Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors"

Transkript

1 Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

2 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252

3 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253

4 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition System Klassik per pannelli spessore 8-50 mm e peso max. 175 kg für Türblätter mit einer Stärke von 8-50 mm und einem Gewicht von max. 175 kg for doors thickness 8-50 mm and weight max. 175 kg P23021VA P23025VA P23050VA P23015VA P23100VA vetro Glas glass 8 mm 10 mm 12 mm A B 7,5 5,5 3,5 P23060VA- (6,8,10,12) C

5 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS System Midway per pannelli spessore 8-50 mm e peso max. 105 kg für Türblätter mit einer Stärke von 8-50 mm und einem Gewicht von max. 105 kg for doors thickness 8-50 mm and weight max. 105 kg P23002VA P23025VA P23050VA P23015VA P23100VA vetro Glas glass 8 mm 10 mm 12 mm A B 7,5 5,5 3,5 P23060VA- (6,8,10,12) C

6 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition System Vario per pannelli spessore 8-50 mm e peso max. 135 kg für Türblätter mit einer Stärke von 8-50 mm und einem Gewicht von max. 135 kg for doors thickness 8-50 mm and weight max. 135 kg P23070VA P23026VA P23090VA P23085VA P23100VA vetro Glas glass 8 mm 10 mm 12 mm A B 7,5 5,5 3,5 P23064VA- (6,8,10,12) C

7 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS System Duplex per pannelli spessore 8-50 mm e peso max. 250 kg für Türblätter mit einer Stärke von 8-50 mm und einem Gewicht von max. 250 kg for doors thickness 8-50 mm and weight max. 250 kg P23006VA P23025VA P23053VA P23015VA P23100VA vetro Glas glass 8 mm 10 mm 12 mm A B 7,5 5,5 3,5 P23060VA- (6,8,10,12) C

8 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition System Duplex S per pannelli spessore mm e peso max. 190 kg für Türblätter mit einer Stärke von mm und einem Gewicht von max. 190 kg for doors thickness mm and weight max. 190 kg P23023VA P23025VA P23053VA P23015VA esempio P23101VA P2962VA 1.258

9 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS System Supra per pannelli spessore mm e peso max. 135 kg für Türblätter mit einer Stärke von mm und einem Gewicht von max. 135 kg for doors thickness mm and weight max. 135 kg P23011VA P23025VA P23050VA P23015VA esempio P23101VA luce netta / P2962VA 1.259

10 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition System Twin per pannelli spessore 8-50 mm e peso max. 135 kg für Türblätter mit einer Stärke von 8-50 mm und einem Gewicht von max. 135 kg for doors thickness 8-50 mm and weight max. 135 kg consigliato P23008VA P23025VA P23052VA P23015VA P23100VA P23060VA- (6,8,10,12) vetro Glas glass 8 mm 10 mm 12 mm A luce netta / 1.260

11 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS System Akzent per pannelli spessore 8-50 mm e peso max. 135 kg für Türblätter mit einer Stärke von 8-50 mm und einem Gewicht von max. 135 kg for doors thickness 8-50 mm and weight max. 135 kg P23073VA P23077VA P23056VA P23074VA P23106VA vetro Glas glass 8 mm 10 mm 12 mm A B 6,5 4,5 2,5 luce netta / P23060VA- (6,8,10,12) C

12 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition System Minimax per pannelli spessore 6-40 mm e peso max. 45 kg für Türblätter mit einer Stärke von 6-40 mm und einem Gewicht von max. 45 kg for doors thickness 6-40 mm and weight max. 45 kg P23012VA P23027VA P23054VA P23014VA P23100VA vetro Glas glass 6 mm 8 mm 10 mm A B 6,5 4,5 2,5 P23060VA- (6,8,10,12) C

13 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS System Spider per pannelli spessore 8-50 mm e peso max. 205 kg für Türblätter mit einer Stärke von 8-50 mm und einem Gewicht von max. 205 kg for doors thickness 8-50 mm and weight max. 205 kg P23079VA P23078VA P23057VA P23015VA P23107VA vetro Glas glass 8 mm 10 mm 12 mm A B 7,5 5,5 3,5 P23060VA- (6,8,10,12) C

14 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition System Terra per pannelli spessore 8-12 mm e peso max. 135 kg für Türblätter mit einer Stärke von 8-12 mm und einem Gewicht von max. 135 kg for doors thickness 8-12 mm and weight max. 135 kg P23058VA P23083VA- (8,10,12) P23101VA P23081VA P23082VA 1.264

15 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS carrelli Rollwagen roll carriage 40 Ø P23021VA P23022VA carrello KLASSIK, Ø69,5mm, per guida Ø25mm Rollwagen KLASSIK, Ø69,5mm, für Laufschiene Ø25mm roll carriage KLASSIK, Ø69,5mm, for rail Ø25mm carrello KLASSIK, Ø69,5mm, per guida Ø25mm, spessore del panello variabile (indicare) Rollwagen KLASSIK, Ø69,5mm, für Laufschiene Ø25mm, Plattendicke variabel (angeben) roll carriage KLASSIK, Ø69,5mm, for rail Ø25mm, plate thickness variable (to indicate) SPESSORE DEL PANELLO 8 12 mm 175 kg 8 50 mm 175 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT 50 Ø P23002VA P23003VA carrello MIDWAY, Ø58,5mm, per guida Ø25mm Rollwagen MIDWAY, Ø58,5mm, für Laufschiene Ø25mm roll carriage MIDWAY, Ø58,5mm, for rail Ø25mm carrello MIDWAY, Ø58,5mm, per guida Ø25mm, spessore del panello variabile (indicare) Rollwagen MIDWAY, Ø58,5mm, für Laufschiene Ø25mm, Plattendicke variabel (angeben) roll carriage MIDWAY, Ø58,5mm, for rail Ø25mm, plate thickness variable (to indicate) SPESSORE DEL PANELLO 8 12 mm 105 kg 8 50 mm 105 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT 50 Ø P23070VA P23071VA carrello VARIO girevole a 360, Ø69,5mm, per guida Ø25mm Rollwagen VARIO drehbar, Ø69,5mm, für Laufschiene Ø25mm roll carriage VARIO pivotable, Ø69,5mm, for rail Ø25mm carrello VARIO girevole a 360, Ø69,5mm, per guida Ø25mm, spessore del panello variabile (indicare) Rollwagen VARIO drehbar, Ø69,5mm, für Laufschiene Ø25mm, Plattendicke variabel (angeben) roll carriage VARIO pivotable, Ø69,5mm, for rail Ø25mm, plate thickness variable (to indicate) SPESSORE DEL PANELLO 8 12 mm 135 kg 8 50 mm 135 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT 1.265

