GASTROBACK ESPRESSO & CAPPUCCINO MAKER ELEKTRISCHER DESIGN GEBRAUCHSANWEISUNG. Art.-Nr ELEKTRISCHER DESIGN ESPRESSO & CAPPUCCINO MAKER

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "GASTROBACK ESPRESSO & CAPPUCCINO MAKER ELEKTRISCHER DESIGN GEBRAUCHSANWEISUNG. Art.-Nr. 42605 ELEKTRISCHER DESIGN ESPRESSO & CAPPUCCINO MAKER"

Transkript

1 GASTROBACK GEBRAUCHSANWEISUNG ELEKTRISCHER DESIGN ESPRESSO & CAPPUCCINO MAKER Art.-Nr ELEKTRISCHER DESIGN ESPRESSO & CAPPUCCINO MAKER

2 WICHTIGE HINWEISE Der Kocher wird elektrisch beheizt. Das Gerät darf niemals auf elektrische Heizplatten oder auf Gasflammen gestellt und erhitzt werden. ACHTUNG: Das Gerät wurde ausschließlich zum Kochen von Espresso und Cappuccino hergestellt. Verwenden Sie niemals andere Extrakte, Kakaopulver, Kamille, andere Aufgüsse oder andere lösliche Substanzen. Hierdurch können die Poren des Filters und das Rohr verstopft werden. Wichtig: Verwenden Sie nur Espressopulver mittleren Mahlgrads und drücken Sie das Espressopulver nicht fest. Zu fein gemahlenes Espressopulver würde die Poren des Filters verstopfen. ACHTUNG: Die Außenwände des Kochers, die Kanne und der Deckel können während des Betriebs sehr heiß werden. Fassen Sie die Kanne während des Betriebs und danach nur am Griff an. Lassen Sie den Kocher abkühlen, bevor Sie Bauteile entfernen, das Gerät reinigen oder das Netzteil bewegen. ACHTUNG: Sobald das Wasser heiß ist, kommt ein Stoß Wasserdampf mit starkem Druck aus der Düse. Halten Sie aus diesem Grund den Deckel beim Kochvorgang unbedingt geschlossen. Stellen Sie niemals nur den Kocher auf das Netzteil, da dieser sofort eingeschaltet ist, sobald er auf der Station steht. WICHTIG: Stellen Sie den Kocher niemals ohne Wasser auf das Netzteil und verwenden Sie niemals heißes oder vorgewärmtes Wasser um das Kochen zu beschleunigen. Niemals das Gerät oder Teile davon in der Spülmaschine reinigen. Ihren elektrischen Design Espresso & Cappuccino Maker kennenlernen 1 Reset-Knopf 2 Ventil 3 Tülle 4 Rohr 5 Punktmarkierung 6 Entriegelungsmarkierung 7 Verriegelungsmarkierung 8 Deckel 9 Öffnungstaste des Deckels 10 Griff 11 Kanne 12 Scheibenfilter 13 Dichtung 14 Trichterfilter 15 Sicherheitsventil 16 Kocher 17 Ein-Schalter mit Kontrollleuchte 18 Netzteil ( Watt) 19 Stromkabel A Espresso Ventil-Tülle B Cappuccino Ventil-Tülle A B

3 Einleitung Der Design Espresso & Cappuccino Maker von Gastroback dient zur schnellen und problemlosen Zubereitung von Espresso und Cappuccino. Die leistungsstarken W-Heizelemente sind in den Boden des Espresso & Cappuccino Makers integriert und dadurch geschützt vor Beschädigungen. Die Kannenwände bestehen aus Edelstahl und lassen sich bei Bedarf leicht und problemlos reinigen und entkalken. Mit der Markierung im Inneren des Kochers können Sie die gewünschte Menge ganz einfach abmessen. Gerät nur im Haushalt verwenden. Für Gastroback kommt die Sicherheit zuerst Wichtige Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie bitte alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch und bewahren Sie die Anleitungen gut auf. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in der darin angegebenen Weise zu dem beschriebenen Zweck (bestimmungsgemäßer Gebrauch). Ein bestimmungswidriger Gebrauch und besonders Missbrauch können zu Sachschäden sowie zu schweren Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung und Feuer führen. Führen Sie ausschließlich diejenigen Arbeiten am Gerät durch, die in diesen Anleitungen beschrieben werden. Bei einem unsachgemäßem Gebrauch wird keine Haftung vom Hersteller übernommen. Reparaturen und technische Wartung am Gerät oder Netzkabel dürfen nur von dafür autorisierten Fachwerkstätten durchgeführt werden. Allgemeine Hinweise zur Sicherheit Nur für den Betrieb in Innenräumen. Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht im Freien. Nicht für den Gebrauch in fahrenden Fahrzeugen oder Booten geeignet. Verwenden Sie nur Bauteile, Ersatzteile und Zubehöre für das Gerät, die vom Hersteller für diesen Zweck vorgesehen und empfohlen sind. Versuchen Sie nicht Sicherheitsventile, Trichterfilter, Scheibenfilter, Rohr oder Ventil- Tülle nachzubauen oder auszubessern und zu benutzen. Beschädigte oder ungeeignete Bauteile (Beispiel: Netzteil) können während des Betriebs brechen, sich verformen, auslaufen und zur Überhitzung führen, sowie Sachschäden und Personenschäden durch hohe Temperaturen, Feuer und elektrischen Schlag verursachen. Überprüfen Sie nach dem Auspacken ob das Gerät in Takt ist. Im Zweifel benutzen Sie das Gerät nicht sondern lassen es von einem autorisierten Fachhändler prüfen. Lassen Sie die Verpackung (Plastiktüten, etc.) nicht in der Nähe von Kindern liegen, da diese eine Gefahrenquelle sein können. Überprüfen Sie regelmäßig die Dichtigkeit des Kochers. Geringe Mengen Feuchtigkeit auf dem Netzteil kann durch Kondenswasser entstehen und deutet nicht auf einen Schaden am Gerät hin. Prüfen Sie auch das Netzteil und das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen. Die Kontakte am Stecker müssen blank und glatt sein und dürfen keine Verfärbungen haben. Niemals das Gerät betreiben, wenn Bauteile beschädigt sind oder nicht mehr erwartungsgemäß funktionieren. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall in einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu öffnen, den Netzstecker auszutauschen oder es zu reparieren. Benutzen Sie ausschließlich das Netzkabel und das Netzteil die vom Hersteller mitgeliefert wurden. Kinder und gebrechliche Personen müssen Sie bei der Handhabung von Elektrogeräten stets besonders beaufsichtigen. Bewahren Sie das Gerät stets an einem trockenen, sauberen, für Kinder unzugänglichen Ort auf. Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn es für kleine Kinder zugänglich ist. Die Arbeitsfläche muss gut zugänglich, wärmebeständig, fest, eben, trocken und ausreichend groß sein. Stellen Sie das Gerät nicht auf schräge Unterlagen, auf denen es 3

