Visit our marketplace!

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Visit our marketplace!"

Transkript

1 Ausgabe 4 April 2007 Visit our marketplace! Visiting ancotel Headquarter in Frankfurt am Main. Sitting: Jabbar Musayev, Hayrettin Kaya (ancotel), Jalil Jafarov, Salim Hashimov (Ministry of Communication & Information Technologies of the Azerbaijan Republic). Standing: Michael Böhlert, Lydia Schröder and Klaus-Jürgen Orth (all ancotel). Liebe Geschäftspartner, liebe Leser! Von den Geschehnissen der letzten Wochen hat ancotel einiges zu berichten, denn im März wurde die der persönliche Marktplatz für ancotel Kunden und für solche, die es werden wollen. Wir durften eine 19-köpfige Delegation aus Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan und der Ukraine sowie 18 Mitglieder der Deutschen Telekom AG bei uns begrüßen, die ancotel, und besonders das ancotel Produkt, besser kennenlernen wollten. Außerdem sponserte ancotel das Viererbobteam Becker, das bei den diesjährigen Meisterschaften am bayrischen Königssee eine der zehn schnellsten Mannschaften war. Dear business partners and readers, ancotel has a lot of events to report on from recent weeks, for example, in March became the personal market place for existing ancotel customers and for those that would like to be. We were pleased to welcome a delegation of 19 from Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan and the Ukraine, as well as 18 members of the Deutsche Telekom AG, who, in particular, wanted to get to know ancotel and the ancotel product better. In addition, ancotel sponsored the four-man bobsleigh team Becker, which was one of the ten fastest teams at the championships at Lake König in Bavaria, this year.

2 Erfahren Sie auf den nächsten Seiten mehr über die Firmen RAD Data Communications, Verizon Business und Linxtelecom und im online advertisement über unseren rumänischen Kunden Net- Connect Internet. Und natürlich finden Sie wie gewohnt auf den letzten Seiten der goodnews online unsere Carrierliste. Viel Spaß mit der Lektüre wünschen Ihnen Find out more about the companies RAD Data Communications, Verizon Business and Linxtelecom on the following pages, and in our online advertisement, our Romanian client Net-Connect Internet. And as usual, you will find our carrier list on the last pages of goodnews online. Happy reading! K.-J. Orth Managing Director, Michael Böhlert Director Business Development The fastest bob quartet from Hessen "Bobteam Becker": Dr. Uli Becker, Alexander Pistner, Thomas Kloos and Andreas Mayer

3 Welcome to im April... Wir begrüßen als ancotel colocation services Kunden: Gisad Telekomunikasyon A.S. Speedflow Communication Limited WiesCom-Alptel-Germany Ltd. Welcome to in April... As ancotel colocation services clients, a warm welcome to: Gisad Telekomunikasyon A.S. Speedflow Communication Limited WiesCom-Alptel-Germany Ltd. New additions welcome to ancotel meetme Neue Interconnection-Verbindungen sind geschaltet für: Gisad Telekomunikasyon A.S. Speedflow Communication Limited WiesCom-Alptel-Germany Ltd. New additions welcome to ancotel meetme New interconnections have been set up for: Gisad Telekomunikasyon A.S. Speedflow Communication Limited WiesCom-Alptel-Germany Ltd. ancotel virtual meetme room services Neue -Kapazitäten sind verfügbar von: Arcor AG & Co. KG (Upgrade) Calltrade Carrier Services AG (Upgrade) Capital City Service Ltd. KPN Wholesale Service International (Upgrade) Kyivstar G.S.M. JSC PT Comunicações S.A. (Upgrade) Rascom CJSC (Upgrade) Retelit e-via S.p.A. Vectone Group Holding Plc. (Upgrade) ancotel virtual meetme room services Additional capacity is available from: Arcor AG & Co. KG (Upgrade) Calltrade Carrier Services AG (Upgrade) Capital City Service Ltd. KPN Wholesale Service International (Upgrade) Kyivstar G.S.M. JSC PT Comunicações S.A. (Upgrade) Rascom CJSC (Upgrade) Retelit e-via S.p.A. Vectone Group Holding Plc. (Upgrade)

4 Bewegung am Markt Namensänderungen Hierzu eine Information bezüglich der Namensänderung von einem unserer Kunden: Tropolys Rhein-Main GmbH wurde in Versatel Rhein Main GmbH umbenannt Market movement name changes Now to some information about the change in the name of one of our clients: Tropolys Rhein-Main GmbH is now called Versatel Rhein Main GmbH RADs Vmux-2100 liefert komprimiertes Voice-over-TDM und Packet-Based-Netze Durch den Einsatz leistungsstarker Voicekompressionsalgorithmen sowie der von RAD Data Communications patentierten TDMoIP -Pseudowire- Technologie kann das Vmux-2100 Voice-Trunking-Gateway bis zu 16 volle E1/T1-Leitungen (496/384 Voicekanäle) über ein einziges E1/T1-, serielles oder Packet-Based-Netz komprimieren. Mobile Betreiber und Serviceprovider verwenden den Vmux-2100, um die Anzahl der geleasten Leitungen, die verwendet werden, um Voice-Switches miteinander zu verbinden, zu verringern und auf diese Weise sowohl Kapitalkosten als auch Betriebskosten zu senken. Unternehmen, die über Verbindungen mit begrenzter Bandbreite wie Satellit oder Mikrowelle senden, können auch den Vmux-2100 verwenden, um ihre Voice-Payloads zu optimieren. Typische Einsatzmöglichkeiten beinhalten entfernt liegende Callcenter, Cellular Backhaul, internationales Voice-Trunking, Wireless Local Loop (WLL) und Telefonsysteme für ländliche Gebiete. Voicekompression senkt Leitungskosten Der Vmux-2100 verwendet G , G.729A- und G.711-Voicekompressionsalgorithmen für ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis. Die Einheit unterstützt Toll-Quality Voice und erreicht hierbei die höchste Kompressionsrate für Voiceübertragungen über TDM- und PT-Netze. Voice-Activity-Detection und Silence-Suppression ermöglichen es dem Vmux-2100, dynamisch Bandbreiten für Voice-Traffic und Fax- oder Modemrelay zu nutzen, was in einer sehr effizienten Bandbreitennutzung über weniger Leitungen resultiert, während Signalisierungsdaten separat übermittelt werden. RAD s Vmux-2100 delivers compressed Voice over TDM and packet-based networks Employing powerful voice compression algorithms as well as RAD Data Communications patented TDMoIP pseudowire technology, the Vmux voice trunking gateway can compress up to 16 full E1/T1 circuits (496/384 voice channels) over a single E1/T1, serial or packet-based network. Mobile operators and service providers employ the Vmux-2100 to reduce the number of leased lines used to connect voice switches, lowering both capital expenditures and operating costs. Enterprises that transmit over bandwidth-limited links, such as satellite or microwave, can also use the Vmux-2100 to optimise their voice payloads. Typical applications include remote call centres, cellular backhaul, international voice trunking, Wireless Local Loop (WLL) and rural telephony. Voice compression reduces line costs The Vmux-2100 uses G.723.1, G.729A and G.711 voice compression algorithms for optimal cost/performance. The unit maintains toll-quality voice while achieving the highest compression ratio for voice transmissions over TDM and IP networks. Voice activity detection and silence suppression allow the Vmux-2100 to dynamically utilise bandwidth for voice traffic and fax or modem relay, resulting in very efficient bandwidth usage over fewer lines, while signalling information is transmitted separately.

