Dokumente zur Druckgeräterichtlinie 97/23 EG für Bock Produkte

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Dokumente zur Druckgeräterichtlinie 97/23 EG für Bock Produkte"

Transkript

1 Bock Information Dokumente zur Druckgeräterichtlinie 97/23 EG für Bock Produkte Documents on the pressure equipment directive 97/23 EC for Bock products Documents relative à la directive des équipements sous pression 97/23 CE pour les produits Bock GEA Refrigeration Technologies / GEA Bock

2 Inhalt Content Sommaire Inhalt 2 Allgemeine Informationen 4 Zuordnung und Anwendung der Bescheinigungen 5 Hinweise zu weiteren Richtlinien 6 Konformitätserklärung - Verrohrung 7 Herstellererklärung - Verrohrung 9 Herstellererklärung - Produkte 10 Herstellererklärung - Verbindungen und Personal Content 2 General information 4 Relation and application of documents 5 Other directives 6 Declaration of conformity - piping 7 Manufacturer's declaration - piping 9 Manufacturer's declaration - units 10 Manufacturer's declaration joining methods and personnel Sommaire 2 Informations générales 4 Attribution et application des certificats 5 Remarques concernant d'autres directives 6 Decleration de conformité - tuyauterie 7 Decleration du fabricant - tuyauterie 9 Decleration du fabricant - produits 10 Decleration du fabricant - raccords et le personnel Allgemeine Information Allgemeine Information und Dokumentensammlung zur Druckgeräterichtlinie (DGRL) 97/23/EG Allgemeines: Ziel der Europäischen Richtlinien ist es, den freien Warenverkehr durch einheitliche Beschaffenheitsanforderungen entsprechend dem Artikel 95 des EWG-Vertrages zu gewährleisten. Die Druckgeräterichtlinie 97/23/EG ist ab dem in Kraft. Bezüglich der Anwendung gilt das Datum des erstmaligen Inverkehrbringens der darunter fallenden Produkte, d.h., daß Produkte, die vor diesem Datum in den Handel gelangt sind, nicht der Richtlinie unterliegen. In Bezug auf die Druckgeräterichtlinie sind unsere Verdichtersätze und Verflüssigungssätze in unterschiedlichem Umfang betroffen. Die Verdichter selbst (offene und halbhermetische Verdichter) sind entspr. Artikel der Richtlinie ausgenommen, d.h., sie fallen nicht unter den Anwendungsbereich dieser Richtlinie. General information General information and documents for the Pressure Equipment Directive (PED) 97/23/EC General: The aim of the European directives is to guarantee free trade through uniform procurement requirements according to Article 95 of the EEC contract. The Pressure Equipment Directive 93/23/EC comes into effect on May 30, With regard to its application, what counts is the date on which the corresponding products were first brought into circulation, i.e. products which came onto the market before this date are not subject to the directive. The Pressure Equipment Directive effects our compressor and condensing units to a varying degree. The compressors themselves (open and hermetic compressors) are exempt according to Article of the directive, i.e. do not come under the scope of the directive. Informations générales Informations générales et documents concernant la Directive sur les Equipements Sous Pression (DESP) 97/23/CE Généralités: L'objectif de la directive européenne est de garantir la libre circulation des marchandises par des exigences uniformes de propriétés selon l'article 95 de la Convention CEE. La Directive Equipements Sous Pression 97/23/CE sera en vigueur à partir du Pour ce qui est de l'application, c'est la date de la première mise en circulation des produits concernés qui compte, c est à dire que les produits commercialisés avant cette date ne sont pas soumis à la directive. Nos groupes compresseur* et nos groupes de condensation sont concernés différemment par la Directive des Equipements Sous Pression. Les compresseurs eux-mêmes (compresseurs ouverts et semi-hermétiques sont exemptés de la directive, conformément à l'art de la directive, c est à dire qu'ils ne se trouvent pas dans le cadre du domaine d'application de ladite directive. 2 I

3 Allgemeine Information General information Informations générales Klassifizierung: Verdichtersätze und Verflüssigungssätze fallen im Sinne einer Baugruppe (Artikel ) nicht unter den Anwendungsbereich dieser Richtlinie aufgrund der Tatsache, dass - sie nicht alleine in Betrieb genommen werden können, um eine Gesamtfunktion zu erzielen - sie mit weiteren Komponenten vervollständigt werden müssen, um eine funktionierende Einheit zu bilden, welche als Kälteanlage betrieben werden kann. Deshalb erhalten Verdichtersätze und Verflüssigungssätze entsprechend der Druckgeräterichtlinie keine CE-Kennzeichnung. Die Bewertung der gesamten Kälteanlage ist vom Anlagenbauer entsprechend den Vorgaben der Richtlinie durchzuführen und Konformität entsprechend herzustellen. Classification: Compressor and condensing units used as assemblies (Article ) do not come under the scope of this directive in view of the fact that - they cannot be operated on their own in order to produce an overall function - other components have to be added to them to make up a functioning unit which can then be operated as a refrigerating system. This is the reason why compressor and condensing units do not receive any CE marking according to the Pressure Equipment Directive. The plant engineering firm (installer) is responsible for carrying out an assessment of the overall refrigerating system according to the provisions of the Directive and for obtaining corresponding conformity. Classement Les groupes compresseur et les groupes de condensation au sens d'un ensemble (article ) n'entrent pas dans le domaine d'application de cette directive par le fait - qu'ils ne peuvent pas être mis en service seuls afin d'assurer un fonctionnement d'ensemble et - doivent être complétés par d'autres composants pour constituer une unité en état de fonctionnement qui peut être exploitée en tant qu'installation frigorifique. C'est la raison pour laquelle les groupes compresseur et les groupes de condensation ne sont pas dotés d'un marquage CE, conformément à la Directive relative aux Equipements Sous Pression. L'évaluation de l'installation frigorifique entière sera effectuée par le constructeur de l'installation (installateur) selon les prescriptions de la directive et il en établira la conformité. Dokumente Die Verdichtersätze und Verflüssigungssätze fallen jedoch je nach Ausführung in unterschiedliche Kategorien der Richtlinie. Entsprechend dieser Kategorien haben wir als Hersteller bestimmte Vorgaben einzuhalten, Prüfungen durchzuführen und entsprechende Hersteller- bzw. Konformitätserklärungen auszustellen. Um den Aufwand zur Herstellung der Konformität der gesamten Kälteanlage so gering wie möglich zu halten, beziehen wir diese Dokumente zunächst auf die entsprechend der serienmäßigen Ausführung niedrigste mögliche Kategorie der Richtlinie. Abhängig von weiteren Komponenten höherer Kategorie, die zur Erstellung der Kälteanlage verwendet werden, sind gegebenenfalls andere bzw. weitere Dokumente, bezogen auf den Verdichtersatz oder Verflüssigungssatz, erforderlich, um Konformität der gesamten Kälteanlage herzustellen. Um jeweils allen möglichen Konstellationen gerecht zu werden, liefern wir deshalb grundsätzlich alle möglichen Dokumente zusammen mit den Produkten. Die möglichen Konstellationen und die jeweils erforderlichen und zu verwendenden Dokumente sind anhand der nachfolgenden Matrix ersichtlich. Documents Depending on design and rating, the compressor and condensing units can fall under different categories of the directive. We as manufacturers have to comply with certain provisions according to these categories, performing tests and issuing corresponding manufacturer declarations and declarations of conformity. In order to minimise the workload involved in producing conformity of the overall refrigerating system, these documents are referred initially to the lowest possible category of the directive according to the standard rating. Depending on other higher category components used to produce the refrigerating system, it may be necessary to issue other or additional documents referred to the compressor or condensing unit for conformity of the whole refrigerating system. In order to fulfil all possible constellations, we therefore always supply all possible documents together with the products. The possible constellations and corresponding necessary documents are indicated in the following matrix. Documents Les groupes compresseur et les groupes de condensation appartiennent à diverses catégories de la directive en fonction de leur conception et de leur taille. Conformément à cette catégorie, nous devons, en notre qualité de fabricant, respecter certaines obligations, effectuer des contrôles et établir les déclarations de fabricant, voire de conformité. Afin de faciliter l'établissement de la conformité de toute l'installation frigorifique, ces documents se référent à la catégorie la plus basse de la directive correspondant à la version de série. En fonction d'autres composants de catégories plus élevées qui seront utilisés pour la construction de l'installation frigorifique, il faudra, le cas échéant, d'autres documents se référant au groupe compresseur ou au groupe condenseur afin d'établir la conformité de toute l'installation frigorifique. Afin de pouvoir faire face à toutes les cas possibles, nous livrons donc systématiquement toute la documentation possible en même temps que les produits. Les différents cas possibles et les documents requis et devant être utiliser respectivement sont visibles sur le tableau suivant. I 3

