INHALT. Teil A... 2 Teil B Teil C Teil D Teil M

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "INHALT. Teil A... 2 Teil B... 216 Teil C... 259 Teil D... 281 Teil M... 283"

Transkript

1 INHALT Teil A... 2 Teil B Teil C Teil D Teil M

2 TEIL A A /12/29 Crunch Mix Molkerei Alois Müller GmbH & Co. KG Zollerstr Aretsried, Fischach SPITZ LEGAL RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Rückertstr München EN 29 - Eier; Butter, Käse; Kaffeeweisser; Speiseöle und - fette, insbesondere Fette für die Herstellung von Speisefetten, Kokosbutter, Kokosfett, Kokosöl, Margarine, Öle für Speisezwecke, Olivenöl für Speisezwecke, Palmkernöl für Speisezwecke, Palmöl für Speisezwecke, Rapsöl für Speisezwecke; Eiweiß, Kasein und Milchpulver, jeweils für Nahrungszwecke. 3 - Kaffee; Kakao Wässer [Getränke], Mineralwässer [Getränke], Tafelwässer, Soda- und Selterswasser; kohlensäurehattige Wässer; Limonaden, isotonische Getränke, Energy-Drinks Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten Versicherungswesen; Finanzwesen; Geldgeschäfte; Immobilienwesen Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche Aktivitäten /1/21 ADAC /9/21 What passion can accomplish Deutsche Bank Aktiengesellschaft Taunusanlage Frankfurt am Main WILMER CUTLER PICKERING HALE AND DORR LLP Ulmenstr Frankfurt am Main EN BG - Жълт (HSK 5 = RAL 121); черен (HKS 88 = RAL 822) ES - Amarillo (HSK 5 = RAL 121); negro (HKS 88 = RAL 822) CS - Žlutá (HSK 5 = RAL 121), černá (HKS 88 = RAL 822) DA - Gul (HSK 5 = RAL 121), sort (HKS 88 = RAL 822) 212/36 2

3 Teil A.1. CTM Gelb (HSK 5 = RAL 121); Schwarz (HKS 88 = RAL 822) ET - Kollane (HSK 5 = RAL 121), must (HKS 88 = RAL 822) EL - Κίτρινο (HSK 5 = RAL 121), μαύρο (HKS 88 = RAL 822) EN - Yellow (HSK 5 = RAL 121), black (HKS 88 = RAL 822) FR - Jaune (HSK 5 = RAL 121) ; noir (HKS 88 = RAL 822) IT - Giallo (HSK 5 = RAL 121); nero (HKS 88 = RAL 822) LV - Dzeltens (HSK 5 = RAL 121); melns (HKS 88 = RAL 822) LT - Geltona (HSK 5 = RAL 121); juoda (HKS 88 = RAL 822) HU - Sárga (HSK 5 = RAL 121); fekete (HKS 88 = RAL 822) MT - Isfar (HSK 5 = RAL 121); iswed (HKS 88 = RAL 822) NL - Geel (HSK 5 = RAL 121); zwart (HKS 88 = RAL 822) PL - Żółty (HSK 5 = RAL 121); czarny (HKS 88 = RAL 822) PT - Amarelo (HSK 5 = RAL 121); preto (HKS 88 = RAL 822) RO - Galben (HSK 5 = RAL 121); negru (HKS 88 = RAL 822) SK - Žltá (HSK 5 = RAL 121); čierna (HKS 88 = RAL 822) SL - Rumena (HSK 5 = RAL 121); Črna (HKS 88 = RAL 822) FI - Keltainen (HSK 5 = RAL 121); musta (HKS 88 = RAL 822) SV - Gult (HSK 5 = RAL 121); svart (HKS 88 = RAL 822) ADAC e.v. Am Westpark München BOEHMERT & BOEHMERT Pettenkoferstr München EN 6 - Unedle Metalle und deren Legierungen; Waren aus Metall (soweit in Klasse 6 enthalten); Benzinkanister und andere Transportbehälter aus Stahl; Kennzeichenschilder für Kraftfahrzeuge aus Metall, Fahrzeugplaketten und Plaketten aus Metall; Fahrzeugschlösser; Schlüsselringe aus Metall. 8 - Handbetätigte Werkzeuge. 9 - Elektronische Geräte für die Musikindustrie, soweit in Klasse 9 enthalten (Tonbearbeitungsgeräte); auf Datenträger aufgezeichnete Software, Programme, Informationen, Geräte zum Anzeigen und Ausdrucken von Daten, Texten, Tabellen, Karten, Bildern und Graphiken; wissenschaftliche, Vermessungs-, elektrische, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente (soweit in Klasse 9 enthalten), Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger; Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöscher und Feuerlöschgeräte, Unfallschutzbekleidung, einschließlich Schuhe; Spezialbekleidung für Rettungszwecke, Gesichtsschutzschilder, Schutzbrillen oder Schutzmasken; Sonnenbrillen; Batterien; Tachometer; Geschwindigkeitsanzeiger für Fahrzeuge; elektrische Zigarren- und Zigarettenanzünder für Kraftfahrzeuge; Software, auch Spielesoftware; elektronische Spiele (Software); elektronische Publikationen (herunterladbar); bespielte und unbespielte Datenträger aller Art, soweit in Klasse 9 enthalten; Schutzhelme, Fahrradhelme; Warnblinkleuchten; Pannen-Warndreiecke für Fahrzeuge; Mobiltelefone; magnetische Karten und Chipkarten; wie Kredit-, Telefon-, Bank-, Kunden-, Bonus- und Abrechnungskarten; Batterie-Ladegeräte zur Ausstattung von Kraftfahrzeugen; Starthilfekabel; Telefonkarten aus Kunststoff; Warnwesten; Schutzbekleidung für Motorradfahrer; elektronische Spiele Beleuchtungsgeräte für Fahrzeuge, Rückstrahler, Scheinwerfer, Lampen für Fahrtrichtungsanzeiger, Fahrradleuchten, Schutzvorrichtungen für Beleuchtungen; Scheibenheizungen für Fahrzeuge, Klimaanlagen und Lüftungsgeräte für Fahrzeuge, Entfroster; Sicherheitsrückstrahler Fahrzeuge; Flugzeuge; Hubschrauber; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser, deren Teile und Zubehör, insbesondere Auto- und Motorradzubehör, Dachgepäckträger, Felgen, Reifen, insbesondere Auto- und Motorradreifen sowie Reifen für Fahrräder; Schneeketten, Ersatzwindschutzscheiben, Kofferraumtaschen, Autodiebstahlsicherungen und Diebstahlwarngeräte; Autowerkzeug, Sicherheitskindersitze, Kopfstützen, Ski- und Fahrradträger, Marderschutzgeräte, sämtliche vorgenannten Waren zur Ausstattung von Kraftfahrzeugen, Sicherheitsgurte; Fahrräder und deren Zubehör, insbesondere Fahrrad-Kindersitze, Fußluftpumpen, Fahrradnetze, Fahrradgepäckträger, Klingeln, Sicherheitstragetaschen sowie Fahrgestelle hierfür Pins (Anstecker), Plaketten und Schlüsselanhänger aus Edelmetall; Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren (soweit in Klasse 14 enthalten); Juwelierwaren, Schmuckwaren; Uhren und Zeitmessinstrumente, Manschettenknöpfe; Krawattennadeln; Schlüsselanhänger aus Kunststoff Druckereierzeugnisse; Zeitschriften, Bücher; touristisches Informationsmaterial, insbesondere Landkarten, Reisebeschreibungen, Reiseführer; Kartographie-Produkte, insbesondere Stadtpläne, Karten, Atlanten; touristisches Informationsmaterial, insbesondere kartographische Darstellungen aller Art, Reiseinformationen, Reiseliteratur sowie sonstige Reisehilfen aller Art; Straßenkarten, Aufkleber, Plaketten; Lehr- und Unterrichtsmittel, soweit in Klasse 16 enthalten, Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien (soweit in Klasse 16 enthalten), Fotografien, Kalender, Poster, Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff (soweit in Klasse 16 enthalten); Wimpel, Fahnen, Flaggen und Banner aus Papier bzw. Kunststoff (soweit in Klasse 16 enthalten); Schreibwaren; Aufkleber aus Kunststoff Hand- und Reisetaschen, Schulranzen, Reisenecessaires; Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme; signalfarbene Turnbeutel und Schulumhängetaschen, Rucksäcke, Sicherheitsschulranzen. 2 - Waren aus Kunststoff, insbesondere Plaketten; Waren aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum oder aus Kunststoffen (soweit in Klasse 2 enthalten); Transportbehälter aus Kunststoff, insbesondere Benzinkanister; Schilder aus Kunststoff für die Kennzeichnung von Fahrzeugen (soweit in Klasse 2 enthalten) Putzzeug; Putztücher, handbetätigte Putzgeräte; Geräte und Behälter für Haushalt und Küche; Kämme und Schwämme; Bürsten und Pinsel (ausgenommen für Malzwecke); Bürstenmachermaterial; Stahlwolle; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, so weit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Geräte (soweit in Klasse 21 enthalten) und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln) Seile, Bindfaden, Netze, Zelte, Planen, Segel, Säcke (soweit in Klasse 22 enthalten), Polsterfüllstoffe (aus Kautschuk oder Kunststoffen); Abschleppseile. 212/36 3

4 CTM Teil A Aufnäher; Wimpel, Fahnen, Flaggen und Banner aus textilem Material; Webstoffe und Textilwaren (soweit in Klasse 24 enthalten); Bett- und Tischdecken Bekleidungsstücke; Schuhwaren; Kopfbedeckungen, signalfarbene Oberbekleidungsstücke Spiele, Spielzeug, Modellautos; Turn- und Sportgeräte; Verkehrsspiele Werbung (einschließlich Sponsoring und Merchandising), Marketing; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Veranstaltung von Messen und Ausstellungen zu gewerblichen oder zu Werbezwecken; Zusammenstellung und Systematisierung von Daten in Computerdatenbanken; Dienstleistungen des Einzelhandels, auch über das Internet, sowie Online- oder Katalogversandhandelsdienstleistungen im Bereich unedle Metalle und deren Legierungen, Waren aus Metall, Benzinkanister und andere Transportbehälter aus Stahl, Kennzeichenschilder für Kraftfahrzeuge aus Metall, Fahrzeugplaketten und Plaketten aus Metall, Fahrzeugschlösser, Schlüsselringe aus Metall, handbetätigte Werkzeuge, elektronische Geräte für die Musikindustrie (Tonbearbeitungsgeräte), auf Datenträger aufgezeichnete Software, Programme, Informationen, Geräte zum Anzeigen und Ausdrucken von Daten, Texten, Tabellen, Karten, Bildern und Graphiken, wissenschaftliche, Vermessungs-, elektrische, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild, Magnetaufzeichnungsträger, Datenverarbeitungsgeräte und Computer, Feuerlöscher und Feuerlöschgeräte, Unfallschutzbekleidung, einschließlich Schuhe, Spezialbekleidung für Rettungszwecke, Gesichtsschutzschilder, Schutzbrillen oder Schutzmasken, Sonnenbrillen, Batterien, Tachometer, Geschwindigkeitsanzeiger für Fahrzeuge, elektrische Zigarren- und Zigarettenanzünder für Kraftfahrzeuge, Software, auch Spielesoftware, elektronische Spiele (Software), elektronische Publikationen (herunterladbar), bespielte und unbespielte Datenträger aller Art, Schutzhelme, Fahrradhelme, Warnblinkleuchten, Pannen-Warndreiecke für Fahrzeuge, Beleuchtungsgeräte für Fahrzeuge, Rückstrahler, Scheinwerfer, Lampen für Fahrtrichtungsanzeiger, Fahrradleuchten, Schutzvorrichtungen für Beleuchtungen, Scheibenheizungen für Fahrzeuge, Klimaanlagen und Lüftungsgeräte für Fahrzeuge, Entfroster, Sicherheitsrückstrahler, Fahrzeuge, Flugzeuge, Hubschrauber, Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser, deren Teile und Zubehör, insbesondere Auto- und Motorradzubehör, und zwar Dachgepäckträger, Felgen, Reifen, insbesondere Auto- und Motorradreifen sowie Reifen für Fahrräder, Schneeketten, Ersatzwindschutzscheiben, Kofferraumtaschen, Autodiebstahlsicherungen und Diebstahlwarngeräte, Batterie- Ladegeräte, Autowerkzeug, Starthilfekabel, Sicherheitskindersitze, Kopfstützen, Ski- und Fahrradträger, Marderschutzgeräte, sämtliche vorgenannten Waren zur Ausstattung von Kraftfahrzeugen, Sicherheitsgurte, Fahrräder und deren Zubehör, insbesondere Fahrrad- Kindersitze, Fußluftpumpen, Fahrradnetze, Fahrradgepäckträger, Klingeln, Sicherheitstragetaschen sowie Fahrgestelle hierfür, Pins (Anstecker), Plaketten und Schlüsselanhänger aus Edelmetall, Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, Juwelierwaren, Schmuckwaren, Uhren und Zeitmessinstrumente, Manschettenknöpfe, Krawattennadeln, Druckereierzeugnisse, Zeitschriften, Bücher, touristisches Informationsmaterial, insbesondere Landkarten, Reisebeschreibungen, Reiseführer, Kartographie-Produkte, insbesondere Stadtpläne, Karten, Atlanten, touristisches Informationssystem, insbesondere kartographische Darstellungen aller Art, Reiseinformationen, Reiseliteratur sowie sonstige Reisehilfen aller Art, Straßenkarten, Aufkleber, Plaketten, Lehr- und Unterrichtsmittel, Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, Fotografien, Kalender, Poster, Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate), Verpackungsmaterial aus Kunststoff, Aufnäher, Wimpel, Fahnen, Flaggen und Banner aus Papier bzw. Kunststoff, Schreibwaren, Hand- und Reisetaschen, Schulranzen, Reisenecessaires, Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, signalfarbene Turnbeutel und Schulumhängetaschen, Rucksäcke, Sicherheitsschulranzen, Waren aus Kunststoff, insbesondere Telefonkarten, Aufkleber, Plaketten, Schlüsselanhänger, Waren aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum oder aus Kunststoffen, Transportbehälter aus Kunststoff, insbesondere Benzinkanister, Schilder aus Kunststoff für die Kennzeichnung von Fahrzeugen, Putzzeug, Putztücher, handbetätigte Putzgeräte, Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, Kämme und Schwämme, Bürsten und Pinsel (ausgenommen für Malzwecke), Bürstenmachermaterial, Stahlwolle, rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas), Glaswaren, Porzellan und Steingut, Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert), Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln), Seile, Bindfaden, Netze, Zelte, Planen, Segel, Säcke, Polsterfüllstoffe (aus Kautschuk oder Kunststoffen), Abschleppseile, Aufnäher, Wimpel, Fahnen, Flaggen und Banner aus textilem Material, Webstoffe und Textilwaren, Bett- und Tischdecken, Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen, signalfarbene Oberbekleidungsstücke, Warnwesten, Schutzkleidung für Motorradfahrer, Spiele, Spielzeug, Modellautos, Turnund Sportgeräte, Verkehrsspiele, elektronische Spiele, Mobiltelefone, magnetische Karten und Chipkarten, wie Kredit-, Telefon-, Bank-, Kunden-, Bonus- und Abrechnungskarten; Erstellen von Statistiken; Online-Dienste, nämlich Sammeln von Informationen und Texten über Online- Dienste sowie Multi-Media-Dienste Versicherungswesen, einschließlich Versicherungsvermittlung und Rückversicherung; Vermittlung und Abschluss von Rückversicherungen und Rechtsschutzversicherungen; Beratung und Information im Zusammenhang mit dem Abschluss von Versicherungen; Kreditgewährung, Kreditvermittlung, Ausgabe von Kreditkarten; Finanzwesen, Geldgeschäfte Reparatur, Instandsetzung und Instandhaltung von Kraftfahrzeugen, Luftfahrzeugen und Fahrrädern, jeweils; auch im Pannendienst auf der Straße Online-Dienste, nämlich Übermitteln von Informationen, Nachrichten, Texten, Zeichnungen und Bildern über Online-Dienste sowie Multi-Media-Dienste; Online-Dienste, nämlich Bereitstellen eines Zugangs zu Informationen, Nachrichten, Texten, Zeichnungen und Bildern über Online- Dienste sowie Multi-Media-Dienste; Telekommunikation; Sammeln und Liefern von Nachrichten; Mobil-Funk; Bereitstellen des Zugriffs auf ein weltweites Computernetzwerk; Übermitteln von Informationen im Internet; Übermitteln von Straßen- und Wetterinformationen über Funk, Rundfunk oder Fernsehen; Standortbestimmung über Satelliten; Dienstleistungen eines Rundfunk- und Fernsehstudios, nämlich Ausstrahlung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen; Vermietung der Zugriffszeit zu Datenbanken; Kurznachrichten oder Ansagen in schriftlicher oder akustischer Form; Auskünfte jeder Art über Telekommunikation, Hilfsund Notfalldienste in Form von Auskünften über Telekommunikation, Telefondienste und Telefonvermittlung; Bereitstellung von Zugangsmöglichkeiten über Computer- und Kommunikationsnetze, einschließlich des Internets, zu Texten, elektronischen Dokumenten, Datenbanken, Grafiken und audiovisuellen Informationen, insbesondere Filmen, Videos, Musik und anderen Unterhaltungsformen, jeweils in digitalisierter Form; elektronische Übermittlung von Positions- und Standortdaten für die Navigation Abschleppen und Bergen von Kraftfahrzeugen; Instandsetzung von Kraftfahrzeugen, auch im Pannendienst auf der Straße; Rettung von Personen; Bergung und Transport von Kranken; Luftrettungsdienste; Transportwesen ein /36