16 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition carrelli Rollwagen roll carriage 50 Ø P23006VA P23007VA carrello DUPLEX, Ø69,5mm, per guida Ø25mm Rollwagen DUPLEX, Ø69,5mm, für Laufschiene Ø25mm roll carriage DUPLEX, Ø69,5mm, for rail Ø25mm carrello DUPLEX, Ø69,5mm, per guida Ø25mm, spessore del panello variabile (indicare) Rollwagen DUPLEX, Ø69,5mm, für Laufschiene Ø25mm, Plattendicke variabel (angeben) roll carriage DUPLEX, Ø69,5mm, for rail Ø25mm, plate thickness variable (to indicate) SPESSORE DEL PANELLO 8 12 mm 250 kg 8 50 mm 250 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT P23023VA carrello DUPLEX S, Ø69,5mm, per panello in legno, guida Ø25 Rollwagen DUPLEX S, Ø69,5mm, für Holztür, Laufschiene Ø25 roll carriage DUPLEX S, Ø69,5mm, for wood door, rail Ø25 SPESSORE DEL PANELLO mm 190 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT P23011VA carrello SUPRA, Ø69,5mm, per panello in legno, guida Ø25 Rollwagen SUPRA, Ø69,5mm, für Holztür, Laufschiene Ø25 roll carriage SUPRA, Ø69,5mm, for wood door, rail Ø25 SPESSORE DEL PANELLO mm 135 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT 1.266

17 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS carrelli Rollwagen roll carriage max. 300 Ø P23008VA P23009VA carrello TWIN 2 ruote, Ø69,5mm, per guida Ø25mm Rollwagen TWIN 2 Rollen, Ø69,5mm, für Laufschiene Ø25mm roll carriage TWIN 2 rolls, Ø69,5mm, for rail Ø25mm carrello TWIN 2 ruote, Ø69,5mm, per guida Ø25mm, spessore del panello variabile (indicare) Rollwagen TWIN 2 Rollen, Ø69,5mm, für Laufschiene Ø25mm, Plattendicke variabel (angeben) roll carriage TWIN 2 rolls, Ø69,5mm, for rail Ø25mm, plate thickness variable (to indicate) SPESSORE DEL PANELLO 8 12 mm 135 kg 8 50 mm 135 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT 50 Ø P23073VA P23073VA-V carrello AKZENT per guida 40x10mm Rollwagen AKZENT für Laufschiene 40x10mm roll carriage AKZENT for rail 40x10mm carrello AKZENT per guida 40x10mm, spessore del panello variabile (indicare) Rollwagen AKZENT für Laufschiene 40x10mm, Plattendicke variabel (angeben) roll carriage AKZENT for rail 40x10mm, plate thickness variable (to indicate) SPESSORE DEL PANELLO 8 12 mm 135 kg 8 50 mm 135 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT 30 Ø P23012VA P23013VA carrello MINIMAX, Ø43mm, per guida Ø20mm Rollwagen MINIMAX, Ø43mm, für Laufschiene Ø20mm roll carriage MINIMAX, Ø43mm, for rail Ø20mm carrello MINIMAX, Ø43mm, per guida Ø20mm, spessore del panello variabile (indicare) Rollwagen MINIMAX, Ø43mm, für Laufschiene Ø20mm, Plattendicke variabel (angeben) roll carriage MINIMAX, Ø43mm, for rail Ø20mm, plate thickness variable (to indicate) SPESSORE DEL PANELLO 6 10 mm 45 kg 6 40 mm 45 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT 1.267

18 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition carrelli Rollwagen roll carriage 40 Ø P23079VA P23079VA-V carrello SPIDER per guida Ø25mm Rollwagen SPIDER für Laufschiene Ø25mm roll carriage SPIDER for rail Ø25mm carrello SPIDER per guida Ø25mm, spessore del panello variabile (indicare) Rollwagen SPIDER für Laufschiene Ø25mm, Plattendicke variabel (angeben) roll carriage SPIDER for rail Ø25mm, plate thickness variable (to indicate) SPESSORE DEL PANELLO 8 12 mm 205 kg 8 50 mm 205 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT P23082VA carrello TERRA Ø69,5mm, spessore del panello variabile (indicare) Rollwagen TERRA Ø69,5mm, Plattendicke variabel (angeben) roll carriage TERRA Ø69,5mm, plate thickness variable (to indicate) SPESSORE DEL PANELLO 8 12 mm 135 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT 1.268

19 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS guide Laufschienen slide rails P23015VA guida Ø25mm Laufschiene Ø25mm slide rail Ø25mm LUNGHEZZA MAX. LÄNGE MAX. LENGTH MAX mm P23014VA guida Ø20mm Laufschiene Ø20mm slide rail Ø20mm LUNGHEZZA MAX. LÄNGE MAX. LENGTH MAX mm P23085VA guida curvata Ø25mm Laufschiene gebogen Ø25mm slide rail curved Ø25mm LUNGHEZZA MAX. LÄNGE MAX. LENGTH MAX mm P23081VA guida semicircolare per TERRA Laufschiene halbrund für TERRA slide rail semicircular for TERRA LUNGHEZZA MAX. LÄNGE MAX. LENGTH MAX mm P23083VA-8 P23083VA-10 P23083VA-12 guida per soffitto 8 mm Deckenführungsprofil 8 mm cieling profile 8 mm guida per soffitto 10 mm Deckenführungsprofil 10 mm cieling profile 10 mm guida per soffitto 12 mm Deckenführungsprofil 12 mm cieling profile 12 mm LUNGHEZZA MAX. LÄNGE MAX. LENGTH MAX mm 6000 mm 6000 mm 1.269

20 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition accessori Zubehör accessories P23020VA supporto da parete con 2 fori di fissaggio per viti ad affondamento M6x60 Wandlager für Nischenlösung mit 2 Befestigungslöchern für Zilinderkopfschrauben M6x60 wall flange for nook solutions with 2 fastening holes for a M6 cylinder head screw M6x60 26,5 Ø56 Ø25 P23025VA P23025VA-V P23026VA raccordo Ø56mm per guida Ø25mm,distanza dal muro 26,5mm Wandbefestigung Ø56mm für Laufschiene Ø25mm, Abstand 26,5mm wall mounting Ø56mm for slide rail Ø25mm, distance 26,5mm raccordo Ø56mm per guida,distanza dal muro variabile (indicare) Wandbefestigung Ø56mm für Laufschiene, Abstand variabel (angeben) wall mounting Ø56mm for slide rail, distance variable (to indicate) raccordo Ø56mm per guida curvata Ø25mm,distanza dal muro 26,5mm Wandbefestigung Ø56mm für Laufschiene gebogen Ø25mm, Abstand 26,5mm wall mounting Ø56mm for slide rail curved Ø25mm, distance 26,5mm 26,5 Ø56 Ø20 P23027VA raccordo per guida Ø20mm Wandbefestigung für Laufschiene Ø20mm wall mounting for slide rail Ø20mm 1.270

