Visit our marketplace!

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Visit our marketplace!"

Transkript

1 Ausgabe 4 April 2007 Visit our marketplace! Visiting ancotel Headquarter in Frankfurt am Main. Sitting: Jabbar Musayev, Hayrettin Kaya (ancotel), Jalil Jafarov, Salim Hashimov (Ministry of Communication & Information Technologies of the Azerbaijan Republic). Standing: Michael Böhlert, Lydia Schröder and Klaus-Jürgen Orth (all ancotel). Liebe Geschäftspartner, liebe Leser! Von den Geschehnissen der letzten Wochen hat ancotel einiges zu berichten, denn im März wurde die der persönliche Marktplatz für ancotel Kunden und für solche, die es werden wollen. Wir durften eine 19-köpfige Delegation aus Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan und der Ukraine sowie 18 Mitglieder der Deutschen Telekom AG bei uns begrüßen, die ancotel, und besonders das ancotel Produkt, besser kennenlernen wollten. Außerdem sponserte ancotel das Viererbobteam Becker, das bei den diesjährigen Meisterschaften am bayrischen Königssee eine der zehn schnellsten Mannschaften war. Dear business partners and readers, ancotel has a lot of events to report on from recent weeks, for example, in March became the personal market place for existing ancotel customers and for those that would like to be. We were pleased to welcome a delegation of 19 from Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan and the Ukraine, as well as 18 members of the Deutsche Telekom AG, who, in particular, wanted to get to know ancotel and the ancotel product better. In addition, ancotel sponsored the four-man bobsleigh team Becker, which was one of the ten fastest teams at the championships at Lake König in Bavaria, this year.

2 Erfahren Sie auf den nächsten Seiten mehr über die Firmen RAD Data Communications, Verizon Business und Linxtelecom und im online advertisement über unseren rumänischen Kunden Net- Connect Internet. Und natürlich finden Sie wie gewohnt auf den letzten Seiten der goodnews online unsere Carrierliste. Viel Spaß mit der Lektüre wünschen Ihnen Find out more about the companies RAD Data Communications, Verizon Business and Linxtelecom on the following pages, and in our online advertisement, our Romanian client Net-Connect Internet. And as usual, you will find our carrier list on the last pages of goodnews online. Happy reading! K.-J. Orth Managing Director, Michael Böhlert Director Business Development The fastest bob quartet from Hessen "Bobteam Becker": Dr. Uli Becker, Alexander Pistner, Thomas Kloos and Andreas Mayer

3 Welcome to im April... Wir begrüßen als ancotel colocation services Kunden: Gisad Telekomunikasyon A.S. Speedflow Communication Limited WiesCom-Alptel-Germany Ltd. Welcome to in April... As ancotel colocation services clients, a warm welcome to: Gisad Telekomunikasyon A.S. Speedflow Communication Limited WiesCom-Alptel-Germany Ltd. New additions welcome to ancotel meetme Neue Interconnection-Verbindungen sind geschaltet für: Gisad Telekomunikasyon A.S. Speedflow Communication Limited WiesCom-Alptel-Germany Ltd. New additions welcome to ancotel meetme New interconnections have been set up for: Gisad Telekomunikasyon A.S. Speedflow Communication Limited WiesCom-Alptel-Germany Ltd. ancotel virtual meetme room services Neue -Kapazitäten sind verfügbar von: Arcor AG & Co. KG (Upgrade) Calltrade Carrier Services AG (Upgrade) Capital City Service Ltd. KPN Wholesale Service International (Upgrade) Kyivstar G.S.M. JSC PT Comunicações S.A. (Upgrade) Rascom CJSC (Upgrade) Retelit e-via S.p.A. Vectone Group Holding Plc. (Upgrade) ancotel virtual meetme room services Additional capacity is available from: Arcor AG & Co. KG (Upgrade) Calltrade Carrier Services AG (Upgrade) Capital City Service Ltd. KPN Wholesale Service International (Upgrade) Kyivstar G.S.M. JSC PT Comunicações S.A. (Upgrade) Rascom CJSC (Upgrade) Retelit e-via S.p.A. Vectone Group Holding Plc. (Upgrade)

4 Bewegung am Markt Namensänderungen Hierzu eine Information bezüglich der Namensänderung von einem unserer Kunden: Tropolys Rhein-Main GmbH wurde in Versatel Rhein Main GmbH umbenannt Market movement name changes Now to some information about the change in the name of one of our clients: Tropolys Rhein-Main GmbH is now called Versatel Rhein Main GmbH RADs Vmux-2100 liefert komprimiertes Voice-over-TDM und Packet-Based-Netze Durch den Einsatz leistungsstarker Voicekompressionsalgorithmen sowie der von RAD Data Communications patentierten TDMoIP -Pseudowire- Technologie kann das Vmux-2100 Voice-Trunking-Gateway bis zu 16 volle E1/T1-Leitungen (496/384 Voicekanäle) über ein einziges E1/T1-, serielles oder Packet-Based-Netz komprimieren. Mobile Betreiber und Serviceprovider verwenden den Vmux-2100, um die Anzahl der geleasten Leitungen, die verwendet werden, um Voice-Switches miteinander zu verbinden, zu verringern und auf diese Weise sowohl Kapitalkosten als auch Betriebskosten zu senken. Unternehmen, die über Verbindungen mit begrenzter Bandbreite wie Satellit oder Mikrowelle senden, können auch den Vmux-2100 verwenden, um ihre Voice-Payloads zu optimieren. Typische Einsatzmöglichkeiten beinhalten entfernt liegende Callcenter, Cellular Backhaul, internationales Voice-Trunking, Wireless Local Loop (WLL) und Telefonsysteme für ländliche Gebiete. Voicekompression senkt Leitungskosten Der Vmux-2100 verwendet G , G.729A- und G.711-Voicekompressionsalgorithmen für ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis. Die Einheit unterstützt Toll-Quality Voice und erreicht hierbei die höchste Kompressionsrate für Voiceübertragungen über TDM- und PT-Netze. Voice-Activity-Detection und Silence-Suppression ermöglichen es dem Vmux-2100, dynamisch Bandbreiten für Voice-Traffic und Fax- oder Modemrelay zu nutzen, was in einer sehr effizienten Bandbreitennutzung über weniger Leitungen resultiert, während Signalisierungsdaten separat übermittelt werden. RAD s Vmux-2100 delivers compressed Voice over TDM and packet-based networks Employing powerful voice compression algorithms as well as RAD Data Communications patented TDMoIP pseudowire technology, the Vmux voice trunking gateway can compress up to 16 full E1/T1 circuits (496/384 voice channels) over a single E1/T1, serial or packet-based network. Mobile operators and service providers employ the Vmux-2100 to reduce the number of leased lines used to connect voice switches, lowering both capital expenditures and operating costs. Enterprises that transmit over bandwidth-limited links, such as satellite or microwave, can also use the Vmux-2100 to optimise their voice payloads. Typical applications include remote call centres, cellular backhaul, international voice trunking, Wireless Local Loop (WLL) and rural telephony. Voice compression reduces line costs The Vmux-2100 uses G.723.1, G.729A and G.711 voice compression algorithms for optimal cost/performance. The unit maintains toll-quality voice while achieving the highest compression ratio for voice transmissions over TDM and IP networks. Voice activity detection and silence suppression allow the Vmux-2100 to dynamically utilise bandwidth for voice traffic and fax or modem relay, resulting in very efficient bandwidth usage over fewer lines, while signalling information is transmitted separately.

