MONOLITE18 Collection

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MONOLITE18 Collection"

Transkript

1 ORDINA FACIE POUR COMMANDER RICHTIG BESTEEN INDIQUER, DANS A COMMANDE: - code article - coloris du revêtement - couleur du plateau/plateau vasque moulée - position et modèle fusion (pour plateaux vasques moulées) - position et modèle de la vasque (pour plateaux) - position et nombre trous de robinetterie - séquence des meubles de gauche à droite (pour compositions) - options (si démandées) INDICARE NE'ORDINE: - codice articolo - colore rivestimento - colore top/basintop - posizione e tipo fusione (per basintop) - posizione e modello lavabo (per top) - posizione e numero fori rubinetto - sequenza dei mobili (per composizioni) - optionals (se richiesti) BEI DER BESTEUNG ANGEBEN: - Artikelnummer - Farbe der Verkleidung - Farbe des Basintop/Top - Position und Form der Fusion (für Basintop) - Position und Marke des Beckens (bei den Platten) - Position der Armatur und Anzahl von Armaturenbohrungen - Möbelaufstellung - Optionals FORO RUBINETTO TROU ROBINETTERIE ARMATURENBOHRUNG OPTIONAS OPTIONS OPTIONAS TOP/BASINTOP STECCA BAGUETTE BENDE RIVESTIMENTO REVÊTEMENT VERKEIDUNG Note: 11 Per l abbinamento con lavabi Artelinea vedi tabella a pag. 49/52. Immagini e dimensioni lavabi vedi pag. da 36 a 47. Compatibilités avec vasques ARTEINEA, voir tableau p. 49 à 52. Images et dimensions vasques, voir p. 36 à 47. Für die Kombination mit Becken von Artelinea siehe Seite 49/52. Für Bilder und Dimensionen von Becken siehe Seite a fascia di tamponamento a misura viene fornita solo per composizioni in nicchia in quanto non prevede la chiusura laterale. Fileur sur mesure réalisable uniquement pour les compositions en niche car dépourvu de fermeture latérale. Ausbauelemente nach Maß können nur für Kompositionen geliefert werden, die seitlich nicht geschlossen werden müssen (z.b. im Falle einer Nische). 13 Componente affiancabile con altri di uguale altezza e profondità ma anche con altezza e profondità diverse. Possibilité d assemblage avec d autres éléments de même ou de différente hauteur et profondeur. Kombinierbare Komponenten der gleichen Höhe und Tiefe sowie verschiedenen Höhen und Tiefen. 17 BASIN TOP sono realizzati con la fusione INCISA di serie. Sui portalavabo da cm e cm doppio lavabo le fusioni, fermo restando le caratteristiche tecniche, saranno ridimensionate in funzione dello spazio del mobile. es basintop sont réalisés avec vasques moulées INCISA standard. Sur les meubles sous vasque. cm et. cm avec doubles vasques, les vasques seront redimensionnées dans le respect des proportions du meuble. Unsere BASIN TOP werden serienmässig mit der Fusion INCISA produziert. Bei Beckenträgern von cm sowie cm werden die Fusionsabmessungen für den Träger angepasst. 21 Con lavabo sottopiano il ripiano interno non può essere messo. Avec vasque sous plan, l étagère en verre ne peut pas être installée. Bei Verwendung eines Unterbaubeckens kann keine interne Ablage verwendet werden. 22 Nell ordine indicare la posizione sx o dx (sinistro o destro). Indiquer, dans la commande, la position SX ou DX (gauche ou droite). Bei Bestellung bitte Position angeben (links oder rechts). 55 Di serie stecca dello stesso colore del rivestimento; stecca di colore diverso con aumento di,00. Standard: baguette fournie dans la même couleur que le revêtement du meuble baguette de couleur différente avec plus-value de,00 PPH. Serienmäßig wird eine eiste in der gleichen Farbe der Verkleidung verwendet. Auf Wunsch andere Farben gegen Aufpreis von,00 möglich. CARATTERISTICHE TECNICHE DE PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Struttura in nobilitato melaminico idro grigio scuro RA 7010 e cassetti/ ante con cornice in alluminio. Structure de bois aggloméré mélaminé hydrofuge, coloris gris foncé RA 7010 et tiroirs / portes avec cadre en aluminium. Korpus aus wasserabweisendem lackiertem aminat, dunkelgrau RA 7010 und Schubladen / Türe mit Aluminiumrahmen. GUIDE - COUISSANTS - SCHIENEN BUM ad estrazione totale, movimento EGRABOX e chiusura sistema BUMOTION, regolabili in verticale ed orizzontale. Portata cassetti e cestoni Kg. 40. BUM EGRABOX à extraction totale et fermeture système BUMOTION, réglages verticaux, horizontaux. Portée des tiroir et caissons 40 kg. BUM Schubfach-aufschienen mit EGRABOX Bewegung zum gesamten Herausnehmen und BUMOTION Verschlusssystem, sowohl vertikal als auch horizontal ausrichtbar. Schubfächer können bis zu 40 KG tragen. CERNIERE - CHARNIERES - SCHARNIERE BUM ad inserimento rapido, regolabili in verticale, in orizzontale ed in profondità. BUM, réglables à la verticale, à l horizontale et en profondeur. BUM mit schneller Verbindung, vertikal und horizontal sowie in der Tiefe einstellbar. ATTACCAGIE - SYSTÈME DE FIXATION MURAE - WANDHATERUNGEN Attaccaglie regolabili CAMAR per fissaggio a parete portalavabo, basi, pensili e colonne. Système de fixation murale de marque CAMAR pour meubles sous vasques, composables et colonnes. CAMAR einstellbare Wandbefestigungen für Beckeneinheiten, Basiseinheiten, Schränke und Hochschränke. RIVESTIMENTO ESTERNO - REVÊTEMENTS FAÇADES ET CÔTÉS - AUSSENVERKEIDUNG CRISTAO SMATATO. I cristalli colorati Artelinea sono garantiti secondo i termini di legge. VERRE ÉMAIÉ. es verre colorés Artelinea sont garantis selon les normes en vigueur. EMAIIERTES Glas. Das beschichtete Glas wird nach gesetzlichen Richtlinien garantiert. AMINAM SPECCHIO FUME GRIGIO/ SPECCHIO FUME BRONZO 154 ARTEINEA

2 Basintop ed interno cassetti. Détails plateau vasques moulées et intérieur tiroirs. Basintop und Innenschubladen. MONOITE 18 Particolare cornice cassetto in alluminio. Détail cadre tiroir en aluminium. Detailansicht Aluminium-Schubladenrahmen Fianco cassetto. Côté de tiroir. Seitenansicht Schubfach. Interno cassetto con divisori in cristallo. Intérieur de tiroir avec séparateurs en verre. Schubladeninnenraum mit Kristallteilern. Gambe in metallo verniciato. Pieds en metal verni noir. Beine aus lackiertem Metall. Particolare fusione Incisa. Détail fusion Incisa. Detailansicht Beckenform Incisa. ARTEINEA 155

3 SCHEDE TECNICHE PER INSTAAZIONE FICHES TECHNIQUES POUR INSTAATION VORINSTAATIONSDATEN PORTAAVABO H.22,5 cm MEUBE SOUS VASQUE H.22,5 CM BECKENEINHEIT H.22,5cm BASINTOP/AVABI SOTTOPIANO BASIN TOP/VASQUES SOUS PAN BASINTOP (WASCHTISCH MIT INTEGRIERTEM BECKEN)/UNTERBAUBECKEN PORTAAVABO H. cm MEUBE SOUS VASQUE H. CM BECKENEINHEIT H.cm BASINTOP/AVABI SOTTOPIANO BASIN TOP/VASQUES SOUS PAN BASINTOP (WASCHTISCH MIT INTEGRIERTEM BECKEN)/UNTERBAUBECKEN max max max min AVABI IN APPOGGIO H = 10/13 cm VASQUES À POSER H = 10/13 cm AUFSATZBECKEN H = 10/13 cm AVABI IN APPOGGIO H = 10/13 cm VASQUES À POSER H = 10/13 cm AUFSATZBECKEN H = 10/13 cm max max max min AVABI IN APPOGGIO H = 6/9 cm VASQUES À POSER H = 6/9 cm AUFSATZBECKEN H = 6/9 cm AVABI IN APPOGGIO H = 6/9 cm VASQUES À POSER H = 6/9 cm AUFSATZBECKEN H = 6/9 cm max max max min ARTEINEA

