierfarben, Verdünnungsmittel für Farben, Farbstoffe für die Kosmetik, kosmetische Cremes, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, dekorative Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Abschminkmittel, Enthaarungsmittel, Farbstofflösemittel, Parfümeriewaren, Parfum, kosmetische Hautpflegemittel, Mittel und Applikationen zur Entfernung von Tattoos, Kölnischwasser, Enthaarungswachs, Kosmetiknecessaires (gefüllt), Gele und andere Körperpflegemittel,Tätowiergeräte, Apparate und Instrumente zum Tätowieren, Handwerkzeuge sowie handbetätigte Apparate, handbetätigte Geräte und Instrumente, Teile von und Zubehör für die vorstehend genannten Waren, handgesteuerte elektrische Maschinen und Maschinenteile für die Anwendung von Farben, chirurgische, ärztliche, zahnärztliche und tierärztliche Apparate, Instrumente und Werkzeuge, Akupunkturnadeln, Nadeln für medizinische Zwecke, Nadeln zur subkutanen Anwendung, Nadeln für Spritzen, Nadeln für medizinische Zwecke, Verweilkanülen [Venülen] und Zubehör, Irrigatoren für Injektionen, elektrische Akupunkturwerkzeuge, künstliche Gliedmaßen, Augen und Zähne, orthopädische Erzeugnisse, chirurgisches Nahtmaterial Tätowierleistungen, Dienstleistungen im Bereich Physiotherapie, Dienstleistungen im Bereich physikalische Therapie, Maniküre, Durchführung von Massagen, Dienstleistungen von Schönheitssalons, Dienstleistungen eines Friseursalons, Tattoosalons und -studios, telemedizinische Dienstleistungen, Dienstleistungen im Bereich der Solariennutzung, Dienstleistungen von Visagisten /7/211 FOOD-TRUCKS.NL Barli B.V. Jagersveld BW Uden NL MERK-ECHT B.V. Keizerstraat HL Breda NL NL EN 11 - Mobile Beköstigungseinheiten und mobile Küchen Landfahrzeuge, Anhänger;Verkaufswagen, Imbisswagen, Bauwagen;Speisewagen Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten und Geschäftsvermittlung bei der Zusammenstellung des Angebots von und der Nachfrage nach Dienstleistungen im Bereich Transport und Verkehr;Geschäftsvermittlung beim Ankauf und Verkauf sowie Import und Export von Landfahrzeugen, Anhängern, Verkaufswagen, Imbisswagen, Bauwagen, mobilen Beköstigungseinheiten und mobilen Küchen, Speisewagen, transportablen Kocheinheiten und Restauranteinheiten; Geschäftliche und Verwaltungsdienstleistungen eines Vereins für seine Mitglieder; Dienstleistungen auf dem Gebiet des Franchisings; Beratung, Auskünfte und Informationen in Bezug auf vorstehend genannte Dienstleistungen, auch bereitgestellt über elektronische Netze wie das Internet Bauwesen; Reparaturwesen; Installationsarbeiten;Bau und Umbau von Landfahrzeugen, Anhängern, Verkaufswagen, Imbisswagen, Bauwagen, mobilen Beköstigungseinheiten und mobilen Küchen, Speisewagen, transportablen Kocheinheiten und Restauranteinheiten; Beratung, Auskünfte und Informationen in Bezug auf vorstehend genannte Dienstleistungen, auch bereitgestellt über elektronische Netze wie das Internet /7/211 Mexichem 212/36 11

12 CTM Teil A.1. BG - Син, зелен ES - Azul y verde CS - Modrá a zelená DA - Blå og grøn - Blau, Grün ET - Sinine ja roheline EL - Μπλε και πράσινο EN - Blue and green FR - Bleu et vert IT - Blu e verde LV - Zils un zaļš LT - Mėlyna ir žalia HU - Kék és zöld MT - Blu u aħdar NL - Blauw en groen PL - Niebieski i zielony PT - Azul e verde RO - Albastru, verde SK - Modrá a zelená SL - Modra in zelena FI - Sininen ja vihreä SV - Blått och grönt Mexichem, S.A.B. de C.V. Rio San Javier No. 1 Colonia Viveros del Rio Tlalnepantla C.P. MX POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD GB EN FR 1 - Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, fotografische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand; Düngemittel; Feuerlöschmittel; Mittel zum Härten und Löten von Metallen; Chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln; Gerbmittel; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke. 2 - Farben; Firnisse; Lacke; Tinten; Beschichtungen; Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Färbemittel; Beizen; Naturharze im Rohzustand; Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler. 3 - Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Fettentfernungsund Schleifmittel und -substanzen; Seifen; Parfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel. 4 - Technische Öle und Fette; Schmiermittel; Staubabsorbierungs-, Staubentzugs- und Staubbindemittel; Brennstoffe (einschließlich Motorentreibstoffe) und Leuchtstoffe; Kerzen und Dochte für Beleuchtungszwecke. 5 - Pharmazeutische und veterinärmedizinische Präparate und Substanzen; Chemikalien und Chemische Zusätze, Erzeugnisse und Substanzen zur Verwendung in der Medizin; Hygienepräparate für medizinische zwecke; Pflaster; Verbandmaterial, Desinfektionsmittel; Mittel und Substanzen zur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide; Herbizide;Insektizide, jedoch ausgenommen pharmazeutische Erzeugnisse zur Beseitigung von Vitamin-D- und Kalziummangel und zur Behandlung von Osteoporose;Jedoch ausgenommen Nährstoffe. 6 - Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; Transportable Bauten aus Metall; Schienenbaumaterial aus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Erze. 7 - Maschinen zur Verwendung bei der Herstellung von chemischen, petrochemischen und Erdölerzeugnissen; Werkzeugmaschinen; Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge). 9 - Wissenschaftliche, Labor-, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und instrumente zum leiten, schalten, umwandeln, speichern, regeln und kontrollieren von elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Bild, Ton und Daten; Magnetaufzeichnungsträger; Schallplatten und CDs; Apparate und Instrumente für die Informations- und Datenverarbeitung; Computerhard- und -software;elektronische und elektrische Apparate und Instrumente zur Verwendung bei der Herstellung von chemischen, petrochemischen und Erdölerzeugnissen (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind). 1 - Chirurgische, ärztliche, zahn- und tierärztliche Apparate und Instrumente Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Kühl-, Lüftungs-, Trocken-, Wasserleitungs- und sanitäre Anlagen Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Spielfilme; Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial; Kunststoffe und synthetische Harze (Halbfabrikate); Kunststoffe in extrudierter Form zur Verwendung in der Produktion oder als Verpackungsmaterial; Kunststoffmaterial in Form von Bögen, Stäben, Folien oder Rohren;Kunststoffe in Faserform (nicht für Textilzwecke); Kunststoffverbindungen (Halbfabrikate);Verbindungen aus synthetischen Harzen [Halbfabrikate],Geformte Bauteile und Baugruppen zur Weiterverarbeitung; Schläuche, nicht aus Metall Baumaterialien (nicht aus Metall); Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; Transportable Bauten (nicht aus Metall); Denkmäler, nicht aus metall Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Organisation und Einschließlich Verwaltung von Kundenbindungs- und Treueprogrammen; Bewerbung von Waren Dritter und Dienstleistungen Dritter; Vermietung von Werbeflächen; Datenerfassung und -bearbeitung; Datenkompilierung für Dritte; Kontoführung;Professionelle Unternehmensberatung in Bezug auf Franchising Finanzierungsdienstleistungen; Geldgeschäfte Bauwesen; Reparaturwesen; Installationsarbeiten. 4 - Raffinieren; Materialbearbeitung;Elektrizität, Und Brennstoffe und Leistungen auf dem Gebiet der Stromerzeugung;Recycling-Dienstleistungen Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; Industrielle Analyse-, Design- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und software; Dienstleistungen eines Ingenieurs; Landvermessungsleistungen; Erkundungsdienstleistungen; Geologische Gutachten; Geologische Dienstleistungen; Untersuchungen auf dem Gebiet der Umwelt und Beratung;Unterstützung in Form von technischer Beratung und Beratungshilfe für Lizenznehmer und Franchisenehmer; Erstellen technischer Zeichnungen, technischer Dokumentationen und Berichte Medizinische dienstleistungen; Medizinische Forschung; Dienstleistungen im bereich der land-, garten- oder forstwirtschaft Verwertung geistigen Eigentums; Lizenzierung von Technologie; Fachliche Rechtsberatung in Bezug auf Franchising /36

13 Teil A.1. CTM /7/211 Mesundra Matt, Hans De Scheper LE Grubbenvorst NL STOCKHOFE SONNENSCHEIN RECHTSANWÄLTE Zillertaler Str Duisburg EN 3 - Pflegemittel für die Körperpflege, insbesondere für Sportler. 5 - Nahrungsergänzungsmittel auf der Basis von Aminosäuren, Mineralien, Spurenelementen; Vitaminpräparate; Nahrungsergänzungsmittel für medizinische Zwecke; diätetische Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Fetten, Fettsäuren, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination; Diätetische Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Kohlenhydraten, Balaststoffen, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination Diätetische Lebensmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Eiweißen Verpflegung und Beherbergung von Gästen im Bereich der Gesundheits- und /oder Schönheitspflege sowie von Sportlergruppen insbesondere im Zusammenhang mit Sportveranstaltungen Medizinische und therapeutische Versorgung, Gesundheits- und Schönheitspflege, insbesondere begleitend zur Sportlerbetreuung /7/211 Oxxiwin Matt, Hans De Scheper LE Grubbenvorst NL STOCKHOFE SONNENSCHEIN RECHTSANWÄLTE Zillertaler Str Duisburg EN 3 - Pflegemittel für die Körperpflege, insbesondere für Sportler. 5 - Nahrungsergänzungsmittel auf der Basis von Aminosäuren, Mineralien, Spurenelementen; Vitaminpräparate; Nahrungsergänzungsmittel für medizinische Zwecke; diätetische Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Fetten, Fettsäuren, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination; Diätetische Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Kohlenhydraten, Balaststoffen, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination Diätetische Lebensmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Eiweißen Verpflegung und Beherbergung von Gästen im Bereich der Gesundheits- und /oder Schönheitspflege sowie von Sportlergruppen insbesondere im Zusammenhang mit Sportveranstaltungen Medizinische und therapeutische Versorgung, Gesundheits- und Schönheitspflege, insbesondere begleitend zur Sportlerbetreuung /9/211 BRICOFIX BG - Бял, черен, оранжев ES - Blanco, negro, naranja CS - Bílá, černá, oranžová DA - Hvid, sort, orange - Weiß, schwarz, orange ET - Valge, must, oranž EL - Λευκό, μαύρο, πορτοκαλί EN - White, black, orange FR - Blanc, noir, orange IT - Bianco, nero, arancio LV - Balts, melns, oranžs LT - Balta, juoda, oranžinė HU - Fehér, fekete, narancs MT - Abjad, iswed, oranġjo NL - Wit, zwart, oranje PL - biały,czarny,pomarańczowy PT - Branco, preto, cor de laranja RO - Alb, negru, portocaliu SK - Biela, čierna, oranžová farba SL - Bela, črna, oranžna FI - Valkoinen, musta, oranssi SV - Vitt, svart, orange Den Braven East Sp. z O.O. Bukowska 11a, Wysogotowo Przeźmierowo PL Skarbek, Leonard ul. Pustułeczki 3 A Warszawa PL PL EN 1 - Silikone, nämlich hochtemperaturbeständige, universell einsatzbare, Silikone für Sanitärzwecke, zur Verwendung in Bad und Küche, für Glas- und Bauzwecke, zur Verwendung für Glas und Steine, Silikon für Anstrichzwecke;Klebstoffe für gewerbliche Zwecke, Universalkleber, Montagekleber, Spiegelkleber, Leim - Glas-Silikon, Klebestoffe für Polyvinylchlorid, Holzkleber, wasserbeständige Klebstoffe für Holz, Klebstoffe für Holz- und Kunststoffpaneele, für Holzfußböden, für Parkett, für Styropor, zur Verbindung von Wandformstücken und Wandblöcken, Polyurethankle- 212/36 13