5 Braucht 60 % weniger Bandbreite als VoIP TDMoIP verbessert auch die Bandbreitennutzung und bietet einen echten Migrationspfad zu IP. Separate TDM- und Ethernet-Uplinks ermöglichen die simultane Übertragung über sowohl TDM- als auch IP-Netze. Mit niedrigeren Gemeinkosten als VoIP-Systeme setzt TDMoIP bis zu 60 % mehr Bandbreite für zusätzliche Voice oder Daten frei, was für teure oder niedrige Bandbreitenverbindungen äußerst wichtig ist. Konvergierte Services sparen Ausrüstungs- und Instandhaltungskosten Netzwerkintegration ist der Schlüssel zu maximalen Einsparungen im Wide Area Network (WAN). Der Vmux-2100 konvergiert Voice-, Fax- und Ethernet- Traffic über die gleiche Netzverbindung. Durch das Kombinieren von Voice- /Faxressourcen mit dem Ethernet-Datentraffic über ein einziges Vertriebsnetz können Betreiber ihre Kosten entscheidend senken. Platzsparende Einheit Das kompakte, 1U hohe Vmux-2100-Voice-Trunking-Gateway ist eine modulare Einheit, die in 19?-Racks eingebaut werden kann und die kleinste Basisfläche von allen TDM-Voicekompressionsprodukten oder VoiP-Produkten mit gleicher Leistung hat. Der Vmux-2100 kann mit bis zu vier Voicekompressionsmodulen, bis zu vier kanalisierten TDM-Modulen und bis zu zwei Stromversorgungsmodulen konfiguriert werden. Alle Module sind steckerfertig und vor Ort austauschbar. Stromversorgungs- und Voicekompressionsmodule können in laufendem Betrieb ausgetauscht werden. Über RAD Gegründet 1981, zeichnet sich RAD Data Communications nun durch 25 Jahre Innovation als Branchenführer bei der Entwicklung von Zugangslösungen für Daten- und Telekommunikationsanwendungen aus. RADs Lösungen dienen den Daten- und Voicezugangsvoraussetzungen von Serviceprovidern, etablierten und neuen Carriern und Unternehmensnetzen, indem die Investitionskosten für die Infrastruktur gesenkt werden, während Wettbewerbsfähigkeit und Wirtschaftlichkeit angekurbelt werden. Die installierte Basis der Firma übersteigt Einheiten und beinhaltet weltweit mehr als 150 Carrier und Betreiber. Diese Kunden werden von 23 RAD-Büros und über 200 Vertriebshändlern in 164 Ländern unterstützt. Uses 60% less bandwidth than VoIP TDMoIP also improves bandwidth utilisation and provides a real migration path to IP. Separate TDM and Ethernet uplinks enable simultaneous transmission over both TDM and IP networks. With lower overhead than VoIP systems, TDMoIP frees up to 60% more bandwidth for additional voice or data, which is crucial on costly or low bandwidth links. Converged services save equipment and maintenance costs Network integration is the key to maximum savings in the wide area network. The Vmux-2100 converges voice, fax and Ethernet traffic over the same network link. By combining voice/fax capabilities with Ethernet data traffic over a single delivery network, operators can significantly reduce costs. Space-saving unit The compact, 1U-high Vmux-2100 voice trunking gateway is a modular unit that can be installed in 19" racks, and has the smallest footprint of any TDM voice compression or VoIP product of equivalent capacity. The Vmux-2100 can be configured with up to four voice compression modules, up to four channelled TDM modules and up to two power supply modules. All modules are plug-in and field-replaceable. Power supply and voice compression modules are hot-swappable. About RAD Founded in 1981, RAD Data Communications is now marking 25 years of innovation as an industry leader in the development of access solutions for data and telecommunications applications. RAD s solutions serve the data and voice access requirements of service providers, incumbent and new carriers, and enterprise networks, by reducing infrastructure investment costs while boosting competitiveness and profitability. The company s installed base exceeds 10,000,000 units and includes more than 150 carriers and operators around the world. These customers are supported by 23 RAD offices and more than 200 distributors in 164 countries.

6 RAD ist Mitglied der RAD-Firmengruppe, einem Weltmarktführer für Produktlösungen für Networking und Inter-Networking. Besuchen Sie RAD Data Communications im Internet unter oder schreiben Sie uns an RAD is a member of the RAD Group of companies, a world leader in networking and inter-networking product solutions. Visit RAD Data Communications at or contact us at Verizon International Partner Solutions (IPS) Ein Wholesale Partner der die Flexibilität, Zuverlässigkeit, Innovation und den Nutzen liefert, die Sie Ihren eigenen Kunden bieten müssen IPS ist Teil von Verizon Business, das nach dem Zusammenschluss von MCI und Verizon Communications Inc. im Januar 2006 gegründet wurde. IPS bietet Telekommunikationsdienste und -services für Reseller und Carrier, mit speziellen Preis- und Supportoptionen und ein engagiertes Team von Leuten, die auf Ihre Reseller- und Carrierbedürfnisse spezialisiert sind an. Verizon IPS sorgt für ein voll integriertes Set von Voice-, Daten- und Internetservices, die wir an Carrier, Reseller und Internetserviceprovider auf der ganzen Welt liefern. Voicelösungen IPS liefert eine umfangreiche Auswahl an leistungsstarken Voiceservices zu sehr wettbewerbsfähigen Preisen. Wir bieten indirekte Voice- und direkt geschaltete Voiceservices sowie Servicerufnummern wie Freephone- und Mehrwertdienstnummern sowie Einwahllösungen. Außerdem ergänzen geschickte Provisioningtools unsere Voiceservices, um Ihren Verwaltungsaufwand zu minimieren und die Effizienz zu maximieren. Datenlösungen Unsere internationalen Datenservices arbeiten über unser eigenes qualitativ hochwertiges Netz, das mit einem unübertroffenen Kundenservice und einer 24 x 7-Netzüberwachung betrieben wird. Unser Datenproduktportfolio beinhaltet eine Reihe von MPLS und VPN-Services und Bandbreitenservices Verizon International Partner Solutions (IPS) A wholesale partner that delivers the flexibility,reliability, innovation and value that you need to offer your own customers. IPS is part of Verizon Business, which was formed following the merger between MCI and Verizon Communications Inc., in January IPS provides wholesale and carrier network products and services, accompanying specialised pricing and support options, and a dedicated team of people focused on your wholesale or carrier needs. Verizon IPS caters for a fully integrated set of voice, data and Internet services, which we deliver to carriers, resellers and ISPs globally. Voice Solutions IPS delivers a comprehensive range of high-performance voice services at highly competitive rates. We offer indirect voice and direct switched voice services, as well as non-geographic services, such as freephone and premium rate numbers, and inbound solutions. Furthermore, smart provisioning tools complement our voice services to minimise your administration effort and to maximise efficiency. Data Solutions Our international data services operate over our high-quality, facilitiesbased network, which is backed by unsurpassed customer service and 24/7 network monitoring. Our data product portfolio includes a range of MPLS VPN services and bandwidth services (Frame Relay, ATM, Private Line,