4 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE 44 - cm - H 22,5 - cm Modularità Modularité Modularität avabi consentiti - Vasques compatibles - Zugelassene Becken Basi Meubles composables Basiseinheit Portalavabo e Basi Meubles sous vasques et composables Basiseinheit und Beckeneinheit avabo appoggio - Vasque à poser - Aufsatzbecken avabo semincasso - Vasque semi-encastrée - Halbeinbaubecken avabo sottopiano - Vasque sous plan - Unterbaubecken avabo integrato - Vasque moulée - Integriertes Becken (Fusion) H 22.5 CM P CM H CM P CM a* a* MONOITE 18 a* a* H CM P 44 CM a* a* a* a* FUSIONE - FUSION - BECKENFORM INCISA48 INCISA Ø Ø ARTEINEA 157

5 avabo integrato Vasque moulée Tiefgezogenes Becken avabo semincasso Vasque semi-encastrée Halbeingelassenes Becken avabo da appoggio Vasque à poser Auflagebecken avabo sottopiano Vasque sous plan Unterbaubecken 158 ARTEINEA

6 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm - H 22,5 cm Alcuni esempi di composizioni. Quelques exemples de compositions. Kompositions-Beispiele. 150 MONOITE ARTEINEA 159

7 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm - H cm Alcuni esempi di composizioni. Quelques exemples de compositions. Kompositions-Beispiele ARTEINEA

8 MONOITE 2.0 Collection PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE /44 cm - H cm MONOITE18 Collection PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE 44 - cm - H cm Alcuni esempi di composizioni. Quelques exemples de compositions. Kompositions-Beispiele. ARTEINEA 161 MONOITE 18

9 OPTIONA MONOITE18 Collection PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm - H 22,5 cm OP pag.411 Portalavabo e basi con 1 cassetto. Meubles sous vasque et composables suspendus, 1 tiroir. Beckeneinheiten und Basiseinheiten mit 1 Schubfach. Di serie stecca dello stesso colore del rivestimento mobile; stecca di colore diverso con aumento di,00 (vedi pag.154). Standard: baguette fournie dans la même couleur que le revêtement du meuble; baguette de couleur différente avec plus-value de,00 PPH (pag.154). Serienmäßig wird eine eiste in der gleichen Farbe der Verkleidung verwendet. Auf Wunsch andere Farben gegen Aufpreis von,00 möglich (Siehe Seite 154). Note: (pag. 154) Portalavabo con cassetto asolato per passaggio sifone. avabo centrale. Meuble sous vasque 1 tiroir avec découpe pour passage siphon. Vasque centrée. Beckeneinheit mit mittigem Abflussloch. Zentrales Becken. Cristallo smaltato Verre émaillé liertes Glas SPECCHIO FUME GRIGIO/BRONZO AMINAM cm 22.5 M3A M3A M3A M3A M3A M3A Note: (pag. 154) Portalavabo con cassetto asolato per passaggio sifone. avabo doppio. Meuble sous vasque 1 tiroir avec découpes pour passage siphons. Doubles vasques. Beckeneinheit mit seitlichen Abflusslöchern für Doppelbecken cm M3AD Note: (pag. 154) Base con 1 cassetto intero. Meuble 1 tiroir plein. Basiseinheit mit 1 Schubfach cm M3Y M3Y M3Y M3Y M3Y M3Y M3Y M3Y Note: 12 (pag. 154) Fascia di tamponamento per composizioni a misura in nicchia. Fileur pour compositions sur mesure à installer en niche.. Blende für maßgefertigte Nischenkompositionen. cm 3 20 M3Y2M sx M3Y2M dx 162 ARTEINEA

10 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm - H cm OPTIONA Portalavabo e basi con 2 cassetti. Meubles sous vasque et composables suspendus, 2 tiroirs. Beckeneinheiten und Basiseinheiten mit 2 Schubfächern. Di serie stecca dello stesso colore del rivestimento mobile; stecca di colore diverso con aumento di,00 (vedi pag.154). Standard: baguette fournie dans la même couleur que le revêtement du meuble; baguette de couleur différente avec plus-value de,00 PPH (pag.154). Serienmäßig wird eine eiste in der gleichen Farbe der Verkleidung verwendet. Auf Wunsch andere Farben gegen Aufpreis von,00 möglich (Siehe Seite 154). Note: (pag.154) Portalavabo con 1 cassetto asolato per passaggio sifone e 2 cassetto intero. avabo centrale. Meuble sous vasque 2 tiroirs, 1er avec découpe pour passage siphon, 2ème tiroir plein. Vasque centrée. Beckeneinheit mit mittigem Abflussloch. Zweite Schublade ohne Abfluss.Zentriertes Becken. Cristallo smaltato Verre émaillé liertes Glas SPECCHIO FUME GRIGIO/BRONZO AMINAM OP pag.411 cm Note: (pag. 154) M3C M3C M3C M3C M3C M3C MONOITE 18 Portalavabo con 1 cassetto asolato per passaggio sifone e 2 cassetto intero. avabo doppio. Meuble sous vasque 2 tiroirs, 1er avec découpes pour passage siphons, 2ème tiroir plein. Doubles vasques. Beckeneinheit mit seitigen Abflusslöchern für Doppelbecken. Zweite Schublade ohne Abfluss. cm M3CD Note: (pag. 154) Base con 2 cassetti interi. Meuble composable 2 tiroirs pleins. Basiseinheit mit 2 Schubfächern. cm M3K M3K M3K M3K M3K M3K M3K M3K Note: 12 (pag. 154) Fascia di tamponamento per composizioni a misura in nicchia. Fileur pour compositions sur mesure à installer en niche. Blende für maßgeschneiderte Nischenkompositionen. cm 3 20 M3K2M sx M3K2M dx ARTEINEA 163

11 OPTIONA MONOITE18 Collection PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm - H cm OP pag.411 Portalavabo e basi con cestone. Meubles sous vasque et composables suspendus, 1 grand caisson. Beckeneinheiten und Basiseinheiten mit Schubladen. Di serie stecca dello stesso colore del rivestimento mobile; stecca di colore diverso con aumento di,00 (vedi pag.154). Standard: baguette fournie dans la même couleur que le revêtement du meuble; baguette de couleur différente avec plus-value de,00 PPH (pag.154). Serienmäßig wird eine eiste in der gleichen Farbe der Verkleidung verwendet. Auf Wunsch andere Farben gegen Aufpreis von,00 möglich (Siehe Seite 154). Note: (pag.154) Portalavabo con cestone, divisori in cristallo e cassettino interno asolato per passaggio sifone. avabo centrale. Meuble sous vasque 1 grand caisson avec séparateurs en verre et tiroir à l anglaise avec découpe pour passage siphon. Vasque centrée. Hängende Beckeneinheit mit hohem Auszug und Innenschublade mit mittigem Abflussloch und Unterteilungen aus Glas. Zentriertes Becken. Cristallo smaltato Verre émaillé liertes Glas SPECCHIO FUME GRIGIO/BRONZO AMINAM cm M3E M3E M3E M3E M3E M3E Note: (pag.154) Portalavabo con cestone, divisori in cristallo e cassettino interno asolato per passaggio sifoni. avabo doppio. Meuble sous vasque 1 grand caisson avec séparateurs en verre et tiroir à l anglaise avec découpes pour passage siphons. Doubles vasques. Beckeneinheit mit hohem Auszug und Innenschublade mit 2 seitlichen Abflusslöchern für Doppelbecken. Mit Unterteilungen aus Glas. cm M3ED Note: (pag.154) Portalavabo e base con cestone e divisori in cristallo. avabo centrale. Meuble sous vasque et composable 1 grand caisson avec séparateurs en verre. Vasque centrée. Beckeneinheit und Basiseinheit mit Schubfach und Unterteilungen aus Glas. cm M3F M3F M3F M3F M3F M3F M3F M3F Note: (pag.154) Base con cestone, divisori in cristallo e cassettino interno. Meuble composable 1 grand caisson avec séparateurs en verre et tiroir à l anglaise plein. Basiseinheit mit hohem Auszug, Unterteilungen aus Glas und internem Schubfach. cm M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 164 ARTEINEA

12 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm - H cm OPTIONA Portalavabo e basi con ante. Meubles sous vasque et composables suspendus avec portes. Beckeneinheiten und Basiseinheiten mit Türen. Di serie stecca dello stesso colore del rivestimento mobile; stecca di colore diverso con aumento di,00 (vedi pag.154). Standard: baguette fournie dans la même couleur que le revêtement du meuble; baguette de couleur différente avec plus-value de,00 PPH (pag.154). Serienmäßig wird eine eiste in der gleichen Farbe der Verkleidung verwendet. Auf Wunsch andere Farben gegen Aufpreis von,00 möglich (Siehe Seite 154). Note: (pag. 154) Portalavabo e base con 2 ante con ripiano interno in cristallo. Meuble sous vasque et composable 2 portes avec étagère intérieure en verre transparent. Beckeneinheit und Basiseinheit mit zwei Türen sowie einer internen Ablage aus Glas. Cristallo smaltato Verre émaillé liertes Glas SPECCHIO FUME GRIGIO/BRONZO AMINAM OP pag.411 Note: (pag. 154) cm M3D M3D MONOITE 18 Portalavabo e base con 1 anta con ripiano interno in cristallo. Meuble sous vasque et composable avec porte DX et SX et étagère intérieure en verre transparent. Beckeneinheit und Basiseinheit mit einer Tür sowie einer internen Ablage aus Glas. SX DX cm M3D sx M3D dx M3D sx M3D dx Note: (pag. 154) Base su misura da cm 16 a cm 44 o da cm 46 a cm 89 con 1 o 2 ante. Meuble sur mesure de. 16 à 44 cm ou de. 46 à 89 cm avec 1 ou 2 portes. Basiseinheit nach Mass. Erhältlich von 16-44cm mit einer Tür, sowie von cm mit zwei Türen. cm M3D4M M3D8M M3D4M sx M3D4M dx M3D8M Note: 12 (pag. 154) Fascia di tamponamento per composizioni a misura in nicchia. Fileur pour compositions sur mesure à installer en niche. Blende für maßgeschneiderte Nischenkompositionen. cm 3 20 M3D2M sx M3D2M dx ARTEINEA 165