21 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS accessori Zubehör accessories P23030VA P23032VA fissaggio per soffitto Deckenhalterung ceiling mount fissaggio per soffitto per guida curva Deckenhalterung für gebogene Laufschiene ceiling mount for curved slide rail P23035VA P23037VA fissaggio per soffitto per guida doppia Deckenhalterung mit Doppelführung ceiling mount with double rail fissaggio per soffitto per guida doppia curvata Deckenhalterung mit Doppelführung gebogen ceiling mount with double rail curved 1.271

22 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition accessori Zubehör accessories P23050VA blocca guida Ø25 per P23002/03/11/21/22 Schienenpuffer Ø25 für P23002/03/11/21/22 track stop Ø25 for P23002/03/11/21/22 P23054VA blocca guida Ø20, art. P23012/13 Schienenpuffer Ø20, P23012/13 track stop Ø20, P23012/13 P23053VA blocca guida Ø25 per P23006/07/23 Schienenpuffer Ø25 für P23006/07/23 track stop Ø25 for P23006/07/23 P23052VA blocca guida Ø25 per P23008/09 Schienenpuffer Ø25 für P23008/09 track stop Ø25 for P23008/09 P23090VA blocca guida Ø25, girevole art. P23070/71 Schienenpuffer Ø25, drehbar P23070/71 track stop Ø25, pivotable P23070/

23 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS accessori Zubehör accessories P23057VA blocca guida Ø25 per P23079VA/P23079VA-V Schienenpuffer Ø25 für P23079VA/P23079VA-V track stop Ø25 for P23079VA/P23079VA-V 520 P23100VA maniglia doppio, 25mm, L=720mm Glastürgriff beidseitig, Ø25mm, L=720mm Glass door handle, Ø25mm, L=720mm SPESSORE DEL VETRO foro del vetro Glasbohrung glass bore 6-12 mm Ø16 mm P23101VA P23102VA 40 A presa d`accesso con filettatura, A = Ø59 mm Einlassgriff zum Schrauben, A = Ø59 mm recess knob threaded, A = Ø59 mm presa d`accesso con filettatura, A = Ø69 mm Einlassgriff zum Schrauben, A = Ø69 mm recess knob threaded, A = Ø69 mm SPESSORE DEL VETRO foro del vetro Glasbohrung glass bore 8-12 mm Ø40 mm 8-12 mm Ø40 mm P23095VA bloccaporta per porte scorrevoli Türblattstopper für Schiebetüren door stop for sliding door SPESSORE DEL VETRO 6-12 mm 1.273

24 Ø55 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition accessori Zubehör accessories , P23110VA serratura per porte scorrevoli in vetro Ganzglas-Schiebetürschloss lock for all-glass sliding door SPESSORE DEL VETRO 8-12 mm P23060VA-6 P23060VA-8 P23060VA-10 P23060VA-12 guida per pavimento, per vetro 6 mm Bodenführung, für Glas 6 mm floor guid for glass 6 mm guida per pavimento, per vetro 8 mm Bodenführung, für Glas 8 mm floor guid for glass 8 mm guida per pavimento, per vetro 10 mm Bodenführung, für Glas 10 mm floor guid for glass 10 mm guida per pavimento, per vetro 12 mm Bodenführung, für Glas 12 mm floor guid for glass 12 mm P2962VA guida per pavimento, per porte in legno Bodenführung, für Holztüren floor guid for wood doors 1.274

25 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS accessori Zubehör accessories 17,5 Ø56 P23200VA P23200VA-V P23201VA raccordo Ø56mm per guida, distanza dal muro 26,5mm, per vetro Glasbefestigung Ø56mm für Laufschiene, Abstand 26,5mm glass mounting Ø56mm for slide rail, distance 26,5mm raccordo Ø56mm per guida,distanza dal muro variabile, per vetro Glasbefestigung Ø56mm für Laufschiene, Abstand variabel glass mounting Ø56mm for slide rail, distance variable raccordo Ø56mm per guida curvata,distanza dal muro 26,5mm, per vetro Glasbefestigung Ø56mm für Laufschiene gebogen, Abstand 26,5mm glass mounting Ø56mm for slide rail curved, distance 26,5mm SPESSORE DEL VETRO 6-12 mm 6-12 mm 6-12 mm P23205VA braccio con 2 punti di sostegno Arm mit 2 Punkthaltern arm with 2 fix point fittings SPESSORE DEL VETRO foro del vetro Glasbohrung glass bore 6-12 mm Ø16 mm P23210VA braccio con 3 punti di sostegno Arm mit 3 Punkthaltern arm with 3 fix point fittings SPESSORE DEL VETRO foro del vetro Glasbohrung glass bore 6-12 mm Ø16 mm 1.275

26 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition Porta scorrevole con doppio maniglione, anta singola e fissaggi a muro Einflügelige Schiebetür an Wand mit Griffstangenpaar Immagine - porta scorrevole chiusa Darstellung Schiebetür geschlossen massimo / max. vedi lista in fondo siehe Tabelle Lunghezza della guida superiore Laufschienenlänge Luce porta Lichte Öffnung Breite Sporgenza dell anta in vetro (porta chiusa) Türblattüberstand (geschlossen Tür) Distanza tra muro e maniglione (porta chiusa) Türgriff - Wandabstand (geschlossen Tür) Distanza tra muro e maniglione (porta aperta) Türgriff - Wandabstand (geöffnete Tür) Diametro del maniglione Griffstangen - Durchmesser Distanza laterale dallo spigolo del vetro - al centro fori Rollwagenabstand - seitliche Glaskante Interasse delle forature per i fissaggi della guida superiore Bohrungsabstand der Laufschienenbefestigungen Immagine - porta scorrevole aperta Darstellung Schiebetür geöffnet Calcolo: lunghezza totale della guida superiore Gesamtlänge der Laufschiene Risultato Ergebnis Esempio: Interasse delle forature per i fissaggi della guida superiore Befestigungspunkte der Laufschiene massimo / max. vedi lista in fondo siehe Tabelle Interassi massime tra le forature per i fissaggi della guida superiore. Vi chiediamo gentilmente di contattare il ns. ufficio tecnico per porte a doppia anta e/o a misura. Empfehlung für Standardtürgrößen - darüber hinaus kontaktieren Sie bitte unsere Anwendungstechnik 276