5 Braucht 60 % weniger Bandbreite als VoIP TDMoIP verbessert auch die Bandbreitennutzung und bietet einen echten Migrationspfad zu IP. Separate TDM- und Ethernet-Uplinks ermöglichen die simultane Übertragung über sowohl TDM- als auch IP-Netze. Mit niedrigeren Gemeinkosten als VoIP-Systeme setzt TDMoIP bis zu 60 % mehr Bandbreite für zusätzliche Voice oder Daten frei, was für teure oder niedrige Bandbreitenverbindungen äußerst wichtig ist. Konvergierte Services sparen Ausrüstungs- und Instandhaltungskosten Netzwerkintegration ist der Schlüssel zu maximalen Einsparungen im Wide Area Network (WAN). Der Vmux-2100 konvergiert Voice-, Fax- und Ethernet- Traffic über die gleiche Netzverbindung. Durch das Kombinieren von Voice- /Faxressourcen mit dem Ethernet-Datentraffic über ein einziges Vertriebsnetz können Betreiber ihre Kosten entscheidend senken. Platzsparende Einheit Das kompakte, 1U hohe Vmux-2100-Voice-Trunking-Gateway ist eine modulare Einheit, die in 19?-Racks eingebaut werden kann und die kleinste Basisfläche von allen TDM-Voicekompressionsprodukten oder VoiP-Produkten mit gleicher Leistung hat. Der Vmux-2100 kann mit bis zu vier Voicekompressionsmodulen, bis zu vier kanalisierten TDM-Modulen und bis zu zwei Stromversorgungsmodulen konfiguriert werden. Alle Module sind steckerfertig und vor Ort austauschbar. Stromversorgungs- und Voicekompressionsmodule können in laufendem Betrieb ausgetauscht werden. Über RAD Gegründet 1981, zeichnet sich RAD Data Communications nun durch 25 Jahre Innovation als Branchenführer bei der Entwicklung von Zugangslösungen für Daten- und Telekommunikationsanwendungen aus. RADs Lösungen dienen den Daten- und Voicezugangsvoraussetzungen von Serviceprovidern, etablierten und neuen Carriern und Unternehmensnetzen, indem die Investitionskosten für die Infrastruktur gesenkt werden, während Wettbewerbsfähigkeit und Wirtschaftlichkeit angekurbelt werden. Die installierte Basis der Firma übersteigt Einheiten und beinhaltet weltweit mehr als 150 Carrier und Betreiber. Diese Kunden werden von 23 RAD-Büros und über 200 Vertriebshändlern in 164 Ländern unterstützt. Uses 60% less bandwidth than VoIP TDMoIP also improves bandwidth utilisation and provides a real migration path to IP. Separate TDM and Ethernet uplinks enable simultaneous transmission over both TDM and IP networks. With lower overhead than VoIP systems, TDMoIP frees up to 60% more bandwidth for additional voice or data, which is crucial on costly or low bandwidth links. Converged services save equipment and maintenance costs Network integration is the key to maximum savings in the wide area network. The Vmux-2100 converges voice, fax and Ethernet traffic over the same network link. By combining voice/fax capabilities with Ethernet data traffic over a single delivery network, operators can significantly reduce costs. Space-saving unit The compact, 1U-high Vmux-2100 voice trunking gateway is a modular unit that can be installed in 19" racks, and has the smallest footprint of any TDM voice compression or VoIP product of equivalent capacity. The Vmux-2100 can be configured with up to four voice compression modules, up to four channelled TDM modules and up to two power supply modules. All modules are plug-in and field-replaceable. Power supply and voice compression modules are hot-swappable. About RAD Founded in 1981, RAD Data Communications is now marking 25 years of innovation as an industry leader in the development of access solutions for data and telecommunications applications. RAD s solutions serve the data and voice access requirements of service providers, incumbent and new carriers, and enterprise networks, by reducing infrastructure investment costs while boosting competitiveness and profitability. The company s installed base exceeds 10,000,000 units and includes more than 150 carriers and operators around the world. These customers are supported by 23 RAD offices and more than 200 distributors in 164 countries.

6 RAD ist Mitglied der RAD-Firmengruppe, einem Weltmarktführer für Produktlösungen für Networking und Inter-Networking. Besuchen Sie RAD Data Communications im Internet unter oder schreiben Sie uns an RAD is a member of the RAD Group of companies, a world leader in networking and inter-networking product solutions. Visit RAD Data Communications at or contact us at market@rad.com Verizon International Partner Solutions (IPS) Ein Wholesale Partner der die Flexibilität, Zuverlässigkeit, Innovation und den Nutzen liefert, die Sie Ihren eigenen Kunden bieten müssen IPS ist Teil von Verizon Business, das nach dem Zusammenschluss von MCI und Verizon Communications Inc. im Januar 2006 gegründet wurde. IPS bietet Telekommunikationsdienste und -services für Reseller und Carrier, mit speziellen Preis- und Supportoptionen und ein engagiertes Team von Leuten, die auf Ihre Reseller- und Carrierbedürfnisse spezialisiert sind an. Verizon IPS sorgt für ein voll integriertes Set von Voice-, Daten- und Internetservices, die wir an Carrier, Reseller und Internetserviceprovider auf der ganzen Welt liefern. Voicelösungen IPS liefert eine umfangreiche Auswahl an leistungsstarken Voiceservices zu sehr wettbewerbsfähigen Preisen. Wir bieten indirekte Voice- und direkt geschaltete Voiceservices sowie Servicerufnummern wie Freephone- und Mehrwertdienstnummern sowie Einwahllösungen. Außerdem ergänzen geschickte Provisioningtools unsere Voiceservices, um Ihren Verwaltungsaufwand zu minimieren und die Effizienz zu maximieren. Datenlösungen Unsere internationalen Datenservices arbeiten über unser eigenes qualitativ hochwertiges Netz, das mit einem unübertroffenen Kundenservice und einer 24 x 7-Netzüberwachung betrieben wird. Unser Datenproduktportfolio beinhaltet eine Reihe von MPLS und VPN-Services und Bandbreitenservices Verizon International Partner Solutions (IPS) A wholesale partner that delivers the flexibility,reliability, innovation and value that you need to offer your own customers. IPS is part of Verizon Business, which was formed following the merger between MCI and Verizon Communications Inc., in January IPS provides wholesale and carrier network products and services, accompanying specialised pricing and support options, and a dedicated team of people focused on your wholesale or carrier needs. Verizon IPS caters for a fully integrated set of voice, data and Internet services, which we deliver to carriers, resellers and ISPs globally. Voice Solutions IPS delivers a comprehensive range of high-performance voice services at highly competitive rates. We offer indirect voice and direct switched voice services, as well as non-geographic services, such as freephone and premium rate numbers, and inbound solutions. Furthermore, smart provisioning tools complement our voice services to minimise your administration effort and to maximise efficiency. Data Solutions Our international data services operate over our high-quality, facilitiesbased network, which is backed by unsurpassed customer service and 24/7 network monitoring. Our data product portfolio includes a range of MPLS VPN services and bandwidth services (Frame Relay, ATM, Private Line,