13 OPTIONA MONOITE18 Collection PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE 44 cm - H cm OP pag.411 Portalavabo e basi con cestone in bassa profondità. Meubles sous vasque et composables suspendus avec portes, PETITE PROFONDEUR. Becken- und Basiseinheiten mit großer Schublade in geringer Tiefe. Di serie stecca dello stesso colore del rivestimento mobile; stecca di colore diverso con aumento di,00 (vedi pag.154). Standard: baguette fournie dans la même couleur que le revêtement du meuble; baguette de couleur différente avec plus-value de,00 PPH (pag.154). Serienmäßig wird eine eiste in der gleichen Farbe der Verkleidung verwendet. Auf Wunsch andere Farben gegen Aufpreis von,00 möglich (Siehe Seite 154). Note: (pag. 154) Portalavabo e base con cestone e divisori in cristallo. avabo centrale. Meuble sous vasque et composable 1 grand caisson avec séparateurs en verre. Vasque centrée. Becken- und Basiseinheit mit großer Schublade und Unterteilungen aus Glas. Cristallo smaltato Verre émaillé liertes Glas SPECCHIO FUME GRIGIO/BRONZO AMINAM 44 cm M3T M3T M3T M3T M3T M3T M3T M3T 166 ARTEINEA

14 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE 44 cm - H cm OPTIONA Portalavabo e basi con ante in bassa profondità. Meubles sous vasque et composables suspendus avec portes, PETITE PROFONDEUR. Seichte Beckeinheiten und seichte Basiseinheiten mit Türen. Di serie stecca dello stesso colore del rivestimento mobile; stecca di colore diverso con aumento di,00 (vedi pag.154). Standard: baguette fournie dans la même couleur que le revêtement du meuble; baguette de couleur différente avec plus-value de,00 PPH (pag.154). Serienmäßig wird eine eiste in der gleichen Farbe der Verkleidung verwendet. Auf Wunsch andere Farben gegen Aufpreis von,00 möglich (Siehe Seite 154). Note: (pag. 154) Portalavabo e base con 2 ante con ripiano interno in cristallo. Meuble sous vasque et composable 2 portes avec étagère intérieure en verre transparent. Beckeneinheit und Basiseinheit mit zwei Türen sowie einer internen Glasablage. Cristallo smaltato Verre émaillé liertes Glas SPECCHIO FUME GRIGIO/BRONZO AMINAM OP pag Note: (pag. 154) cm M3P M3P MONOITE 18 Portalavabo e base con 1 anta con ripiano interno in cristallo. Meuble sous vasque et composable avec porte DX et SX et étagère intérieure en verre transparent. Beckeneinheit und Basiseinheit mit einer Tür sowie einer internen Glasablage. SX DX cm 44 M3P sx M3P dx M3P sx M3P dx Note: (pag. 154) Base su misura da cm 16 a cm 44 o da cm 46 a cm 89 con 1 o 2 ante. Meuble sur mesure de. 16 à 44 cm ou de. 46 à 89 cm avec 1 ou 2 portes. Basiseinheit nach Mass. Erhältlich von 16-44cm mit einer Tür, sowie von 46-89cm cm mit zwei Türen. cm M3P4M M3P8M M3P4M sx M3P4M dx M3P8M Note: 12 (pag. 154) Fascia di tamponamento per composizioni a misura in nicchia. Fileur pour compositions sur mesure à installer en niche. PETITE PROFONDEUR. Blende für maßgefertigte Nischenkompositionen. cm 3 20 M3P2M sx M3P2M dx ARTEINEA 167

15 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm BASIN TOP CRISTAO, OPAITE E CRISTAPANT Indicare posizione lavabo - Indiquer position de la vasque - Position des Beckens angeben Note: 17 (pag. 154) Basin top in CRISTAO smaltato, OPAITE BIANCO e CRISTAPANT - FUSIONE SINGOA. Plateau vasque moulée en CRISTA émaillé, en OPAITE BIANCO et en CRISTAPANT - MONO VASQUE. Basintop (Wastisch mit tiefgezogenem Becken) aus liertem Glas (CRISTAO), OPAITE und CRISTAPANT - EINZEBECKEN (nur mit Basis- und Beckeneinheiten der Serie Monolite). cm CRISTAO OPAITE BIANCO CRISTAPANT BTM BTM BTM BTM BTM BTM 150 BTM BTM BTM BTM BTM BTM BTM 240 1) Foro rubinetteria monoforo centrale di serie. Su richiesta senza foro, 3 fori. Trou de robinetterie : sans indication de votre part, il vous sera fourni un plateau percé 1 trou central. Sur demande : sans trou ou 3 trous. Serienmässig mit einem Hahnloch. Auf Anfrage ohne och oder mit 3 öchern. 2) Top per composizioni a misura prendere il prezzo della lunghezza superiore. (Es. composizione 200 cm prezzo top 210 cm). Pour compositions sur mesure, sélectionner le prix de la longueur supérieure. (Ex. Composition. 200 cm, prix top. 210 cm). Für Basintops nach Maß den Preis der nächst höheren Größe verwenden. (Bsp.: Komposition 200cm - Preis 210cm). 3) Colori satinati (con fusione lucida) sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell Opalite bianco. Coloris satinés (avec vasque moulée brillante) supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite nero supplément de 35% sur le prix de l Opalite bianco. Für matte Farben (die Fusion bleibt glänzend) wird ein Preiszuschlag von 10% auf Glas berechnet.für Opalite NERO wird ein Preiszuschlag von 35% auf Opalite BIANCO berechnet cm INCISA cm. INCISA Fusione INCISA di serie Fusion standard INCISA Serienmässig: Fusion INCISA Molatura bordi - Bord droit - Kantenschliff Inclusa - Incluse - Inklusive Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite 5. FUSIONI - vedi pag Fusions, voir p Beckenfusionen auf Seite ARTEINEA

16 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE 44 cm BASIN TOP CRISTAO, OPAITE E CRISTAPANT Indicare posizione lavabo - Indiquer position de la vasque - Position des Beckens angeben Note: 17 (pag. 154) Basin top in CRISTAO smaltato, OPAITE BIANCO e CRISTAPANT - FUSIONE SINGOA. Plateau vasque moulée en CRISTA émaillé, en OPAITE BIANCO et en CRISTAPANT - MONO VASQUE. Basintop (Wastisch mit tiefgezogenem Becken) aus liertem Glas (CRISTAO), OPAITE und CRISTAPANT - EINZEBECKEN (nur mit Basis- und Beckeneinheiten der Serie Monolite). cm CRISTAO OPAITE BIANCO CRISTAPANT BTM A BTM A BTM A 44 BTM A BTM A BTM A 150 BTM 150A 165 BTM 165A 180 BTM 180A 195 BTM 195A 210 BTM 210A 225 BTM 225A 240 BTM 240A MONOITE 18 1) Di serie senza foro rubinetto. Su richiesta con foro laterale, se fattibile. Trou de robinetterie : sans indication de votre part, il vous sera fourni un plateau SANS trou de robinetterie. Sur demande: avec trou latéral (après vérification faisabilité). Serienmässig ohne Hahnloch. Auf Anfrage mit seitlichem Hahnloch. 2) Top per composizioni a misura prendere il prezzo della lunghezza superiore. (Es. composizione 200 cm prezzo top 210 cm). Pour compositions sur mesure, sélectionner le prix de la longueur supérieure. (Ex. Composition. 200 cm, prix top. 210 cm). Für Basintops nach Maß den Preis der nächst höheren Größe verwenden. (Bsp.: Komposition 200cm - Preis 210cm). 3) Colori satinati (con fusione lucida) sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell Opalite bianco. Coloris satinés (avec vasque moulée brillante) supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite nero supplément de 35% sur le prix de l Opalite bianco. Für matte Farben (die Fusion bleibt glänzend) wird ein Preiszuschlag von 10% auf Glas berechnet.für Opalite NERO wird ein Preiszuschlag von 35% auf Opalite BIANCO berechnet cm INCISA cm. INCISA Fusione INCISA di serie Fusion standard INCISA Serienmässig: Fusion INCISA Molatura bordi - Bord droit - Kantenschliff Inclusa - Incluse - Inklusive Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite 5. FUSIONI - vedi pag Fusions, voir p Beckenfusionen auf Seite 157. ARTEINEA 169