7 (Frame Relay, ATM, Private Line, Private Line Ethernet), Network Colocation und Accessservices. IPS hat ein Resellerprogramm (RAPID), das es Ihnen ermöglicht, unsere White-Label-Produkte als Daten- und IP-Services unter Ihrer eigenen Marke zu vertreiben. Internetlösungen IPS hat die Kapazität, die Reichweite und die Vision, Ihnen dabei zu helfen, sich das volle Potenzial des Internets zunutze zu machen. Wir werden Ihnen dabei helfen, Ihren Kunden reichhaltigere, profitablere Internetlösungen zu liefern. Mit unserem Netz einem der größten und am sorgfältigsten entwickelten der Welt können Sie weltweit Qualitätsservices liefern. Sie werden auch die Vorteile genießen, mit einem Partner zusammenzuarbeiten, der Erfahrung darin hat, verschiedene und fortschrittliche Networkservices anzuwenden und zu verwalten. Unsere Services beinhalten IP-Transit, weltweites, europäisches und lokales Peering, IP-Dialservices mit internationalen Freephoneund Roamingoptionen, VPN, öffentliche sowie private. VoIP-Lösungen Zur Unterstützung unserer IP- und Network-Convergence-Strategie betreibt IPS einen VoIP-Gateway-Wholesale Service in Europa. Dieses Gateway ermöglicht es VoIP-Netzbetreiber und Internetserviceprovidern, von Verizons weltweitem IP-Backbone und weltweiten Voiceanbindungen zu profitieren. Unser SIP-Gateway transportiert VoIP-Service zwischen IP-Netzen und den PSTN (öffentliche Telefonvermittlungsnetze) und ermöglicht es Ihnen, Ihren Kunden verschiedene Telefonservicepakete anzubieten. Leistung und Zuverlässigkeit Verizon verfügt über eines der weltweit zuverlässigsten Internetbackbonenetze. Unsere branchenführenden Leistungsstandards werden durch strenge Service Level Agreements (SLAs) abgesichert, die wir regelmäßig übertreffen. Der komplette Netz wird das ganze Jahr rund um die Uhr von den fünf weltweiten Network-Operations-Centern von Verizon Business überwacht Private Line Ethernet), Network Co-location and Access Services. IPS has a reseller programme (RAPID) that enables you to repackage our white-label services and sell data and IP services under your own brand. Internet Solutions IPS has the capacity, the reach and the vision to help you harness the Internet s full potential. We ll help you deliver richer, more profitable Internet solutions to your customers. With our network one of the largest and most rigorously engineered in the world you can deliver quality services around the globe. You will also reap the benefits of working with a partner that has experience in deploying and managing diverse and advanced network services. Our services include IP Transit, global, European and local peering, IP-Dial-Services with international freephone and roaming options, IP VPN, public as well as private. VoIP Solutions In support of our IP- and network convergence strategy, IPS operates a wholesale VoIP gateway service across Europe. This gateway allows VoIP telephone operators and ISPs to benefit from Verizon s global IP backbone and voice connectivity. Our SIP gateway transports VoIP media between IP networks and the PSTN, allowing you to offer packet-based telephone services to your subscribers. Performance and reliability Verizon has one of the world s most reliable Internet backbone networks. Our industry-leading performance standards are backed by stringent service level agreements (SLAs), which we regularly surpass. All traffic is monitored and managed 24/7, 365 days a year, from Verizon Business five global network operations centres, and our quality assurance extends beyond our

8 und verwaltet. Unsere Qualitätssicherung erstreckt sich über unser eigenes Netz hinaus. Verizon Business unterhält direkte Verbindungen mit fast 300 anderen Telekommunikationsdiensteanbietern. Globale Reichweite Unsere Lösungen funktionieren überall, wo Sie Geschäfte machen. Unser Local-to-Global-Netz erstreckt sich über sechs Kontinente mit: örtlicher Geschäftstätigkeit in 75 Ländern mehr als Angestellten weltweit mehr als feste und drahtlose IP-Einwahlknoten mehr als 200 Datenzentren in 22 Ländern einem fortschrittlichen weltweiten MPLS-Netz mit mehr als Ports über Meilen Netzleitungen im alleinigen Besitz und Betrieb Verizon Business hat eine unerschütterliche Verpflichtung gegenüber Innovation, Qualität und Nutzen, was bedeutet, dass Sie sich darauf verlassen können, dass wir über das Heute hinaussehen. Verizon Business treibt die Network-Convergence auf der ganzen Welt voran und erzeugt neue Migrationspfade, um Ihnen zu helfen, Ihren Kunden die Zukunft zu liefern. Zusammen können wir Ihr Geschäft aufbauen. Finden Sie heraus, was Verizon Business noch für Sie tun kann, und besuchen Sie uns im Internet unter oder kontaktieren Sie unseren Verizon-IPS-Vertreter vor Ort: Thomas Goldenberg Sales Manager Carrier Services International Partner Solutions (IPS) Telefon: Mobiltelefon: own network Verizon Business has direct interconnection with close to 300 other telecommunications providers. Global reach Our solutions work wherever you do business. Our local-to-global network spans six continents, with: Local operations in 75 countries More than 30,000 employees worldwide More than 18,800 wired and wireless local IP points of presence More than 200 data centres in 22 countries Advanced global MPLS network with more than ports Over 446,000 wholly owned and operated network route miles Verizon Business has a steadfast commitment to innovation, quality and value, which means that you can rely on us to look beyond today. Verizon Business is driving network convergence around the globe, creating migration paths to help your customers deliver the future. To find out more about what Verizon Business can do for you, visit us at or contact your local Verizon IPS representative by calling Thomas Goldenberg Sales Manager Carrier Services International Partner Solutions (IPS) Phone: +49 (0) Mobile: +49 (0)

9 Linxtelecom Linxtelecom ist ein professionelles und dynamisches internationales Kommunikationsunternehmen, das Carriern und Betreibern erstklassige Lösungen bietet. Mit dem Augenmerk darauf, Russland, das Baltikum, die Ukraine und Polen mit Skandinavien, Westeuropa und den USA zu verbinden, reagiert Linxtelecom schnell und flexibel, um Ihren Anforderungen gerecht zu werden. Linxtelecom wird von erfahrenen Veteranen der Industrie geleitet und ist zu einem herausragenden Telekommunikationsprovider mit einem einzigartigen Angebot in der Region geworden. Netz Linxtelecom ist alleiniger Besitzer und Betreiber eines 40-GB-DWDM-Unterwasser-Fibernetworks, das die Länder im Ostseeraum abdeckt. Durch das gezielte Kombinieren dieser Infrastruktur mit gemieteten Anlagen und Bandbreiten hat Linxtelecom ein Netz mit einem einzigartigen Footprint geschaffen, das unsere SDH- und IP-POPs in Moskau, St. Petersburg, Tallinn, Riga, Vilnius, Kiew, Stockholm, Helsinki, Tiflis, Warschau, Amsterdam, London, Budapest und Frankfurt verbindet. Das mehrsprachige International- Operations-Center, das das ganze Jahr rund um die Uhr erreichbar ist, befindet sich in Tallinn, Estland. Osteuropa, Russland und die GUS Eine steigende Zahl von Unternehmen und Serviceprovidern strebt internationale Kapazitäten an, da die Quoten für den Datentraffic in der Region weiter steigen. Von Anfang an war es die kontinuierliche Strategie, im Zielmarkt, der das Baltikum, Polen, Russland, die Ukraine und andere Länder der GUS umfasst, durch eigenes Wachstum und gezielte Übernahmen zu expandieren. Um direkte Leitungen zu so vielen globalen IP-Suppliern wie möglich zu gewährleisten, wurde Linxtelecom bei neun Internet exchanges in Europa Mitglied und ist der Gründer und Betreiber der zweiten Internet exchange in Tallinn: TLLIX. Linxtelecom bietet eine Reihe von Services an, einschließlich IPL, IPT, MPLS VPN, DIA, Waves und VPOP -Lösungen. Zusätzlich bietet Linxtelecom Colocation- und Hostingservices von hochmodernen Anlagen in Moskau und Tallinn aus an. Linxtelecom Linxtelecom is a professional and dynamic international communications company offering quality solutions to Carriers and Operators. Focusing on connecting Russia, the Baltic States, the Ukraine and Poland with the Nordics, Western Europe and the US, Linxtelecom is responsive, fast and flexible in meeting your requirements. Linxtelecom is led by seasoned industry veterans and has become a prominent telecommunications provider with a unique proposition in the region. Network Linxtelecom fully owns and operates a 40 Gb DWDM submarine fiber network covering the countries surrounding the Baltic Sea. By selectively combining this infrastructure with leased facilities and bandwidth, Linxtelecom has created a network with a unique footprint connecting our SDH and IP PoPs in Moscow, St. Petersburg, Tallinn, Riga, Vilnius, Kiev, Stockholm, Helsinki, Tbilisi, Warsaw, Amsterdam, London, Budapest and Frankfurt. The multi-lingual 24*7*365 international Operations center is based in Tallinn, Estonia. Eastern Europe, Russia and CIS A growing number of companies and service providers are seeking international capacity, as data traffic levels in the region continue to rise. From the beginning, the continued strategy has been to expand in the target market comprising the Baltic States, Poland, Russia, the Ukraine and other CIS through organic growth and selective acquisitions. To ensure direct routes to as many global IP suppliers as possible, Linxtelecom has become a member of nine Internet exchanges in Europe and is founder and operator of the second Internet exchange in Tallinn: TLLIX. Linxtelecom provides a range of services including IPL, IPT, MPLS VPN, DIA, Waves and VPoP solutions. Additionally Linxtelecom offers colocation and hosting services from two state-of-the-art facilities in Moscow and Tallinn.