4 kippen, auslaufen oder umfallen könnte. Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil fest und sicher steht, bevor Sie den Kocher darauf stellen und einschalten. Betreiben Sie das Gerät nicht unter überhängenden Regalen oder Hängeschränken oder in der Nähe von feuchtigkeitsempfindlichen Gegenständen, um Schäden durch Kondenswasser zu vermeiden. Auf jeder Seite des Geräts sollten mindestens 20 cm Platz bleiben. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten oder nassen Bereichen. Legen Sie während des Betriebs keine Tücher, Servietten oder andere Gegenstände unter oder auf das Gerät, um Personen- und Sachschäden durch Feuer, elektrischen Schlag und Hitze zu vermeiden. Niemals das Gerät an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche stellen. Niemals das Gerät oder Teile des Geräts in die Nähe von starken Wärmequellen und heißen Oberflächen (Beispiel: Heizung, Ofen, Grill) stellen. Der Kocher wird elektrisch beheizt. Niemals den Kocher auf einen heißen Ofen stellen oder auf einer Gasflamme erhitzen. Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, das Gerät bewegen oder reinigen wollen. Lassen Sie das Gerät immer zuerst abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen. Lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen und reparieren, wenn es nicht mehr erwartungsgemäß arbeitet, sich überhitzt oder übermäßigen Belastungen ausgesetzt war (Beispiel: Sturz, Schlag, Überhitzung, eingedrungenes Wasser). Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn während des Betriebs ein ernstes Problem auftritt (Beispiel: Wasser läuft über, Überhitzung). Schließen Sie das Gerät erst an die Stromversorgung an, nachdem Sie es nach den Anleitungen in diesem Heft richtig gefüllt haben; niemals im leeren Zustand vorheizen Betätigen Sie den Einschalter nicht unentwegt während des Betriebes oder, wenn sich das Gerät automatisch ausgeschaltet hat. Lassen Sie das Gerät immer erst etwas abkühlen, bevor Sie frisches Wasser einfüllen. Verwenden Sie im Kocher ausschließlich klares Trinkwasser. Füllen Sie keine anderen Flüssigkeiten oder Lebensmittel ein und geben Sie keine Zusatzstoffe zum Wasser dazu. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden. ACHTUNG: Das Gerät wurde ausschließlich zum Kochen von Espresso und Cappuccino hergestellt. Verwenden Sie niemals andere Extrakte, Kakaopulver, Kamille, andere Aufgüsse oder andere lösliche Substanzen. Hierdurch können die Poren des Filters und das Rohr verstopft werden. Wichtig: Verwenden Sie nur Espressopulver mittleren Mahlgrads und drücken Sie das Espressopulver nicht fest. Zu fein gemahlenes Espressopulver würde die Poren des Filters verstopfen. Niemals das Gerät oder Teile davon mit Scheuermitteln, harten Scheuerhilfen (Beispiel: Topfreiniger) oder scharfen Putzmitteln reinigen. Niemals harte oder scharfkantige Gegenstände für die Arbeit mit dem Gerät oder zum Reinigen verwenden. Niemals das Gerät oder Teile davon in der Spülmaschine reinigen. Tauchen Sie niemals bei der Reinigung das Netzteil oder den Kocher in Wasser ein. Niemals bei der Bedienung und Reinigung des Geräts Gewalt anwenden. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch Originalersatzteile. Fest montierte Geräteteile dürfen nur durch eine autorisierte Fachwerkstatt ersetzt werden. Wenn Sie den heißen Kocher bewegen wollen, dann fassen Sie den Kocher nur am Griff an. Niemals den Kocher am Deckel hochheben, bewegen oder festhalten, um das Scharnier nicht zu beschädigen und Verbrennungen zu vermeiden. 4

5 Mögliche Gefährdungen durch hohe Temperaturen Niemals während des Betriebs irgendwelche Gegenstände oder Tücher über das Gerät legen, um eine Überhitzung zu vermeiden. Schließen Sie den Deckel, bevor Sie den Kocher einschalten und halten Sie den Deckel während des Betriebs fest geschlossen. Niemals während des Betriebs Gesicht, Hände oder andere Körperteile über den Deckel oder die Tülle halten, um Verbrühungen durch Dampf zu vermeiden. Dies gilt besonders, wenn Sie den Deckel kurz nach dem Betrieb öffnen. ACHTUNG: Die Außenwände des Kochers, die Kanne und der Deckel können während des Betriebs sehr heiß werden. Fassen Sie die Kanne während des Betriebs und danach nur am Griff an. ACHTUNG: Sobald das Wasser heiß ist, kommt ein Stoß Wasserdampf mit starkem Druck aus der Düse. Trocknen Sie übergelaufenes Wasser sofort ab. Wenn Sie die gefüllte Kanne tragen, dann achten Sie darauf, die Kanne aufrecht zu halten, um Personen- und Sachschäden durch heißes Wasser zu vermeiden. Lassen Sie die Kanne immer zuerst abkühlen, bevor Sie die Kanne reinigen. Wichtige Sicherheitshinweise für alle Elektrogeräte Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer passenden Wandsteckdose auf und schließen Sie das Gerät dort direkt an. Wickeln Sie das Kabel dazu immer vollständig ab. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen. Das Gerät darf nur an die einzeln abgesicherte Schuko-Wandsteckdose einer geeigneten Stromversorgung (Wechselstrom; 230/240 V, 50 Hz; gesichert für 16 A) mit Schutzleiter angeschlossen werden. Außerdem sollte ein Fehlerstromschutzschalter (FI) mit einem Auslösestrom von höchstens 30 ma installiert sein. Wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Elektriker. Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Niemals am Kabel ziehen oder reißen oder das Kabel knicken, einklemmen, quetschen oder verknoten. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über die Tischkante herunterhängt. Achten Sie darauf, dass niemand in Kabelschlaufen hängen bleiben kann oder das Gerät am Kabel von der Arbeitsfläche reißen kann. Fassen Sie immer am Gehäuse des Netzsteckers an, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an, wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt. Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Netzteil bewegen oder reinigen. Niemals das Netzteil unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern und stellen Sie das Gerät nicht über das Kabel. Sollte das Kabel während des Betriebs heiß werden oder vermutlich beschädigt sein, dann muss es ersetzt werden. Niemals das Kabel reparieren Trocknen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort ab. Niemals den Kocher, das Netzteil oder das Kabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen oder stellen oder Flüssigkeiten darüber gießen. Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten über oder unter das Gerät laufen lassen, um eine Gefährdung durch Elektrizität zu vermeiden. Trocknen Sie übergelaufenes Wasser oder Kondenswasser immer sofort ab. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Flüssigkeiten über oder unter das Gerät gelaufen sind oder wenn Wasser aus dem Behälterboden ausläuft. Reinigen und trocknen Sie danach das Gerät (siehe: Pflegen und Reinigen). Lassen Sie das Gerät in diesem Fall durch eine Fachwerkstatt überprüfen. 5

6 Den Design Espresso & Cappuccino Maker zusammensetzen Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton und vergewissern Sie sich, dass alle Bauteile vorhanden und unbeschädigt sind. Entfernen Sie alle Verpackungen, Preisschilder und Werbematerialien (Aufkleber und Schilder). Entfernen Sie nicht die Warnhinweise auf dem Gerät oder das Typenschild. ACHTUNG: Wenden Sie beim Öffnen des Deckels keine Gewalt an Der Deckel öffnet sich ganz leicht mit der Öffnungstaste. Vergewissern Sie sich, dass keine Fremdkörper im Gerät liegen. Vor der ersten Verwendung: Spülen Sie alle abnehmbaren Bauteile des Geräts, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen, in etwas warmer Spülmittellösung. Arbeiten Sie dabei nach der Anleitung im Kapitel Pflegen und Reinigen`. WARNUNG: Behandeln Sie die Bauteile des Geräts mit Vorsicht und ohne Gewaltanwendung. Schritt 1: Stellen Sie das Netzteil auf eine ebene, hitze- und wasserbeständige und trockene Fläche wie z. B. Ihre Arbeitsfläche in der Küche. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in der Nähe des Waschbeckens oder Wasserhahns steht. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Kocher nicht auf dem Netzteil steht, da er sich sonst automatisch einschalten könnte, wenn der Einschaltknopf gedrückt wurde. Schritt 2: Überprüfen Sie ob der Scheibenfilter und der Dichtungsring unter dem Boden der Kanne eingesetzt sind. Setzen Sie zuerst den Scheibenfilter und dann den Dichtungsring im Boden der Kanne ein. Achten Sie darauf, dass dieser ordnungsgemäß sitzt und der Dichtungsring den Scheibenfilter am Kannenboden festhält (siehe Abblidung A und B). Schritt 3: Setzen Sie den Trichterfilter auf den Kocher und schrauben Sie die Kanne im Uhrzeigersinn auf den Kocher. Der Markierungspunkt sollte beim Aufsetzen des Kochers auf den Trichter über dem geöffnetem Verriegelungspunkt liegen und in Richtung des geschlossenen Verriegelungssymbol gedreht werden. Schrauben Sie entweder die Espresso Ventil-Tülle oder die Cappuccino Ventil-Tülle fest auf das Rohr in der Mitte der Kanne auf. Erst dann ist das Gerät ordnungsgemäß zusammengesetzt. Nehmen Sie eventuell im Kocher liegende Fremdkörper heraus. WICHTIG: Das Gerät arbeitet nur, wenn der Stecker in der Steckdose steckt und der Behälter auf dem Netzteil steht. Der Ein-Schalter leuchtet während des Betriebs. Die Heizung schaltet sich automatisch aus, wenn kein Wasser mehr im Kocher ist. A B Trockengehschutz Der Gastroback Espresso & Cappuccino Maker ist mit einem Überhitzungsschutzschalter ausgerüstet, der die Heizelemente automatisch ausschaltet, wenn kein Wasser im Kocher ist. Wenn der Überhitzungsschutzschalter angesprochen hat, dann schaltet sich der Kocher automatisch aus, warten Sie einige Minuten bis die Heizelemente etwas abgekühlt sind und füllen Sie dann ausreichend Wasser ein. Danach können Sie den Espresso & Cappuccino Maker ganz normal in Betrieb nehmen. 6