4 Allgemeine Information General information Informations générales Für von uns eingebaute, nicht selbst gefertigte Bauteile bzw. Komponenten, die unter die Druckgeräterichtlinie fallen, liefern wir die Dokumente der jeweiligen Hersteller ebenfalls mit. Die Verrohrung einiger unserer Verdichtersätze und Verflüssigungssätze fällt unter die "Kategorie I" der Richtlinie und bedarf einer CE-Kennzeichnung. Die betreffenden Produkte erhalten zusätzlich zum Typschild eine CE-Kennzeichnung, die nur auf die Verrohrung bezogen und mit entsprechendem Hinweis versehen ist. We also supply the manufacturer documentation for parts or components subject to the Pressure Equipment Directive which we have not produced ourselves but have installed in our machinery. The piping used in some of our compressor and condensing units comes under "Category I" of the directive and requires CE marking. In addition to the nameplate, the corresponding products are given CE marking which only refers to the piping and contains corresponding remarks. Nous livrons aussi les documents des fabricants respectifs des pièces montées que nous ne fabriquons pas nous-mêmes, voire des composants qui correspondent à la Directive Equipements Sous Pression. La tuyauterie de quelques-uns de nos groupes compresseur et groupes de condensation tombe dans la catégorie I de la directive et nécessite un marquage CE. Les produits concernés sont dotés en plus sur la plaque signalétique d'un marquage CE qui se réfère seulement à la tuyauterie et qui est munie d'une notice correspondante. * groupe compresseur: combinaison de un ou plusieurs compresseurs, des accessoires habituellement fournis et éventuellement du réservoir de liquide, tous ces composants étant raccordés entre eux par de la tuyauterie. Un groupe compresseur constitue une partie d une installation frigorifique et ne peut-être utilisé seul. Erforderliche Bescheinigungen Zuordnung und Anwendung der Bescheinigungen, Hersteller- und Konformitätserklärungen, die den Verdichter- und Verflüssigungssätzen mitgeliefert und zur Konformitätsfeststellung der Kälteanlage nach DGRL 97/23/EG vom Installateur (Kälteanlagenbauer) benötigt werden: Documents required Relation and application of documents, manufacturer's declarations and declarations of conformity supplied with the compressor and condensing units, required by the installing plant engineer for the conformity assessment of the overall refrigerating system according to the Pressure Equipment Directive (PED) 97/23/EC: Certificats requis Attribution et application des certificats, des déclarations de fabricant et de conformité qui sont livrés avec les groupes compresseur et les groupes de condensation et dont l'installateur (constructeur de l'installation frigorifique) aura besoin pour évaluer la conformité de l'installation frigorifique à DESP 97/23/CE : 4 I