17 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm BASIN TOP CRISTAO, OPAITE E CRISTAPANT Note: 17 (pag. 154) Basin top in CRISTAO smaltato, OPAITE BIANCO e CRISTAPANT - FUSIONE DOPPIA. Plateau vasques moulées en CRISTA émaillé, en OPAITE BIANCO et CRISTAPANT - DOUBES VASQUES. Basintop (Wastisch mit tiefgezogenem Becken) in liertem Glas (CRISTAO), OPAITE und CRISTAPANT - DOPPEBECKEN (nur mit Basis- und Beckeneinheiten der Serie Monolite). cm CRISTAO OPAITE BIANCO CRISTAPANT BTMD 150 BTMD BTMD BTMD BTMD BTMD BTMD BTMD 240 1) Foro rubinetteria monoforo centrale di serie. Su richiesta senza foro, 3 fori. Trou de robinetterie : sans indication de votre part, il vous sera fourni un plateau percé 1 trou central. Sur demande : sans trou ou 3 trous. Einzelnes zentriertes Armaturenloch als Standard. Auf Anfrage einzelnes och links oder rechts, 3 öcher, ohne öcher. 2) Top per composizioni a misura prendere il prezzo della lunghezza superiore (Es. composizione 200 cm prezzo top 210 cm). Pour compositions sur mesure, sélectionner le prix de la longueur supérieure. (Ex. Composition. 200 cm, prix top. 210 cm). Für Basintops nach Maß den Preis der nächst höheren Größe verwenden (Bsp.: Komposition 200cm - Preis 210cm). 3) Colori satinati (con fusione lucida) sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell Opalite bianco. Coloris satinés (avec vasque moulée brillante) supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite nero supplément de 35% sur le prix de l Opalite bianco. Für matte Farben (die Fusion bleibt glänzend) wird ein Preiszuschlag von 10% auf Glas berechnet. Für Opalite NERO wird ein Preiszuschlag von 35% auf Opalite BIANCO berechnet cm INCISA cm. INCISA Fusione INCISA di serie Fusion standard INCISA Serienmässig: Fusion INCISA Molatura bordi - Bord droit - Kantenschliff Inclusa - Incluse - Inklusive Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite 5. FUSIONI - vedi pag Fusions, voir p Beckenfusionen auf Seite ARTEINEA

18 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE 44 cm BASIN TOP CRISTAO, OPAITE E CRISTAPANT Note: 17 (pag. 154) Basin top in CRISTAO smaltato, OPAITE BIANCO e CRISTAPANT - FUSIONE DOPPIA. Plateau vasques moulées en CRISTA émaillé, en OPAITE BIANCO et CRISTAPANT - DOUBES VASQUES. Basintop (Wastisch mit tiefgezogenem Becken) in liertem Glas (CRISTAO), OPAITE und CRISTAPANT - DOPPEBECKEN (nur mit Basis- und Beckeneinheiten der Serie Monolite). cm CRISTAO OPAITE BIANCO CRISTAPANT 44 BTMD A 150 BTMD 150A 165 BTMD 165A 180 BTMD 180A 195 BTMD 195A 210 BTMD 210A 225 BTMD 225A 240 BTMD 240A MONOITE 18 1) Di serie senza foro rubinetto. Su richiesta con foro laterale, se fattibile. Trou de robinetterie: sans indication de votre part, il vous sera fourni un plateau SANS trou de robinetterie. Sur demande: avec trou latéral (après vérification faisabilité). Serienmässig ohne Hahnloch. Auf Anfrage mit seitlichem Hahnloch. 2) Top per composizioni a misura prendere il prezzo della lunghezza superiore (Es. composizione 200 cm prezzo top 210 cm). Pour compositions sur mesure, sélectionner le prix de la longueur supérieure. (Ex. Composition. 200 cm, prix top. 210 cm). Für Basintops nach Maß den Preis der nächst höheren Größe verwenden (Bsp.: Komposition 200cm - Preis 210cm). 3) Colori satinati (con fusione lucida) sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell Opalite bianco. Coloris satinés (avec vasque moulée brillante) supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite nero supplément de 35% sur le prix de l Opalite bianco. Für matte Farben (die Fusion bleibt glänzend) wird ein Preiszuschlag von 10% auf Glas berechnet. Für Opalite NERO wird ein Preiszuschlag von 35% auf Opalite BIANCO berechnet cm INCISA cm. INCISA Fusione INCISA di serie Standard fusion INCISA Serienmässig: Fusion INCISA Molatura bordi - Bord droit - Kantenschliff Inclusa - Incluse - Inklusive Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite 5. FUSIONI - vedi pag Fusions, voir p Beckenfusionen auf Seite 157. ARTEINEA 171

19 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm TOP CRISTAO, OPAITE Indicare posizione lavabo - Indiquer position de la vasque - Position des Beckens angeben Top in CRISTAO smaltato e OPAITE per lavabo in appoggio, sottopiano e semincasso - AVABO SINGOO. Plateau en CRISTA émaillé et en OPAITE avec 1 découpe pour vasque à poser, sous plan ou semi-encastrée - MONO VASQUE. Top (Waschtischplatte) aus liertem Glas (CIRSTAO) und OPAITE für Auflage-, Unterbau-, Halbeinbaubecken - EINZENES BECKEN (nur mit Basis- und Beckeneinheiten der Serie Monolite). cm CRISTAO OPAITE BIANCO KM KM KM KM KM KM KM 150 KM KM KM KM KM KM KM 240 Top in CRISTAO smaltato e OPAITE per lavabo in appoggio, sottopiano e semincasso - AVABO DOPPIO. Plateau en CRISTA émaillé et en OPAITE avec 2 découpes pour vasque à poser, sous plan ou semi-encastrée - DOUBES VASQUES. Top (Waschtischplatte) aus liertem Glas (CRISTAO) und OPAITE für Auflage-, Unterbau-, Halbeinbaubecken - DOPPEBECKEN (nur mit Basis- und Beckeneinheiten der Serie Monolite). cm CRISTAO OPAITE BIANCO KMD KMD 150 KMD KMD KMD KMD KMD KMD KMD 240 1) Foro rubinetteria monoforo centrale di serie. Su richiesta senza foro, 3 fori. Trou de robinetterie : sans indication de votre part, il vous sera fourni un. plateau percé 1 trou central. Sur demande : sans trou ou 3 trous. Einzelnes zentriertes Armaturenloch als Standard. Auf Anfrage einzelnes och links oder rechts, 3 öcher, ohne öcher. 3) Colori satinati sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell Opalite bianco. Coloris satinés: supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite Nero: supplément de 35% sur le prix de l Opalite Bianco. Für matte Farben (die Fusion bleibt glänzend) wird ein Preiszuschlag von 10% auf Glas berechnet. Für Opalite NERO wird ein Preiszuschlag von 35% auf Opalite BIANCO berechnet. 2) Top per composizioni a misura prendere il prezzo della lunghezza superiore (Es. composizione 200 cm prezzo top 210 cm). Pour compositions sur mesure, sélectionner le prix de la longueur supérieure. (Ex. Composition. 200 cm, prix top. 210 cm). Für Basintops nach Maß den Preis der nächst höheren Größe verwenden (Bsp.: Komposition 200cm - Preis 210cm). 4) Per l utilizzo di altri lavabi no Artelinea indicare marca e modello con aumento di 106,00. Richiedere fattibilità. Pour tout autre type de vasque, indiquer marque et modèle et demander faisibilité. Plus-value 106,00 euro. Für andere Auflagebecken geben Sie bitte Marke und Modell an und erhöhen um 106,00. Molatura bordi - Bord droit - Kantenschliff Inclusa - Incluse - Inklusive Tabella abbinamento lavabi pag. 49/52. - Tableau de compatibilité meubles/vasques (voir p. 49/52) - Für eine Tabelle der Becken-Kombinationen siehe Seite 49/52. Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite ARTEINEA