7 Zubereitung von Cappuccino Vor der ersten Verwendung: Spülen Sie alle abnehmbaren Bauteile des Geräts, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen, mit etwas warmer Spülmittellösung. Arbeiten Sie dabei nach der Anleitung im Kapitel Pflegen und Reinigen`. Lassen Sie einen Espresso durchlaufen zum Durchspülen des Geräts. Den ersten Durchlauf schütten Sie bitte in den Ausguss. 1. Prüfen Sie ob der Espresso & Cappuccino Maker abgekühlt ist, bevor Sie die Kanne von dem Kocher schrauben. Drehen Sie die Kanne gegen den Uhrzeigersinn um sie vom Kocher zu lösen. (Abb. 1) Vergewissern Sie sich das der Dichtungsring und der Scheibenfilter ordnungsgemäß am Boden der Kanne sitzen. 2. Öffnen Sie den Deckel der Kanne und befestigen Sie die Cappuccino Ventil- Tülle auf dem Rohr in der Mitte der Kanne in dem Sie sie im Uhrzeigersinn auf dem Rohr festschrauben.(abb. 2) 3. Entnehmen Sie dem Kocher den Trichterfilter. (Abb. 3) 4. Füllen Sie klares Trinkwasser in den Kocher ein. Achten Sie auf die Füllstandanzeige im Kocher. Die Maximale Füllmenge liegt bei 3 Tassen für Cappuccino. Diese Füllhöhe sollte nicht überschritten werden. (Abb. 4) Hinweis: Nehmen Sie frisches, weiches Wasser. Salziges und hartes Wasser würde das Aroma verfälschen. Wichtig: Stellen Sie den Kocher niemals ohne Wasser auf das Netzteil und verwenden Sie niemals heißes oder vorgewärmtes Wasser um das Kochen zu beschleunigen. 5. Setzen Sie jetzt den Trichterfilter auf den Kocher. Füllen Sie den Trichterfilter vorsichtig mit Espressopulver, um dieses nicht zu verschütten. Für 3 Tassen füllen Sie den Trichter halbvoll. Drücken Sie das Espressopulver nicht fest. (Abb. 5) 6. Verteilen Sie das Espressopulver gleichmäßig und entfernen Sie überschüssiges Pulver vom Rand des Filters, damit die Dichtung tadellos schließt. (Abb. 6) Wichtig: Verwenden Sie nur Espressopulver mittleren Mahlgrads und drücken Sie das Espressopulver nicht fest. Zu fein gemahlenes Espressopulver würde die Poren des Filters verstopfen. 7. Setzen Sie die Kanne auf den Kocher in dem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen und stellen Sie den Kocher auf das Netzteil. (Abb. 7) Wichtig: Der Markierungspunkt sollte beim Aufsetzen des Kochers auf den Trichter über dem geöffnetem Verriegelungspunkt liegen und in Richtung des geschlossenen Verriegelungssymbol gedreht werden. Erst jetzt ist die Kanne ordnungsgemäß auf dem Kocher befestigt. 8. Füllen Sie frische Milch in die Kanne. Ideale Menge sind 190 ml. Die Düse an der Seite der Cappuccino Ventil-Tülle sollte leicht in die Milch eintauchen. Drücken Sie den Reset-Knopf (oben auf der Ventil-Tülle) und schließen Sie den Deckel. (Abb. 8) 9. Stellen Sie den Kocher auf das Netzteil und drücken Sie den Einschaltknopf. Die Kontrollleuchte sollte jetzt leuchten und das Gerät ist eingeschaltet (Abb. 9). Der Deckel sollte geschlossen sein. Das Heizelement beginnt zu arbeiten und schon nach kurzer Zeit wird der Espressoo aufgebrüht. ACHTUNG: Sobald das Wasser heiß ist, kommt ein Stoß Wasserdampf mit starkem Druck aus der Düse. Durch den Wasserdampf wird die Milch oben im Kocher erwärmt und aufgeschäumt. Der Espresso wird aufgebrüht, steigt in den Kocher und vermischt sich mit der warmen Milch. 7

8 WARNUNG: Die Außenwände des Kochers und der Kanne werden beim Betrieb sehr heiß. Außerdem kann heißer Dampf aus der Tülle und am Deckel austreten. Besonders wenn Sie den Deckel öffnen, können große Mengen Dampf austreten. Fassen Sie die Kanne nur am Griff an, wenn Sie die heiße Kanne vom Netzteil herunternehmen und halten Sie sie dabei aufrecht, damit nichts unbeabsichtigt herausläuft. Sobald der Cappuccino gekocht ist schaltet sich der Kocher automatisch aus und die Lampe erlischt. (Abb. 10) Hinweis: Durch das Anheben der Kanne können Sie den Kochvorgang jeder Zeit unterbrechen. Der Kochvorgang setzt sich automatisch fort, sobald Sie die Kanne zurück auf das Netzteil gestellt haben. 10.Nehmen Sie den Kocher vom Netzteil, rühren Sie den Cappuccino einmal um. Warten Sie vor dem Servieren ca. 5 Minuten damit der Cappuccino die ideale Temperatur erreicht hat. Gießen Sie den Cappuccino nicht zu schnell aus. Andernfalls könnte er herausspritzen. Hinweis: Wenn Sie erneut Cappuccino aufsetzen wollen, dann warten Sie etwa 1 bis 2 Minuten, bis der Kocher etwas abgekühlt ist und die Heizung sich wieder einschaltet. Lassen Sie überschüssiges Wasser nicht im Behälter abkühlen. Andernfalls bildet sich unnötig viel Kesselstein (Kalk) an den Kocherwänden. 11.Leeren Sie überschüssiges Wasser vollständig aus. Stellen Sie den Behälter am besten auf das Netzteil, um die Kontakte vor Staub und Spritzwasser zu schützen. Niemals das Netzteil unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt. Zubereitung von Espresso Vor der ersten Verwendung: Spülen Sie alle abnehmbaren Bauteile des Geräts, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen, mit etwas warmer Spülmittellösung. Arbeiten Sie dabei nach der Anleitung im Kapitel Pflegen und Reinigen`. Lassen Sie einen Espresso durchlaufen zum Durchspülen des Geräts. Den ersten Durchlauf schütten Sie bitte in den Ausguss. 1. Prüfen Sie ob der Espresso & Cappuccino Maker abgekühlt ist, bevor Sie die Kanne von dem Kocher schrauben. Drehen Sie die Kanne gegen den Uhrzeigersinn um sie vom Kocher zu lösen. (Abb. 1) Vergewissern Sie sich das der Dichtungsring und der Scheibenfilter ordnungsgemäß am Boden der Kanne sitzen. 2. Öffnen Sie den Deckel der Kanne und befestigen Sie die Espressoo Ventil-Tülle auf dem Rohr in der Mitte der Kanne in dem Sie sie im Uhrzeigersinn auf dem Rohr festschrauben. (Abb. 2) 3. Entnehmen Sie dem Kocher den Trichterfilter. (Abb Füllen Sie klares Trinkwasser in den Kocher ein. Achten Sie auf die Füllstandanzeige im Kocher. Die maximale Füllhöhe liegt bei 6 Tassen und sollte nicht überschritten werden. (Abb. 4) Hinweis: Nehmen Sie frisches, weiches Wasser. Salziges und hartes Wasser würde das Aroma verfälschen. Wichtig: Stellen Sie den Kocher niemals ohne Wasser auf das Netzteil und verwenden Sie niemals heißes oder vorgewärmtes Wasser um das Kochen zu beschleunigen. 8