5 Erforderliche Bescheinigungen Documents required Certificats requis Fall Case Cas Verdichter-/Verflüssigungssätze Compressor/condensing unit Groupes compresseur et de condensation Alle Verdichter- und Verflüssigungssätze, die entsprechend guter Ingenieurpraxis Art. 3 3 gefertigt sind und deshalb nicht der DGRL unterliegen All compressor and condensing units, manufactured according to sound engineering practice as per Article 3 3 which do not come under the scope of the PED Tous les groupes compresseur et de condensation qui sont fabriqués selon les règles de l art art.3 3 et ne sont donc pas soumis à la DESP Verdichter- u. Verflüssigungssätze, ausgerüstet mit Zusatzkomponenten der Kategorie I (z.b. Flüssigkeitsabscheider, Flüssigkeitssammler...) Compressor and condensing units equipped with components of Category I (e.g. liquid accumulator, liquid receiver) Groupes compresseur et de condensation équipés de composants complémentaires de la catégorie I (par ex. séparateur de liquide, collecteur de liquide ) Verdichter- u. Verflüssigungssätze, ausgerüstet mit Zusatzkomponenten der Kategorie II (z.b. Flüssigkeitssammler) Compressor and condensing units equipped with components of Category II (e.g. liquid receiver) Groupes compresseur et de condensation équipés de composants complémentaires de la catégorie II (par ex. collecteur de liquide) Verdichter- u. Verflüssigungssätze mit Verrohrung, die unter Kategorie I fällt (Bock-Produkte fallen bzg. Verrohrungen nicht unter Kategorie II) Compressor and condensing units with piping Category I (Bock products do not come under Category II with regard to piping) Groupes compresseur et de condensation à tuyauterie qui tombe dans la catégorie I (les produits Bock ne tombent pas dans la catégorie II au niveau de la tuyauterie. A) für Kälteanlage nach Artikel 3 3 A) required for refrigerating system according to art. 3 3 A) pour installation frigorifique selon art. 3 3 > Herstellererklärung H3 > Betriebsanleitung > Manufacturer's Declaration H3 > Operating instruction > Déclaration du fabricant H3 > Instructions de service B) für Kälteanlage Kategorie I erforderlich: B) required for refrigerating system Category I: B) requis pour installation frigorifique catégorie I: Wenn Komponenten der Kategorie I in die Kälteanlage integriert werden zusätzlich: > Herstellererklärung H2 Also required if components of Category I are installed in the refrigerating system: > Manufacturer's Declaration H2 Si des composants de la catégorie I sont intégrés à l'installation frigorifique, en plus : > déclaration du fabricant H2 > Konformitätserklärungen und Betriebsanleitungen des Lieferanten/ Herstellers der eingebauten Einzelkomponenten > Herstellererklärung H2 > Betriebsanleitung > Declarations of conformity and operating instructions from supplier/ manufacturer of the installed components > Manufacturer's Declaration H2 > Operating instruction > Déclarations de conformité et Instructions de service du fournisseur/ fabricant des composants séparés montés. > Déclaration du fabricant H2 > Instructions de service > Konformitätserklärung K1 > Separate CE-Kennzeichnung für Verrohrung der Kategorie I (Auf dem Produkt) > Declaration of conformity K1 > Separate CE marking for piping Category I (on the unit) > Déclaration de conformité K1 > Marquage CE séparé pour la tuyauterie de la catégorie I (sur le produit) C) für Kälteanlage der Kategorie II zusätzlich zu B) erforderlich: C) required for refrigerating system Category II in addition to B): C) requis pour installation frigorifique de la catégorie II en complément à B) : Wenn Komponenten der Kategorie II in die Kälteanlage integriert werden: > Herstellererklärung H4 Also required if components of Category II are installed in the refrigerating system: > Manufacturer's Declaration H4 Si des composants de la catégorie II sont intégrés à l'installation frigorifique : > Déclaration du fabricant H4 > Konformitätserklärung und Betriebsanleitung des Lieferanten / Herstellers der eingebauten Einzelkomponenten > Herstellererklärung H2 + H4 > Betriebsanleitung > Declarations of conformity and operating instructions from supplier/manufacturer of the installed components > Manufacturer's Declaration H2 + H4 > Operating instruction > Déclaration de conformité et Instructions de service du fournisseur/ fabricant des composants séparés montés. > Déclaration du fabricant H2 + H4 > Instructions de service Entfällt bei Verdichtersätzen, die ohne Verrohrung ausgeführt sind (z. B. RU-Ausführungen) Does not apply to compressor units without piping (e.g. RU units) est supprimé sur les groupes compresseur qui sont réalisés sans tuyauterie (par ex. Versions RU) I 5

6 Hinweise zu weiteren Richtlinien Other directives Remarques concernant d'autres directives Hinweise zu weiteren Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Seit Gültigkeit dieser Richtlinie erhalten Verdichter, Verdichtersätze und Verflüssigungssätze eine Herstellererklärung nach Anhang IIB dieser Richtlinie, aus der hervorgeht, daß die Produkte in der gelieferten Ausführung zum Einbau in eine Maschine, die unter die Maschinenrichtlinie fällt, bestimmt sind. Bevor diese Produkte in Betrieb genommen werden, muß die Maschine, in welche sie integriert werden, entsprechend den zu berücksichtigenden Gesetzesvorschriften geprüft und deren Übereinstimmung erklärt werden. Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG Alle unter diese Richtlinie fallenden Verdichter, Verdichtersätze und Verflüssigungssätze erhalten seit Gültigkeit dieser Richtlinie eine Konformitätserklärung, in der wir Übereinstimmung unserer Produkte mit der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG erklären. Die entsprechenden Dokumente (Herstellererklärung und Konformitätserklärung) sind Bestandteil der Betriebsanleitungen der jeweiligen Verdichter oder können auf Anforderung separat bezogen werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Anwendungstechnik, Telefon: Other directives Machine Directive 2006/42/EC Since this directive came into effect, compressors, compressor units and conden-sing units are supplied with a manufacturer's declaration according to this directive, indicating that the products in the supplied version are intended for installation in a system which comes under the Machine Directive. Before these products are started up, the machine in which they are integrated must be tested according to the corresponding statutory regulations and a declaration issued confirming conformity. Low Voltage Directive 2006/95/EC Since this directive came into effect, all compressors, compressor units and conden-sing units coming under this directive are supplied with a declaration of conformity in which we declare the conformity of our products with the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The corresponding documents (manufacturer's declaration and declaration of conformity) are an integral part of the operating manual of the corresponding compressor, or can be ordered separately on request. If you have any questions, please contact our application engineering department at, phone: Remarques concernant d'autres directives Directives relatives aux machines 2006/42/CE Depuis que cette directive est en vigueur, les compresseurs, les groupes compresseur et les groupes de condensation contiennent une déclaration de fabricant selon l'annexe IIB de cette directive, dont il ressort que les produits de la version livrée sont destinés au montage dans une machine concernée par la directive relative aux machines. Avant que ces produits ne soient mis en service, il faut que la machine dans laquelle ils sont intégrés soit contrôlée conformément aux prescriptions légales concernées et dont la conformité est déclarée. Directive basse tension 2006/95/CE Tous les compresseurs, groupes compresseur et groupes de condensation concernés par cette directive contiennent une déclaration de conformité depuis l'entrée en vigueur de cette directive qui confirme la conformité de nos produits à la directive de basse tension 2006/95/CE. Les documents correspondants (déclaration de fabricant et de conformité) sont partie intégrante des instructions de service des compresseurs respectifs ou vous pouvez vous les procurer séparément sur demande. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre Service d'application Technique; Tél. : I