27

28 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS System Basic P23310VA P23025VA P23050VA Ø55 P23015VA Ø P23100VA P23460VA- (6,8,10,12) P23310VA carrello BASIC Rollwagen BASIC roll carriage BASIC foro del vetro Glasbohrung glass bore SPESSORE DEL PANELLO Ø 28 mm 8 12 mm 105 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT System Coppia P23320VA P23025VA P23053VA 56 Ø55 P23015VA Ø P23100VA P23460VA- (6,8,10,12) P23320VA carrello COPPIA Rollwagen COPPIA roll carriage COPPIA SPESSORE DEL PANELLO 8 12 mm 200 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT 1.278

29 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS Basic System Basic S P23315VA P23025VA P23050VA Ø55 P23015VA P23101VA Ø25 68 P23462VA P23315VA carrello per porta in legno Rollwagen für Holztür roll carriage for wood door SPESSORE DEL PANELLO mm 135 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT System Coppia S P23325VA P23025VA P23053VA 58 Ø55 P23015VA P23101VA 110 P23462VA Ø25 52,5 68 P23325VA carrello per porta in legno Rollwagen für Holztür roll carriage for wood door SPESSORE DEL PANELLO mm 200 kg PESO MAX. DEL PANELLO MAX. TÜRBLATTGEWICHT MAX. DOOR WEIGHT 1.279

30 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS accessori Zubehör accessories Ø P23050VA blocca guida per P23310VA/P23315VA Schienenpuffer für P23310VA/P23315VA track stop for P23310VA/P23315VA 37 43, Ø25 49,2 96,5 48,5 P23053VA blocca guida per P23320VA/P23325VA Schienenpuffer für P23320VA/P23325VA track stop for P23320VA/P23325VA guide Laufschienen slide rails P23015VA P23415VA guida Ø25mm Laufschiene Ø25mm slide rail Ø25mm guida Ø25mm Laufschiene Ø25mm slide rail Ø25mm LUNGHEZZA MAX. LÄNGE MAX. LENGTH MAX mm 6000 mm 1.280

31 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS Basic accessori Zubehör accessories 18,5 Ø42 55 P23420VA supporto da parete Wandlager wall flange 17,5 Ø56 P23200VA raccordo Ø56mm per guida, distanza dal muro 26,5mm, per vetro Glasbefestigung Ø56mm für Laufschiene, Abstand 26,5mm glass mounting Ø56mm for slide rail, distance 26,5mm SPESSORE DEL VETRO 6-12 mm 26,5 Ø56 Ø25 P23025VA raccordo Ø56mm per guida Ø25mm,distanza dal muro 26,5mm Wandbefestigung Ø56mm für Laufschiene Ø25mm, Abstand 26,5mm wall mounting Ø56mm for slide rail Ø25mm, distance 26,5mm 1.281

32 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS accessori Zubehör accessories 8, P23462VA guida per pavimento, per porte in legno Bodenführung, für Holztüren floor guid for wood doors mm P23460VA-6 P23460VA-8 P23460VA-10 P23460VA-12 guida per pavimento, per vetro 6 mm Bodenführung, für Glas 6 mm floor guid for glass 6 mm guida per pavimento, per vetro 8 mm Bodenführung, für Glas 8 mm floor guid for glass 8 mm guida per pavimento, per vetro 10 mm Bodenführung, für Glas 10 mm floor guid for glass 10 mm guida per pavimento, per vetro 12 mm Bodenführung, für Glas 12 mm floor guid for glass 12 mm 1.282

33 Scale scorrevoli Schiebeleitern Sliding latters

34 SCALE SCORREVOLI SCHIEBELEITERN SLIDING LATTERS 1.284

35 SCALE SCORREVOLI SCHIEBELEITERN SLIDING LATTERS System Klassik P23054VA P23014VA Ø20 31 P24010VA su richiesta auf Anfrage on request 1.285

36 SCALE SCORREVOLI SCHIEBELEITERN SLIDING LATTERS 1.286

37 SCALE SCORREVOLI SCHIEBELEITERN SLIDING LATTERS System Akzent P24020VA 1.287

38 SCALE SCORREVOLI SCHIEBELEITERN SLIDING LATTERS notizie Notizen notes 1.288

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

Primoss ... MC3 ... MC9 ... MC19 ... MC29 ... MC39 ... MC49. Stahlzargen / telai

Primoss ... MC3 ... MC9 ... MC19 ... MC29 ... MC39 ... MC49. Stahlzargen / telai Stahlzargen / telai... MC3... MC9... MC19... MC29... MC39... MC49 Zargenansicht Verkleidungsseite Vista lato imbotte Zargenspiegel Verkleidungsseite mostrina lato imbotte Durchgangsbreite / luce passaggio

Mehr

Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem

Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem www.reinisch.it Quadratschablone Lastre romboidali 40x40 cm Naturgrau Grigio naturale Rot Rosso Schwarz Ardesia Rotbraun Marrone Anwendungsbereich:

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions. MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system

Montageanleitung Installation Instructions. MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system Montageanleitung Installation Instructions MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system 2 Schüco Schiebetürsystem MSTH Inhalt Content Schüco 3 04 05

Mehr

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben

Mehr

SERIE 300 SISTEMA DI MANIGLIONI GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff

SERIE 300 SISTEMA DI MANIGLIONI GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff 3001SG01PM misura/maß: A = 250 mm 3002SG01PM misura/maß: A = 450 mm 3003SG01PM misura/maß: A = 550 mm 3004SG01PM misura/maß:

Mehr

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff 2020HG31PM misura/maß: A = 250 mm 2021HG31PM misura/maß: A = 300 mm 2022HG31PM misura/maß: A = 400 mm 2023HG31PM misura/maß:

Mehr

CLASSIC. fly classic. fly classic. fly classic. it completo sistema per informazioni, su cavi. de das komplette informationssystem auf stahlseil

CLASSIC. fly classic. fly classic. fly classic. it completo sistema per informazioni, su cavi. de das komplette informationssystem auf stahlseil fly classic CLASSIC it completo sistema per informazioni, su cavi di acciaio, per applicazioni di classe: sul punto vendita, per vetrine, o integrati in sistemi di arredamento per uffici e negozi. fly