5 Teil A.1. CTM schließlich Transport von Hilfsgütern, Verpackung und Lagerung von Waren; Vermietung von Hubschraubern, Flugzeugen und Kraftfahrzeugen (auch an Selbstfahrer); Reiseveranstaltung sowie Beratung, Planung und Information im Zusammenhang damit; Veranstaltung und Vermittlung von Reisen, Vermittlung von Verkehrsleistungen, Veranstaltungen von Stadtbesichtigungen, Reisebegleitung; Vermittlung und Ausführung von Lotsendiensten; Reservierungs- und Buchungsdienste für Transportwesen und Reisen; Sicherheitstransporte; Unfallmanagement in Form der Vermittlung von Ersatzfahrzeugen und Flugzeugen und Hubschraubern; Beförderung von Personen und Gütern mit Kraftfahrzeugen, Schienenbahnen, Schiffen und Flugzeugen und Hubschraubern; Verkehrsinformationsdienste via Telefon und Internet; Dienstleistungen, die via Telekommunikationsnetz zu erbringen sind, insbesondere Navigation und Ortung; Auskünfte in Transportangelegenheiten; Dienstleistungen im Bereich Transportwesen, insbesondere Bereitstellung von Ergebnissen von Routenberechnungen, die auf Grundlage von Navigationsdaten ermittelt wurden; Navigationsdienstleistungen, insbesondere Berechnung und Konvertierung von Navigationsdaten mittels Computer; Verkehrsinformationsdienste; Ausarbeitung von Reiserouten Veranstaltung sportlicher Wettbewerbe, sportliche und kulturelle Aktivitäten, Veranstaltung motorsportlicher Wettbewerbe, Motorsportveranstaltungen, Unterhaltung, Unterricht, Fahrunterricht, insbesondere mit dem Ziel, die Verkehrssicherheit zu verbessern; Motorsportnachwuchsschulung; Veröffentlichung und Herausgabe von Büchern, Zeitungen und Zeitschriften (ausgenommen für Werbezwecke); Veröffentlichung und Herausgabe eines touristischen Informationssystems in Form von kartographischen Darstellungen, Reisebeschreibungen, Reiseführern, Reiseinformationen, Reiseliteratur sowie sonstigen Reisehilfen aller Art; Veröffentlichung und Herausgabe von touristischem Informationsmaterial (ausgenommen für Werbezwecke) in Form von Stadt- und Landkarten, Atlanten, Reiseführern, Faltblättern, Reisehinweisen, jeweils auch auf elektronischen und/oder digitalen Speichermedien; Verkehrsunterricht, Verkehrserziehung, Erziehung, Ausbildung, Unterhaltung; Veranstaltung von Messen und Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszwecke; Eintrittskartenvorverkauf (Unterhaltung); Bereitstellen von elektronischen Publikationen (nicht herunterladbar); Dolmetschen (im Sinne von Übersetzen von Fremdsprachen); Online-Dienste, nämlich Sammeln von Zeichnungen und Bildern über Online-Dienste sowie Multi-Media-Dienste; digitaler Bilderdienst; Herausgabe von Straßen- und Wetterinformationen in Form von Druckereierzeugnissen Erstellen technischer Gutachten, technische Beratung, insbesondere bei Fahrzeugpanne und -ausfall; technische Beratung für wissenschaftliche und industrielle Forschung; technische Überprüfung an Kraftfahrzeugen, technische Beratung bei Kraftfahrzeugen; wissenschaftliche und industrielle Forschung; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung; Durchführung und Auswertung von Warentests und Dienstleistungsuntersuchungen (Qualitätsprüfung); Durchführung von Qualitäts-untersuchungen; Durchführung technischer Tests und Checks; Bereitstellung von Suchmaschinen für das Internet, auch für Zugriff über mobile Internet-Geräte; Erstellen, Vermitteln, Bereitstellen und Überlassen von Lösungen für die Informationstechnologie in den Bereichen geschäftlicher und privater Netzwerke sowie Aufbau und Vermittlung von Geschäfts- und Privatkontakten in den Bereichen geschäftlicher und privater Netzwerke sowie Aufbau und Vermittlung von Geschäftsund Privatkontakten; Computerdienstleistungen, nämlich Schaffung von virtuellen Gemeinschaften für registrierte Nutzer zur Organisation von Gruppen und Veranstaltungen, zur Teilnahme an Diskussionen und zum Engagement in sozialen, geschäftlichen und gemeinschaftlichen Netzwerken; Bereitstellung eines Online-Netzwerk-Dienstes, welcher Nutzern die Übertragung persönlicher Identitätsdaten auf mehrere Websites und die gemeinsame Nutzung persönlicher Identitätsdaten bei und unter mehreren Websites ermöglicht; Bereitstellung einer Website mit Technologie, die Online-Nutzern die Schaffung persönlicher Profile mit Informationen sozialer Netzwerke ermöglicht sowie die Übertragung und gemeinsame Nutzung solcher Informationen unter mehreren Websites; Bereitstellung von technischen Informationen aus durchsuchbaren Informationsverzeichnissen und -Datenbanken, einschließlich Texten, elektronischen Dokumenten, Datenbanken, Grafiken und audio-visuellen Informationen, auf Computer- und Kommunikationsnetzen; Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbaren Software-Anwendungen für soziale Netzwerke, Schaffung einer virtuellen Gemeinschaft und Übertragung von Audio-, und Videoinhalten, fotografischen Bildern, Texten, Grafiken und Daten; Computerdienstleistungen in Form von kundenspezifischen Webseiten mit benutzerdefinierten oder -spezifischen Informationen, persönlichen Profilen, Audio- und Videoinhalten, fotografischen Bildern, Texten, Grafiken und Daten; Online-Dienste, nämlich Scannen von Unterlagen und Digitalisierung von Papierunterlagen Verpflegung; Beherbergung von Gästen; organisatorische und finanzielle Beratung und Information im Zusammenhang mit der Verpflegung und Beherbergung von Gästen sowie in touristischen Angelegenheiten (Vermittlung und Buchung von Hotels) Medizinische Dienstleistungen; Gesundheits- und Schönheitspflege für Menschen; ärztliche Versorgung Vermittlung und Vergabe von Lizenzen und technischem Know-how; Rechtsberatung und Rechtsvertretung; Unfallmanagement in Form der Vermittlung von Sachverständigen und Rechtsanwälten; Nachforschen nach Personen /2/211 BG - Червен, бял ES - Rojo, blanco CS - Červená, bílá DA - Rød, hvid - Rot, Weiß ET - Punane, valge EL - Κόκκινο, λευκό EN - Red, white FR - Rouge, blanc IT - Rosso, bianco LV - Sarkans, balts LT - Raudona, balta HU - Vörös, fehér MT - Rod, vit NL - Rood, wit PL - Czerwień, biel PT - Vermelho, branco 212/36 5

6 CTM Teil A RO - Rosu, alb SK - Červená farba, biela farba SL - Rdeča, bela FI - Punainen, valkoinen SV - Röd, vit TryghedsGruppen smba Lyngby Hovedgade 4, 2.sal 28 Kgs. Lyngby DK ZACCO NMARK A/S Hans Bekkevolds Allé 7 29 Hellerup DK DA EN 9 - Wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, elektrische, fotografische, Film- und optische sowie Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Apparate zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte;Feuerlöschgeräte, Rettungsgürtel, Rettungsbojen, Rettungsflöße, Sprungtücher, Rettungsnetze, Rettungsleitern, Rettungsschwimmjacken, Schwimmwesten, Gürtel (Schwimm-), Schwimmflügel, Rettungsgeräte und -ausrüstungen, Reflexscheiben für Kleidung zum Schutz vor Verkehrsunfällen Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltung von Reisen; Rettungsdienste (Bergung), Rettungsdienste (Transport) Gesundheits- und Schönheitspflege; Medizinische Dienste, einschließlich Erste Hilfe und Lebensrettung. DK - 25/8/21 - VA /4/211 SoftGel BG - Лого, съставено от фантазния израз SoftGel с нюансирани букви, които избледняват, движейки се вертикално към центъра, с долна част леко по-тъмна от горната. ES - Logotipo compuesto por la expresión de fantasía SoftGel en letras difuminadas que se aclaran moviéndose en vertical hacia el centro, con la parte inferior ligeramente más oscura que la parte superior. CS - Logo složené z fantaskního nápisu SoftGel stínovanými písmeny, které se zesvětlují a pohybují se vertikálně směrem ke středu, se spodní částí lehce tmavší než horní částí. DA - Varemærket består af fantasibenævnelsen SoftGel skrevet med falmede skrifttyper, der bliver lysere nedefra mod midten, idet den nederste del er en smule mørkere end den øverste. - Besteht aus dem Fantasieschriftzug "SoftGel", der in Buchstaben geschrieben ist, deren Farbe verschwommen erscheint und von bis zur Mitte heller wird, wobei der untere Teil etwas dunkler als der obere ist. ET - Logo koosneb varjutusefektiga tähtedega fantaasiakirjast SoftGel, mis muutuvad vertikaalselt keskosa suunas heledamaks ning mille alumine osa on veidi tumedam kui ülemine osa. EL - Λογότυπο αποτελούμενο από την ιδιόμορφη φράση SoftGel με σκιασμένους χαρακτήρες που σκουραίνουν καθώς κινούνται κάθετα προς το κέντρο, με το κατώτερο τμήμα ελαφρώς πιο σκούρο από το επάνω τμήμα. EN - The logo is composed of the fancy word "SoftGel" in shaded lettering which becomes lighter in a vertical direction towards the centre, with the lower part being slightly darker than the upper part. FR - Logo constitué de l'inscription de fantaisie SoftGel à lettres en dégradé qui s'éclaircissent en se déplaçant à la verticale vers le centre, avec la partie inférieure légèrement plus foncée que la partie supérieure. IT - Logo composto dalla dicitura di fantasia SoftGel a lettere sfumate che si schiariscono movendosi in verticale verso il centro, con la porzione inferiore leggermente più scura della porzione superiore. LV - Logotips sastāv no oriģināla uzraksta SoftGel ar mainīga toņa burtiem, kas kļūst gaišāki vertikālā virzienā pret centru, apakšējā uzraksta daļa ir nedaudz tumšāka par augšējo. LT - Logotipą sudaro originalus pavadinimas SoftGel, parašytas blunkančiomis raidėmis, kurios vertikaliai centro link šviesėja, jo apačia tamsesnė už viršų. HU - A logón az árnyalt, SoftGel fantázianév olvasható, melynek betűi függőlegesen középirányban haladva, egyre világosabbak, alsó részük pedig valamivel sötétebb a felső résznél. MT - Il-lowgo jikkonsisti mill-kitba vvintata SoftGel b'ittri sfumati li jiċċaraw hekk kif jersqu b'mod vertikali lejn iċċentru, bil-parti t'isfel ftit iżjed skura mill-parti ta' fuq. NL - Het logo bestaat uit het fantasieopschrift SoftGel met geschakeerde letters die verticaal naar het midden toe lichter worden, waarbij het onderste gedeelte enigszins donkerder is dan het bovenste gedeelte. PL - Logo złożone z fantazyjnego napisu SoftGel wykonanego cieniowanymi literami, które stają się coraz jaśniejsze w pionie, w kierunku od zewnątrz do środka, z dolną częścią nieco ciemniejszą od górnej. PT - Logótipo composto pela inscrição de fantasia SoftGel com letras esbatidas que se tornam mais claras no centro, sendo a parte inferior ligeiramente mais escura do que a parte superior. RO - Siglă compusă din elementul verbal de tip fantezie SoftGel cu litere nuanţate care se estompează pe verticală către centru, cu porţiunea inferioară uşor mai închisă decât porţiunea de sus. SK - Logo pozostáva z ozdobného nápisu SoftGel a vytieňovaných písmen, ktoré sa vertikálne smerom k stredu postupne menia na svetlejšie, pričom ich spodná časť je o trochu tmavšia ako horná časť. SL - Sestavljen logotip v domišljijski pisavi SoftGel z zabrisanimi črkami, ki postajajo svetlejše v vertikalni smeri proti centru, spodnji del je nekoliko temnejši kot zgornji del. FI - Logossa on kuvitteellinen teksti SoftGel, joka on kirjoitettu häivytetyin kirjaimin, jotka vaalenevat kohtisuoraan keskelle päin ja joiden alaosa on hieman yläosaa tummempi. SV - Logotyp bestående av den fantasifulla texten SoftGel med skuggade bokstäver som blir ljusare vertikalt mot mitten, med den undre delen något mörkare än den övre delen Materassificio Montalese S.r.l. Via C. Pavese, Montale (PT) IT MACCALLI & PEZZOLI S.r.l. Pezzoli, Ennio Via Settembrini, Milano 6 212/36

7 Teil A.1. CTM IT IT EN 2 - Betten, Betten für Kinder, Campingbetten, Wasserbetten, nicht für medizinische Zwecke, Fassdauben, Sprungfedermatratzen, Lattenroste für Betten; Diwane, Diwanbetten, Ottomanen, Sessel, Sitzsäcke, Sofas, Schlafsofas, Kanapees; Teile und Zubehör für alle vorstehend genannten Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bettdecken; Bettwäsche, Daunendecken, Überwürfe, Steppdecken, Laken, Bettdecken, Bettdeckenbezüge, Schlafsäcke und Schlafsackbeutel, Matratzentuch; Kopfkissen- und Kissenbezüge; Bezüge, Schutzüberzüge für Matratzen; Teile und Zubehör für alle vorstehend genannten Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind /6/211 Moscow National Circus Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 Russian National Circus Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 Moskauer Grand Ballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 Moskauer Nationalballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 St. Petersburger Nationalballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth 212/36 7

8 CTM Teil A.1. EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 St. Petersburger Staatsballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 St. Petersburger Festival Ballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 St. Petersburger Grand Ballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Buchbinderartikel; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke Sportliche Aktivitäten /6/211 POOLBALL Anheuser-Busch InBev (Société Anonyme) Grand Place 1 1 Brussels BE NOVAGRAAF NERLAND B.V. Hogehilweg CA Amsterdam NL NOVAGRAAF BELGIUM S.A./N.V. Chaussée de la Hulpe Bruxelles / Brussel BE NL EN 28 - Spiele, Spielzeug; Turnartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Getränke und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; Sportliche und kulturelle Aktivitäten /6/211 V-PAD Wika Instruments Ltd Parsons Road Edmonton, Alberta T6N 1C8 CA MARKS & CLERK LLP Aurora, 12 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB EN FR 9 - Flächenthermoelemente Lieferung von Flächenthermoelementen /36

9 Teil A.1. CTM Kundenspezifischer Entwurf von Flächenthermoelementen. CA - 2/12/ zeuge; Lüftungsanlagen (Klimaanlagen) und -geräte für Kraftfahrzeuge; Heizungen für Kraftfahrzeuge; Abzweigrohre für Luftkühlgeräte; Abzweigrohre für Klimageräte; Biegsame Schläuche für Luftkühlgeräte; Biegsame Schläuche für Klimageräte /6/211 Quick&Dry LG ELECTRONICS INC. 2 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu Seoul KR BUGNION S.P.A. Viale Lancetti, Milano IT EN IT 11 - Elektrische Kältemaschinen; Kühlgeräte für Kimchi; Elektrische Lichtwellenherde für das Kochen, Grillen und die Mikrowellenzubereitung; Elektrische Weinkeller mit Temperaturregelung für Haushaltszwecke; Elektroherde; Elektrische Gefrierschränke; Elektrische Wäschetrockner; Gasherde; Mikrowellenherde; Gaskochplatten; Elektroherde für Haushaltszwecke; Luftreiniger; Klimaanlagen; Heißluftapparate, nämlich Heißluftraumheizgeräte; Befeuchter; Gasgrillgeräte; Geschirrdesinfektionsgeräte für Haushaltszwecke; Wasserreinigungsgeräte für Haushaltszwecke; Elektrische Wasserreinigungsgeräte für Haushaltszwecke; Wasserionisatoren; Wasserionisationsgeräte für Haushaltszwecke; Nicht elektrische Wasserreinigungsgeräte für Haushaltszwecke; Wasserreinigungsapparate; Elektrische Fußwärmer; Wasserreinigungsanlagen; Wasserreinigungsgeräte; Feinfilter für die Wasseraufbereitung; Meerwasserentsalzungsanlagen; Membrangeräte für die Reinigung von Wasser; Membranfilter für [nicht elektrische] Wasserreinigungsgeräte für Haushaltszwecke; Membranfilter für elektrische Wasserreinigungsgeräte für Haushaltszwecke; Membranfilter für Wasserreinigungsgeräte für gewerbliche Zwecke; Membranfilter für Wasserreinigungsgeräte; Wasserreinigungsapparate und Maschinen mit Membranfiltern; Membranen für die Wasseraufbereitung; Membranfiltergeräte für die Wasseraufbereitung; Abwasserkläranlagen; Reinigungsanlagen für Abwasserrückgewinnungs- und - wiederverwendungssysteme; Abwasserreinigungs- und Aufbereitungsgeräte; Abwasserfilter; Wasserreiniger für die Industrie; Filter für Wasserreinigungsanlagen; Membran für Wasserreinigungsapparate; Solarkollektoren (Heizung); Solar-Warmwasserbereiter; Straßenlampen, Stehlampen; Sicherheitslampen zur unterirdischen Verwendung; Luftreinigungslampen mit keimtötender Wirkung; Neonlampen; Laternen; Dynamolampen; Vorrichtungen für Entladungslampen; Glühlampen; Glühlampenvorrichtungen; Ultraviolettlampen, nicht für medizinische Zwecke; Lampen mit keimtötender Wirkung; Kronleuchter; Lampen für die Wasseroberfläche; Quecksilberlampen; Aquarienleuchten; Scheinwerfer; Bogenlampen; Sicherheitslampen; Tauchlampen; Dekorationslampen; Infrarotstrahler; Taschenlampen für Beleuchtungszwecke; Lampen für die Fischansammlung; Deckenlampen; Lampions (Papierlaternen); Elektrische Christbaumbeleuchtungen; Straßenlampen, Stehlampen; Taschenlampen für Beleuchtungszwecke; Künstliche Solarlampen; Flutlichtlampen; Leuchtstofflampen; Taschenlampen; Leuchten für Motorräder; Leuchten für Kraftfahrzeuge; Reflektoren für Kraftfahrzeuge; Lampen für Fahrtrichtungsanzeiger von Kraftfahrzeugen; Elektrische Glühlampen für Fahrtrichtungsanzeiger von Kraftfahrzeugen; Blendschutzvorrichtungen für Kraftfahrzeuge [Lampenzubehör]; Teile von Beleuchtungsgeräten; Entfroster für Kraftfahrzeuge; Klimaanlagen für Kraftfahrzeuge; Scheinwerfer für Kraftfahr /6/211 KWADRON BG - Словно-фигуративната марка представя фантазен стилизиран надпис "KWADRON", който долното рамо на буквата "K" подчертава под формата на лента. Буквата "O" има форма на правоъгълник със заоблени върхове, като във вътрешността на буквата litery"o" е поставен фон с форма на правоъгълник, означен с точка в черен цвят. ES - Marca figurativa que presenta una palabra de estilo creativo "KWADRON", en la que el marco inferior de la letra "K" está destacado en forma de barra. La letra "O" tiene la forma de un rectángulo con esquinas redondeadas, mientras que el interior de la letra litery"o" tiene un fondo en forma de rectángulo surtido con un punto negro. CS - Slovně obrazovou ochrannou známku představuje fantaskně stylizovaný nápis KWADRON, ve kterém spodní rameno písmene K tvoří podtržení ve tvaru proužku. Písmeno O má podobu obdélníku se zaoblenými rohy, zatímco vnitřek písmene O má pozadí ve tvaru obdélníku s černou tečkou. DA - Ord- og figurmærket består af den fantasifulde, stiliserede benævnelse "KWADRON", hvor den nedre skrå streg i bogstavet "K" forsætter i en understregning af hele ordet. Bogstavet "O" er rektangulært med runde hjørner, den indre del af bogstavet "O" udgøres af en rektangulær baggrund med en sort prik. - Die Wort-Bild-Marke zeigt den fantasievoll stilisierten Schriftzug "KWADRON", in dem der untere Schenkel des Buchstabens "K" eine Unterstreichung in Form eines Striches darstellt, der Buchstabe "O" hat die Form eines Rechtecks mit abgerundeten Ecken, während das Innere des Buchstabens "O" einen Hintergrund in Form eines mit einem schwarzen Punkt ausgefüllten Rechtecks hat. ET - Sõna-kujutismärk kujutab iselaadset stiliseeritud kirjet "KWADRON", milles "K"-tähe alumise haara all on lint. Täht "O" on ümarate nurkadega ristküliku kujuline, "O"-tähe sisu taustal paikneb must punkt. EL - Το λεκτικό-εικαστικό σήμα αναπαριστά την περίτεχνα στυλιζαρισμένη επιγραφή "KWADRON", όπου ο κάτω βραχίονας του γράμματος "K" αποτελεί υπογράμμιση σε μορφή λωρίδας. Το γράμμα "O" έχει μορφή ορθογώνιου με στρογγυλεμένες γωνίες, ενώ το εσωτερικό του γράμματος 212/36 9

