GERÄTEÜBERSICHT D Zum Einschalten nur drücken, wenn die Manschette am Handgelenk angelegt ist!

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "GERÄTEÜBERSICHT D Zum Einschalten nur drücken, wenn die Manschette am Handgelenk angelegt ist!"

Transkript

1 GERÄTEÜBERSICHT D 1. Display 2. MEM: Zeit einstellen (Wert ändern); Speicher aufrufen ( MEMORY = Speicher) 3. SET: Alarmeinstellung aufrufen 4. Enter: Zeiteinstellungsmodus/Bestätigung 5. Handgelenkmanschette 6. EIN/AUS: Einschalten: löst den Aufpumpvorgang aus; 1 Ausschalten: schaltet das Gerät aus. 7. Batteriefach 8. Einteilung des gemessenen Blutdrucks nach der WHO ( World Health Organization ) 9. Aufbewahrungsetui 1. Zum Einschalten nur drücken, wenn die Manschette am Handgelenk angelegt ist! D-3

2 SICHERHEITSHINWEISE Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände Kinder erkennen nicht die Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen. Bewahren Sie das Blutdruckmessgerät daher unerreichbar für Kinder auf. Das Gerät wird mit Batterien betrieben. Batterien können bei Verschlukken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb auch die Batterien Kinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. D-4

3 Das Gerät sicher anwenden Das Gerät ist geeignet für gesunde erwachsene Personen. Nutzen Sie das Gerät zur vergleichenden Messung, insbesondere bei sportlichen Aktivitäten. Nutzen Sie das Gerät NICHT für eine medizinische Diagnostik. Es kann keine ärztlichen Maßnahmen ersetzen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und beschweren Sie es nicht mit Gegenständen. Halten Sie das Gerät niemals unter Wasser. Setzen Sie es nicht Tropf- und Spritzwasser oder sehr hoher Luftfeuchtigkeit aus! Benutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Temperaturbedingungen! Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Reparaturen dürfen nur durch unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Starten Sie die Luftzufuhr (Taste EIN/AUS) nur dann, wenn das Gerät richtig am Arm angelegt ist. Verbiegen Sie den festen Teil der Manschette nicht! D-5 D

4 Wird das Gerät nahe dem Gefrierpunkt aufbewahrt, muss man es vor Gebrauch zunächst auf für mindestens 30 Minuten auf Zimmertemperatur aufwärmen lassen. Diagnose vom Arzt stellen lassen Nach den Messungen sollte ein Arzt die Werte interpretieren und eine Diagnose stellen. Er wird Ihnen sagen, welcher Blutdruck für Sie normal ist und welche Besonderheiten Sie ihm berichten müssen. Leiten Sie keine therapeutischen Maßnahmen ein, ohne sie mit einem Arzt besprochen zu haben. Nehmen Sie insbesondere NIEMALS aufgrund der gemessenen Werte Medikamente ohne Befragen eines Arztes ein! Bei folgenden Personen ist Aufmerksamkeit angezeigt: Bei Personen mit Bluthochdruck, Diabetes, Erkrankungen der Leber, verhärteten Arterien, Arrhythmien, Kreislaufschwächen usw. D-6

5 ÜBER DIESES GERÄT D Das Gerät dient der Messung des Blutdrucks am Handgelenk. Es ist für gesunde Personen ab 12 Jahren zur vergleichenden Messung insbesondere bei sportlichen Aktivitäten geeignet. Sollten die gemessenen Werte Fragen zu Ihrer Gesundheit aufwerfen, ziehen Sie unbedingt einen Arzt zu Rate. Nehmen Sie aufgrund der gemessenen Werte ohne Rücksprache mit dem Arzt keine Änderungen von Therapie oder Medikamentendosierung vor! Bedenken Sie bei der Interpretation der gemessenen Werte auch, dass zwischen Messungen am Handgelenk und am Arm Unterschiede auftreten können. Da die am Oberarm und am Handgelenk gemessenen Wert jedoch den gleichen Änderungen folgen, können Sie die am Handgelenk gemessenen Werte für die vergleichende Messung heranziehen. D-7

6 Das Blutdruckmessgerät stellt in einem Display den Blutdruck (systolischer und diastolischer Wert), den Puls sowie Datum und Uhrzeit dar. Um die gemessenen Werte einzuordnen, kann Ihnen folgende Übersicht helfen: Die Einteilung der Blutdruckwerte basiert dabei auf einer Definition und Klassifikation der WORLD HEALTH ORGANIZATION von Bei Werten höher 140 mmhg (systolischer Wert) und 90 mmhg (diastolischer Wert) spricht man nach der WHO von hohem Blutdruck. D-8

7 INBETRIEBNAHME D Batterien einlegen 1. Schieben Sie den Batteriefach-Deckel nach außen und klappen Sie ihn auf. 2. Sie benötigen zwei 1,5-V-Batterien, Größe AAA, LR03 (Alkaline). Legen Sie die eine Batterie mit dem Minus-Pol nach oben in das äußere Fach, die andere Batterie mit dem Minus-Pol nach unten in das innere Fach. 3. Schließen Sie den Batteriefach-Deckel. Wechseln Sie die Batterien, wenn im Display das Batteriesymbol erscheint, wenn nach dem Drücken der Taste EIN/AUS das Display dunkel bleibt. Falls das Gerät nach dem Batteriewechsel einen Aufpumpvorgang starten sollten, durch Drücken von EIN/AUS ab. D-9

8 DAS DISPLAY 1. Datum 2. Zeit 3. Systolischer Wert 4. Diastolischer Wert 5. Pulssymbol 6. Gemessene Pulsfrequenz 7. Durchschnittswert 8. Speichersymbol 9. Symbol für die Durchschnittsmessung ( AVG = Average = Durchschnitt) 10.Batterieanzeige (bei notwendigem Batteriewechsel) 11.Alarmsymbol 12.Symbole für Luftzufuhr und Entlüftung 13.Anzeige für normalen, erhöhten und hohen Blutdruck (nach WHO, s. S. 7) D-10

9 Datum und Uhrzeit einstellen D Sie stellen Datum und Uhrzeit mit den Tasten Enter [4] und MEM [3] ein (vgl. auch die Displayabbildungen auf der nächsten Seite): 1. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät (das Display ist dunkel) die Taste Enter. Der Monat blinkt. Drücken Sie MEM wiederholt oder länger, um den Monat einzustellen. 2. Drücken Sie die Taste Enter. Der Tag blinkt. 3. Drücken Sie MEM wiederholt oder länger, um den Tag einzustellen. 4. Drücken Sie die Taste Enter. Das Jahr blinkt. 5. Drücken Sie MEM wiederholt oder länger, um das Jahr einzustellen. 6. Drücken Sie die Taste Enter. Die Stunde blinkt mit dem Zusatz AM (Stunden von 00:00 bis 11:59 Uhr) oder PM (Stunden von 12:00 bis 23:59 Uhr). 7. Drücken Sie MEM wiederholt oder länger, um die Stunden einzustellen. 8. Drücken Sie die Taste Enter. Die Minuten blinken. 9. Drücken Sie MEM wiederholt oder länger, um die Minuten einzustellen. 10.Drücken Sie die Taste Enter. Datum und Uhrzeit sind jetzt eingestellt. Im Display erscheint kurz OFF, bevor es sich ausschaltet. D-11