Mehr

CRL Glasvordachsysteme

CRL Glasvordachsysteme Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme

Mehr

CRL Glasvordachsysteme

CRL Glasvordachsysteme Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Glass Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme

Mehr

Glasschiebetürbeschläge. glass sliding door fittings

Glasschiebetürbeschläge. glass sliding door fittings Glasschiebetürbeschläge glass sliding door fittings 336 Glasschiebetürbeschläge, -schlösser, -zubehör/glass sliding door fittings, locks, accessories Inhalt/Contents Anwendungen/Applications 337 Schiebetürbeschlag

Mehr

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O I L B A G N O I T A L I A N O 022750750 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A. Waschtisch Einhandbatterie mit 1 1/4 Exzenter-Ablaufgarnitur 022753750

Mehr

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2 BY AQVA ZONE AQVA ZONE 2 022753750 022757750 Washbasin mixer Washbasin mixer with high body Washbasin mixer with high spout Miscelatore lavabo S.A. Miscelatore Lavabo Alto Lavabo Prolungato B.alta Waschtisch

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff 0004SG31PM misura/maß: A = 250 mm 0001SG31PM misura/maß: A = 450 mm 0002SG31PM misura/maß: A = 550 mm 0003SG31PM misura/maß:

Mehr

DORMA AGILE 150 DORMOTION

DORMA AGILE 150 DORMOTION DORMA AGILE 150 DORMA AGILE 150 Inhalt Seite Allgemeine Information12-13 Typendarstellung 14-19 Beschlagmodule 20-25 Zubehör 24 / 67-70 Contents Page General information 12-13 Typical assemblies 14-19

Mehr

Merkmale. einstellbare DORMA RS: Schließgeschwindikeit

Merkmale. einstellbare DORMA RS: Schließgeschwindikeit DORMA DORMA RS/ RS DORMA & Agile Agile Wo auch immer elegante Übergänge von einem Raum in einen anderen geschaffen werden sollen - - bringen den architektonischen Reiz offener Gestaltung von Wohn- und

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

serrature locks Schlösser

serrature locks Schlösser Le porte in vetro con accessori Metalglas sono un nuovo prodotto che soddisfa le moderne esigenze dell architettura d interni rinnovando con fantasia ed eleganza gli ambienti casa ed uffi cio. Le serrature

Mehr

Türgriffe Pull Handles OGRO TG

Türgriffe Pull Handles OGRO TG Türgriffe Pull andles OGO TG OGO TG-Türgriffe OGO TG Pull andles Merkmale Features Zahlreiche Standardformen und -größen, Sonderanfertigung nach individuellen Vorgaben Numerous standard designs and sizes,

Mehr

Lavorazione e Commercio Inoxidabili www.turraarmando.it

Lavorazione e Commercio Inoxidabili www.turraarmando.it TURRA ARMANDO Lavorazione e Commercio Inoxidabili La nostra azienda presente da oltre 30 anni nel mercato dell arredamento e della carpenteria, si evolve inserendosi nel commercio di accessori in acciaio

Mehr

Sistemi scorrevoli Sliding door systems Schiebetürsysteme

Sistemi scorrevoli Sliding door systems Schiebetürsysteme 16 Sistemi scorrevoli Sliding door systems Schiebetürsysteme A SISTEMI SCORREVOLI SYSTEME SISTEMI SCORREVOLI V-6400 Minimal Quadro pag. 0 A-5 V-50 V-53 Evolution pag. 38 A-5 A-0 V-51 Evolution 60 pag.

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Porte scorrevoli battenti SESTANTE PAG 9 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 9 22 SQUARE PAG 9 33 SQUARE VETRO PAG 9-41 SQUARE PORTE A SCOMPARSA PAG 9-47

Porte scorrevoli battenti SESTANTE PAG 9 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 9 22 SQUARE PAG 9 33 SQUARE VETRO PAG 9-41 SQUARE PORTE A SCOMPARSA PAG 9-47 PORTE SCORREVOLI/BATTENTI - SLIDING DOORS/ SWING-DOORS PORTES COULISSANTES / PORTES OUVRANTES - SCHIEBETÜREN/FLÜGELTÜREN SESTANTE PAG 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 22 SQUARE PAG 33 SQUARE VETRO PAG -41

Mehr

PATENTED SLIDING MOVEMENT WITH SHOCK ABSORBER SYSTEM AND FRONT COVERING

PATENTED SLIDING MOVEMENT WITH SHOCK ABSORBER SYSTEM AND FRONT COVERING MOVIMENTO SCORREVOLE CON SISTEMA DI AMMORTIZZAZIONE ANTE E COPERTURA FRONTALE BREVETTATI PATENTED SLIDING MOVEMENT WITH SHOCK ABSORBER SYSTEM AND FRONT COVERING PATENTIERTE GLEITBEWEGUNG MIT DÄMPFUNGS-

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg.

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg. [ ] - Sistema per ante scorrevoli interne con scorrimento superiore e inferiore. - Peso massimo della singola anta 20 Kg. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight: 20 Kg.

Mehr

PARETI VASCA. Per comporre il codice aggiungere il suffisso dei pannelli ed eventualmente della finitura; esempio: I modelli

PARETI VASCA. Per comporre il codice aggiungere il suffisso dei pannelli ed eventualmente della finitura; esempio: I modelli ARETI VASC PARETI VASCA Con l obiettivo di trovare nuove soluzioni e nuove opportunità di utilizzo per il bagno SIRO propone la sua gamma di pareti vasca con pannelli in vetro per l utilizzatore finale.

Mehr

inox-slide sürme kapilar - porte scorrevoli sliding doors - Schiebetüren

inox-slide sürme kapilar - porte scorrevoli sliding doors - Schiebetüren inox-slide sürme kapilar - porte scorrevoli sliding doors - Schiebetüren Minusco SADEV tarafından üretilen tamamı paslanmaz çelik AISI 304 INOX - SLIDE sistemini takdim eder. Ürünün tasarımında hem teknik

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

Il fascino dell acciaio Faszination Edelstahl

Il fascino dell acciaio Faszination Edelstahl 1.0 Il fascino dell acciaio Faszination Edelstahl CATALOGO PRODOTTI PRODUKTKATALOG Inox Design IT L azienda Inox Design, fondata dai fratelli Alex e Günther Taschler, si caratterizza per il parco macchine

Mehr

Box doccia. BX-1500 Box doccia Shower box Duschkabinen. BX-2800 Box doccia Rolling Showers box Rolling Duschkabinen Rolling. pag. 3. pag.