10 Linxtelecom ein echter Partner Vor kurzem hat Linxtelecom seine strategische Präsenz in Russland vergrößert, indem es eine große Hightechcolocation- und -hostinganlage in Moskau erworben hat: WideXs. Die fortschrittlichen Telekom- und Datenlösungen von WideXs in Russland und das einzigartige Netzfootprint von Linxtelecom sorgen nicht nur für mehr als eine zusätzliche Übereinstimmung auf Produktund Serviceebene, sondern bestätigen auch Linxtelecoms Strategie, eine solide Basis in der Zielregion zu errichten. Westliche Unternehmen, die Daten- und IT-Telekommunikation in den Osten benötigen, können dies an Linxtelecom vergeben. Zahlreiche Vereinbarungen mit lokalen Accessprovidern sind geschlossen und ein umfassendes Wissen über lokales Geschäfts- und Behördenverhalten ist vorhanden, was dazu beiträgt, dass Kunden von Linxtelecom in jeder Situation die Oberhand behalten. Gleichzeitig ist Linxtelecom der Partner für Unternehmen aus dem Osten, die Verbindungen im und in den Westen benötigen. Lokale Sprachenunterstützung und Unterstützung durch lokale Organisationen bei allen internationalen Services von Linxtelecom werden bereitgestellt. Kunden von Linxtelecom profitieren von den guten und langjährigen Beziehungen zu allen westlichen Telekommunikationsunternehmen, wodurch bessere Kommunikation und Support gewährleistet werden. Linxtelecom hat Büros in Amsterdam, Tallinn, Riga, Vilnius, Warschau, Kiew, Moskau und St. Petersburg. Kontaktdaten: Linxtelecom Netherlands Telefon: Fax: Linxtelecom a true partner Recently, Linxtelecom increased its strategic presence in Russia by acquiring a large and high-tech colocation and hosting facility in Moscow: WideXs. The advanced telecom and data solutions of WideXs in Russia, along with the unique network footprint of Linxtelecom, make for more than a complementary match of products and service level but also confirm the Linxtelecom strategy of building solid foundations in the target region. Western companies who need data and IP telecom to the East can outsource this to Linxtelecom. Numerous agreements with local access providers are in place and a thorough knowledge of local business and regulatory behaviour will help keep Linxtelecom s customers on top of every situation. At the same time, Linxtelecom is the partner for companies in the East needing connectivity in and to the West, providing local language support and assistance by local organizations on all Linxtelecom international services. Linxtelecom customers have the benefit of the good and long-standing relationships with all Western telecommunications companies to ensure better communication and support. Linxtelecom has offices in Amsterdam, Tallinn, Riga, Vilnius, Warsaw, Kiev, Moscow and St. Petersburg. Contact information: Linxtelecom Netherlands Telephone: +31 (0) Fax: +31 (0) Adressen: Crown Building North Hullenbergweg CR Amsterdam Niederlande Postfach AW Amsterdam Niederlande Addresses: Crown Building North Hullenbergweg CR Amsterdam The Netherlands P.O. Box AW Amsterdam The Netherlands

11 Zu Besuch bei ancotel Der 12. und 13. März waren zwei besondere Tage bei ancotel, denn an diesen Tagen war eine große Delegation aus Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan und der Ukraine zu Gast in der. Am 12. März besuchten Jalil Jafarov, Salim Hashimov und Jabbar Musayev vom aserbaidschanischen Ministry of Communication & Information Technologies die ancotel GmbH in Frankfurt am Main. Sie wurden als Erstes von der Geschäftsführung begrüßt und dann durch die Räumlichkeiten in der geführt. Darüber hinaus besiegelten Herr Jafarov und die ancotel Geschäftsführung die Fortsetzung ihres gemeinsamen Business in einem Vertrag über weitere Kapazitäten der Azerbaijan Telekom im ancotel. Im Anschluss daran ging es auf eine Sightseeingtour durch das moderne Frankfurt am Main. Vorbei an dem Bankenviertel mit seiner Hochhausarchitektur, der Börse und dem Main fuhren alle gemeinsam in den Ivory Club zur Erfrischung mit anschließendem Abendessen. Visiting ancotel ancotel had two special days on 12 and 13 March, as a delegation from Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan and the Ukraine were our guests at. Jalil Jafarov, Salim Hashimov and Jabbar Musayev of the Azerbaijan Ministry of Communication & Information Technologies visited ancotel GmbH in Frankfurt am Main on 12 March. At first they were welcomed by the Managing Directors and were then shown the premises at. Furthermore, the continuance of their business together was sealed by Mr Jafarov and the ancotel Managing Board, with a contract about increased capacities for Azerbaijan Telekom using ancotel. Following this, the guests were taken on a sightseeing tour through modern Frankfurt am Main. The tour included the banking quarter with its architecture of high-rise buildings, the stock exchange and the River Main, followed by refreshments and supper in the Ivory Club. Presentation in the ancotel lobby

12 Am 13. März besichtigte eine 19-köpfige Delegation aus Aserbaidschan, der Ukraine, Kasachstan, Georgien und Ungarn die. Die Herren waren Vertreter des Ministry of Communication & Information Technologies of the Azerbaijan Republic sowie der Firmen Aztrunk, Digital Generation, Delta Net, Ducat, Kyivstar GSM, Magyar Telekom, Top-Net und Wimax-Ukraine. Diese war zuvor zu Besuch bei der Deutsche-Telekom-Tochter T-Systems. Im Fokus der Aktivitäten standen die Besichtigung der Colocationräumlichkeiten und die Präsentation der neuen ancotel Produktservices mit all ihren goodnews. Nach der Begrüßung durch Managing Director Klaus-Jürgen Orth und Director Business Development Michael Böhlert wurden die Herren durch das ancotel Gebäude geführt. Anschließend wurde die Delegation von einem Bus zur Stadtrundfahrt abgeholt. Diese gab dem Besuch einen Einblick in die traditionsreiche Stadt Frankfurt mit ihrem altbekannten Stadtteil Sachsenhausen und der Apfelweintradition. Zum Abschluss durfte natürlich ein gemeinsames Abendessen in der Sachsenhäuser Warte nicht fehlen. Vielen Dank an die Delegation für einen sehr gelungenen Tag in der Mainmetropole und ein besonderes Dankeschön an die Organisatoren dieses Events. On 13 March, the delegation of 19 from Azerbaijan, Ukraine, Kazakhstan, Georgia and Hungary toured. The gentlemen were representatives of the Ministry of Communication & Information Technologies of the Azerbaijan Republic and of the companies Aztrunk, Digital Generation, Delta Net, Ducat, Kyivstar GSM, Magyar Telekom, Top-Net and Wimax-Ukraine. Before, they had been visiting the Deutsche Telekom subsidiary T-Systems. Particular attention was paid to the colocation offices and the presentation of the new ancotel product services, with all their goodnews! After the reception by Managing Director Klaus-Jürgen Orth and Director Business Development Michael Böhlert, the gentlemen were given a tour through the ancotel building. Afterwards, the delegation was collected by coach for a tour of the city. The tour gave an inside view of the city of Frankfurt, which is rich in traditions with its well-known quarter of Sachsenhausen and the apple wine tradition. Of course, a dinner at Sachsenhäuser Warte couldn t be left out at the end. We wish to thank the delegation very much for a very successful day at the Main metropolis, and would like to thank, in particular, the organizers of the event. Besuch der Deutschen Telekom AG in der Am 14. März war eine 18-köpfige Delegation der Deutschen Telekom AG zu Gast, um die ancotel Räumlichkeiten sowie die Colocationflächen zu besichtigen. Begrüßt wurden die Gäste von Managing Director Klaus-Jürgen Orth; anschließend stellte Director Business Development Michael Böhlert die Firmenentwicklung der ancotel mit ihren Facts and figures vor. Im Mittelpunkt der ancotel Präsentation stand das Produkt, auf dem zurzeit bereits 103 Kunden miteinander verschaltet sind, sowie weitere Services von ancotel. Besonders die ancotel vmmr-standorte in Hong Kong und London und die Verschaltungsmöglichkeiten im internationalen Netz der Deutschen Visit of Deutsche Telekom AG at On 14 March a delegation of 18 people from Deutsche Telekom AG visited, in order to view the ancotel premises as well as the colocation areas. They were first met by Managing Director Klaus-Jürgen Orth, and were presented with the story of ancotel s development including its facts and figures by Director Business Development Michael Böhlert. At the centre of the ancotel presentation was the product, which currently connects more than 103 customers. Other ancotel services were also presented. ancotel vmmr locations both in Hong Kong and London, and the connection options within the international net of Deutsche Telekom AG, were featured.