10 CTM Teil A.1. "O" έχει φόντο σε σχήμα ορθογώνιου που περιέχει μία μαύρη τελεία. EN - The figurative word mark depicts the fanciful stylised word "KWADRON", which is underlined by the lower diagonal stroke of the letter "K" in the form of a bar. The letter "O" is in the form of a square with rounded corners, with the inside of the letter "O" being in the form of a square with a dot in the centre. FR - La marque verbale et figurative représente l'inscription stylisée fantaisie "KWADRON", dans laquelle le jambage inférieur du "K" constitue un souligné en forme de bande. la lettre "O" a la forme d'un rectangle aux coins arrondis, alors que l'intérieur du "O" a un fond en forme de rectangle pourvu d'un point noir. IT - Il marchio verbale-grafico presenta la scritta "KWADRON", realizzata con un font di fantasia, stilizzato, nel quale il bordo inferiore della lettera "K" costituisce una sottolineatura, sotto forma di fascia. La lettera "O" ha la forma di un rettangolo con gli spigoli arrotondati, e l'interno della lettera "O" ha uno sfondo di forma rettangolare contenente un punto nero. LV - Vārdiski-grafiskajā zīmē attēlots stilizēts uzraksts fantāzijas stilā "KWADRON", kurā burta "K" apakšējā kājiņa veido pasvītrojumu līnijas formā. Burtam "O" ir taisnstūra forma ar noapaļotiem stūriem, turklāt "O" burta iekšpuses fons ir taisnstūris, izrotāts ar melniem punktiņiem. LT - Žodinį-grafinį ženklą sudaro stilizuotas užrašas "KWADRON", kuriame apatinė raidės "K" kojelė suformuoja žodį pabraukiantį brūkšnį. Raidė "O" yra stačiakampio su užapvalintais kampais formos, o raidės "O" vidų sudaro stačiakampio formos fonas su juodu tašku. HU - A szavas-grafikus elemet a kitalált betűtípussal megtervezett "KWADRON" felirat alkotja, melyben a "K" betű alsó peremét egy csík formájú aláhúzás alkotja. Az "O" betű egy lekerekített sarkú téglalap, az "O" betű téglalap alakú belsejében pedig egy fekete pont látható. MT - Trejdmark verbali u grafika tippreżenta l-iskrizzjoni stilizzata dekorattiva "KWADRON", li fiha d-driegħ il-baxxa tal-ittra "K" jikkostitwixxi sottolinja fil-forma ta' ċinga. L-ittra "O" għandha forma ta' rettangolu b'kantunieri ttundjati, filwaqt li ġewwa l-ittra "O" hemm sfond fil-forma ta' rettangolu b'tikka sewda. NL - Het handelsmerk is een woordbeeldmerk dat het fantasievol gestileerde opschrift "KWADRON" voorstelt, waarvan de onderste arm van de letter "K" een bandvormige onderstreping vormt. De letter "O" is rechthoekig van vorm met afgeronde hoeken, terwijl binnenin de letter "O" een rechthoek staat die is voorzien van een zwarte stip. PL - znak słowno-graficzny przedstawia fantazyjnie stylizowany napis "KWADRON", w którym dolne ramie litery "K" stanowi podkreślenie w formie paska. Litera "O" ma postać prostokąta z zaokrąglonymi narożnikami, podczas gdy wnętrze litery"o" ma tło w formie prostokąta zaopatrzonego w czarną kropkę. PT - Marca denominativa e figurativa constituída pela inscrição de fantasia estilizada "KWADRON", cuja perna inferior da letra "K" se prolonga numa faixa que sublinha a inscrição. A letra "O" consiste num rectângulo de cantos arredondados, enquanto dentro da letra "O" surge uma figura rectangular com um ponto preto. RO - Marcă combinată, compusă din textul stilizat "KWA- DRON", în care braţul inferior al literei "K" este prelungit, având forma unei benzi. Litera "O" este reprezentată de un dreptunghi cu colţurile rotunjite, iar la interior, litera "O" este tot dreptunghiulară şi are un punct în centru. SK - Slovno-obrazovú ochrannú známku tvorí štylizovaný nápis "KWADRON", v ktorom dolné rameno písmena "K" tvorí podčiarknutie vo forme pásika. Písmeno "O" ma tvar obdĺžnika so zaoblenými vrcholmi, zatiaľ čo vnútro litery"o" ma má pozadie vo forme obdĺžnika s čiernou bodkou uprostred. SL - Besedno-figurativni znak predstavlja stiliziran napis "KWADRON", v katerem je spodnji krak črke "K" podaljšan s trakom, ki podčrtuje besedo. Črka "O" ima obliko pravokotnika z zaobljenimi vogali, medtem ko je notranjost črke O v obliki pravokotnika s črno piko v sredini. FI - Sana- ja kuvamerkki koostuu erikoisesta tyylitellystä tekstistä "KWADRON", jossa "K"-kirjaimen alaviiva muodostaa raidan muotoisen alleviivauksen. "O"-kirjain on muodoltaan pyöreäkulmainen suorakaide, ja "O"-kirjaimen sisäosa puolestaan on suorakaide, jonka sisällä on musta piste. SV - Varumärket består av ord och grafik och avbildar en stiliserad text "KWADRON", där nedre axeln i bokstaven "K" består av en understrykning i form av en linje. Bokstaven "O" är i form av en rektangel med rundade hörn, medan innanmätet i bokstaven "O" har en bakgrund i form av en rektangel med en svart prick. BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid - Schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - czarny, biały PT - Negro e branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt Rachwał, Radosław Ul. Dworska Klucze PL BIURO PATENTÓW I ZNAKÓW TOWAROWYCH "FAKTOR Q" JÓZEF GUBAŁA ul. J. Lea 53/ Kraków PL PL EN 2 - Farbstoffe für Nahrungsmittel, Tätowierfarben, Verdünnungsmittel für Anstrichstoffe, Tierfarben [Tinten]. 3 - Farbstoffe für die Kosmetik, kosmetische Cremes, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, dekorative Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Abschminkmittel, Enthaarungsmittel, Farbstofflösemittel, Parfümeriewaren, Parfum, kosmetische Hautpflegemittel, Mittel und Applikationen zur Entfernung von Tattoos, Kölnischwasser, Enthaarungswachs, Kosmetiknecessaires (gefüllt), Gele und andere Körperpflegemittel. 8 - Tätowiergeräte, Apparate und Instrumente zum Tätowieren;Handwerkzeuge sowie handbetätigte Apparate, handbetätigte Geräte und Instrumente, Teile von und Zubehör für die vorstehend genannten Waren, handgesteuerte elektrische Maschinen und Maschinenteile für die Anwendung von Farben. 1 - Chirurgische, ärztliche, zahnärztliche und tierärztliche Apparate, Instrumente und Werkzeuge, Akupunkturnadeln, Nadeln für medizinische Zwecke, Nadeln zur subkutanen Anwendung, Nadeln für Spritzen, Nadeln für medizinische Zwecke, Verweilkanülen [Venülen] und Zubehör, Irrigatoren für Injektionen, elektrische Akupunkturwerkzeuge, künstliche Gliedmaßen, Augen und Zähne; Orthopädische Artikel, chirurgisches Nahtmaterial /36

11 Teil A.1. CTM Betrieb einer Import-Export-Agentur, Erteilung von Auskünften in Handelsangelegenheiten, Werbeagenturen, Fotokopierarbeiten, Verbreitung von Werbematerialien, nämlich Flyer, Prospekte, Druckereierzeugnisse, Proben, Prospekte, Broschüren, Werbung in einem Computernetzwerk, Dienstleistungen im Bereich des Handels in Geschäften oder im Großhandel in Bezug auf Waren, nämlich Farbstoffe für Nahrungsmittel, Tätowierfarben, Verdünnungsmittel für Farben, Farbstoffe für die Kosmetik, kosmetische Cremes, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, dekorative Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Abschminkmittel, Enthaarungsmittel, Farbstofflösemittel, Parfümeriewaren, Parfum, kosmetische Hautpflegemittel, Mittel und Applikationen zur Entfernung von Tattoos, Kölnischwasser, Enthaarungswachs, Kosmetiknecessaires (gefüllt), Gele und andere Körperpflegemittel, Tätowiergeräte, Apparate und Instrumente zum Tätowieren, Handwerkzeuge sowie handbetätigte Apparate, handbetätigte Geräte und Instrumente, Teile von und Zubehör für die vorstehend genannten Waren, handgesteuerte elektrische Maschinen und Maschinenteile für die Anwendung von Farben, chirurgische, ärztliche, zahnärztliche und tierärztliche Apparate, Instrumente und Werkzeuge, Akupunkturnadeln, Nadeln für medizinische Zwecke, Nadeln zur subkutanen Anwendung, Nadeln für Spritzen, Nadeln für medizinische Zwecke, Verweilkanülen [Venülen] und Zubehör, Irrigatoren für Injektionen, elektrische Akupunkturwerkzeuge, künstliche Gliedmaßen, Augen und Zähne, orthopädische Erzeugnisse, chirurgisches Nahtmaterial, Dienstleistungen im Bereich des Handels über ein Teleshoppingsystem und über das Internet in Bezug auf Waren, nämlich Farbstoffe für Nahrungsmittel, Tätowierfarben, Verdünnungsmittel für Farben, Farbstoffe für die Kosmetik, kosmetische Cremes, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, dekorative Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Abschminkmittel, Enthaarungsmittel, Farbstofflösemittel, Parfümeriewaren, Parfum, kosmetische Hautpflegemittel, Mittel und Applikationen zur Entfernung von Tattoos, Kölnischwasser, Enthaarungswachs, Kosmetiknecessaires (gefüllt), Gele und andere Körperpflegemittel,Tätowiergeräte, Apparate und Instrumente zum Tätowieren, Handwerkzeuge sowie handbetätigte Apparate, handbetätigte Geräte und Instrumente, Teile von und Zubehör für die vorstehend genannten Waren, handgesteuerte elektrische Maschinen und Maschinenteile für die Anwendung von Farben, chirurgische, ärztliche, zahnärztliche und tierärztliche Apparate, Instrumente und Werkzeuge, Akupunkturnadeln, Nadeln für medizinische Zwecke, Nadeln zur subkutanen Anwendung, Nadeln für Spritzen, Nadeln für medizinische Zwecke, Verweilkanülen [Venülen] und Zubehör, Irrigatoren für Injektionen, elektrische Akupunkturwerkzeuge, künstliche Gliedmaßen, Augen und Zähne, orthopädische Erzeugnisse, chirurgisches Nahtmaterial Tätowierleistungen, Dienstleistungen im Bereich Physiotherapie, Dienstleistungen im Bereich physikalische Therapie, Maniküre, Durchführung von Massagen, Dienstleistungen von Schönheitssalons, Dienstleistungen eines Friseursalons, Tattoosalons und -studios, telemedizinische Dienstleistungen, Dienstleistungen im Bereich der Solariennutzung, Dienstleistungen von Visagisten /7/211 FOOD-TRUCKS.NL Barli B.V. Jagersveld BW Uden NL MERK-ECHT B.V. Keizerstraat HL Breda NL NL EN 11 - Mobile Beköstigungseinheiten und mobile Küchen Landfahrzeuge, Anhänger;Verkaufswagen, Imbisswagen, Bauwagen;Speisewagen Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten und Geschäftsvermittlung bei der Zusammenstellung des Angebots von und der Nachfrage nach Dienstleistungen im Bereich Transport und Verkehr;Geschäftsvermittlung beim Ankauf und Verkauf sowie Import und Export von Landfahrzeugen, Anhängern, Verkaufswagen, Imbisswagen, Bauwagen, mobilen Beköstigungseinheiten und mobilen Küchen, Speisewagen, transportablen Kocheinheiten und Restauranteinheiten; Geschäftliche und Verwaltungsdienstleistungen eines Vereins für seine Mitglieder; Dienstleistungen auf dem Gebiet des Franchisings; Beratung, Auskünfte und Informationen in Bezug auf vorstehend genannte Dienstleistungen, auch bereitgestellt über elektronische Netze wie das Internet Bauwesen; Reparaturwesen; Installationsarbeiten;Bau und Umbau von Landfahrzeugen, Anhängern, Verkaufswagen, Imbisswagen, Bauwagen, mobilen Beköstigungseinheiten und mobilen Küchen, Speisewagen, transportablen Kocheinheiten und Restauranteinheiten; Beratung, Auskünfte und Informationen in Bezug auf vorstehend genannte Dienstleistungen, auch bereitgestellt über elektronische Netze wie das Internet /7/211 Mexichem 212/36 11

12 CTM Teil A.1. BG - Син, зелен ES - Azul y verde CS - Modrá a zelená DA - Blå og grøn - Blau, Grün ET - Sinine ja roheline EL - Μπλε και πράσινο EN - Blue and green FR - Bleu et vert IT - Blu e verde LV - Zils un zaļš LT - Mėlyna ir žalia HU - Kék és zöld MT - Blu u aħdar NL - Blauw en groen PL - Niebieski i zielony PT - Azul e verde RO - Albastru, verde SK - Modrá a zelená SL - Modra in zelena FI - Sininen ja vihreä SV - Blått och grönt Mexichem, S.A.B. de C.V. Rio San Javier No. 1 Colonia Viveros del Rio Tlalnepantla C.P. MX POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD GB EN FR 1 - Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, fotografische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand; Düngemittel; Feuerlöschmittel; Mittel zum Härten und Löten von Metallen; Chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln; Gerbmittel; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke. 2 - Farben; Firnisse; Lacke; Tinten; Beschichtungen; Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Färbemittel; Beizen; Naturharze im Rohzustand; Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler. 3 - Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Fettentfernungsund Schleifmittel und -substanzen; Seifen; Parfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel. 4 - Technische Öle und Fette; Schmiermittel; Staubabsorbierungs-, Staubentzugs- und Staubbindemittel; Brennstoffe (einschließlich Motorentreibstoffe) und Leuchtstoffe; Kerzen und Dochte für Beleuchtungszwecke. 5 - Pharmazeutische und veterinärmedizinische Präparate und Substanzen; Chemikalien und Chemische Zusätze, Erzeugnisse und Substanzen zur Verwendung in der Medizin; Hygienepräparate für medizinische zwecke; Pflaster; Verbandmaterial, Desinfektionsmittel; Mittel und Substanzen zur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide; Herbizide;Insektizide, jedoch ausgenommen pharmazeutische Erzeugnisse zur Beseitigung von Vitamin-D- und Kalziummangel und zur Behandlung von Osteoporose;Jedoch ausgenommen Nährstoffe. 6 - Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; Transportable Bauten aus Metall; Schienenbaumaterial aus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Erze. 7 - Maschinen zur Verwendung bei der Herstellung von chemischen, petrochemischen und Erdölerzeugnissen; Werkzeugmaschinen; Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge). 9 - Wissenschaftliche, Labor-, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und instrumente zum leiten, schalten, umwandeln, speichern, regeln und kontrollieren von elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Bild, Ton und Daten; Magnetaufzeichnungsträger; Schallplatten und CDs; Apparate und Instrumente für die Informations- und Datenverarbeitung; Computerhard- und -software;elektronische und elektrische Apparate und Instrumente zur Verwendung bei der Herstellung von chemischen, petrochemischen und Erdölerzeugnissen (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind). 1 - Chirurgische, ärztliche, zahn- und tierärztliche Apparate und Instrumente Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Kühl-, Lüftungs-, Trocken-, Wasserleitungs- und sanitäre Anlagen Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Spielfilme; Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial; Kunststoffe und synthetische Harze (Halbfabrikate); Kunststoffe in extrudierter Form zur Verwendung in der Produktion oder als Verpackungsmaterial; Kunststoffmaterial in Form von Bögen, Stäben, Folien oder Rohren;Kunststoffe in Faserform (nicht für Textilzwecke); Kunststoffverbindungen (Halbfabrikate);Verbindungen aus synthetischen Harzen [Halbfabrikate],Geformte Bauteile und Baugruppen zur Weiterverarbeitung; Schläuche, nicht aus Metall Baumaterialien (nicht aus Metall); Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; Transportable Bauten (nicht aus Metall); Denkmäler, nicht aus metall Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Organisation und Einschließlich Verwaltung von Kundenbindungs- und Treueprogrammen; Bewerbung von Waren Dritter und Dienstleistungen Dritter; Vermietung von Werbeflächen; Datenerfassung und -bearbeitung; Datenkompilierung für Dritte; Kontoführung;Professionelle Unternehmensberatung in Bezug auf Franchising Finanzierungsdienstleistungen; Geldgeschäfte Bauwesen; Reparaturwesen; Installationsarbeiten. 4 - Raffinieren; Materialbearbeitung;Elektrizität, Und Brennstoffe und Leistungen auf dem Gebiet der Stromerzeugung;Recycling-Dienstleistungen Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; Industrielle Analyse-, Design- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und software; Dienstleistungen eines Ingenieurs; Landvermessungsleistungen; Erkundungsdienstleistungen; Geologische Gutachten; Geologische Dienstleistungen; Untersuchungen auf dem Gebiet der Umwelt und Beratung;Unterstützung in Form von technischer Beratung und Beratungshilfe für Lizenznehmer und Franchisenehmer; Erstellen technischer Zeichnungen, technischer Dokumentationen und Berichte Medizinische dienstleistungen; Medizinische Forschung; Dienstleistungen im bereich der land-, garten- oder forstwirtschaft Verwertung geistigen Eigentums; Lizenzierung von Technologie; Fachliche Rechtsberatung in Bezug auf Franchising /36