14 CTM 1232 Teil A.1. ber, Kleber für Dachdeckerarbeiten;Silikonsprays, Silikonentferner, Emulsionen und Lösungsmittel zur Reinigung von Polyvinylchlorid, Abbeizmittel für Bremsen, Reinigungsschäume, Abbeizmittel für Vergaser, Abbeizmittel für Kunststoffe, Reinigungsflüssigkeiten für Polyurethanschäume;Thiokol-Dichtmittel, Montageschäume, nämlich zweikomponentige, unbrennbare, für Konstruktionszwecke, Montageschaumpistolen und unbrennbare Montageschäume Dichtungsmassen, Dichtmittel für Dachdeckerarbeiten, Dichtmittel aus Bitumen, aus Kautschuk, hitzebeständige Dichtmittel für niedrige, mittlere und hohe Module (Bauelemente), Dichtmittel aus Polyurethan, Elaste, Thiokol, Montageschäume, nämlich zweikomponentige, unbrennbare, für Konstruktionszwecke, Montageschaumpistolen und unbrennbare Montageschäume;Klebstoffe-Dichtmittel für Scheiben, für Autoscheiben Klebemörtel zur Verbindung von Wandformstücken und Wandblöcken Zusammenstellung von Silikonen, Klebstoffen, Schäumen und Dichtmitteln in Großhandelseinrichtungen und Geschäften;Zur Präsentation, Werbung und zum Erwerb durch den Verbraucher /9/211 ESSEVEE Grensverleggend, coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Kastanjelaan Zulte BE BRANTSANDPATENTS Guldensporenpark Merelbeke (Gent) BE NL FR 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotos; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und büroartikel (ausgenommen möbel); Lehrund Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke;Poster, Kalender, Aufkleber Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten;Online-Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Sportartikel, Spielzeugartikel, Modeartikel, Merchandisingartikel, Aufkleber, Poster, Druckereierzeugnisse, Kalender, Spiele, Computerspiele, Schreibwaren, Büroartikel, Schulbedarf, Ton- und Bildträger, Magnetaufzeichnungsträger, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Nahrungsmittelerzeugnisse, Getränke, Juwelierwaren, Uhren, Zeitmessinstrumente, Glaswaren, Porzellan und Steingut, Möbel, Geräte und Behälter für Haushalt oder Küche, Textilwaren, Bettzeug, Teppiche und Fußbodenmatten; Verkaufsförderung; Organisation von Veranstaltungen für Werbe- oder kommerzielle Zwecke Schulung und Unterweisung; Ausbildung; Unterhaltung; Sportliche und kulturelle Aktivitäten;Organisation von Veranstaltungen für kulturelle, Freizeit-, Bildungs- und Sportzwecke; Vermietung von Stadien; Herausgabe und Veröffentlichung von Druckereierzeugnissen Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen, Catering; Dienstleistungen zur beherbergung von gästen;vermietung von Versammlungssälen und Seminarräumen;Vermietung von Festsälen /9/211 GAMESCALE Gamescale Holding Ltd 6/2, Melita Street VLT 1122 Valletta MT ADVOCATES CHETCUTI CAUCHI, LAW FIRM Britannia House Melita Street VLT 12 Valletta MT EN IT 9 - Softwaresysteme;Mittels Fernkommunikation, einschließlich Internet und anderer elektronischer Mittel, bereitgestellte Computersoftware; Computersoftware und Computerprogramme für interaktive Anzeigesysteme;Computersoftware zur Ermöglichung des Zugangs zu Spielen durch Fernbetreiber von Spielen und deren jeweilige Kunden, einschließlich Ausrüstungen zur Bereitstellung von Glücks- und/oder Geschicklichkeitsspielen mittels Fernkommunikation, einschließlich über das Internet;Computersoftware zum Spielen von Online-Glücks- und/oder Geschicklichkeitsspielen;Computersoftware, um Fernbetreibern von Spielen das Management von Spielen zu ermöglichen, die von ihnen mittels Fernkommunikation angeboten werden;ausrüstungen zur Ermöglichung der Verfolgung der Geschichte von Spielern und der Transaktionen von Spielern sowie zur Ermöglichung der Speicherung und Verarbeitung von Daten, Informationen,Datensignalen, Abbildungen, Lauten,Videoclips, persönlichen Daten, Computersoftware zur Ermöglichung der Prüfung von Spielkonten von Spielern;Computersoftware zur Ermöglichung von Verbindungen zwischen Spielern und Fernbetreibern von Spielen über ein Computernetz oder andere Fernkommunikationsmittel;Im Bereich Internetspiele;Software zur Sicherung, Aufzeichnung und Verarbeitung von Finanztransaktionen; Geräte zur Speicherung, Reproduzieren und Übertragung von Audio und Videodaten;Computer- und mobilgerätekompatible Software zur Unterstützung der Bereitstellung von Glücks- und/oder Geschicklichkeitsspielen; Zubehör und Peripheriegeräte zur Verwendung mit Computern und Elektronische Spielapparate; Magnetaufzeichnungsträger Handeln als Medium für die Bereitstellung von Unterhaltungsdienstleistungen, insbesondere Glücks- und/oder Geschicklichkeitsspielen;Handeln als Medium für die Bereitstellung von Unterhaltungsdienstleistungen mittels Fernkommunikation, einschließlich Internet;Bereitstellung einer Plattform, über die Fernbetreiber von Spielen Wettbewerbe, Kasinospiele bereitstellen, betreiben und verwalten können, Lotterien,Pokerspiele, Turnieren, Vergnügungsautomaten, Geschicklichkeitsspiele, Quizprogrammen, Dienstleistungen im Zusammenhang mit interaktiven Spielen, Elektronische Spiele,Lernspiele und jede andere Form von Spielen oder Glücksspielen für Unterhaltungszwecke für deren jeweilige Kunden; Glücksspiele und Spiele; Bereitstellen von elektronischen Publikationen;Bereitstellung von Spielprogrammen aus einer Computerdatenbank oder über das Internet für Unterhaltungszwecke;Bereitstellung einer Plattform zur Bereitstellung von Spezialeffekten für Spiele /36

15 Teil A.1. CTM Technologische Dienstleistungen sowie diesbezügliche Forschung und Planung;Entwurf und Entwicklung von Computersoftware zu Zwecken der Bereitstellung von Spielund Glücksspielaktivitäten;Entwurf und Entwicklung in Bezug auf interaktive Spiele, Unterhaltungsprodukte, Grafik, Klängen, Bildern, Videos, interaktive Bilder, Spezialeffekte für Spiele;Entwurf und Entwicklung von Software zur Schaffung eines Mediums, über das Glücksspiele, Geschicklichkeitsspiele sowie Glücks- und/oder Geschicklichkeitsspiele durch Fernbetreiber von Spielen deren jeweiligen Kunden bereitgestellt werden können; Technische Unterstützung;Entwicklung einer Plattform, einschließlich sowohl Hardware als auch Software, um als Medium für Fernbetreiber von Spielen zur Bereitstellung von Unterhaltungsdienstleistungen, insbesondere Spiel- und Glücksspieldienstleistungen, zu agieren; Technische und wissenschaftliche Forschung;Entwicklung und Entwurf in Bezug auf eine Computersoftware- und -hardwareplattform mit einer Einzeloder Mehrfachanwendung mit funktionalen und grafischen Komponenten, Bereitstellung des Zugangs für Nutzer zu Online-Spielen und Entertainment-Features sowie zu mobilgerätekompatibler Computersoftware und -hardware /9/211 MOTO INTEGRATOR BG - Черен, червен, бял ES - Negro, rojo, blanco CS - Černá, červená, bílá DA - Sort, rød, hvid - Schwarz, Rot, Weiß ET - Must, punane, valge EL - Μαύρο, κόκκινο, λευκό EN - Black, red, white FR - Noir, rouge, blanc IT - Nero, rosso, bianco LV - Melns, sarkans, balts LT - Juoda, raudona, balta HU - Fekete, vörös, fehér MT - Iswed, aħmar, abjad NL - Zwart, rood, wit PL - czarny, czerwony, biały PT - Preto, vermelho, branco RO - Negru, rosu, alb SK - Čierna, červená, biela SL - Črna, rdeča, bela FI - Musta, punainen, valkoinen SV - Svart, rött, vitt INTER CARS S.A. Powsińska Warszawa PL KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RYSZARD SKUBISZ ul. Piastowska Lublin PL PL EN 12 - Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser; Landfahrzeuge;Straßenfahrzeuge [für den Transport]; Zweiradfahrzeuge; Landfahrzeuge (Motoren für-); Motorfahrzeuge; Geländefahrzeuge;Nutzfahrzeuge und deren Bauteile; Anhänger [Fahrzeuge]; Roller (Fahrzeuge); Wagen (Fahrzeuge);Stoßdämpfer für Kraftfahrzeuge; Motorhauben für Kraftfahrzeuge; Karosserien für Kraftfahrzeuge; Autoreifen; Fahrgestelle von Kraftfahrzeugen; Deckel, Motorhauben für Kraftfahrzeuge; Ketten für Kraftfahrzeuge; Automobile; Kraftfahrzeuge und deren Bauteile;Geländefahrzeuge; Bauteile für Kraftfahrzeuge;Stoßfänger als Teile der Fahrzeugaufhängung; Karosseriebauteile für Fahrzeuge;Fahrgestellteile für Straßenfahrzeuge;Fahrwerke - Räder [Teile für Flugzeuge];Nutzfahrzeuge und deren Bauteile;Anlagen zum Schutz vor Diebstählen [gegen Einbruch] für Fahrzeuge;Elektrische Alarmsysteme (Diebstahlsicherungen) [zur Verwendung in Fahrzeugen];Elektrische Alarmanlagen (Diebstahlsicherungen) für Fahrzeuge Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung;Organisation, Durchführung und Überwachung von verkaufsfördernden Motivationsplänen;Dienstleistung in Bezug auf den Verkauf von Fahrzeugen und Ersatzteilen für Fahrzeuge;Verkaufspräsentation [für Dritte]; Administrative Verarbeitung und Organisation von Versandhandelsdienstleistungen; Verkaufsförderung; Werbung und Verkaufsförderung in Bezug auf Waren und Dienstleistungen, die mittels Telekommunikation oder auf elektronischem Wege angeboten und bestellt werden können; Dienstleistungen in Bezug auf Handelsvermittlung und Beratung auf dem Gebiet des Handels mit Waren und Dienstleistungen; Werbung in Bezug auf den Verkauf von Kraftfahrzeugen; Dienstleistungen in Bezug auf Werbung und Verkaufsförderung im Einzelhandelsbereich;Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Organisation von Warenvorführungen in Verbindung mit dem Verkauf; Verkaufsförderungsdienste Versicherungswesen; Finanzwesen; Immobilienwesen; Schätzung von Immobilien; Bewertung von Immobilien;Dienstleistungen in Bezug auf Immobilienverwaltung [Finanzdienstleistungen]; Immobilienverwaltung; Vermittlung von Kraftfahrzeugversicherungen; Versicherungswesen; Immobilienversicherung; Hypothekenbeleihung in Bezug auf Immobilien und Land Reparaturwesen; Installationsarbeiten; Wartung von Apparaten; Serviceleistungen (Durchsicht) für Fahrzeugmotoren; Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen; Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen; Instandhaltung von Fahrzeuge; Kraftfahrzeug-Service; Installation, Wartung und Reparatur von Maschinen; Wartung und Reparatur von Landkraftfahrzeugen; Reparaturwesen, insbesondere Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen; Reparatur von Kraftfahrzeugen; Mechanische Reparatur von Kraftfahrzeugen; Pannenhilfe (Reparatur von Fahrzeugen im Rahmen der -); Dienstleistungen in Bereich Korrosionsschutz;Dienstleistungen im Bereich des Korrosionsschutzes für Fahrgestelle; Korrosionsschutzarbeiten an Fahrzeugen;Korrosionsschutz für Kraftfahrzeuge Vermietung von Landkraftfahrzeugen; Verleih von Transportfahrzeugen; Fahrzeugverleih und -leasing;leasing von Landfahrzeugen; Vermietung von Lastkraftwagen und Anhängern;Vermietung von Kraftfahrzeugen; Autovermietung Forschungen auf dem Gebiet der Technik; Kraftfahrzeugprüfung /8/ /36 15