7 (Frame Relay, ATM, Private Line, Private Line Ethernet), Network Colocation und Accessservices. IPS hat ein Resellerprogramm (RAPID), das es Ihnen ermöglicht, unsere White-Label-Produkte als Daten- und IP-Services unter Ihrer eigenen Marke zu vertreiben. Internetlösungen IPS hat die Kapazität, die Reichweite und die Vision, Ihnen dabei zu helfen, sich das volle Potenzial des Internets zunutze zu machen. Wir werden Ihnen dabei helfen, Ihren Kunden reichhaltigere, profitablere Internetlösungen zu liefern. Mit unserem Netz einem der größten und am sorgfältigsten entwickelten der Welt können Sie weltweit Qualitätsservices liefern. Sie werden auch die Vorteile genießen, mit einem Partner zusammenzuarbeiten, der Erfahrung darin hat, verschiedene und fortschrittliche Networkservices anzuwenden und zu verwalten. Unsere Services beinhalten IP-Transit, weltweites, europäisches und lokales Peering, IP-Dialservices mit internationalen Freephoneund Roamingoptionen, VPN, öffentliche sowie private. VoIP-Lösungen Zur Unterstützung unserer IP- und Network-Convergence-Strategie betreibt IPS einen VoIP-Gateway-Wholesale Service in Europa. Dieses Gateway ermöglicht es VoIP-Netzbetreiber und Internetserviceprovidern, von Verizons weltweitem IP-Backbone und weltweiten Voiceanbindungen zu profitieren. Unser SIP-Gateway transportiert VoIP-Service zwischen IP-Netzen und den PSTN (öffentliche Telefonvermittlungsnetze) und ermöglicht es Ihnen, Ihren Kunden verschiedene Telefonservicepakete anzubieten. Leistung und Zuverlässigkeit Verizon verfügt über eines der weltweit zuverlässigsten Internetbackbonenetze. Unsere branchenführenden Leistungsstandards werden durch strenge Service Level Agreements (SLAs) abgesichert, die wir regelmäßig übertreffen. Der komplette Netz wird das ganze Jahr rund um die Uhr von den fünf weltweiten Network-Operations-Centern von Verizon Business überwacht Private Line Ethernet), Network Co-location and Access Services. IPS has a reseller programme (RAPID) that enables you to repackage our white-label services and sell data and IP services under your own brand. Internet Solutions IPS has the capacity, the reach and the vision to help you harness the Internet s full potential. We ll help you deliver richer, more profitable Internet solutions to your customers. With our network one of the largest and most rigorously engineered in the world you can deliver quality services around the globe. You will also reap the benefits of working with a partner that has experience in deploying and managing diverse and advanced network services. Our services include IP Transit, global, European and local peering, IP-Dial-Services with international freephone and roaming options, IP VPN, public as well as private. VoIP Solutions In support of our IP- and network convergence strategy, IPS operates a wholesale VoIP gateway service across Europe. This gateway allows VoIP telephone operators and ISPs to benefit from Verizon s global IP backbone and voice connectivity. Our SIP gateway transports VoIP media between IP networks and the PSTN, allowing you to offer packet-based telephone services to your subscribers. Performance and reliability Verizon has one of the world s most reliable Internet backbone networks. Our industry-leading performance standards are backed by stringent service level agreements (SLAs), which we regularly surpass. All traffic is monitored and managed 24/7, 365 days a year, from Verizon Business five global network operations centres, and our quality assurance extends beyond our

8 und verwaltet. Unsere Qualitätssicherung erstreckt sich über unser eigenes Netz hinaus. Verizon Business unterhält direkte Verbindungen mit fast 300 anderen Telekommunikationsdiensteanbietern. Globale Reichweite Unsere Lösungen funktionieren überall, wo Sie Geschäfte machen. Unser Local-to-Global-Netz erstreckt sich über sechs Kontinente mit: örtlicher Geschäftstätigkeit in 75 Ländern mehr als Angestellten weltweit mehr als feste und drahtlose IP-Einwahlknoten mehr als 200 Datenzentren in 22 Ländern einem fortschrittlichen weltweiten MPLS-Netz mit mehr als Ports über Meilen Netzleitungen im alleinigen Besitz und Betrieb Verizon Business hat eine unerschütterliche Verpflichtung gegenüber Innovation, Qualität und Nutzen, was bedeutet, dass Sie sich darauf verlassen können, dass wir über das Heute hinaussehen. Verizon Business treibt die Network-Convergence auf der ganzen Welt voran und erzeugt neue Migrationspfade, um Ihnen zu helfen, Ihren Kunden die Zukunft zu liefern. Zusammen können wir Ihr Geschäft aufbauen. Finden Sie heraus, was Verizon Business noch für Sie tun kann, und besuchen Sie uns im Internet unter oder kontaktieren Sie unseren Verizon-IPS-Vertreter vor Ort: Thomas Goldenberg Sales Manager Carrier Services International Partner Solutions (IPS) Telefon: Mobiltelefon: own network Verizon Business has direct interconnection with close to 300 other telecommunications providers. Global reach Our solutions work wherever you do business. Our local-to-global network spans six continents, with: Local operations in 75 countries More than 30,000 employees worldwide More than 18,800 wired and wireless local IP points of presence More than 200 data centres in 22 countries Advanced global MPLS network with more than ports Over 446,000 wholly owned and operated network route miles Verizon Business has a steadfast commitment to innovation, quality and value, which means that you can rely on us to look beyond today. Verizon Business is driving network convergence around the globe, creating migration paths to help your customers deliver the future. To find out more about what Verizon Business can do for you, visit us at or contact your local Verizon IPS representative by calling Thomas Goldenberg Sales Manager Carrier Services International Partner Solutions (IPS) Phone: +49 (0) Mobile: +49 (0) thomas.goldenberg@verizonbusiness.com

9 Linxtelecom Linxtelecom ist ein professionelles und dynamisches internationales Kommunikationsunternehmen, das Carriern und Betreibern erstklassige Lösungen bietet. Mit dem Augenmerk darauf, Russland, das Baltikum, die Ukraine und Polen mit Skandinavien, Westeuropa und den USA zu verbinden, reagiert Linxtelecom schnell und flexibel, um Ihren Anforderungen gerecht zu werden. Linxtelecom wird von erfahrenen Veteranen der Industrie geleitet und ist zu einem herausragenden Telekommunikationsprovider mit einem einzigartigen Angebot in der Region geworden. Netz Linxtelecom ist alleiniger Besitzer und Betreiber eines 40-GB-DWDM-Unterwasser-Fibernetworks, das die Länder im Ostseeraum abdeckt. Durch das gezielte Kombinieren dieser Infrastruktur mit gemieteten Anlagen und Bandbreiten hat Linxtelecom ein Netz mit einem einzigartigen Footprint geschaffen, das unsere SDH- und IP-POPs in Moskau, St. Petersburg, Tallinn, Riga, Vilnius, Kiew, Stockholm, Helsinki, Tiflis, Warschau, Amsterdam, London, Budapest und Frankfurt verbindet. Das mehrsprachige International- Operations-Center, das das ganze Jahr rund um die Uhr erreichbar ist, befindet sich in Tallinn, Estland. Osteuropa, Russland und die GUS Eine steigende Zahl von Unternehmen und Serviceprovidern strebt internationale Kapazitäten an, da die Quoten für den Datentraffic in der Region weiter steigen. Von Anfang an war es die kontinuierliche Strategie, im Zielmarkt, der das Baltikum, Polen, Russland, die Ukraine und andere Länder der GUS umfasst, durch eigenes Wachstum und gezielte Übernahmen zu expandieren. Um direkte Leitungen zu so vielen globalen IP-Suppliern wie möglich zu gewährleisten, wurde Linxtelecom bei neun Internet exchanges in Europa Mitglied und ist der Gründer und Betreiber der zweiten Internet exchange in Tallinn: TLLIX. Linxtelecom bietet eine Reihe von Services an, einschließlich IPL, IPT, MPLS VPN, DIA, Waves und VPOP -Lösungen. Zusätzlich bietet Linxtelecom Colocation- und Hostingservices von hochmodernen Anlagen in Moskau und Tallinn aus an. Linxtelecom Linxtelecom is a professional and dynamic international communications company offering quality solutions to Carriers and Operators. Focusing on connecting Russia, the Baltic States, the Ukraine and Poland with the Nordics, Western Europe and the US, Linxtelecom is responsive, fast and flexible in meeting your requirements. Linxtelecom is led by seasoned industry veterans and has become a prominent telecommunications provider with a unique proposition in the region. Network Linxtelecom fully owns and operates a 40 Gb DWDM submarine fiber network covering the countries surrounding the Baltic Sea. By selectively combining this infrastructure with leased facilities and bandwidth, Linxtelecom has created a network with a unique footprint connecting our SDH and IP PoPs in Moscow, St. Petersburg, Tallinn, Riga, Vilnius, Kiev, Stockholm, Helsinki, Tbilisi, Warsaw, Amsterdam, London, Budapest and Frankfurt. The multi-lingual 24*7*365 international Operations center is based in Tallinn, Estonia. Eastern Europe, Russia and CIS A growing number of companies and service providers are seeking international capacity, as data traffic levels in the region continue to rise. From the beginning, the continued strategy has been to expand in the target market comprising the Baltic States, Poland, Russia, the Ukraine and other CIS through organic growth and selective acquisitions. To ensure direct routes to as many global IP suppliers as possible, Linxtelecom has become a member of nine Internet exchanges in Europe and is founder and operator of the second Internet exchange in Tallinn: TLLIX. Linxtelecom provides a range of services including IPL, IPT, MPLS VPN, DIA, Waves and VPoP solutions. Additionally Linxtelecom offers colocation and hosting services from two state-of-the-art facilities in Moscow and Tallinn.