13 Telekom AG wurden herausgestellt. Um den Besuchern das Produkt näherzubringen, wurde mithilfe eines Onlinezugriffs auf das Managementsystem des eine virtuelle Verschaltung live am Flatscreen durchgeführt. Ebenso wurden das Auftragsmanagement und die Abläufe im Team Client Services sowie der Troubleshootingguide und verschiedene Kommunikationsmaßnahmen vorgestellt. Nach diesem informationsreichen Vormittag ging es dann ins Restaurant zum Mittagessen. Danach waren dann alle gestärkt und bereit für die Führung durch die ancotel Räumlichkeiten, die Büros und Technikräume und natürlich den. Wir haben uns gefreut die Deutsche Telekom AG bei uns begrüßen zu dürfen und bedanken uns bei allen, die anwesend waren. In order to give the visitors the opportunity to get to know the product better, a live virtual connection on the flat screen was arranged, with the help of online access into the management system of. The Order Management Department and the procedures in the Client Services team, as well as the Trouble Shooting Guide and other communication measurements, were presented also. After a morning full of information, lunch was taken in a restaurant. With everybody suitably refreshed the ancotel premises were viewed: the offices and technical rooms and, of course, the. We were delighted to have Deutsche Telekom AG as our guests and would like to thank all those who participated. Visit of Deutsche Telekom AG at Kleyer 90 on 14 March 2007

14 Power for success ancotel bei den deutschen Meisterschaften im Bob 2007 Anfang März war es wieder so weit der ancotel Bob hatte seinen Auftritt auf der ersten Kunsteisbahn der Welt in Berchtesgaden am bayrischen Königssee. Gefahren wurde er vom hessischen Bobquartett Becker. Dr. Uli Becker war am Steuer, Anschieber waren Andreas Mayer, Thomas Kloos und Alexander Pistner. Bei der deutschen Meisterschaft 2007 gaben die vier richtig Gas, denn mit ihnen waren noch zehn weitere Teams am Start und kämpften um den Meistertitel. Die ancotel Managing Directors Klaus-Jürgen Orth und Udo Müller waren vor Ort, um ihr Team kräftig anzufeuern und ihm den Rücken zu stärken. Die beiden sind im letzten Jahr schon selbst den Eiskanal mit dem Bob hinuntergerast und wissen genau, wie viel Power man hier geben muss. Der Eiskanal ist m lang und hat 11 % Gefälle und 14 Kurven, deren Radien von 12 bis 30 m gehen. Auf der Geraden steigt die Geschwindigkeit sogar auf bis zu 125 Stundenkilometer, in den Kurven wirkt der Anpressdruck mit einer Stärke von 5 G, der fünffachen Erdbeschleunigung, auf die Fahrer. Hier wirken Kräfte auf den menschlichen Körper, wie sie der Pilot eines Eurofighters erlebt. Das ancotel Bobteam schoss nach 1:42,79 Minuten durch das Ziel und belegte den achten Platz im Viererbob der Herren. Deutsche Meister im Bob 2007 wurden Thomas Florschütz und sein Team (1:37,96 Minuten) bei den Herren und Olympiasiegerin Sandra Kiriasis mit ihrer Anschieberin (1:43,24 Minuten) bei den Frauen. Wir sind stolz auf unser Bobteam Becker und freuen uns schon auf die Meisterschaften im nächsten Jahr, wenn der ancotel Bob wieder durch den Eiskanal schießt, kommentierte Klaus-Jürgen Orth. Power for success ancotel at the German Bobsleigh Championships 2007 At the beginning of March, it was time again for the ancotel bobsleigh to give its performance in Berchtesgaden near Lake König in Bavaria, on the first artificial ice run in the world. It was driven by the bob quartet from Hessen Bobteam Becker. Dr Uli Becker piloted, and Andreas Mayer, Thomas Kloos and Alexander Pistner were the pushers. At the German Championships 2007 the four of them really put their feet down as there were another ten teams at the starting line competing for the title. ancotel s Managing Directors Klaus-Jürgen Orth and Udo Müller were on location, in order to support them vigorously and to bolster their team. They both raced down the ice channel in the bobsleigh themselves last year, and know exactly how much power one has to give. The ice channel is 1,200 m long with a slope of 11%, and has fourteen curves that range from a twelve to 30 m radius. In a straight line the speed can increase to 125 kilometres per hour, in the curves the G-force presses with a strength of 5 Gs onto the drivers, five times the acceleration of earth s gravity. There are forces affecting the human body as strong as those pressing on the pilot of a Eurofighter. The ancotel bob team shot through the finish with a time of 1:42.79 minutes and came in eighth in the four-men bobsleigh competition. Thomas Florschütz and his team became German Men s Bobsleigh Champions 2007 (1:37.96 minutes) and the Olympic Champion Sandra Kiriasis and her pusher became Champions of the women s competition (1:43.24 minutes). We are proud of our Bobteam Becker and we are already looking forward to next year s championships, when the ancotel bob will again shoot down the ice channel, commented Klaus-Jürgen Orth. Udo Müller and Klaus-Jürgen Orth from ancotel (in the middle) with Bobteam Becker in Berchtesgaden: Thomas Kloos, Andreas Mayer, Alexander Pistner und Dr. Uli Becker