20 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE 44 cm TOP CRISTAO, OPAITE Indicare posizione lavabo - Indiquer position de la vasque - Position des Beckens angeben Top in CRISTAO smaltato e OPAITE per lavabo in appoggio bassa profondità - AVABO SINGOO. Plateau en CRISTA émaillé et en OPAITE petite profondeur avec 1 découpe pour vasque à poser - MONO VASQUE. Top (Waschtischplatte) aus liertem Glas (CIRSTAO) und OPAITE für Auflage-, Unterbau-, Halbeinbaubecken - EINZENES BECKEN (nur mit Basis- und Beckeneinheiten der Serie Monolite). cm CRISTAO OPAITE BIANCO KMP KMP KMP 44 KMP KMP KMP KMP 150 KMP KMP KMP KMP KMP KMP KMP 240 MONOITE 18 Top in CRISTAO smaltato e OPAITE per lavabo in appoggio bassa profondità - AVABO DOPPIO. Plateau en CRISTA émaillé et en OPAITE petite profondeur avec 2 découpes pour vasque à poser - DOUBES VASQUES. Top (Waschtischplatte) aus liertem Glas (CRISTAO) und OPAITE für Auflage-, Unterbau-, Halbeinbaubecken - DOPPEBECKEN (nur mit Basis- und Beckeneinheiten der Serie Monolite). cm CRISTAO OPAITE BIANCO 44 KMPD KMPD 150 KMPD KMPD KMPD KMPD KMPD KMPD KMPD 240 1) Foro rubinetteria monoforo laterale dx. Sul top con 2 lavabi i fori sono laterali. Su richiesta senza foro. Monotrou latéral droit. Plateaux avec 2 vasques, les trous sont latéraux. Sur demande sans trou. Einzelnes Armaturenloch rechts als Standard. Für Tops mit 2 Becken mit seitlichen Armaturenlöchern. Auf Anfrage ohne Armaturenloch. 3) Colori satinati sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell Opalite bianco. Coloris satinés: supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite Nero: supplément de 35% sur le prix de l Opalite Bianco. Für matte Farben (die Fusion bleibt glänzend) wird ein Preiszuschlag von 10% auf Glas berechnet.für Opalite NERO wird ein Preiszuschlag von 35% auf Opalite BIANCO berechnet. 2) Top per composizioni a misura prendere il prezzo della lunghezza superiore (Es. composizione 1 cm prezzo top 180 cm). Pour compositions sur mesure, sélectionner le prix de la longueur supérieure (Ex. Composition. 1 cm, prix top. 180 cm). Für Tops nach Maß den Preis der nächste höheren Größe verwenden (Bsp.: Komposition 1 cm - Preis180cm). 4) Per l utilizzo di altri lavabi no Artelinea indicare marca e modello con aumento di 106,00. Richiedere fattibilità. Pour tout autre type de vasque, indiquer marque et modèle et demander aisabilité. Plus-value 106,00 euro. Für andere Auflagebecken geben Sie bitte Marke und Modell an und erhöhen um 106,00. Molatura bordi - Bord droit - Kantenschliff Tabella abbinamento lavabi pag. 49/52. - Tableau de compatibilité meubles/vasques (voir p. 49/52) - Für eine Tabelle der Becken-Kombinationen siehe Seite 49/52. Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite 5. ARTEINEA 173

21 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE 44/ cm TOP CRISTAO, OPAITE Top in CRISTAO smaltato e OPAITE per basi e cassettiere senza lavabo. Plateau en CRISTA émaillé et en OPAITE non percé pour meubles composables sans vasque. Abdeckplatte aus liertem Glas und OPAITE für Basiseinheiten ohne Abflußloch. cm CRISTAO OPAITE BIANCO KMC KMC KMC KMC KMC KMC KMC KMC 150 KMC KMC KMC KMC KMC KMC KMC 240 Top in CRISTAO smaltato e OPAITE per basi senza lavabo BASSA PROFONDITA. Plateau en CRISTA émaillé et en OPAITE non percé pour meubles composables sans vasque. PETITE PROFONDEUR. Abdeckplatte aus liertem Glas und OPAITE für seichte Basiseinheiten. cm CRISTAO OPAITE BIANCO 44 KMCP KMCP KMCP KMCP KMCP KMCP KMCP KMCP 150 KMCP KMCP KMCP KMCP KMCP KMCP KMCP 240 1) Colori satinati sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell Opalite bianco. Coloris satinés: supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite Nero: supplément de 35% sur le prix de l Opalite Bianco. Für matte Farben wird ein Preiszuschlag von 10% auf Glas berechnet.für Opalite NERO wird ein Preiszuschlag von 35% auf Opalite BIANCO berechnet. 2) Top per composizioni a misura prendere il prezzo della lunghezza superiore. (Es. composizione 170 cm prezzo top 180 cm). Pour compositions sur mesure, sélectionner le prix de la longueur supérieure (Ex. Composition. 170 cm, prix top. 180 cm). Für Tops nach Maß den Preis der nächst höheren Größe verwenden (Bsp.: Komposition 170cm - Preis 180cm). Molatura bordi - Bord droit - Kantenschliff Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite ARTEINEA

22 PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE /52 cm Pensile a giorno Étagère suspendue Glasregal Pensile a giorno con schienale in nobilitato melaminico idro grigio scuro RA7010 e mensole in cristallo smaltato sp.8mm. EEMENTO DA INSERIRE TRA 2 MOBII HCM PCM. Étagère suspendue fond de bois aggloméré mélaminé hydrofuge, coloris gris foncé RA7010 et étagères en verre émaillé ép. 8mm. COMPÉMENT À INSÉRER ENTRE 2 MEUBES HCM PCM. Offenes Wandeinheit mit Rückwand aus Melamin Hydro, Dunkelgrau RA7010 und lierten Glasböden, 8 mm stark. ARTIKE ZUM EINFÜGEN ZWISCHEN 2 MÖBESTÜCKEN HCM PCM. Cristallo smaltato Verre émaillé liertes Glas MONOITE 18 cm da/de/von a/à/bis M3U5A M3U5B Pensile a giorno con schienale in nobilitato melaminico idro grigio scuro RA7010 e mensole in cristallo smaltato sp.8mm. EEMENTO DA INSERIRE TRA 2 MOBII HCM P44CM. Étagère suspendue fond de bois aggloméré mélaminé hydrofuge, coloris gris foncé RA7010 et étagères en verre émaillé ép. 8mm. COMPÉMENT À INSÉRER ENTRE 2 MEUBES HCM P44CM. Offene Wandeinheit mit Rückwand aus Melamin Hydro, dunkelgrau RA7010 und lierten Glasböden, 8 mm stark. ARTIKE ZUM EINFÜGEN ZWISCHEN 2 MÖBESTÜCKEN HCM P44CM cm da/de/von a/à/bis M3U4A M3U4B ARTEINEA 1

23 Accessori Accessoires Zubehör Kit di 2 gambe completo di viti, asta centrale e piedini regolabili in metallo verniciato nero opaco. OBBIGO DI FISSAGGIO DE MOBIE A PARETE. Structure en métal verni noir opaque comprenant 2 piètements réglables en hauteur. FIXATION MURA DU MEUBE OBIGATOIRE. Kit bestehend aus 2 Beinen komplett mit Schrauben, zentraler Stange und verstellbaren Füßen aus matt schwarz lackierten Metall. DAS MÖBE MUSS AN DER WAND BEFESTIGT WERDEN. P -1.2 P cm cm 50 M3G5 M3G5 M3G5 M3G5 M3G5 M3G5 41 M3G4 M3G4 M3G4 M3G4 M3G4 M3G4 Portasalviette in metallo cromato da incollare nel fianco del mobile. Porte-serviette en métal chromé à coller sur le côté du meuble. Handtuchhalter aus verchromtem Metall zum verkleben an der Schrankseite cm 35 M3PA 176 ARTEINEA

METAFORA Collection ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN INDIQUER DANS LA COMMANDE:

METAFORA Collection ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN INDIQUER DANS LA COMMANDE: ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN INDICARE NELL'ORDINE: - codice articolo - colore struttura - colore top/basintop - modello lavabo (per top) - posizione e numero fori rubinetto - panca (se

Mehr

DOMINO Collection DOMINO DOMINO LEGNO SMART ARTELINEA 189 ARTELINEA 71

DOMINO Collection DOMINO DOMINO LEGNO SMART ARTELINEA 189 ARTELINEA 71 Collection LEGNO ARTELINEA 71 ARTELINEA 189 SCHEDE TECNICHE - FICHES TECHNIQUES POUR L INSTALLATION - VORINSTALLATIONSDATEN MONOBLOCCHI H 50 CM MEUBLES MONOBLOCS H 50 CM ELEMENTE H 50 CM BASIN T / LAVABI

Mehr

KIMONO COLLECTION. Design Anita Brotto FIRENZE 1962 KIMONO

KIMONO COLLECTION. Design Anita Brotto FIRENZE 1962 KIMONO KIMONO COLLECTION KIMONO Design Anita Brotto FIRENZE 1962 ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN INDIQUER, DANS LA COMMANDE DU MEUBLE SOUS VASQUE: - code article - coloris du revêtement - coloris