10 Die Handlungsschritte im Display: Alarm einstellen Sie können drei verschiedene Alarmzeiten für das Gerät einstellen. Zu den einstellten Zeiten ertönt dann ein akustisches und optisches Alarmsignal. Dies ist hilfreich, wenn Sie Ihren Blutdruck regelmäßig zu bestimmten Zeiten messen wollen. 1. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät (das Display ist dunkel) die Taste SET. Im Display blinkt die Stunde. 2. Stellen Sie mit MEM die Stunde ein. 3. Drücken Sie die Taste Enter. Im Display blinken die Minuten. 4. Stellen Sie mit MEM die Minuten ein. D-12

11 5. Drücken Sie SET. Wenn noch kein Alarm eingestellt ist, blinkt im Display blinkt OFF; wenn bereits ein Alarm eingestellt ist, blinkt ON. 6. Wenn OFF erscheint, drücken Sie MEM, um ON einzuschalten. Während der Einstellung und wenn der Alarm ausgelöst wird, erscheint das Glockensymbol. D Die Handlungsschritte im Display: Zur eingestellten Zeit meldet sich die Uhr mit einem 30-sekündigen Piepton und der Anzeige AL (1, 2 oder 3) im Display. D-13

12 Alarmzeiten anzeigen lassen Um sich die Alarmzeiten anzeigen zu lassen, drücken Sie die Taste SET wiederholt. Die Alarme ausschalten Um einen Alarme auszuschalten, gehen Sie mit der Taste SET zunächst wieder in den Alarm-Modus. Wählen Sie ebenfalls mit SET den gewünschten Alarm 1, 2 oder 3. Drücken Sie so oft die Taste Enter, bis die Anzeige ON blinkt. Wählen Sie mit MEM die Anzeige OFF. Drücken Sie wiederum die Taste Enter, um die Anzeige OFF zu bestätigen. D-14

13 BLUTDRUCK MESSEN D Hinweise Messen Sie den Blutdruck jeden Tag zur selben Zeit! Um die Werte des sich im Laufe des Tages ändernden Blutdrucks richtig zu erfassen, ist es wichtig, den Blutdruck täglich zu Hause und zur gleichen Zeit zu messen. Die erfassten Messwerte sollten Sie Ihrem Arzt zur Auswertung überlassen, damit er Sie bei gesundheitlichen Maßnahmen beraten kann. Der am Handgelenk gemessene Blutdruck kann sich von dem am Oberarm gemessenen unterscheiden. Weil sich die Position der Messung und die Stärke der Blutgefäße von Handgelenk und Oberarm unterscheiden, können die Werte auch leicht voneinander abweichen. In vielen Fällen kann der Unterschied bei gesunden Personen +/- 10 mmhg des systolischen und diastolischen Blutdrucks betragen. Führen Sie eine Messung nicht innerhalb von 30 Minuten nach einer körperlicher Anstrengung oder einem Wechsel der Umgebungstemperatur (z. B. nach einem Bad), durch. D-15

14 Die Handgelenkmanschette soll an das linke Handgelenk angelegt werden. Wenn dies nicht möglich ist und das Messen am linken Handgelenk nicht möglich ist, messen Sie am rechten Handgelenk. Legen Sie dann die Manschette dann mit dem Klettverschluss nach außen an. Handgelenkmanschette anlegen 1. Legen Sie die Handgelenkmanschette so an, dass sie ca mm von der Handfläche der linken Hand entfernt ist. Stellen Sie sicher, dass kein Kleidungsstück eingeklemmt ist. 2. Ziehen Sie fest an und wickeln Sie die Manschette nach oben, so dass keine Lücke zwischen Manschette und Handgelenk bleibt. D-16

15 3. Während des Wickelns nach oben hält der Daumen die Manschettenabdeckung. 4. Wickeln Sie die Manschette nach der Form des Handgelenks und schließen Sie den Klettverschluss. Wenn die Manschette nicht fest genug angelegt ist, wird der Druck größer, das Handgelenk wird empfindungslos. Eine korrekte Messung ist so nicht möglich. D Messung durchführen Setzen Sie sich zum Blutdruckmessen bequem und aufrecht auf einen Stuhl, machen Sie 5 oder 6 tiefe Atemzüge und entspannen Sie sich. Setzen Sie sich aufrecht hin. Legen Sie Ihren Ellenbogen auf den Tisch oder eine Unterlage und halten Sie den Arm so, dass die Handgelenkmanschette sich auf der Höhe Ihres Herzens befindet. Stützen Sie dabei Ihren Unterarm auf das Aufbewahrungsetui oder ein gefaltetes Handtuch etc. D-17

16 5. Drücken Sie die Taste EIN/AUS. Im Display erscheinen für wenige Sekunden alle Displayanzeigen gleichzeitig; danach wechselt das Bild zur Anzeige der Zeit mit dem zuletzt gewählten Speicherplatz. Die Messung beginnt automatisch; das Gerät pumpt die Manschette auf. Ist der Manschettendruck zu niedrig, unterbricht das Gerät und pumpt die Manschette höher auf, bis ein für die Messung ausreichender Manschettendruck erreicht ist. 6. Wenn der richtige Manschettendruck erreicht ist, beginnt der Messvorgang. Im Display erscheint zunächst nur der systolische Wert. Anschließend fallen die Werte, bis die tatsächlichen Werte ermittelt sind. Bewegen Sie während der Messung weder die Manschette noch Ihre Armoder Handmuskeln. D-18

17 Wollen Sie die Messung unterbrechen, drücken Sie die Taste EIN/AUS. Die Manschette wird entlüftet. Möchten Sie eine Messung wiederholen, sollten Sie mindestens fünf Minuten warten. Die Manschette muss völlig entlüftet sein. 7. Ist die Messung beendet, wird die Manschette entlüftet. Der systolische und diastolische Blutdruck sowie der Puls mit dem Pulssymbol erscheinen im Display. Außerdem wird angezeigt, in welchem Bereich sich der Blutdruck nach der Kategorisierung der WHO (vgl. Tabelle S. 8) befindet. 8. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie wiederum die Taste EIN/AUS. D D-19

18 Speicher abrufen Das Gerät verfügt über 60 Speicherplätze. Jede Messung wird automatisch gespeichert (es ist nicht nötig, eine Taste für die Speicherung zu drücken). Mit jeder neuen Messung werden die Messungen, die bereits im Speicher sind, um einen Speicherplatz verschoben (Speicherplatz M 01 wird Speicherplatz M 02 usw.). 1. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät (das Display ist dunkel) die Taste MEM. Unter der Speichernummre M 00 erscheinen zunächst die Durchschnittswerte aller Messungen im Speicher. 2. Drücken Sie MEM wiederholt, um sich nacheinander alle belegten Speicherplätze anzeigen zu lassen. 3. Schalten Sie das Gerät anschließend mit EIN/AUS aus. D-20