Box doccia. BX-1500 Box doccia Shower box Duschkabinen. BX-2800 Box doccia Rolling Showers box Rolling Duschkabinen Rolling. pag. 3. pag. Box doccia BX-1500 Box doccia Shower box Duschkabinen BX-200 Box doccia Rolling Showers box Rolling Duschkabinen Rolling pag. 3 BX-00 Box doccia Shower box Duschkabinen pag. 17 BX-2100 Box doccia con cerniere

Mehr

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti.

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. APOLLONIA design Mauro Bertoldini ITALIAN HEART Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. Schlicht, essenziell, streng und doch bewegst Du Dich gewandt, berauschst und verzauberst"

Mehr

OM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever

Mehr

Showers systems - Duschsysteme 3-05/14 BOX DOCCIA. made in Italy

Showers systems - Duschsysteme 3-05/14 BOX DOCCIA. made in Italy Showers systems - Duschsysteme 3-05/14 BOX DOCCIA made in Italy Ieri e Oggi The History Die Geschichte ANNI La famiglia Bonomi muove, con Omobono, i primi passi della sua avventura imprenditoriale nel

Mehr

Montageanleitung DORMA AGILE 150 DORMOTION. Deckenmontage. Installation instruction DORMA AGILE 150 DORMOTION. ceiling assembly

Montageanleitung DORMA AGILE 150 DORMOTION. Deckenmontage. Installation instruction DORMA AGILE 150 DORMOTION. ceiling assembly Montageanleitung DORMA AGILE 150 DORMOTION Deckenmontage Installation instruction DORMA AGILE 150 DORMOTION ceiling assembly Inhaltsverzeichnis: Index of contents: S. 2-3........... Wichtige Informationen

Mehr

PROGETTO ESECUTIVO AUSFÜHRUNGSPROJEKT

PROGETTO ESECUTIVO AUSFÜHRUNGSPROJEKT COMUNE DI BOLZANO GEMEINDE BOZEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO AUTONOME PROVINZ BOZEN SPAZIO RISERVATO AGLI ENTI DEN ÄMTERN VORBEHALTEN PROGETTO ESECUTIVO AUSFÜHRUNGSPROJEKT PROGETTO PROJEKT PER LA RISTRUTTURAZIONE

Mehr

Merkmale. einstellbare Bodenführung spielfreie und genaue Führung der Schiebetüre Montagefreundlich elegantes Design

Merkmale. einstellbare Bodenführung spielfreie und genaue Führung der Schiebetüre Montagefreundlich elegantes Design DORMA RS/ GF-line DORMA Agile Das Schiebetürsystem GF-line ST-10 basiert auf einer zerlegbaren Laufschiene, die mit unterschiedlichen, frei kombinierbaren Tragteilen und Tragstangen zur Montage auf Maueröffnungen

Mehr

AGILE 150 DORMOTION. Schiebetürsystem mit komfortabler Dämpfung. Sliding door system with comfortable cushioning

AGILE 150 DORMOTION. Schiebetürsystem mit komfortabler Dämpfung. Sliding door system with comfortable cushioning AGILE 150 Schiebetürsystem mit komfortabler Dämpfung Sliding door system with comfortable cushioning DORMA AGILE 150 Komfortable Dämpfung Temperament, Eile oder Unachtsamkeit im Alltag knallen schon mal

Mehr

ALUMINIUM FRAME FOR DOORS

ALUMINIUM FRAME FOR DOORS TELAIO IN ALLUMINIO PER ANTE ALUMINIUM FRAME FOR DOORS ALUMINIUMRAHMEN FÜR TÜREN 0% Cyan 64% Magenta 100% Yellow 0% Black 0% Cyan 0% Magenta 15% Yellow 82% Black 0% Cyan 0% Magenta 0% Yellow 37% Black

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz Sedile ribaltabile - Duschklappsitz 0020SD29PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD31PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD69PM misura/maß: A = 240

Mehr

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors DORMA-Glas STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR

Mehr

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS EINFACH AUF UND ZU OPEN AND CLOSE IT SIMPLY Webshop : www.kraus-gmbh.at 347 SYSTEMÜBERSICHT SE 20.12 (bis H = 2400 mm) + SE 24.12 (bis H = 2600 mm) SYSTEM

Mehr

STAHLZARGEN TELAI IN ACCIAIO STEEL DOOR FRAMES

STAHLZARGEN TELAI IN ACCIAIO STEEL DOOR FRAMES STAHLZARGEN TELAI IN ACCIAIO STEEL DOOR FRAMES TECHNISCHER katalog CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGuE INHALT CONTENUTO CONTENT 04 07 08 13 02 01 ZARGEN TYPEN TIPOLOGIA FRAME TYPES FACHBEGRIFFE TERMINOLOGIA

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar

Mehr

RSP 80 AGILE 150 DORMOTION AGILE 150/ AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120/ RS 120 Syncro

RSP 80 AGILE 150 DORMOTION AGILE 150/ AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120/ RS 120 Syncro RSP 80 AGILE 150 DORMOTION AGILE 150/ AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120/ RS 120 Syncro Beschläge für Ganzglas-Raumteiler Fittings for toughened glass room dividers DORMA RSP 80 4-9 DORMA AGILE 150 DORMOTION

Mehr

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie Version April 2016 Low Headroom Industrial Niedrigsturzbeschlag Industrie High Lights Lintel building in space : 200 mm version Version 1:

Mehr

Produkt Ü berblick: Smart Media Solutions AB. Schritt für Schritt zum richtigen Produkt: Der SMS Mountfinder

Produkt Ü berblick: Smart Media Solutions AB. Schritt für Schritt zum richtigen Produkt: Der SMS Mountfinder Schritt für Schritt zum richtigen Produkt: Der SMS Mountfinder Marke Gerät Einsatz Größe / Gewicht Weitere Merkmale Starr / Standfuss, F Decke, C Schwer, H Bildschirmgröße ca. 37-50 Maximale Last 30+ kg

Mehr

Schächte Pozzetti. Schachtdeckel Coperchi

Schächte Pozzetti. Schachtdeckel Coperchi Schächte Pozzetti Breite Larghezza Länge Lunghezza Höhe Altezza Wandstärke Spessore 60 cm 60 cm 8 cm 60 cm 120 cm 8 cm Schachtdeckel Coperchi Gussdeckel Coperchio in ghisa TELECOM Klasse D 400 beschriftet

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic

Mehr

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification

Mehr

RSP 80 AGILE 150 DORMOTION AGILE 150/ AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120/ RS 120 Syncro

RSP 80 AGILE 150 DORMOTION AGILE 150/ AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120/ RS 120 Syncro RSP 80 AGILE 150 DORMOTION AGILE 150/ AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120/ RS 120 Syncro Beschläge für Ganzglas-Raumteiler Fittings for toughened glass room dividers DORMA RSP 80 4-9 DORMA AGILE 150 DORMOTION

Mehr

WSS-Schiebetürsysteme - SPRINT. Flexibel und elegant. Vielfältige Lösungen für 1- und 2-flügelige Glastüren.