15 ancotel auf der CeBIT 2007 Auch in diesem Jahr war ancotel zu Besuch auf der CeBIT in Hannover. Die Messe fand vom 15. bis 21. März statt und empfing in dieser Zeit Fachbesucher. Russland als diesjähriges Partnerland der CeBIT profilierte sich mit rund 170 Ausstellern als aufstrebende und vielseitige ITK-Nation. ancotel besuchte unter anderem die russischen Pavillons und hielt diverse Meetings mit Ausstellern, Kunden und Interessenten ab. Außerdem gab es jede Menge neue Produkte und Innovationen der Branche zu bestaunen wer keinen Trend verpassen will, sollte sich etwas Zeit für die CeBIT nehmen. Das ancotel Team bedankt sich bei allen Gesprächspartnern und freut sich schon auf die Veranstaltung im Jahr 2008! ancotel at CeBIT 2007 This year ancotel again visited CeBIT in Hanover. The exhibition was held from 15 to 21 March and was visited by 379,000 specialist visitors. Russia was this year s CeBIT partner country and distinguished itself as an aspiring and versatile ITK nation, with about 170 exhibitors in total. Amongst others, ancotel visited the Russian pavilions and held various meetings with exhibitors, customers and prospective buyers. In addition, there were a lot of new products and innovations to marvel at. Those who don t want to miss any new trends should take their time when visiting CeBIT. The ancotel team would like to thank all contacts at CeBIT and is already looking forward to the event in 2008! Welcome to Sema heißt Sie herzlich willkommen In der letzten Ausgabe der goodnews online stellten wir Ihnen bereits Franziska Richter vor, die seit Februar als Receptionist bei ancotel tätig ist. In dieser Ausgabe möchten wir Ihnen Sema Akinci, 30, vorstellen. Sema arbeitet seit März ebenfalls in Vollzeit als Receptionist am Welcome Desk und nimmt die ancotel Besucher in Empfang. Sema klärt die Zutrittsbestimmungen für die Besucher und unterstützt das ancotel Team mit ihren administrativen Fähigkeiten. Darin hat sie eine Menge Erfahrung, denn sie arbeitete bereits am Empfang namhafter Banken, Unternehmens- und Investmentberatungen in Frankfurt am Main. Sema ist in Gelnhausen geboren und aufgewachsen, lebte aber auch zeitweise in den USA (NYC/Harlem) und im elterlichen Heimatland Türkei. Daher spricht sie natürlich nicht nur Deutsch, sondern auch fließend Türkisch und Englisch. In ihrer Freizeit besucht sie, sooft es geht, ihre Freunde in Amerika, geht in New York City shoppen und sonnt sich am Strand von Miami. Hallo Sema, wir wünschen dir einen guten Start und viel Erfolg bei ancotel! Welcome to a warm welcome from Sema In our last issue of goodnews online we already introduced you to Franziska Richter, who, since February, is our new receptionist at ancotel. In this issue we would like to introduce you to Sema Akinci, 30. Since March, Sema has also been working as a full-time receptionist at the welcome desk, where she greets ancotel visitors. Sema arranges the access conditions for visitors and supports the ancotel team with her administrative activities. She has a lot of experience to offer in this area, as she used to work as a receptionist for renowned banks and consulting and investment firms in Frankfurt am Main. Sema was born and raised in Gelnhausen, but used to live in the US (NYC/Harlem), and her parents home country of Turkey for some time. Therefore, she not only speaks German, but also Turkish and English fluently. In her free time she visits her friends in America as often as possible, goes shopping in New York, and sunbathes on the beach in Miami. Hello Sema, we would like to wish you a good start and good luck at ancotel!

16 Nice to meet you at Caspian Telecoms 2007 Conference & Showcase in Istanbul In diesem Jahr wird ancotel wieder zu Gast auf der Caspian Telecoms 2007 Conference & Showcase in Istanbul sein und dort als Sponsor auftreten. Auf der Veranstaltung am 12. und 13. April treffen sich die Entscheider und Opinionleader der Telekommunikationsindustrie aus der Türkei, den Ländern um das Schwarze Meer und der benachbarten kaspischen und zentralasiatischen Regionen. Die Türkei stellt durch ihre geopolitische Position eine Kommunikationsbrücke zwischen Europa und Asien dar und freut sich daher, in diesem Jahr auf der Caspian Telecoms 2007 unter anderem eine Delegation aus China und Pakistan begrüßen zu dürfen. Michael Böhlert, Director Business Development, Lydia Schröder, Area Manager Eastern Europe, und Hayrettin Kaya, Senior Service Technician, von ancotel freuen sich auf das Gespräch mit Ihnen! Nice to meet you at Caspian Telecoms 2007 Conference & Showcase in Istanbul This year, ancotel will again be present at the Caspian Telecoms 2007 Conference & Showcase in Istanbul, of which we will be a sponsor. At the event, which is held from 12 to 13 April, the decision makers and opinion leaders of the telecommunications industry from Turkey, the countries bordering the Black Sea, and from the neighbouring Caspian and central Asian regions will be meeting. Due to its geographical and political position Turkey demonstrates itself as a communication bridge between Europe and Asia. It is pleased to be able to greet, amongst others, a delegation from China and Pakistan at the Caspian Telecoms 2007 this year. ancotel s Michael Böhlert, Director Business Development, Lydia Schröder, Eastern Europe Area Manager, and Hayrettin Kaya, Senior Service Technician, are looking forward to talking to you. Capacity Balkans 2007 in Bukarest Die Kongresstour setzt sich mit der Capacity Balkans 2007 fort am 23. und 24. April findet die Jahresveranstaltung in Bukarest, der Hauptstadt Rumäniens, statt. ancotel als Sponsor der Veranstaltung wird natürlich vor Ort sein und das Gespräch mit dem dort anwesenden Fachpublikum suchen. Managing Director Klaus-Jürgen Orth, Area Manager Eastern Europe Lydia Schröder und Network Engineer Natalia Tryapitchnikova freuen sich dort auf ein Treffen mit Ihnen. Der Veranstalter TelCap stellte bereits als weitere Sponsoren des Events OTEGlobe, Romtelecom, Telecom Italia Sparkle, Turk Telecom, interoute, NexTone, VSNL International, Telekom Austria, Prime Telecom und andere Unternehmen vor. Mehr Informationen zu den Events, die in diesem Jahr von ancotel besucht werden, finden Sie unter / infobox / meet us Für Terminvereinbarungen und weitere Informationen kontaktieren Sie bitte unser Team Business Development per an Capacity Balkans 2007 in Bucharest The congress tour continues with the Capacity Balkans 2007, the yearly event held on 23 to 24 April in Romania s capital of Bucharest. ancotel is sponsoring this event and will, of course, be present to talk to the specialist visitors. Managing Director Klaus-Jürgen Orth, Eastern Europe Area Manager Lydia Schröder and Network Engineer Natalia Tryapitchnikova are looking forward to meeting you there. As additional sponsors of the event, the organiser TelCap has already presented OTEGlobe, Romtelecom, Telecom Italia Sparkle, Turk Telecom, interoute, NexTone, VSNL International, Telekom Austria, Prime Telecom and other companies. You can find more information about the events this year, which ancotel is visiting on / infobox / meet us For appointments, please contact the Business Development team by to ancotel GmbH Tel (0) colocation services Fax: ++49 (0) Telehaus Hotline: ancotel Kleyerstraße Frankfurt am Main Germany

17 COMPANY PROFILE NCI has been founded in 2000 and is actively present in voice exchange since the market opening in Romania on 1st Jan The company has been specialized in wholesale voice exchange and large corporate clients. We focus on delivering high quality service and competitively pricing to all our customers. Due to the fact that NCI is interconnected with all SMP carriers from Romania using SS7 protocol and has high technical solutions to support also VoIP exchange, we are able to offer quality services and complete cost-effective solutions for Operators interested in Romanian market. OUR SERVICES We can provide our customers with the following: Romania fixed voice termination. Our services can meet most demanding quality levels. Romanian Mobile voice termination. We offer different range of service levels, from CLI guaranteed routes to non-cli services. NCI toll free numbers. Romanian toll free numbers (0800) That can be delivered to our customers on either TDM or VoIP. NCI toll free access numbers for prepaid cards. Romanian toll free access numbers (0808) for prepaid cards (as to current regulations in Romania) that can be delivered to our customers on either TDM or VoIP. NCI premium services. Premium numbers (0900, 0903, 0906) originating from Romanian networks for value added service revenue.