19 Speicher löschen Um den Speicher ganz zu löschen, halten Sie die Taste MEM so lange gedrückt, bis auf dem Display Clr ( Clear ) erscheint. D D-21

20 REINIGUNG UND PFLEGE Hinweise zur Wartung Es wird empfohlen, die Gebrauchstauglichkeit mindestens alle 3 Jahre und nach einer Reparatur zu prüfen. Entsprechend der "Betreiberverordnung für Medizinprodukte" ist eine messtechnische Kontrolle alle zwei Jahre durchzuführen, wenn das Gerät zu gewerblichen Zwecken eingesetzt wird. Reinigung/Aufbewahrung Reinigen Sie das Gerät nicht mit alkoholhaltigen Mitteln. Benutzen Sie nur ein weiches, ggf. angefeuchtetes Tuch und eventuell ein mildes Reinigungsmittel. Trocknen Sie das Gerät anschließend sorgfältig. Legen Sie das Gerät für die Aufbewahrung und zum Transport in die mitgelieferte Aufbewahrungsbox. Biegen Sie die vorgeformte Manschette nicht nach außen. Die Manschette darf weder gewaschen noch chemisch gereinigt werden. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus. D-22

21 FEHLERANZEIGEN D STÖRUNGSANZEIGEN Das Display bleibt dunkel. Das Batteriesymbol erscheint im Display. Die Batterien müssen unerwartet oft ausgetauscht werden. Keine Anzeigen nach der Messung Die angezeigten Werte weichen auffällig von den gewöhnlichen Werten ab. Das Display geht aus. MÖGLICHE URSACHEN Sind die Batterien richtig herum eingelegt? Haben die Batterien noch genügend Ladung? Die Batterien sind fast leer. Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Setzen Sie Alkaline-Batterien ein. Die Batterien sind fast leer. Haben Sie die Messung unter den Bedingungen durchgeführt, die in dieser Anleitung beschrieben sind? Wiederholen Sie die Messung unter ruhigen Bedigungen nach einigen Minuten. Normale Funktion des Geräts nach 2-3 Minuten. D-23

22 Das Gerät pumpt mehrmals auf, bevor es die Werte anzeigt. Dies ist normal, wenn der Manschettendruck zu niedrig ist. Das Gerät pumpt die Manschette höher auf, bis ein für die Messung ausreichender Manschettendruck erreicht ist. Eventuell muss die Manschette fester gebunden werden. Das Gerät pumpt so lange auf, bis es keinen Blutdruck mehr spürt. Wenn es am Ende der Aufpumpphase noch einen Blutdruck spürt, pumpt es um 400 mmhg weiter auf usw. Fehleranzeigen Es können die Fehleranzeigen Err1, Err2, usw. bis Err9 im Display erscheinen. Wenn eine solche Fehlermeldung erscheint, wiederholen Sie die Messung nach einiger Zeit unter ruhigen Bedingungen. Sollte eine Fehlermeldung wiederholt auftreten, obwohl die Manschette richtig angelegt ist und die Messungen richtig eingeleitet wurden, wenden Sie sich mit dem Problem bitte an den Kundenservice. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. D-24

23 ENTSORGUNG D Verpackung Ihr Blutdruckmessgerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. D-25

24 TECHNISCHE DATEN Messprinzip: Oszillometrisch Anzeige: LCD Messbereich: mmhg (Blutdruck) Puls/min. (Pulsfrequenz) Messgenauigkeit: ± 3 mmhg (Druckanzeige) ± 4 % (Pulsfrequenz) Luftablass: Automatisches Ablassventil Stromversorgung: Hochleistungs- oder Alkalibatterien: 2 x 1,5V = Typ AAA/LR03 Speicher: 60 Messergebnisse Betriebstemperatur: 10 C bis 40 C max. 15 bis 95 % relat. Luftfeuchtigkeit Lagertemperatur: -20 C bis 50 C max. 15 bis 95 % relat. Luftfeuchtigkeit Manschette: für Handgelenkumfang mm Größe (Messeinheit): ca. (87 x 65 x 27) mm Gewicht: ca. 110 g (ohne Batterien) D-26

25 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. Das Gerät entspricht den Normen für nicht-invasive Blutdruckmessgeräte EN und EN D Anwendungsteil des Typs BF Dieses Symbol, das auf Ihrem Gerät angebracht ist, bedeutet: Achtung: Begleitpapiere (Bedienungsanleitung) beachten! Hergestellt im Jahre 2005 D-27

26 ANHANG In den folgenden Tabellen bestätigt der Hersteller die Sicherheit des Geräts in Bezug auf XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Tabelle 201: Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen Das Modell MD ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Modells MD sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Störaussendungsmessungen Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung - Leitfaden HF-Aussendungen nach CISPR 11 D-28 Gruppe 1 Das Modell MD verwendet HF- Energie ausschließlich zu seiner internen Funktion. Daher ist seine HF-Aussendung sehr gering, und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden.

27 HF-Aussendungen nach Klasse B CISPR 11 Aussendungen von Nicht anwendbar Oberschwingungen nach IEC Aussendungen von Nicht anwendbar Spannungsschwankungen/ Flicker nach IEC Das Modell MD ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich Wohnbereichen und solchen bestimmt, die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Gebäude versorgt, die für Wohnzwecke genutzt werden D Tabelle 202: Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Der Modell MD ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Modells MD sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeitsprüfungen IEC Prüfpegel Übereinstimmungs -pegel Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien D-29

28 Entladung statischer ± 6 kv Kontaktentladung Elektrizität (ESD) nach IEC ± 8 kv Luftentladung schnelle transiente elektrische Störgrößen/Bursts nach IEC Stoßspannungen (Surges) nach IEC ± 2 kv für Netzleitungen ± 1 kv für Eingangs- und Ausgangsleitungen ± 1 kv Bipolare Spannung ± 2 kv Unipolare Spannung Das Gerät hat ein Kunststoffgehäuse, das nach keiner bekannten Luftentladungs- oder anderen Methode entladen werden kann. Nicht anwendbar Nicht anwendbar Nicht anwendbar Temperatur: 23 C (im Bereich 15~35 C); Relative Luftfeuchtigkeit: 46% (30~60%). Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen. Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen. D-30

29 Spannungseinbrüche, Kurzzeitunter- Einbruch der U T ) für < 5 % U T (> 95 % brechungen und ½ Periode; Schwankungen der- 40 % U T (60 % Einbruch der U Versorgungsspannung nach IEC T ) für Perioden; 70 % U T (30 % Einbruch der U T für 25 Perioden; < 5 % U T (> 95 % Einbruch der U T ) für 5 s Magnetfeld bei der Versorgungsfrequenz (50/60 Hz) nach IEC Nicht anwendbar Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen. 3 A/m Nicht anwendbar Das Modell MD enthält keine Bauteile, die gegen Magnetfelder empfindlich sind. ANMERKUNG : U T ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung der Prüfpegel. D D-31