13 Teil A.1. CTM /7/211 Mesundra Matt, Hans De Scheper LE Grubbenvorst NL STOCKHOFE SONNENSCHEIN RECHTSANWÄLTE Zillertaler Str Duisburg EN 3 - Pflegemittel für die Körperpflege, insbesondere für Sportler. 5 - Nahrungsergänzungsmittel auf der Basis von Aminosäuren, Mineralien, Spurenelementen; Vitaminpräparate; Nahrungsergänzungsmittel für medizinische Zwecke; diätetische Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Fetten, Fettsäuren, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination; Diätetische Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Kohlenhydraten, Balaststoffen, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination Diätetische Lebensmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Eiweißen Verpflegung und Beherbergung von Gästen im Bereich der Gesundheits- und /oder Schönheitspflege sowie von Sportlergruppen insbesondere im Zusammenhang mit Sportveranstaltungen Medizinische und therapeutische Versorgung, Gesundheits- und Schönheitspflege, insbesondere begleitend zur Sportlerbetreuung /7/211 Oxxiwin Matt, Hans De Scheper LE Grubbenvorst NL STOCKHOFE SONNENSCHEIN RECHTSANWÄLTE Zillertaler Str Duisburg EN 3 - Pflegemittel für die Körperpflege, insbesondere für Sportler. 5 - Nahrungsergänzungsmittel auf der Basis von Aminosäuren, Mineralien, Spurenelementen; Vitaminpräparate; Nahrungsergänzungsmittel für medizinische Zwecke; diätetische Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Fetten, Fettsäuren, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination; Diätetische Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Kohlenhydraten, Balaststoffen, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination Diätetische Lebensmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Eiweißen Verpflegung und Beherbergung von Gästen im Bereich der Gesundheits- und /oder Schönheitspflege sowie von Sportlergruppen insbesondere im Zusammenhang mit Sportveranstaltungen Medizinische und therapeutische Versorgung, Gesundheits- und Schönheitspflege, insbesondere begleitend zur Sportlerbetreuung /9/211 BRICOFIX BG - Бял, черен, оранжев ES - Blanco, negro, naranja CS - Bílá, černá, oranžová DA - Hvid, sort, orange - Weiß, schwarz, orange ET - Valge, must, oranž EL - Λευκό, μαύρο, πορτοκαλί EN - White, black, orange FR - Blanc, noir, orange IT - Bianco, nero, arancio LV - Balts, melns, oranžs LT - Balta, juoda, oranžinė HU - Fehér, fekete, narancs MT - Abjad, iswed, oranġjo NL - Wit, zwart, oranje PL - biały,czarny,pomarańczowy PT - Branco, preto, cor de laranja RO - Alb, negru, portocaliu SK - Biela, čierna, oranžová farba SL - Bela, črna, oranžna FI - Valkoinen, musta, oranssi SV - Vitt, svart, orange Den Braven East Sp. z O.O. Bukowska 11a, Wysogotowo Przeźmierowo PL Skarbek, Leonard ul. Pustułeczki 3 A Warszawa PL PL EN 1 - Silikone, nämlich hochtemperaturbeständige, universell einsatzbare, Silikone für Sanitärzwecke, zur Verwendung in Bad und Küche, für Glas- und Bauzwecke, zur Verwendung für Glas und Steine, Silikon für Anstrichzwecke;Klebstoffe für gewerbliche Zwecke, Universalkleber, Montagekleber, Spiegelkleber, Leim - Glas-Silikon, Klebestoffe für Polyvinylchlorid, Holzkleber, wasserbeständige Klebstoffe für Holz, Klebstoffe für Holz- und Kunststoffpaneele, für Holzfußböden, für Parkett, für Styropor, zur Verbindung von Wandformstücken und Wandblöcken, Polyurethankle- 212/36 13

14 CTM 1232 Teil A.1. ber, Kleber für Dachdeckerarbeiten;Silikonsprays, Silikonentferner, Emulsionen und Lösungsmittel zur Reinigung von Polyvinylchlorid, Abbeizmittel für Bremsen, Reinigungsschäume, Abbeizmittel für Vergaser, Abbeizmittel für Kunststoffe, Reinigungsflüssigkeiten für Polyurethanschäume;Thiokol-Dichtmittel, Montageschäume, nämlich zweikomponentige, unbrennbare, für Konstruktionszwecke, Montageschaumpistolen und unbrennbare Montageschäume Dichtungsmassen, Dichtmittel für Dachdeckerarbeiten, Dichtmittel aus Bitumen, aus Kautschuk, hitzebeständige Dichtmittel für niedrige, mittlere und hohe Module (Bauelemente), Dichtmittel aus Polyurethan, Elaste, Thiokol, Montageschäume, nämlich zweikomponentige, unbrennbare, für Konstruktionszwecke, Montageschaumpistolen und unbrennbare Montageschäume;Klebstoffe-Dichtmittel für Scheiben, für Autoscheiben Klebemörtel zur Verbindung von Wandformstücken und Wandblöcken Zusammenstellung von Silikonen, Klebstoffen, Schäumen und Dichtmitteln in Großhandelseinrichtungen und Geschäften;Zur Präsentation, Werbung und zum Erwerb durch den Verbraucher /9/211 ESSEVEE Grensverleggend, coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Kastanjelaan Zulte BE BRANTSANDPATENTS Guldensporenpark Merelbeke (Gent) BE NL FR 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotos; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und büroartikel (ausgenommen möbel); Lehrund Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke;Poster, Kalender, Aufkleber Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten;Online-Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Sportartikel, Spielzeugartikel, Modeartikel, Merchandisingartikel, Aufkleber, Poster, Druckereierzeugnisse, Kalender, Spiele, Computerspiele, Schreibwaren, Büroartikel, Schulbedarf, Ton- und Bildträger, Magnetaufzeichnungsträger, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Nahrungsmittelerzeugnisse, Getränke, Juwelierwaren, Uhren, Zeitmessinstrumente, Glaswaren, Porzellan und Steingut, Möbel, Geräte und Behälter für Haushalt oder Küche, Textilwaren, Bettzeug, Teppiche und Fußbodenmatten; Verkaufsförderung; Organisation von Veranstaltungen für Werbe- oder kommerzielle Zwecke Schulung und Unterweisung; Ausbildung; Unterhaltung; Sportliche und kulturelle Aktivitäten;Organisation von Veranstaltungen für kulturelle, Freizeit-, Bildungs- und Sportzwecke; Vermietung von Stadien; Herausgabe und Veröffentlichung von Druckereierzeugnissen Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen, Catering; Dienstleistungen zur beherbergung von gästen;vermietung von Versammlungssälen und Seminarräumen;Vermietung von Festsälen /9/211 GAMESCALE Gamescale Holding Ltd 6/2, Melita Street VLT 1122 Valletta MT ADVOCATES CHETCUTI CAUCHI, LAW FIRM Britannia House Melita Street VLT 12 Valletta MT EN IT 9 - Softwaresysteme;Mittels Fernkommunikation, einschließlich Internet und anderer elektronischer Mittel, bereitgestellte Computersoftware; Computersoftware und Computerprogramme für interaktive Anzeigesysteme;Computersoftware zur Ermöglichung des Zugangs zu Spielen durch Fernbetreiber von Spielen und deren jeweilige Kunden, einschließlich Ausrüstungen zur Bereitstellung von Glücks- und/oder Geschicklichkeitsspielen mittels Fernkommunikation, einschließlich über das Internet;Computersoftware zum Spielen von Online-Glücks- und/oder Geschicklichkeitsspielen;Computersoftware, um Fernbetreibern von Spielen das Management von Spielen zu ermöglichen, die von ihnen mittels Fernkommunikation angeboten werden;ausrüstungen zur Ermöglichung der Verfolgung der Geschichte von Spielern und der Transaktionen von Spielern sowie zur Ermöglichung der Speicherung und Verarbeitung von Daten, Informationen,Datensignalen, Abbildungen, Lauten,Videoclips, persönlichen Daten, Computersoftware zur Ermöglichung der Prüfung von Spielkonten von Spielern;Computersoftware zur Ermöglichung von Verbindungen zwischen Spielern und Fernbetreibern von Spielen über ein Computernetz oder andere Fernkommunikationsmittel;Im Bereich Internetspiele;Software zur Sicherung, Aufzeichnung und Verarbeitung von Finanztransaktionen; Geräte zur Speicherung, Reproduzieren und Übertragung von Audio und Videodaten;Computer- und mobilgerätekompatible Software zur Unterstützung der Bereitstellung von Glücks- und/oder Geschicklichkeitsspielen; Zubehör und Peripheriegeräte zur Verwendung mit Computern und Elektronische Spielapparate; Magnetaufzeichnungsträger Handeln als Medium für die Bereitstellung von Unterhaltungsdienstleistungen, insbesondere Glücks- und/oder Geschicklichkeitsspielen;Handeln als Medium für die Bereitstellung von Unterhaltungsdienstleistungen mittels Fernkommunikation, einschließlich Internet;Bereitstellung einer Plattform, über die Fernbetreiber von Spielen Wettbewerbe, Kasinospiele bereitstellen, betreiben und verwalten können, Lotterien,Pokerspiele, Turnieren, Vergnügungsautomaten, Geschicklichkeitsspiele, Quizprogrammen, Dienstleistungen im Zusammenhang mit interaktiven Spielen, Elektronische Spiele,Lernspiele und jede andere Form von Spielen oder Glücksspielen für Unterhaltungszwecke für deren jeweilige Kunden; Glücksspiele und Spiele; Bereitstellen von elektronischen Publikationen;Bereitstellung von Spielprogrammen aus einer Computerdatenbank oder über das Internet für Unterhaltungszwecke;Bereitstellung einer Plattform zur Bereitstellung von Spezialeffekten für Spiele /36

15 Teil A.1. CTM Technologische Dienstleistungen sowie diesbezügliche Forschung und Planung;Entwurf und Entwicklung von Computersoftware zu Zwecken der Bereitstellung von Spielund Glücksspielaktivitäten;Entwurf und Entwicklung in Bezug auf interaktive Spiele, Unterhaltungsprodukte, Grafik, Klängen, Bildern, Videos, interaktive Bilder, Spezialeffekte für Spiele;Entwurf und Entwicklung von Software zur Schaffung eines Mediums, über das Glücksspiele, Geschicklichkeitsspiele sowie Glücks- und/oder Geschicklichkeitsspiele durch Fernbetreiber von Spielen deren jeweiligen Kunden bereitgestellt werden können; Technische Unterstützung;Entwicklung einer Plattform, einschließlich sowohl Hardware als auch Software, um als Medium für Fernbetreiber von Spielen zur Bereitstellung von Unterhaltungsdienstleistungen, insbesondere Spiel- und Glücksspieldienstleistungen, zu agieren; Technische und wissenschaftliche Forschung;Entwicklung und Entwurf in Bezug auf eine Computersoftware- und -hardwareplattform mit einer Einzeloder Mehrfachanwendung mit funktionalen und grafischen Komponenten, Bereitstellung des Zugangs für Nutzer zu Online-Spielen und Entertainment-Features sowie zu mobilgerätekompatibler Computersoftware und -hardware /9/211 MOTO INTEGRATOR BG - Черен, червен, бял ES - Negro, rojo, blanco CS - Černá, červená, bílá DA - Sort, rød, hvid - Schwarz, Rot, Weiß ET - Must, punane, valge EL - Μαύρο, κόκκινο, λευκό EN - Black, red, white FR - Noir, rouge, blanc IT - Nero, rosso, bianco LV - Melns, sarkans, balts LT - Juoda, raudona, balta HU - Fekete, vörös, fehér MT - Iswed, aħmar, abjad NL - Zwart, rood, wit PL - czarny, czerwony, biały PT - Preto, vermelho, branco RO - Negru, rosu, alb SK - Čierna, červená, biela SL - Črna, rdeča, bela FI - Musta, punainen, valkoinen SV - Svart, rött, vitt INTER CARS S.A. Powsińska Warszawa PL KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RYSZARD SKUBISZ ul. Piastowska Lublin PL PL EN 12 - Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser; Landfahrzeuge;Straßenfahrzeuge [für den Transport]; Zweiradfahrzeuge; Landfahrzeuge (Motoren für-); Motorfahrzeuge; Geländefahrzeuge;Nutzfahrzeuge und deren Bauteile; Anhänger [Fahrzeuge]; Roller (Fahrzeuge); Wagen (Fahrzeuge);Stoßdämpfer für Kraftfahrzeuge; Motorhauben für Kraftfahrzeuge; Karosserien für Kraftfahrzeuge; Autoreifen; Fahrgestelle von Kraftfahrzeugen; Deckel, Motorhauben für Kraftfahrzeuge; Ketten für Kraftfahrzeuge; Automobile; Kraftfahrzeuge und deren Bauteile;Geländefahrzeuge; Bauteile für Kraftfahrzeuge;Stoßfänger als Teile der Fahrzeugaufhängung; Karosseriebauteile für Fahrzeuge;Fahrgestellteile für Straßenfahrzeuge;Fahrwerke - Räder [Teile für Flugzeuge];Nutzfahrzeuge und deren Bauteile;Anlagen zum Schutz vor Diebstählen [gegen Einbruch] für Fahrzeuge;Elektrische Alarmsysteme (Diebstahlsicherungen) [zur Verwendung in Fahrzeugen];Elektrische Alarmanlagen (Diebstahlsicherungen) für Fahrzeuge Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung;Organisation, Durchführung und Überwachung von verkaufsfördernden Motivationsplänen;Dienstleistung in Bezug auf den Verkauf von Fahrzeugen und Ersatzteilen für Fahrzeuge;Verkaufspräsentation [für Dritte]; Administrative Verarbeitung und Organisation von Versandhandelsdienstleistungen; Verkaufsförderung; Werbung und Verkaufsförderung in Bezug auf Waren und Dienstleistungen, die mittels Telekommunikation oder auf elektronischem Wege angeboten und bestellt werden können; Dienstleistungen in Bezug auf Handelsvermittlung und Beratung auf dem Gebiet des Handels mit Waren und Dienstleistungen; Werbung in Bezug auf den Verkauf von Kraftfahrzeugen; Dienstleistungen in Bezug auf Werbung und Verkaufsförderung im Einzelhandelsbereich;Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Organisation von Warenvorführungen in Verbindung mit dem Verkauf; Verkaufsförderungsdienste Versicherungswesen; Finanzwesen; Immobilienwesen; Schätzung von Immobilien; Bewertung von Immobilien;Dienstleistungen in Bezug auf Immobilienverwaltung [Finanzdienstleistungen]; Immobilienverwaltung; Vermittlung von Kraftfahrzeugversicherungen; Versicherungswesen; Immobilienversicherung; Hypothekenbeleihung in Bezug auf Immobilien und Land Reparaturwesen; Installationsarbeiten; Wartung von Apparaten; Serviceleistungen (Durchsicht) für Fahrzeugmotoren; Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen; Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen; Instandhaltung von Fahrzeuge; Kraftfahrzeug-Service; Installation, Wartung und Reparatur von Maschinen; Wartung und Reparatur von Landkraftfahrzeugen; Reparaturwesen, insbesondere Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen; Reparatur von Kraftfahrzeugen; Mechanische Reparatur von Kraftfahrzeugen; Pannenhilfe (Reparatur von Fahrzeugen im Rahmen der -); Dienstleistungen in Bereich Korrosionsschutz;Dienstleistungen im Bereich des Korrosionsschutzes für Fahrgestelle; Korrosionsschutzarbeiten an Fahrzeugen;Korrosionsschutz für Kraftfahrzeuge Vermietung von Landkraftfahrzeugen; Verleih von Transportfahrzeugen; Fahrzeugverleih und -leasing;leasing von Landfahrzeugen; Vermietung von Lastkraftwagen und Anhängern;Vermietung von Kraftfahrzeugen; Autovermietung Forschungen auf dem Gebiet der Technik; Kraftfahrzeugprüfung /8/ /36 15