16 CTM Teil A.1. (top teile) 1 BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. - Schwarz, weiss. ET - Must, valge. EL - Μαύρο, λευκό. EN - Black, white. FR - Noir, blanc. IT - Nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vit Ostpreußische Handels- und Bauplanungsgesellschaft mbh Bessemerstr Berlin Sass, Albrecht Eppendorfer Landstr Hamburg EN 7 - Abgaskatalysatoren für Verbrennungsmotoren; Abgasturbolader für Landfahrzeugmotoren; Ablenkplatten [Teile von Maschinen, Triebwerken oder Motoren]; Abzweigrohre aus Metall [Teile von Motoren]; Anlasser für Motoren; Antriebe (hydraulische für Maschinen und Motoren); Antriebe (pneumatische -) für Maschinen und Motoren; Auspuffkrümmer für Motoren; Auspufftöpfe für Motoren; Bremsmotoren; Brennstoffumwandler für Verbrennungsmotoren; Brennstoffvorrichtungen für Verbrennungsmotoren; Buchsen als Teile von Motoren; Dichtungen als Motorenteile; Dichtungen aus Metall für Rohre [Teile von Motoren]; Dichtungen für Verbrennungsmotoren; Drehzahlregler [mechanischer Maschinen und Motoren]; Drehzahlregler [mechanische] für Motoren mit zwei Vergasern; Drehzahlregler für Motoren; Einspritzdüsen für Motoren; Elektrische Anlasser für Motoren; Elektrische Ventilatoren [zum Kühlen] als Teile von Motoren; Elektrische Zündungen für Verbrennungsmotoren; Elektromotoren; Elektromotoren für Ventile; Elektronische Geräte zum Abstellen von Motoren; Elektronische Geräte zum Starten von Motoren; Filter als Teile von Motoren; Filter als Teile von Motoren zur Luftkühlung; Filter für Verbrennungsmotoren; Filter zur Reinigung von Schmierölen in Motoren; Filtergehäuse als Teile von Motoren; flexible Rohrleitungen aus Metall [Motorenteile]; Flüssigkeitsfiltergeräte [Motorenoder Maschinenteile]; Gehäuse für Motoren [Fahrzeugteile]; Generatoraggregate für Motoren; Geräte zur Steuerung des Luft- und Kraftstoffverhältnisses [Teile von Triebwerken oder Motoren]; Geschwindigkeitsreduzierstücke [mechanisch] für Maschinen, Motoren und Motoren; Geschwindigkeitsregler [mechanisch] für Maschinen, Triebwerke und Motoren; Glühkerzen für Dieselmotoren; Heißgasfilter für Verbrennungsmotoren; Hochdruckschläuche aus Metall [Teile von Maschinen, Triebwerken oder Motoren]; Hydraulikmotoren; Hydraulische Antriebe für Maschinen und Motoren; Hydraulische Schaltgetriebe für Elektromotoren; hydraulische Steuergeräte für Fahrzeugmotoren; Hähne als Teile von Motoren; Isolierte Metallrohre [Teile von Maschinen, Triebwerken und Motoren]; Isolierte Metallrohrleitungen [Teile von Maschinen, Triebwerken und Motoren]; Isolierte Metallschläuche [Teile von Maschinen, Triebwerken und Motoren]; Katalysatoren für Motoren; Keilriemen für Landfahrzeugmotoren; Keilriemen Seilscheiben [Teile von Motoren]; Keramikmassen als Motorenteile; Keramikmassen als Motorenteile; Kerzen (Glüh-) für Dieselmotoren; Kerzen (Zünd-) für Verbrennungsmotoren; Kipphebel [Teile von Fahrzeugmotoren]; Kipphebel [Teile von Motoren]; Kohlebürsten für Anlassermotoren; Kolben (Maschinen- oder Motorenteile); Kolben [Teile von Verbrennungsmotoren]; Kolben für Fahrzeugmotoren; Kolben für Landfahrzeugmotoren; Kolben für ' Motoren; Kolben für Verbrennungsmotoren; Kolbenringe [Teile von Verbrennungsmotoren]; Kompressoren als Teile von Maschinen, Motoren und Triebwerken; Kompressoren für die Vorverdichtung von Verbrennungsmotoren; Kondensatoren [Zündvorrichtungen für Verbrennungsmotoren]; Kraftstoffeinspritzer für Motoren von Land- und Wasserfahrzeugen; Kraftstoffeinspritzrohre für Dieselmotoren; Kraftstoffeinspritzsysteme für Motoren; Kraftstoffeinspritzvorrichtungen für Verbrennungsmotoren; Kraftstoffpumpen für Motoren; Kraftstoffsparer für Motoren; Kugellager für Motoren; Kurbelgehäuseentlüftung [Teile von Fahrzeugmotoren]; Kurbelwellengehäuse für Landfahrzeugmotoren; Kühler für Motoren; Kühlerverschlusskappen für Motorenkühler; Kühlventilatoren für Fahrzeugmotoren; Lager [Motorenteile]; Luftfilter als Teile von Motoren; Luftfilter für Kraftfahrzeugmotoren; Luftfilter für Motoren; Luftfilter für Motorradmotoren; Luftreiniger (Luftfilter) für Motoren; Luftreiniger für Motoren; Luftzuführungen [Teile von Maschinen, Triebwerken und Motoren]; Lüfter für Motoren; Lüfterriemen für Fahrzeugmotoren; Mechanische Schaltgetriebe für Elektromotoren; Mechanische Steuergeräte für Motoren; Metalldichtungen für Fahrzeugmotoren; Metallrohre [Teile von Motoren]; Nocken für Motoren; Nockenantriebssysteme für Verbrennungsmotoren; Nockenwellen für Fahrzeugmotoren; Nockenwellen für Motoren; Pleuelstangen [Teile von Verbrennungsmotoren]; Pleuelstangen für Fahrzeuge als Teile von Triebwerken oder Motoren; Pleuelstangen für Maschinen und Motoren; Pneumatische Antriebe für Maschinen und Motoren; Pneumatische Einspritzdüsen für Motoren; Pneumatische Schaltgetriebe für Elektromotoren; pneumatische Steuergeräte für Fahrzeugmotoren; Pneumatische Steuerungen für Maschinen und Motoren; Pneumatische Steuerungen für Motoren; Progressive Anlasser für Asynchronmotoren; Präzisionshochdruckventile aus Metall [Teile von Maschinen, Triebwerken oder Motoren]; Pumpen [Maschinen- oder Motorenteile]; Pumpen zum Kühlen von Motoren; Pumpenverschleißteile [Motorenteile]; Regler /36

17 Teil A.1. CTM (Drehzahl-) für Maschinen und Motoren; Regler für Motoren; Riemen für Motoren; Riemen für Motoren von Landfahrzeugen; Riemenscheiben [Motorenteile]; Ringe (Schmier-) [Maschinen- und Motorenteile]; Schalldämpfer für Motoren; Schalldämpfer für Motoren [Auspuff]; Servomotoren; Spindelwellen [Teile von Motoren]; Spulen [Teile von Verbrennungsmotoren]; Staubfilter für Verbrennungsmotoren; Turbolader für Fahrzeugmotoren; Vakuumregelventile [Teile von Motoren]; Ventilatoren für Maschinenmotoren; Ventilatoren für Motoren; Ventilatorriemen für Motoren; Ventilbetätigungselemente [Motoren]; Ventildreher [Motoren]; Ventile für Motoren; Verbindungsstangen [Teile von Motoren und Triebwerken]; Verbindungsteile aus hochfestem Stahl [Teile von Maschinen, Triebwerken oder Motoren]; Vergaser für Verbrennungsmotoren; Verteilerblöcke als Teile von Maschinen, Triebwerken oder Motoren; Verteilerkappen [Teile von Verbrennungsmotoren]; Verteilerläufer [Teile von Verbrennungsmotoren]; Wasserpumpen für Motoren und Maschinen; Zahnriemen für Fahrzeugmotoren; Zylinder für Motoren; Zylinderköpfe für Motoren; Zündkerzen für Fahrzeugmotoren; Zündmagnete für Motoren; Zündverteiler für Verbrennungsmotoren; Zündvorrichtungen für Motoren von Landfahrzeugen; Zündvorrichtungen für Verbrennungsmotoren; Ölbehälter [Teile von Fahrzeugmotoren]; Öldampffilter [Teile von Maschinen oder Motoren]; Ölfilter für Motoren; Ölfilter für Motoren und Maschinen; Ölfiltergeräte für Motoren; Ölkühler [Teile von Fahrzeugmotoren]; Ölpumpen für Motoren und Maschinen; Öltankverschlüsse und -abdeckkappen [Teile von Fahrzeugmotoren] Beleuchtungsgeräte für Fahrzeuge; Blendschutzvorrichtungen für Kraftfahrzeuge [Lampenzubehör]; Fahrtlichter für Landfahrzeuge; Fahrzeuge (Heizungsanlagen für -); Klimageräte für Kraftfahrzeuge; Kraftfahrzeuge (Leuchten für -); Kraftfahrzeuge (Scheinwerfer für -); Lampen für Fahrtrichtungsanzeiger von Kraftfahrzeugen; Leuchten für Fahrzeuge; Lichterleisten für Fahrzeuge; Luftzufuhr [Abzugsschächte]für Fahrzeuge; Rückfahrscheinwerfer für Landfahrzeuge; Rückleuchten für Landfahrzeuge; Rücklichter für Fahrzeuge; Rückstrahler für Fahrzeuge; Scheibenheizungen für Fahrzeuge; Scheinwerfer für Kraftfahrzeuge; Strahler zur Verwendung an Fahrzeugen; Ventilatoren für Fahrzeuge Abdeckungen für Lautsprecheröffnungen in Fahrzeugen; Achsen für Landfahrzeuge; Achsen und Gelenkwellen für Kraftfahrzeuge; Achsmanschettensets zur Verwendung für Landfahrzeuge; Achsstreben für Fahrzeuge; Airbags für Fahrzeuge; akustische Rückfahrwarngeräte für Fahrzeuge; angepasste Abdeckhauben für Fahrzeuge; angepasste Abdeckungen für Kraftfahrzeuge; angepasste Ablagen für Kraftfahrzeuge; angepasste Becherhalter für Kraftfahrzeuge; angepasste bewegliche Stützrahmen für Fahrzeuge; angepasste Planen für Fahrzeuge; angepasste Rollos für Fahrzeuge; angepasste Sitzbezüge aus Kunststoff für Fahrzeuge; angepasste Sitzbezüge aus Perlen für Fahrzeuge; angepasste Stauraumbehältnisse für Fahrzeuge; angepasste Überzüge für Armaturenbretter von Fahrzeugen; Anhängefahrzeuge; Anhänger für motorisierte Landfahrzeuge; Anhängezapfen aus Metall für Fahrzeuge; Anlaufkupplungen für Landfahrzeuge; Anschlussstücke zur Verwendung mit Kupplungen für Landfahrzeuge; Antirutschketten für Fahrzeuge; Antistatische Streifen für Fahrzeuge; Antriebe [Teile von Landfahrzeugen]; Antriebswellen für Landfahrzeuge; Aufhängungen für Fahrzeuge; Aufhängungsfedern für Kraftfahrzeuge; Aufhängungsringe für Fahrzeuge; Automatikgetriebe für Kraftfahrzeuge; Benzintanks für Landfahrzeuge; Bremsanlagen für Fahrzeuge; Bremsbacken für Fahrzeuge; Bremsbacken für Kraftfahrzeuge; Bremsbeläge für Fahrwerke von Luftfahrzeugen; Bremsen für Kraftfahrzeuge; Bremshebel für Fahrzeuge; Bremsklötze für Fahrzeuge; Bremsleitungen für Fahrzeuge; Bremsscheiben für Fahrzeuge; Bremsschuhe für Fahrzeuge; Bremszylinder für Fahrzeuge; Chassis für Fahrzeuge; Dachboxen für Fahrzeuge; Dachfenster für Fahrzeuge; Dachgepäckträger für Kraftfahrzeuge; Dachgepäckträger Dachkoffer für Fahrzeuge; Dachlukenrahmen für Fahrzeuge; Dachstreben für Fahrzeuge; Diebstahlsicherungen aus Metall für Fahrzeuge; Diebstahlwarngeräte für Fahrzeuge; Differentialgetriebe für Landfahrzeuge; Doppelglasige Frontscheiben für Fahrzeuge; Drehmomentwandler für Kraftfahrzeuge; Elektrische Hupen für Fahrzeuge; elektrische Rückfahrwarngeräte für Fahrzeuge; Elektrische Sicherungsapparate für Fahrzeuge; Elektromotoren für Landfahrzeuge; Elektronische Diebstahlschutzvorrichtungen für Fahrzeuge; Fahrgestelle für Fahrzeuge; Fahrtrichtungsanzeiger für Fahrzeuge [ausgenommen Lampen]; Faltdächer für Kraftfahrzeuge; Federbeine für Fahrzeuge; Fenster aus Sicherheitsglasschichten für Kraftfahrzeuge; Fenster für Landfahrzeuge; Gehäuse für Teile von Kraftfahrzeugen [ausgenommen für Motoren]; Gepäcknetze für Fahrzeuge; Gepäckträger für Kraftfahrzeuge; Gepäckträger zum Anbringen an Fahrzeugen; Gepäckträger zum Transport von Fahrrädern auf Fahrzeugen; Getriebe für Landfahrzeuge; Getriebeabdeckungen für Landfahrzeuge; Getriebegehäuse für Landfahrzeuge; Getriebekupplungen für Landfahrzeuge; Getriebelager für Landfahrzeuge; Getriebeplatten für Landfahrzeuge; Getrieberäder für Landfahrzeuge; Heckscheiben für Fahrzeuge; Holzfasermatten für die Innenverkleidung von Landfahrzeugen; Hundeschutzgitter zur Verwendung in Fahrzeugen; Hydraulikkreise für Landfahrzeuge; Hydraulikkreisläufe für Kraftfahrzeuge; Hydraulikkupplungen mit eingebauten Klappen für Landfahrzeuge; Hydraulische Getriebe für Landfahrzeuge; Hydraulische Kupplungen für Fahrzeuge; Hydraulische Steueranlagen für Fahrzeuge; Hydraulische Vorrichtungen zur Kraftübertragung für Landfahrzeuge; Höhenverstellbare Sitze für Fahrzeuge zur Verwendung mit einem Sicherheitsgurt; Innenpolsterungen für Fahrzeuge; Insektenabweiser als Bauteile von Fahrzeugen; Karosseriebleche für Kraftfahrzeuge; Karosserien für Frachtfahrzeuge; Karosserien für Landfahrzeuge; Kegelradgetriebe für Landfahrzeuge; Kindersicherheitsgurte für Fahrzeuge; Kindersitze für Fahrzeuge; Klotzbremsen für Landfahrzeuge; Kotflügel für Fahrzeuge; Kotfänger für Fahrzeuge; Kraftfahrzeuge; Kraftstoffbehälter aus Kunststoff für Fahrzeuge; Kraftstofftankdichtungen für Landfahrzeuge; Kraftübertragungsstränge für Landfahrzeuge; Kraftübertragungsvorrichtungen für Landfahrzeuge; Kunststofffenster [für Fahrzeuge]; Kupplungen [Verbindungen]für Landfahrzeuge; Kupplungen für Kraftfahrzeuge; Kupplungsbauteile für Landfahrzeuge [ausgenommen Auskleidungen]; Kupplungshebel für Landfahrzeuge; Kupplungsscheiben für Landfahrzeuge; Kühlergrills aus Metall für Fahrzeuge; Kühlergrills, nicht aus Metall, für Fahrzeuge; Kühlerhaubenabdeckungen als Bauteile von Fahrzeugen; Leichtmetallfelgen für Kraftfahrzeuge; Lenkgestänge für Fahrzeuge; Lenkradbezüge für Fahrzeuge; Lenkrollenwellen für Fahrzeuge; Lenkräder für Kraftfahrzeuge; Lenksäulen für Fahrzeuge; Luftpumpen für Kraftfahrzeuge; Luftstromspoiler für Fahrzeuge; Mechanische Vorrichtungen zur Kraftübertragung für Landfahrzeuge; Mechanische Übersetzungsgetriebe für Landfahrzeuge; Nebelhörner für Fahrzeuge; nicht elektrische Kupplungsmuffen [Teile von Motoren für Landfahrzeuge]; Radabdeckungen für Fahrzeuge; Radaufhängungen für Fahrzeuge; Radaufhängungen für Landfahrzeuge; Radbremszylinder für Fahrzeuge; Reibbeläge für Scheibenbremsen von Fahrzeugen; Reifen für landwirtschaftliche Fahrzeuge; Rotationsstoßdämpfer für Fahrzeuge; Räder für Fahrzeuge; Rückenlehnen für Fahrzeuge; Rückfahrgetriebe für Landfahrzeuge; Rückfahrwarneinrichtungen für Fahrzeuge; Rückhaltevorrichtungen zur Verwendung mit Sicherheitsgurten für Fahrzeuge; Schaltgetriebe für Landfahrzeuge; Schalthebel für Landfahrzeuge; Schaltknäufe für Landfahrzeuge; Schaltkupplungen für Landfahrzeuge; Scheibenwaschanlagen für Kraftfahrzeuge; Scheibenwischer für Kraftfahrzeuge; Scheibenwischerarme für Fahrzeuge; Scheibenwischerblätter für Fahrzeuge; Schiebedächer für Landfahrzeuge; Schiebetüren für Fahrzeuge, nicht aus Metall; Schläuche, aus Metall, zur Übertragung von hydrau- 212/36 17