30 Tabelle 204: Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das Modell MD ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Modells MD sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeitsprüfungen Geleitete HF-Störgrößen nach IEC Gestrahlte HF-Störgrößen nach IEC IEC Prüfpegel 3 V rms 150 khz bis 80 MHz 3 V/m 80 MHz bis 2,5 GHz Übereinstimmungs -pegel Nicht anwendbar Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien 3 V/m Temperatur: 23 C (im Bereich 15~35 C); Relative Luftfeuchtigkeit: 46% (30~60%). ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Wert. ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Situationen zutreffen. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorptionen und Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst. D-32

31 a Die Feldstärke stationärer Sender, wie z. B. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunkdiensten, Amateurstationen, AM- und FM-Rundfunk- und Fernsehsendern, können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung in Folge von stationären HF-Sendern zu ermitteln, ist eine Untersuchung des Standortes zu empfehlen. Wenn die ermittelte Feldstärke am Standort des Modells MD den oben angegebenen Übereinstimmungspegel überschreitet, muss das Modell MD hinsichtlich seines normalen Betriebs an jedem Anwendungsort beobachtet werden. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, kann es notwendig sein, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, wie z. B. die Neuorientierung oder Umsetzung des Modells MD b Nicht anwendbar im Frequenzbereich von 150 khz bis 80 MHz. D Tabelle 206: Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem MD Das Modell MD ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des Modells MD kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem Modell MD abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie unten angegeben - einhält. D-33

32 Nennleistung des Senders W 150 khz bis 80 MHz außerhalb des ISM-Bands Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz m 150 khz bis 80 MHz innerhalb des ISM-Bands 80 MHz bis 800 MHz d = 1,2 P 800 MHz bis 2,5 GHz d = 2,3 P 0,01 N. A. N. A 0,12 0,23 0,1 N. A N. A 0,38 0,74 1 N. A N. A 1,2 2,33 10 N. A N. A 3,8 7, N. A N. A 12 23,3 D-34

33 Für Sender, deren maximale Nennleistung nicht in obiger Tabelle angegeben ist, kann der Abstand unter Verwendung der Gleichung bestimmt werden, die zur jeweiligen Spalte gehört, wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angabe des Senderherstellers ist. ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. ANMERKUNG 2 Der Übereinstimmungspegel im ISM-Frequenzband (für industrielle, wissenschaftliche und medizinische Anwendungen) zwischen 150 khz und 80 MHz sind: MHz bis MHz; MHz bis MHz; MHz bis MHz und MHz bis MHz. ANMERKUNG 3 Der Übereinstimmungspegel im ISM-Frequenzband zwischen 150 khz und 80 MHz und im Frequenzband von 80 MHz und 2,5 GHz sollen die Wahrscheinlichkeit von Interferenzen verringern, die auftreten könnten, wenn mobile bzw. tragbare Telekommunikationsgeräte zufällig in den Bereich des Patienten gelangen. Deshalb wird bei der Berechnung der empfohlenen Schutzabstände dieser Frequenzbereiche zusätzlich der 10/3-Faktor angewendet. ANMERKUNG 4 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst. D D-35

34 D-36

EINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung

EINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung EINLEITUNG Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Blutdruckgerät und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion

Mehr

USB-GT USB-Isolator. Störsicher Modell MED erhältlich Vollkommen transparent

USB-GT USB-Isolator. Störsicher Modell MED erhältlich Vollkommen transparent USB-GT USB-Isolator Störsicher Modell MED erhältlich Vollkommen transparent Sorgen Sie für mehr Störsicherheit bei Ihrer USB-Übertragung. Dieses Modul isoliert Ihre USB-Strecke bis 4000 V. Ideal für Profi-Anwendungen

Mehr

EINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung

EINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung INHALTSANGABE BLUTDRUCKMESSGERÄT Bedienungsanleitung Teilebezeichnung... Seite I Lieferumfang / Technische Daten... Seite II Einleitung... Seite1 Sicherheitshinweise... Seite2 Über dieses Gerät... Seite3

Mehr

Sicherheitshinweise...4. Das Gerät sicher benutzen... 5 Reinigung und Pflege Was ist Blutdruck?... 8 Zur Blutdruckmessung...

Sicherheitshinweise...4. Das Gerät sicher benutzen... 5 Reinigung und Pflege Was ist Blutdruck?... 8 Zur Blutdruckmessung... Vollautomatisches Oberarm- Blutdruckmessgerät MD 15201 BEDIENUNGSANLEITUNG Übersicht Messgerät Display Datum Zeit Display Anschluss für Manschettenkabel M: Speicher abrufen Armmanschette INDEX: Muss innerhalb

Mehr

Personenwaage MD 13523

Personenwaage MD 13523 Personenwaage MD 13523 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Über dieses Gerät... 2 Allgemeines... 2 Richtig mit Batterien umgehen... 3 Niemals selbst reparieren... 3 Lieferumfang... 3 Batterien

Mehr

Kuechenwaage MD Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April :50 08 INHALTSVERZEICHNIS

Kuechenwaage MD Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April :50 08 INHALTSVERZEICHNIS Kuechenwaage MD 11322 Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April 2007 8:50 08 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise.............................. 4 Vor dem ersten Gebrauch......................... 6 Batterien

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Sicherheitshinweise... 4

Inhaltsverzeichnis. Sicherheitshinweise... 4 MD 80806 BEDIENUNGSANLEITUNG Übersicht Ihre Lieblingssender FM/AM SYSTEM POWER 1000 1200 1400 AM 1600 FM 88 90 92 TUNING 94 96 98 100 Vorderseite 1 Lautsprecher 2 Betriebsanzeige FM 88 90 92 94 Um Ihre

Mehr

Ladestation NANOX10-PEARL10 Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. Ladestation. für NANOX10 und PEARL10. Version: 1.1. medlab. Medlab GmbH V1.

Ladestation NANOX10-PEARL10 Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. Ladestation. für NANOX10 und PEARL10. Version: 1.1. medlab. Medlab GmbH V1. Bedienungsanleitung Ladestation für NANOX10 und PEARL10 Version: 1.1 medlab 1 Inhaltsverzeichnis Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise für den sicheren und erfolgreichen Gebrauch des Geräts.

Mehr

Reinigung... 6 Aufbewahrung Was ist Blutdruck?... 7 Zur Blutdruckmessung Übersicht Das Gerät Zubehör Das Display...