16 CTM Teil A.1. (top teile) 1 BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. - Schwarz, weiss. ET - Must, valge. EL - Μαύρο, λευκό. EN - Black, white. FR - Noir, blanc. IT - Nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vit Ostpreußische Handels- und Bauplanungsgesellschaft mbh Bessemerstr Berlin Sass, Albrecht Eppendorfer Landstr Hamburg EN 7 - Abgaskatalysatoren für Verbrennungsmotoren; Abgasturbolader für Landfahrzeugmotoren; Ablenkplatten [Teile von Maschinen, Triebwerken oder Motoren]; Abzweigrohre aus Metall [Teile von Motoren]; Anlasser für Motoren; Antriebe (hydraulische für Maschinen und Motoren); Antriebe (pneumatische -) für Maschinen und Motoren; Auspuffkrümmer für Motoren; Auspufftöpfe für Motoren; Bremsmotoren; Brennstoffumwandler für Verbrennungsmotoren; Brennstoffvorrichtungen für Verbrennungsmotoren; Buchsen als Teile von Motoren; Dichtungen als Motorenteile; Dichtungen aus Metall für Rohre [Teile von Motoren]; Dichtungen für Verbrennungsmotoren; Drehzahlregler [mechanischer Maschinen und Motoren]; Drehzahlregler [mechanische] für Motoren mit zwei Vergasern; Drehzahlregler für Motoren; Einspritzdüsen für Motoren; Elektrische Anlasser für Motoren; Elektrische Ventilatoren [zum Kühlen] als Teile von Motoren; Elektrische Zündungen für Verbrennungsmotoren; Elektromotoren; Elektromotoren für Ventile; Elektronische Geräte zum Abstellen von Motoren; Elektronische Geräte zum Starten von Motoren; Filter als Teile von Motoren; Filter als Teile von Motoren zur Luftkühlung; Filter für Verbrennungsmotoren; Filter zur Reinigung von Schmierölen in Motoren; Filtergehäuse als Teile von Motoren; flexible Rohrleitungen aus Metall [Motorenteile]; Flüssigkeitsfiltergeräte [Motorenoder Maschinenteile]; Gehäuse für Motoren [Fahrzeugteile]; Generatoraggregate für Motoren; Geräte zur Steuerung des Luft- und Kraftstoffverhältnisses [Teile von Triebwerken oder Motoren]; Geschwindigkeitsreduzierstücke [mechanisch] für Maschinen, Motoren und Motoren; Geschwindigkeitsregler [mechanisch] für Maschinen, Triebwerke und Motoren; Glühkerzen für Dieselmotoren; Heißgasfilter für Verbrennungsmotoren; Hochdruckschläuche aus Metall [Teile von Maschinen, Triebwerken oder Motoren]; Hydraulikmotoren; Hydraulische Antriebe für Maschinen und Motoren; Hydraulische Schaltgetriebe für Elektromotoren; hydraulische Steuergeräte für Fahrzeugmotoren; Hähne als Teile von Motoren; Isolierte Metallrohre [Teile von Maschinen, Triebwerken und Motoren]; Isolierte Metallrohrleitungen [Teile von Maschinen, Triebwerken und Motoren]; Isolierte Metallschläuche [Teile von Maschinen, Triebwerken und Motoren]; Katalysatoren für Motoren; Keilriemen für Landfahrzeugmotoren; Keilriemen Seilscheiben [Teile von Motoren]; Keramikmassen als Motorenteile; Keramikmassen als Motorenteile; Kerzen (Glüh-) für Dieselmotoren; Kerzen (Zünd-) für Verbrennungsmotoren; Kipphebel [Teile von Fahrzeugmotoren]; Kipphebel [Teile von Motoren]; Kohlebürsten für Anlassermotoren; Kolben (Maschinen- oder Motorenteile); Kolben [Teile von Verbrennungsmotoren]; Kolben für Fahrzeugmotoren; Kolben für Landfahrzeugmotoren; Kolben für ' Motoren; Kolben für Verbrennungsmotoren; Kolbenringe [Teile von Verbrennungsmotoren]; Kompressoren als Teile von Maschinen, Motoren und Triebwerken; Kompressoren für die Vorverdichtung von Verbrennungsmotoren; Kondensatoren [Zündvorrichtungen für Verbrennungsmotoren]; Kraftstoffeinspritzer für Motoren von Land- und Wasserfahrzeugen; Kraftstoffeinspritzrohre für Dieselmotoren; Kraftstoffeinspritzsysteme für Motoren; Kraftstoffeinspritzvorrichtungen für Verbrennungsmotoren; Kraftstoffpumpen für Motoren; Kraftstoffsparer für Motoren; Kugellager für Motoren; Kurbelgehäuseentlüftung [Teile von Fahrzeugmotoren]; Kurbelwellengehäuse für Landfahrzeugmotoren; Kühler für Motoren; Kühlerverschlusskappen für Motorenkühler; Kühlventilatoren für Fahrzeugmotoren; Lager [Motorenteile]; Luftfilter als Teile von Motoren; Luftfilter für Kraftfahrzeugmotoren; Luftfilter für Motoren; Luftfilter für Motorradmotoren; Luftreiniger (Luftfilter) für Motoren; Luftreiniger für Motoren; Luftzuführungen [Teile von Maschinen, Triebwerken und Motoren]; Lüfter für Motoren; Lüfterriemen für Fahrzeugmotoren; Mechanische Schaltgetriebe für Elektromotoren; Mechanische Steuergeräte für Motoren; Metalldichtungen für Fahrzeugmotoren; Metallrohre [Teile von Motoren]; Nocken für Motoren; Nockenantriebssysteme für Verbrennungsmotoren; Nockenwellen für Fahrzeugmotoren; Nockenwellen für Motoren; Pleuelstangen [Teile von Verbrennungsmotoren]; Pleuelstangen für Fahrzeuge als Teile von Triebwerken oder Motoren; Pleuelstangen für Maschinen und Motoren; Pneumatische Antriebe für Maschinen und Motoren; Pneumatische Einspritzdüsen für Motoren; Pneumatische Schaltgetriebe für Elektromotoren; pneumatische Steuergeräte für Fahrzeugmotoren; Pneumatische Steuerungen für Maschinen und Motoren; Pneumatische Steuerungen für Motoren; Progressive Anlasser für Asynchronmotoren; Präzisionshochdruckventile aus Metall [Teile von Maschinen, Triebwerken oder Motoren]; Pumpen [Maschinen- oder Motorenteile]; Pumpen zum Kühlen von Motoren; Pumpenverschleißteile [Motorenteile]; Regler /36

17 Teil A.1. CTM (Drehzahl-) für Maschinen und Motoren; Regler für Motoren; Riemen für Motoren; Riemen für Motoren von Landfahrzeugen; Riemenscheiben [Motorenteile]; Ringe (Schmier-) [Maschinen- und Motorenteile]; Schalldämpfer für Motoren; Schalldämpfer für Motoren [Auspuff]; Servomotoren; Spindelwellen [Teile von Motoren]; Spulen [Teile von Verbrennungsmotoren]; Staubfilter für Verbrennungsmotoren; Turbolader für Fahrzeugmotoren; Vakuumregelventile [Teile von Motoren]; Ventilatoren für Maschinenmotoren; Ventilatoren für Motoren; Ventilatorriemen für Motoren; Ventilbetätigungselemente [Motoren]; Ventildreher [Motoren]; Ventile für Motoren; Verbindungsstangen [Teile von Motoren und Triebwerken]; Verbindungsteile aus hochfestem Stahl [Teile von Maschinen, Triebwerken oder Motoren]; Vergaser für Verbrennungsmotoren; Verteilerblöcke als Teile von Maschinen, Triebwerken oder Motoren; Verteilerkappen [Teile von Verbrennungsmotoren]; Verteilerläufer [Teile von Verbrennungsmotoren]; Wasserpumpen für Motoren und Maschinen; Zahnriemen für Fahrzeugmotoren; Zylinder für Motoren; Zylinderköpfe für Motoren; Zündkerzen für Fahrzeugmotoren; Zündmagnete für Motoren; Zündverteiler für Verbrennungsmotoren; Zündvorrichtungen für Motoren von Landfahrzeugen; Zündvorrichtungen für Verbrennungsmotoren; Ölbehälter [Teile von Fahrzeugmotoren]; Öldampffilter [Teile von Maschinen oder Motoren]; Ölfilter für Motoren; Ölfilter für Motoren und Maschinen; Ölfiltergeräte für Motoren; Ölkühler [Teile von Fahrzeugmotoren]; Ölpumpen für Motoren und Maschinen; Öltankverschlüsse und -abdeckkappen [Teile von Fahrzeugmotoren] Beleuchtungsgeräte für Fahrzeuge; Blendschutzvorrichtungen für Kraftfahrzeuge [Lampenzubehör]; Fahrtlichter für Landfahrzeuge; Fahrzeuge (Heizungsanlagen für -); Klimageräte für Kraftfahrzeuge; Kraftfahrzeuge (Leuchten für -); Kraftfahrzeuge (Scheinwerfer für -); Lampen für Fahrtrichtungsanzeiger von Kraftfahrzeugen; Leuchten für Fahrzeuge; Lichterleisten für Fahrzeuge; Luftzufuhr [Abzugsschächte]für Fahrzeuge; Rückfahrscheinwerfer für Landfahrzeuge; Rückleuchten für Landfahrzeuge; Rücklichter für Fahrzeuge; Rückstrahler für Fahrzeuge; Scheibenheizungen für Fahrzeuge; Scheinwerfer für Kraftfahrzeuge; Strahler zur Verwendung an Fahrzeugen; Ventilatoren für Fahrzeuge Abdeckungen für Lautsprecheröffnungen in Fahrzeugen; Achsen für Landfahrzeuge; Achsen und Gelenkwellen für Kraftfahrzeuge; Achsmanschettensets zur Verwendung für Landfahrzeuge; Achsstreben für Fahrzeuge; Airbags für Fahrzeuge; akustische Rückfahrwarngeräte für Fahrzeuge; angepasste Abdeckhauben für Fahrzeuge; angepasste Abdeckungen für Kraftfahrzeuge; angepasste Ablagen für Kraftfahrzeuge; angepasste Becherhalter für Kraftfahrzeuge; angepasste bewegliche Stützrahmen für Fahrzeuge; angepasste Planen für Fahrzeuge; angepasste Rollos für Fahrzeuge; angepasste Sitzbezüge aus Kunststoff für Fahrzeuge; angepasste Sitzbezüge aus Perlen für Fahrzeuge; angepasste Stauraumbehältnisse für Fahrzeuge; angepasste Überzüge für Armaturenbretter von Fahrzeugen; Anhängefahrzeuge; Anhänger für motorisierte Landfahrzeuge; Anhängezapfen aus Metall für Fahrzeuge; Anlaufkupplungen für Landfahrzeuge; Anschlussstücke zur Verwendung mit Kupplungen für Landfahrzeuge; Antirutschketten für Fahrzeuge; Antistatische Streifen für Fahrzeuge; Antriebe [Teile von Landfahrzeugen]; Antriebswellen für Landfahrzeuge; Aufhängungen für Fahrzeuge; Aufhängungsfedern für Kraftfahrzeuge; Aufhängungsringe für Fahrzeuge; Automatikgetriebe für Kraftfahrzeuge; Benzintanks für Landfahrzeuge; Bremsanlagen für Fahrzeuge; Bremsbacken für Fahrzeuge; Bremsbacken für Kraftfahrzeuge; Bremsbeläge für Fahrwerke von Luftfahrzeugen; Bremsen für Kraftfahrzeuge; Bremshebel für Fahrzeuge; Bremsklötze für Fahrzeuge; Bremsleitungen für Fahrzeuge; Bremsscheiben für Fahrzeuge; Bremsschuhe für Fahrzeuge; Bremszylinder für Fahrzeuge; Chassis für Fahrzeuge; Dachboxen für Fahrzeuge; Dachfenster für Fahrzeuge; Dachgepäckträger für Kraftfahrzeuge; Dachgepäckträger Dachkoffer für Fahrzeuge; Dachlukenrahmen für Fahrzeuge; Dachstreben für Fahrzeuge; Diebstahlsicherungen aus Metall für Fahrzeuge; Diebstahlwarngeräte für Fahrzeuge; Differentialgetriebe für Landfahrzeuge; Doppelglasige Frontscheiben für Fahrzeuge; Drehmomentwandler für Kraftfahrzeuge; Elektrische Hupen für Fahrzeuge; elektrische Rückfahrwarngeräte für Fahrzeuge; Elektrische Sicherungsapparate für Fahrzeuge; Elektromotoren für Landfahrzeuge; Elektronische Diebstahlschutzvorrichtungen für Fahrzeuge; Fahrgestelle für Fahrzeuge; Fahrtrichtungsanzeiger für Fahrzeuge [ausgenommen Lampen]; Faltdächer für Kraftfahrzeuge; Federbeine für Fahrzeuge; Fenster aus Sicherheitsglasschichten für Kraftfahrzeuge; Fenster für Landfahrzeuge; Gehäuse für Teile von Kraftfahrzeugen [ausgenommen für Motoren]; Gepäcknetze für Fahrzeuge; Gepäckträger für Kraftfahrzeuge; Gepäckträger zum Anbringen an Fahrzeugen; Gepäckträger zum Transport von Fahrrädern auf Fahrzeugen; Getriebe für Landfahrzeuge; Getriebeabdeckungen für Landfahrzeuge; Getriebegehäuse für Landfahrzeuge; Getriebekupplungen für Landfahrzeuge; Getriebelager für Landfahrzeuge; Getriebeplatten für Landfahrzeuge; Getrieberäder für Landfahrzeuge; Heckscheiben für Fahrzeuge; Holzfasermatten für die Innenverkleidung von Landfahrzeugen; Hundeschutzgitter zur Verwendung in Fahrzeugen; Hydraulikkreise für Landfahrzeuge; Hydraulikkreisläufe für Kraftfahrzeuge; Hydraulikkupplungen mit eingebauten Klappen für Landfahrzeuge; Hydraulische Getriebe für Landfahrzeuge; Hydraulische Kupplungen für Fahrzeuge; Hydraulische Steueranlagen für Fahrzeuge; Hydraulische Vorrichtungen zur Kraftübertragung für Landfahrzeuge; Höhenverstellbare Sitze für Fahrzeuge zur Verwendung mit einem Sicherheitsgurt; Innenpolsterungen für Fahrzeuge; Insektenabweiser als Bauteile von Fahrzeugen; Karosseriebleche für Kraftfahrzeuge; Karosserien für Frachtfahrzeuge; Karosserien für Landfahrzeuge; Kegelradgetriebe für Landfahrzeuge; Kindersicherheitsgurte für Fahrzeuge; Kindersitze für Fahrzeuge; Klotzbremsen für Landfahrzeuge; Kotflügel für Fahrzeuge; Kotfänger für Fahrzeuge; Kraftfahrzeuge; Kraftstoffbehälter aus Kunststoff für Fahrzeuge; Kraftstofftankdichtungen für Landfahrzeuge; Kraftübertragungsstränge für Landfahrzeuge; Kraftübertragungsvorrichtungen für Landfahrzeuge; Kunststofffenster [für Fahrzeuge]; Kupplungen [Verbindungen]für Landfahrzeuge; Kupplungen für Kraftfahrzeuge; Kupplungsbauteile für Landfahrzeuge [ausgenommen Auskleidungen]; Kupplungshebel für Landfahrzeuge; Kupplungsscheiben für Landfahrzeuge; Kühlergrills aus Metall für Fahrzeuge; Kühlergrills, nicht aus Metall, für Fahrzeuge; Kühlerhaubenabdeckungen als Bauteile von Fahrzeugen; Leichtmetallfelgen für Kraftfahrzeuge; Lenkgestänge für Fahrzeuge; Lenkradbezüge für Fahrzeuge; Lenkrollenwellen für Fahrzeuge; Lenkräder für Kraftfahrzeuge; Lenksäulen für Fahrzeuge; Luftpumpen für Kraftfahrzeuge; Luftstromspoiler für Fahrzeuge; Mechanische Vorrichtungen zur Kraftübertragung für Landfahrzeuge; Mechanische Übersetzungsgetriebe für Landfahrzeuge; Nebelhörner für Fahrzeuge; nicht elektrische Kupplungsmuffen [Teile von Motoren für Landfahrzeuge]; Radabdeckungen für Fahrzeuge; Radaufhängungen für Fahrzeuge; Radaufhängungen für Landfahrzeuge; Radbremszylinder für Fahrzeuge; Reibbeläge für Scheibenbremsen von Fahrzeugen; Reifen für landwirtschaftliche Fahrzeuge; Rotationsstoßdämpfer für Fahrzeuge; Räder für Fahrzeuge; Rückenlehnen für Fahrzeuge; Rückfahrgetriebe für Landfahrzeuge; Rückfahrwarneinrichtungen für Fahrzeuge; Rückhaltevorrichtungen zur Verwendung mit Sicherheitsgurten für Fahrzeuge; Schaltgetriebe für Landfahrzeuge; Schalthebel für Landfahrzeuge; Schaltknäufe für Landfahrzeuge; Schaltkupplungen für Landfahrzeuge; Scheibenwaschanlagen für Kraftfahrzeuge; Scheibenwischer für Kraftfahrzeuge; Scheibenwischerarme für Fahrzeuge; Scheibenwischerblätter für Fahrzeuge; Schiebedächer für Landfahrzeuge; Schiebetüren für Fahrzeuge, nicht aus Metall; Schläuche, aus Metall, zur Übertragung von hydrau- 212/36 17

18 CTM Teil A.1. lischem Druck in Fahrzeugen; Schmutzfängerklammern als Teile von Fahrzeugen; Schutzbleche [Schmutzfänger]für Fahrzeuge; Schwenkachsen für Fahrzeuge; Seitenschutzbleche für Fahrzeuge; Seitentüren für Fahrzeuge; Sicherheitsrückhaltevorrichtungen für Fahrzeuge zur Verwendung mit Tragetaschen für Kleinkinder; Skihalter für Fahrzeuge; Sonnenblenden für Kraftfahrzeuge; Sonnenblenden zur Verwendung an Fahrzeugen; Sonnenschutzlamellen aus Metall für Fahrzeuge; Sonnenschutzstreifen für Windschutzscheiben von Kraftfahrzeugen; Spritzschutzbleche für Fahrzeuge; spurgebundene Fahrzeuge; Stellantriebe für Landfahrzeuge; Stoßstangen aus Metall für Fahrzeuge; Stoßstangen für Fahrzeuge; Tankdeckel für Landfahrzeuge; Torsionsdämpfer für Fahrzeuge; Torsionswellen für Fahrzeuge; Tragfedern für Fahrzeuge; Türgriffe für Kraftfahrzeuge; Überrollbügel für Fahrzeuge Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren. lung des Zugangs zu elektronischen Anschlagtafeln; Bereitstellung des Zugangs zu Computersoftware; Bereitstellung des Zugangs zum Internet Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; Industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und software; Entwurf/Gestaltung von Computersoftware/Websites/Webseiten; Design und Entwicklung von Software; Erstellung und Pflege von Websites für Dritte;Erstellen und Entwickeln von Programmen für die Datenverarbeitung;IT-Beratung;IT-Beratung in Bezug auf Analysen, Messungen und Nachverfolgung; Datenkonvertierung; Programm- und Systemanpassung in Form von Installationen, Beratungen und Supportdiensten; Pflege von Computersoftware/Computerprogrammen; Aktualisierung von Computersoftware; Bereitstellung von Werbeflächen auf Webservern/Websites;Beratung in Bezug auf Computersoftware /1/211 CRISBY Nolog Eklandagatan Göteborg SE Eriksson, Maite Nordostpassagen Göteborg SE SV EN 9 - Wissenschaftliche, schifffahrts-, vermessungs-, fotografische, film-, optische, wäge-, mess-, signal-, kontroll-, rettungs- und unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und instrumente zum leiten, schalten, umwandeln, speichern, regeln und kontrollieren von elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte; Computerprogramme (herunterladbare Computersoftware) Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Produktion von Werbefilmen;Beratung in Bezug auf Geschäftsführung und -organisation; Beratung im Bereich Marketing; Bearbeitung, Speichern, Abfrage und/oder Kontrolle computergestützten Informationen; Zusammenstellung von Dienstleistungsangeboten auf Rechnung Dritter; Marketingdienstleistungen; Dienstleistungen einer Werbeagentur; Anrufzentrale (Telefonantwortdienst); Dienstleistungen in Bezug auf die Entwicklung von Geschäften;Beratung in Geschäftsangelegenheiten;Veranstaltungen in Bezug auf Geschäftsführung und Unternehmensverwaltung;Projektverwaltung und Projektleitung in Bezug auf Geschäftstätigkeit Telekommunikation;Bereitstellung des Zuganges zu Datenbanken, die Filme enthalten; Versand von Filmen und Programmen über Datennetze; Computergestützte Sendung/Übertragung von Nachrichten und Bildern; Digitale Übertragungen und anderweitige Übertragungen über das Internet; Übermittlung von Nachrichten über elektronische Medien; Übertragung von Videofilmen;Bereitstellung von Netzwerkportalen für den Zugang zu Informationen;Online- Bereitstellung von Chatrooms, -Diensten, Diskussionsforen, Newsgroups, virtuellen Gemeinschaften, sozialen Netzwerken und College Life; Digitale Übertragungen und anderweitige Übertragungen über das Internet; Bereitstel /9/ Digital Space Publishing Limited Lower Wharfe House, Wharfebank Business Centre, Ilkley Road, Otley, West Yorkshire LS21 3JP GB BARON WARREN REDFERN Cambridge House, 1 Cambridge Grove, Hammersmith London W6 OLE GB EN IT 9 - In Bilder, Fotografien, Videos, Text, Dokumente oder andere Druckereierzeugnisse eingebettete digitale Wasserzeichen;In Bilder, Fotografien, Videos, Text, Dokumente oder andere Druckereierzeugnisse eingebettete digitale Signale;Computersoftware zur Verwendung mit Computern, Mobiltelefonen oder allen anderen mobilen elektronischen Geräten;Anwendungssoftware zur Verwendung mit Computern, Mobiltelefonen und allen anderen mobilen elektro /36