18 CTM Teil A.1. lischem Druck in Fahrzeugen; Schmutzfängerklammern als Teile von Fahrzeugen; Schutzbleche [Schmutzfänger]für Fahrzeuge; Schwenkachsen für Fahrzeuge; Seitenschutzbleche für Fahrzeuge; Seitentüren für Fahrzeuge; Sicherheitsrückhaltevorrichtungen für Fahrzeuge zur Verwendung mit Tragetaschen für Kleinkinder; Skihalter für Fahrzeuge; Sonnenblenden für Kraftfahrzeuge; Sonnenblenden zur Verwendung an Fahrzeugen; Sonnenschutzlamellen aus Metall für Fahrzeuge; Sonnenschutzstreifen für Windschutzscheiben von Kraftfahrzeugen; Spritzschutzbleche für Fahrzeuge; spurgebundene Fahrzeuge; Stellantriebe für Landfahrzeuge; Stoßstangen aus Metall für Fahrzeuge; Stoßstangen für Fahrzeuge; Tankdeckel für Landfahrzeuge; Torsionsdämpfer für Fahrzeuge; Torsionswellen für Fahrzeuge; Tragfedern für Fahrzeuge; Türgriffe für Kraftfahrzeuge; Überrollbügel für Fahrzeuge Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren. lung des Zugangs zu elektronischen Anschlagtafeln; Bereitstellung des Zugangs zu Computersoftware; Bereitstellung des Zugangs zum Internet Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; Industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und software; Entwurf/Gestaltung von Computersoftware/Websites/Webseiten; Design und Entwicklung von Software; Erstellung und Pflege von Websites für Dritte;Erstellen und Entwickeln von Programmen für die Datenverarbeitung;IT-Beratung;IT-Beratung in Bezug auf Analysen, Messungen und Nachverfolgung; Datenkonvertierung; Programm- und Systemanpassung in Form von Installationen, Beratungen und Supportdiensten; Pflege von Computersoftware/Computerprogrammen; Aktualisierung von Computersoftware; Bereitstellung von Werbeflächen auf Webservern/Websites;Beratung in Bezug auf Computersoftware /1/211 CRISBY Nolog Eklandagatan Göteborg SE Eriksson, Maite Nordostpassagen Göteborg SE SV EN 9 - Wissenschaftliche, schifffahrts-, vermessungs-, fotografische, film-, optische, wäge-, mess-, signal-, kontroll-, rettungs- und unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und instrumente zum leiten, schalten, umwandeln, speichern, regeln und kontrollieren von elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte; Computerprogramme (herunterladbare Computersoftware) Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Produktion von Werbefilmen;Beratung in Bezug auf Geschäftsführung und -organisation; Beratung im Bereich Marketing; Bearbeitung, Speichern, Abfrage und/oder Kontrolle computergestützten Informationen; Zusammenstellung von Dienstleistungsangeboten auf Rechnung Dritter; Marketingdienstleistungen; Dienstleistungen einer Werbeagentur; Anrufzentrale (Telefonantwortdienst); Dienstleistungen in Bezug auf die Entwicklung von Geschäften;Beratung in Geschäftsangelegenheiten;Veranstaltungen in Bezug auf Geschäftsführung und Unternehmensverwaltung;Projektverwaltung und Projektleitung in Bezug auf Geschäftstätigkeit Telekommunikation;Bereitstellung des Zuganges zu Datenbanken, die Filme enthalten; Versand von Filmen und Programmen über Datennetze; Computergestützte Sendung/Übertragung von Nachrichten und Bildern; Digitale Übertragungen und anderweitige Übertragungen über das Internet; Übermittlung von Nachrichten über elektronische Medien; Übertragung von Videofilmen;Bereitstellung von Netzwerkportalen für den Zugang zu Informationen;Online- Bereitstellung von Chatrooms, -Diensten, Diskussionsforen, Newsgroups, virtuellen Gemeinschaften, sozialen Netzwerken und College Life; Digitale Übertragungen und anderweitige Übertragungen über das Internet; Bereitstel /9/ Digital Space Publishing Limited Lower Wharfe House, Wharfebank Business Centre, Ilkley Road, Otley, West Yorkshire LS21 3JP GB BARON WARREN REDFERN Cambridge House, 1 Cambridge Grove, Hammersmith London W6 OLE GB EN IT 9 - In Bilder, Fotografien, Videos, Text, Dokumente oder andere Druckereierzeugnisse eingebettete digitale Wasserzeichen;In Bilder, Fotografien, Videos, Text, Dokumente oder andere Druckereierzeugnisse eingebettete digitale Signale;Computersoftware zur Verwendung mit Computern, Mobiltelefonen oder allen anderen mobilen elektronischen Geräten;Anwendungssoftware zur Verwendung mit Computern, Mobiltelefonen und allen anderen mobilen elektro /36

19 Teil A.1. CTM 1361 nischen Geräten;Anwendungssoftware zum Identifizieren, Erkennen, Analysieren und Lesen von digitalen Wasserzeichen oder digitalen Signalen;Computersoftware für die Verbindung von allen mobilen elektronischen Geräten mit einem eingebetteten digitalen Wasserzeichen oder digitalen Signal mit nachfolgender Verbindung oder Weiterleitung des Nutzers an einen entfernten Computer oder jedes andere entfernte elektronische Gerät über das Internet oder jedes andere weltweite Kommunikationsnetz;Software für Informationsrecherchen; Verwaltungssoftware zur Verwendung im Fernsprechwesen; Computerprogramme für den Zugriff auf und zum Browsen und Recherchieren in Online- Datenbanken;Computersoftware für den Zugang zu, zum Browsen von und Recherchieren im Internet oder jedem anderen weltweiten Kommunikationsnetz;Computersoftware zur Verarbeitung, Speicherung und Anzeige von Daten, Bildern oder Video auf Computern, Mobiltelefonen oder allen anderen mobilen elektronischen Geräten;Computersoftware zum Übertragen und Empfangen von Daten, Bildern oder Video auf Computern, Mobiltelefonen oder allen anderen mobilen elektronischen Geräten;Software und Hardware für telefoniebasierte Informationsrecherchen;Elektronische mobile Taschengeräte zum drahtlosen Empfangen, Speichern oder Übertragen von Daten, Nachrichten, Informationen, Bildern, Video oder Dokumenten Dienstleistungen auf dem Gebiet von Marketing und Werbung; Direktmarketing und Werbung; Beratung und Marketingdienstleistungen und Werbung; Direktmarketing und Beratung im Bereich Werbung,PR-Beratung; Betriebswirtschaftliche Beratung; Nachforschungen in Geschäftsangelegenheiten, Marktforschung; Marktstudien;Forschung in Bezug auf Werbung; Bereitstellung von kommerziellen und Geschäftsinformationen; Zusammenstellung von Geschäfts- und kommerziellen Informationen; Markforschungsinformationen; Bereitstellung von Geschäftsdaten und Statistischen Geschäftsinformationen;Schreiben von Berichten für Dritte; Erstellung von Marktberichten; Erhebung von Daten; Zusammenstellung und Systematisierung von Informationen und Daten zur Eingabe in Computerdatenbanken;Verbreitung von Daten in Bezug auf Werbung, Wirtschaft und/oder Marktinformationen; Marketingdienstleistungen in Bezug auf Suchmaschinen, Optimierung von Suchmaschinen, Suchmaschinenanmeldungen,Analyse von Wirtschaftsdaten im Web-Verkehr (Web-Analytik), Beratung in Bezug auf elektronischen Handel;Beratung in Bezug auf das Management der Kundenkontakte Telekommunikationsdienste, Digitale Übertragungsdienste; Audioausstrahlung, Bildübertragung/ Dienstleistungen in Bezug auf audiovisuelle Übertragungen; Datenübertragungsdienste; Audio, Video/ Datenstreaming; Bereitstellung eines Online-Zugangs zu Datenbanken;Bereitstellung von Kommunikationsdienstleistungen im Bereich Direktmarketing und Direktwerbung;Telekommunikationsberatung im Bereich Marketing und Werbung;Telekommunikationsberatung im Bereich der sozialen Medien; Betrieb von Weblogs (Blogs);Bereitstellung von Kommunikationseinrichtungen für den Austausch von digitalen Daten, Informationen, Bildern, Ton oder Video. 4 - Elektronische Aufzeichnung von fotografischen Bildern; Fotografische Computerbildgebung; Photographische Bildverarbeitung Digitale Bildgebung; Fotografie; Filmschnitt (fotografisch); Film- und Videobearbeitung; Produktion von Tonund Videoaufzeichnungen; Verlagsdienstleistungen; Elektronisches Publikationen; Erziehung, Ausbildung;Digitale Bildbearbeitung Kodierung von digitalen Bildern; Verschlüsselung von digitalen Bildern; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software; Entwurf und Entwicklung von Computeranwendungssoftware,Mobiltelefone und alle anderen mobilen elektronischen Geräte;Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Computersoftware, die es Nutzern von Mobiltelefonen oder anderen mobilen elektronischen Geräten ermöglicht, Daten, Informationen, Bilder, Fotografien und Videos über das Internet zu betrachten; Entwurf und Entwicklung von Websites,Einschließlich Websites, auf die mit Hilfe von Mobiltelefonen oder aller anderen mobilen elektronischen Geräte zugegriffen wird; Hosting von Websites; Design von Telekommunikationsanlagen; Datensicherung; Fachliche Beratung in Bezug auf Computersicherheit; Dienstleistungen von Designern; Dienstleistungen eines Grafikers;Digitalisierung von Bildern, Ton und Video /9/211 feedtogo Sipeso GmbH Bernhard-Plettner-Ring Erlangen Schneider, Ralf Stiepeler Str. 67f Bochum EN 9 - Computersoftware zum Verfassen, Veröffentlichen, Hochladen, Herunterladen, Übermitteln, Empfangen, Bearbeiten, Extrahieren, Kodieren, Dekodieren, Wiedergeben, Speichern, Organisieren, Zeigen, Anzeigen, Markieren, Bloggen, Austauschen oder für sonstiges Bereitstellen von elektronischen Medien oder Informationen über das Internet oder andere Kommunikationsnetze; Computerprogramme zur Verwaltung persönlicher Informationen; Computersoftware zur Aufzeichnung, Organisation, Übertragung, Bearbeitung und Überprüfung von Text-, Daten-, Audiodateien, Videodateien und elektronischen Spielen in Verbindung mit Computern, Musikabspielgeräten, Videoabspielgeräten, Medienabspielgeräten, Mobiltelefonen und tragbaren und digitalen elektronischen Taschengeräten; Computersoftware, die den Benutzern die Programmierung und die Verbreitung von Audio-, Video-, Text- und anderen Multimediainhalten ermöglicht, einschließlich Videos, Spiele und unterhaltungsbezogene und Bildungsprogramme über Kommunikationsnetze; Computerspielsoftware und -programme, die Anwendern das Ausführen von Spielen mit Mobiltelefonen ermöglichen; herunterladbare Software für Computerspiele; Computersoftware zur Verwendung mit Satellitenund/oder GPS-Navigationssystemen für Navigation, Routenund Fahrtenplanung sowie elektronische Kartierung; Computersoftware für Reiseinformationssysteme zur Bereitstellung oder Erteilung von Reiseempfehlungen und für Informationen in Bezug auf Hotels, Sehenswürdigkeiten, Museen, öffentlichen Nahverkehr, Restaurants und andere Informationen in Bezug auf Reise und Transport; Computersoftware zur Verwendung für die Betrachtung und das Herunterladen elektronischer Landkarten; integrierte Computersoftware zur Verwendung als elektronische Funktion in Funk- oder Mobiltelefonen, die Benutzern das schnelle und unmittelbare Abgeben Ihrer Meinung über Produkte und Dienstleistungen ermöglichen Über das Internet und andere Computer- und elektronische Kommunikationsnetze bereitgestellte Einzelhandelsdienstleistungen im Bereich Computersoftware, insbesondere für Kommunikationsnetze; Einzelhandelsdienstleistungen im Bereich Computersoftware zur Verwendung in mobilen digitalen elektronischen Geräten und anderen Heimelektronikgeräten; Einzelhandelsdienstleistungen im Bereich Computersoftware für Marktforschungszwecke, Meinungsforschung und Durchführung von Marktforschung. 212/36 19