Reinigung... 6 Aufbewahrung Was ist Blutdruck?... 7 Zur Blutdruckmessung Übersicht Das Gerät Zubehör Das Display... Inverkehrbringer: MEDION AG, 45307 Essen BLUTDRUCKMESSGERÄT LT 15180 V/11/05 MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D-45473 Mülheim / Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax: 01805/ 665 566

Mehr

Bedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8

Bedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..................................... 4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände.................... 4 Das Gerät sicher aufstellen............................. 4 Netzanschluss

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltverzeichnis

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS Inhaltverzeichnis Inhaltverzeichnis... 1 Sicherheitshinweise... 3 Allgemeines... 3 Sicherer Umgang mit Batterien... 4 Reparatur... 6 Über dieses Gerät... 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...

Mehr

Handgelenk-Blutdruckmessgerät

Handgelenk-Blutdruckmessgerät Medizinisches Handgelenk-Blutdruckmessgerät mit XL-Display, WHO-Skala, 2x 60 Speicherplätze Bedienungsanleitung NX-7467-675 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Medizinisches Handgelenk-Blutdruckmessgerät...4

Mehr

Handgelenk- Blutdruckmessgerät

Handgelenk- Blutdruckmessgerät Handgelenk- Blutdruckmessgerät DE Bedienungsanleitung NC-4942-675 Inhaltsverzeichnis 2 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Handgelenk-Blutdruckmessgerät...4 Lieferumfang...4 Wichtige Hinweise zu Beginn...5 Sicherheitshinweise...5

Mehr

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................

Mehr

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! DE Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise... 2 Wissenswertes... 3 Inbetriebnahme... 4 Anwendung... 5 Speicher... 6 Verschiedenes...

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise BLUTDRUCKMESSGERÄT MD 40247 03/05 MSN 5001 0012 MTC MedionService Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D-45473 Mülheim/Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 655 566 (0,12 Euro/Minute innerhalb des Festnetzes)

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DUSCHRADIO MIT UHR. MD 3886 BDA :22 Uhr Seite Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D Mülheim/Ruhr

BEDIENUNGSANLEITUNG DUSCHRADIO MIT UHR. MD 3886 BDA :22 Uhr Seite Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D Mülheim/Ruhr MD 3886 BDA 29.11.2001 15:22 Uhr Seite 1 MTC Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D 45467 Mülheim/Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 665 566 (0,12 Euro / Min. innerhalb des Festnetzes

Mehr

BADRADIO MD 5016 BEDIENUNGSANLEITUNG

BADRADIO MD 5016 BEDIENUNGSANLEITUNG BADRADIO MD 5016 MTC Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D 45473 Mülheim/Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 665 566 (0,12 /Min. im dt. Festnetz) www.medion.com BEDIENUNGSANLEITUNG

Mehr

pfoliru=c^kq^pqf`=l=ibaîáéï ebiflabkq=ap

pfoliru=c^kq^pqf`=l=ibaîáéï ebiflabkq=ap kéì=~äw= MVKOMMV pfoliru=c^kq^pqf`=l=ibaîáéï ebiflabkq=ap fåëí~ää~íáçåëîçê~ìëëéíòìåöéå=aéåâéåãççéää = aéìíëåü Allgemeine Hinweise Sirona Dental Systems GmbH Allgemeine Hinweise Über diese Dokument Diese

Mehr

TECHNISCHE DATEN... 15

TECHNISCHE DATEN... 15 UNIVERSAL-BATTERIELADEGERÄT MD10359 Medion Service Center D-45467 Mülheim/Ruhr Tel: 01805/ 633 633 Fax: 01805/ 665 566 (0,12 /Min. im deutschen Festnetz) www.medion.com Bedienungsanleitung II/08/05 Bitte

Mehr

Blutdruck-Überwachung

Blutdruck-Überwachung Vollautomatische Handgelenk Blutdruck-Überwachung Große LCD Anzeige 2 x 90 Speicher IHB Anzeiger WHO Anzeiger Modell: U60BH (Turobot 2451) Monitor Gestaltung Gerät LCD-Anzeige MEMORY-Taste Batterieabdeckung

Mehr

Blutdruckmessgerät / Oberarm

Blutdruckmessgerät / Oberarm Blutdruckmessgerät / Oberarm BPM 1601 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber

Mehr

Blutdruckmessgerät. Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten. Operating Manual_BPM1401_DE_131210_REV0022

Blutdruckmessgerät. Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten. Operating Manual_BPM1401_DE_131210_REV0022 Blutdruckmessgerät Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten. Operating Manual_BPM1401_DE_131210_REV0022 LEISTUNGSMERKMALE... 4 DIE LCD ANZEIGE... 5 KOMPONENTEN DES BLUTDRUCKMESSGERÄTES...

Mehr

Manschette. Batterien. Batteriefach. Bedienungsanleitung. AAA Batterien -1- Display. Aufbewahrungsbox. Ein/Aus Taste. Speichertaste.

Manschette. Batterien. Batteriefach. Bedienungsanleitung. AAA Batterien -1- Display. Aufbewahrungsbox. Ein/Aus Taste. Speichertaste. Bedienungsanleitung Display Ein/Aus Taste Aufbewahrungsbox AAA Batterien -1- Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses Blutdruck Messgerät, es war entwickelt damit Sie schnell und genaue Blutdruck messungen

Mehr

Blutdruckmessgerät / Handgelenk

Blutdruckmessgerät / Handgelenk Blutdruckmessgerät / Handgelenk BPM 1600 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Bedienelemente 2. Sicherheitshinweise 3. Inbetriebnahme 5. Grundfunktionen 7. Weckfunktionen 8.

INHALTSVERZEICHNIS. Bedienelemente 2. Sicherheitshinweise 3. Inbetriebnahme 5. Grundfunktionen 7. Weckfunktionen 8. Uhrenradio MM 4766.fm Seite 1 Donnerstag, 15. Juli 2004 12:44 12 INHALTSVERZEICHNIS Bedienelemente 2 Sicherheitshinweise 3 Inbetriebnahme 5 Auspacken und aufstellen 5 Netzanschluss 6 Grundfunktionen 7

Mehr

Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände

Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände Warnung Warnung Für medizinische elektrische Geräte bestehen

Mehr

USB-GT Interface Isolator

USB-GT Interface Isolator Meilhaus Electronic Handbuch USB-GT Interface Isolator (USB-GT (D), N, H, MED-D, MED-N) Impressum Handbuch USB-GT Revision 3.0 Ausgabedatum: 5. April 2017 Meilhaus Electronic GmbH Am Sonnenlicht 2 D-82239

Mehr

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung 2-KANALTHERMOMETER AX-5003 Bedienungsanweisung 1.Vorwort Wir bedanken uns bei Ihnen für Einkauf des 2-Kanalthermometers. Widmen Sie bitte einige Minuten vor der Arbeit, um sich mit der Funktion des Gerätes

Mehr

Personenwaage SANOTEC MD Bedienungsanleitung

Personenwaage SANOTEC MD Bedienungsanleitung Personenwaage SANOTEC MD 14770 Bedienungsanleitung Inhalt 1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter...4 3. Lieferumfang... 4 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 5 5. Sicherheitshinweise... 6 5.1. Eingeschränkter

Mehr

USB-GT Interface Isolator

USB-GT Interface Isolator Meilhaus Electronic Handbuch USB-GT Interface Isolator (USB-GT (D), N, H, MED-D, MED-N) Impressum Handbuch USB-GT Revision 3.0 Ausgabedatum: 15. März 2018 Meilhaus Electronic GmbH Am Sonnenlicht 2 D-82239

Mehr

Inhalt :03

Inhalt :03 Inhalt Sicherheitshinweise... 5 Nicht in Kinderhände... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 6 Sicherer Umgang mit dem Gerät... 7 Sicherer Umgang mit Batterien... 7 Reparatur... 9 Verwendete Symbole... 9 Blutdruck

Mehr

www.warensortiment.de PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de www.warensortiment.de *14 Cent pro Minute aus dem dt.