7 Konformitätserklärung K1 Declaration of conformity K1 Declaration de conformité K1 Konformitätserklärung K1 Konformitätserklärung (gemäß Druckgeräterichtlinie 97/23/EG) Gültig für Verrohrung Kategorie I Die Teile der Verrohrung nachfolgend aufgeführter Produkte (*), die unter die Kategorie I fallen, entsprechen den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG vom 29. Mai 1997, Bewertungsverfahren Modul A. Die anderen Teile der Verrohrung fallen unter Artikel 3 3 der Richtlinie und entsprechen guter Ingenieurpraxis. Declaration of conformity K1 Declaration of conformity (as per Pressure Equipment Directive 97/23/EC) Valid for piping Category I The parts in the piping used in the equipment (*) indicated below which are classified in Category I, conform with the essential safety requirements of the Pressure Equipment Directive 97/23/EC dated May 29, 1997, evaluation module: A The other parts of the piping are classified as per Article 3 3 of the directive in compliance with sound engineering practice. Declaration de conformité K1 Declaration de conformité (selon la Directive Équipements Sous Pression 97/23/CE) Valable pour les tuyauteries de catégorie I Par la présente nous déclarons que la tuyauterie pour les groupes compresseur énumérés ci-après (*) répond aux exigences de sécurité en vigueur de la Directive Equipements Sous Pression 97/23/CE du 29 mai 1997, module d'évaluation A. La robinetterie répond aux exigences de l'article 3 3 de la directive conformément aux règles de l art. HA Duplex Verdichter - HA Duplex compressors - HA Compresseurs duplex DHA5/725-4 DHA5/830-4 DHA5/945-4 DHA6/ DHA6/ DHA6/ HG Duplex Verdichter - HG Duplex compressors - HG Compresseurs duplex DHG4/465-4 DHG4/465-4S DHG4/555-4 DHG4/555-4S DHG4/650-4 DHG4/650-4S DHG5/725-4 DHG5/725-4S DHG5/830-4 DHG5/830-4S DHG5/945-4 DHG5/945-4S DHG6/ DHG6/1080-4S DHG6/ DHG6/1240-4S DHG6/ DHG6/1410-4S DHG7/ DHG7/1620-4S DHG7/ DHG7/1860-4S DHG7/ DHG7/2110-4S HG zweistufige Verdichter - HG Two-stage compressors - HG Compresseurs bi-étagés HGZX7/ R404A HGZX7/ R410A HGXZ7/ R22 Die auf dem Verdichtersatz angebrachte CE-Markierung stellt die Erfüllung der oben aufgeführten grundlegenden Sicherheitsvorschriften dar. (*) Gemäß der "Asercom-Erklärung über Verflüssigungs- und Verdichtersätze" sind diese Einheiten nicht als Baugruppen im Sinne der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG zu betrachten. Frickenhausen, The CE marking affixed to the unit documents conformity with the above essential safety requirements. (*) According to the "Asercom Statement on condensing and compressor units", the units are not to be considered as assemblies in the sense of the Directive 97/23/EC. Le marquage CE appliqué sur le groupe compresseur matérialise la conformité aux exigences de sécurité en vigueur. (*) Suivant la "Déclaration Asercom sur les groupes compresseur et groupes de condensation" ceux-ci ne sont pas à considérer comme des ensembles dans I'esprit de la Directive Equipements Sous Pression 97/23/CE. ppa. Wolfgang Sandkötter Chief Development Officer I 7

8 Herstellererklärung H2 Manufacturer's declaration H2 Declaration du fabricant H2 Herstellererklärung H2 Herstellererklärung (gemäß Druckgeräterichtlinie 97/23/EG) Gültig für Verrohrung entsprechend Artikel 3 3 Die Verrohrung der nachfolgend aufgeführten Verdichtersätze und Verflüssigungssätze (*) entsprechen der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG vom 29. Mai Artikel 3 3 (gute Ingenieurpraxis). Manufacturer s declaration H2 Manufacturer s declaration (as per Pressure Equipment Directive 97/23/EC) Valid for piping according to Article 3 3 The piping used in the compressor and condensing units (*) indicated below complies with the Pressure Equipment Directive 97/23/CE dated May 29, Article 3 3 (sound engineering practice). Declaration du fabricant H2 Declaration du fabricant (selon la Directive Équipements Sous Pression 97/23/CE) Valable pour les tuyauteries correspondant à l'article 3 3 La tuyauterie des groupes compresseur et de condensation (*) énumérés ci-après correspond à la Directive Equipements Sous Pression 97/23/CE du 29 mai 1997, article 3 3 (règles de l art). HA Aggregate luftgekühlt - HA Units air-cooled - HA Groupes refroidi à air SHA12P/60-4L SHA12P/75-4L SHA12P/90-4L SHA12P/110-4L SHA22P/125-4L SHA22P/160-4L SHA22P/190-4L SHA34P/215-4L SHA34P/255-4L SHA34P/315-4L SHA34P/380-4L SHA4/465-4L SHA4/555-4L SHA4/650-4L SHA4/310-4L SHA4/385-4L HA Verdichter mit Sammler - HA Compressors with receivers - HA Compresseurs avec réservoir SHA12P/60-4RU SHA12P/75-4RU SHA12P/90-4RU SHA12P/110-4RU SHA22P/125-4RU SHA22P/160-4RU SHA22P/190-4RU SHA34P/215-4RU SHA34P/255-4RU SHA34P/315-4RU SHA34P/380-4RU SHA4/465-4RU SHA4/555-4RU SHA4/650-4RU SHA5/725-4RU SHA5/830-4RU SHA5/945-4RU SHA6/1080-4RU SHA6/1240-4RU SHA6/1410-4RU SHA4/310-4RU SHA4/385-4RU HG zweistufige Verdichter - HG Two-stage compressors - HG Compresseurs bi-étagés HGZX7/ R404A HGZX7/ R410A HGZ7/ R22 HGZX7/ R404A HGZX7/ R410A HGZ7/ R22 HG Aggregate luftgekühlt - HG Units air-cooled - HG Groupes refroidi à air - SHG12P/60-4SL SHG12P/75-4L SHG12P/75-4SL SHG12P/90-4L SHG12P/90-4SL SHG12P/110-4L SHG12P/110-4SL SHG22P/125-4L SHG22P/125-4SL SHG22P/160-4L SHG22P/160-4SL SHG22P/190-4L SHG22P/190-4SL SHG34P/215-4L SHG34P/215-4SL SHG34P/255-4L SHG34P/255-4SL SHG34P/315-4L SHG34P/315-4SL SHG34P/380-4L SHG34P/380-4SL SHG4/465-4L SHG4/465-4SL SHG4/555-4L SHG4/555-4SL SHG4/650-4L SHG4/650-4SL SHG4/310-4L SHG4/310-4SL SHG4/385-4L SHG4/385-4SL 8 I