20 CTM Teil A Bereitstellung des Zugriffs auf Online-Gesprächsforen, -Mailboxen, -Gemeinschaftsforen und -Plattformen zur Übertragung von Nachrichten zwischen Computeranwendern in Bezug auf Marktforschung, Meinungsbildung und Bestandsdaten; elektronische Übertragung von Computersoftware über das Internet und andere Computer und elektronische Kommunikationsnetze; Bereitstellung des Zugriffs auf Online- und Telekommunikationsdienste, Netund Webcastingdienste; Bereitstellung des Zugriffs auf Konnektivitätsdienste und des Zugriffs auf elektronische Kommunikationsnetze für die Übertragung oder den Empfang von Ton-, Bild- oder Multimedia-Inhalten; Elektronische Übertragung von gestreamten und herunterladbaren Multimediadateien über Computer und andere Kommunikationsnetze; Telekommunikation über ein globales Computernetz oder das Internet; -Dienste, Nachrichtenübermittlung und empfang mittels Computer; Bereitstellung des Zugriffs auf Web-Seiten; Bereitstellung des Zugriffs auf Verzeichnisse mit Informationen, die über ein weltweites Computernetz für Dritte verfügbar sind; Bereitstellung des Zugriffs auf Informationen in Bezug auf Marktforschung, Bildung, interaktive Unterhaltung und Bildung über lokale oder weltweite Kommunikationsnetze, einschließlich Internet, Intranets, Extranets, mobile Kommunikations-, Mobilfunk- und Satellitennetze; Übertragung und Verbreitung von Daten oder audiovisuellen Bildern über ein weltweites Computernetz oder das Internet Unterhaltungsdienstleistungen, nämlich Publikation von Online-Marktforschungsergebnissen über lokale oder weltweite Kommunikationsnetze einschließlich Internet, Intranets, Extranets, mobile Kommunikations-, Mobilfunk und Satellitennetze; Erteilung von Auskünften über interaktive Unterhaltung und Bildung, auch online über lokale oder weltweite Kommunikationsnetze, einschließlich Internet, Intranets, Extranets, mobile Kommunikations-, Mobilfunkund Satellitennetze Technischer Support, nämlich Fehlersuche und -behebung in Form der Diagnose und Reparatur von Anwendungssoftwareproblemen für Mobiltelefone, Personalcomputer, tragbare Computer, Fernseher und MP3-Abspielgeräte; Entwurf, Entwicklung, Wartung und Verwaltung von Anwendungssoftware für Mobiltelefone, Personalcomputer, tragbare Computer und MP3-Abspielgeräte; Wartung, Reparatur und Aktualisierung von Computersoftware, Betriebssystemsoftware für Computer, Computerdienstprogrammsoftware; Computersoftware-Beratung über das Internet und andere Computer- und elektronische Kommunikationsnetze; Beratung zur technischen Unterstützung bei der Fehlersuche und -behebung in Bezug auf Computersoftware und mobile digitale elektronische Taschengeräte und andere Heimelektronikgeräte; technische Beratung in Bezug auf Computerhardware und Software; Beratung in Bezug auf Software für multimediale und audiovisuelle Anwendungen; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung; Unterstützung durch Beratung in Bezug auf die Entwicklung von Computersystemen und Datenbanken; Erteilung von Online-Auskünften in Bezug auf Computerhardware und - software aus einem weltweiten Computernetz oder dem Internet; Erstellen und Aktualisierung von Websites; Entwurf und Entwicklung von Websites mit Multimediamaterialien; Einstellen einer Website in ein weltweites Computernetz oder das Internet, um Nutzern das Einstellen, Bearbeiten, Auswerten und die Veröffentlichung von Meinungsumfragen zu ermöglichen; Erteilung von Auskünften und technische Beratung in Bezug auf alle vorstehend genannten Leistungen. 554 euroquants Krug, Erwan 5 bis rue de la BIDASSOA 752 Paris FR EN FR 41 - Bildung, nämlich Produktion von Videoprogrammen zum Lernen in Bezug auf Geometrie;Bereitstellung von Ausbildung auf dem Gebiet der Fernseh- und Filmproduktion; Unterhaltung; Sportliche und kulturelle Aktivitäten Wissenschaftliche und Technologische Dienstleistungen, die über Bildungsprogramme bereitgestellt werden, die auf Privatpersonen ausgerichtet sind und Forschung und Diesbezügliche Designerdienstleistungen;Entwurf und Entwicklung von Computersoftware in Bezug auf audiovisuelle Ausstrahlungen über das Internet /11/211 Goody's Dog's Nature GmbH Industriestrasse Oer-Erkenschwick Hoppe, Christoph Ludenberger Str. 1 A 4629 Düsseldorf ES 31 - Futtermittel für Hunde /9/211 KYOCERA 3-13/4/ /9/ BG - Устройство и дума KYOCERA възпроизведени въху режещата част на нож /36

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 150 Teil C... 185 Teil D... 208 Teil M... 210

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 150 Teil C... 185 Teil D... 208 Teil M... 210 INHALT Teil A... 2 Teil B... 15 Teil C... 185 Teil D... 28 Teil M... TEIL A A.1. 22 9652892 12/1/211 NeXii 27.5.1 CSR Systems (Pty) Ltd Block A, Richmond Centre Cnr Main Road & Gabriel Road Plumstead,

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 4 Teil C... 69 Teil D... 481 Teil M... 483

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 4 Teil C... 69 Teil D... 481 Teil M... 483 INHALT Teil A... 2 Teil B... 4 Teil C... 69 Teil D... 481 Teil M... 483 TEIL A A.1. 2 Teil CTM A.2. A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. A.2.3. A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. 3 TEIL B B.1. 4 Teil CTM B.2. 5 CTM Teil B.3.

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 152 Teil C... 176 Teil D... 201 Teil M... 220

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 152 Teil C... 176 Teil D... 201 Teil M... 220 INHALT Teil A... 2 Teil B... 152 Teil C... 176 Teil D... 21 Teil M... TEIL A A.1. 27 27 692241 11/7/27 DYNAMIC HD IMAGION AG Auf der Geig 5 54311 Trierweiler Blatzheim, Hanno Hauptstr. 46 34 Bitburg EN

Mehr

EMAS-Standorte. EMAS-Organisationen

EMAS-Standorte. EMAS-Organisationen Deutschland-Trend EMAS-Standorte EMAS-Organisationen 000 2669 267 200 29 26 2000 79 799 9 9 96 97 906 9 90 4 77 7 99 64 00 000 49 490 466 40 4 2 269 22 22 2 200 00 0 99 999 2000 200 2002 200 2004 200 2006

Mehr

Kodekontakt Kodebryteren Kodbrytaren Koodikytkin. Codiertaster Bouton codeur Codeertoets Pulsante codificabile. Kodno stikalo.

Kodekontakt Kodebryteren Kodbrytaren Koodikytkin. Codiertaster Bouton codeur Codeertoets Pulsante codificabile. Kodno stikalo. Codiertaster Bouton codeur Codeertoets Pulsante codificabile Klawiatura kodująca Key-pad Kodekontakt Kodebryteren Kodbrytaren Koodikytkin Kódoló nyomógomb Kodno stikalo Betriebsanleitung Mode d emploi

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 134 Teil C... 155 Teil D... 183 Teil M... 202

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 134 Teil C... 155 Teil D... 183 Teil M... 202 INHALT Teil A... 2 Teil B... 134 Teil C... 155 Teil D... 183 Teil M... 22 TEIL A A.1. 978963 7/3/211 TAPERGUARD Nellcor Puritan Bennett LLC 6135 Gunbarrel Avenue Boulder, Colorado 831 US WITHERS & ROGERS

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 4 Teil C... 78 Teil D... 485 Teil M... 487

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 4 Teil C... 78 Teil D... 485 Teil M... 487 INHALT Teil A... 2 Teil B... 4 Teil C... 78 Teil D... 485 Teil M... 487 TEIL A A.1. 2 Teil CTM A.2. A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. A.2.3. A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. 3 TEIL B B.1. 4 Teil CTM B.2. 5 CTM Teil B.3.

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 179 Teil C... 186 Teil D... 212 Teil M... 214

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 179 Teil C... 186 Teil D... 212 Teil M... 214 INHALT Teil A... 2 Teil B... 179 Teil C... 186 Teil D... 212 Teil M... 214 TEIL A A.1. 554 8945826 11/3/21 19.7.2 98.4. Diageo Brands B.V. Molenwerf 1-12 114 BG Amsterdam NL DIAGEO PLC Lakeside Drive,

Mehr

Verdienste und Arbeitskosten

Verdienste und Arbeitskosten Statistisches Bundesamt Fachserie 16 Reihe 2.4 Verdienste und Arbeitskosten Arbeitnehmerverdienste und Indizes der Arbeitnehmerverdienste - Lange Reihen - Hinweis: Die Ergebnisse für das 1. und 2. Vierteljahr

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 133 Teil C... 152 Teil D... 176 Teil M... 178

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 133 Teil C... 152 Teil D... 176 Teil M... 178 INHALT Teil A... 2 Teil B... 133 Teil C... 152 Teil D... 176 Teil M... 178 TEIL A A.1. 554 92595 12/4/21 3 Co. Kildare IE TOMKINS & CO. 5 Dartmouth Road Dublin 6 IE 4 - Kohle. IE - 8/4/21-1/6192 591 BG

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 230 Teil C... 253 Teil D... 282 Teil M... 309

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 230 Teil C... 253 Teil D... 282 Teil M... 309 INHALT Teil A... 2 Teil B... 23 Teil C... 253 Teil D... 282 Teil M... 39 TEIL A A.1. 9734 1/11/21 SCALP EASE Pangaea Laboratories Limited 58 Crewys Road London NW2 2AD Pangaea Laboratories Limited Cobbledick,

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 174 Teil C... 198 Teil D... 220 Teil M... 241

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 174 Teil C... 198 Teil D... 220 Teil M... 241 INHALT Teil A... 2 Teil B... 174 Teil C... 198 Teil D... Teil M... 241 TEIL A A.1. 9633371 14/12/21 SAM CompuGROUP Medical AG Maria Trost 21 567 Koblenz DIX RECHTSANWÄLTE Riemenschneiderstr. 11 75 Bonn

Mehr

SNH. Einkommens- und Verbrauchsstichprobe 2013. Sammelnotizheft zum Haushaltsbuch. Monat: ( nicht Bestandteil der Erhebungsunterlagen )

SNH. Einkommens- und Verbrauchsstichprobe 2013. Sammelnotizheft zum Haushaltsbuch. Monat: ( nicht Bestandteil der Erhebungsunterlagen ) SNH Einkommens- und Verbrauchsstichprobe 2013 Sammelnotizheft zum Haushaltsbuch ( nicht Bestandteil der Erhebungsunterlagen ) Monat: Seite 2 Allgemeine Hinweise Dieses Heft ist nicht Bestandteil der Erhebungsunterlagen

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 179 Teil C... 194 Teil D... 215 Teil M... 229

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 179 Teil C... 194 Teil D... 215 Teil M... 229 INHALT Teil A... 2 Teil B... 179 Teil C... 194 Teil D... 215 Teil M... 229 TEIL A A.1. 843321 17/7/29 SALESFORCE salesforce.com, inc. The Landmark @ One Market Street, Suite 3 San Francisco, California