9 Zubereitung von Espresso 5. Setzen Sie jetzt den Trichterfilter auf den Kocher. Füllen Sie den Trichterfilter vorsichtig mit Espressopulver, um dieses nicht zu verschütten. Für 3 Tassen füllen Sie dentrichter halbvoll und für 6 Tassen füllen Sie den Trichter ganz voll. Drücken Sie das Espressopulver nicht fest. (Abb. 5) 6. Verteilen Sie das Espressopulver gleichmäßig und entfernen Sie überschüssiges Pulver vom Rand des Filters, damit die Dichtung tadellos schließt. (Abb. 6) Wichtig: Verwenden Sie nur Espressopulver mittleren Mahlgrads und drücken Sie das Espressopulver nicht fest. Zu fein gemahlenes Espressopulver würde die Poren des Filters verstopfen. 7. Schrauben Sie die Espresso Ventil-Tülle auf das Rohr in der Kanne und achten Sie darauf das es fest sitzt. Als nächstes setzen Sie die Kanne auf den Kocher in dem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen und stellen Sie den Kocher auf das Netzteil und drücken Sie den Einschaltknopf. (Abb. 7) Das Heizelement beginnt zu arbeiten und schon nach kurzer Zeit wird der Espresso aufgebrüht. (Abb. 8) Wichtig: Setzen Sie die Kanne auf den Kocher in dem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen und stellen Sie den Kocher auf das Netzteil. (Abb. 7) Wichtig: Der Markierungspunkt sollte beim Aufsetzen des Kochers auf den Trichter über dem geöffnetem Verriegelungspunkt liegen und in Richtung des geschlossenen Verriegelungssymbol gedreht werden. Erst jetzt ist die Kanne ordnungsgemäß auf dem Kocher befestigt. ACHTUNG: Sobald das Wasser heiß ist, kommt ein Stoß Wasserdampf mit starkem Druck aus der Düse. Sobald der Espresso gekocht ist schaltet sich der Kocher automatisch aus und die Lampe erlischt. (Abb. 8) Hinweis: Durch das Anheben der Kanne können Sie den Kochvorgang jeder Zeit unterbrechen. Der Kochvorgang setzt sich automatisch fort sobald Sie die Kanne zurück auf das Netzteil gestellt haben. WARNUNG: Die Außenwände des Kochers und der Kanne werden beim Betrieb sehr heiß. Außerdem kann heißer Dampf aus der Tülle und am Deckel austreten. Besonders wenn Sie den Deckel öffnen, können große Mengen Dampf austreten. Fassen Sie die Kanne nur am Griff an, wenn Sie die heiße Kanne vom Netzteil herunternehmen und halten Sie sie dabei aufrecht, damit nichts unbeabsichtigt herausläuft. 8. Nehmen Sie den Kocher vom Netzteil, rühren Sie den Espresso einmal um. Warten Sie vor dem Servieren ca. 5 Minuten damit der Espresso die ideale Temperatur erreicht hat. Gießen Sie den Espresso nicht zu schnell aus. Andernfalls könnte er herausspritzen. Hinweis: Wenn Sie erneut Espresso aufsetzen wollen, dann warten Sie etwa 1 bis 2 Minuten, bis der Kocher etwas abgekühlt ist und die Heizung sich wieder einschaltet. Lassen Sie überschüssiges Wasser nicht im Behälter abkühlen. Andernfalls bildet sich unnötig viel Kesselstein (Kalk) an den Kocherwänden. 9. Leeren Sie überschüssiges Wasser vollständig aus. Stellen Sie den Behälter am besten auf das Netzteil, um die Kontakte vor Staub und Spritzwasser zu schützen. Niemals das Netzteil unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt. 9

10 Pflegen und Reinigen WARNUNG: Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Kocher abkühlen, bevor Sie Bauteile entfernen, das Gerät reinigen oder das Netzteil bewegen. ACHTUNG: Niemals harte oder scharfkantige Gegenstände, scharfe Reiniger (Desinfektionsmittel, Chemikalien), Scheuerhilfen (Topfreiniger) oder Scheuermittel zum Reinigen des Geräts oder der Bauteile verwenden. Wenden Sie beim Reinigen keine Gewalt an. Niemals das Gerät oder Teile davon in der Spülmaschine reinigen. Den Innenraum des Kochers müssen Sie normalerweise Kesselstein entfernen 1. Prüfen Sie ob der Espresso & Cappuccino Maker abgekühlt ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. 2. Entfernen Sie die Ventil-Tülle indem Sie sie entgegen den Uhrzeigersinn drehen. Spülen Sie die Tülle mit klarem Wasser und reinigen Sie sie vorsichtig. (Abb. 1) Sie können das kleine Rohr das sich an der Cappuccino-Ventil-Tülle befindet vorsichtig zur Reinigung abziehen. Bei hartnäckiger Verschmutzung weichen Sie die Teile einige Minuten in warmer Spülmittellösung ein und spülen Sie im Anschluss mit klarem Wasser gut durch. 3. Überprüfen Sie regelmäßig den Trichter und die Dichtung und spülen Sie die Dichtung und den Scheibenfilter mit klarem Wasser. Bei Anzeigen von Abnutzung oder Schäden tauschen Sie die Teile bitte aus. Benutzen Sie nur original Ersatzteile für Ihren Espresso & Cappuccino Maker. (Abb. 2) 4. Prüfen Sie ob die Löcher im Filter blockiert sind. Gegebenenfalls spülen Sie den Filter mit klarem Wasser aus und reinigen Sie die Löcher mit einer Nadel. (Abb. 3) 5. Benutzen Sie niemals scharfe Reinigungsmittel oder Lösemittel zum Reinigen des Geräts. Nehmen Sie zur Reinigung einen Schwamm und achten Sie darauf, dass das Kabel und das Netzteil nicht feucht werden. 6. Wischen Sie die Außenseiten des Kochers mit einem feuchten, nicht tropfenden Tuch ab. Reinigen Sie auf diese Weise bei Bedarf auch das Netzteil und das Netzkabel. 7. Trocknen Sie die Bauteile danach mit einem sauberen Tuch gut ab und polieren Sie die Edelstahlbauteile bei Bedarf nach. ACHTUNG: Niemals harte oder scharfkantige Gegenstände, scharfe Reiniger (Desinfektionsmittel, Chemikalien), Scheuerhilfen (Topfreiniger) oder Scheuermittel zum Reinigen des Geräts oder der Bauteile verwenden. Wenden Sie beim Reinigen keine Gewalt an. Niemals das Gerät oder Teile davon in der Spülmaschine reinigen. Durch kalkhaltiges Leitungswasser können sich Kesselstein (Kalk) und Verfärbungen im Behälter 10 nicht reinigen. Spülen Sie den Kocher nur kurz mit klarem Trinkwasser aus, wenn das Gerät neu ist oder längere Zeit nicht benutzt wurde. Abhängig von der Wasserhärte in Ihrem Wohngebiet müssen Sie lediglich in regelmäßigen Abständen den Kocher entkalken. Arbeiten Sie dazu nach der Anleitung in folgendem Abschnitt (Kesselstein entfernen). WARNUNG: Trocknen Sie übergelaufenes Wasser sofort ab. Niemals das Gerät, das Netzteil oder das Kabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder stellen oder Flüssigkeiten darüber gießen. bilden. Entfernen Sie diese Ablagerungen nach folgender Anleitung mit Essigwasser. 1. Mischen Sie etwas Essig mit Wasser und gießen Sie diese Essiglösung in den Kocher bis zur Füllstandsmarke 6 Tassen. 2. Erhitzen Sie die Essiglösung im Kocher. Öffnen Sie dabei am Besten ein Fenster oder sorgen für ausreichendes Lüften.

11 Kesselstein entfernen 3. Nehmen Sie die Kanne vom Netzteil und ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie die Lösung über Nacht im Kocher stehen. 4. Leeren Sie die Essiglösung aus, füllen Sie mit klarem Trinkwasser bis zur Füllstandsmarke 6 Tassen auf und erhitzen Sie das Wasser bis zum Kochen. 5. Gießen Sie das heiße Wasser aus und spülen Sie den Kocher noch einmal sorgfältig mit frischem Wasser aus. Lassen Sie das Gerät ggf. noch einmal mit klarem Wasser durchlaufen, 6. Danach können Sie das Gerät wieder verwenden. Hilfe bei der Fehlersuche Mögliches Problem Die einfache Lösung des Problems Es wird kein Espresso zubereitet Es dauert sehr lange, bis der Espresso durchgelaufen ist oder das Gerät schaltet sich aus bevor der Espresso zubereitet wird Es läuft Wasser über die Seiten des Kochers Hinweis: Sollte Ihr Espresso & Cappuccino Maker immer noch nicht wieder einwandfrei arbeiten oder Sie haben andere (nicht aufgeführte Probleme) suchen Sie bitte Ihren Fachhändler auf. Reparaturen und technische Wartung am Gerät oder Netzkabel dürfen nur von dafür autorisierten Fachwerkstätten durchgeführt werden. Lagerung WARNUNG: Bewahren Sie das Gerät stets an einem sauberen, trockenen und frostfreien Ort auf, an dem es gegen übermäßige Belastungen (Herunterfallen, Stöße, Schläge, Umfallen) geschützt und für kleine Kinder unzugänglich ist. Legen Sie keine schweren oder harten Gegenstände auf das Gerät. Ziehen Sie den Entsorgungshinweise Der Kocher enthält kein Wasser. Füllen Sie den Kocher mit Wasser bis zur gewünschten Menge auf. Der Scheibenfilter oder das Rohr sind blockiert oder der Espresso wurde in das Sieb gepresst. Reinigen Sie den Scheibenfilter oder das Rohr wie in der Anleitung Pflegen und Reinigen` beschrieben. Pressen Sie den Espresso nicht in den Filter. Reinigen Sie den Scheibenfilter wie in der Anleitung Pflegen und Reinigen` beschrieben. Tauschen Sie die Dichtung aus. Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Stellen Sie den Kocher am besten auf das Netzteil, damit die Kontakte im Netzteil vor Staub geschützt sind. Wenn Sie das Gerät längere Zeit unbenutzt aufbewahren wollen, dann sollten Sie den Kocher vorher entkalken (siehe: Kesselstein entfernen). Das Gerät muss entsprechend den örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Elektroschrott entsorgt werden. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Gewährleistung/Garantie Wir gewährleisten für alle Gastroback-Elektrogeräte, dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes mangelfrei sind. Nachweisliche Fabrikations- oder Materialfehler werden unter Ausschluss weiterer Ansprüche und innerhalb von zwei Jahren nach dem Kaufdatum, kostenlos ersetzt oder behoben. Ein Gewährleistungsanspruch des Käufers besteht nicht, wenn der Schaden an dem Gerät auf unsachgemäße Behandlung, Überlastung oder Installationsfehler zurückgeführt werden kann. Ohne unsere schriftliche Einwilligung erfolgte technische Eingriffe von Dritten führen zum sofortigen Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs. Der Käufer muss zur Geltendmachung des Anspruchs den Original-Kaufbeleg vorlegen und trägt im Gewährleistungsfall die Kosten und das Risiko des Transportes. 11

12 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 D Hollenstedt/Germany

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE DE Energiesparende Kaffeemaschine Füllmenge 1,9 Liter Einfache Installation und Anwendung Ihr Fachhändler......... Rev: 120410 1. Inhaltsverzeichnis Thermos Office 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bedienungsanleitung für Verbraucher CUISIMAT COFFEE QUEEN *320.000

Bedienungsanleitung für Verbraucher CUISIMAT COFFEE QUEEN *320.000 Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN *320.000 Kaffeemaschine mit geringem Energieverbrauch Kapazität 1,8 Liter Einfache Bedienung und Installation 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis.

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

Bedienungsanleitung 104844 Camping Kocher

Bedienungsanleitung 104844 Camping Kocher Bedienungsanleitung Camping Kocher 1 Bedienungsanleitung 104844 Camping Kocher Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Aufbau unbedingt aufmerksam durch. Damit vermeiden Sie

Mehr

A TASTE OF THE FUTURE. Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN. MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter

A TASTE OF THE FUTURE. Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN. MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter A TASTE OF THE FUTURE Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter Kaffeemaschine mit geringem Energieverbrauch. Kapazität 1,8 Liter Einfache

Mehr

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung Reinigen Sie den vorgesehenen Platz für Ihren Aufkleber gründlich. Zu vermeiden sind Seifen, Öle und Reinigungsmittel, die Wachs oder Silikon enthalten.

Mehr

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Kaffeemaschine Brüht in Thermoskrug mit manueller Wasserbefüllung Ihre Servicestelle für die Schweiz: Tel: +41 62 958 10 00 1. Inhaltsverzeichnis THERMOS M

Mehr

Transportieren und Verpacken des Druckers

Transportieren und Verpacken des Druckers Transportieren und Verpacken des Druckers Dieses Thema hat folgenden Inhalt: smaßnahmen beim Transportieren des Druckers auf Seite 4-37 Transportieren des Druckers innerhalb des Büros auf Seite 4-38 Vorbereiten

Mehr

HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG

HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG HF310 KAFFEEAUTOMAT SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Der Kaffeeautomat ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt

Mehr

Design Coffee electronic

Design Coffee electronic Bedienungsanleitung Design Coffee electronic Art.-Nr. 42700 Design Coffee electronic Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!

Mehr

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100 SA-Serie Sicherheitshinweise 1. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 2. Beachten Sie alle Hinweise und befolgen Sie die Anleitung. 3. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Schütten

Mehr

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung Ihr Händler... U_DE Rev. 081027...... 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis 2

Mehr

Do-it-yourself-Anleitung Schlafzimmer-Kommode individuell gestalten

Do-it-yourself-Anleitung Schlafzimmer-Kommode individuell gestalten Do-it-yourself-Anleitung Schlafzimmer-Kommode individuell gestalten Material: Kommode aus Holz Schraubendreher Folie oder Malervlies 1-2 x Schleifpapier Körnung 120 1-2 x Schleifpapier Körnung 240 Klebeband

Mehr

GRE +5 C 38 C. -10 C. 220-240V. 1. (R600a: 10. 11., 12.. 10. 11. 12., 13. 15. 16. SHARP SHARP,. SHARP. . (.

GRE +5 C 38 C. -10 C. 220-240V. 1. (R600a: 10. 11., 12.. 10. 11. 12., 13. 15. 16. SHARP SHARP,. SHARP. . (. SHARP. SHARP,..,.. (R600a: ) ( )..... (.)...,.., SHARP... 2..,. 3.,,,...., 5,. 2... 3.,.,. 4.. 5..,,. 6..,. 7... 8.,,. :, +5 C 38 C. To -0 C. 220-240V. 4.,. 5.,.. 6.,. 7.,, SHARP. 8.,.. 9... 0...... 2..,,.

Mehr

Reinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

Reinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2 Diese Anleitung fasst einige Punkte zusammen, die für eine gute Funktion der CheckStab Geräte wichtig sind. Sie ist nicht als Ersatz für das Handbuch, sondern als Ergänzung zum Handbuch gedacht. Bitte

Mehr

Austauschen von Druckkassetten

Austauschen von Druckkassetten Der Tonervorrat der Druckkassetten wird vom Drucker überwacht. Wenn der Drucker feststellt, daß nur noch wenig Toner vorhanden ist, gibt er die Meldung 88 Wenig Toner aus. Diese Meldung zeigt an,

Mehr

DiskStation DS211j, DS211

DiskStation DS211j, DS211 DiskStation DS211j, DS211 Kurz-Installationsanleitung Dokument Nr.: Synology_QIG_2bayCL_20101028 SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Systems diese Sicherheitshinweise und

Mehr

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Aktenvernichter entschieden haben. Mit diesem Aktenvernichter haben

Mehr

Bedienungsanleitung DESIGN WASSERKOCHER PRO

Bedienungsanleitung DESIGN WASSERKOCHER PRO Bedienungsanleitung DESIGN WASSERKOCHER PRO Art.-Nr. 42428 Design Wasserkocher Pro Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!

Mehr

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 Saugschlauch anschliessen............................... 4 Teleskop Saugrohr

Mehr

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr. Bedienungsanleitung SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr. Wir entwerfen und stellen unsere Uhren mit größter Sorgfalt und Aufmerksamkeit fürs Detail her. Unsere

Mehr

COFFEE QUEEN *320.415

COFFEE QUEEN *320.415 Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN *320.415 Energie sparender Kaffeeautomat Kapazität 2,2 Liter Einfache Installation und Bedienung 320415 de ma 2012 04 1/13 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line

Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line Beschreibung: 1. Tascheneinzug 2. Bereitschaftsanzeige 3. Betriebsanzeige 4. Netzschalter 5. Taschenausgabe Parameter: Abmessungen: 335 x 100 x 86 mm Laminiergeschwindigkeit:

Mehr

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126 Nokia Lade- und Datenkabel CA-126 DEUTSCH Mit diesem Kabel können Sie Daten zwischen Ihrem kompatiblen PC und dem Nokia Gerät übertragen und synchronisieren. Dabei können Sie außerdem gleichzeitig den

Mehr

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte

Mehr

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte

Mehr

anywhere espresso bip x3 12 V 12 V

anywhere espresso bip x3 12 V 12 V 13 9 10 2 2 7 bip x3 14 3 11 12 V 15 8 12 4 12 V 16 5 OK 2 OK NO NO espresso anywhere 6 1 notes............................ 3 Espresso mobil DEUTSCH Espressodüse Espressodüse Verriegelungsanzeiger Verriegelungsanzeiger

Mehr

Ein süsses Experiment

Ein süsses Experiment Ein süsses Experiment Zuckerkristalle am Stiel Das brauchst du: 250 Milliliter Wasser (entspricht etwa einer Tasse). Das reicht für 4-5 kleine Marmeladengläser und 4-5 Zuckerstäbchen 650 Gramm Zucker (den

Mehr

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! 667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden

Mehr

H G F J I N O P Q R S T

H G F J I N O P Q R S T HD7740 3 1 K A L M B C H G F J I N O P Q R S T U D E V 24 DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können,

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

Wartungs- und Pflegeanleitung

Wartungs- und Pflegeanleitung Wartungs- und Pflegeanleitung Kunststofffenster Wir freuen uns über Ihre Entscheidung Vielen Dank, dass Sie sich für Kunststofffenster von PaX entschieden haben. Wir haben Ihr Bauelement aus hochwertigen

Mehr

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG -KANAL LICHTSTEUERUNG C-1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG C-1 -Kanal-Lichtsteuerung INHALTSVERZEICHNIS: EINFÜHRUNG...3 SICHERHEITSHINWEISE...3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... EIGENSCHAFTEN...

Mehr

SWITCH Pager DSE 408

SWITCH Pager DSE 408 Betriebsanleitung SWITCH Pager DSE 408 Für Ihre Sicherheit. Vor Inbetriebnahme lesen! Einführung Verehrte Kundin, verehrter Kunde Dieser SwitchPager ist ausschliesslich zum privaten Gebrauch bestimmt.

Mehr

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote Serie MX Anleitung zur Reparatur des Speichers 7420210003 7420210003 Dokument Version: 1.0 - November 2007 www.packardbell.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen

Mehr

BENUTZEN SIE DAS SYSTEM AUSSCHLIESSLICH BEIM ZURÜCK- SETZEN; WÄHREND DER FAHRT MUSS ES AUSGESCHALTET SEIN!

BENUTZEN SIE DAS SYSTEM AUSSCHLIESSLICH BEIM ZURÜCK- SETZEN; WÄHREND DER FAHRT MUSS ES AUSGESCHALTET SEIN! D PARK35 RÜCKFAHRKAMERA UND SENSOREN Das System besteht aus Monitor, Kamera und 4 Ultraschallsensoren. Es trägt zur Verkehrssicherheit bei, da es optimale Rücksicht bietet. Die Nutzung sollte stets gemeinsam

Mehr

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Um die Platinen zu bedrucken, muß der Drucker als allererstes ein wenig zerlegt werden. Obere und seitliche Abdeckungen entfernen:

Mehr

Bedienungsanleitung. Bacchi Espressomaschine. Bestell-Nr. 87724

Bedienungsanleitung. Bacchi Espressomaschine. Bestell-Nr. 87724 Bedienungsanleitung Bacchi Espressomaschine Bestell-Nr. 87724 Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Espressomaschine sorgfältig durch! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Bewahren

Mehr

STARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick

STARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick STARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, das Sie Sich für dieses hochwertige Produkt entschieden haben. Sollte ihr USB-Stick nicht richtig funktionieren,

Mehr

Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI

Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI Installationsanleitung Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI Aladdin Knowledge Systems 2001 Aladdin Document : Hardlock Internal PCI Guide D Hl-mn (10/2001) 1.1-00851 Revision: 1.1 Stand:

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG SEASCOOTER DOLPHIN

BEDIENUNGSANLEITUNG SEASCOOTER DOLPHIN BEDIENUNGSANLEITUNG SEASCOOTER DOLPHIN INHALTSVERZEICHNIS Einleitung 3 Übersicht 4 Hinweise 5 Benutzung des Seascooters 6 Aufladen der Batterie 8 Pflege und Wartung 10 Fehlerbehebung 11 2 1. Einleitung

Mehr

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013 Therme Behältertausch Version 0 - Mai 0 Wasserkomfort_Therme_schr_, Seite Copyright by Truma Gerätetechnik, Putzbrunn Technische Änderungen vorbehalten Einbausituation und Begriffe: () Therme () Warmluftrohre

Mehr

Quick Reference Guide. Karat 130, Karat 164 und Karat 300 mit Bohrständer Compact und Large

Quick Reference Guide. Karat 130, Karat 164 und Karat 300 mit Bohrständer Compact und Large Karat 130, Karat 164 und Karat 300 mit Bohrständer Compact und Large 2 Betriebsanleitung für das Bohren in armiertem Beton mit den Karat 130, Karat 164 und Karat 300 Kernbohrmaschinen und Bohrständer Compact

Mehr

Gebrauchsanweisung Ladebrücke

Gebrauchsanweisung Ladebrücke BGR 233 GEPRÜFT Gebrauchsanweisung Ladebrücke Beachten Sie den Schulungsfilm auf www.kruizinga.de Bitte vorab lesen! 1Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Ladebrücke gebrauchen. Die

Mehr

Reinigen der Druckköpfe

Reinigen der Druckköpfe Wenn es zu Streifenbildung kommt oder Probleme mit der Druckqualität auftreten, prüfen Sie zunächst, ob die Druckköpfe richtig im Druckwagen positioniert sind. 1 3 Drücken Sie Menü>, bis Druckkopf aust.

Mehr

Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) 1000615C ; (PK) 1000616C : (PK kompakt) 1000621C

Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) 1000615C ; (PK) 1000616C : (PK kompakt) 1000621C Bedienungs- und Instandhaltungsanleitung Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) 1000615C ; (PK) 1000616C : (PK kompakt) 1000621C EINLEITUNG Die Informationen in dieser Anleitung sollen Ihnen bei der Installation

Mehr

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. 12. Problembehebung Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. Sollte Ihr Problem nicht mit Hilfe dieser Liste

Mehr

Batterie richtig prüfen und laden

Batterie richtig prüfen und laden Batterie richtig prüfen und laden Vor allem kleine Mopeds, Motorräder und Roller, also 50er und 125er, kämpfen häufig mit Elektrikproblemen. Hauptursache ist meist eine schwache Batterie. Die Licht- und

Mehr

Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren

Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren Auspacken der Kuckucksuhr Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind: 1. Kuckucksuhr, 2a. Aufsatz mit Vogel oder 2b. Aufsatz mit Hirschkopf und 2 Geweihen,

Mehr

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren Ziel der Anleitung Sie möchten ein modernes Firewallprogramm für Ihren Computer installieren, um gegen

Mehr

INTERNETZUGANG WLAN-ROUTER ANLEITUNG FIRMWARE-UPDATE SIEMENS

INTERNETZUGANG WLAN-ROUTER ANLEITUNG FIRMWARE-UPDATE SIEMENS Wichtige Hinweise: Das Firmware-Update geschieht auf eigene Gefahr! NetCologne übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden an Ihrem WLAN-Router, die in Zusammenhang mit dem Firmware-Update oder

Mehr

Waschtischarmaturen montieren in 8 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung

Waschtischarmaturen montieren in 8 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Waschtischarmaturen gibt es in unterschiedlichen Ausführungen und Designs: als Einhebel-, Zweigriff- oder Thermostat- Armatur. Die Montage der unterschiedlichen Waschtischarmaturen

Mehr

E S - M P 3 Einbauanleitung. 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010

E S - M P 3 Einbauanleitung. 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010 E S - M P 3 Einbauanleitung 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010 Lieferumfang 2x Monitor-Haltebleche (2) 1x Halteblech für die linke Seite des 17 -Monitor-Panels (4) 1x Halteblech für die rechte Seite

Mehr

Model OHP 524 / OHP 536. M a n u a l

Model OHP 524 / OHP 536. M a n u a l Model OHP 524 / OHP 536 M a n u a l Wichtige Sicherheitshinweise! 1 Bei der Nutzung des Gerätes sollen grundsätzliche und nachstehend beschriebene Vorsichtsmaßregeln beachtet werden: 1. Vor Nutzung ihres

Mehr

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung CECH-ZCD1 7020229 Kompatibles Gerät PlayStation 3-System (CECH-400x-Serie) Hinweise Um die sichere Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten,

Mehr

Hochspannungsgenerator mit Konduktorkugeln

Hochspannungsgenerator mit Konduktorkugeln Hochspannungsgenerator mit Konduktorkugeln Übersicht Der Hochspannungsgenerator mit Konduktorkugeln eignet sich als Ersatz für einen Bandgenerator und ist aufgrund seiner Robustheit ideal für Schülerhand

Mehr

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box.

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box. 1. An die Stromversorgung anschließen 1. Nehmen Sie das Netzteil aus dem Lieferumfang der FRITZ!Box zur Hand. 2. Verwenden Sie für den Anschluss an die Stromversorgung nur dieses Netzteil. 3. Schließen

Mehr

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Bedienungsanleitung DN-80100 DN-80110 Packungsinhalt Die folgenden Dinge sollten sich in ihrem Paket befinden: 16/24 Port Desktop & rackeinbaufähiger

Mehr

Bedienungsanleitung R/C Rayline R868 2.4 GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter

Bedienungsanleitung R/C Rayline R868 2.4 GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung. LED Tristar Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen

Mehr

iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013

iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013 iloq Privus Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013 Kurth Electronic GmbH Kommunikations- & Sicherheitssysteme / Im Scherbental 5 / 72800 Eningen u. A. Tel: +49-7121-9755-0 / Fax: +49-7121-9755-56

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten: BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN A. Technische Daten: ON/OFF & RESET Taste Change Batterie Anzeigeleuchte(Rot) Block Anzeigeleuchte(Grün) Batteriehalter Aerator Sensor Filterwascher(Input)

Mehr

Danke, dass Sie sich für das. von. entschieden haben.

Danke, dass Sie sich für das. von. entschieden haben. Bedienungsanleitung Danke, dass Sie sich für das von entschieden haben. 2 INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheitshinweise 4 2. Vor Inbetriebnahme 5 3. Funktionen 6 8 3.1 Einschalten der Kaffeemaschine 6 3.2

Mehr

1 P-002-034-B-I-885-DEU-V1.0. 5.2 Drucker-Farbband wechseln. H Bedienung. 5.2.1 Übersicht

1 P-002-034-B-I-885-DEU-V1.0. 5.2 Drucker-Farbband wechseln. H Bedienung. 5.2.1 Übersicht H Bedienung 5.2 Drucker-Farbband wechseln 5.2.1 Übersicht Sie können jederzeit Informationen zum Drucker-Farbband in der Benutzeroberfläche einsehen. Im Menü Dashboard im Bereich Verpackungseinheit wird

Mehr

Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine

Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine Hier im ersten Bild ist die unbestückte Platine zu sehen, die Bestückung der Bauteile sollte in der Reihenfolge der Höhe der Bauteile geschehen, also

Mehr

Umgang mit der Software ebuddy Ändern von IP Adresse, Firmware und erstellen von Backups von ewon Geräten.

Umgang mit der Software ebuddy Ändern von IP Adresse, Firmware und erstellen von Backups von ewon Geräten. ewon - Technical Note Nr. 001 Version 1.3 Umgang mit der Software ebuddy Ändern von IP Adresse, Firmware und erstellen von Backups von ewon Geräten. 19.10.2006/SI Übersicht: 1. Thema 2. Benötigte Komponenten

Mehr

Inhalt. Thema: Energie. Gedanke. Experiment/Spiel. Thema. Batterietests. Batterie. Batterien haben zwei Pole. Strom erzeugen

Inhalt. Thema: Energie. Gedanke. Experiment/Spiel. Thema. Batterietests. Batterie. Batterien haben zwei Pole. Strom erzeugen Inhalt Experiment/Spiel Thema Gedanke Batterietests Batterie Batterien haben zwei Pole. Experiment Elektrizität herstellen Strom erzeugen Elektrizität kann durch Bewegung erzeugt werden. Experiment Stromkreis

Mehr

QUICKSTART B 40 C Ep. Inbetriebnahme

QUICKSTART B 40 C Ep. Inbetriebnahme QUICKSTRT B 0 C Ep Warnung Dies ist nur eine Kurzanleitung! Lesen Sie vor Benutzung oder Wartung des Gerätes die dem Gerät beiliegende Betriebsanleitung. Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der

Mehr

Anleitung zum DKM-Computercheck Windows Defender aktivieren

Anleitung zum DKM-Computercheck Windows Defender aktivieren Anleitung zum DKM-Computercheck Windows Defender aktivieren Ziel der Anleitung Sie möchten das Antivirenprogramm Windows Defender auf Ihrem Computer aktivieren, um gegen zukünftige Angriffe besser gewappnet

Mehr

Montageanleitung KeyRack

Montageanleitung KeyRack Montageanleitung KeyRack 1. Packen Sie vorsichtig das Bedienteil (kleinere Kiste) aus. 2. Vergleichen Sie den Inhalt der Lieferung mit dem Lieferschein. Sollte etwas fehlen, so teilen Sie uns bitte dies

Mehr

Anleitung zur Handhabung von Durchstechflasche und Einmalspritze (für Patienten, Ärzte, Diabetesberater und Apotheker)

Anleitung zur Handhabung von Durchstechflasche und Einmalspritze (für Patienten, Ärzte, Diabetesberater und Apotheker) Anleitung zur Handhabung von Durchstechflasche und Einmalspritze (für Patienten, Ärzte, Diabetesberater und Apotheker) EIN LEITFADEN ZUR ERSTEN VERWENDUNG VON APIDRA in 10ml- DURCHSTECHFLASCHEN Apidra

Mehr

Apple Mail: SSL - Einstellung überprüfen

Apple Mail: SSL - Einstellung überprüfen Apple Mail: SSL - Einstellung überprüfen In Mac OS X 10.5 http://verbraucher-sicher-online.de/ August 2009 (SL) In dieser Anleitung zeigen wir Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie überprüfen können, ob Ihre

Mehr

TAD-10072 GERMAN / DEUTSCH

TAD-10072 GERMAN / DEUTSCH TAD-10072 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie den Tablet-PC in Betrieb nehmen. 1. Zum Test der elektrostatischen Entladung (ESD) gemäß EN55020

Mehr

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. C A S E I P H O N E 5 / 5 s

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. C A S E I P H O N E 5 / 5 s M A X F I E L D B e d i e n u n g s a n l e i t u n g W i r l e s s C h a r g i n g C A S E I P H O N E 5 / 5 s P r o d u k t ü b e r s i c h t Öffnung Standby-Taste Öffnung Kamera Öffnung Lautstärketasten

Mehr

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DEUTSCH

Mehr

Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des SMART Board 800er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen

Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des SMART Board 800er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des 800er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen Das Bereitschaftsanzeigelämpchen zeigt den Status des interaktiven Whiteboards und ist Ausgangspunkt

Mehr

Bedienungsanleitung Design Coffee aroma pro

Bedienungsanleitung Design Coffee aroma pro Bedienungsanleitung Design Coffee aroma pro Art.-Nr. 42705 Design Coffee Aroma Pro Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!

Mehr

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4 Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4 Wir danken für Ihre Entscheidung und gratulieren Ihnen zum Kauf dieses fieseler Zeitmessers, der deutsche Flugzeughistorie mit anspruchsvoller Technik

Mehr

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um die CMS-24 richtig anzuschließen und zu benutzen, lesen Sie bitte diese

Mehr

präsentiert: Ventildeckel lackieren www.e30forum.de

präsentiert: Ventildeckel lackieren www.e30forum.de präsentiert: Ventildeckel lackieren www.e30forum.de DIY/FAQ: --===> Ventildeckel lackieren

Mehr

Neun nützliche Tipps zum Wiederbefüllen:

Neun nützliche Tipps zum Wiederbefüllen: Unsere Tinte ist zum Wiederbefüllen aller unten aufgeführten Tintenpatronen geeignet. Sie brauchen bloß den Tintenpatronentyp, den Sie für Ihren Drucker benötigen, in der Anleitung des Druckers nachzuschlagen

Mehr

Löschen. 1. einen : Das Material muss sein. kein Feuer entstehen oder unterhalten werden. Zündtemperatur erreicht, kann ebenfalls kein Feuer

Löschen. 1. einen : Das Material muss sein. kein Feuer entstehen oder unterhalten werden. Zündtemperatur erreicht, kann ebenfalls kein Feuer Löschen 1. Was braucht man, damit ein Feuer brennt? Zum Entfachen eines Feuers braucht man: 1. einen : Das Material muss sein 2. : Ohne den notwendigen kann kein Feuer entstehen oder unterhalten werden

Mehr

Allgemeine USB Kabel Installation und Troubleshooting

Allgemeine USB Kabel Installation und Troubleshooting Allgemeine USB Kabel Installation und Troubleshooting Inhalt Installation der Treiber... 2 BrotherLink... 4 SilverLink... 5 Bei Problemen... 6 So rufen Sie den Geräte-Manager in den verschiedenen Betriebssystemen

Mehr

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L Version: N1 MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L MTD 42 ARTIKEL-NR. 20952 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547

Mehr

Datensicherung. Beschreibung der Datensicherung

Datensicherung. Beschreibung der Datensicherung Datensicherung Mit dem Datensicherungsprogramm können Sie Ihre persönlichen Daten problemlos Sichern. Es ist möglich eine komplette Datensicherung durchzuführen, aber auch nur die neuen und geänderten

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15

USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15 USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15 10003451 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig

Mehr

Pflege und Wartung von Elektroden

Pflege und Wartung von Elektroden Pflege und Wartung von Elektroden Dipl.-Ing. (FH) Lars Sebralla Ein Meßwert der mit einer Elektrode ermittelt wird ist nur so genau wie die Elektrode selber. Grundlegende Details sollten dabei beachtet

Mehr

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote MB Series Austauschanleitung für Festplattenlaufwerk 7440930003 7440930003 Dokument Version: 1.0 - Februar 2008 www.packardbell.com Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie

Mehr

Verpackungsinhalt Produktansicht

Verpackungsinhalt Produktansicht Copyright 2012 RaidSonic Technology GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen des Inhaltes dieser Anleitung sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung

Mehr

Spamfilter einrichten

Spamfilter einrichten Spamfilter einrichten In Apple Mail unter Mac OS X 10.5 (Leopard) www.verbraucher-sicher-online.de August 2009 (ki) In dieser Anleitung zeigen wir Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie den eingebauten Filter

Mehr

DE Benutzerhandbuch 3 HD5412 HD5407

DE Benutzerhandbuch 3 HD5412 HD5407 DE Benutzerhandbuch 3 HD5412 HD5407 Inhaltsangabe 1 Einführung 3 2 Allgemeine Beschreibung 3 3 Wichtig 3 3.1 Elektromagnetische Felder 5 4 Vor dem ersten Gebrauch 5 5 Das Gerät benutzen 5 5.1 Kaffee brühen

Mehr

Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set

Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen

Mehr

Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1

Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1 Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation. Einführung Herzlichen Glückwunsch zum

Mehr

Drägerware.ZMS/FLORIX Hessen

Drägerware.ZMS/FLORIX Hessen Erneuerung des ZMS Nutzungs-Zertifikats Lübeck, 11.03.2010 Zum Ende des Monats März 2010 werden die Zugriffszertifikate von Drägerware.ZMS/FLORIX Hessen ungültig. Damit die Anwendung weiter genutzt werden

Mehr

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung Ausgabe 1.1 2 Informationen zur Autohalterung Mit dem Nokia Gerätehalter CR-123 & Easy Mount HH-22 können Sie jederzeit auf Ihr Mobiltelefon

Mehr

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als

Mehr