9 Herstellererklärung H2 Manufacturer's declaration H2 Declaration du fabricant H2 HG Verdichter mit Sammler - HG Compressors with receivers - HG Compresseurs avec réservoir - SHG12P/60-4SRU SHG12P/75-4RU SHG12P/75-4SRU SHG12P/90-4RU SHG12P/90-4SRU SHG12P/110-4RU SHG12P/110-4SRU SHG22P/125-4RU SHG22P/125-4SRU SHG22P/160-4RU SHG22P/160-4SRU SHG22P/190-4RU SHG22P/190-4SRU SHG34P/215-4RU SHG34P/215-4SRU SHG34P/255-4RU SHG34P/255-4SRU SHG34P/315-4RU SHG34P/315-4SRU SHG34P/380-4RU SHG34P/380-4SRU SHG4/465-4RU SHG4/465-4SRU SHG4/555-4RU SHG4/555-4SRU SHG4/650-4RU SHG4/650-4SRU SHG5/725-4RU SHG5/725-4SRU SHG5/830-4RU SHG5/830-4SRU SHG5/945-4RU SHG5/945-4SRU SHG6/1080-4RU SHG6/1080-4SRU SHG6/1240-4RU SHG6/1240-4SRU SHG6/1410-4RU SHG6/1410-4SRU SHG7/1620-4RU SHG7/1620-4SRU SHG7/1860-4RU SHG7/1860-4SRU SHG7/2110-4RU SHG7/2110-4SRU SHG4/310-4RU SHG4/310-4SRU SHG4/385-4RU SHG4/385-4SRU Sonderausführungen 2) - Special edition 2) - Version spéciale 2) SHGX22P/160-4SL SHGX34P/215-4SL SHGX34P/255-4SL SHGX34P/315-4SL mit - with - avec HGX12P/90-4S mit - with - avec HGX22P/160-4S mit - with - avec HGX34P/215-4S mit - with - avec HGX34P/255-4S SHGX34P/380-4SL SHGX4/650-4L SHGX4/465-4L SHGX4/650-4L mit - with - avec HGX22P/190-4S mit - with - avec HGX34P/255-4S mit - with - avec HGX4P/385-4 mit - with - avec HGX5P/830-4 und 23 l Sammler - and 23 l receiver - avec réservoir 23 l SHGX4/465-4SRU SHGX4/650-4SL SHGX4/650-4SL mit - with - avec HGX4/465-8S mit - with - avec HGX4/650-4 mit - with - avec HGX6/ SHGX4/650-4SL SHGX4/650-4SL mit - with - avec HGX4/465-4S mit - with - avec HGX5/725-4S SHGX4/385-4SL SHGX4/385-4SRU mit - with - avec HGX4/310-4S mit - with - avec HGX4/385-8/4S HG(HA)3 und HG(HA)4/ Verdichter sind seit dem nicht mehr im Serien- Liefer programm enthalten. 2) Aggregat mit anderem Verdichter HG(HA)3 and HG(HA)4/ compressors are no more in the delivery program since ) Unit with other compressor Compresseurs HG(HA)3 et HG(HA)4/ ne sont plus dans le gamme de livraison depuis le ) Groupe avec autre compresseur (*) Gemäß der "Asercom-Erklärung über Verflüssigungs- und Verdichtersätze" sind diese Einheiten nicht als Baugruppen im Sinne der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG zu betrachten. Frickenhausen, (*) According to the "Asercom Statement on condensing and compressor units", the units are not to be considered as assemblies in the sense of the Directive 97/23/EC. (*) Suivant la "Déclaration Asercom sur les groupes compresseur et groupes de condensation" ceux-ci ne sont pas à considérer comme des ensembles dans I'esprit de la Directive Equipements Sous Pression 97/23/CE. ppa. Wolfgang Sandkötter Chief Development Officer I 9

10 Herstellererklärung H3 Manufacturer's declaration H3 Declaration du fabricant H3 Herstellererklärung H3 Herstellererklärung (gemäß Druckgeräterichtlinie 97/23/EG) Gültig für Produkte, die nur mit Komponenten entsprechend Artikel 3 3 hergestellt sind. Die Verrohrung der nachfolgend aufgeführten Verdichtersätze und Verflüssigungssätze (*) entsprechen der Druckgeräterichtlinie 97/23/ EG vom 29. Mai Artikel 3 3 (gute Ingenieurpraxis). Die Charakteristik der anderen Komponenten dieser Einheiten, mit Ausnahme des Verdichters, erfordern entsprechend des oben genannten Artikels 3 3 keine CE-Kennzeichnung. Manufacturer s declaration H3 Manufacturer s declaration (as per Pressure Equipment Directive 97/23/EC) Valid for units made only with components manufactured according to Article 3 3. The piping used in the compressor and condensing units (*) indicated below complies with the Pressure Equipment Directive 97/23/CE dated May 29, Article 3 3 (sound engineering practice). Apart from the compressor, the characteristics of the other components of the unit do not require CE marking, according to the above mentioned Article 3 3. Declaration du fabricant H3 Declaration du fabricant (selon la Directive Équipements Sous Pression 97/23/CE) Valable pour les produits qui ne sont fabriqués qu avec des composants qui correspondent à l'article 3 3. La tuyauterie des groupes compresseur et des groupes de condensation (*) énumérés ci-après correspond à la Directive Equipements SousPression 97/23/CE du 29 mai 1997, article 3 3 (règles de l art). Les caractéristiques des autres composants de ces unités, exception faite du compresseur, ne demandent pas de marquage CE conformément à l'article 3 3, mentionné ci-dessus. F Verdichter für Direktkupplung - F Compressors for direct coupling - F Compresseurs pour accouplement direct FDK5 FDK14/1366 FDK16/1751 FDK16/2051 FDK14/1166 F zweistufige Verdichter - F Two-stage compressors - F Compresseurs bi-étagés FZX16/1570 R404A FZX16/1570 R410A FZ16/1570 R22 FZX16/1800 R404A FZX16/1800 R410A FZ16/1800 R22 FZX16/2051 R404A FZX16/2051 R410A FZ16/2051 R22 HA Duplex Verdichter - HA Duplex compressors - HA Compresseurs duplex DHA12P/60-4 DHA12P/75-4 DHA12P/90-4 DHA12P/110-4 DHA22P/125-4 DHA22P/160-4 DHA22P/190-4 DHA34P/215-4 DHA34P/255-4 DHA34P/315-4 DHA34P/380-4 DHA4/465-4 DHA4/555-4 DHA4/650-4 DHA4/310-4 DHA4/ I