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 116 Teil C... 141 Teil D... 165 Teil M... 175

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 116 Teil C... 141 Teil D... 165 Teil M... 175 INHALT Teil A... 2 Teil B... 116 Teil C... 141 Teil D... 165 Teil M... 175 TEIL A A.1. 22 27 95241 12/11/21 FASTWAY Fastway Limited Level 1, Shed 5, Lever Street, Ahuriri Napier NZ HASELTINE LAKE LLP Redcliff

Mehr

Gewerblicher Rechtsschutz

Gewerblicher Rechtsschutz Gewerblicher Rechtsschutz Statistik für das Jahr 2009 Anzahl der Entscheidungen der (ZGR) 1000 900 824 911 800 748 730 700 600 500 400 300 200 100 68 92 127 145 169 186 203 227 273 308 389 0 1995 1996

Mehr

- 2 - UGA-Plenumsbeschluss in der 18. UGA-Plenumssitzung am 26. 06.2000:

- 2 - UGA-Plenumsbeschluss in der 18. UGA-Plenumssitzung am 26. 06.2000: Prüfungstechnische Behandlung der infolge der Ausweitung des Anwendungsbereiches durch EMAS II neu hinzukommenden Branchen bei der Zulassung von Umweltgutachtern Einige der neu unter EMAS II teilnahmeberechtigten

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 112 Teil C... 221 Teil D... 257 Teil M... 290

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 112 Teil C... 221 Teil D... 257 Teil M... 290 INHALT Teil A... 2 Teil B... 112 Teil C... 221 Teil D... 257 Teil M... 290 TEIL A A.1. 541 003126075 09/04/2003 BLANC BLEU BRANDON BRANDS B.V. Parnassustoren - Locatellikade 1 AZ 1076 Amsterdam NL CABINET

Mehr

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech IT Legenda Finiture DE Zeichenerklärung Ausführungen Prezzo al metro lineare Diametro Angolo Di produzione:.01 = Bianco.03 = Giallo pastello.05 = Blu pastello.07 = Grigio.09 = Rosso ACCIAIO INOX AISI 316L.44

Mehr

Aufbau der IBAN (International Bank Account Number)

Aufbau der IBAN (International Bank Account Number) a = alphanumerisch; n = numerisch 4 4 4670 IBAN AD (Andorra) AD 000 200 200 0 000 4 4 4 67 0 ; n 2n 4 4670 IBAN AT (Österreich) AT6 04 002 47 20 4 467 0 ; n ; n 0 467 IBAN BE (Belgien) BE 6 0 074 704 24

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 129 Teil C... 160 Teil D... 184 Teil M... 186

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 129 Teil C... 160 Teil D... 184 Teil M... 186 INHALT Teil A... 2 Teil B... 129 Teil C... 16 Teil D... 184 Teil M... 186 TEIL A A.1. 9117839 19/5/21 CHICFASHION VALUE RETAIL PLC 19 Berkeley Street London W1J 8ED BUREAU GEVERS Brussels Airport Business

Mehr

Inhalt Registrierungen (281921 bis 282280) Umschreibungen Erweiterungen Hinweise. Löschungen Berichtigungen. Wien, 20. April 2015 / Nr.

Inhalt Registrierungen (281921 bis 282280) Umschreibungen Erweiterungen Hinweise. Löschungen Berichtigungen. Wien, 20. April 2015 / Nr. Wien, 20. April 2015 / Nr. 4 Erscheint am 20. jedes Monats Bestellung beim Österreichischen Patentamt DVR: 0078018 Redaktion, Verwaltung und Verlag im Österreichischen Patentamt Wien XX., Dresdner Straße

Mehr

Gewerblicher Rechtsschutz Statistik für das Jahr 2010

Gewerblicher Rechtsschutz Statistik für das Jahr 2010 Gewerblicher Rechtsschutz Statistik für das Jahr 2010 1 Entwicklung der Anzahl der Aufgriffe 25000 23.713 20000 15000 10000 8.564 7.217 9.164 7.752 10.888 9.622 5000 506 973 2.013 1.368 3.178 3.427 3.461

Mehr

Investitionen in junge innovative Unternehmen INVEST Zuschuss für Wagniskapital

Investitionen in junge innovative Unternehmen INVEST Zuschuss für Wagniskapital Investitionen in junge innovative Unternehmen INVEST Zuschuss für Wagniskapital Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Fördermaßnahme INVEST - Zuschuss für Wagniskapital www.bmwi.de Agenda

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 56 Teil C... 126 Teil D... 141 Teil M... 143

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 56 Teil C... 126 Teil D... 141 Teil M... 143 INHALT Teil A... 2 Teil B... 56 Teil C... 126 Teil D... 141 Teil M... 143 TEIL A A.1. 546 591 531 9384751 18/9/21 CÎME La Comba sarl La Comba, 2615 Ponet et Saint Auban FR EN FR 3 - Wasch- und Bleichmittel;

Mehr

Sicher dank Codierung

Sicher dank Codierung Sicher dank Codierung Die Edelstahl-Sicherheitskupplung Sicherheitskupplung in Edelstahl für besondere Ansprüche 6 4 3 8 7 4 4 2 1 6 5 9 5 Nr. Bezeichnung Material Nr. Bezeichnung Material Nr. Bezeichnung

Mehr

Klassenarbeit - Ernährung. Ordne die Wörter zu dem richtigen Feld ein. 3. Klasse / Sachkunde

Klassenarbeit - Ernährung. Ordne die Wörter zu dem richtigen Feld ein. 3. Klasse / Sachkunde 3. Klasse / Sachkunde Klassenarbeit - Ernährung Nahrungsmittelkreis; Zucker; Eiweiß; Nährstoffe; Vitamine; Getreide Aufgabe 1 Ordne die Wörter zu dem richtigen Feld ein. Brot, Paprika, Spiegelei, Öl, Quark,

Mehr

Winware Zahlungsverkehr mit Lieferanten

Winware Zahlungsverkehr mit Lieferanten Winware Zahlungsverkehr mit Lieferanten Inhalt Oranger Einzahlungsschein (TA 826)... 2 Oranger Einzahlungsschein mit indirekt Begünstigter (TA 826)... 3 IPI/IBAN- Beleg (TA 836)... 4 Zahlungen an die Übrigen

Mehr

Carrara Communication ist eine Agentur der Design & Kommunikation, spezialisiert auf die Schaffung und Entwicklung des Corporate Image, basiert in

Carrara Communication ist eine Agentur der Design & Kommunikation, spezialisiert auf die Schaffung und Entwicklung des Corporate Image, basiert in Design Agentur Carrara Communication ist eine Agentur der Design & Kommunikation, spezialisiert auf die Schaffung und Entwicklung des Corporate Image, basiert in Quartino. 1 Was ist DAS GEHEIMNIS der Qualität

Mehr

Investitionen in junge innovative Unternehmen Der neue Investitionszuschuss Wagniskapital

Investitionen in junge innovative Unternehmen Der neue Investitionszuschuss Wagniskapital Investitionen in junge innovative Unternehmen Der neue Investitionszuschuss Wagniskapital Hardy Isken Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle Fördermaßnahme Investitionszuschuss Wagniskapital www.bmwi.de

Mehr

Beteiligung der Beschäftigten an betrieblicher Weiterbildung. und Unternehmensgröße

Beteiligung der Beschäftigten an betrieblicher Weiterbildung. und Unternehmensgröße Beteiligung der Beschäftigten an betrieblicher Weiterbildung und Unternehmensgröße Befunde auf der Grundlage von CVTS3 Friederike Behringer, Gudrun Schönfeld Bonn, Februar 2011 1 Vorbemerkung Im Folgenden

Mehr

Wirtschaftsreform: Bericht über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Güter- und Kapitalmärkte

Wirtschaftsreform: Bericht über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Güter- und Kapitalmärkte Wirtschaftsreform: Bericht über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Güter- und Kapitalmärkte Von der Kommission nach Aufforderung durch den Europäischen Rat von Cardiff vorgelegt Statistischer Anhang

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 33 Teil C... 48 Teil D... 87 Teil M... 89

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 33 Teil C... 48 Teil D... 87 Teil M... 89 INHALT Teil A... 2 Teil B... 33 Teil C... 48 Teil D... 87 Teil M... 89 TEIL A A.1. 3 759871 12/2/29 ENGINEERED FOR MOVEMENT Spidertech Inc. 337 Pharmacy Avenue Scarborough, Ontario M1W 3K4 CA KILBURN &

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 169 Teil C... 186 Teil D... 207 Teil M... 209

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 169 Teil C... 186 Teil D... 207 Teil M... 209 INHALT Teil A... 2 Teil B... 169 Teil C... 186 Teil D... 27 Teil M... 29 TEIL A A.1. 724948 18/9/28 BETTER HOMES AND GARNS Meredith Corporation 1716 Locust Street Des Moines, IOWA 539-323 US ROUSE & CO.

Mehr

*EP001506783A1* EP 1 506 783 A1 (19) (11) EP 1 506 783 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 16.02.2005 Patentblatt 2005/07

*EP001506783A1* EP 1 506 783 A1 (19) (11) EP 1 506 783 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 16.02.2005 Patentblatt 2005/07 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP001506783A1* (11) EP 1 506 783 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (43) Veröffentlichungstag: 16.02.2005 Patentblatt 2005/07

Mehr

VuMA 2001. Seite 1. Erwachsene ab 14 Jahre BRD Gesamt

VuMA 2001. Seite 1. Erwachsene ab 14 Jahre BRD Gesamt Frage 1: Freizeitbeschäftigungen Zeitung lesen mehrmals in der Woche 80,4 81,5 76,2 81,6 79,4 61,5 82,0 88,2 mehrmals im Monat 11,5 11,1 13,0 10,4 12,4 20,7 11,4 7,0 etwa einmal im Monat 2,1 2,0 2,6 2,2

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 186 Teil C... 197 Teil D... 221 Teil M... 246

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 186 Teil C... 197 Teil D... 221 Teil M... 246 INHALT Teil A... 2 Teil B... Teil C... 197 Teil D... 221 Teil M... 246 TEIL A A.1. 27 7438931 21/11/28 Beer and Burger J D Wetherspoon plc Wetherspoon House,Central Park, Reeds Crescent Watford, Herts

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. ML18 und ML20 Bluetooth -Headset

BEDIENUNGSANLEITUNG. ML18 und ML20 Bluetooth -Headset BEDIENUNGSANLEITUNG ML18 und ML20 Bluetooth -Headset KURZÜBERSICHT GESPRÄCHSTASTE Gespräch annehmen oder beenden (1-mal drücken) Wahlwiederholung (2-mal drücken) Sprachwahl aktivieren (2 Sekunden drücken,

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

TEPZZ 8 4 6A_T EP 2 824 226 A1 (19) (11) EP 2 824 226 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (51) Int Cl.: D04B 1/22 (2006.01)

TEPZZ 8 4 6A_T EP 2 824 226 A1 (19) (11) EP 2 824 226 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (51) Int Cl.: D04B 1/22 (2006.01) (19) TEPZZ 8 4 6A_T (11) EP 2 824 226 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (43) Veröffentlichungstag: 14.01.1 Patentblatt 1/03 (1) Int Cl.: D04B 1/22 (06.01) (21) Anmeldenummer: 13176318.7 (22) Anmeldetag:

Mehr

Die Industrie ein starker Partner für Berlin. Industrie in Berlin warum? Fragen und Fakten präsentiert die IHK Berlin

Die Industrie ein starker Partner für Berlin. Industrie in Berlin warum? Fragen und Fakten präsentiert die IHK Berlin Die Industrie ein starker Partner für Berlin Industrie in Berlin warum? Fragen und Fakten präsentiert die IHK Berlin Wohlstand Lösungen attraktiv Karriere Netzwerk urban nachhaltig Produktion Nachbar Industrie

Mehr

U N T E R W E I S U N G S P L A N. für einen Lehrgang der überbetrieblichen beruflichen Grundbildung im

U N T E R W E I S U N G S P L A N. für einen Lehrgang der überbetrieblichen beruflichen Grundbildung im U N T E R W E I S U N G S P L A N für einen Lehrgang der überbetrieblichen beruflichen Grundbildung im LANDMASCHINENMECHANIKER-HANDWERK Mechaniker/in für Land- und Baumaschinentechnik (12211-00) 1 Thema

Mehr

Zum Verkauf stehende Wertschriften / Beteiligungen, Marken und Domains der Swiss Dairy Food AG in Nachlassliquidation

Zum Verkauf stehende Wertschriften / Beteiligungen, Marken und Domains der Swiss Dairy Food AG in Nachlassliquidation Zum Verkauf stehende Wertschriften / Beteiligungen, Marken und Domains der Swiss Dairy Food AG in Nachlassliquidation Stand: 26.09.2005 I. Wertschriften / Beteiligungen 150'000 Namenaktien mit je CHF 25.00

Mehr

Verschiedene feste Stoffe werden auf ihre Leitfähigkeit untersucht, z.b. Metalle, Holz, Kohle, Kunststoff, Bleistiftmine.