19 Teil A.1. CTM 1361 nischen Geräten;Anwendungssoftware zum Identifizieren, Erkennen, Analysieren und Lesen von digitalen Wasserzeichen oder digitalen Signalen;Computersoftware für die Verbindung von allen mobilen elektronischen Geräten mit einem eingebetteten digitalen Wasserzeichen oder digitalen Signal mit nachfolgender Verbindung oder Weiterleitung des Nutzers an einen entfernten Computer oder jedes andere entfernte elektronische Gerät über das Internet oder jedes andere weltweite Kommunikationsnetz;Software für Informationsrecherchen; Verwaltungssoftware zur Verwendung im Fernsprechwesen; Computerprogramme für den Zugriff auf und zum Browsen und Recherchieren in Online- Datenbanken;Computersoftware für den Zugang zu, zum Browsen von und Recherchieren im Internet oder jedem anderen weltweiten Kommunikationsnetz;Computersoftware zur Verarbeitung, Speicherung und Anzeige von Daten, Bildern oder Video auf Computern, Mobiltelefonen oder allen anderen mobilen elektronischen Geräten;Computersoftware zum Übertragen und Empfangen von Daten, Bildern oder Video auf Computern, Mobiltelefonen oder allen anderen mobilen elektronischen Geräten;Software und Hardware für telefoniebasierte Informationsrecherchen;Elektronische mobile Taschengeräte zum drahtlosen Empfangen, Speichern oder Übertragen von Daten, Nachrichten, Informationen, Bildern, Video oder Dokumenten Dienstleistungen auf dem Gebiet von Marketing und Werbung; Direktmarketing und Werbung; Beratung und Marketingdienstleistungen und Werbung; Direktmarketing und Beratung im Bereich Werbung,PR-Beratung; Betriebswirtschaftliche Beratung; Nachforschungen in Geschäftsangelegenheiten, Marktforschung; Marktstudien;Forschung in Bezug auf Werbung; Bereitstellung von kommerziellen und Geschäftsinformationen; Zusammenstellung von Geschäfts- und kommerziellen Informationen; Markforschungsinformationen; Bereitstellung von Geschäftsdaten und Statistischen Geschäftsinformationen;Schreiben von Berichten für Dritte; Erstellung von Marktberichten; Erhebung von Daten; Zusammenstellung und Systematisierung von Informationen und Daten zur Eingabe in Computerdatenbanken;Verbreitung von Daten in Bezug auf Werbung, Wirtschaft und/oder Marktinformationen; Marketingdienstleistungen in Bezug auf Suchmaschinen, Optimierung von Suchmaschinen, Suchmaschinenanmeldungen,Analyse von Wirtschaftsdaten im Web-Verkehr (Web-Analytik), Beratung in Bezug auf elektronischen Handel;Beratung in Bezug auf das Management der Kundenkontakte Telekommunikationsdienste, Digitale Übertragungsdienste; Audioausstrahlung, Bildübertragung/ Dienstleistungen in Bezug auf audiovisuelle Übertragungen; Datenübertragungsdienste; Audio, Video/ Datenstreaming; Bereitstellung eines Online-Zugangs zu Datenbanken;Bereitstellung von Kommunikationsdienstleistungen im Bereich Direktmarketing und Direktwerbung;Telekommunikationsberatung im Bereich Marketing und Werbung;Telekommunikationsberatung im Bereich der sozialen Medien; Betrieb von Weblogs (Blogs);Bereitstellung von Kommunikationseinrichtungen für den Austausch von digitalen Daten, Informationen, Bildern, Ton oder Video. 4 - Elektronische Aufzeichnung von fotografischen Bildern; Fotografische Computerbildgebung; Photographische Bildverarbeitung Digitale Bildgebung; Fotografie; Filmschnitt (fotografisch); Film- und Videobearbeitung; Produktion von Tonund Videoaufzeichnungen; Verlagsdienstleistungen; Elektronisches Publikationen; Erziehung, Ausbildung;Digitale Bildbearbeitung Kodierung von digitalen Bildern; Verschlüsselung von digitalen Bildern; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software; Entwurf und Entwicklung von Computeranwendungssoftware,Mobiltelefone und alle anderen mobilen elektronischen Geräte;Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Computersoftware, die es Nutzern von Mobiltelefonen oder anderen mobilen elektronischen Geräten ermöglicht, Daten, Informationen, Bilder, Fotografien und Videos über das Internet zu betrachten; Entwurf und Entwicklung von Websites,Einschließlich Websites, auf die mit Hilfe von Mobiltelefonen oder aller anderen mobilen elektronischen Geräte zugegriffen wird; Hosting von Websites; Design von Telekommunikationsanlagen; Datensicherung; Fachliche Beratung in Bezug auf Computersicherheit; Dienstleistungen von Designern; Dienstleistungen eines Grafikers;Digitalisierung von Bildern, Ton und Video /9/211 feedtogo Sipeso GmbH Bernhard-Plettner-Ring Erlangen Schneider, Ralf Stiepeler Str. 67f Bochum EN 9 - Computersoftware zum Verfassen, Veröffentlichen, Hochladen, Herunterladen, Übermitteln, Empfangen, Bearbeiten, Extrahieren, Kodieren, Dekodieren, Wiedergeben, Speichern, Organisieren, Zeigen, Anzeigen, Markieren, Bloggen, Austauschen oder für sonstiges Bereitstellen von elektronischen Medien oder Informationen über das Internet oder andere Kommunikationsnetze; Computerprogramme zur Verwaltung persönlicher Informationen; Computersoftware zur Aufzeichnung, Organisation, Übertragung, Bearbeitung und Überprüfung von Text-, Daten-, Audiodateien, Videodateien und elektronischen Spielen in Verbindung mit Computern, Musikabspielgeräten, Videoabspielgeräten, Medienabspielgeräten, Mobiltelefonen und tragbaren und digitalen elektronischen Taschengeräten; Computersoftware, die den Benutzern die Programmierung und die Verbreitung von Audio-, Video-, Text- und anderen Multimediainhalten ermöglicht, einschließlich Videos, Spiele und unterhaltungsbezogene und Bildungsprogramme über Kommunikationsnetze; Computerspielsoftware und -programme, die Anwendern das Ausführen von Spielen mit Mobiltelefonen ermöglichen; herunterladbare Software für Computerspiele; Computersoftware zur Verwendung mit Satellitenund/oder GPS-Navigationssystemen für Navigation, Routenund Fahrtenplanung sowie elektronische Kartierung; Computersoftware für Reiseinformationssysteme zur Bereitstellung oder Erteilung von Reiseempfehlungen und für Informationen in Bezug auf Hotels, Sehenswürdigkeiten, Museen, öffentlichen Nahverkehr, Restaurants und andere Informationen in Bezug auf Reise und Transport; Computersoftware zur Verwendung für die Betrachtung und das Herunterladen elektronischer Landkarten; integrierte Computersoftware zur Verwendung als elektronische Funktion in Funk- oder Mobiltelefonen, die Benutzern das schnelle und unmittelbare Abgeben Ihrer Meinung über Produkte und Dienstleistungen ermöglichen Über das Internet und andere Computer- und elektronische Kommunikationsnetze bereitgestellte Einzelhandelsdienstleistungen im Bereich Computersoftware, insbesondere für Kommunikationsnetze; Einzelhandelsdienstleistungen im Bereich Computersoftware zur Verwendung in mobilen digitalen elektronischen Geräten und anderen Heimelektronikgeräten; Einzelhandelsdienstleistungen im Bereich Computersoftware für Marktforschungszwecke, Meinungsforschung und Durchführung von Marktforschung. 212/36 19

20 CTM Teil A Bereitstellung des Zugriffs auf Online-Gesprächsforen, -Mailboxen, -Gemeinschaftsforen und -Plattformen zur Übertragung von Nachrichten zwischen Computeranwendern in Bezug auf Marktforschung, Meinungsbildung und Bestandsdaten; elektronische Übertragung von Computersoftware über das Internet und andere Computer und elektronische Kommunikationsnetze; Bereitstellung des Zugriffs auf Online- und Telekommunikationsdienste, Netund Webcastingdienste; Bereitstellung des Zugriffs auf Konnektivitätsdienste und des Zugriffs auf elektronische Kommunikationsnetze für die Übertragung oder den Empfang von Ton-, Bild- oder Multimedia-Inhalten; Elektronische Übertragung von gestreamten und herunterladbaren Multimediadateien über Computer und andere Kommunikationsnetze; Telekommunikation über ein globales Computernetz oder das Internet; -Dienste, Nachrichtenübermittlung und empfang mittels Computer; Bereitstellung des Zugriffs auf Web-Seiten; Bereitstellung des Zugriffs auf Verzeichnisse mit Informationen, die über ein weltweites Computernetz für Dritte verfügbar sind; Bereitstellung des Zugriffs auf Informationen in Bezug auf Marktforschung, Bildung, interaktive Unterhaltung und Bildung über lokale oder weltweite Kommunikationsnetze, einschließlich Internet, Intranets, Extranets, mobile Kommunikations-, Mobilfunk- und Satellitennetze; Übertragung und Verbreitung von Daten oder audiovisuellen Bildern über ein weltweites Computernetz oder das Internet Unterhaltungsdienstleistungen, nämlich Publikation von Online-Marktforschungsergebnissen über lokale oder weltweite Kommunikationsnetze einschließlich Internet, Intranets, Extranets, mobile Kommunikations-, Mobilfunk und Satellitennetze; Erteilung von Auskünften über interaktive Unterhaltung und Bildung, auch online über lokale oder weltweite Kommunikationsnetze, einschließlich Internet, Intranets, Extranets, mobile Kommunikations-, Mobilfunkund Satellitennetze Technischer Support, nämlich Fehlersuche und -behebung in Form der Diagnose und Reparatur von Anwendungssoftwareproblemen für Mobiltelefone, Personalcomputer, tragbare Computer, Fernseher und MP3-Abspielgeräte; Entwurf, Entwicklung, Wartung und Verwaltung von Anwendungssoftware für Mobiltelefone, Personalcomputer, tragbare Computer und MP3-Abspielgeräte; Wartung, Reparatur und Aktualisierung von Computersoftware, Betriebssystemsoftware für Computer, Computerdienstprogrammsoftware; Computersoftware-Beratung über das Internet und andere Computer- und elektronische Kommunikationsnetze; Beratung zur technischen Unterstützung bei der Fehlersuche und -behebung in Bezug auf Computersoftware und mobile digitale elektronische Taschengeräte und andere Heimelektronikgeräte; technische Beratung in Bezug auf Computerhardware und Software; Beratung in Bezug auf Software für multimediale und audiovisuelle Anwendungen; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung; Unterstützung durch Beratung in Bezug auf die Entwicklung von Computersystemen und Datenbanken; Erteilung von Online-Auskünften in Bezug auf Computerhardware und - software aus einem weltweiten Computernetz oder dem Internet; Erstellen und Aktualisierung von Websites; Entwurf und Entwicklung von Websites mit Multimediamaterialien; Einstellen einer Website in ein weltweites Computernetz oder das Internet, um Nutzern das Einstellen, Bearbeiten, Auswerten und die Veröffentlichung von Meinungsumfragen zu ermöglichen; Erteilung von Auskünften und technische Beratung in Bezug auf alle vorstehend genannten Leistungen. 554 euroquants Krug, Erwan 5 bis rue de la BIDASSOA 752 Paris FR EN FR 41 - Bildung, nämlich Produktion von Videoprogrammen zum Lernen in Bezug auf Geometrie;Bereitstellung von Ausbildung auf dem Gebiet der Fernseh- und Filmproduktion; Unterhaltung; Sportliche und kulturelle Aktivitäten Wissenschaftliche und Technologische Dienstleistungen, die über Bildungsprogramme bereitgestellt werden, die auf Privatpersonen ausgerichtet sind und Forschung und Diesbezügliche Designerdienstleistungen;Entwurf und Entwicklung von Computersoftware in Bezug auf audiovisuelle Ausstrahlungen über das Internet /11/211 Goody's Dog's Nature GmbH Industriestrasse Oer-Erkenschwick Hoppe, Christoph Ludenberger Str. 1 A 4629 Düsseldorf ES 31 - Futtermittel für Hunde /9/211 KYOCERA 3-13/4/ /9/ BG - Устройство и дума KYOCERA възпроизведени въху режещата част на нож /36

WAREN Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 Klasse 5 Klasse 6 Klasse 7

WAREN Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 Klasse 5 Klasse 6 Klasse 7 WAREN Klasse 1 Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand; Düngemittel;

Mehr

Klasseneinteilung von Waren und Dienstleistungen. (Gültig ab 1. Januar 2003)

Klasseneinteilung von Waren und Dienstleistungen. (Gültig ab 1. Januar 2003) Klasseneinteilung von Waren und Dienstleistungen (Gültig ab 1. Januar 2003) I. Waren Klasse 1 Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche

Mehr

Markenklassifikation (Nizza Klassifikation)

Markenklassifikation (Nizza Klassifikation) Markenklassifikation (Nizza Klassifikation) 10. Ausgabe, Version 2015 (gültig ab 01.01.2015) I. Markenklassifikation Waren KLASSE 1 Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, fotografische,

Mehr

/Ŷƚ <ůăɛɛŝĩŝŭăƚŝžŷěğƌtăƌğŷƶŷěŝğŷɛƚůğŝɛƚƶŷőğŷ. ĞŵĞƌŬƵŶŐĞŶ. <ůğďɛƚžĩĩğĩƺƌwăɖŝğƌ- und SchreibwaƌĞŶŽĚĞƌĨƺƌ,ĂƵƐŚĂůƚƐnjǁĞĐŬĞ

/Ŷƚ <ůăɛɛŝĩŝŭăƚŝžŷěğƌtăƌğŷƶŷěŝğŷɛƚůğŝɛƚƶŷőğŷ. ĞŵĞƌŬƵŶŐĞŶ. <ůğďɛƚžĩĩğĩƺƌwăɖŝğƌ- und SchreibwaƌĞŶŽĚĞƌĨƺƌ,ĂƵƐŚĂůƚƐnjǁĞĐŬĞ 1/5 1. ŚĞŵŝƐĐŚĞƌnjĞƵŐŶŝƐƐĞĨƺƌŐĞǁĞƌďůŝĐŚĞ ǁŝƐƐĞŶƐĐŚĂĨƚůŝĐŚĞ ĨŽƚŽŐƌafische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe ŝŵzžśnjƶɛƚăŷě ƺŶŐĞŵŝƚƚĞů &ĞƵĞƌůƂƐĐhmittĞů DŝƚƚĞůnjƵŵ,ćƌƚĞŶƵŶĚ>ƂƚĞŶ

Mehr

Am 19. Juni 2012 erließ der Gerichtshof ein Urteil in der Rechtssache C 307/10 IP Translator und gab folgende Antworten auf die Vorlagefragen:

Am 19. Juni 2012 erließ der Gerichtshof ein Urteil in der Rechtssache C 307/10 IP Translator und gab folgende Antworten auf die Vorlagefragen: Gemeinsame Mitteilung zur gemeinsamen Praxis bei den in den Klassenüberschriften der Nizzaer Klassifikation enthaltenen Oberbegriffen v1.1, 20. Februar 2014 Am 19. Juni 2012 erließ der Gerichtshof ein

Mehr

Anhang zu Marken-Benützungsreglement und Markenbenützungsvertrag: Übersicht betreffend Schutzumfang; Stand per Dezember 2014

Anhang zu Marken-Benützungsreglement und Markenbenützungsvertrag: Übersicht betreffend Schutzumfang; Stand per Dezember 2014 Anhang zu Marken-Benützungsreglement und Markenbenützungsvertrag: Übersicht betreffend Schutzumfang; Stand per Dezember 2014 Die Bildmarke Armbrust, Internationale Markenregistrierung Nr. 1,030,069 ist

Mehr

Die Hochschule als Marke- Warum sollen Hochschulen ihre Marke schützen?

Die Hochschule als Marke- Warum sollen Hochschulen ihre Marke schützen? Die Hochschule als Marke- Warum sollen Hochschulen ihre Marke schützen? Josef Schneiders Dipl. -Ing. Rechtsanwalt SCHNEIDERS & BEHRENDT RECHTSANWÄLTE PATENTANWÄLTE Folie # 1 Was bringt eine Marke für Hochschulen?