Mehr

DOMINO LEGNO collection

DOMINO LEGNO collection EGNO collection PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm H cm TIONA Monoblocchi portalavabo con Basin top in AITE bianco e rivestimento in HP (laminato ad alta pres sione) finiture NATU- RA, VINTAGE, FUME. Meubles

Mehr

DOMINO Collection CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO

DOMINO Collection CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO Collection ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN INDICARE NELL'ORDINE: - codice articolo - colore/finitura rivestimento - posizione fusione per basintop - posizione e modello lavabo (per top)

Mehr

DECOR Collection CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

DECOR Collection CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro. Colore grigio scuro RAL 7010

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

RIGA Collection POIGNÉE. Modularité MANIGLIA HANDGRIFF. Finiture in essenza della maniglia. Feinbearbeitung des Handgriffes

RIGA Collection POIGNÉE. Modularité MANIGLIA HANDGRIFF. Finiture in essenza della maniglia. Feinbearbeitung des Handgriffes Note: 11 Per l abbinamento con lavabi Artelinea vedi tabella a pag. 50/52. Immagini e dimensioni lavabi vedi pag. da 38 a 49. Compatibilités avec vasques ARTELINEA, voir tableau p. 50/52. Images et dimensions

Mehr

MONOLITE 2.0 COLLECTION

MONOLITE 2.0 COLLECTION COLLECTION Design Anita Brotto FIRENZE 1962 ARTELINEA 19 Collection ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN INDICARE NELL'ORDINE: - codice articolo - colore rivestimento - colore top/basintop -

Mehr

11 Per l abbinamento con lavabi Artelinea vedi tabella a pag. 232/234. Immagini e dimensioni lavabi vedi pag. da 222 a 231.

11 Per l abbinamento con lavabi Artelinea vedi tabella a pag. 232/234. Immagini e dimensioni lavabi vedi pag. da 222 a 231. DOMINO Collection ORDINA FACIE POUR COMMANDER RICHTIG BESTEEN INDICARE NE'ORDINE: - codice articolo - colore rivestimento - posizione e tipo fusione (per basintop) - posizione e modello lavabo (per top)

Mehr

DOMINO COLLECTION. Design Arte L. Studio. 135 cm

DOMINO COLLECTION. Design Arte L. Studio. 135 cm DOMINO COLLECTION Design Arte L. Studio 1 cm CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato

Mehr

REGOLO Collection AL Art. BTRG Art.RGPA Art. TLAF Art. CB321Ssx. 5 Art. B28 AL Art. BTRGD Art.

REGOLO Collection AL Art. BTRG Art.RGPA Art. TLAF Art. CB321Ssx. 5 Art. B28 AL Art. BTRGD Art. AL 1 BTRG0 4 3 2 RGPA0 3 TLAF800 1 4 CB321Ssx 2 B28 7 AL6 6 BTRGD180 7 TLD180180+MM04 8 CB331Sdx 6 B28 8 11 AL7 9 BTRG0 10 FR0 11 TFO1800 9 10 CG321Ssx B28 AL8 17 16 13 BTRGD180 14 VRY60 1 13 1 KVRC180

Mehr

INCANTO Collection AL Art. KIC Art. B77 3 ICCW125 + ICX20. 4 Art. TICT90. 5 Art. CIW921 AL Art. BTIC Art.

INCANTO Collection AL Art. KIC Art. B77 3 ICCW125 + ICX20. 4 Art. TICT90. 5 Art. CIW921 AL Art. BTIC Art. A5 4 1 KIC125 5 2 B77 2 1 3 ICCW125 + ICX20 4 TICT 3 5 CIW921 A6 6 BTIC155 8 7 ICE155 + ICX32 8 TIC135 6 7 A7 9 BTIC125 11 10 ICI125 9 11 TICT 10 13 13 A7B 12 BTIC125 14 13 ICI125 14 TICT 12 13 6 ARTEINEA

Mehr

FRAME COLLECTION. Design MIST-O FIRENZE 1962 FIRENZE 1962 FRAME

FRAME COLLECTION. Design MIST-O FIRENZE 1962 FIRENZE 1962 FRAME FRAME FRAME COLLECTION FIRENZE 192 Design MIST-O FIRENZE 192 BASINTOP CON FUSIONE IN OPALITE BIANCO PLATEAU VASQUE MOULÉE AVEC FUSION EN OPALITE BIANCO - BASINTOP MIT FUSION AUS OPALITE BIANCO ACCESSORI

Mehr

INCANTO COLLECTION. Design Anita Brotto INCANTO FIRENZE 1962

INCANTO COLLECTION. Design Anita Brotto INCANTO FIRENZE 1962 INCANTO COECTION INCANTO Design Anita Brotto FIRENZE 1962 ORDINA FACIE POUR COMMANDER RICHTIG BESTEEN MOBIE PORTAAVABO INDICARE NE'ORDINE: - codice articolo - finitura struttura mobile - colore frontale

Mehr

REGOLO COLLECTION. Design Anita Brotto FIRENZE 1962 FIRENZE 1962 REGOLO

REGOLO COLLECTION. Design Anita Brotto FIRENZE 1962 FIRENZE 1962 REGOLO REGOO REGOO COECTION FIRENZE 1962 Design Anita Brotto FIRENZE 1962 CARATTERISTICHE TECNICHE DE PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Note: 15 Bancone Regolo in OPAITE

Mehr

TORMENTO Collection CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

TORMENTO Collection CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Note: 53 I tempi di consegna saranno comunicati alla conferma d ordine Les délais de livraison seront communiqués dans la confirmation de commande Die Lieferzeit wird zusammen der Auftragsbestätigung übertelt.

Mehr

LAVABI - VASQUES - BECKEN

LAVABI - VASQUES - BECKEN LAVABI - - FIRENZE 1962 LAVABI IN OPALITE - EN OPALITE - OPALITE Lavabi in OPALITE da appoggio. Vasques en OPALITE à poser. Auflagebecken in OPALITE. Lavabo termofuso in Opalite da appoggio ovale completo

Mehr

FRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art.

FRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art. AL552 3 2 4 1 Art. FM08sx + FMP1 2 Art. TLU 1 3 Art. CG321Ssx 5 4 Art. VT245 5 Art. B22 7 AL553 Art. FM04 + FMP1 7 Art. TBX 5 Art. B22 5 AL5 9 8 8 Art. FM0sx + FMP1 9 Art. TMV80 + WMV2 + WMV27 Art. CB331Ssx

Mehr

COLONNE COLLECTION. Design Arte L. Studio

COLONNE COLLECTION. Design Arte L. Studio COONNE COECTION Design Arte. Studio COONNE Collection CARATTERISTICHE TECNICHE DE RODOTTO CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES DU RODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR annello in nobilitato

Mehr

I BORGIA COLLECTION. Design Fabrizio Batoni

I BORGIA COLLECTION. Design Fabrizio Batoni I BORGIA COLLECTION Design Fabrizio Batoni CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHN IQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN STRUTTURA PORTALAVABO - STRUCTURE D INSTALLATION - Beckeneinheit-Struktur

Mehr

BASINTOP TOP TOP - BASIN TOP SU MISURA - SUR MESURE - NACH MAß FIRENZE 1962

BASINTOP TOP TOP - BASIN TOP SU MISURA - SUR MESURE - NACH MAß FIRENZE 1962 TOP - BASIN TOP SU MISURA - SUR MESURE - NACH MAß TOP BASINTOP FIRENZE 1962 TOP - BASINTOP Collection Esempi top e basintop su misura. Exemples plateaux et plateaux vasque(s) moulée(s) sur mesure. Beispiele

Mehr

NEW. DAMA Collection. Dualite : liberté du design

NEW. DAMA Collection. Dualite : liberté du design NEW Dualite : libertà per il design Coniugando idee e tecnica, Artelinea ha sviluppato Dualite, cristallo stratificato di sicurezza che raddoppia le potenzialità tec niche e le capacità espressive del

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung mit Becken Waschtisch Mineralguss weiss glanz weiss matt Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) Hochglanz Ausrichtung Struktur senkrecht (Türen) waagrecht

Mehr

Meubles de salles de bains Florida

Meubles de salles de bains Florida Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

Konzept Exclusive / Concept Exclusive

Konzept Exclusive / Concept Exclusive Seite 1 / 6 Page 1 / 6 814 756 29 407 29 770 ø52 400 490 800 1290 29 1657 29 1715 2.2633.2.000.616.1 Kartell by Badewanne freistehend, Mineralgusswerkstoff Sentec, mit Überlaufspalt an der langen Seite

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Konzept Laufen Pro S & SK Citypro S / Concept Laufen Pro S & SK Citypro S

Konzept Laufen Pro S & SK Citypro S / Concept Laufen Pro S & SK Citypro S Seite 1 / 5 Page 1 / 5 900 45 2.1500.2.000.041.1 Laufen Platina Stahlduschwanne In Kombination mit Schallschutz-Set nach Norm SIA 181 Grösse: 900 x 900 mm 1 335.- 900 ø90 45 Receveur en acier En combinaison