Verschiedene feste Stoffe werden auf ihre Leitfähigkeit untersucht, z.b. Metalle, Holz, Kohle, Kunststoff, Bleistiftmine. R. Brinkmann http://brinkmann-du.de Seite 1 26/11/2013 Leiter und Nichtleiter Gute Leiter, schlechte Leiter, Isolatoren Prüfung der Leitfähigkeit verschiedener Stoffe Untersuchung fester Stoffe auf ihre

Mehr

Gesundheitsamt. Freie Hansestadt Bremen. Schimmel richtig entfernen - so wird s gemacht!

Gesundheitsamt. Freie Hansestadt Bremen. Schimmel richtig entfernen - so wird s gemacht! Gesundheitsamt Freie Hansestadt Bremen Schimmel richtig entfernen - so wird s gemacht! Das Problem der Schimmelbildung in Wohnräumen hat in den vergangenen Jahren zugenommen. Auch wenn Schimmelpilze überall

Mehr

No. 22270504J. Erweiterungs-E-Satz mit NSL-Abschaltrelais. Extension kit fog light cut-off

No. 22270504J. Erweiterungs-E-Satz mit NSL-Abschaltrelais. Extension kit fog light cut-off No. 22270504J Erweiterungs-E-Satz mit NSL-Abschaltrelais Extension kit fog light cut-off VW Caddy Kombi / Kastenwagen 02/04 mit Bordnetzsteuergerät-Basis Nr: VW 1K0 937 049 (ohne Zentralverriegelung) with

Mehr

Dienstleistungs- und Handwerksbranchen im Geovista Standortcheck (Teil 1) Dienstleistung / Handwerk

Dienstleistungs- und Handwerksbranchen im Geovista Standortcheck (Teil 1) Dienstleistung / Handwerk Dienstleistungs- und Handwerksbranchen im Geovista Standortcheck (Teil 1) Aus-, Weiterbildung Aus-, Weiterbildung Banken Dienstleistung / Handwerk Fahrschule, Flugschule Unterricht, Erwachsenenbildung

Mehr

KAPITEL 9 - GEWERBE, ARBEITSMARKT

KAPITEL 9 - GEWERBE, ARBEITSMARKT KAPITEL 9 - GEWERBE, ARBEITSMARKT 9.1 ARBEITSMARKTDATEN IM JAHRESSCHNITT 42.386 47.459 47.847 47.873 47.810 47.683 27.884 2.462 3.587 4.039 3.967 3.510 3.567 2.264 gemeldete offene Stellen Stellenandrangziffer

Mehr

No. 21150520J OPEL. 3x 10x. ASTRA H Limousine 5-Türer 03/04 5 Door Hatch 03/04. ASTRA H Caravan 10/04 5 Door Estate 10/04 Zafira B 07/05

No. 21150520J OPEL. 3x 10x. ASTRA H Limousine 5-Türer 03/04 5 Door Hatch 03/04. ASTRA H Caravan 10/04 5 Door Estate 10/04 Zafira B 07/05 No. 21150520J OPEL Limousine 5-Türer 03/04 5 Door Hatch 03/04 GTC 3-Türer 03/05 Sport Hatch 03/05 Caravan 10/04 5 Door Estate 10/04 Zafira B 07/05 Twin Top 05/06 4-, 16-18 3x 10x 11-15 0150350 Der Einbau

Mehr

Checkliste Infostand

Checkliste Infostand Allgemein Der Stand Wer ist das Zielpublikum, wer soll damit angesprochen werden? Wie kann man Interessenten/Adressen gewinnen? (z.b. durch Wettbewerbe, Gewinnspiele; dabei Datenschutz beachten) Standgestaltung,

Mehr

Lange Straße 17. 34346 Hann. Münden Tel. 0 55 41 / 21 85. Fax 21 62

Lange Straße 17. 34346 Hann. Münden Tel. 0 55 41 / 21 85. Fax 21 62 Copyshop. T-Shirt-/ Textildruck. Beflockungen Bestickungen. Textilien. Werbeartikel Folienschriften. Großformatdruck. Schilder Banner. Displays. Roll-Up s. Fahnendruck Pokale. Stempel. Gravuren. Lasergravuren

Mehr

In der Anlage dürfen die in der folgenden Tabelle genannten Abfälle gelagert bzw. behandelt werden:

In der Anlage dürfen die in der folgenden Tabelle genannten Abfälle gelagert bzw. behandelt werden: Stoffkatalog gem. 1. Änderungsgenehmigung der Bezirksregierung Arnsberg vom 15.12.2000 in der Fassung der Berichtigung vom 4.1.2001 und der Entscheidung gem. 15 II BImSchG vom 15.2.2001, durch Umschlüsselung

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Wir bieten Ihnen diese Vorteile:

INHALTSVERZEICHNIS. Wir bieten Ihnen diese Vorteile: INHALTSVERZEICHNIS C-Serie 2 D-Serie 6 E-Serie 7 F-Serie 10 H-Serie 16 K-Serie 19 L-Serie 20 M-Serie 21 Mini USB Sticks 26 Credit Cards 32 USB-Sticks Recycling 33 USB-Sticks Silikon 34 USB Stick Zubehör

Mehr

Wie viel Energie verbrauchen wir wirklich? Zahlen zum Bedarf. Josef Jochum

Wie viel Energie verbrauchen wir wirklich? Zahlen zum Bedarf. Josef Jochum Wie viel verbrauchen wir wirklich? Zahlen zum Bedarf Universität Tübingen Physikalisches Institut Kepler Center for Astro and Particle Physics -Einheit kwh z.b.: Heizlüfter-1000 W eine Stunde laufen lassen

Mehr

Aprotinin-haltige Arzneimittel mit einer Genehmigung für das Inverkehrbringen in der Europäischen Union

Aprotinin-haltige Arzneimittel mit einer Genehmigung für das Inverkehrbringen in der Europäischen Union Anhang I Verzeichnis der Phantasiebezeichnungen, Darreichungsformen, Stärken der arzneimittel(s), Arten der, und der für das Inverkehrbringen in den Mitgliedstaaten 1 Aprotinin-haltige Arzneimittel mit

Mehr

Konfektionierung Kommissionierung Outsourcing Lagerung Werbeartikel. Artikel Ausführung Auflage Preis

Konfektionierung Kommissionierung Outsourcing Lagerung Werbeartikel. Artikel Ausführung Auflage Preis Green Products 2 Artikel Ausführung Auflage Preis A48490 ÖKO-USB Stick Aus recyclebarem Karton. Lieferung in einer Box aus Karton. a.a. A68490 ÖKO-USB Stick Aus recyclebarem Karton. Lieferung in einer

Mehr

Drucktaste. Selektionsdiagramm 3/19 TASTERTYP. R S P F flach hoch mit Kragenring Pilzdrucktaste FORM DRUCKTASTE FARBE. 2 3 4 5 weiß rot grün gelb

Drucktaste. Selektionsdiagramm 3/19 TASTERTYP. R S P F flach hoch mit Kragenring Pilzdrucktaste FORM DRUCKTASTE FARBE. 2 3 4 5 weiß rot grün gelb Selektionsdiagramm TASTERTYP PU Drucktaste PL Beleuchtete drucktaste R S P F flach hoch mit Kragenring FORM DRUCKTASTE FARBE DRUCKTASTE 2 3 4 5 gelb 6 8 1 blau orange FRONTRING 1 3 Frontring aus Kunststoff

Mehr

1. AUSGABEN/ABGÄNGE 1.1 Sachbezogene Kosten! F J

1. AUSGABEN/ABGÄNGE 1.1 Sachbezogene Kosten! F J 1. AUSGABEN/ABGÄNGE 1.1 Sachbezogene Kosten! F J Bürokosten Kopierkosten Büromaterial Druckerkosten Telefonkosten Faxkosten Portokosten Internetkosten technische Ausstattung Verwaltungskosten Kosten des

Mehr

Mindestbestellmenge. Lieferzeit in tagen

Mindestbestellmenge. Lieferzeit in tagen 4 22 Mindestbestellmenge Lieferzeit in tagen 6 25 100 09584 USB Speicher ans Aluminium. Format: 1,2 x 3,2 x 0,6 cm Werbung: 10 x 26 mm.60.53 09477 USB Stick. Aus Aluminium und Kunststoff. Format: 1,1

Mehr

Folge deinem Weg. insider media. SmartBand SWR10. SmartWear

Folge deinem Weg. insider media. SmartBand SWR10. SmartWear Zubehör SmartWear SmartBand SWR10 Lifelog-App für ein aktiveres Leben Wasserdichtes Design nach IP58 und Akkulaufzeit bis zu sieben Tage Einfache Musiksteuerung am Handgelenk dank Tapping-Funktion Kompatibel

Mehr

LEATHERPRIDE BELGIUM 2016 MEDIA KIT & GRAFIK SPEZIFIKATIONEN

LEATHERPRIDE BELGIUM 2016 MEDIA KIT & GRAFIK SPEZIFIKATIONEN LEATHERPRIDE BELGIUM 2016 MEDIA KIT & GRAFIK SPEZIFIKATIONEN LEATHERPRIDE BELGIUM 2016 MEDIA KIT WE ARE ONE Schauen Sie sich den Leatherpride 2015 Film auf YouTube an. Vor sechs Jahren war sie das new

Mehr

Dienstleistungen ausländischer Unternehmer aus dem Drittland in Österreich. MMag. Lars Gläser

Dienstleistungen ausländischer Unternehmer aus dem Drittland in Österreich. MMag. Lars Gläser Dienstleistungen ausländischer Unternehmer aus dem Drittland in Österreich MMag. Lars Gläser 1 Überblick Zielsetzungen bei der Besteuerung von Drittlandsunternehmern Drittlandsunternehmer im UStG Bestimmung

Mehr

1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll

1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll 1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll 1 0 0 0 Di n g e, a n di e z u d e n k e n ist, w e n n M i c r o s o f t O f f i c e S h a r e

Mehr

EP 1 918 945 A2 (19) (11) EP 1 918 945 A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 07.05.2008 Patentblatt 2008/19

EP 1 918 945 A2 (19) (11) EP 1 918 945 A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 07.05.2008 Patentblatt 2008/19 (19) (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (11) EP 1 918 94 A2 (43) Veröffentlichungstag: 07.0.08 Patentblatt 08/19 (1) Int Cl.: H01F /02 (06.01) H01F 27/29 (06.01) (21) Anmeldenummer: 071179.2 (22) Anmeldetag:

Mehr

VERGABEBEKANNTMACHUNG (UNTER EU-SCHWELLENWERT)

VERGABEBEKANNTMACHUNG (UNTER EU-SCHWELLENWERT) VERGABEBEKANNTMACHUNG (UNTER EU-SCHWELLENWERT) BAULEISTUNGEN LIEFERUNG DIENSTLEISTUNG ABSCHNITT I: ÖFFENTLICHER AUFTRAGGEBER I.1) NAME, ADRESSEN UND KONTAKTSTELLE(N) Offizielle Bezeichnung : Gemeinde Abtei

Mehr

Virtuelles Büro A pro Monat 200.00 repräsentative Firmenadresse Post: weiterleiten via Post (ohne Porto)

Virtuelles Büro A pro Monat 200.00 repräsentative Firmenadresse Post: weiterleiten via Post (ohne Porto) Virtuelle Büros (Firmenadresse ohne Büroarbeitsplatz) Virtuelles Büro A pro Monat 200.00 repräsentative Firmenadresse Post: weiterleiten via Post (ohne Porto) Virtuelles Büro B pro Monat 250.00 Virtuelles

Mehr

METAL FINISHING HIGH PERFORMANCE CLEANING TECHNOLOGY WELCHES IST IHR PROBLEM? ECOLOGICAL CLEANING CONCEPT SWISS QUALITY

METAL FINISHING HIGH PERFORMANCE CLEANING TECHNOLOGY WELCHES IST IHR PROBLEM? ECOLOGICAL CLEANING CONCEPT SWISS QUALITY CLEANING TECHNOLOGY HIGH PERFORMANCE WELCHES IST IHR PROBLEM? ISO 9001 CERTIFICAT SQS No. 11443 ISO 14001/ OHSAS 18001 CERTIFICAT SQS No. 30865 SWISS QUALITY ECOLOGICAL CLEANING CONCEPT Quel est votre

Mehr

www.mitsubishi-motors.ch Zubehör

www.mitsubishi-motors.ch Zubehör www.mitsubishi-motors.ch Zubehör STYLING AuSSeN SeITeNSChuTZLeISTeN SeITeNWINDAbWeISer LeIChTMeTALLFeLGeN 15" Vorne und hinten 32 body DeKOr (Cute-Light) SeITeNSChWeLLer radmuttern Sperrbar, 4 Stück GruNDTrÄGer

Mehr

budget 1.1 Sachbezogene Kosten Bürokosten Soll Ist Differenz Kopierkosten Büromaterial Druckerkosten Telefonkosten Faxkosten Portokosten

budget 1.1 Sachbezogene Kosten Bürokosten Soll Ist Differenz Kopierkosten Büromaterial Druckerkosten Telefonkosten Faxkosten Portokosten 1. AUSGABEN/ABGÄNGE 1.1 Sachbezogene Kosten Bürokosten Kopierkosten Büromaterial Druckerkosten Telefonkosten Faxkosten Portokosten Internetkosten technische Ausstattung Verwaltungskosten Kosten des Geldverkehrs

Mehr

Virtuelles Wasser. In dieser Bilanz gehört Deutschland zu den Top-Ten der Nettoimporteure von virtuellem Wasser.