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Gebrauch... 5 Lieferumfang... 5 Geräteübersicht... 5 Material vernichten... 6 Reinigung und Leerung... 7 Entsorgung...

INHALTSVERZEICHNIS. Gebrauch... 5 Lieferumfang... 5 Geräteübersicht... 5 Material vernichten... 6 Reinigung und Leerung... 7 Entsorgung... Aktenvernichter MD 42611.book Seite 2 Freitag, 15. Oktober 2004 10:49 10 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise................................ 3 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände..........................

Mehr

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 13400

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 13400 BLUTDRUCKMESSGERÄT Bedienungsanleitung MD 13400 Einleitung Um eine stets optimale Funktion und Leistung Ihres Blutdruckmessgerätes zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, müssen

Mehr

Digitales Thermometer Typ K/J

Digitales Thermometer Typ K/J Bedienungsanleitung Digitales Thermometer Typ K/J Modell TM100 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des digitalen Extech TM100 Thermometers mit einfachem K/J- Eingang. Das Gerät wird vollständig

Mehr

Ohr- und Schläfen-Thermometer SC 53 TM

Ohr- und Schläfen-Thermometer SC 53 TM Ohr- und Schläfen-Thermometer SC 53 TM Gebrauchsanweisung Rev. 04/05/2017/D EINLEITUNG Durch Verwendung der Infrarot-Technik erfolgt die Körpertemperaturmessung sekundenschnell. Die Messung der Körpertemperatur

Mehr

Batteriebetriebene Geräte nicht in Kinderhände

Batteriebetriebene Geräte nicht in Kinderhände LIEFERUMFANG DIGITALE WAND-KÜCHENWAAGE Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: Küchenwaage Glasschüssel 4 x 1,5 V BatterienTyp AAA, Größe R03/LR03 2 Schrauben

Mehr

Personenwaage SANOTEC MD Bedienungsanleitung

Personenwaage SANOTEC MD Bedienungsanleitung Personenwaage SANOTEC MD 14780 Bedienungsanleitung Inhalt 1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter...4 3. Lieferumfang... 4 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 5 5. Sicherheitshinweise... 6 5.1. Eingeschränkter

Mehr

Bedienungsanleitung Entfernungsmesser

Bedienungsanleitung Entfernungsmesser 24 Bedienungsanleitung Entfernungsmesser Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Golf Lasers Mini die folgende Bedienungsanleitung um alle Funktionen kennenzulernen. Der Laser Rangefinder benötigt eine 3V

Mehr

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A Bedienungsanleitung EasyView K-Typ-Thermometer Modell EA11A Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Extech EasyView. Dieses Gerät bietet Ihnen ein Thermoelement des K-Typs mit einem multifunktionalen

Mehr

DIGITALES AUTOMATISCHES. Bedienungsanleitung BLUTDRUCK-MESSGERÄT MODELL : MD1200/MD1210/MD1220

DIGITALES AUTOMATISCHES. Bedienungsanleitung BLUTDRUCK-MESSGERÄT MODELL : MD1200/MD1210/MD1220 DIGITALES AUTOMATISCHES BLUTDRUCK-MESSGERÄT Bedienungsanleitung MODELL : MD1200/MD1210/MD1220 EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf des Blutdruck-Messgeräts. Dieses vollautomatische Messgerät misst den Blutdruck

Mehr

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +

Mehr

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung Art.Nr. 2617608 INHALT TASTEN UND FUNKTIONEN...... 3 BETRIEB DER UHR...... 4 STOPPUHR-MODUS...... 5 COUNTDOWN-MODUS...... 6 ALARM-MODUS...... 7 BATTERIEWECHSEL......

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG CR-421

BEDIENUNGSANLEITUNG CR-421 BEDIENUNGSANLEITUNG CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES GRÜNDLICH DURCH. UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUF. BEDIENELEMENTE

Mehr

D Bedienungsanleitung

D Bedienungsanleitung KH8096_IB_C_V3 22.07.2005 15:49 Uhr Seite 1 KH 8096 Bedienungsanleitung Blutdruckmessgerät 0197 KH8096_IB_C_V3 22.07.2005 15:49 Uhr Seite 2 2 KH 8096 Blutdruckmessgerät Id-Nr.: KH 8096-0505_V3 1. Verwendungszweck...................5

Mehr

DT-120/DT-180. D Version 1

DT-120/DT-180. D Version 1 DT-120/DT-180 D Version 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

Bedienungsanleitung PA Channel Power Amplifier

Bedienungsanleitung PA Channel Power Amplifier Bedienungsanleitung PA 500 5 Channel Power Amplifier phonics GmbH Werner-von-Siemens-Str. 4 D-72525 Münsingen fon +49 (0) 7381-5017295 fax +49 (0) 7381-5017296 Email: info@phonics-gmbh.de http://www.phonics-gmbh.de

Mehr

AX-DL100 - Laser-Entfernungsmessgerät

AX-DL100 - Laser-Entfernungsmessgerät AX-DL100 - Laser-Entfernungsmessgerät 1. Übersicht Vielen Dank dafür, dass Sie unsere Produkte gewählt haben! Bitte lesen Sie die Schnellanleitung für dieses Produkt sorgfältig durch, damit der sichere

Mehr

Oberarm- Blutdruckmessgerät

Oberarm- Blutdruckmessgerät Oberarm- Blutdruckmessgerät SANOTEC MD 14037 Bedienungsanleitung 0197 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung... 3 Lieferumfang...3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter...4

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter  verfügbar BEDIENUNGSANLEITUNG Belichtungsmesser Modell LT510 Weitere Benutzerhandbücher sind unter www.extech.com verfügbar Einleitung Vielen Dank für Ihre Wahl des Extech Modells LT510. Das Messgerät LT510 misst

Mehr

DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN

DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN DENVER CR-918BLACK GERMAN 14 15 TASTEN UND FUNKTIONEN 1. / TUNING - 2. ZEIT EINSTELLEN - SPEICHER/SPEICHER+ 3. SCHLUMMERFUNKTION / SLEEP-TIMER 4. EIN / AUS 5. / TUNING + 6. LAUTSTÄRKE REDUZIEREN - / ALARM

Mehr

WT 463 DE 1. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz

WT 463 DE 1. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz WT 463 Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus. Setzen Sie das Gerät nicht hohen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr BEDIENUNGSANLEITUNG Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen Art.-Nr. 50 14 329 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Glas-Analysewaage benutzen. Heben Sie die Anleitung zum Nachschlagen

Mehr

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät 1. VOLUME UP 2. FUNCTION 3. DBBS 4. CLK SET 5. UKW-ANTENNE 6. / PRESET 7. / PRESET + 8. MEMORY 9. TUNE +/ FOLDERUP 10. VOLUME DOWN 11. / STANDBY 12. MONO / STEREO 13.