11 Herstellererklärung H3 Manufacturer's declaration H3 Declaration du fabricant H3 HG Duplex Verdichter - HG Duplex compressors - HG Compresseurs duplex - DHG12P/60-4S DHG12P/75-4 DHG12P/75-4S DHG12P/90-4 DHG12P/90-4S DHG12P/110-4 DHG12P/110-4S DHG22P/125-4 DHG22P/125-4S DHG22P/160-4 DHG22P/160-4S DHG22P/190-4 DHG22P/190-4S DHG34P/215-4 DHG34P/215-4S DHG34P/255-4 DHG34P/255-4S DHG34P/315-4 DHG34P/315-4S DHG34P/380-4 DHG34P/380-4S DHG4/310-4 DHG4/310-4S DHG4/385-4 DHG4/385-4S HG(HA)3 und HG(HA)4/ Verdichter sind seit dem nicht mehr im Serien- Liefer programm enthalten. (*) Gemäß der "Asercom-Erklärung über Verflüssigungs- und Verdichtersätze" sind diese Einheiten nicht als Baugruppen im Sinne der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG zu betrachten. Frickenhausen, HG(HA)3 and HG(HA)4/ compressors are no more in the delivery program since (*) According to the "Asercom Statement on condensing and compressor units", the units are not to be considered as assemblies in the sense of the Directive 97/23/EC. Compresseurs HG(HA)3 et HG(HA)4/ ne sont plus dans le gamme de livraison depuis le (*) Suivant la "Déclaration Asercom sur les groupes compresseur et groupes de condensation" ceux-ci ne sont pas à considérer comme des ensembles dans I'esprit de la Directive Equipements Sous Pression 97/23/CE. ppa. Wolfgang Sandkötter Chief Development Officer I 11

12 Herstellererklärung H4 Manufacturer's declaration H4 Declaration du fabricant H4 Herstellererklärung H4 Herstellererklärung (gemäß Druckgeräterichtlinie 97/23/EG) Gültig für dauerhafte Verbindungen und qualifiziertes Personal Die Verfahren für dauerhafte Verbindungen zur Verbindungen von Komponenten der nachfolgend aufgeführten Einheiten (*) wurden von qualifiziertem Personal nach geeigneten Verfahren ausgeführt. Für Einheiten mit Verrohrungen, Zubehör und Ausrüstungsteilen, die entsprechend der Druckgeräterichtline 97/23/EG unter die Kategorie II, III oder IV fallen, wurde das Personal und die Verfahren von einer unabhängigen Stelle entsprechend Anhang I - Kapitel der oben genannten Richtlinie - geprüft. Manufacturer s declaration H4 Manufacturer s declaration (as per Pressure Equipment Directive 97/23/EC) Valid for permanent joining methods and qualified personnel The permanent joining methods used for connecting the components of the units (*) indicated below have been carried out by suitably qualified personnel in accordance with suitable operating procedures. For the units equipped with piping, pressure accessories or pressure equipment classified in Categories II, III or IV according to Pressure Equipment Directive 97/23/EC, the personnel and the procedures have duly been approved by a competent third party as per chapter of Annex I of the above mentioned directive. Declaration du fabricant H4 Declaration du fabricant (selon la Directive Équipements Sous Pression 97/23/CE) Valable pour les raccords permanents et le personnel qualifié Les procédures d assemblage des raccords permanents des composants des unités (*) énumérées ci-après ont été réalisées par du personnel qualifié conformément aux procédures appropriées. Pour les unités à tuyauteries, accessoires et pièces d'équipement qui sont dans la catégorie II, III ou IV selon la Directive Equipements Sous Pression 97/23/CE, le personnel et les procédures ont été contrôlés par un bureau indépendant conformément à l'annexe I, chapitre de la directive mentionnée. F Verdichter für Direktkupplung - F Compressors for direct coupling - F Compresseurs pour accouplement direct FDK5 FDK14/1366 FDK16/1751 FDK16/2051 FDK14/1166 HA Aggregate luftgekühlt - HA Units air-cooled - HA Groupes refroidi à air SHA22P/125-4L SHA22P/160-4L SHA22P/190-4L SHA34P/215-4L SHA34P/255-4L SHA34P/315-4L SHA34P/380-4L SHA4/465-4L SHA4/555-4L SHA4/650-4L SHA4/310-4L SHA4/385-4L HA Verdichter mit Sammler - HA Compressors with receivers - HA Compresseurs avec réservoir SHA4/465-4RU SHA4/555-4RU SHA4/650-4RU SHA5/725-4RU SHA6/1080-4RU SHA6/1240-4RU SHA5/830-4RU SHA5/945-4RU SHA6/1410-4RU SHA4/310-4RU SHA4/385-4RU 12 I

13 Herstellererklärung H4 Manufacturer's declaration H4 Declaration du fabricant H4 HG Aggregate luftgekühlt - HA Units air-cooled - HA Groupes refroidi à air SHG22P/125-4L SHG22P/125-4SL SHG22P/160-4L SHG22P/160-4SL SHG22P/190-4L SHG22P/190-4SL SHG34P/215-4L SHG34P/215-4SL SHG34P/255-4L SHG34P/255-4SL SHG34P/315-4L SHG34P/315-4SL SHG34P/380-4L SHG34P/380-4SL SHG4/465-4L SHG4/465-4SL SHG4/555-4L SHG4/555-4SL SHG4/650-4L SHG4/650-4SL SHG4/310-4L SHG4/310-4SL SHG4/385-4L SHG4/385-4SL HG Verdichter mit Sammler - HG Compressors with receivers - HG Compresseurs avec réservoir SHG4/465-4RU SHG4/465-4SRU SHG4/555-4RU SHG4/555-4SRU SHG4/650-4RU SHG4/650-4SRU SHG5/725-4RU SHG5/725-4SRU SHG5/830-4RU SHG5/830-4SRU SHG5/945-4RU SHG5/945-4SRU SHG6/1080-4RU SHG6/1080-4SRU SHG6/1240-4RU SHG6/1240-4SRU SHG6/1410-4RU SHG6/1410-4SRU SHG7/1620-4RU SHG7/1620-4SRU SHG7/1860-4RU SHG7/1860-4SRU SHG7/2110-4RU SHG7/2110-4SRU SHG4/310-4RU SHG4/310-4SRU SHG4/385-4RU SHG4/385-4SRU HA Duplex Verdichter - HA Duplex compressors - HA Compresseurs duplex DHA12P/60-4 DHA12P/75-4 DHA12P/90-4 DHA12P/110-4 DHA22P/125-4 DHA22P/160-4 DHA22P/190-4 DHA34P/215-4 DHA34P/255-4 DHA34P/315-4 DHA34P/380-4 DHA4/465-4 DHA4/555-4 DHA4/650-4 DHA5/725-4 DHA5/830-4 DHA5/945-4 DHA6/ DHA6/ DHA6/ DHA4/310-4 DHA4/385-4 HG Duplex Verdichter - HG Duplex compressors - HG Compresseurs duplex - DHG12P/60-4S DHG12P/75-4 DHG12P/75-4S DHG12P/90-4 DHG12P/90-4S DHG12P/110-4 DHG12P/110-4S DHG22P/125-4 DHG22P/125-4S DHG22P/160-4 DHG22P/160-4S DHG22P/190-4 DHG22P/190-4S DHG34P/215-4 DHG34P/215-4S DHG34P/255-4 DHG34P/255-4S DHG34P/315-4 DHG34P/315-4S DHG34P/380-4 DHG34P/380-4S DHG4/465-4 DHG4/465-4S DHG4/555-4 DHG4/555-4S DHG4/650-4 DHG4/650-4S DHG5/725-4 DHG5/725-4S DHG5/830-4 DHG5/830-4S DHG5/945-4 DHG5/945-4S DHG6/ DHG6/1080-4S DHG6/ DHG6/1240-4S DHG6/ DHG6/1410-4S DHG4/310-4 DHG4/310-4S DHG4/385-4 DHG4/385-4S I 13