Virtuelles Wasser. In dieser Bilanz gehört Deutschland zu den Top-Ten der Nettoimporteure von virtuellem Wasser. Virtuelles Wasser Virtuelles Wasser Ob in Lebensmitteln, Autos, Rosen oder Getreide Wasser verbirgt sich in fast allen Produkten. Den Wert, der angibt, wie viel Wasser nötig ist, um diese Produkte herzustellen,

Mehr

Intelligente Energie Europa Beteiligungsergebnisse 2007-2012

Intelligente Energie Europa Beteiligungsergebnisse 2007-2012 Intelligente Energie Europa Beteiligungsergebnisse 2007-2012 31. Januar 2013 Nationaler Informationstag Intelligente Energie Europa - Aufruf 2013 Ute Roewer, NKS Energie www.nks-energie.de eu-energie@fz-juelich.de

Mehr

Internet- et Shop - -Erklärung - 10/10

Internet- et Shop - -Erklärung - 10/10 10/10 Klicken Sie hier im Hauptmenü auf den Shop-Link oder gehen Sie direkt auf die Internet-Seite www.reifen-goeggel.de/shop Geben Sie hier Ihren Benutzerkennung und Ihr Passwort die Sie von uns per E-Mail

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Call Übergangslösung 2015. Technische Informationen und Fragen

Call Übergangslösung 2015. Technische Informationen und Fragen Erasmus-Tag Call Übergangslösung 2015 Technische Informationen und Fragen Catherine Carron und Amanda Crameri Projektkoordinatorinnen Erasmus Inhalt Call Übergangslösung 2015 KA1 Studierendenmobilität

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 182 Teil C... 212 Teil D... 237 Teil M... 239

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 182 Teil C... 212 Teil D... 237 Teil M... 239 INHALT Teil A... 2 Teil B... 182 Teil C... 212 Teil D... 237 Teil M... 239 TEIL A A.1. 9957291 1/5/211 cadprofi 1 CAD-PROFI Sp. z. o.o. Struga 26/28 Lok. 26-6 Radom PL Grzyb, Dorota Katarzyna ul. Nowogrodzka

Mehr

Handelsstatistik Jahreserhebung für das Geschäftsjahr 2003

Handelsstatistik Jahreserhebung für das Geschäftsjahr 2003 1 1 Gesamtumsatz des Unternehmens ohne Umsatzsteuer im Geschäftsjahr 008 6 3 Verkäufe per E-Commerce im Geschäftsjahr anteilig in % am Gesamtumsatz 015 7 4 Sonstige betriebliche Erträge im Geschäftsjahr

Mehr

x Kredit- und Telefonkarte x Rucksack x Versichertenkarte/Krankenschein x x Notrufnummern und -adressen x Personalausweis/Führerschein x Adressbuch x

x Kredit- und Telefonkarte x Rucksack x Versichertenkarte/Krankenschein x x Notrufnummern und -adressen x Personalausweis/Führerschein x Adressbuch x Reisepackliste Allgemeines Kredit- und Telefonkarte Rucksack Versichertenkarte/Krankenschein Adressanhänger für das Gepäck Notrufnummern und -adressen Personalausweis/Führerschein Adressbuch Geldbeutel

Mehr

Thema: So sieht mich jeder gut! Gegenstand: Verkehrserziehung Schulstufe/n: 1. Klasse

Thema: So sieht mich jeder gut! Gegenstand: Verkehrserziehung Schulstufe/n: 1. Klasse Der Schulweg 1 Thema: So sieht mich jeder gut! Gegenstand: Verkehrserziehung Schulstufe/n: 1. Klasse Lehrplanbezug: Die optische Wahrnehmung verfeinern und das Symbolverständnis für optische Zeichen erweitern:

Mehr

AAE Präsentation. www.aae.ch

AAE Präsentation. www.aae.ch AAE Präsentation www.aae.ch AAE Facts in Kürze AAE - Ahaus Alstätter Eisenbahn Gegründet 1989 Hauptsitz Schweiz (Baar) Mitarbeiter 100 Kunden in 22 Ländern Geschäftstätigkeit Marktführer für die Vermietung

Mehr

Virtuelles Wasser: Rundgang durch ein Zuhause

Virtuelles Wasser: Rundgang durch ein Zuhause Einleitung Was ist virtuelles Wasser Jede Berlinerin oder jeder Berliner benutzt am Tag rund 112 l Wasser z. B. zum Duschen, Kochen, Putzen, Wäschewaschen und für die Toilette. Noch viel mehr Wasser aber

Mehr

USB Stick Preisliste

USB Stick Preisliste USB Stick Preisliste FD01 FD02 FD03 FD03 Color FD14 Gültig ab: 14.10.2014 bis zur Neuerscheinung USB Speicher mit Aluminium Oberfläche und farbiger Kunststoffapplikation Material: Kunststoff / Aluminium

Mehr

USB Stick Preisliste

USB Stick Preisliste USB Stick Preisliste FD01 FD02 FD03 FD03 Color FD14 Gültig ab: 23.09.2014 bis zur Neuerscheinung USB Speicher mit Aluminium Oberfläche und farbiger Kunststoffapplikation Material: Kunststoff / Aluminium

Mehr

Wet Abrasion Scrub Tester Wasch- und Scheuerbeständigkeitsprüfer

Wet Abrasion Scrub Tester Wasch- und Scheuerbeständigkeitsprüfer Measure what you see. Wet Abrasion Scrub Tester Wasch- und Scheuerbeständigkeitsprüfer Manual Betriebsanleitung Istruzioni d uso A member of Additives & Instruments EG

Mehr

Drucktasten. Selektionsdiagramm 3/19 FLACH HOCH DRUCKTASTEN MIT KRAGENRING PILZDRUCKTASTE FLACH HOCH BELEUCHTETE DRUCKTASTEN MIT KRAGENRING

Drucktasten. Selektionsdiagramm 3/19 FLACH HOCH DRUCKTASTEN MIT KRAGENRING PILZDRUCKTASTE FLACH HOCH BELEUCHTETE DRUCKTASTEN MIT KRAGENRING Selektionsdiagramm FLACH HOCH R12 R22 R32 R42 R52 R62 DRUCKTASTEN S12 S22 S32 S42 S52 S62 MIT KRAGENRING P12 P22 P32 P42 P52 P62 PILZDRUCKTASTE F14 F24 F34 F44 F54 F64 FLACH R22 R32 R42 R52 R62 R82 BELEUCHTETE

Mehr

VuMA 2003 Seite 1 Erwachsene ab 14 Jahre BRD Gesamt

VuMA 2003 Seite 1 Erwachsene ab 14 Jahre BRD Gesamt VuMA 2003 Seite 1 Frage 1: Freizeitbeschäftigungen Zeitung lesen mehrmals in der Woche 80,3 81,3 76,1 81,9 78,8 57,5 81,8 89,2 mehrmals im Monat 11,1 10,9 12,2 9,8 12,3 22,2 11,2 6,1 etwa einmal im Monat

Mehr

(51) Int Cl.: B60R 25/10 (2006.01) G07B 15/04 (2006.01)

(51) Int Cl.: B60R 25/10 (2006.01) G07B 15/04 (2006.01) (19) (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (11) EP 2 088 041 A1 (43) Veröffentlichungstag: 12.08.2009 Patentblatt 2009/33 (1) Int Cl.: B60R 2/10 (2006.01) G07B 1/04 (2006.01) (21) Anmeldenummer: 08002316.1

Mehr

Alles für Ihr gutes Image... NEWSLETTER 09

Alles für Ihr gutes Image... NEWSLETTER 09 Alles für Ihr gutes Image... NEWSLETTER 09 Herzlich Willkommen bei Officina Druck- & Medienservice 2 M e d i e n ko m p e t e n z a u s e i n e r H a n d Der Druck-, Medienser vice aus Oldenburg O f f

Mehr

WERBEARTIKEL. Konzipiert als individuelle Werbeträger

WERBEARTIKEL. Konzipiert als individuelle Werbeträger WERBEARTIKEL Konzipiert als individuelle Werbeträger Hochwertige Werbeartikel In dieser Broschüre fi nden Sie eine Auswahl von qualitativ hochwertigen USB-Sticks, Kugelschreibern und Schlüsselanhängern.

Mehr

ecommerce in Osteuropa

ecommerce in Osteuropa Good Morning epayment Anita Halmosi, 27.11.2014 2014 Wirecard CEE 1 Wirecard AG Wirecard ist führend als Spezialist für Zahlungsabwicklung und Issuing. Gegründet 1999 Hauptsitz in Aschheim (München), >1,500

Mehr

ASKUMA-Newsletter. 7. Jahrgang. Juni 2008 bis April 2009

ASKUMA-Newsletter. 7. Jahrgang. Juni 2008 bis April 2009 ASKUMA-Newsletter Juni 2008 bis April 2009 ASKUMA Newsletter - 1 - INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS...2 AUSGABE JUNI 2008...3 Inhaltsverzeichnis... 3 Artikel... 4 AUSGABE AUGUST 2008...11 Inhaltsverzeichnis...

Mehr

Camping Village Cavallino

Camping Village Cavallino Venetien Camping Village Cavallino Via Delle Batterie, 00 Ca Ballarin - Cavallino Treporti (VE) N ' '' E 0' '' Preisliste 0 http://www.camping.it/veneto/campingcavallino campingcavallino@camping.it http://www.campingcavallino.com/?utm_source=camping.it&

Mehr

Bebauungsplan Nr. 37 A Potsdam-Center Teilbereich Bahnhofspassagen, 1. Änderung. G. Anlagen

Bebauungsplan Nr. 37 A Potsdam-Center Teilbereich Bahnhofspassagen, 1. Änderung. G. Anlagen Textliche Festsetzungen G. Anlagen Lesefassung Anmerkung: Die textlichen Festsetzungen des rechtsverbindlichen Bebauungsplans Nr. 37 A Potsdam- Center werden bezüglich der Regelungen zum Einzelhandel im

Mehr

Branchenführer Russland

Branchenführer Russland Verlag Media-Daten 2011 / 2012 Verlag VDMA Verlag, the corporate publishing partner of the capital goods industry Managers Navigator Оборудование и компоненты из Германии 10-е издание Branchenführer Russland

Mehr

E-Mail Marketing Automation: Gaming, Mobile und ausgewählte Fallbeispiele. Frankfurt, 28.10.2013

E-Mail Marketing Automation: Gaming, Mobile und ausgewählte Fallbeispiele. Frankfurt, 28.10.2013 E-Mail Marketing Automation: Gaming, Mobile und ausgewählte Fallbeispiele Frankfurt, 28.10.2013 Wir setzen alle Kampagnen auf und kümmern uns um die Freigabe Prozesse Wir sind Partner für das Bauen

Mehr

Einführung: Firmengründung: 1976 (Hänni Elektronik) Firmenstandort: Mattenstrasse 16 3256 Seewil / BE. Eigentümer. Reto Dürler (01.01.

Einführung: Firmengründung: 1976 (Hänni Elektronik) Firmenstandort: Mattenstrasse 16 3256 Seewil / BE. Eigentümer. Reto Dürler (01.01. Einführung: Unser Unternehmen für Zubehörmarken ist in den Bereichen Multimedia, Telekommunikation und IT tätig. Unsere Partner sind internationale Hersteller. Wir vertreiben ihre Produkte, wenn möglich

Mehr

Swissregauszug - Marken Auszug vom : 25.07.2014

Swissregauszug - Marken Auszug vom : 25.07.2014 Swissregauszug - Marken Auszug vom : 25.07.2014 Marke Nr. : 646845 Markeneintragungsgesuch : 58445/2013 Hinterlegungsdatum / Beginn Schutzfrist : 09.07.2013 Ablauf Schutzfrist : 09.07.2023 Erste Veröffentlichung

Mehr

US B 2.0 1-16 G B. Tagespreise auf Anfrage. ab 50 Stück

US B 2.0 1-16 G B. Tagespreise auf Anfrage. ab 50 Stück Tagespreise auf Anfrage Wir bieten Ihnen 21 verschiedene Modelle in bis zu sechs Standardfarben, von der einfachen bis zur Luxusversion in Leder. Die Mindestbestellmenge beträgt 50 Stück. Ab einer Größenordnung

Mehr

Abfall. Altöle. Bei Altölen ist eine sortenreine Trennung besonders wichtig.

Abfall. Altöle. Bei Altölen ist eine sortenreine Trennung besonders wichtig. Altöle Abfall Auch Altöle sind dem Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz unterworfen. Eine Altölverordnung enthält die Bestimmungen der aufarbeitbaren Altöle und der Aufbereitungsverfahren. Altöle Bei

Mehr