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE... 4 ÜBER BLUTDRUCK UND BLUTDRUCKMESSUNG 7 ÜBERSICHT VOR DEM GEBRAUCH BLUTDRUCK MESSEN...

INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE... 4 ÜBER BLUTDRUCK UND BLUTDRUCKMESSUNG 7 ÜBERSICHT VOR DEM GEBRAUCH BLUTDRUCK MESSEN... BLUTDRUCKMESSGERÄT LT 42163 I/12/04 MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D-45473 Mülheim / Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax: 01805/ 665 566 (0,12 /Minute innerhalb des Festnetzes) ce-support@medion.com

Mehr

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 6800 Gebrauchsanweisung 1 Inhaltsverzeichnis Seite Einführung... 3 Besonderheiten. 3 Sicherheitshinweise... 3 Bewertung von Blutdruckwerten

Mehr

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke. 1 Bedienelemente Kopfhöreranschluss/Antenne Um den Radioempfang während der Benutzung der Lautsprecher zu verbessern, lassen Sie bitte die Kopfhörer bzw. externe Antenne am Kopfhöreranschluss angeschlossen.

Mehr

Küchenwaage LIFETEC MD LIFETEC. Bedienungsanleitung

Küchenwaage LIFETEC MD LIFETEC. Bedienungsanleitung Küchenwaage LIFETEC MD 13639 LIFETEC Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 4 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter... 4 Batteriebetriebene Geräte nicht in Kinderhände... 5

Mehr

Einführung Vorbemerkungen Bemerkungen zur Blutdruckmessung Wichtiges über den Blutdruck Abbildung der Geräteteile...

Einführung Vorbemerkungen Bemerkungen zur Blutdruckmessung Wichtiges über den Blutdruck Abbildung der Geräteteile... 1 M 251 D neu 19.03.2001 8:42 Uhr Seite 1 INHALTSVERZEICHNIS Einführung... 2 Vorbemerkungen... 3 Bemerkungen zur Blutdruckmessung... 4-5 Wichtiges über den Blutdruck... 6-7 Abbildung der Geräteteile...

Mehr

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 12450

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 12450 BLUTDRUCKMESSGERÄT Bedienungsanleitung MD 12450 TEILEBEZEICHNUNG 1) 2) 8) 7) 3) 4) 5) 6) 1. Blutdruckmessgerät 2. Taste 1 3. Taste 2 4. Taste UHRZEIT 5. Lautsprecher 6. Display 7. Farbskala für Blutdruckeinschätzung

Mehr

DT-120/DT-180. D Revision 1

DT-120/DT-180. D Revision 1 DT-120/DT-180 D Revision 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INFORMATION Deutsche Dieses Messgerät entspricht der IEC61010 Sicherheitsmessung. Verschmutzungsgrad 2, CAT III 600V. Bitte lesen Sie die

Mehr

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web: HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise:

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web:     HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Bedienungsanleitung 0.5W Walkie Talkie RT33 Web: www.retevis.com E-Mail: kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Hinweise zum sicheren Betrieb Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung

Mehr

Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing A40 Automatisches digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Stand: Juli 2003 by ibp innovative business promotion

Mehr

Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG

Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, damit Sie den Radiowecker optimal nutzen können. AUFBAU DES RADIOWECKERS 1. / AUTO 9. PM ANZEIGE

Mehr

Sicherheitshinweise... 2 Allgemeines... 5

Sicherheitshinweise... 2 Allgemeines... 5 2-SCHEIBEN- MD 10720 TOASTER Medion Technologie Center D-45467 Mülheim/Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 655 566 (0,12 Euro/Minute innerhalb des Festnetzes) BEDIENUNGSANLEITUNG 42/06 Servicebereich

Mehr

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530 Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530 Rev. 20/02/2015/D Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Seite Einführung... 3 Zweckbestimmung / Besonderheiten... 3 Sicherheitshinweise...

Mehr

Bedienungsanleitung Oberarm Blutdruckmessgerät Modell: BM10518

Bedienungsanleitung Oberarm Blutdruckmessgerät Modell: BM10518 Bedienungsanleitung Oberarm Blutdruckmessgerät Modell: BM10518 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie dieses

Mehr

3-zeiliger Digital-Timer. Bedienungsanleitung. 1. Funktionen. 2. Anzeige, Tastenfunktionen

3-zeiliger Digital-Timer. Bedienungsanleitung. 1. Funktionen. 2. Anzeige, Tastenfunktionen KT-300 3-zeiliger Digital-Timer Bedienungsanleitung 1. Funktionen 1.1 Zeit Uhrzeit mit 12/24h Zeitanzeigeformat mit Stunden-, Minuten- und Sekundenanzeige 1.2 Alarm - 3 Kurzzeitmesser, jeweils mit Stunden-,

Mehr

Anleitung WT 460. An (Einschlaftimer) Speicher. LED Digital FM Radiowecker mit 2 Alarmzeiten. 1 Vol.

Anleitung WT 460. An (Einschlaftimer) Speicher. LED Digital FM Radiowecker mit 2 Alarmzeiten. 1 Vol. Anleitung WT 460 LED Digital FM Radiowecker mit 2 Alarmzeiten Abb 1 Vol. Abb 2 Draufsicht An (Einschlaftimer) An Vorderansicht Speicher Abb 3 Rückansicht AC/DC Adapter 1 x CR2032 Lithium Batterie einlegen

Mehr

Eigenschaften: Einstellen:

Eigenschaften: Einstellen: 955768 Eigenschaften: Funkuhr (433 MHz) mit Möglichkeit, um die Zeit manuell einzustellen. Wettervorhersage mit Symbole für sonnig, leicht bewölkt, bewölkt, regnerisch und Regen Kalender Zeitwiedergabe

Mehr

Leitfähigkeitsmesser mit automatischer Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22016

Leitfähigkeitsmesser mit automatischer Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22016 Leitfähigkeitsmesser mit automatischer Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22016 1. Allgemeines Mit diesem Gerät können Sie die Leitfähigkeit einer Lösung messen. Das Gerät wurde speziell für Schüler entwickelt.