10 Linxtelecom ein echter Partner Vor kurzem hat Linxtelecom seine strategische Präsenz in Russland vergrößert, indem es eine große Hightechcolocation- und -hostinganlage in Moskau erworben hat: WideXs. Die fortschrittlichen Telekom- und Datenlösungen von WideXs in Russland und das einzigartige Netzfootprint von Linxtelecom sorgen nicht nur für mehr als eine zusätzliche Übereinstimmung auf Produktund Serviceebene, sondern bestätigen auch Linxtelecoms Strategie, eine solide Basis in der Zielregion zu errichten. Westliche Unternehmen, die Daten- und IT-Telekommunikation in den Osten benötigen, können dies an Linxtelecom vergeben. Zahlreiche Vereinbarungen mit lokalen Accessprovidern sind geschlossen und ein umfassendes Wissen über lokales Geschäfts- und Behördenverhalten ist vorhanden, was dazu beiträgt, dass Kunden von Linxtelecom in jeder Situation die Oberhand behalten. Gleichzeitig ist Linxtelecom der Partner für Unternehmen aus dem Osten, die Verbindungen im und in den Westen benötigen. Lokale Sprachenunterstützung und Unterstützung durch lokale Organisationen bei allen internationalen Services von Linxtelecom werden bereitgestellt. Kunden von Linxtelecom profitieren von den guten und langjährigen Beziehungen zu allen westlichen Telekommunikationsunternehmen, wodurch bessere Kommunikation und Support gewährleistet werden. Linxtelecom hat Büros in Amsterdam, Tallinn, Riga, Vilnius, Warschau, Kiew, Moskau und St. Petersburg. Kontaktdaten: Linxtelecom Netherlands Telefon: Fax: Linxtelecom a true partner Recently, Linxtelecom increased its strategic presence in Russia by acquiring a large and high-tech colocation and hosting facility in Moscow: WideXs. The advanced telecom and data solutions of WideXs in Russia, along with the unique network footprint of Linxtelecom, make for more than a complementary match of products and service level but also confirm the Linxtelecom strategy of building solid foundations in the target region. Western companies who need data and IP telecom to the East can outsource this to Linxtelecom. Numerous agreements with local access providers are in place and a thorough knowledge of local business and regulatory behaviour will help keep Linxtelecom s customers on top of every situation. At the same time, Linxtelecom is the partner for companies in the East needing connectivity in and to the West, providing local language support and assistance by local organizations on all Linxtelecom international services. Linxtelecom customers have the benefit of the good and long-standing relationships with all Western telecommunications companies to ensure better communication and support. Linxtelecom has offices in Amsterdam, Tallinn, Riga, Vilnius, Warsaw, Kiev, Moscow and St. Petersburg. Contact information: Linxtelecom Netherlands Telephone: +31 (0) Fax: +31 (0) sales@linxtelecom.com Adressen: Crown Building North Hullenbergweg CR Amsterdam Niederlande Postfach AW Amsterdam Niederlande Addresses: Crown Building North Hullenbergweg CR Amsterdam The Netherlands P.O. Box AW Amsterdam The Netherlands

11 Zu Besuch bei ancotel Der 12. und 13. März waren zwei besondere Tage bei ancotel, denn an diesen Tagen war eine große Delegation aus Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan und der Ukraine zu Gast in der. Am 12. März besuchten Jalil Jafarov, Salim Hashimov und Jabbar Musayev vom aserbaidschanischen Ministry of Communication & Information Technologies die ancotel GmbH in Frankfurt am Main. Sie wurden als Erstes von der Geschäftsführung begrüßt und dann durch die Räumlichkeiten in der geführt. Darüber hinaus besiegelten Herr Jafarov und die ancotel Geschäftsführung die Fortsetzung ihres gemeinsamen Business in einem Vertrag über weitere Kapazitäten der Azerbaijan Telekom im ancotel. Im Anschluss daran ging es auf eine Sightseeingtour durch das moderne Frankfurt am Main. Vorbei an dem Bankenviertel mit seiner Hochhausarchitektur, der Börse und dem Main fuhren alle gemeinsam in den Ivory Club zur Erfrischung mit anschließendem Abendessen. Visiting ancotel ancotel had two special days on 12 and 13 March, as a delegation from Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan and the Ukraine were our guests at. Jalil Jafarov, Salim Hashimov and Jabbar Musayev of the Azerbaijan Ministry of Communication & Information Technologies visited ancotel GmbH in Frankfurt am Main on 12 March. At first they were welcomed by the Managing Directors and were then shown the premises at. Furthermore, the continuance of their business together was sealed by Mr Jafarov and the ancotel Managing Board, with a contract about increased capacities for Azerbaijan Telekom using ancotel. Following this, the guests were taken on a sightseeing tour through modern Frankfurt am Main. The tour included the banking quarter with its architecture of high-rise buildings, the stock exchange and the River Main, followed by refreshments and supper in the Ivory Club. Presentation in the ancotel lobby

12 Am 13. März besichtigte eine 19-köpfige Delegation aus Aserbaidschan, der Ukraine, Kasachstan, Georgien und Ungarn die. Die Herren waren Vertreter des Ministry of Communication & Information Technologies of the Azerbaijan Republic sowie der Firmen Aztrunk, Digital Generation, Delta Net, Ducat, Kyivstar GSM, Magyar Telekom, Top-Net und Wimax-Ukraine. Diese war zuvor zu Besuch bei der Deutsche-Telekom-Tochter T-Systems. Im Fokus der Aktivitäten standen die Besichtigung der Colocationräumlichkeiten und die Präsentation der neuen ancotel Produktservices mit all ihren goodnews. Nach der Begrüßung durch Managing Director Klaus-Jürgen Orth und Director Business Development Michael Böhlert wurden die Herren durch das ancotel Gebäude geführt. Anschließend wurde die Delegation von einem Bus zur Stadtrundfahrt abgeholt. Diese gab dem Besuch einen Einblick in die traditionsreiche Stadt Frankfurt mit ihrem altbekannten Stadtteil Sachsenhausen und der Apfelweintradition. Zum Abschluss durfte natürlich ein gemeinsames Abendessen in der Sachsenhäuser Warte nicht fehlen. Vielen Dank an die Delegation für einen sehr gelungenen Tag in der Mainmetropole und ein besonderes Dankeschön an die Organisatoren dieses Events. On 13 March, the delegation of 19 from Azerbaijan, Ukraine, Kazakhstan, Georgia and Hungary toured. The gentlemen were representatives of the Ministry of Communication & Information Technologies of the Azerbaijan Republic and of the companies Aztrunk, Digital Generation, Delta Net, Ducat, Kyivstar GSM, Magyar Telekom, Top-Net and Wimax-Ukraine. Before, they had been visiting the Deutsche Telekom subsidiary T-Systems. Particular attention was paid to the colocation offices and the presentation of the new ancotel product services, with all their goodnews! After the reception by Managing Director Klaus-Jürgen Orth and Director Business Development Michael Böhlert, the gentlemen were given a tour through the ancotel building. Afterwards, the delegation was collected by coach for a tour of the city. The tour gave an inside view of the city of Frankfurt, which is rich in traditions with its well-known quarter of Sachsenhausen and the apple wine tradition. Of course, a dinner at Sachsenhäuser Warte couldn t be left out at the end. We wish to thank the delegation very much for a very successful day at the Main metropolis, and would like to thank, in particular, the organizers of the event. Besuch der Deutschen Telekom AG in der Am 14. März war eine 18-köpfige Delegation der Deutschen Telekom AG zu Gast, um die ancotel Räumlichkeiten sowie die Colocationflächen zu besichtigen. Begrüßt wurden die Gäste von Managing Director Klaus-Jürgen Orth; anschließend stellte Director Business Development Michael Böhlert die Firmenentwicklung der ancotel mit ihren Facts and figures vor. Im Mittelpunkt der ancotel Präsentation stand das Produkt, auf dem zurzeit bereits 103 Kunden miteinander verschaltet sind, sowie weitere Services von ancotel. Besonders die ancotel vmmr-standorte in Hong Kong und London und die Verschaltungsmöglichkeiten im internationalen Netz der Deutschen Visit of Deutsche Telekom AG at On 14 March a delegation of 18 people from Deutsche Telekom AG visited, in order to view the ancotel premises as well as the colocation areas. They were first met by Managing Director Klaus-Jürgen Orth, and were presented with the story of ancotel s development including its facts and figures by Director Business Development Michael Böhlert. At the centre of the ancotel presentation was the product, which currently connects more than 103 customers. Other ancotel services were also presented. ancotel vmmr locations both in Hong Kong and London, and the connection options within the international net of Deutsche Telekom AG, were featured.