WSS-Schiebetürsysteme - SPRINT. Flexibel und elegant. Vielfältige Lösungen für 1- und 2-flügelige Glastüren. - SPRINT Flexibel und elegant. Vielfältige Lösungen für 1- und 2-flügelige Glastüren. Kommanditgesellschaft, Sitz 42579 Heiligenhaus, Amtsgericht Wuppertal, HRA 20804 Persönlich haftende Gesellschafter:

Mehr

RSP 80 DORMOTION AGILE 150 / AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120 / RS 120 Syncro

RSP 80 DORMOTION AGILE 150 / AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120 / RS 120 Syncro RSP 80 DORMOTION AGILE 150 / AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120 / RS 120 Syncro Beschläge für Ganzglas-Raumteiler Fittings for toughened glass room dividers DORMA RSP 80 DORMA AGILE 150 DORMOTION DORMA

Mehr

PROIEZIONILAVABI. BSPR - 56 x 34. BI55-55 x 35. 80PR - 80 x 42. 120PR - 120 x 42. VSPR - 56 x 34 VP55-55 x 35. 60PR - 60 x 42.

PROIEZIONILAVABI. BSPR - 56 x 34. BI55-55 x 35. 80PR - 80 x 42. 120PR - 120 x 42. VSPR - 56 x 34 VP55-55 x 35. 60PR - 60 x 42. Proiezioni PROIEZIONILAVABI PROIEZIONILAVABI WC BIDET WC BIDET PR - x 42 80PR - 80 x 42 BSPR - 56 x 34 BI55-55 x 35 VSPR - 56 x 34 VP55-55 x 35 105PR - 105 x 42 60PR - 60 x 42 BSV50-50 x 35 PR - x 42 42PR

Mehr

BO 410 1. Technische Daten: Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 180 -Verbindungen.

BO 410 1. Technische Daten: Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 180 -Verbindungen. BO 410 DUSCHBESCHLÄGE SHOWER FITTINGS BO 410 Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 10 -Verbindungen. Technische Daten: Glasdicke Verwendung Material Traglast Oberflächen

Mehr

scheda tecnica di preinstallazione / technical details

scheda tecnica di preinstallazione / technical details scheda tecnica di preinstallazione / technical details art. TR39 cassetta monoblocco NIAGARA per vaso Terra e Link back to wall. art. TR39 NIAGARA monobloc cistern to suit Terra and Link back to wall wcs.

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Vivere II - Duschensystem Vivere II - shower system

Vivere II - Duschensystem Vivere II - shower system 528 II - Duschensystem II - shower system Produktvorteile II product advantages II Formschönes, ausgewogenes Design Exzentrisch höhenverstellbare Glastür für eine perfekte Passform In drei Achsen verstellbare

Mehr

Bohle Premium Beschläge Perfekte Lösungen für den Innenausbau. www.bohle-group.com

Bohle Premium Beschläge Perfekte Lösungen für den Innenausbau. www.bohle-group.com Duschtürbeschläge Stabilisierungsstangen Schiebetürsysteme Magnet-Punkthalter www.bohle-group.com Bohle Premium Beschläge Perfekte Lösungen für den Innenausbau Bestellen: T 02129 5568-288 F 02129 5568-281

Mehr

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE JAEGER 10 PRO WERKZEUGE FÜR PROFIS TOOLS FOR PROFESSIONALS DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY Kann man ein Jagdgewehr verbessern, das auf der Drückjagd eine

Mehr

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand 1 Schränke und e Korpusbreite 400 mm Storages and Bookcases with 400 mm body width bookcase 400 x 752 m m N-342001-... Hängeregal wall bookcase

Mehr

MANUFAKTUR. Qualität aus Leidenschaft Quality built on Passion TÜRSYSTEME DOOR SYSTEMS EDITION VIII

MANUFAKTUR. Qualität aus Leidenschaft Quality built on Passion TÜRSYSTEME DOOR SYSTEMS EDITION VIII MANUFAKTUR Qualität aus Leidenschaft Quality built on Passion TÜRSYSTEME DOOR SYSTEMS EDITION VIII VORWORT PREFACE Die MWE Edelstahlmanufaktur GmbH steht für maximale Produktqualität und Liebe zum Detail.

Mehr

Mortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85

Mortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss, Buntbart-Ausführung, 8mm Nuss, ohne Wechsel,

Mehr

fisso targhe & fissaggi befestigungen & schilder sign & fixings

fisso targhe & fissaggi befestigungen & schilder sign & fixings fisso targhe & fissaggi quando serve di piú di una semplice vite distanziali design in ottone, acciaio inox o in materiale plastico di piú alta qualitá, praticamente per ogni occasione, per la parete,

Mehr

SOLUZIONI E SISTEMI TECNICI PER IL VETRO. ELEGANZA, ESTETICA, DESIGN E FUNZIONALITA'. VETROMARKET

SOLUZIONI E SISTEMI TECNICI PER IL VETRO. ELEGANZA, ESTETICA, DESIGN E FUNZIONALITA'. VETROMARKET LA PIU' MODERNA TECNOLOGIA APPLICATA ALLA TRASPARENZA, SOLUZIONI E SISTEMI TECNICI PER IL VETRO. ELEGANZA, ESTETICA, DESIGN E FUNZIONALITA'. VETROMARKET Sede Stab. Uffici C/da Barre Zona Industriale -

Mehr

ZETA. Sistema ad incasso con un anta a scorrimento verticale con contrappeso

ZETA. Sistema ad incasso con un anta a scorrimento verticale con contrappeso Sistema ad incasso con un anta a scorrimento verticale con contrappeso Built-in system with one vertical sliding door with counter balance Système encastré, une porte au coulissement vertical avec contrepoids

Mehr

pod 198 coppia 203 maestro 210

pod 198 coppia 203 maestro 210 plusmini swing pin pair univers mini mini quick 192 192 192 193 193 193 fix mobil signhold signhold pyramid sidefix 196 196 197 double 197 197 pod 198 lot 198 fly rail 198 afil leva top plusdesign link

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità

Mehr

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /

Mehr

Lampentechnik / Lamp Technique

Lampentechnik / Lamp Technique Fassungen / Sockets Lampenfassung E14 / Socket E14 20 190 00 Messing / brass 20 190 01 Brüniert / brown 20 190 05 Kunststoff, Schwarz / Plastic, black 20 190 06 Kunststoff, Gold / Plastic, gold 20 190

Mehr

Design Quadrat Design Square Zubehör für Systemduschen Accessories for System Showers

Design Quadrat Design Square Zubehör für Systemduschen Accessories for System Showers Design Quadrat Design Square Zubehör für Systemduschen Accessories for System Showers Zubehör Accessories Design Quadrat Design Square Das Quadrat Kantig, geradlinig, präzise The Square Edgy, straight

Mehr

GfK Serie metallic Serie Support systems composites series metallic series Systèmes de supports série composites série métallique serie vetroresina serie metallica Beispielhaft im Langzeitnutzen Le défi

Mehr

AGILE 150 CS 80 MAGNEO MANET RS 120 RSP 80. Beschläge für Glas- und Holzschiebetüren

AGILE 150 CS 80 MAGNEO MANET RS 120 RSP 80. Beschläge für Glas- und Holzschiebetüren AGILE 150 CS 80 MAGNEO MANET RS 120 RSP 80 Beschläge für Glas- und Holzschiebetüren AGILE 150 6 7 CS 80 MAGNEO 8 9 MANET 10 11 RS 120 12 13 RSP 80 14 15 3 MANET DORMA Schiebetür-Beschlagsysteme neu kombiniert

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

Design Quadrat Design Square. Zubehör für Systemduschen Accessories for System Showers

Design Quadrat Design Square. Zubehör für Systemduschen Accessories for System Showers Design Quadrat Design Square Zubehör für Systemduschen Accessories for System Showers Zubehör Accessories Design Quadrat Design Square Das Quadrat Kantig, geradlinig, präzise Das GRAL Zubehör für Systemduschen

Mehr

Seitenträger - System Lateral support systems

Seitenträger - System Lateral support systems Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6

Mehr

DORMA AGILE 50. Seite Allgemeine Information 48-49 Typendarstellung 50-52 Beschlagmodule 53-54 Einzelteile 55-56 Zubehör 57 / 67-70.

DORMA AGILE 50. Seite Allgemeine Information 48-49 Typendarstellung 50-52 Beschlagmodule 53-54 Einzelteile 55-56 Zubehör 57 / 67-70. DORMA AGILE 50 Inhalt Seite Allgemeine Information 48-49 Typendarstellung 50-52 Beschlagmodule 53-54 Einzelteile 55-56 Zubehör 57 / 67-70 Content Page General information 48-49 Typical assemblies 50-52

Mehr

ANFRAGE-/BESTELL-FORMULARE FÜR

ANFRAGE-/BESTELL-FORMULARE FÜR ANFRAGE-/BESTELL-FOURE FÜR FOURE ZUM KOPIEREN! Welches Formular ist das Richtige? Typen: S20-O1 slider s20 Oberbau, Typ 1 Inliegendes System S20-O2 slider s20 Oberbau, Typ 2 Aufliegendes System S20-O3

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

STEP. Sistema composto da binari per l applicazione di ante e scala scorrevoli.

STEP. Sistema composto da binari per l applicazione di ante e scala scorrevoli. STEP Sistema composto da binari per l applicazione di ante e scala scorrevoli. System composed of rails for the application of sliding doors and ladder. by S.p.. [ [ STEP - Sistema composto da binari per

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura

ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura standard elements for dies and punching tools normalien für stanzund schnittwerkzeugen www.pedrotti.it ACCESSORI PER STAMPI DI TRANCIATURA E IMBUTITURA

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE Schiebetechnik für Möbel Sliding technique for furniture Technique de coulisse pour meubles EKU REGAL A EKU REGAL B 1 Türe in der ganzen

Mehr

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension QuadroPod The new Camera Support System of the fourth dimension Das neue Stativsystem der vierten Dimension Die Köpfe / The Bases QuadroPod Basic QuadroPod Basic QuadroPod mit Mittelsäule QP C QuadroPod

Mehr

SERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN

SERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN CHIUSURA CON MANIGLIA RIBALTABILE IN ACCIAIO LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN Pagina - 020 maniglia verticale ribaltabile / dropside lock

Mehr

pod 254 coppia 259 maestro 266

pod 254 coppia 259 maestro 266 plusmini swing pin pair universmini mini quick 248 248 248 249 249 249 fix mobil signhold signhold pyramid sidefix 252 252 253 double 253 253 pod 254 lot 254 fly rail 254 255 leva top plusdesign link tengo

Mehr

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50 Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting beschlag 500 im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt.

Mehr

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH T A V O L I R U S T I C I TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH art. 2665/O Tavolo ovale all. / Table ovale ext. Ext. oval table / Mesa oval ext. / Auszieht Oval Tisch

Mehr

to mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF 15.

to mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF 15. PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION Zubehör Positioniersysteme Positioning Systems Accessories 25 40 5 90 V - X X ZB 9012. 01 / 2.01.1 Die Adapter- und Montageplatten sind aus verzugsarmem Aluminium

Mehr

IT GB DE FR 45 Art. 1.03.48DSQ Specchio cosmetico da pare t e illuminazione LED (ingrandimento 2X) 4 Led x1w Tensione nominale 95-240V Braccio doppio Collegamento diretto 231x231 mm Art. 1.03.48DSQ Wall

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage.

Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage. Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage. Deubl Alpha Glaskonsolen setzen Raumakzente. In der Wohnung, im Büro, im Laden- und im Messebau.

Mehr

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal.

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Die schlanke Linie SPACEWALL slim The slender line Die neue Lamellenwand mit minimalistischer Ästethik Mit Spacewall slim steht Ihnen eine vollwertige

Mehr

Schiebetüren- und Raumteilersysteme Klar und kreativ für Holz, Spiegel, Glas

Schiebetüren- und Raumteilersysteme Klar und kreativ für Holz, Spiegel, Glas Schiebetüren / Raumteiler Jetzt neu: Schieberegalsystem SR 2000 für den zweireihigen Regalbau (siehe Seite 150) Schiebetüren- und Raumteilersysteme Klar und kreativ für Holz, Spiegel, Glas Hochmodernes

Mehr