18 OUR NETWORK Having POPs (supporting SS7, ISDN and VoIP traffic) in Bucharest (several locations), Timisoara (Romania) and Frankfurt we can provide service and exchange traffic to any operators in Romania and worldwide on SS7 and on VoIP. NEW YORK NCI has voice interconnection agreements with over 90 international partners and 20 national telecom operators. QUALITY SUPPORT Our Network Operation Center (NOC), located in Bucharest (Romania), provides support to our customers 365 days a year, 7 days a week, 24 hours a day. CONTACT Front office: Net-Connect Internet Ioan Slavici 4, 1st district Bucharest, Romania Iulian Botirlaianu Business Development Director Tel: (direct) Fax: (direct) Mobile:

19 carrier list Last Update: 2007-April-3 Carrier at the ancotel Meetme Rooms Location: Kleyerstrasse 90 and Rebstoecker Strasse 25-31, Frankfurt, Germany Company Country T1 T2 T3 ColoPOP / Colocation Telecom GmbH DE tp Telecom GmbH DE tp, fibre SM TELECOM GmbH & Co. KG DE tp T Telekommunikationsgesellschaft mbh de fibre SM U Telecom AG DE all, SM X ACRIS Telecom GmbH DE tp Adtech AG DE tp, fibre, MM, SM Akton d.o.o si....e all,sm tp x Apelby GmbH DE....TU-x all, SM X Arbinet Inc UK....TU-x Arcor AG & Co. KG DE....TU-x tp fibre SM X AT&T Wholesale UK....TU-x Auroratel Ltd RU....E tp X Azerbaijan Telekom AZ....TU-x Belgacom International Carrier Service S.A BE....AU4, TU-x, E1...via vmmr all, SM, via vmmr tp, fibre SM X Bellaxa Networks GmbH DE all, SM X BerMosCom GmbH DE tp X Bisping & Bisping GmbH & Co. KG DE all, SM X Bitè Lietuva, UAB LT....TU-x Borusan Telekom TR....TU-x Broadnet AG DE all, SM X BT (Germany) GmbH & Co. ohg de....au4, TU-x all, SM X BT Italia S.p.A IT tp Bulgarian Telecommunications Company Plc BG.... TU-x, E all, SM via vmmr x BullTel Ltd FR all X Business Communication Company GmbH DE all, SM all, SM X Cable & Wireless Telecommunication Services GmbH.DE....TU-x, E all, SM via vmmr x Callax Telecom Holding GmbH DE....TU-x tp x Calltrade Carrier Services AG CH....TU-x, E via vmmr, T2.....tp tp, fibre SM X Camelot Telecom Ltd GBZ tp X Capital City Service Ltd NL....E all, SM X Carrier PB Telco Inc USA all, SM X Claranet GmbH DE all, SM X

20 carrier list Last Update: 2007-April-3 Carrier at the ancotel Meetme Rooms Location: Kleyerstrasse 90 and Rebstoecker Strasse 25-31, Frankfurt, Germany Company Country T1 T2 T3 ColoPOP / Colocation Coast Media GmbH DE tp, fibre SM Cobalt Group LLC RU all, SM X Cogent Communications France SAS DE all, SM, MM X COLT Telecom GmbH DE....TU-x all, SM all, SM X Croatian Telecom Inc CR....AU4, TU-x CrossTel, O.O.O RU tp, fibre SM Darmstadt University of Technology DE all, SM X Datacom LLC AZ....TU-x Datagroup JSC UA tp X Datagrupa.lv LV all, SM X DE-CIX Management GmbH DE SM deltathree Inc USA all, SM X DENTEL - Deutsche Netzwerk Telefonie DE....TU-x, E tp depak Management GmbH DE tp, fibre SM......tp......via vmmr x Deutsche Telekom AG (T-Com) DE all, SM X Dl ugie Rozmowy S.A PL....TU-x, E DNS:NET Internet Service GmbH DE fibre SM Doruknet TR tp X EADS Multicoms S.A FR tp Easyway NL tp ecotel communication ag de....e via vmmr, T2.....tp via vmmr x Elcom Telecom O.O.O RU all X Electrosviaz, JSC RU all, SM Elion Ettevõtted AS ES all, SM Elisa Corp FI.....TU-x all, SM X envia TEL GmbH DE fibre SM Epsilon Telecommunications Ltd UK....TU-x all, SM tp X ESER Telekomünikasyon A.S TR all, tp x etel Austria AG AT....TU-x, E all, SM X eunetworks AG DE fibre SM Euronode Carrier Services GmbH DE....TU-x all, SM X European Telco Exchange AG (EUTEX) DE tp, fibre SM EuroTransTelecom LLC UA X

JONATHAN JONA WISLER WHD.global

JONATHAN JONA WISLER WHD.global JONATHAN WISLER JONATHAN WISLER WHD.global CLOUD IS THE FUTURE By 2014, the personal cloud will replace the personal computer at the center of users' digital lives Gartner CLOUD TYPES SaaS IaaS PaaS

Mehr

Business Solutions Ltd. Co. English / German

Business Solutions Ltd. Co. English / German Business Solutions Ltd. Co. English / German BANGKOK, the vibrant capital of Thailand, is a metropolis where you can find both; East and West; traditional and modern; melted together in a way found nowhere

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Modul 6 Virtuelle Private Netze (VPNs) und Tunneling

Modul 6 Virtuelle Private Netze (VPNs) und Tunneling Modul 6 Virtuelle Private Netze (VPNs) und Tunneling M. Leischner Netzmanagement Folie 1 Virtuelle Private Netze Begriffsdefinition Fortsetz. VPNC Definition "A virtual private network (VPN) is a private

Mehr

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement O N E SOLUTION VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement Ü B E R S C H R I F T A R T I K E L I N N E N S E I T E C O M PA N Y OVERV

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Mobile Marketing with Cloud Computing

Mobile Marketing with Cloud Computing Social Networking for Business Mobile Marketing with Cloud Computing Twitter-Hashtag: #spectronet Page 1 15th of December 2010, Carl Zeiss MicroImaging GmbH, 9th NEMO-SpectroNet Collaboration Forum About

Mehr

DEMAT GmbH Company Profile

DEMAT GmbH Company Profile DEMAT GmbH Company Profile DEMAT GmbH Company Profile - one of the most renowned trade fair organisers in Germany - since 1994 organiser of the World Fair EuroMold in Frankfurt / Main - constantly developing

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Virtual PBX and SMS-Server

Virtual PBX and SMS-Server Virtual PBX and SMS-Server Software solutions for more mobility and comfort * The software is delivered by e-mail and does not include the boxes 1 2007 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str.

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen

Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen Presentation at Information Event February 18, 2015 Karin Baumer, Office for Vocational Education and Training Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen Seite 1 Commercial

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Critical Chain and Scrum

Critical Chain and Scrum Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

Company Profile Computacenter

Company Profile Computacenter Company Profile Computacenter COMPUTACENTER AG & CO. OHG 2014 Computacenter an Overview Computacenter is Europe s leading independent provider of IT infrastructure services, enabling users and their business.

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.