13 Telekom AG wurden herausgestellt. Um den Besuchern das Produkt näherzubringen, wurde mithilfe eines Onlinezugriffs auf das Managementsystem des eine virtuelle Verschaltung live am Flatscreen durchgeführt. Ebenso wurden das Auftragsmanagement und die Abläufe im Team Client Services sowie der Troubleshootingguide und verschiedene Kommunikationsmaßnahmen vorgestellt. Nach diesem informationsreichen Vormittag ging es dann ins Restaurant zum Mittagessen. Danach waren dann alle gestärkt und bereit für die Führung durch die ancotel Räumlichkeiten, die Büros und Technikräume und natürlich den. Wir haben uns gefreut die Deutsche Telekom AG bei uns begrüßen zu dürfen und bedanken uns bei allen, die anwesend waren. In order to give the visitors the opportunity to get to know the product better, a live virtual connection on the flat screen was arranged, with the help of online access into the management system of. The Order Management Department and the procedures in the Client Services team, as well as the Trouble Shooting Guide and other communication measurements, were presented also. After a morning full of information, lunch was taken in a restaurant. With everybody suitably refreshed the ancotel premises were viewed: the offices and technical rooms and, of course, the. We were delighted to have Deutsche Telekom AG as our guests and would like to thank all those who participated. Visit of Deutsche Telekom AG at Kleyer 90 on 14 March 2007

14 Power for success ancotel bei den deutschen Meisterschaften im Bob 2007 Anfang März war es wieder so weit der ancotel Bob hatte seinen Auftritt auf der ersten Kunsteisbahn der Welt in Berchtesgaden am bayrischen Königssee. Gefahren wurde er vom hessischen Bobquartett Becker. Dr. Uli Becker war am Steuer, Anschieber waren Andreas Mayer, Thomas Kloos und Alexander Pistner. Bei der deutschen Meisterschaft 2007 gaben die vier richtig Gas, denn mit ihnen waren noch zehn weitere Teams am Start und kämpften um den Meistertitel. Die ancotel Managing Directors Klaus-Jürgen Orth und Udo Müller waren vor Ort, um ihr Team kräftig anzufeuern und ihm den Rücken zu stärken. Die beiden sind im letzten Jahr schon selbst den Eiskanal mit dem Bob hinuntergerast und wissen genau, wie viel Power man hier geben muss. Der Eiskanal ist m lang und hat 11 % Gefälle und 14 Kurven, deren Radien von 12 bis 30 m gehen. Auf der Geraden steigt die Geschwindigkeit sogar auf bis zu 125 Stundenkilometer, in den Kurven wirkt der Anpressdruck mit einer Stärke von 5 G, der fünffachen Erdbeschleunigung, auf die Fahrer. Hier wirken Kräfte auf den menschlichen Körper, wie sie der Pilot eines Eurofighters erlebt. Das ancotel Bobteam schoss nach 1:42,79 Minuten durch das Ziel und belegte den achten Platz im Viererbob der Herren. Deutsche Meister im Bob 2007 wurden Thomas Florschütz und sein Team (1:37,96 Minuten) bei den Herren und Olympiasiegerin Sandra Kiriasis mit ihrer Anschieberin (1:43,24 Minuten) bei den Frauen. Wir sind stolz auf unser Bobteam Becker und freuen uns schon auf die Meisterschaften im nächsten Jahr, wenn der ancotel Bob wieder durch den Eiskanal schießt, kommentierte Klaus-Jürgen Orth. Power for success ancotel at the German Bobsleigh Championships 2007 At the beginning of March, it was time again for the ancotel bobsleigh to give its performance in Berchtesgaden near Lake König in Bavaria, on the first artificial ice run in the world. It was driven by the bob quartet from Hessen Bobteam Becker. Dr Uli Becker piloted, and Andreas Mayer, Thomas Kloos and Alexander Pistner were the pushers. At the German Championships 2007 the four of them really put their feet down as there were another ten teams at the starting line competing for the title. ancotel s Managing Directors Klaus-Jürgen Orth and Udo Müller were on location, in order to support them vigorously and to bolster their team. They both raced down the ice channel in the bobsleigh themselves last year, and know exactly how much power one has to give. The ice channel is 1,200 m long with a slope of 11%, and has fourteen curves that range from a twelve to 30 m radius. In a straight line the speed can increase to 125 kilometres per hour, in the curves the G-force presses with a strength of 5 Gs onto the drivers, five times the acceleration of earth s gravity. There are forces affecting the human body as strong as those pressing on the pilot of a Eurofighter. The ancotel bob team shot through the finish with a time of 1:42.79 minutes and came in eighth in the four-men bobsleigh competition. Thomas Florschütz and his team became German Men s Bobsleigh Champions 2007 (1:37.96 minutes) and the Olympic Champion Sandra Kiriasis and her pusher became Champions of the women s competition (1:43.24 minutes). We are proud of our Bobteam Becker and we are already looking forward to next year s championships, when the ancotel bob will again shoot down the ice channel, commented Klaus-Jürgen Orth. Udo Müller and Klaus-Jürgen Orth from ancotel (in the middle) with Bobteam Becker in Berchtesgaden: Thomas Kloos, Andreas Mayer, Alexander Pistner und Dr. Uli Becker