14 Herstellererklärung H4 Manufacturer's declaration H4 Declaration du fabricant H4 Sonderausführungen 2) - Special edition 2) - Version spéciale 2) SHGX22P/160-4SL SHGX34P/215-4SL SHGX34P/255-4SL SHGX34P/315-4SL mit - with - avec HGX12P/90-4S mit - with - avec HGX22P/160-4S mit - with - avec HGX34P/215-4S mit - with - avec HGX34P/255-4S SHGX34P/380-4SL SHGX4/650-4L SHGX4/465-4L SHGX4/650-4L mit - with - avec HGX22P/190-4S mit - with - avec HGX5/830-4 mit - with - avec HGX4P/385-4 mit - with - avec HGX34P/255-4S und 23 l Sammler -and 23 l receiver - avec réservoir 23 l SHGX4/650-4SL SHGX4/650-4SL SHGX4/650-4SL mit - with - avec HGX6/ mit - with - avec HGX4/650-4 mit - with - avec HGX4/465-4S SHGX4/650-4SL mit - with - avec HGX5/725-4S SHGX4/385-4SL mit - with - avec HGX4/310-4S HG(HA)3 und HG(HA)4/ Verdichter sind seit dem nicht mehr im Serien- Liefer programm enthalten. 2) Aggregat mit anderem Verdichter HG(HA)3 and HG(HA)4/ compressors are no more in the delivery program since ) Unit with other compressor Compresseurs HG(HA)3 et HG(HA)4/ ne sont plus dans le gamme de livraison depuis le ) Groupe avec autre compresseur (*) Gemäß der "Asercom-Erklärung über Verflüssigungs- und Verdichtersätze" sind diese Einheiten nicht als Baugruppen im Sinne der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG zu betrachten. Frickenhausen, (*) According to the "Asercom Statement on condensing and compressor units", the units are not to be considered as assemblies in the sense of the Directive 97/23/EC. (*) Suivant la "Déclaration Asercom sur les groupes compresseur et groupes de condensation" ceux-ci ne sont pas à considérer comme des ensembles dans I'esprit de la Directive Equipements Sous Pression 97/23/CE. ppa. Wolfgang Sandkötter Chief Development Officer 14 I

15 1/1 A4 (210x297) Mehr als Verdichter. Neue Kältemittel, anspruchsvolle Anwendungen. Bock bietet mit seinem umfangreichen Hubkolbenverdichter-Programm die passenden Lösungen. Sie benötigen mehr? Unsere Teams aus Entwicklung, Konstruktion und Vertrieb freuen sich auf die Herausforderung mit Ihnen gemeinsam neue Lösungen zu finden. Bock. Mehr als Verdichter. Nähere Informationen erhalten Sie unter Telefon: / sowie im Internet unter I 15

16 GEA Bock GmbH Benzstraße 7 D Frickenhausen Telefon: Telefax: mail@bock.de GEA Refrigeration Technologies Art.Nr DGbF (i) Änderungen vorbehalten Subject to change without notice Sous réserve de toutes modifications

Bock Information. Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung

Bock Information. Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung Bock Information Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung Declaration of conformity CE 09, Declaration of incorporation Declaration de conformité CE 09, Declaration d incorporation GEA Refrigeration

Mehr

GEA Bock Information. Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung. engineering for a better world. GEA Refrigeration Technologies

GEA Bock Information. Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung. engineering for a better world. GEA Refrigeration Technologies GEA Bock Information Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung Declaration of conformity CE 09, Declaration of incorporation Declaration de conformité CE 09, Declaration d incorporation engineering

Mehr

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction EU-overensstemmelseserklæring for komponenter EC Konformitätserklärung für Komponenten Attestation de conformité UE de composants EC Declaration of Conformity for Components

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d emploi F _DE Elektrobauwinde EBW 200

Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d emploi F _DE Elektrobauwinde EBW 200 Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d emploi F 04.01.120_DE01.2010 Elektrobauwinde EBW 200 Prüf.- Nr. Test no. No. de vérification Type Type Type Art. Nr. Art. No. Réf. de l article Baujahr

Mehr

EG-Konformitätserklärung Explanation of Conformance CE Attestation de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden

Mehr

HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité VEGAPULS 61 VEGAPULS 62 VEGAPULS 63 VEGAPULS 65 VEGAPULS 66 VEGAPULS 67 VEGAPULS 68 VEGAPULS SR68 HW 2.0.0, SW 4.0.0 4...

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung Product line : Gamme de produits: Sortimentsgruppe : OpenAir TM Damper Actuators Table of contents table des matières

Mehr

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015)

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) (EN:) List of institutions and their registered experts carrying out conformity assessment of tankwagons used in the carriage of dangerous goods (DE:) Verzeichnis

Mehr

Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU

Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU We hereby declare that the following products and their associated spare parts and accessories

Mehr

EG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)

EG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex) _. _ NOTIFIED BODY INTEROPERABILITY EG-Zertifikat EC Certificate EG-Baumusterprufbescheinigung EC Type Examination Certificate Zertifikat-Nummer/ certificate Number: 0893/1/SB/12/RST/DE EN/2201 GemaR,

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Betriebszertifikat. Zertifikats Nr. 20689 Registrierungs Nr. CERES-0133. Certification of Environmental Standards GmbH (CERES) bestätigt, dass

Betriebszertifikat. Zertifikats Nr. 20689 Registrierungs Nr. CERES-0133. Certification of Environmental Standards GmbH (CERES) bestätigt, dass Betriebszertifikat Zertifikats Nr. 20689 Registrierungs Nr. CERES-0133 Certification of Environmental Standards GmbH (CERES) bestätigt, dass gemäß dem IVN NATURTEXTIL zertifiziert BEST (IVN BEST) - Version