Mehr

Meuble Florida. Badmöbel Florida. Table. Abdeckung. Fronten und Sichtseiten. Ausrichtung Struktur. Öffnungssystem. Aufsatzbecken

Meuble Florida. Badmöbel Florida. Table. Abdeckung. Fronten und Sichtseiten. Ausrichtung Struktur. Öffnungssystem. Aufsatzbecken Meuble Florida Meuble Florida Description Table (MO) (CO) Brillant veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande poignées selon palette Framo (standard) Tip-on / Push-open (option) liste

Mehr

Meuble Perla 2. Badmöbel Perla 2. Tables avec lavabo. Waschtische mit Becken. Überlauf. Trop-plein. Fronten und Sichtseiten. Faces et côtés visibles

Meuble Perla 2. Badmöbel Perla 2. Tables avec lavabo. Waschtische mit Becken. Überlauf. Trop-plein. Fronten und Sichtseiten. Faces et côtés visibles Description Tables avec lavabo Céramique blanc brillant Trop-plein avec Faces et côtés visibles Modern (mat) selon palette Framo Brillant selon palette Framo Sens des veines veinage vertical standard pour

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

Korpus grau 5 Drehtüren anthrazit 3 Griffleisten anthrazit caisson gris 5 portes pivotantes anthracite 3 barres-poignées anthracite

Korpus grau 5 Drehtüren anthrazit 3 Griffleisten anthrazit caisson gris 5 portes pivotantes anthracite 3 barres-poignées anthracite SchrankSystem SystÈme d Armoire FrEirauM FR.0414 Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren und variablen Einbaumöglichkeiten, Spanplatte beschichtet, Aussenseiten in 3 verschiedenen Farben. Die Drehtürenschränke

Mehr

Waschbecken Plans et vasques

Waschbecken Plans et vasques live the innovation p. 03 SOO p. 07 Waschbecken Plans et vasques O p. ITY p. 13 SP Technische Änderungen jederzeit vorbehalten / Sous réserve, à tout moment, de modifications techniques. 01 02 Zusatzausstattungen

Mehr

Meuble Mystic Badmöbel Mystic

Meuble Mystic Badmöbel Mystic Meuble Mystic Badmöbel Mystic Descriptif du meuble Mystic Möbelbeschrieb Mystic Lavabo / Becken Exécution et couleur Lavabos à poser Ausführung und Farbe Aufsatzbecken Table / Abdeckung Faces et côtés

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

Tangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment.

Tangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment. Tangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment. Alape GmbH Am Gräbicht 1 9 D-38644 Goslar Postfach 1240 D-38602 Goslar Tel + 49 (0) 53 21.558-0 Fax + 49 (0) 53 21.558-400 E-Mail info@alape.com

Mehr

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES 4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

SQUARE PROXIMA. by Pirovano Bagni

SQUARE PROXIMA. by Pirovano Bagni SQUARE PROXIMA by Pirovano Bagni Il nuovo sistema Square di Proxima si contraddistingue per l eleganza e la sobrietà delle sue linee. Il modulo base è caratterizzato da due fasce di chiusura laterali e

Mehr

Gallery-Claro. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Gallery-Claro. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Gallery-Claro Framo SA La Maillarde 1680 Romont 026 651 96 51 www.framo.ch Gallery-Claro Möbelbeschrieb Abdeckung mit Becken Keramik weiss Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) Hochglanz

Mehr

ZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE

ZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE ZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE ZILO KOMBINATIONSBEISPIELE Das ZILO Regalsystem ist perfekt für Individualisten. Es passt sich an alle Räumlichkeiten und Bedürfnisse an und ist beliebig ausbaubar.

Mehr

MAY-FLOWER MARY-ANN WOHNPROGRAMM PROGRAMME D INTÉRIEUR KIRSCHBAUMFARBEN/COULEUR CERISIER WEISS/BLANC

MAY-FLOWER MARY-ANN WOHNPROGRAMM PROGRAMME D INTÉRIEUR KIRSCHBAUMFARBEN/COULEUR CERISIER WEISS/BLANC WOHNPROGRAMM PROGRAMME D INTÉRIEUR MAY-FLOWER MARY-ANN KIRSCHBAUMFARBEN/COULEUR CERISIER WEISS/BLANC MF.1108 Kiefer massiv gebeizt und gewachst, kirschbaumfarben oder weiss, Griffe aus Eisen. Tischplatten,

Mehr

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette TEMPUS Tempus is een greeploos hedendaags meubel van 50 cm hoog, verkrijgbaar in: Uitvoering in melamine 18 mm 4 afmetingen: 60 cm, 70 cm, 90 cm en 120 cm 4 tinten: White, Riverside Oak Hell, Artic Grey,

Mehr

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

Teres.  Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20 Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

Art. G157 cm. 120 x P.45 x 50 h. Art. G155 cm. 120 x P. 45 x 50h.

Art. G157 cm. 120 x P.45 x 50 h. Art. G155 cm. 120 x P. 45 x 50h. Light 45 Light 45 La collezione Light 45 propone un bagno dalle linee pulite e rigorose, dove forma e funzione coincidono e producono un ambiente essenziale e giovane. Le basi porta lavabo, in varie larghezze

Mehr

FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1

FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1 FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1 FORMART3 Lassen Sie sich von der Wohnraumkollektion FORMART3 inspirieren! Verschiedene Korpusse mit Drehtüren oder Schubladen

Mehr

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese NEW Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese EN Sliding adjustable system for suspended

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZENIA PROGRAMME DE MEUBLES ZENIA

MÖBELPROGRAMM ZENIA PROGRAMME DE MEUBLES ZENIA MÖBELPROGRAMM ZENIA PROGRAMME DE MEUBLES ZENIA Zenia ein Programm dass Ihnen viele Gestaltungsmöglichkeiten offen lässt, mit dem jeder seinen eigen Stil zum Ausdruck bringen kann. Le mot d ordre : créer

Mehr

Starlight. mit Griffe, gemäss Framo-Palette avec poignées, selon la palette Framo. armoires hautes / Seitenschränke

Starlight. mit Griffe, gemäss Framo-Palette avec poignées, selon la palette Framo. armoires hautes / Seitenschränke Badmöbel Stilo / Stilo 2 Meuble Stilo / Stilo 2 Möbelbeschrieb Stilo / Stilo 2 Descriptif du meuble Stilo / Stilo 2 Abdeckung / Table Becken / Lavabos Korpus / Corps Fronten und Sichtseiten / Faces et

Mehr

FINITURE DISPONIBILI FINITIONS DISPONIBLES, AVAILABLE FINISHES, ACABADOS DISPONIBLES, ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN

FINITURE DISPONIBILI FINITIONS DISPONIBLES, AVAILABLE FINISHES, ACABADOS DISPONIBLES, ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN FINITURE DISPONIBILI FINITIONS DISPONIBLES, AVAILABLE FINISHES, ACABADOS DISPONIBLES, ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN BIANCO LUCIDO BLANC BRILLANT, GLOSS WHITE, BLANCO BRILLO, WEISS HOCHGLANZ 940 BIANCO COLORI

Mehr

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI Una collezione dalle linee retrò ma vivaci che svela l animo libero ed estroso del designer. Classico o moderno, Buttefly arreda il bagno con un look contemporaneo. A collection displaying vintage yet

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Old Antea. 105x60 cod x60 cod x55 cod x43 cod

Old Antea. 105x60 cod x60 cod x55 cod x43 cod OLD ANTEA Old Antea OLD ANTEA è caratterizzata da un forte richiamo alla memoria, ideale per l inserimento in ambienti bagno dal gusto classico o di impianto storico, in edifici restaurati o ristrutturati.

Mehr

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/

Mehr

Aktion 2014 Action 2014

Aktion 2014 Action 2014 WERKBANK Etabli No. 23420/84522 Code 2900208 40 1872,-* 2021,70*² 5012 2x 986 x 75 x 510 3x 459 x 75 x 510 2x 459 x 150 x 510 1x 459 x 225 x 510 111,0 1 Schubladen mit Teleskopvollauszug Tiroirs 100% extractibles

Mehr

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE HALBE AGETRAHE / CADRE AGETIQUE HALBE 1. Profilrahmen abheben Retirer le cadre 2. Glas abheben Retirer le vitre 3. Bild (Passepartout) einlegen Positionner l'image (passepartout) 4. Glas auflegen + Profilrahmen

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

Strassenroste Grilles de route Griglie stradali

Strassenroste Grilles de route Griglie stradali NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N O T T A R I NOT T A R I N O T T A R I trassenroste

Mehr

Badmöbel Procasa Uno Slim

Badmöbel Procasa Uno Slim Framo SA La Maillarde 1680 Romont 026 651 96 51 www.framo.ch Beschrieb Descriptif Abdeckung mit Becken Keramik weiss Korpus Kunstharz weiss Sichtseiten und Fronten Modern Hochglanz Ausrichtung Struktur

Mehr

Yanos. Design: Paul Brooks

Yanos. Design: Paul Brooks Yanos Design: Paul Brooks Yanos 1 3 4 5 2 6 7 8 15 9 10 11 16 12 13 14 17 18 19 Ausführungen Exécutions Modelli Sitz Assise Seduta 3 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenverstellung

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro.

Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro. Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro. Archiviazione Passepartout: struttura e ante in melaminico bianco, top e fianchi in melaminico rovere chiaro, zoccolo metallico verniciato

Mehr

LEGRABOX. Trennsysteme und Flaschentragkörbe für Schubladen Systèmes de séparations et porte-bouteilles pour titoirs

LEGRABOX. Trennsysteme und Flaschentragkörbe für Schubladen Systèmes de séparations et porte-bouteilles pour titoirs Trennsysteme und Flaschentragkörbe für Schubladen Systèmes de séparations et porte-bouteilles pour titoirs Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut

Mehr

COMPLETAMENTI B C D. Prezzo in Euro - Preis in Euro Classe Classe Classe. Cimasa in verghe H 8 cm, prezzo al metro lineare 40,- 43,-

COMPLETAMENTI B C D. Prezzo in Euro - Preis in Euro Classe Classe Classe. Cimasa in verghe H 8 cm, prezzo al metro lineare 40,- 43,- COMPLETAMENTI ERGANZUNGEN Cimasa in verghe H 8 cm, prezzo al metro lineare 8 A10 0500 Classe Classe Classe Gewachst Classe Klasse Klasse Klasse Klasse A B C D Cerati Effetto cera Verniciati Speciali Wachseff.

Mehr

MUSE WC BIDET BIANCO WC BIDET NERO MUSELAVABI BIANCO MUSELAVABI NERO MUSELAVABI ARGENTO. BSMUNE - 56x36. BSMU - 56x MU - 100MUS 100x50

MUSE WC BIDET BIANCO WC BIDET NERO MUSELAVABI BIANCO MUSELAVABI NERO MUSELAVABI ARGENTO. BSMUNE - 56x36. BSMU - 56x MU - 100MUS 100x50 MUSE MUSELAVABI BIANCO MUSELAVABI ARGENTO MUSELAVABI NERO WC BIDET NERO WC BIDET BIANCO 100MU - 100MUS 100x50 100MUAR - 100x50 100MUNE - 100x50 BSMU - 56x36 BSMUNE - 56x36 VSMUNE - 56x36 VSMU - 56x36 80MU

Mehr

LAMBDA MODAL MODAL SPOT

LAMBDA MODAL MODAL SPOT Systemes modulaires - Modulare Systeme CREA AMBDA MODA1 MODA2 SPOT page - Seite 141 page - Seite 157 page - Seite 161 page - Seite 163 THETA JUNOED ARA ED DEMO200 page - Seite 167 page - Seite 227 page

Mehr

MODERNA R Design by Peter Wirz

MODERNA R Design by Peter Wirz Design by Peter Wirz MODERNA R Doppelwaschtisch, unterbaufähig; Waschtischunterbau; Wand-WC, Hochschrank; MODERNA PLUS Badewanne FRAME 25 Spiegel 2 Lavabo double, à poser sur meuble; meuble sous lavabo;

Mehr

Made by PUCCI SAORO SRL

Made by PUCCI SAORO SRL VERSION 4 CÔTÉS 4-SEITIGE AUSFÜHRUNG HAUTEUR EXTERNE HUISSERIE AUSSENHÖHE RAHMEN MESURE VANTAIL = HAUTEUR OUVERTURE HUISSERIE + 20 MM ABMESSUNGEN FLÜGEL= HÖHE RAHMEN + 20 MM CÔTÉ RAS DE CLOISON WANDBÜNDIGE

Mehr

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. 1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten

Mehr

Reflex. Design: Dieter Stierli

Reflex. Design: Dieter Stierli Reflex Design: Dieter Stierli Reflex 1 3 4 5 2 12 12 12 6 9 10 11 7 13 14 8 15 Ausführungen Exécutions Modelli 1 Reflex 1 Sitzbreite 480 mm Largeur d assise 480 mm Larghezza di seduta 480 mm Rückenhöhe

Mehr

COCCOLA

COCCOLA COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

HARVEY LINE DESIGN RODOLFO DORDONI

HARVEY LINE DESIGN RODOLFO DORDONI HARVEY LINE DESIGN RODOLFO DORDONI Struttura: mobili realizzati con struttura in legno spessore 20 mm, top assemblato a 45 alle spalle laterali. Ante: in legno, spessore 30 mm con maniglia incassata in

Mehr

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni FRAME PROXIMA by Pirovano Bagni Il design accattivante e l elevata personalizzazione sono le caratteristiche del nuovo sistema Frame di Proxima. Il modulo base è caratterizzato da una cornice di forte

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del

Mehr

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr Diagon Design: Burkhard ogtherr Diagon 1 5 6 7 2 8 9 3 10 11 12 4 13 14 15 16 17 *Armlehnenträger Kunststoff schwarz Support d accoudoir matière synthétique noir Supporto di bracciolo plastica nera Ausführungen

Mehr

FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw

FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw Groupe 18-01-06-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE Exemple TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw TY............. Type, voir figures.

Mehr

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici INDUSTRY PMMA VIKUGLAS Acrylglas-Rohre Tubi in vetro acrilico Tubes en verre acrylique Acrylglas (PMMA) Rohre Vetro acrilico (PMMA) Tubi Verre acrylique (PMMA) Tubes Transparente Acrylglas Rohre in bewährter

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)

Mehr

LISTINO PREZZI AMG r IN VIGORE DA LUGLIO 2009

LISTINO PREZZI AMG r IN VIGORE DA LUGLIO 2009 LISTINO PREZZI AMG r. 75 - IN VIGORE DA LUGLIO 2009 Blocco lavabo con vasca sospeso h. 60 cm con contenitore estraibile. Wall-mounted washstand h. 60 cm with pull-out container. Waschtischblock mit 60

Mehr

YANOS. Design: Paul Brooks

YANOS. Design: Paul Brooks YANOS Design: Paul Brooks YANOS 1 3 4 5 2 6 7 8 15 9 10 11 16 12 13 14 17 18 19 Ausführungen Exécutions Esecuzioni Sitz Assise Seduta 3 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenverstellung

Mehr

Kyra. Design: Paul Brooks

Kyra. Design: Paul Brooks Kyra Design: Paul Brooks Kyra 3 1 2 5 4 9 10 6 11 12 13 7 14 15 16 8 17 18 19 Ausführungen Exécutions Modelli Sitz Assise Seduta 1 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenerstellung

Mehr

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles

Mehr

CUCINE. Componibilità Cucina senza gola Anbaufähigkeit Küche ohne Hohlkehle. Basi / Unterschränke H. 24/36/48/60. Basi / Unterschränke H.

CUCINE. Componibilità Cucina senza gola Anbaufähigkeit Küche ohne Hohlkehle. Basi / Unterschränke H. 24/36/48/60. Basi / Unterschränke H. CUCINE Componibilità Cucina senza gola Anbaufähigkeit Küche ohne Hohlkehle Basi / Unterschränke H. 24/36/48/60 Basi / Unterschränke H. 72 Basi / Unterschränke H. 84 18 KÜCHEN Componibilità Cucina senza

Mehr

Il bagno si fa funzionale e diventa lavanderia. La lavanderia si fa elegante e diventa bagno. Quantum è quanto di meglio si possa desiderare.

Il bagno si fa funzionale e diventa lavanderia. La lavanderia si fa elegante e diventa bagno. Quantum è quanto di meglio si possa desiderare. Il bagno si fa funzionale e diventa lavanderia. La lavanderia si fa elegante e diventa bagno. Quantum è quanto di meglio si possa desiderare. When you make a bathroom functional, it turns into a laundry

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE Vers. 3/14 KLEINMÖBEL ACCESSOIRE WEINREGALE SPIEGEL ETAGÈRE DE VINS MIROIR INHALTSVERZEICHNIS KLEINMÖBEL / CONTENT PETITS MEUBLES Modell Seite / page 4021 4061A Weinregal / Etagére de vins 2 Spiegel /

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

Konzept Kartell / Concept Kartell

Konzept Kartell / Concept Kartell Konzept Kartell / Concept Kartell Keramik AG Wahlenstrasse 46 4242 www.laufen.ch Similor AG Wahlenstrasse 46 4242 www.similor.ch Seite 1 / 6 Page 1 / 6 105 699 455 2.2333.5.000.616.1 Kartell by Badewanne

Mehr