15 ancotel auf der CeBIT 2007 Auch in diesem Jahr war ancotel zu Besuch auf der CeBIT in Hannover. Die Messe fand vom 15. bis 21. März statt und empfing in dieser Zeit Fachbesucher. Russland als diesjähriges Partnerland der CeBIT profilierte sich mit rund 170 Ausstellern als aufstrebende und vielseitige ITK-Nation. ancotel besuchte unter anderem die russischen Pavillons und hielt diverse Meetings mit Ausstellern, Kunden und Interessenten ab. Außerdem gab es jede Menge neue Produkte und Innovationen der Branche zu bestaunen wer keinen Trend verpassen will, sollte sich etwas Zeit für die CeBIT nehmen. Das ancotel Team bedankt sich bei allen Gesprächspartnern und freut sich schon auf die Veranstaltung im Jahr 2008! ancotel at CeBIT 2007 This year ancotel again visited CeBIT in Hanover. The exhibition was held from 15 to 21 March and was visited by 379,000 specialist visitors. Russia was this year s CeBIT partner country and distinguished itself as an aspiring and versatile ITK nation, with about 170 exhibitors in total. Amongst others, ancotel visited the Russian pavilions and held various meetings with exhibitors, customers and prospective buyers. In addition, there were a lot of new products and innovations to marvel at. Those who don t want to miss any new trends should take their time when visiting CeBIT. The ancotel team would like to thank all contacts at CeBIT and is already looking forward to the event in 2008! Welcome to Sema heißt Sie herzlich willkommen In der letzten Ausgabe der goodnews online stellten wir Ihnen bereits Franziska Richter vor, die seit Februar als Receptionist bei ancotel tätig ist. In dieser Ausgabe möchten wir Ihnen Sema Akinci, 30, vorstellen. Sema arbeitet seit März ebenfalls in Vollzeit als Receptionist am Welcome Desk und nimmt die ancotel Besucher in Empfang. Sema klärt die Zutrittsbestimmungen für die Besucher und unterstützt das ancotel Team mit ihren administrativen Fähigkeiten. Darin hat sie eine Menge Erfahrung, denn sie arbeitete bereits am Empfang namhafter Banken, Unternehmens- und Investmentberatungen in Frankfurt am Main. Sema ist in Gelnhausen geboren und aufgewachsen, lebte aber auch zeitweise in den USA (NYC/Harlem) und im elterlichen Heimatland Türkei. Daher spricht sie natürlich nicht nur Deutsch, sondern auch fließend Türkisch und Englisch. In ihrer Freizeit besucht sie, sooft es geht, ihre Freunde in Amerika, geht in New York City shoppen und sonnt sich am Strand von Miami. Hallo Sema, wir wünschen dir einen guten Start und viel Erfolg bei ancotel! Welcome to a warm welcome from Sema In our last issue of goodnews online we already introduced you to Franziska Richter, who, since February, is our new receptionist at ancotel. In this issue we would like to introduce you to Sema Akinci, 30. Since March, Sema has also been working as a full-time receptionist at the welcome desk, where she greets ancotel visitors. Sema arranges the access conditions for visitors and supports the ancotel team with her administrative activities. She has a lot of experience to offer in this area, as she used to work as a receptionist for renowned banks and consulting and investment firms in Frankfurt am Main. Sema was born and raised in Gelnhausen, but used to live in the US (NYC/Harlem), and her parents home country of Turkey for some time. Therefore, she not only speaks German, but also Turkish and English fluently. In her free time she visits her friends in America as often as possible, goes shopping in New York, and sunbathes on the beach in Miami. Hello Sema, we would like to wish you a good start and good luck at ancotel!

16 Nice to meet you at Caspian Telecoms 2007 Conference & Showcase in Istanbul In diesem Jahr wird ancotel wieder zu Gast auf der Caspian Telecoms 2007 Conference & Showcase in Istanbul sein und dort als Sponsor auftreten. Auf der Veranstaltung am 12. und 13. April treffen sich die Entscheider und Opinionleader der Telekommunikationsindustrie aus der Türkei, den Ländern um das Schwarze Meer und der benachbarten kaspischen und zentralasiatischen Regionen. Die Türkei stellt durch ihre geopolitische Position eine Kommunikationsbrücke zwischen Europa und Asien dar und freut sich daher, in diesem Jahr auf der Caspian Telecoms 2007 unter anderem eine Delegation aus China und Pakistan begrüßen zu dürfen. Michael Böhlert, Director Business Development, Lydia Schröder, Area Manager Eastern Europe, und Hayrettin Kaya, Senior Service Technician, von ancotel freuen sich auf das Gespräch mit Ihnen! Nice to meet you at Caspian Telecoms 2007 Conference & Showcase in Istanbul This year, ancotel will again be present at the Caspian Telecoms 2007 Conference & Showcase in Istanbul, of which we will be a sponsor. At the event, which is held from 12 to 13 April, the decision makers and opinion leaders of the telecommunications industry from Turkey, the countries bordering the Black Sea, and from the neighbouring Caspian and central Asian regions will be meeting. Due to its geographical and political position Turkey demonstrates itself as a communication bridge between Europe and Asia. It is pleased to be able to greet, amongst others, a delegation from China and Pakistan at the Caspian Telecoms 2007 this year. ancotel s Michael Böhlert, Director Business Development, Lydia Schröder, Eastern Europe Area Manager, and Hayrettin Kaya, Senior Service Technician, are looking forward to talking to you. Capacity Balkans 2007 in Bukarest Die Kongresstour setzt sich mit der Capacity Balkans 2007 fort am 23. und 24. April findet die Jahresveranstaltung in Bukarest, der Hauptstadt Rumäniens, statt. ancotel als Sponsor der Veranstaltung wird natürlich vor Ort sein und das Gespräch mit dem dort anwesenden Fachpublikum suchen. Managing Director Klaus-Jürgen Orth, Area Manager Eastern Europe Lydia Schröder und Network Engineer Natalia Tryapitchnikova freuen sich dort auf ein Treffen mit Ihnen. Der Veranstalter TelCap stellte bereits als weitere Sponsoren des Events OTEGlobe, Romtelecom, Telecom Italia Sparkle, Turk Telecom, interoute, NexTone, VSNL International, Telekom Austria, Prime Telecom und andere Unternehmen vor. Mehr Informationen zu den Events, die in diesem Jahr von ancotel besucht werden, finden Sie unter / infobox / meet us Für Terminvereinbarungen und weitere Informationen kontaktieren Sie bitte unser Team Business Development per an future@ancotel.de Capacity Balkans 2007 in Bucharest The congress tour continues with the Capacity Balkans 2007, the yearly event held on 23 to 24 April in Romania s capital of Bucharest. ancotel is sponsoring this event and will, of course, be present to talk to the specialist visitors. Managing Director Klaus-Jürgen Orth, Eastern Europe Area Manager Lydia Schröder and Network Engineer Natalia Tryapitchnikova are looking forward to meeting you there. As additional sponsors of the event, the organiser TelCap has already presented OTEGlobe, Romtelecom, Telecom Italia Sparkle, Turk Telecom, interoute, NexTone, VSNL International, Telekom Austria, Prime Telecom and other companies. You can find more information about the events this year, which ancotel is visiting on / infobox / meet us For appointments, please contact the Business Development team by to future@ancotel.de ancotel GmbH Tel (0) colocation services Fax: ++49 (0) Telehaus Hotline: ancotel Kleyerstraße Frankfurt am Main service@ancotel.de Germany

17 COMPANY PROFILE NCI has been founded in 2000 and is actively present in voice exchange since the market opening in Romania on 1st Jan The company has been specialized in wholesale voice exchange and large corporate clients. We focus on delivering high quality service and competitively pricing to all our customers. Due to the fact that NCI is interconnected with all SMP carriers from Romania using SS7 protocol and has high technical solutions to support also VoIP exchange, we are able to offer quality services and complete cost-effective solutions for Operators interested in Romanian market. OUR SERVICES We can provide our customers with the following: Romania fixed voice termination. Our services can meet most demanding quality levels. Romanian Mobile voice termination. We offer different range of service levels, from CLI guaranteed routes to non-cli services. NCI toll free numbers. Romanian toll free numbers (0800) That can be delivered to our customers on either TDM or VoIP. NCI toll free access numbers for prepaid cards. Romanian toll free access numbers (0808) for prepaid cards (as to current regulations in Romania) that can be delivered to our customers on either TDM or VoIP. NCI premium services. Premium numbers (0900, 0903, 0906) originating from Romanian networks for value added service revenue.