Mehr

EG-Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Dokument Nr.: GL-11/22/24/08 Hiermit erklären wir, die Firma in alleiniger Verantwortung die Konformität der Produktreihe Servoverstärker SERVOSTAR 300 mit folgenden einschlägigen

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

CE Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung Déclaration CE de Conformité

CE Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung Déclaration CE de Conformité CE Declaration of Conformity Déclaration CE de Conformité We declare under our sole responsibility that the product listed below Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unten aufgeführte Produkt

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater,

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0 Engineering & IT Consulting GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0 IT DIVISION CATIA V5 DEPARTMENT Mobile: +49(0)176 68 33 66 48 Tel.: +49(0)40

Mehr

LEON

LEON 3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE

Mehr

JIG

JIG 3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03 T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique H Chaudières murales gaz à condensation GMR 3000 Condens Nouvelle version de programme de la carte PCU-02, PCU-03 : F1.7 P5253

Mehr

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners To: Re: All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners Information über Motorola Cenelec/ATEX Akkus der GP900,GP1200, MTS 2000 EX-Geräte (Martin Rogat, EMEA Product Manager ) Diese

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40010145 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name andregistered seat of the Certificate holder

Mehr

EG-Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Hersteller: Marantec Antriebs und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11, 33428 Marienfeld, Germany Das Produkt: Industrietorantrieb STA1, STAW1 und STA1 FU-I Steuerung

Mehr

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler Certificate of Conformity This Certificate of Conformity applies only in the countries of the European Union. Certificate of Conformity (Directive 89/686/EEC) The manufacturer, certifies that the new PPE

Mehr

Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec

Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec 1 Bleifreie Bauteile Gesetzliche Grundlage Leadfree Devices Legislation 2 Ausnahmeregelungen in den Richtlinien, Bsp. 2002/95/EG - ROHS Exemptions

Mehr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

Evidence of Performance

Evidence of Performance Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation

Mehr

FlightSim Commander Database Manager 9.5

FlightSim Commander Database Manager 9.5 FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Kunststoffschneidewerkzeug Plastic cutting tool Typ(en)

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Vorschaltgerät für Hochdruck-Entladungslampen Electronic

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

PRÜFBERICHT TEST REPORT

PRÜFBERICHT TEST REPORT IFA Prüf- und Zertifizierungsstelle im DGUVTest Datum/Dafe: 25.11.2011 PRÜFBERICHT TEST REPORT Nr./A/o.: 2011 23610 1 Auftraggeber/ Customer Dipl.-Ing. Alexander Wirthl GmbH Schleifmittelwerk Niederzirking

Mehr

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules

Mehr

ALLNET ALL-HPNA3. Home Phoneline Networking Ethernet Bridge. Benutzerhandbuch

ALLNET ALL-HPNA3. Home Phoneline Networking Ethernet Bridge. Benutzerhandbuch ALLNET ALL-HPNA3 Home Phoneline Networking Ethernet Bridge Benutzerhandbuch EINFÜHRUNG Home Phoneline Networking Alliance, kurz HPNA ist dafür konzipiert, gängige Ethernet-Geräte miteinander zu verbinden.

Mehr

ALL1688PC. Benutzerhandbuch. Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version)

ALL1688PC. Benutzerhandbuch. Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version) ALL1688PC Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version) Benutzerhandbuch Legal Notice 2011 All rights reserved. No part of this document may be reproduced, republished,

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Erklärung der EG-Konformität Declaration of EC-Conformity Attestation de conformité CE

Erklärung der EG-Konformität Declaration of EC-Conformity Attestation de conformité CE Erklärung der EG-Konformität Declaration of EC-Conformity Attestation de conformité CE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass Drehstrommotoren Typ CD auf die sich diese Erklärung bezieht, den Bestimmungen

Mehr

Aareon Internet GES Setup

Aareon Internet GES Setup Aareon Internet GES Setup Note: To change the product logo for your ow n print manual or PDF, click "Tools > Manual Designer" and modify the print manual template. Die in diesen Unterlagen enthaltenen

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES

LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: 292000 Code d identification unique du produit type: 292000 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes

Mehr

EG Konformitätserklärung

EG Konformitätserklärung EG Konformitätserklärung Hersteller Manufacturer BULEX Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Belgium Produktbezeichnung Product description witterungsgeführter Regler mit Funkverbindung weather compensator

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact Stromdüsen Contact tips / Tubes contact 1 8.7 Symbolerklärung / Legend / Légende Ref.= Referenz zum Originalhersteller und/oder dessen Typenbezeichnung eines kompatiblen Teils. / Reference to the original

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

Erklärung der EG-Konformität Declaration of EC-Conformity Attestation de conformité CE

Erklärung der EG-Konformität Declaration of EC-Conformity Attestation de conformité CE Erklärung der EG-Konformität Declaration of EC-Conformity Attestation de conformité CE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass Drehstrommotoren Typ CD auf die sich diese Erklärung bezieht, den Bestimmungen

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

Wörterbücher von MS nach Ooo konvertieren

Wörterbücher von MS nach Ooo konvertieren Wörterbücher von MS nach Ooo konvertieren Herausgegeben durch das deutschsprachige Projekt von OpenOffice.org Autoren Autoren vorhergehender Versionen RPK ggmbh Kempten Copyright und Lizenzhinweis Copyright

Mehr

Lieferspezifikation/ Delivery specification

Lieferspezifikation/ Delivery specification Seite / Page 1/6 1. Zweck Zweck dieser Spezifikation ist die Sicherstellung der Umweltverträglichkeit der hergestellten und gelieferten Produkte. Dazu soll die Verwendung von Stoffen in Produkten auf solche

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted

Mehr

Firma, Adresse: Company, Adress. Namen der verantwortlichen für die Qualitätssicherung: Names of resposible person for quality assurance:

Firma, Adresse: Company, Adress. Namen der verantwortlichen für die Qualitätssicherung: Names of resposible person for quality assurance: Firma, Adresse: Company, Adress Namen der verantwortlichen für die Qualitätssicherung: Names of resposible person for quality assurance: 1. Qualitätsnachweis Quality control Werden Prüfunterlagen systematisch

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

UC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise

UC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise UC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise UC4 Software, Inc. Copyright UC4 and the UC4 logo are trademarks owned by UC4 Software GmbH (UC4). All such trademarks can be used by permission

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Halogenfreies Installationskabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall für

Mehr