Mehr

Informationen zur Marke 39408867, Stand 25.04.2014 Die Marke mit der Registernummer 39408867 ist mit den folgenden Angaben in das Register des Deutschen Patent- und Markenamts eingetragen. Die Schutzdauer

Mehr

A.01 Landwirtschaft, Jagd und damit verbundene Tätigkeiten

A.01 Landwirtschaft, Jagd und damit verbundene Tätigkeiten BRANCHENCODES A - LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI A.01 Landwirtschaft, Jagd und damit verbundene Tätigkeiten A.02 Forstwirtschaft und Holzeinschlag A.03 Fischerei und Aquakultur B - BERGBAU UND GEWINNUNG

Mehr

(51) Int Cl.: B23K 26/28 (2014.01) B23K 26/32 (2014.01) B23K 26/30 (2014.01) B23K 33/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23K 26/28 (2014.01) B23K 26/32 (2014.01) B23K 26/30 (2014.01) B23K 33/00 (2006.01) (19) TEPZZ 87_Z ZA_T (11) EP 2 871 0 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (43) Veröffentlichungstag: 13.0.1 Patentblatt 1/ (21) Anmeldenummer: 13192326.0 (1) Int Cl.: B23K 26/28 (14.01) B23K 26/32 (14.01)

Mehr

EP 1 750 416 A1 (19) (11) EP 1 750 416 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 07.02.2007 Patentblatt 2007/06

EP 1 750 416 A1 (19) (11) EP 1 750 416 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 07.02.2007 Patentblatt 2007/06 (19) (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (11) EP 1 750 416 A1 (43) Veröffentlichungstag: 07.02.2007 Patentblatt 2007/06 (51) Int Cl.: H04L 29/12 (2006.01) (21) Anmeldenummer: 05016706.3 (22) Anmeldetag: 01.08.2005

Mehr

Verbraucher. Schalter / offen

Verbraucher. Schalter / offen Elektrischer Strom Strom... treibt Maschinen an... Licht... Heizung... Kraftwerk... GEFAHR Begriffe: Stromkreis Stromquelle Schaltskizze (Schaltplan) Symbole für die Schaltskizze: Verbraucher (z. B. Glühlämpchen)

Mehr

Fachkräfte sichern. Jugendliche mit Behinderung in der Ausbildung

Fachkräfte sichern. Jugendliche mit Behinderung in der Ausbildung Fachkräfte sichern Jugendliche mit Behinderung in der Ausbildung Impressum Herausgeber Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie (BMWi) Öffentlichkeitsarbeit 1119 Berlin www.bmwi.de Redaktion Kompetenzzentrum

Mehr

Quality App Package Studie. November 2015

Quality App Package Studie. November 2015 Quality App Package Studie November 2015 Wir haben unsere Leserinnen und Leser gefragt. 2 Über 6.000 In einer InApp Befragung 3 und sie sind überzeugt von den Produkten des Quality App Packages. 88% würden

Mehr

TV-Inhalte Lehrerinformation

TV-Inhalte Lehrerinformation Lehrerinformation 1/5 Arbeitsauftrag SuS studieren Informationen, TV-Programm und Statistiken und können daraus Schlüsse ziehen. Die eigenen Vorlieben werden dabei ebenso angesprochen wie auch Wünsche

Mehr

Systematik der Wirtschaftszweige gemäß NACE Rev. 2

Systematik der Wirtschaftszweige gemäß NACE Rev. 2 Systematik der Wirtschaftszweige gemäß NACE Rev. 2 Die hier aufgeführten Wirtschaftszweige sind entsprechend der im Rahmen der Außenwirtschaftsstatistik verwendeten Branchengliederung dargestellt. Sie

Mehr

10.1 Auflösung, Drucken und Scannen

10.1 Auflösung, Drucken und Scannen Um einige technische Erläuterungen kommen wir auch in diesem Buch nicht herum. Für Ihre Bildergebnisse sind diese technischen Zusammenhänge sehr wichtig, nehmen Sie sich also etwas Zeit und lesen Sie dieses

Mehr

Waschmittel Lehrerinformation

Waschmittel Lehrerinformation Lehrerinformation 1/6 Arbeitsauftrag Ziel Material Die Auswahl an n ist riesengross. Der Posten erklärt einige genauer, so dass die Qual der Wahl etwas eingeschränkt wird. Den SuS sind die verschiedenen

Mehr

Die Via Claudia Augusta Smartphone App

Die Via Claudia Augusta Smartphone App Die Via Claudia Augusta Smartphone App Powered by Contwise Maps General Solutions Steiner GmbH Bruggfeldstraße 5/3 6500 Landeck Tel: +43 5442 61016 Fax: +43 5442 61016-4 Mail: office@general-solutions.at

Mehr

Güterverkehr in Österreich

Güterverkehr in Österreich Güterverkehr in Österreich Transportaufkommen (Millionen Tonnen) 1999 (1) Schiff Pipeline (2) Summe Binnen 243 18 0,8 1 263 Import / Export 51 34 6 12 103 Transit 38 18 3 44 103 Gesamt 331 70 10 57 469

Mehr

Silca Software ERKLÄRUNG. February 2013 Copyright Silca S.p.A. V.2.0

Silca Software ERKLÄRUNG. February 2013 Copyright Silca S.p.A. V.2.0 ERKLÄRUNG Was ist eine KARTE? KARTE oder Gesamtheit der Parameter hinsichtlich Abstände, Frästiefe, Fräsbasis, Winkel, Bezug, Spannbacke, Fräser ( insgesamt etwa 250 Parameter für jede Schlüsselachse )

Mehr

Der Mensch ist das Maß

Der Mensch ist das Maß Normgruppen Für die derzeit vorliegende Fassung vonimpuls-test 2 Professional gibt es jeweils für die fünf Skalen und für die elf Subskalen Eichtabellen (repräsentative Gesamtnorm, sieben Branchennormen,

Mehr

Inhalt. Thema: Energie. Gedanke. Experiment/Spiel. Thema. Batterietests. Batterie. Batterien haben zwei Pole. Strom erzeugen

Inhalt. Thema: Energie. Gedanke. Experiment/Spiel. Thema. Batterietests. Batterie. Batterien haben zwei Pole. Strom erzeugen Inhalt Experiment/Spiel Thema Gedanke Batterietests Batterie Batterien haben zwei Pole. Experiment Elektrizität herstellen Strom erzeugen Elektrizität kann durch Bewegung erzeugt werden. Experiment Stromkreis

Mehr

SharePoint Demonstration

SharePoint Demonstration SharePoint Demonstration Was zeigt die Demonstration? Diese Demonstration soll den modernen Zugriff auf Daten und Informationen veranschaulichen und zeigen welche Vorteile sich dadurch in der Zusammenarbeit

Mehr

Studio d A2-03 Reisen und Mobilität über eine Reise sprechen

Studio d A2-03 Reisen und Mobilität über eine Reise sprechen über eine Reise sprechen Machen Sie eine Umfrage im Kurs. Tragen Sie dann in der Gruppe Ihre Ergebnisse in die Grafik (unten) ein und erzählen Sie. So können Sie fragen und antworten: Zug / Auto Zug /

Mehr

Such- und Buchungslink Leistungsbeschreibung

Such- und Buchungslink Leistungsbeschreibung Bieten Sie Ihren Gästen höchsten Komfort schon bei der Urlaubsplanung. Mit dem Deskline Such- und Buchungslink, integrieren Sie eine komfortable und benutzerfreundliche Verfügbarkeitsabfrage und Online-Buchungsmöglichkeit

Mehr

Internet-Wissen. Browser:

Internet-Wissen. Browser: Internet-Wissen Browser: Ein Browser ist ein Computerprogramm, mit dem du dir Seiten im Internet anschauen kannst. Browser ist ein englisches Wort. To browse kann man mit schmökern und durchstöbern übersetzen.

Mehr

Fotobedingungen. Bedingungen für Lieferanten zum Anhängen von Produktfotos bei PlantConnect.nl

Fotobedingungen. Bedingungen für Lieferanten zum Anhängen von Produktfotos bei PlantConnect.nl Fotobedingungen Bedingungen für Lieferanten zum Anhängen von Produktfotos bei PlantConnect.nl Wollen Lieferanten Produktfotos an die Partie-Informationen anhängen, gelten folgende Bestimmungen: Das Foto

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 150 Teil C... 185 Teil D... 208 Teil M... 210

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 150 Teil C... 185 Teil D... 208 Teil M... 210 INHALT Teil A... 2 Teil B... 15 Teil C... 185 Teil D... 28 Teil M... TEIL A A.1. 22 9652892 12/1/211 NeXii 27.5.1 CSR Systems (Pty) Ltd Block A, Richmond Centre Cnr Main Road & Gabriel Road Plumstead,

Mehr

Leitartikel Weltnachrichten 2 / 2016

Leitartikel Weltnachrichten 2 / 2016 Leitartikel Weltnachrichten 2 / 2016 Armut smart bekämpfen Smart heißt intelligent, schlau oder geschickt. Manchmal ist damit auch gemeint, dass man moderne Technik wie Handys oder Internet einsetzt. Zum

Mehr

Aktuelle Entwicklungen der BGH-Rechtsprechung bezüglich der Nutzung von Musik für Werbezwecke

Aktuelle Entwicklungen der BGH-Rechtsprechung bezüglich der Nutzung von Musik für Werbezwecke Aktuelle Entwicklungen der BGH-Rechtsprechung bezüglich der Nutzung von Musik für Werbezwecke 10. April 2010 Ines Hilpert-Kruck, Fortbildung Urheber- u. Medienrecht, Hamburg, 9./10. April 2010 Werbung

Mehr

Rück vergütung für Krankheits kosten und Behinderungs kosten

Rück vergütung für Krankheits kosten und Behinderungs kosten Sie bekommen Ergänzungs leistungen? Dann ist dieses Merk blatt für Sie. Ein Merk blatt in Leichter Sprache Rück vergütung für Krankheits kosten und Behinderungs kosten Wann bekommen Sie Geld zurück? Dieser

Mehr

wennsiealsgemeinschaftsschule,alsbekenntnis-oderweltanschauungsschuleerrichtetwerdensollundeineöffentlichevolksschuledieserartinder

wennsiealsgemeinschaftsschule,alsbekenntnis-oderweltanschauungsschuleerrichtetwerdensollundeineöffentlichevolksschuledieserartinder Deutscher Bundestag Drucksache 16/7659 16. Wahlperiode 27. 12. 2007 Antwort der Bundesregierung auf die Kleine Anfrage der Abgeordneten Patrick Meinhardt, Uwe Barth, Cornelia Pieper, weiterer Abgeordneter

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

Anleitung für den Elektronischen Lesesaal der Martin-Opitz Bibliothek

Anleitung für den Elektronischen Lesesaal der Martin-Opitz Bibliothek Anleitung für den Elektronischen Lesesaal der Martin-Opitz Bibliothek Der elektronische Lesesaal umfasst derzeit über 3.400 digitale Dokumente aus dem Bereich der deutschen Kultur und Geschichte im östlichen

Mehr

RIG 500-Serie. Bedienungsanleitung

RIG 500-Serie. Bedienungsanleitung RIG 500-Serie Bedienungsanleitung Inhalt Einrichtung und Grundlagen 3 Zusammensetzen des Headsets 3 Einrichtung PS4 4 Stummschaltung 4 Audio Panel des RIG 500 5 Download der Software 5 Ein-/Ausschalten

Mehr

Fragebogen zur Ermittlung einer Exposition gegenüber Beryllium

Fragebogen zur Ermittlung einer Exposition gegenüber Beryllium Ausgeteilt von : Datum : Ort : Fragebogen zur Ermittlung einer Exposition gegenüber Beryllium Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr, Dieser Fragebogen hat zum Ziel eine mögliche Exposition gegenüber Beryllium

Mehr

Kampagne für den IT Standort Berlin: das Marketing Material

Kampagne für den IT Standort Berlin: das Marketing Material Kampagne für den IT Standort Berlin: das Marketing Material Kampagne für den IT Standort Berlin: das Marketing Material Die Kampagne log in. berlin. macht IT Entscheider, Fachkräfte und Investoren auf

Mehr

Kampagne für den IT-Standort Berlin: das Marketing-Material

Kampagne für den IT-Standort Berlin: das Marketing-Material Kampagne für den IT-Standort Berlin: das Marketing-Material Kampagne für den IT-Standort Berlin: das Marketing-Material Die Kampagne log in. berlin. macht IT-Entscheider, Fachkräfte und Investoren auf

Mehr

Anmeldung zu unserem Affiliate-Programm bei Affilinet

Anmeldung zu unserem Affiliate-Programm bei Affilinet Anmeldung zu unserem Affiliate-Programm bei Affilinet In diesem Dokument wollen wir Ihnen kurz darlegen, wie Sie sich schnell und einfach bei unserem Affiliate-Programm bei Affilinet anmelden können. Zuvor

Mehr

Präsentationsordner-Info

Präsentationsordner-Info Soziales Engagement Präsentationsordner-Info Du hast in diesem Jahr die Aufgabe einen Präsentationsordner zu erstellen. Dieser Ordner soll die Erfahrungen, die du während deines SE -Praktikums gemacht

Mehr

Strom in unserem Alltag

Strom in unserem Alltag Strom in unserem Alltag Kannst du dir ein Leben ohne Strom vorstellen? Wir verbrauchen jeden Tag eine Menge Energie: Noch vor dem Aufstehen klingelt der Radiowecker, dann schalten wir das Licht ein, wir

Mehr

Heimbürokurs. Badstrasse 25 9410 Heiden Engelaustrasse 15 9010 St. Gallen www.himas.ch info@himas.ch

Heimbürokurs. Badstrasse 25 9410 Heiden Engelaustrasse 15 9010 St. Gallen www.himas.ch info@himas.ch Heimbürokurs Herzlichen Dank für Ihr Interesse an unseren Computerkursen. Gerne stellen wir Ihnen in dieser Broschüre den Heimbürokurs vor. Die Klassen werden in Senioren und jüngere Teilnehmer aufgeteilt.

Mehr

Funktionelle Präsentationen. Demonstrationsmodelle für industrielle Ausstellungen, Vorführungen, Messen und Events

Funktionelle Präsentationen. Demonstrationsmodelle für industrielle Ausstellungen, Vorführungen, Messen und Events Funktionelle Präsentationen Demonstrationsmodelle für industrielle Ausstellungen, Vorführungen, Messen und Events Industrielle Ausstellungen, Messen und Events benötigen die Simulation komplexer, technischer

Mehr

Wenn keine Verbindung zwischen den Computern besteht, dann bist du offline.

Wenn keine Verbindung zwischen den Computern besteht, dann bist du offline. online Das ist ein englisches Wort und bedeutet in der Leitung". Wenn du mit einem Freund oder einer Freundin telefonierst, bist du online. Wenn sich 2 Computer dein Computer und einer in Amerika miteinander

Mehr

Zusammenfassung der LSDB-Statistik (Stand: 30.09.2014)

Zusammenfassung der LSDB-Statistik (Stand: 30.09.2014) 6029/AB XXV. GP - Anfragebeantwortung - Beilage 2 1 von 6 Zusammenfassung der LSDB-Statistik (Stand: 30.09.2014) 1. Anzeigen wegen Unterentlohnung: Anzahl: 938 ( 494 Inland / 444 Ausland) betroffene Arbeitnehmer:

Mehr

In unserer Checkliste finden Sie nützliche Tipps und Hinweise, wie Sie ihre Privatsphäre bei der Nutzung von Facebook schützen können.

In unserer Checkliste finden Sie nützliche Tipps und Hinweise, wie Sie ihre Privatsphäre bei der Nutzung von Facebook schützen können. Checkliste Privacy Facebook In unserer Checkliste finden Sie nützliche Tipps und Hinweise, wie Sie ihre Privatsphäre bei der Nutzung von Facebook schützen können. Seite 02 1 Checkliste 1 Datenschutzeinstellungen

Mehr

Europäische Strukturpolitik im Spannungsfeld von Ist und Soll

Europäische Strukturpolitik im Spannungsfeld von Ist und Soll Europäische Strukturpolitik im Spannungsfeld von Ist und Soll WSI Herbstforum Dr. Ines Hartwig, Europäische Kommission 27. November 2008, Berlin Fakten & Zahlen Fonds Anteil am EU-Haushalt (2007-13) ESF

Mehr

mobifleet Beschreibung 1. Terminverwaltung in der Zentrale

mobifleet Beschreibung 1. Terminverwaltung in der Zentrale mobifleet Beschreibung 1. Terminverwaltung in der Zentrale Die Termine werden wie bisher im Outlook verwaltet und erfasst. Der Außendienst selbst, wie auch andere Personen, die Termine für den Außendienst

Mehr

Sächsischer Baustammtisch

Sächsischer Baustammtisch Sächsischer Baustammtisch Leipziger Straße 3 09599 Freiberg Tel.: 03731/215006 Fax: 03731/33027 Handy: 0172 3510310 Internet: www.saechsischer-baustammtisch.de Mail: info@saechsischer-baustammtisch.de

Mehr

Die wirtschaftliche Bedeutung des Campingtourismus in Deutschland!

Die wirtschaftliche Bedeutung des Campingtourismus in Deutschland! Die wirtschaftliche Bedeutung des Campingtourismus in Deutschland! 1. Informationsveranstaltung der! Qualitätsoffensive Campingtourismus! 23. November 2010, Oldenburg i. H.! Dirk Dunkelberg! Stellv. Hauptgeschäftsführer!

Mehr

Einzelhandel und Kfz-Handel in Baden-Württemberg. Eckdaten

Einzelhandel und Kfz-Handel in Baden-Württemberg. Eckdaten 2015 Einzelhandel und Kfz-Handel in Baden-Württemberg Eckdaten Einzelhandel und Kfz-Handel in Baden-Württemberg: Eckdaten 2013 Die Statistischen Ämter des Bundes und der Länder führen im Handel jährliche

Mehr

(51) Int Cl. 7 : G09F 21/12. (72) Erfinder: Schimanz, Gerhard

(51) Int Cl. 7 : G09F 21/12. (72) Erfinder: Schimanz, Gerhard (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP001411488A1* (11) EP 1 411 488 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (43) Veröffentlichungstag: 21.04.2004 Patentblatt 2004/17

Mehr

REACH 15 Fragen, die auch Sie betreffen Eine Anleitung für nachgeschaltete Anwender

REACH 15 Fragen, die auch Sie betreffen Eine Anleitung für nachgeschaltete Anwender REACH 15 Fragen, die auch Sie betreffen Eine Anleitung für nachgeschaltete Anwender REACH 15 Fragen, die auch Sie betreffen 1. WAS HAT REACH MIT MIR ZU TUN? Verwenden Sie Chemikalien, Metalle, Kunststoffe

Mehr

RECHTLICHE HINWEISE ZU DER IM SOZIALEN NETZWERK FACEBOOK ÜBER DAS PROFIL WWW.FACEBOOK.COM/KANARISCHE.INSELN ENTWICKELTEN ANWENDUNG

RECHTLICHE HINWEISE ZU DER IM SOZIALEN NETZWERK FACEBOOK ÜBER DAS PROFIL WWW.FACEBOOK.COM/KANARISCHE.INSELN ENTWICKELTEN ANWENDUNG RECHTLICHE HINWEISE ZU DER IM SOZIALEN NETZWERK FACEBOOK ÜBER DAS PROFIL WWW.FACEBOOK.COM/KANARISCHE.INSELN ENTWICKELTEN ANWENDUNG INHALT 1. EIGENTÜMER DER ANWENDUNG... 2 2. DIE ANWENDUNG UND IHRE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN:

Mehr

Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zum Thema Bezahlung an Bord.

Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zum Thema Bezahlung an Bord. ZAHLUNGSMODALITÄTEN FLUSSKREUZFAHRT RUSSLAND MS STRAVINSKI Sehr verehrte Reiseteilnehmer, Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zum Thema Bezahlung an Bord. Bezahlung an Bord: Die Bezahlung der Getränkekonsumation

Mehr

Nachts in der Stadt. Andrea Behnke: Wenn es Nacht wird Persen Verlag

Nachts in der Stadt. Andrea Behnke: Wenn es Nacht wird Persen Verlag Nachts in der Stadt Große Städte schlafen nie. Die Straßenlaternen machen die Nacht zum Tag. Autos haben helle Scheinwerfer. Das sind ihre Augen in der Dunkelheit. Auch Busse und Bahnen fahren in der Nacht.

Mehr

Gästeverwaltung. Gästestammdaten. Gäste verwalten. Hotelsoftware für Klein- und Mittelbetriebe

Gästeverwaltung. Gästestammdaten. Gäste verwalten. Hotelsoftware für Klein- und Mittelbetriebe Gästeverwaltung Hotelsoftware für Klein- und Mittelbetriebe Gästestammdaten Gäste verwalten Gästeverwaltung für Windows ermöglicht Ihnen die komfortable Erfassung Ihrer Gästestammdaten und stellt diese

Mehr

CLEVERCARE STYLEGUIDE LOGO, CORPORATE DESIGN UND ANWENDUNG

CLEVERCARE STYLEGUIDE LOGO, CORPORATE DESIGN UND ANWENDUNG CLEVERCARE STYLEGUIDE LOGO, CORPORATE DESIGN UND ANWENDUNG Styleguide für CLEVERCARE, das Logo für nachhaltige Pflege von GINETEX, the International Association for Textile Care Labelling. März 2014 01

Mehr

Die Post hat eine Umfrage gemacht

Die Post hat eine Umfrage gemacht Die Post hat eine Umfrage gemacht Bei der Umfrage ging es um das Thema: Inklusion Die Post hat Menschen mit Behinderung und Menschen ohne Behinderung gefragt: Wie zufrieden sie in dieser Gesellschaft sind.

Mehr

Klassenarbeit - Ernährung. Ordne die Wörter zu dem richtigen Feld ein. 3. Klasse / Sachkunde

Klassenarbeit - Ernährung. Ordne die Wörter zu dem richtigen Feld ein. 3. Klasse / Sachkunde 3. Klasse / Sachkunde Klassenarbeit - Ernährung Nahrungsmittelkreis; Zucker; Eiweiß; Nährstoffe; Vitamine; Getreide Aufgabe 1 Ordne die Wörter zu dem richtigen Feld ein. Brot, Paprika, Spiegelei, Öl, Quark,

Mehr

Nährstoffe. Copyright: Europäische Stiftung für Gesundheit, CH - 6300 Zug

Nährstoffe. Copyright: Europäische Stiftung für Gesundheit, CH - 6300 Zug Nährstoffe Woraus bestehen unsere Lebensmittel? Die drei wichtigsten Grundnahrungsstoffe in unseren Lebensmitteln sind die Kohlenhydrate, die Eiweiße und die Fette. Es ist wichtig für Ihre Gesundheit,

Mehr

Weil Ihre Sicherheit für uns an erster Stelle steht. Wir sind für Sie da immer und überall! Online Banking. Aber sicher.

Weil Ihre Sicherheit für uns an erster Stelle steht. Wir sind für Sie da immer und überall! Online Banking. Aber sicher. Wir sind für Sie da immer und überall! Haben Sie noch Fragen zu den neuen TAN-Verfahren der Commerzbank? Bitte nehmen Sie Kontakt zu uns auf. Weil Ihre Sicherheit für uns an erster Stelle steht. phototan

Mehr

ERNÄHRUNG. www.almirall.com. Solutions with you in mind

ERNÄHRUNG. www.almirall.com. Solutions with you in mind ERNÄHRUNG www.almirall.com Solutions with you in mind ALLGEMEINE RATSCHLÄGE Es ist nicht wissenschaftlich erwiesen, dass die Einhaltung einer speziellen Diät bei MS hilft oder dass irgendwelche Diäten

Mehr

Stadt Friedrichshafen

Stadt Friedrichshafen Stadt Friedrichshafen GESTALTUNGSKONZEPT FÜR DIE MÖBLIERUNG DES ÖFFENTLICHEN RAUMES Zustimmung durch den Gemeinderat am 18.04.2011 01.03.2011 C:\Dokumente und Einstellungen\mangold\Lokale Einstellungen\Temporary

Mehr

Folge deinem Weg. insider media. SmartBand SWR10. SmartWear

Folge deinem Weg. insider media. SmartBand SWR10. SmartWear Zubehör SmartWear SmartBand SWR10 Lifelog-App für ein aktiveres Leben Wasserdichtes Design nach IP58 und Akkulaufzeit bis zu sieben Tage Einfache Musiksteuerung am Handgelenk dank Tapping-Funktion Kompatibel

Mehr

Das BANK-now Finanzierungsmodul.

Das BANK-now Finanzierungsmodul. Anleitung für EurotaxAutowert Das BANK-now Finanzierungsmodul. In diesem Dokument erfahren Sie alles, was Sie zur Einrichtung und zur Zusammenarbeit mit BANK-now wissen müssen. Schritt 1 (einmalig): Festlegung

Mehr

Marken- und Geschmacksmusterschutz von Medizinprodukten. Maximiliane Stöckel Rechtsanwältin Bird & Bird LLP, Düsseldorf

Marken- und Geschmacksmusterschutz von Medizinprodukten. Maximiliane Stöckel Rechtsanwältin Bird & Bird LLP, Düsseldorf Marken- und Geschmacksmusterschutz von Medizinprodukten Maximiliane Stöckel Rechtsanwältin Bird & Bird LLP, Düsseldorf Übersicht Marke und Geschmacksmuster: ein kurzer Überblick Beispiele Anmeldestrategie

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

(51) Int Cl. 7 : G06K 7/00, G06K 13/08. (72) Erfinder: Baitz, Günter 13629 Berlin (DE) Kamin, Hartmut 10585 Berlin (DE)

(51) Int Cl. 7 : G06K 7/00, G06K 13/08. (72) Erfinder: Baitz, Günter 13629 Berlin (DE) Kamin, Hartmut 10585 Berlin (DE) (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP001347405A1* (11) EP 1 347 405 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (43) Veröffentlichungstag: 24.09.2003 Patentblatt 2003/39

Mehr

CultureWaves weltweite kulturübergreifende Unterstützung

CultureWaves weltweite kulturübergreifende Unterstützung Unternehmensprofil CultureWaves weltweite kulturübergreifende Unterstützung Seit 1999 unterstützt CultureWaves Unternehmen in ihrer internationalen Zusammenarbeit sowie bei Veränderungs- und Internationalisierungsprozessen.

Mehr

Winware Zahlungsverkehr mit Lieferanten

Winware Zahlungsverkehr mit Lieferanten Winware Zahlungsverkehr mit Lieferanten Inhalt Oranger Einzahlungsschein (TA 826)... 2 Oranger Einzahlungsschein mit indirekt Begünstigter (TA 826)... 3 IPI/IBAN- Beleg (TA 836)... 4 Zahlungen an die Übrigen

Mehr

Das Bandtagebuch mit EINSHOCH6 Folge 34: DAS MINIATURWUNDERLAND

Das Bandtagebuch mit EINSHOCH6 Folge 34: DAS MINIATURWUNDERLAND HINTERGRUNDINFOS FÜR LEHRER Speicherstadt Die Speicherstadt ein Wahrzeichen Hamburgs Die Speicherstadt ist ein Teil Hamburgs und gleichzeitig ein Wahrzeichen dieser Großstadt. Ab 1883 wurde sie erbaut.

Mehr

Text Link Werbung www.werbeturbo.net

Text Link Werbung www.werbeturbo.net Text Link Werbung www.werbeturbo.net Du hast bei werbeturbo.net deine eigene Verkaufsfläche für Text Link Werbung an Werbekunden und an private Besitzer von Webseiten. Du kannst natürlich auch auf deinem

Mehr

Ablauf Vorstellungsgespräch

Ablauf Vorstellungsgespräch Leitfaden für Vorstellungsgespräche Ablauf Vorstellungsgespräch Bewerber: Bewerbung als: Interviewer: Datum: ERGEBNIS DES VORSTELLUNGSGESPRÄCHS Gesamtpunktzahl 14-16 Hervorragend 9 13 Kompetent 6-8 Entwicklungsbedarf

Mehr

September bis November

September bis November September bis November im KULTURAMA Museum des Menschen, Zürich Die neue Webseite steht: http://www.kulturama.ch Newsletter Trotz kühleren Tagen, der Sommer ist noch nicht um! Und wir blicken mit Vorfreude

Mehr

Verschiedene feste Stoffe werden auf ihre Leitfähigkeit untersucht, z.b. Metalle, Holz, Kohle, Kunststoff, Bleistiftmine.

Verschiedene feste Stoffe werden auf ihre Leitfähigkeit untersucht, z.b. Metalle, Holz, Kohle, Kunststoff, Bleistiftmine. R. Brinkmann http://brinkmann-du.de Seite 1 26/11/2013 Leiter und Nichtleiter Gute Leiter, schlechte Leiter, Isolatoren Prüfung der Leitfähigkeit verschiedener Stoffe Untersuchung fester Stoffe auf ihre

Mehr

Das Bandtagebuch mit EINSHOCH6 Folge 13: BASTIS KLAVIERWERKSTATT

Das Bandtagebuch mit EINSHOCH6 Folge 13: BASTIS KLAVIERWERKSTATT HINTERGRUNDINFOS FÜR LEHRER Der Weg zum Klavierbauer Ein Klavierbauer baut neue Klaviere oder Flügel, repariert und stimmt alte oder gebrauchte Instrumente. Er arbeitet meist in Werkstätten oder in Operhäusern

Mehr

Virtuelles Wasser. In dieser Bilanz gehört Deutschland zu den Top-Ten der Nettoimporteure von virtuellem Wasser.

Virtuelles Wasser. In dieser Bilanz gehört Deutschland zu den Top-Ten der Nettoimporteure von virtuellem Wasser. Virtuelles Wasser Virtuelles Wasser Ob in Lebensmitteln, Autos, Rosen oder Getreide Wasser verbirgt sich in fast allen Produkten. Den Wert, der angibt, wie viel Wasser nötig ist, um diese Produkte herzustellen,

Mehr

Profil der Zielgruppe der virtuellen Marketing Messe http://marketing.expo-ip.com

Profil der Zielgruppe der virtuellen Marketing Messe http://marketing.expo-ip.com Profil der Zielgruppe der virtuellen Marketing Messe http://marketing.expo-ip.com und der Online Marketing Konferenzen Bericht und Auswertung der im Juni 2009 von msconsult [events over IP] durchgeführten

Mehr

Eva Douma: Die Vorteile und Nachteile der Ökonomisierung in der Sozialen Arbeit

Eva Douma: Die Vorteile und Nachteile der Ökonomisierung in der Sozialen Arbeit Eva Douma: Die Vorteile und Nachteile der Ökonomisierung in der Sozialen Arbeit Frau Dr. Eva Douma ist Organisations-Beraterin in Frankfurt am Main Das ist eine Zusammen-Fassung des Vortrages: Busines

Mehr

Hinweise für Schüler

Hinweise für Schüler Abitur 2003 Datenverarbeitung und Informatik Gk Seite 2 Hinweise für Schüler Aufgabenauswahl: Aufgabe 1 Hardware/Software/ Tabellenkalkulation (Multimediawettbewerb) Seiten 3/4 Aufgabe 2 Programmierung

Mehr

Widerrufsbelehrung der Free-Linked GmbH. Stand: Juni 2014

Widerrufsbelehrung der Free-Linked GmbH. Stand: Juni 2014 Widerrufsbelehrung der Stand: Juni 2014 www.free-linked.de www.buddy-watcher.de Inhaltsverzeichnis Widerrufsbelehrung Verträge für die Lieferung von Waren... 3 Muster-Widerrufsformular... 5 2 Widerrufsbelehrung

Mehr

Kurzanleitung Messer machen

Kurzanleitung Messer machen Kurzanleitung Messer machen Für einen Bausatz benötigen Sie die folgenden Materialien: Messerklinge Passung Rentierhorn Masurbirke Lederstücke Arbeitsschritte: 1. Um die Messerklinge vor Beschädigungen

Mehr

Diagnostisches Interview zur Bruchrechnung

Diagnostisches Interview zur Bruchrechnung Diagnostisches Interview zur Bruchrechnung (1) Tortendiagramm Zeigen Sie der Schülerin/dem Schüler das Tortendiagramm. a) Wie groß ist der Teil B des Kreises? b) Wie groß ist der Teil D des Kreises? (2)

Mehr

Seite 1 von 8 Ergebnisbericht für Max Mustermann

Seite 1 von 8 Ergebnisbericht für Max Mustermann GUTACHTEN BERUFSORIENTIERUNGSTEST FÜR INGENIEURE 1 von 8 Ergebnisbericht für 2 von 8 Inhaltsübersicht Empfehlungen für Ihren zukünftigen Berufsweg... 3 Ihre Berufsinteressen... 4 1. Platz: Grundlagenforschung

Mehr

Abituraufgabe zur Stochastik, Hessen 2009, Grundkurs (TR)

Abituraufgabe zur Stochastik, Hessen 2009, Grundkurs (TR) Abituraufgabe zur Stochastik, Hessen 2009, Grundkurs (TR) Eine Firma stellt USB-Sticks her. Sie werden in der Fabrik ungeprüft in Packungen zu je 20 Stück verpackt und an Händler ausgeliefert. 1 Ein Händler

Mehr

Schritte 4. Lesetexte 13. Kosten für ein Girokonto vergleichen. 1. Was passt? Ordnen Sie zu.

Schritte 4. Lesetexte 13. Kosten für ein Girokonto vergleichen. 1. Was passt? Ordnen Sie zu. Kosten für ein Girokonto vergleichen 1. Was passt? Ordnen Sie zu. a. die Buchung, -en b. die Auszahlung, -en c. der Dauerauftrag, - e d. die Überweisung, -en e. die Filiale, -n f. der Kontoauszug, - e

Mehr

DIGITALISIERUNG DES POINT OF SALES 1 COPYRIGHT 2014 DEMANDWARE, INC

DIGITALISIERUNG DES POINT OF SALES 1 COPYRIGHT 2014 DEMANDWARE, INC DIGITALISIERUNG DES POINT OF SALES 1 COPYRIGHT 2014 DEMANDWARE, INC LARS RABE Director European Retail Practice >200 Kunden >820 Seiten 2 COPYRIGHT 2014 DEMANDWARE, INC GESCHLECHTS- UND ALTERSVERTEILUNG

Mehr

WIR MACHEN ES EINFACH DRUCKEN AUF ALLEN OBERFLÄCHEN

WIR MACHEN ES EINFACH DRUCKEN AUF ALLEN OBERFLÄCHEN WIR MACHEN ES EINFACH DRUCKEN AUF ALLEN OBERFLÄCHEN MiniJet 1 MINIJET-PRINTER EINFACH UND GÜNSTIG MiniJet ist der Name eines neuen, dänisch produzierten Industriedruckers, der das Drucken von Textmarkierungen

Mehr

tentoinfinity Apps 1.0 EINFÜHRUNG

tentoinfinity Apps 1.0 EINFÜHRUNG tentoinfinity Apps Una Hilfe Inhalt Copyright 2013-2015 von tentoinfinity Apps. Alle Rechte vorbehalten. Inhalt der online-hilfe wurde zuletzt aktualisiert am August 6, 2015. Zusätzlicher Support Ressourcen

Mehr

Daten fu r Navigator Mobile (ipad)

Daten fu r Navigator Mobile (ipad) [Kommentare] Inhalte Navigator Mobile für das ipad... 3 Programme und Dateien... 4 Folgende Installationen sind erforderlich:... 4 Es gibt verschiedene Dateiformate.... 4 Die Installationen... 5 Installation

Mehr

PQ Explorer. Netzübergreifende Power Quality Analyse. Copyright by Enetech 2000-2010 www.enetech.de Alle Rechte vorbehalten. ros@enetech.

PQ Explorer. Netzübergreifende Power Quality Analyse. Copyright by Enetech 2000-2010 www.enetech.de Alle Rechte vorbehalten. ros@enetech. 1 PQ Explorer Netzübergreifende Power Quality Analyse 2 Ortsunabhängige Analyse: so einfach, wie noch nie PQ-Explorer ist ein Instrument, das die Kontrolle und Überwachung von Energieversorgungsnetzen

Mehr

Globally Harmonized System (GHS)

Globally Harmonized System (GHS) Globally Harmonized System (GHS) Internationale Harmonisierung von Gefahrgut- und Arbeitsschutzrecht sowie angrenzender Rechtsbereiche (Umweltschutz) Folie 1 LogiMAT 2004 Expertenkomitee über die Beförderung

Mehr

Flecken ABC. Eiscreme Zunächst hilft etwas Spiritus oder Salmiakgeist, den Rest einfach mit lauwarmem, klarem Wasser ausspülen.

Flecken ABC. Eiscreme Zunächst hilft etwas Spiritus oder Salmiakgeist, den Rest einfach mit lauwarmem, klarem Wasser ausspülen. Flecken ABC Bevor Sie allerdings selbst behandeln, bedenken Sie: - nicht jede Faser verträgt jedes Fleckenmittel - nicht jede Farbe verträgt jedes Fleckenmittel - nicht jedes Gewebe verträgt die zur Fleckentfernung

Mehr

Neues Modul für individuelle Anlagen. Änderung bei den Postleitzahl-Mutationen

Neues Modul für individuelle Anlagen. Änderung bei den Postleitzahl-Mutationen NEWSLETTER APRIL 2015 Neues Modul für individuelle Anlagen Die LESS Informatik hat in Zusammenarbeit mit einem Kunden die Umsetzung des neuen Moduls 1e für die Anwendung von individuelle Anlagen in Angriff

Mehr