18 OUR NETWORK Having POPs (supporting SS7, ISDN and VoIP traffic) in Bucharest (several locations), Timisoara (Romania) and Frankfurt we can provide service and exchange traffic to any operators in Romania and worldwide on SS7 and on VoIP. NEW YORK NCI has voice interconnection agreements with over 90 international partners and 20 national telecom operators. QUALITY SUPPORT Our Network Operation Center (NOC), located in Bucharest (Romania), provides support to our customers 365 days a year, 7 days a week, 24 hours a day. CONTACT Front office: Net-Connect Internet Ioan Slavici 4, 1st district Bucharest, Romania interconnection@netconnect.ro Iulian Botirlaianu Business Development Director Tel: (direct) Fax: (direct) Mobile: iulian.b@netconnect.ro interconnection@netconnect.ro

19 carrier list Last Update: 2007-April-3 Carrier at the ancotel Meetme Rooms Location: Kleyerstrasse 90 and Rebstoecker Strasse 25-31, Frankfurt, Germany Company Country T1 T2 T3 ColoPOP / Colocation Telecom GmbH DE tp Telecom GmbH DE tp, fibre SM TELECOM GmbH & Co. KG DE tp T Telekommunikationsgesellschaft mbh de fibre SM U Telecom AG DE all, SM X ACRIS Telecom GmbH DE tp Adtech AG DE tp, fibre, MM, SM Akton d.o.o si....e all,sm tp x Apelby GmbH DE....TU-x all, SM X Arbinet Inc UK....TU-x Arcor AG & Co. KG DE....TU-x tp fibre SM X AT&T Wholesale UK....TU-x Auroratel Ltd RU....E tp X Azerbaijan Telekom AZ....TU-x Belgacom International Carrier Service S.A BE....AU4, TU-x, E1...via vmmr all, SM, via vmmr tp, fibre SM X Bellaxa Networks GmbH DE all, SM X BerMosCom GmbH DE tp X Bisping & Bisping GmbH & Co. KG DE all, SM X Bitè Lietuva, UAB LT....TU-x Borusan Telekom TR....TU-x Broadnet AG DE all, SM X BT (Germany) GmbH & Co. ohg de....au4, TU-x all, SM X BT Italia S.p.A IT tp Bulgarian Telecommunications Company Plc BG.... TU-x, E all, SM via vmmr x BullTel Ltd FR all X Business Communication Company GmbH DE all, SM all, SM X Cable & Wireless Telecommunication Services GmbH.DE....TU-x, E all, SM via vmmr x Callax Telecom Holding GmbH DE....TU-x tp x Calltrade Carrier Services AG CH....TU-x, E via vmmr, T2.....tp tp, fibre SM X Camelot Telecom Ltd GBZ tp X Capital City Service Ltd NL....E all, SM X Carrier PB Telco Inc USA all, SM X Claranet GmbH DE all, SM X

20 carrier list Last Update: 2007-April-3 Carrier at the ancotel Meetme Rooms Location: Kleyerstrasse 90 and Rebstoecker Strasse 25-31, Frankfurt, Germany Company Country T1 T2 T3 ColoPOP / Colocation Coast Media GmbH DE tp, fibre SM Cobalt Group LLC RU all, SM X Cogent Communications France SAS DE all, SM, MM X COLT Telecom GmbH DE....TU-x all, SM all, SM X Croatian Telecom Inc CR....AU4, TU-x CrossTel, O.O.O RU tp, fibre SM Darmstadt University of Technology DE all, SM X Datacom LLC AZ....TU-x Datagroup JSC UA tp X Datagrupa.lv LV all, SM X DE-CIX Management GmbH DE SM deltathree Inc USA all, SM X DENTEL - Deutsche Netzwerk Telefonie DE....TU-x, E tp depak Management GmbH DE tp, fibre SM......tp......via vmmr x Deutsche Telekom AG (T-Com) DE all, SM X Dl ugie Rozmowy S.A PL....TU-x, E DNS:NET Internet Service GmbH DE fibre SM Doruknet TR tp X EADS Multicoms S.A FR tp Easyway NL tp ecotel communication ag de....e via vmmr, T2.....tp via vmmr x Elcom Telecom O.O.O RU all X Electrosviaz, JSC RU all, SM Elion Ettevõtted AS ES all, SM Elisa Corp FI.....TU-x all, SM X envia TEL GmbH DE fibre SM Epsilon Telecommunications Ltd UK....TU-x all, SM tp X ESER Telekomünikasyon A.S TR all, tp x etel Austria AG AT....TU-x, E all, SM X eunetworks AG DE fibre SM Euronode Carrier Services GmbH DE....TU-x all, SM X European Telco Exchange AG (EUTEX) DE tp, fibre SM EuroTransTelecom LLC UA X

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Modul 6 Virtuelle Private Netze (VPNs) und Tunneling

Modul 6 Virtuelle Private Netze (VPNs) und Tunneling Modul 6 Virtuelle Private Netze (VPNs) und Tunneling M. Leischner Netzmanagement Folie 1 Virtuelle Private Netze Begriffsdefinition Fortsetz. VPNC Definition "A virtual private network (VPN) is a private

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Vorstellung RWTH Gründerzentrum

Vorstellung RWTH Gründerzentrum Vorstellung RWTH Gründerzentrum Once an idea has been formed, the center for entrepreneurship supports in all areas of the start-up process Overview of team and services Development of a business plan

Mehr

JONATHAN JONA WISLER WHD.global

JONATHAN JONA WISLER WHD.global JONATHAN WISLER JONATHAN WISLER WHD.global CLOUD IS THE FUTURE By 2014, the personal cloud will replace the personal computer at the center of users' digital lives Gartner CLOUD TYPES SaaS IaaS PaaS

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY

Mehr

Critical Chain and Scrum

Critical Chain and Scrum Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten

Mehr

Geistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University

Geistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University Programmes for refugees at Bielefeld University 1 Bielefeld University Funded in 1969 Middle-sized university with 28.000 students, 1800 of them international students, 13 faculties: main focus on Natural

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Die Renaissance von Unified Communication in der Cloud. Daniel Jonathan Valik UC, Cloud and Collaboration

Die Renaissance von Unified Communication in der Cloud. Daniel Jonathan Valik UC, Cloud and Collaboration Die Renaissance von Unified Communication in der Cloud Daniel Jonathan Valik UC, Cloud and Collaboration AGENDA Das Program der nächsten Minuten... 1 2 3 4 Was sind die derzeitigen Megatrends? Unified

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area Green Building Innovation Conference November 12, 2008 Holiday Inn Chicago Mart Plaza, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL Christoph Petri Technical Sales, Chicago-Area Weishaupt-America

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293 BECHTEL MOTOR COMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTOR COMPANY

Mehr

S c h w e r p u n k t e Business Consulting, Management Service und Door Opening

S c h w e r p u n k t e Business Consulting, Management Service und Door Opening Business Strategic Consulting S c h w e r p u n k t e Business Consulting, Management Service und Door Opening Paradigmenwechsel in der Strategischen Beratung. Paradigmic shift in Strategic Consulting.

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Investmentprofil der Immobilienfonds von Raiffeisen Investment profile Raiffeisen Real Estate Funds

Investmentprofil der Immobilienfonds von Raiffeisen Investment profile Raiffeisen Real Estate Funds Investmentprofil der Immobilienfonds von Raiffeisen Investment profile Raiffeisen Real Estate Funds Die aktuelle Investitionsstrategie der Raiffeisen Immobilien KAG The current investment strategy of Raiffeisen

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

connect your business > > modern > > flexibel > > professionell

connect your business > > modern > > flexibel > > professionell connect your business > > modern > > flexibel > > professionell Wer wir sind... Die ESS Group als Dachorganisation vereint mit ihren Tochterfirmen einige der innovativsten IT- und Telekommunikationsunternehmen

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte

Mehr

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V erklärt: Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V Windows Server 2012 R2 Essentials bietet gegenüber der Vorgängerversion die Möglichkeit, mit den Boardmitteln den Windows Server 2012 R2 Essentials

Mehr

Frühstück zum Thema. Basel. Bern. Security und Mobile Device Management E-Mail in Unternehmen. 25. Oktober 2011 08:15-10:15 Uhr Hotel Victoria

Frühstück zum Thema. Basel. Bern. Security und Mobile Device Management E-Mail in Unternehmen. 25. Oktober 2011 08:15-10:15 Uhr Hotel Victoria Frühstück zum Thema Mobile Security und Mobile Device Management Secure E-Mail in Unternehmen Interoperabilität Mobile Security und Secure E-Mail In Zusammenarbeit mit Basel Bern 25. Oktober 2011 08:15-10:15

Mehr

Telefonieren mit App's"! iphone mit Bria Informationen zur Nutzung von TeScript

Telefonieren mit App's! iphone mit Bria Informationen zur Nutzung von TeScript Telefonieren mit App's"! iphone mit Bria Informationen zur Nutzung von TeScript Der Begriff App ist die Kurzform für Applikation und bedeutet Anwendungssoftware. Mit dem Herunterladen von App s kann man

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Where networks meet. www.de-cix.net

Where networks meet. www.de-cix.net Where networks meet www.de-cix.net DE-CIX 1995 2015 DE-CIX ist weltweit führender Betreiber von verteilten, ausfallsicheren und skalierbaren Internetknoten (Internet Exchange Points/IXPs) für den Austausch

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

INTERXION Rechenzentrum & Cloud. Volker Ludwig Sales Director

INTERXION Rechenzentrum & Cloud. Volker Ludwig Sales Director INTERXION Rechenzentrum & Cloud Volker Ludwig Sales Director AGENDA Kurzvorstellung Interxion Evolution der Rechenzentren bis heute Hybrid Cloud ein Blick in die Zukunft 2 AUF EINEN BLICK FÜHRENDER EUROPÄISCHER

Mehr

Ich habe eine Nachricht für Sie

Ich habe eine Nachricht für Sie Ich habe eine Nachricht für Sie Even on a well-planned trip whether holiday or business changes can happen to the planned schedule. In such an event, it s essential to be able to cope with the new arrangements.

Mehr

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Click here if your download doesn"t start automatically Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Fachübersetzen

Mehr

Aus/Weiterbildung, Salestools und Zertifizierung fuer Cisco Reseller zum Thema IP Telefonie. Michael Salat, Sales SMB, Cisco Systems Austria

Aus/Weiterbildung, Salestools und Zertifizierung fuer Cisco Reseller zum Thema IP Telefonie. Michael Salat, Sales SMB, Cisco Systems Austria Aus/Weiterbildung, Salestools und Zertifizierung fuer Cisco Reseller zum Thema IP Telefonie Michael Salat, Sales SMB, Cisco Systems Austria msalat@cisco.com Session Number 1 SMB Engage portal 2 SMB Engage

Mehr

Mobility trends in the Baltic Sea Region

Mobility trends in the Baltic Sea Region Mobility trends in the Baltic Sea Region Conference on promoting strategic and innovative mobility for students and researchers 23 November 2010 in Copenhagen by Dr. Birger Hendriks Outline Forms of mobility

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Folgende Voraussetzungen für die Konfiguration müssen erfüllt sein: - Ein Bootimage ab Version 7.4.4. - Optional einen DHCP Server.

Folgende Voraussetzungen für die Konfiguration müssen erfüllt sein: - Ein Bootimage ab Version 7.4.4. - Optional einen DHCP Server. 1. Dynamic Host Configuration Protocol 1.1 Einleitung Im Folgenden wird die Konfiguration von DHCP beschrieben. Sie setzen den Bintec Router entweder als DHCP Server, DHCP Client oder als DHCP Relay Agent

Mehr

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial VIRGINIA Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 1: Kann Gesprächen über vertraute Themen die Hauptpunkte entnehmen, wenn Standardsprache verwendet und auch deutlich gesprochen wird. (B1)

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK TELEKOMMUNIKATION PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK...um die Langweile zu überwinden! Sie brauchen Ihre Kunden nicht nur mit dem üblichen "Bitte warten" oder "Einen Moment bitte" empfangen. Das erstellen

Mehr

Herzlich willkommen! 16.05. Bad Homburg 18.05. Hamburg 24.05. München

Herzlich willkommen! 16.05. Bad Homburg 18.05. Hamburg 24.05. München Herzlich willkommen! 16.05. Bad Homburg 18.05. Hamburg 24.05. München BT Wholesale Voice over IP Jens Glueckert Product Manager Agenda Voice over IP (VoIP) ist überall Zusammenfassung Wachstum Zielgruppen

Mehr

In die Cloud kann jeder. In Ihre nicht. TGA Systems. Spezialisiert in Private Cloud Communication

In die Cloud kann jeder. In Ihre nicht. TGA Systems. Spezialisiert in Private Cloud Communication In die Cloud kann jeder. In Ihre nicht. TGA Systems. Spezialisiert in Private Cloud Communication Qualität ist kein Zufall! Sie ist das Ergebnis sorgfältiger Planung, innovativer Technologie und Kompetenz.

Mehr

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu! Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu! (German Edition) Susanne Walsleben Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time Write your name here Surname Other names Edexcel IGCSE German Paper 1: Listening Centre Number Candidate Number Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time You do not need

Mehr

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Peter Birkholz, Michael Bruns, Karl-Gerhard Haas, Hans-Jürgen Reinbold Click here if your

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis

Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis E-Gov Fokus Geschäftsprozesse und SOA 31. August 2007 Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis Der Vortrag zeigt anhand von Fallbeispielen auf, wie sich SOA durch die Kombination

Mehr

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 TIC Antispam: Limitierung SMTP Inbound Kunde/Projekt: TIC The Internet Company AG Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 Autor/Autoren: Aldo Britschgi aldo.britschgi@tic.ch i:\products\antispam antivirus\smtp

Mehr

Der Begriff Cloud. Eine Spurensuche. Patric Hafner 29.06.2012. geops

Der Begriff Cloud. Eine Spurensuche. Patric Hafner 29.06.2012. geops Der Begriff Cloud Eine Spurensuche Patric Hafner geops 29.06.2012 Motivation Der größte Hype der IT-Branche Hype heißt sowohl Rummel als auch Schwindel slashdot.org The cloud represents a foundational

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinisch-biblische Betrachtung (German Edition)

Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinisch-biblische Betrachtung (German Edition) Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinisch-biblische Betrachtung (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinischbiblische

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

D Your Global Flagship Event. Post-Show Report. EuroShop. The World s Leading Retail Trade Fair Düsseldorf Germany www.euroshop.de

D Your Global Flagship Event. Post-Show Report. EuroShop. The World s Leading Retail Trade Fair Düsseldorf Germany www.euroshop.de D Your Global Flagship Event. Post-Show Report 2014 EuroShop The World s Leading Retail Trade Fair Düsseldorf Germany www.euroshop.de Michael Gerling Geschäftsführer EHI Retail Institute GmbH Einzelhandel

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1189

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1189 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1189 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY

Mehr

Business Solutions Ltd. Co. English / German

Business Solutions Ltd. Co. English / German Business Solutions Ltd. Co. English / German BANGKOK, the vibrant capital of Thailand, is a metropolis where you can find both; East and West; traditional and modern; melted together in a way found nowhere

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

Die Zukunft des B2B. Jürgen Weiss, hybris juergen.weiss@hybris.com. 2014 SAP AG or an SAP affiliate company. All rights reserved.

Die Zukunft des B2B. Jürgen Weiss, hybris juergen.weiss@hybris.com. 2014 SAP AG or an SAP affiliate company. All rights reserved. Die Zukunft des B2B Jürgen Weiss, hybris juergen.weiss@hybris.com VIELE MÖGLICHE ZUKUNFTEN Source: Forrester Research, September 2013 Build Seamless Experiences Now Base: 28,686 US online adults (age 18+)

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

OPERATIONAL SERVICES YOUR IT PARTNER

OPERATIONAL SERVICES YOUR IT PARTNER OPERATIONAL SERVICES YOUR IT PARTNER BERATUNG. SERVICES. LÖSUNGEN. MADE IN GERMANY BERATUNG LÖSUNGEN SERVICES » Wir implementieren und betreiben für unsere Kunden komplexe, hochkritische Anwendungen und

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Lessons learned VC Investment Erfahrungen

Lessons learned VC Investment Erfahrungen Lessons learned VC Investment Erfahrungen Venture Capital Club München, 24.10.2007 Bernd Seibel General Partner Agenda Key TVM Capital information Investorenkreis Gesellschafterkreis Investment Konditionen

Mehr

WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN

WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN Bosch-Definition for Industry 4.0 Our Seven Features Connected Manufacturing Connected Logistics Connected Autonomous and Collaborative

Mehr

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Installation mit Lizenz-Server verbinden Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver

Mehr