Mehr

PORTABLE RADIO. Mini 62

PORTABLE RADIO. Mini 62 DE PORTABLE RADIO Mini 62 2 1 2 3 4 5 10 11 6 7 8 9 12 MEMO +5 FM MHz105.65 3 DEUTSCH 05-12 4 BEDIENELEMENTE Die Abbildung des Gerätes finden sie auf Seite 3. 1 Antenne 2 Tastenspere Ein/Aus 3 0 Ohrhörer

Mehr

Leitfähigkeitsmesser mit manueller Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22013

Leitfähigkeitsmesser mit manueller Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22013 Leitfähigkeitsmesser mit manueller Temperaturkompensation Best.- Nr. MD22013 1. Allgemeines Mit diesem Gerät können Sie die Leitfähigkeit einer Lösung messen. Das Gerät wurde speziell für Schüler entwickelt.

Mehr

FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f

FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f P a r t n e r i n S a c h e n K l i m a Bedienungsanleitung FreeMatch Infrarot-Fernbedienung ytf Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. < Tastatur

Mehr

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT

Mehr

Gebrauchsanweisung. boso ABI-system 100. boso ABI-system 100 PWV

Gebrauchsanweisung. boso ABI-system 100. boso ABI-system 100 PWV Gebrauchsanweisung zu boso ABI-system 100 und boso ABI-system 100 PWV das leistungsstarke System für die PAVK-Früherkennung und die Ermittlung der Pulswellengeschwindigkeit (optional) 0124 Inhalt 1 Erklärung

Mehr

PYROMETER MIT TEMPERATURSONDE AX-5002 BEDIENUNGSANLEITUNG

PYROMETER MIT TEMPERATURSONDE AX-5002 BEDIENUNGSANLEITUNG PYROMETER MIT TEMPERATURSONDE AX-5002 BEDIENUNGSANLEITUNG 1.Vorwort Wir bedanken uns bei Ihnen für Einkauf des Pyrometers mit Temperatursonde. Widmen Sie bitte einige Minuten vor der Arbeit, um sich mit

Mehr

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher Einleitung Aufgrund der kompakten Bauweise eignet sich die TC-1 Infrarotkamera (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) besonders in den Bereichen Qualitätskontrolle, Instandhaltung und frühzeitige Fehlererkennung.

Mehr

Sicherheitshinweise. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände

Sicherheitshinweise. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...1 Sicherheitshinweise...2 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände...2 Störungen...4 Reinigung und Pflege...5 Umgang mit Akkus...6 Über dieses Gerät...7 Aufladbare

Mehr

CoaguChek. Kurzanleitung

CoaguChek. Kurzanleitung CoaguChek XS Kurzanleitung Bestimmung des INR/Quick-Wertes aus Kapillarblut Wichtig: Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die Lektüre der Gebrauchsanweisung. Informieren Sie sich bitte vor der ersten Messung

Mehr

Sonic - Pulse. Bedienungsanleitung Deutsch START/STOP MODE SET SENDER & BRUSTGURT. V20.10

Sonic - Pulse. Bedienungsanleitung Deutsch START/STOP MODE SET SENDER & BRUSTGURT.  V20.10 Bedienungsanleitung Deutsch Sonic - Pulse V20.10 EL START/STOP MODE SET SENDER & BRUSTGURT www.kasper-richter.de Dieses Set hilft Ihnen, durch ein auf Herzfrequenz- Zielzonen ausgerichtetes Training Ihre

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG. Vollautomatisches Blutdruckrnessgerät für die Messung am Handgelenk

GEBRAUCHSANWEISUNG. Vollautomatisches Blutdruckrnessgerät für die Messung am Handgelenk leichtes, flaches Gerät, ansprechendes Design exakte Bestimmung von Systole, Diastole und Puls automatisches Aufpumpen und Ablassen automatische Speicherung des letzten Messwertes automatische Endabschaltung

Mehr

SICHERHEITSHINWEISE. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.

SICHERHEITSHINWEISE. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung. INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise.................. 4 Störungen............................5 Reinigung und Pflege..................6 Umgang mit wiederaufladbaren Batterien..6 Über dieses Gerät....................

Mehr

In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter

In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter Inhaltverzeichnis Sicherheitshinweise... 2 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter... 2 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände... 3 Das Gerät sicher aufstellen... 3 Netzanschluss zugänglich

Mehr

Inhalt Sicherheitshinweise... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 8 Was ist der Blutdruck?... 9 Systolischer und diastolischer Wert...9 Messbereich...

Inhalt Sicherheitshinweise... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 8 Was ist der Blutdruck?... 9 Systolischer und diastolischer Wert...9 Messbereich... Inhalt Sicherheitshinweise... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 8 Was ist der Blutdruck?... 9 Systolischer und diastolischer Wert...9 Messbereich...10 Wie funktioniert die Blutdruckmessung?...11 Batterien

Mehr

PE 08 Bedienungsanleitung D-

PE 08 Bedienungsanleitung D- PE108 Bedienungsanleitung D- D- INHALTSVERZEICHNIS A. Funktionen 5 B. Die Betriebsart wechseln 9 C. Die Betriebsart Zeit 10 D. Den Schrittzähler benutzen 12 E. Den Schrittzähler tragen 15 F. Das Schrittziel

Mehr

DT-120/DT-180. D Revision 1

DT-120/DT-180. D Revision 1 T-120/T-180 Revision 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAN LC-isplay BB / STEP Mono / Stereo Lautstärketasten Frequenzregler / Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

CM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung

CM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Stimmungslichtwecker dient zur Erinnerung oder

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

Modell UR-123. Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfälltig lesen

Modell UR-123. Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfälltig lesen Modell UR-123 Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfälltig lesen Sicherheitshinweise/Umwelthinweise Gerät NIEMALS öffnen. STROMSCHLAGGEFAHR!!! Ausnahmslos nur in trockenen Räumen betreiben

Mehr

Gebrauchsanweisung. boso ABI-system 100. boso ABI-system 100 PWV

Gebrauchsanweisung. boso ABI-system 100. boso ABI-system 100 PWV Gebrauchsanweisung zu boso ABI-system 100 und boso ABI-system 100 PWV das leistungsstarke System für die PAVK-Früherkennung und die Ermittlung der Pulswellengeschwindigkeit (optional) 0124 Inhalt 1 Erklärung

Mehr

OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT MIT LANGZEIT-ANALYSE AM PC

OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT MIT LANGZEIT-ANALYSE AM PC Bedienungsanleitung NC-5635-675 D OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT MIT LANGZEIT-ANALYSE AM PC OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT MIT LANGZEIT-ANALYSE AM PC 02/2014 - HSc/EX:MS//EX:MS//SS INHALT Ihr neues Oberarm-blutdruckmessgerät...

Mehr

Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing A 43 Automatisches digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Stand: Mai 2003 by ibp innovative business promotion

Mehr

Funk-Energiekosten-Messgerät mit mobilem Empfangsteil

Funk-Energiekosten-Messgerät mit mobilem Empfangsteil Funk-Energiekosten-Messgerät mit mobilem Empfangsteil DE Bedienungsanleitung NC-5461-675 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher

Mehr

Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10

Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10 Bedienungsanleitung Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Kohlenmonoxid-Messgeräts von Extech, Modell C010. Das CO10 dient zur Messung und Anzeige von

Mehr