Mehr

Userbase. ICT Presicion Marketing

Userbase. ICT Presicion Marketing Userbase ICT Presicion Marketing Key questions for your sales success How big is my market potential? How can I segment my market? In which department are the decisions made regarding ICT investments and

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG WERBUN advertising Werbung UNG Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb Inbetriebnahme von Produktionslinie 4 am Standort Zhenjiang Darlehen von BoC in Höhe von RMB 130 Mio. ausbezahlt Inbetriebnahme von Produktionslinie

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

INTERXION Rechenzentrum & Cloud. Volker Ludwig Sales Director

INTERXION Rechenzentrum & Cloud. Volker Ludwig Sales Director INTERXION Rechenzentrum & Cloud Volker Ludwig Sales Director AGENDA Kurzvorstellung Interxion Evolution der Rechenzentren bis heute Hybrid Cloud ein Blick in die Zukunft 2 AUF EINEN BLICK FÜHRENDER EUROPÄISCHER

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Wiesbaden 26. 28. Juni 2012 www.zellcheming.de Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Größter jährlicher Branchentreff der Zellstoff- und Papierindustrie in Europa The

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

Introduction Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014. Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models

Introduction Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014. Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014 Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models Axel Springer s transformation to digital along core areas of expertise 3 Zimmer mit Haus im

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg "GIPS Aperitif" 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg GIPS Aperitif 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer GIPS 2010 Gesamtüberblick Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse Agenda Ein bisschen Historie - GIPS 2010 Fundamentals of Compliance Compliance Statement Seite 3 15.04.2010 Agenda Ein bisschen Historie - GIPS

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

THE NEW ERA. nugg.ad ist ein Unternehmen von Deutsche Post DHL

THE NEW ERA. nugg.ad ist ein Unternehmen von Deutsche Post DHL nugg.ad EUROPE S AUDIENCE EXPERTS. THE NEW ERA THE NEW ERA BIG DATA DEFINITION WHAT ABOUT MARKETING WHAT ABOUT MARKETING 91% of senior corporate marketers believe that successful brands use customer data

Mehr

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Mehr

ERFOLGREICHE PERSPEKTIVEN! Best of events INTERNATIONAL 20. 21.01.2016

ERFOLGREICHE PERSPEKTIVEN! Best of events INTERNATIONAL 20. 21.01.2016 ERFOLGREICHE PERSPEKTIVEN! Best of events INTERNATIONAL 20. 21.01.2016 DIe fachmesse Der eventindustrie THE TRADE SHOW FOR THE EVENTS INDUSTRy messe WestfALenhALLen DortmunD WWW.BOE-MESSE.DE DAs event

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 Introduction of Inter-Product-Spreads as part of the T7 Release 2.5 Dear Trading Participants, With this customer information EEX Power Derivatives would like to inform

Mehr

12 Jahre lang immer wieder alles anders

12 Jahre lang immer wieder alles anders 12 Jahre lang immer wieder alles anders Wieland Alge, GM EMEA (vormals CEO phion) Wien, 21. November 2011 Agenda Für einen Erfahrungsbericht ist die Redezeit ein Witz Deshalb nur ein kleiner Überblick

Mehr

Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis

Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis E-Gov Fokus Geschäftsprozesse und SOA 31. August 2007 Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis Der Vortrag zeigt anhand von Fallbeispielen auf, wie sich SOA durch die Kombination

Mehr

Hamburg is Germany s Gateway to the World. Germany s preeminent centre of foreign trade and major hub for trade with the Baltic Sea region

Hamburg is Germany s Gateway to the World. Germany s preeminent centre of foreign trade and major hub for trade with the Baltic Sea region in million Euro International trading metropolis Hamburg is Germany s Gateway to the World. Germany s preeminent centre of foreign trade and major hub for trade with the Baltic Sea region 8. Foreign trade

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie.

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Shanghai, Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Internationality At home around the world o o o o Close to customers through more than 2,200 production sites, offices and service locations all over the world

Mehr

EMEA Leader in Connecting Business & Technology

EMEA Leader in Connecting Business & Technology EMEA Leader in Connecting Business & Technology 15 years of International Expansion Information and Communication Technology 0.5 billion turnover NORWAY Long-term annual growth (>25%) UNITED KINGDOM DENMARK

Mehr

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Frank Reichart Sen. Dir. Prod. Marketing Storage Solutions 0 The three horrors of data protection 50%

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

Herzlich willkommen! 16.05. Bad Homburg 18.05. Hamburg 24.05. München

Herzlich willkommen! 16.05. Bad Homburg 18.05. Hamburg 24.05. München Herzlich willkommen! 16.05. Bad Homburg 18.05. Hamburg 24.05. München BT Wholesale Voice over IP Jens Glueckert Product Manager Agenda Voice over IP (VoIP) ist überall Zusammenfassung Wachstum Zielgruppen

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis H. Agenda 1. Network analysis short introduction 2. Supporting the development of virtual organizations 3. Supporting the development of compentences

Mehr

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer Introduction Multi-level pension systems Different approaches Different

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

3D City Model Berlin Spatial Data Infrastructure Berlin: The 3D City Model ERDF Project Strategic Goal 3D City Model Berlin Strategic Goal Use of 3D City Model for: City and Urban Planning, Political Issues

Mehr

Measure before you get measured!

Measure before you get measured! Measure before you get measured! Controlling Live Communication Zürich, 19. Juni 2014 Polo Looser, HQ MCI Group Vizepräsident Strategie & Consulting CMM, EMBA HSG, BsC Board www.faircontrol.de Uebersicht

Mehr

Werbung. Advertising

Werbung. Advertising Werbung Advertising Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder Ihren Messestand

Mehr

Making Leaders Successful Every Day

Making Leaders Successful Every Day Making Leaders Successful Every Day Der Wandel von der Informationstechnologie zur Business-Technologie Pascal Matzke, VP & Research Director, Country Leader Germany Forrester Research Böblingen, 26. Februar

Mehr

Worldwide Logistics L anfl x

Worldwide Logistics L anfl x Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie

Mehr

Anmeldung Application

Anmeldung Application Angaben zum Unternehmen Company Information Vollständiger Firmenname / des Design Büros / der Hochschule Entire company name / Design agency / University Homepage facebook Straße, Nr. oder Postfach* Street

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

Challenges in Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach

Challenges in Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach Pure Passion. Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach HELVETING Dr. Thomas Stöckli Director Business Unit Systems Engineering Dr. Daniel Hösli Member of the Executive Board 1 Agenda Different

Mehr

Cluster policies (in Europe)

Cluster policies (in Europe) Cluster policies (in Europe) Udo Broll, Technische Universität Dresden, Germany Antonio Roldán-Ponce, Universidad Autónoma de Madrid, Spain & Technische Universität Dresden, Germany 2 Cluster and global

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal -

Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal - Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal - 29th TF-CSIRT Meeting in Hamburg 25. January 2010 Marcus Pattloch (cert@dfn.de) How do we deal with the ever growing workload? 29th

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

Zusammenfassung Programme, Promotionen, Bundles

Zusammenfassung Programme, Promotionen, Bundles Zusammenfassung Programme, Promotionen, Bundles Chris Schröder chris.schroeder@avad.at Chris AVAD GmbH A-8051 Graz Viktor Franz Strasse 15 T +43 316 258258 0 F +43 316 258258 258 sales@avad.at www.avad.at

Mehr

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str.

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str. 18 August 2008 Sehr geehrte(r) Kollege / Kollegin, hiermit laden wir Sie zum nächsten Treffen der PMI am Montag, 8. September ab 17:00 Uhr ein. Ort: (Anfahrskizze siehe Anlage 3) Dear Colleagues, We are

Mehr

Beschwerdemanagement / Complaint Management

Beschwerdemanagement / Complaint Management Beschwerdemanagement / Complaint Management Structure: 1. Basics 2. Requirements for the implementation 3. Strategic possibilities 4. Direct Complaint Management processes 5. Indirect Complaint Management

Mehr

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU Ich

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Welcome. UBA Horst Pohle Welcome and Introduction to Act Clean

Welcome. UBA Horst Pohle Welcome and Introduction to Act Clean Welcome Access to Technology and Know-how on Cleaner Production in Central Europe A CENTRAL EUROPE project (2008-2011) www.act-clean.eu Ausgangspunkt für das Projekte Hauptakteure im Mittelpunkt von Umweltinnovationen

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

is an interactive, Digital Communication System for caller guided navigation to advanced UMS-like services and information offerings.

is an interactive, Digital Communication System for caller guided navigation to advanced UMS-like services and information offerings. www.ikt-dortmund.de is an interactive, Digital Communication System for caller guided navigation to advanced UMS-like services and information offerings. ist ein interaktives, digitales Kommunikationssystem

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr