2013 / 2014 POWER FÜR S LABOR, ÄSTHETIK FÜR DIE PRAXIS! Power for laboratory, aesthetics for dental surgery! Katalog Catalogue.
|
|
- Karin Raske
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Kentzler-Kaschner Dental 2013 / 2014 POWER FÜR S LABOR, ÄSTHETIK FÜR DIE PRAXIS! Power for laboratory, aesthetics for dental surgery! Katalog Catalogue 2013 / 2014 Technologie für dentale Perfektion inspiriert von der Natur Technology for dental perfection inspired by nature
2 2 Werte Kunden, Geschäftspartner und Freunde des Unternehmens Kentzler-Kaschner Dental Dear Customers, Partners and Friends of the Kentzler-Kaschner Dental company Wir freuen uns, dass Sie sich Zeit für unser Unternehmen und unser aktuelles Produktsortiment nehmen und wünschen Ihnen viel Freude beim Durchblättern dieses Katalogs. We feel very pleased that you take some of your precious time for our company and our actual product range and hope that you enjoy reading our catalogue. Seit 1967 ist das Unternehmen Kentzler-Kaschner Dental mit seinem Produktspektrum im Geschäftsbereich KKD, für den zahnärztlichen und im Geschäftsbereich TOPDENT, für den zahntechnischen Bereich auf nationalem und internationalem Dentalmarkt tätig. Die über Jahrzehnte gewachsene Kompetenz und Erfahrung und die hohe Qualität unserer Produkte, haben den Marken KKD und TOPDENT ein hohes Ansehen beschert. Dies ist uns Ansporn und Maßstab für die Zukunft! Since 1967 the Kentzler-Kaschner Dental company is working on the national and international dental market with its two product lines: KKD for dentists and TOPDENT for dental technicians and laboratories. Our experience and competence, acquired over decades, and the high quality of our products made of KKD and TOPDENT well esteemed brands. For us this is the incentive and standard for the future! Zusammen mit unseren Partnern in Wissenschaft und Forschung, Zahnarztpraxis und im Dentallabor, optimieren und entwickeln wir kontinuierlich unser Produktprogramm weiter. Wir konzentrieren uns dabei auf die Anwendungsbereiche, in denen wir Produkte mit echtem Mehrwert für den Anwender bieten können. Mit den kontinuierlichen Schulungen unserer Mitarbeiter und den speziell auf die Verarbeitung unserer Produkte ausgerichteten hands on Kurse für Kunden und Vertriebspartner in unserem Schulungslabor, sowie bei externen Vertriebsschulungen und Kursveranstaltungen bei unseren Vertriebspartnern im In-/ und Ausland, setzen wir die an uns selbst gerichteten Maßstäbe eines kompetenten, kreativen und dynamisch am Markt agierenden Unternehmens um. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und freuen uns auf eine gute Zusammenarbeit. Together with our partners in science and research, dental cabinet and laboratory we continuously optimize and develop our product range. We concentrate our efforts on those scopes where we are able to offer real added value for end-users. With continuous trainings of our staff, as well as hands-on courses for our customers and business partners courses which are especially oriented on the special processing of our products taking place in our new training laboratory and with our external courses and trainings at our business partners in Germany and abroad, we realize the self-determined standards of a competent, creative and dynamic company working on the dental market. We thank you for your confidence and look forward to a good cooperation! Kompetent Kreativ Dynamisch Geschäftsführer / General Manager Josef Schwarz Geschäftsführerin / General Manager Silvia Hermann
3 3 Rotierende Werkzeuge Rotating Tools Seite 5-40 M Kunststoffprothetik und Metallverarbeitung Resin prosthetics & Metal working Seite M Modellherstellung Model preparation Seite M Modellierwerkstoffe, Modellierinstrumente und Hilfsmittel Modelling Materials, Modelling Instruments & Auxiliaries Seite M Kreativität & Kompetenz für die Praxis! Creativity & expertise for dental surgery! M M M M M M080995
4 4 NEUES I New! Rotierende Werkzeuge Diamantpoliersystem für die Bearbeitung von Silikatkeramiken im Labor & in der Zahnarztpraxis Diamantpoliersystem für die Bearbeitung von Zirkonoxidkeramik in der Zahnarztpraxis Poliersystem für die Kunststoffbearbeitung Rotating Tools Diamond Polishing System for Silicate Ceramics for the dental lab & dental cabinet Diamond Polishing System for Zirconia for the dental cabinet Polishing System for denture acrylics Kunststoffprothetik und Metallverarbeitung Reiniger für astron CLEARsplint Resin prosthetics & Metal working Cleaner for astron CLEARsplint Modellherstellung Bindemittel für Dentalgipse und Einbettmassen Modellierwerkstoffe, Modellierinstrumente und Hilfsmittel Zirkon Brenngutträger Model preparation Binder for dental gypsum and investments Modelling Materials, Modelling Instruments & Auxiliaries Zirconia Firing Supports
5 ROTIERENDE WERKZEUGE Rotating Tools Technologie für dentale Perfektion - inspiriert von der Natur Technology for dental perfection - inspired by nature Hartmetallfräser Carbide cutters 6-10 Spezialfräser / Bohrer Special burs / TC-Burs 8 Diamantinstrumente Diamond instruments 10 Diamant- & Separierscheiben Diamond- & Separating discs Trennscheiben Separating discs Ausarbeitungssteine, Schleifräder & -kappen Abrasive stones, -wheels & -cups MOORE Schleif- & Finierscheiben MOORE Abrasive- & finishing discs Polierer, Filze & Zubehör Polishers, Felts & accessories Polierbürsten, Schwabbeln & Poliermittel Polishing brushes, -buffing wheels & polishing agents Mandrelle / Nieträder Mandrels / Rivet wheels 38 Augen- & Gesichtsschutz 39 Eye- & face protection Qualitätsprodukte für den präzisionsbewussten Zahntechniker/in Quality products for the precision-conscious technician
6 6 Hartmetallfräser Carbide Cutters Spitzenqualität Made in Germany. Fertigung nach EN ISO und EN ISO Farbcodiert, am Werkzeugschaft entsprechende Farbringe für optimale Effizienz. Schaft ist aus Sicherheitsgründen und zur Erhöhung der Rundlaufgenauigkeit im HM-Kopf eingelötet. Lange Lebensdauer und guter Abtrag auch bei intensivem und längerem Einsatz durch innovative Schneidegeometrie. Top quality made in Germany. Manufacturing acc. to EN ISO and EN ISO Colour-coded rings on the shank for optimal efficiency. Soldered shank for increased safety and increased concentricity. Long-lasting and best abrasion even during long and intensive use due to innovative cutting edge geometry. Gipsfräser Turbo I Plaster Cutter Turbo Kreuzverzahnung SUPERGROB cross cut, super coarse Fräser für großflächiges Abtragen von Gips sowie von Kunststoffen und zum Einsatz bei der Bearbeitung von Löffelmaterialien aus Kunststoff. Cutter for extensive abrasion of plasters, as well as resins, also appropriated for acrylic tray materials Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc. Fräser Macro I Cutter Macro Kreuzverzahnung GROB cross cut, coarse Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc. Fräser zur Grobabtragung von harten Kunststoffen, auch für Löffelmaterialien geeignet, sowie für die Co-Cr-Bearbeitung. For rough abrasion of hard acrylics, also suited for tray materials, as well as for chromecobalt Fräser Quattro I Cutter Quattro Kreuzverzahnung STANDARD cross cut, standard Zum Bearbeiten von NEM- und Co-Cr-Legierungen und zum Grobabtragen aller Dentalmaterialien, ohne die Oberfläche aufzureißen. Ideal auch für die Feinbearbeitung von Gips. For non-precious - and chrome-cobalt alloys and for rough abrasion of all dental materials, without ripping the surface. Also appropriated for fine working on plasters Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc.
7 7 Fräser Micro I Cutter Micro Kreuzverzahnung FEIN cross cut, fine Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc. Zur Bearbeitung aller Dentalmaterialien und Feinbearbeitung von Edelmetall-, NEM- und Modellgusslegierungen (Co-Cr-Legierungen). Glättet die Oberfläche und ermöglicht ein gezieltes Ausarbeiten jeder Struktur. For all dental materials. For fine finishing of precious metal-, non-precious metal- and model casting alloys. For surface smoothing and exact preparation of each structure Fräser Milli-Micron I Cutter Milli-Micron Kreuzverzahnung SUPERFEIN cross cut, super fine Zur Feinstausarbeitung von NEM-Legierungen, Edelmetallen und Composite. Die spezielle Schneidengeometrie erzeugt keinen Hammerschlageffekt, deshalb ist der Fräser auch auf Keramikmassen geeignet. For finest finishing of non-precious alloys, precious metals and composites. No hammer finish due to the special cutting edge geometry, that s why it is also suited for ceramics Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc. Fräser Star I Cutter Star Spiralverzahnung ULTRA FEIN spiral cut, ultra fine Tricutter SUPERGROB super coarse (Stichfräse) Superfeine schnittfreudige Verzahnung mit Querhieb. Erzeugt ein feines Schliffbild auf Edelmetallen und extraharten Kunststoffen. Der Spiralschliff verhindert ein Zusetzen während der Arbeit, deshalb auch ideal für Titan geeignet. Super fine cut with cross cut. Produces a very fine surface on precious metals and extra hard resins. The spiral cut avoids clogging therefore also suited for titanium Dreikantfräser (dreischneidiges Rotationsinstrument) zum schmierfreien Schneiden von Tiefziehfolien und Kunststoff. Three-edged cutter for smearfree cutting of thermoplastic foils and tray material. Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc. Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc.
8 8 Okklu-Star I Okklu-Fin Kreuzverzahnung ULTRA FEIN cross cut, ultra fine Finierfräser I Finishing Cutters ULTRA FEIN ultra fine Star Fin Zur Bearbeitung von Okklusalflächen. Für Co-Cr-Legierungen, NEM- Legierungen, Edelmetall und Composite. For occlusal surfaces. For Co-Cr-, NPM-alloys, precious metals and composites. Zum Glätten und Konturieren der Okklusalflächen. Für Co-Cr-Legierungen, NEM-Legierungen, Edelmetall und Composite. For smoothing and contouring of occlusal surfaces. For Co-Cr- and NPM-alloys, precious metals and composites. Schaft / shank 2,35 mm max min -1 2 St. / pcs. Schaft / shank 2,35 mm max min -1 2 St. / pcs. Farbkodierungen Colour-codings Rillenfräser I Groove Bur Einfachverzahnung FEIN supergrob / super coarse grob / coarse fein / fine superfein / super fine! Wir empfehlen nicht mehr als eine Farbe zu überspringen. simple cut, fine Do not skip more than mittel / medium ultrafein / ultra fine one colour. TOPDENT Spezialfräser I Special Cutters Einfachverzahnung GROB (Spezialkunststoff-Fräser) Simple cut, coarse (special bur for acrylics) TD MasterCast Rillenfräser MasterCast Bur 1,0 mm ,9 mm ,2 mm ,6 mm ,0 mm Mit diesem Fräser werden schnell glatte Oberflächen auf allen Kunststoffen erreicht. Allow to get smooth surfaces on all acrylics. Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc. Zum Aufrauhen von Kunststoffzähnen und Prothesen bestens geeignet. For roughen acrylic teeth and dentures. Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc. Für die Geschiebetechnik mit angeschliffener Phase; zum Fräsen seitlicher Friktionsrillen. Geringer Anpressdruck und Fräsöl erhöhen die Lebensdauer des Fräsers erheblich und erzeugen einen leichten Glanz auf der Oberfläche. For the attachment technique to bur lateral friction grooves. Light pressure and bur oil increase longevity of bur and produce a slight gloss on the surface. Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc.
9 9 Carbid Fräser I Carbide Burs Piranha Flamme / flame Torpedo / torpedo Zylinder / cylinder Set je 1 St. / set 1 pc. each 20540S Die Carbid Fräser eignen sich hervorragend zum Anrauhen von Kunststoffoberflächen aller Art. Die einzigartige Ausrichtung und Formgebung der Carbid-Oberflächenpunkte ermöglichen durch geringen Abtrag ein größtmögliches Volumen (Retentionen) an der Oberfläche sowie ein besseres, laufruhigeres Abtragen als mit herkömmlichen Fräsern. Auch sehr gut zum Beschleifen der Gipsränder von Modellen geeignet. Blaue Schutzlackschicht kann sich bei Verwendung lösen! Dies hat keinen Einfluss auf Qualität, Funktion bzw. Schleifleistung. Best suitable for roughen acrylic surfaces. Due to slight abrasion the unique alignment and design of the carbide surface points create a maximum volume (retentions) on the surface as well as a better abrasion compared to common burs. Also suited for grinding plaster margins of models. Attention: the blue protection layer may detach during use! This does not affect quality, function or grinding performance. Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc. Rosenbohrer I Rosehead Burs Einfachverzahnung FEIN simple cut, fine Kegelbohrer I Inverted Cone Bur Einfachverzahnung FEIN simple cut, fine1,2 mm Radbohrer 0,6 mm ,4 mm ,0 mm ,8 mm ,6 mm ,4 mm ,3 mm ,0 mm ,4 mm ,6 mm wheel bur Für Metalle und Kunststoffe geeignet, z.b. um Zähne anzurauhen oder Retentionen zu schaffen. Gussperlen in Kroneninnenrändern können schnell und sicher entfernt werden. For metals and acrylics, e.g. to roughen teeth or create retentions. Casting beads in crown inner edges can be easily removed. Für Metalle und Kunststoff geeignet. Zum Bearbeiten von Okklusalflächen. For occlusal surfaces of metals and acrylics. Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc. Schaft / shank 2,35 mm max min -1 6 St. / pcs.
10 10 Fissurenbohrer I Fissure Burs Einfachverzahnung FEIN simple cut, fine Zur Bearbeitung aller Dentalmaterialien, Fissuren in Kauflächen aus Metall, Composite und Keramik. For all dental materials, fissures in occlusal surfaces of metals, composites or ceramic. 0,10 mm ,0 mm ,3 mm Schaft / shank 2,35 mm max min -1 1 St. / pc. Diamantinstrumente Diamond Instruments Labordiamanten I Laboratory Diamonds Form Form Form Form Form Form Form Form Form Form Form Form ISO 524 mittlere Körnung / medium grit, max min -1 1 St. / pc. 12er Sortiment / assortment of 12 pcs S Präzisionsinstrumente mit Naturdiamantbelag Höchste Rundlaufgenauigkeit durch minimale Toleranz im Schaft Hohe Diamantdichte, dadurch ausgezeichnete Schleifleistung und hohe Standzeit 2,35 mm Schaft precision instruments with natural diamond coating perfectly balanced due to minimum tolerance in the shank highest diamond density 2.35 mm shank Diamantschleifer I Diamond Cutters Für Gips, Kunststoffe, weichbleibende Unterfütterungen. For plaster, acrylics, soft relinings SUPERGROB FEIN TDS-1 RE TDS-2 TDS TDS-4 TDS TDS-6 TDS-7 TDS-11 TDS R durch die Spiraldiamantierung geringe Wärmeentwicklung, sauberer Schliff, keine Rillen und absolut ruhiger, zentrischer Rundlauf selbstreinigend, daher höhere Schleifleistung und lange Lebensdauer ideal für weichbleibende Unterfütterungsmaterialien, Kunststoffe und Gips auch auf keramischen Werkstoffen anwendbar due to spiral diamond coating slight heat development, clean cut, no grooves, maximum concentricity self-cleaning, therefore better grinding performance and longlasting best suited for soft relining materials, acrylics and plasters also suited for ceramic materials ISO 544 supergrobe Körnung / super coarse grit ISO 514 feine Körnung / fine grit max min -1 1 St. / pc.
11 11 Diamant- & Separierscheiben Diamond- & Separating discs SyndiaFlex hochflexible superdünne (0,14 mm) Diamantseparierscheibe mit beidseitigem synthetischem Diamantbelag für die Keramik- und Compositebearbeitung enorme Schneide- und Schleifleistung auch auf der Peripherie mit minimalstem Materialverlust hohe thermische Belastbarkeit, lange Lebensdauer high flexible x-thin (0.14 mm) diamond separating disc with doublesided synthetic diamond coating for ceramics and composites enormous cutting- and grinding performance also on the periphery with minimum material loss high thermic resilience, long-lasting max min mm Ø mm Ø mm Ø Sidia-Flex Sidia-Mini-Flex Mini-Laser-Flex Galvanische Sinterdiamantscheiben: Rand volldiamantiert und flexibel. Zum Trennen und Separieren von Keramik und NEM-Legierungen. Galvanic sintered diamond discs: with a complete diamond edge. For separating ceramics and NPM-alloys. 20 x 0,15 mm max min x 0,15 mm mm Ø, 0,17 mm Plexoflex Perfocut Cutflex Beidseitig beschichtet; für Keramik und Verblendkunststoffe. Double-sided coating; for ceramics and acrylic veneers. 22 mm Ø max. 0,17 mm min -1 0,22 mm Beidseitig beschichtet. Double-sided coating. 21 mm Ø max min -1 0,17 mm ,22 mm Beidseitig beschichtet. Double-sided coating. 22 mm Ø x 0,17 mm max min Super-Flexiflex Flexiflex Beidseitig beschichtet für Keramik und Composite. Double-sided coating; for ceramics and composites max min mm Ø x 17 mm mm Ø x 17 mm Beidseitig beschichtet für Keramik und Composite. Double-sided coating; for ceramics and composites max min mm Ø x 0,19 mm mm Ø x 0,19 mm Go-Cut Rapido-Cut Totoflex Zum Separieren von Keramik, Zum Separieren von Kunststoffen Kunststoffen, Gips. in der Totalprothetik, For separating ceramics, Tiefziehtechnik und Gips. acrylics and plaster. For separating plasters and max min -1 acrylics in the complete prothetics 18 mm Ø x 0,3 mm and coping forming technique max min mm Ø x 0,25 mm grob / coarse mittel / medium fein / fine superfein / super fine Beidseitig beschichtet für Keramik, Composite. Double-sided coating for ceramics and composites max min mm Ø x 0,19 mm ,19 mm ,30 mm ,30 mm
12 12 Sinterdiamantscheiben I Sintered diamond discs MICRO-montiert / mounted für Interdentalräume. (Keramik, Co-Cr, NEM-Leg., Pd-Basis-Leg.) For interproximal grinding (ceramics, Co-Cr, NPM- and PDbased-alloys) 8 x 0,4 mm x 0,25 mm x 0,3 mm MACRO-montiert / mounted Vorteile von Sinterdiamantscheiben / advantages of sintered diamond discs Zum Abtrennen von Gusskanälen etc. (Co-Cr, aus einem Diamant- / Metallgemisch NEM-Leg., Pd-Basis-Leg.) hochtemperaturgesintert For cutting off casting sprues etc. (Co-Cr, NPM- höhere Standzeit als beschichtete Scheiben and PD-based alloys) made of a diamond-, metal mix max m -1 high temperature sintered increased longevity compared to coated discs Nadima Schleifscheiben unmontiert unmounted 22 x 0,35 mm Mit gleichmäßigem Naturdiamantbelag unmontiert beidseitig beschichtet grob & robust. With uniform, natural diamond coating unmounted double-sided coating coarse & robust max m -1 SF - sehr flexibel / very flexible F - flexibel / flexible E - elastisch / elastic 19 mm Ø 22 mm Ø 0,20 mm ,23 mm ,25 mm Gipstrennscheiben unmontiert Plaster separating discs - unmounted Diamantscheiben für Sägestümpfe zum Trennen von Zahnkränzen bei Gipsmodellen. Diamond discs for separating plaster models. Plaster-Cut Mini Plaster-Cut Maxi Plaster-Cut Bohrung max min mm Ø x 0,3 mm max min mm Ø x 0,3 mm High-Tech 35 mm Ø x 0,3 mm Die Perforation sorgt für eine hohe Lauftranzparenz, dies erleichtert die Separation die Perforation erhöht die Selbstreinigungseigenschaft, dadurch verschmieren die Scheiben nicht so schnell the preforation ensures more air transparency, thus facilitates the separation the perforation increases the self-cleaning properties, therefore the disc doesn t smears up so fast max min x 0,25 mm Galvanisch diamantierte Gipstrennscheibe zum Einsatz in der Modellsäge/ Gipssäge. Galvanic diamond coated plaster separating disc for the use in the model saw / plaster saw max min mm Bohrung / drill-hole mm Bohrung / drill-hole mm Bohrung / drill-hole mm Bohrung / drill-hole x 0,3 mm 16 mm Bohrung / drill-hole NEU / NEW!
13 13 Glasfaserverstärkte Trennscheiben Separating discs with glass-fibre grids TOPDENT KERA-Cut Langlebig und bruchstabil! Long-lasting and break-resistant! max r/min für Keramik / for ceramics mit Diamantkorn / with diamond grain extrem hohe Schnitt- und Standzeit / extremely long-lasting with extraordinary cutting performance 20 x 0,2 mm 10 St. / pcs St. / pcs B TOPDENT EM-Cut max r/min für Edelmetalle / for precious metals extrem hohe Schnitt- und Standzeit / extremely long-lasting with extraordinary cutting performance 22 x 0,2 mm 20 St. / pcs St. / pcs B TOPDENT N/EM-Cut max r/min für EM, NEM und Co-Cr / for PM, NPM and Co-Cr extrem hohe Schnitt- und Standzeit / extremely long-lasting with extraordinary cutting performance 22 x 0,3 mm 20 St. / pcs St. / pcs B TOPDENT CC-Turbo-Cut max r/min max r/min für Cr-Co (Modellguss) zum Trennen und Verschleifen von Stahl in einem Arbeitsgang for Co-Cr (model casting) for separating and grinding of Co-Cr in one operation 31 x 1,0 mm 20 St. / pcs x 1,0 mm 100 St. / pcs B 26 x 0,5 mm 20 St. / pcs (small) 26 x 0,5 mm 100 St. / pcs B (small) 31 x 1,0 mm 26 x 0,5 mm TOPDENT High Cut-Turbo max r/min max r/min dünne Trennscheibe für schnelles Separieren zum Trennen und Verschleifen in einem Arbeitsgang thin disc for fast separating for separating and grinding in one operation 40 x 1,0 mm 20 St. / pcs M 40 x 1,0 mm 100 St. / pcs MB 40 x 0,5 mm 20 St. / pcs (thin) 40 x 0,5 mm 100 St. / pcs B (thin) 40 x 1,0 mm 40 x 0,5 mm
14 14 Trennscheiben Separating discs TOPDENT Superflex Discs Flexibel für Keramik und Metall auch als Separierscheibe bestens geeignet. Flexible for ceramics and metals. 25 St. / pcs TOPDENT superdünne Trennscheiben xx-thin separating discs TOPDENT extradünne Trennscheiben x-thin separating discs 22 x 0,13 mm Für Keramik, EM und NEM - auch als Separierscheibe bestens geeignet. For ceramics, PM and NPM. 25 St. / pcs St. / pcs B 22 x 0,22 mm Für Keramik und Metall - auch als Separierscheibe bestens geeignet. For ceramics and metals. 25 St. / pcs St. / pcs B 22 x 0,38 mm TOPDENT K&K Trennscheiben K & K separating discs Konvex-konkav für Metall und Keramik. Convex-concave, for metals and ceramics. TopDent Spezialtrennscheiben Qualität, die überzeugt TopDent Special Separating Discs Top Quality TOPDENT schnellschleifende Trennscheiben high-speed separating discs Für Metall, auch für Keramik For metals, also for ceramics 75 St. / pcs x 0,6 mm 100 St. / pcs x 0,63 mm TOPDENT doppelseitige Trennscheiben double cutting discs TOPDENT Stahl-Trennscheiben Steel Separating Discs TOPDENT Gold-Trennscheiben Gold separating discs Für EM und NEM, auch für Alu-Oxid für Metall. Zum Abtrennen von EM- Keramik. Alu-Oxide for metals. Gusskanälen. For PM and NPM, also for For cutting off PM- casting ceramics. sprues. 100 St. / pcs x 0,6 mm 100 St. / pcs x 0,63 mm 200 St. / pcs x 0,3 mm TOPDENT cutoff Stahl-Trennscheiben I cutoff Steel Separating Discs Alu-Oxid I Alu-Oxide 32 x 1,6 mm; 100 St. / pcs x 1,0 mm; 100 St. / pcs x 0,6 mm; 100 St. / pcs BA 606 Co-Cr-Trennscheiben I BA 606 Co-Cr Separating Discs 100 St. / pcs. Auch für Keramik! Also for ceramics! 22 x 0,6 mm 25 x 0,7 mm 35 x 0,7 mm x 0,7 mm x 1,0 mm x 1,0 mm x 0,25 mm 35 x 1,7 mm für Trennscheiben bis / up to 25 mm Ø: min -1 ab / from 32 mm Ø on: min -1
15 15 Ausarbeitungssteine, Schleifräder & -kappen Abrasive stones, -wheels & -cups Fastcut Spitzen I Fastcut Points Aus agglomeriertem Schleifstoff zum Ausarbeiten von Kunststoffen. Selbstkühlend, nicht schmierend und selbstreinigend. Extrem hohe Standzeit, bestens zum Entfernen von Druckstellen geeignet. Made of agglomerated grinding material for acrylic materials. Selfcooling, do not smear and are self-cleaning. Extremely long-lasting, best suited for the removal of sore spots. Nr Nr Nr Nr Nr Nr er Sortiment / assortment of 6 pcs S BA606 Blaue Steine I Blue Stones Zum Ausarbeiten von Kunststoff- Prothesen bzw. zum effizienten Abtragen von Kunststoff. For finishing acrylic resin dentures, resp. for efficient ablation of acrylics. klein / small mittel / medium groß / big Co-Cr- Ausarbeitungssteine Co-Cr -Trimming Points Montierte Schleifsteine aus Korund speziell zum Bearbeiten von Co-Cr-Legierungen. Mounted corundum trimming points especially for Co-Cr-alloys. 100 St. / pcs. Schaft / shank: 2,35 mm grob / coarse braun / brown C-1-B C-2-B C-3-B C-4-B C-8-B C-9-B C-10-B ,35 mm fein / fine rosa / pink C-1-R C-2-R C-4-R 22779
16 16 TOPDENT Dia-Steine grob und medium Dia-Stones coarse and medium Diamantschleifkörper in synthetischer Bindung für die Bearbeitung und zum Abtragen von Zirkonoxidkeramik und Silikatkeramiken. Auch für Metalle geeignet. Grinders interspersed with diamonds in a synthetic bond for removal of zirconia and silicate ceramics. Also suited for metals. 11 x 2 11,5 x 3 4 x 10 5 x x 3 mm Hohe Abtragsleistung Stark reduzierte Wärmeentwicklung Kein Wärmestau in der Versorgung, dadurch verminderte Gefahr von Mikrorissbildung Geringer Anpressdruck erforderlich Hohe Standzeit Ohne Wasserkühlung - nass oder trocken anwendbar Weicher, angenehmer Schliff 1 St. / pc Rad wheel umgekehrter Kegel inverted cone konisch conical Zylinder cylinder großes Rad big wheel excellent material removal reduced heat development prevention of micro crack formation use of reduced application of pressure long-lasting dry or wet application is possible 11 x 2 4 x 10 5 x 13 mm max min -1 1 St. / pc Rad wheel konisch conical Zylinder cylinder TOPDENT Alu-oxid-Schleifräder Alu-Oxide Abrasive Wheels TOPDENT cutoff Stahl-Schleifräder cutoff Steel Abrasive Wheels Zum Verschleifen von Gusskanalenden und Alu-oxid zur Gratenfernung bei der Co-Cr Modell- Alu-Oxide gusstechnik. Schaffen einen glatten Übergang 50 St. / 50 pcs. - mittlere Körnung - braun. For casting sprues in the Co-Cr-modelcasting technique. For smooth transitions. Medium grit - brown 50 St. / 50 pcs. 22 x 3 mm 32 x 2,2 mm TOPDENT Heatless Steine Heatless Stones Zum Verschleifen von abgetrennten Gusskanalenden - Gröbere Körnung - Stärke: 3 mm. For casting sprues - grain coarse thickness: 3 mm 19 mm Ø 22 mm Ø 25 mm Ø 25 St. / 25 pcs
17 17 TOPDENT Dia Cup Zum Beschleifen von Gips und Kunststoff, auch für Metalle geeignet. For trimming plasters, resins and metals. Ø 12,7 mm Länge / length 16 mm Gesamtlänge / total length 44 mm Körnung: fein / grit: fine Schleifkappe mit Träger / cup with mandrel 21970S Schleifkappe einzeln / cup Träger einzeln / mandrel TOPDENT Allround Abrasive Cups & Cup-Träger Zum Beschleifen von Kunststoff For trimming acrylics ABRASIVE Cups, 50 St. / pcs. flach Ø mm L mm 80 μm 150 μm 320 μm flat coarse medium fine mini small medium big jumbo ABRASIVE Cup-Träger / St. Mandrels / pc. flach L mm 2,35 3 mm flat mini small medium big jumbo ABRASIVE Cups, 50 St. / pcs. rund Ø mm L mm 80 μm 150 μm 320 μm round coarse medium fine mini small medium big jumbo ABRASIVE Cup-Träger / St. Mandrels / pc. rund L mm 2,35 3 mm round mini small medium big jumbo max min -1
18 18 Schleif- und Finierscheiben made in USA Abrasive- and finishing discs made in USA Composite-Finierscheiben /-streifen finishing discs /-strips Mit With macht Schleifen Freude! grinding is a real pleasure Flex Advantage Finiersystem MOOlex Advantage Finishing System Advantage Starter Set Advantage je 30 Scheiben (1/2" und 3/8") in grob, mittel, fein und x-fein, je 50 Finier- und Polierstreifen grob/mittel, fein/x-fein und 2 Snap-on-off Mini-Träger für RA ea. 30 discs (1/2" & 3/8") in coarse, medium, fine & x-fine, ea. 50 finishing- and polishing strips coarse/medium, fine/x-fine & 2 Snapon-off mini-mandrels RA Einzelteile I Individuals 4 verschiedene Körnungen mit Al O 3 Belag in 3 Grössen. Hochflexible, dünne Finierscheiben für schwer zugängliche Bereiche. Deutlich zu unterscheidende Farbkodierung der Körnungen. Verwendung mit Mini- oder Standardzentrum. For finishing and polishing of composite materials, metals and ceramics. 4 different grits with Al 2 O 3 coating in 3 sizes. Flexible, ultra-thin finishing discs especially designed to reach regions hard to access. Well-defined colour-codings of the grits. To be used with mini- or standard centre. "CPS" Sortiment - Standard Zentrum mit je 100 Snap-on-off Scheiben in grob, mittel, fein und x-fein und 2 Snap-on-off Träger für RA. CPS Assortment standard centre with each 100 Snap-on-off discs in coarse, medium, fine, x-fine and 2 Snap-on-off mandrels for RA 5/8" = 16 mm /2" = 13 mm "CPS" Sortiment - Mini Zentrum mit je 100 Snap-on-off Scheiben in grob, mittel, fein und x-fein und 2 Snap-on-off Mini-Träger für RA. CPS Assortment mini centre with each 100 Snap-on-off discs in coarse, medium, fine, x-fine and 2 Snap-on-off mini mandrels for RA 5/8" = 16 mm /2" = 13 mm /8" = 9 mm Standardzentrum / Winkelstück standard centre / RA Minizentrum / Winkelstück mini centre / RA Standardzentrum / Handstück standard centre / HP Minizentrum / Handstück mini centre / HP /8" 1/2" 5/8" 1/2" 3/8" 100 Scheiben pro Packung 100 discs per pkg. 16 mm mm mm 13 mm mm coarse weiß / white medium grün / green fine blau / blue x-fine gelbbraun / tan Al 2 O 3 Belag -Interdental Streifen I interdental strips MOORE Flex Interdentalstreifen Zum Finieren und Polieren von approximalen Füllungsflächen am Modell. Moore Flex Interdental Strips With gapped center for finishing and polishing of approximal filling surfaces at the model. Packung à 100 Streifen / strips L 180 mm coarse weiß / white B 4 mm medium grün / green B 2 mm fine blau / blue B 4 mm B 2 mm x-fine gelbbraun / tan
19 19 - Schleifscheiben I abrasive discs Mit macht Schleifen Freude! 7/8 =22 mm N-Sch K-Pkg 3/4 =19 mm N-Sch K-Pkg 5/8 =16 mm N-Sch K-Pkg 1/2 =13 mm N-Sch K-Pkg Snap-on-off Papierscheiben I Snap-on-off sandpaper discs Preisgruppe price group I I II II Cuttle coarse medium fine Emery x-coarse coarse medium fine x-fine coarse Sand medium fine x-fine Garnet x-coarse coarse medium fine x-fine Crocus fine III III IV IV Adalox Waterproof coarse medium fine coarse medium fine x-fine xx-fine micro fine N-Schachtel (N-Sch) mit 50 Scheiben / N-box with 50 discs K-Packung (K-Pkg) mit 12 N-Schachteln / K-package with 12 N-boxes Snap-on-off-System die entscheidenden Punkte: Metallzentrum in der Scheibe, Mandrell mit speziellem Kopf. The crucial points: brass centre in the disc, mandrel with special head! Papier I Paper Welche Moore-Schleifscheibe ist für welche Bearbeitung vom Material geeignet? Which grit for what? MOORPLASTIC Snap-on-off Scheiben bestens geeignet für Nassschleifen! best suitable for wet grinding Preisgruppe price group V V VI VI Sand Garnet coarse medium fine x-fine coarse medium fine x-fine Adalox medium Silicate fine N-Schachtel (N-Sch) mit 50 Scheiben / N-box with 50 discs K-Packung (K-Pkg) mit 12 N-Schachteln / K-package with 12 N-boxes Plastic MAGNUM MOORPLASTIC Scheiben I discs 100 Scheiben / discs Preisgruppe price group medium SiC fine coarse Al 2 O 3 medium fine 7/8 VII /4 VII /8 VII Qualitäts Mandrelle für MOORE-Schleifscheiben finden Sie auf Seite ! For quality snap-on-off mandrels for MOORE discs please refer to pages !
20 20 Polierer, Filze und Zubehör Polishers, Felts & accessories KKD topbraun und KKD topgrün für das Winkelstück I Polishers for RA Zwei-Stufen-Polierer für Füllungen aus Amalgam, Edelmetall und Microfill-Composites. KKD topbraun bereitet die Oberfläche zu einem Mattglanz vor; KKD topgrün erzeugt den gewünschten Hochglanz ohne zusätzliche Poliermittel max min -1 Two-steps-polishers for amalgam, PM and Microfill-composites. KKD topbraun prepares the surface and KKD topgrün produces the desired high gloss without using a polishing agent. Sortiment / ass. BG: je / ea. 1 St. / pc. KKD topbraun & KKD topgrün 07774S Vorpolierer / pre-polishers B-1 Zylinder / cylinder 12 St. / pcs B-2 Flamme / flame 12 St. / pcs B-3 Spitze / point 12 St. / pcs B-4 Kelch groß / cup large 12 St. / pcs B-5 Kelch klein / cup small 12 St. / pcs B-6 Linse / lense 12 St. / pcs Hochglanzpolierer / high gloss polishers G-1 Zylinder / cylinder 12 St. / pcs G-2 Flamme / flame 12 St. / pcs G-3 Spitze / point 12 St. / pcs G-4 Kelch groß / cup large 12 St. / pcs G-5 Kelch klein / cup small 12 St. / pcs G-6 Linse / lense 12 St. / pcs Sortiment / ass. B je / ea. 2 St. / pcs S Sortiment / ass. G je / ea. 2 St. / pcs S KKD topbraun und KKD topgrün für das Handstück I Polishers for the handpiece Sortiment / ass. BG: je / ea. 2 St. / pcs. KKD topbraun & KKD topgrün 22841S max min -1 Vorpolierer / pre-polishers Spitzen / points 12 St. / pcs St. / pcs Linsen / lenses 12 St. / pcs St. / pcs Räder / wheels 12 St. / pcs St. / pcs Hochglanzpolierer / high gloss polishers Spitzen / points 12 St. / pcs St. / pcs Linsen / lenses 12 St. / pcs St. / pcs Räder / wheels 12 St. / pcs St. / pcs Sortiment / ass. B je / ea. 4 St. / pcs S Sortiment / ass. G je / ea. 4 St. / pcs S
21 21 Diamantpolierer Diamond Polishers DIA -BLUE-Polierer für das Handstück - 2,35 mm Schaft I polishers for HP mm shank Diamantpolierer für feinstes Oberflächenfinish von Keramik / diamond polishers for finest surface finishing of ceramics blau / blue : Zum Abtragen und zum Verschleifen von Keramikmaterialien / for ablation of ceramic materials rosa / pink : Zum Glätten der Keramikarbeiten / for smoothing ceramic works grau / grey : Für feinstes Finishing der Keramikoberflächen (Hochglanzpolitur - Glanzbrandeffekt). Reine Diamantkörnung. For finest finishing of ceramic surfaces (high gloss polish - firing glaze effect). Pure diamond particles. coarse 4 x 13 mm 11 x 2 mm 16 x 3 mm medium 4 x 13 mm m 11 x 2 mm 16 x 3 mm fine 4 x 13 mm 11 x 2 mm 16 x 3 mm 3 St St St S St St St St B B 6 St B 12 St B B 6 St B 12 St B B 6 St B Sortiment je 1 St. / ass. ea. 1 pc S Sortiment je 1 St. / ass. ea. 1 pc S Sortiment je 1 St. / ass. ea. 1 pc S Scheibe / disc - 26 mm Ø - 2 mm, 1 St. / 1 pc. Linse extra-dünn / lense x-thin - 20 mm Ø - 0,2 mm, 1 St. / 1 pc. coarse medium Sortiment je 1 St. / ass. ea. 1 pc. fine S coarse medium Sortiment je 1 St. / ass. ea. 1 pc. fine S max min -1 Polierstifte I Polishing sticks 6 St. / 6 pcs. Vorpolierer / pre-polisher blau/grob Nachpolierer / re-polisher rosa/mittel Hochglanzpolierer grau/fein high gloss-polisher 6 St. / pcs. Sortiment / assortment je 2 Stifte + 1 HP Mandrell ea. 2 pcs. + 1 HP mandrel 3 mm Ø S 2 mm Ø Polierstiftmandrelle Mandrels for polishing sticks Zum Schrauben I screw-type HP - für 3 mm m Ø HP for 3 mm m Ø 1 St. t/ pc. HP - für 2 mm Ø HP for 2 mm Ø 1 St. / pc S Für Kauflächen und Fissuren. / For occlusal areas and fissures max min -1
22 22 Diamantpolierer für das Dentallabor Diamond Polishers for the dental laboratory Diamantpoliersystem für die Zirkonoxidbearbeitung Diamond Polishing System for Zirconia TOPDENT Dia-Steine grob I Dia-Stones coarse Diamantschleifkörper in synthetischer Bindung für die Bearbeitung und zum Abtragen von Zirkonoxidkeramik. Auch für Silikatkeramiken geeignet. Grinders interspersed with diamonds in a synthetic bond for removal of zirconia. Also suited for silicate ceramics. Effizienter Abtrag Stark reduzierte Wärmeentwicklung Kein Wärmestau in der Versorgung, dadurch verminderte Gefahr von Mikrorissbildung Geringer Anpressdruck erforderlich Hohe Standzeit Ohne Wasserkühlung nass oder trocken anwendbar efficient material removal reduced heat development prevention of micro crack formation use of reduced application of pressure long-lasting dry or wet application is possible 11 x 2 11,5 x 3 4 x 10 5 x x 3 mm 1 St. / pc * 22463* Rad wheel umgekehrter Kegel inverted cone konisch conical Zylinder cylinder großes Rad big wheel TOPDENT DIA-BLUE O-CERA Diamantpolierer speziell für die Anwendung auf Zirkonoxidkeramiken Hohe Standzeit Effizienter Abtrag medium 4 x x 2 20 x 1 mm Vorpolieren und Glätten pre-polishing and smoothing Schnelle und wirtschaftliche Bearbeitung particularly suited for zirconia long-lasting fast and efficient material removal 3 St. / pcs * 22472* 1 St. / pc * Spitze point Rad wheel Linse lense fine 4 x x 2 20 x 1 mm Hochglanzpolieren high-lustre polishing 3 St. / pcs * 22477* 1 St. / pc * Spitze point Rad wheel Linse lense * je 1 St. im Set enthalten * ea. 1 pc included in the set TOPDENT DIA-BLUE O-CERA Assortment 8 Instrumente mit Handstückschaft 8 instruments with HP shank min S
23 23 Diamantpoliersystem für die Bearbeitung von Silikatkeramiken Diamond Polishing System for Silicate Ceramics TOPDENT Dia-Steine medium Dia-Stones medium Diamantschleifkörper in synthetischer Bindung für die Bearbeitung und zum Abtragen von Silikatkeramiken. Auch für Zirkonkeramik geeignet. Grinders interspersed with diamonds in a synthetic bond for removal of silicate ceramics. Also suited for zirconia. Effizienter Abtrag Stark reduzierte Wärmeentwicklung Kein Wärmestau in der Versorgung, dadurch verminderte Gefahr von Mikrorissbildung Geringer Anpressdruck erforderlich Hohe Standzeit Ohne Wasserkühlung - nass oder trocken anwendbar efficient material removal reduced heat development prevention of micro crack formation use of reduced application of pressure long-lasting dry or wet application is possible 11 x 2 4 x 10 5 x 13 mm 1 St. / pc Rad wheel konisch conical Zylinder cylinder TOPDENT DIA-BLUE SC Diamantpolierer speziell für die Anwendung auf Silikatkeramiken wie Feldspatkeramik, Leuzitkeramik und Lithium-Disilikat Hohe Standzeit Sehr gute Polierergebnisse aufgrund der ausgewählten Diamantkörnung Schnelle und wirtschaftliche Bearbeitung especially suited for silicate ceramics such as felspathic porcelain and lithium disilicate glass-ceramics long-lasting excellent polishing results fast and efficient medium 3 St. / pcs St. / pc fine 4 x x 2 20 x 1 mm Spitze point Rad wheel Linse lense 4 x x 2 20 x 1 mm Vorpolieren und Glätten pre-polishing and smoothing Hochglanzpolieren high-lustre polishing 3 St. / pcs St. / pc Spitze point Rad wheel Linse lense TOPDENT DIA-BLUE SC Assortment 9 Instrumente mit Handstückschaft 9 instruments with HP shank NEU / NEW! min S
24 24 Diamantpolierer für die Zahnarztpraxis Diamond Polishers for dental cabinet Diamantpolierer für Keramik Diamond Polishers for Ceramics TOPDENT DIA-BLUE-Polierer für das Winkelstück I polishers for RA 4 x 13 mm 11 x 2 mm 10 x 2,5 mm 4 x 10 mm 6 x 7,5 mm 3 x 7,5 mm 3 St. / pcs. 3 St. / pcs. 6 St. / pcs. 6 St. / pcs. 6 St. / pcs. 6 St. / pcs Diamantpolierer für feinstes Oberflächenfinish von Keramik. Spezialpolierer für die Zahnarztpraxis zur Erzielung einer Hochglanzpolitur. Egal ob bei Keramikbrücken oder -kronen, von den Flächen über die Höcker bis zur Auspolitur der Fissuren erzielen Sie schnell und effizient den Glanzbrandeffekt. Diamond polishers for finest surface finishing of ceramics. Special polishers for the dental cabinet in order to produce high gloss polish. For fast and efficient firing glaze effect on ceramic bridges or -crowns, surfaces or cusps, as well as during fissures polishing. Körnung: fein / fine max min -1 Diamantpoliersystem für die Zirkonoxidbearbeitung Diamond Polishing System for Zirconia TOPDENT Dia-Steine grob für das Winkelstück I Dia-Stones coarse - for RA Diamantschleifkörper in synthetischer Bindung für die Bearbeitung und zum Abtragen von Zirkonoxidkeramik. Auch für Silikatkeramiken geeignet. Grinders interspersed with diamonds in a synthetic bond for removal of zirconia. Also suited for silicate ceramics. Effizienter Abtrag Kein Wärmestau in der Versorgung, dadurch verminderte Gefahr von Mikrorissbildung Geringer Anpressdruck erforderlich Hohe Standzeit Ohne Wasserkühlung - nass oder trocken anwendbar Niedriger Drehzahlbereich minimiert die Wärmeentwicklung efficient material removal reduced heat development prevention of micro crack formation use of reduced application of pressure long-lasting dry or wet application is possible low speed RPM minimalises heat development 4 x 10 11,5 x 3 mm 1 St. / pc konisch conical 1 St. / pc umgekehrter Kegel inverted cone TOPDENT DIA-BLUE O-CERA für das Winkelstück I for RA Diamantpolierer für die Anwendung auf Zirkonoxidkeramiken Glätten und Verschleifen smoothing hohe Standzeit Effizienter Abtrag schnelle und wirtschaftliche Bearbeitung Niedriger Drehzahlbereich, geringe Wärmeentwicklung diamond polishers particularly suited for zirconia long-lasting medium 3 St. / pcs. 4 x x 7, x 2,5 mm fast and efficient material removal low speed, low heat generation Spitze point Kelch cup Linse lense fine Hochglanzpolieren high-lustre polishing 4 x 10 6 x 7,5 10 x 2,5 mm 3 St. / pcs Spitze Kelch Linse point cup lense TOPDENT DIA-BLUE O-CERA Sortiment Assortment 8 Instrumente mit Winkelstückschaft 8 instruments with RA shank NEU / NEW! min S
25 25 Diamantpoliersystem für die Bearbeitung von Silikatkeramiken Diamond Polishing System for Silicate Ceramics TOPDENT Dia-Steine medium für das Winkelstück Dia-Stones medium for RA Diamantschleifkörper in synthetischer Bindung für die Bearbeitung und zum Abtragen von Silikatkeramiken. Auch für Zirkonoxidkeramik geeignet. Grinders interspersed with diamonds in a synthetic bond for removal of silicate ceramics. Also suited for zirconia. Effizienter Abtrag Kein Wärmestau in der Versorgung, dadurch verminderte Gefahr von Mikrorissbildung Geringer Anpressdruck erforderlich Hohe Standzeit Ohne Wasserkühlung - nass oder trocken anwendbar Niedriger Drehzahlbereich minimiert die Wärmeentwicklung efficient material removal reduced heat development prevention of micro crack formation use of reduced application of pressure long-lasting low speed RPM minimises heat development 4 x 10 1 St. / pcs konisch conical 11,5 x 3 mm 1 St. / pcs umgekehrter Kegel inverted cone TOPDENT DIA-BLUE SC für das Winkelstück for RA Diamantpolierer speziell für die Anwendung auf Silikatkeramiken wie Feldspatkeramik, Leuzitkeramik und Lithium-Disilikat Hohe Standzeit Sehr gute Polierergebnisse aufgrund der ausgewählten Diamantkörnung Schnelle und wirtschaftliche Bearbeitung especially suited for silicate ceramics such as felspathic porcelain and lithium disilicate glass-ceramics long-lasting excellent polishing results fast and efficient medium 4 x 10 6 x 7,5 10 x 2,5 mm 3 St. / pcs Spitze Kelch Linse point cup lense fine 4 x 10 6 x 7,5 10 x 2,5 mm Vorpolieren und Glätten pre-polishing and smoothing Hochglanzpolieren high-lustre polishing 3 St. / pcs Spitze Kelch Linse point cup lense TOPDENT DIA-BLUE SC Sortiment Assortment 8 Instrumente mit Winkelstückschaft 8 instruments with RA shank NEU / NEW! min S
26 26 Polierer und Zubehör Polishers and accessories TOPDENT Multisystem-Gummipolierer Rubber Polishers Für alle Metalle (Universalpolierer) For all metals (universal polishers) 100 St. / 100 pcs. für EM + NEM for PM + NPM Für Co-Cr-Mo for Co-Cr-Mo Räder / wheels Linsen / lenses Walzen / barrel-type 22 x 3,1 mm 22 mm Ø 6 x 24 mm x-weich / x-soft rot / red weich / soft grün / green mittel / medium blau / blue hart / hard grau / grey superhart / x-hard schwarz / black max min -1 TOPDENT Interdental Gummipolierer Interdental Rubber Polishers Räder / wheels 22 x 1,0 mm für EM / for PM rot / red für NEM / for NPM grün / green für NEM / for NPM blau / blue Für alle Metalle. Gut geeignet für schwer zugängliche Stellen. For all metals. Best suitable for hard-accessible areas 100 St. / 100 pcs. 26 x 1,2 mm - x-hart / x-hard für NEM und Co-Cr for NPM und Co-Cr braun / brown max min -1 TOPDENT Karton Hochglanz-Polierscheiben Carton High gloss-polishing Discs Zum Hochglanzpolieren aller Metalle ohne Poliermittel. Ideal für schwer zugängliche Stellen an Modellgussprothesen. For high gloss polishing of all metals without polishing agent. Ideal for hard-accessible areas of model casting dentures. Ø 33 mm 100 St. / 100 pcs max min -1
27 27 TOPDENT Contapol Dreistufenpolierstifte zur Politur der Kauflächen. Für alle Metalle. Three-steps-polishing sticks for the polishing of occlusal surfaces. For metals. 3 mm Ø Dreistufenpolierstifte zur Politur der Kauflächen. Für alle Metalle. Three-steps-polishing sticks for the polishing of occlusal surfaces. For metals. 2 mm Ø Vorpolierer / pre-polishers braun/hart Nachpolierer / re-polishers rot/mittel Hochglanzpolierer / high gloss grün/weich St. / 100 pcs. inkl. 1 Mandrell / incl. 1 mandrel Vorpolierer / pre-polishers braun/hart Nachpolierer / re-polishers blau/mittel Hochglanzpolierer / high gloss rot/weich St. / 100 pcs. + Mandrell / + mandrel 1 Mandrell zum Schrauben / mandrel screw-type Mandrell zum Schrauben Mini / mandrel scew-type Mini Sortiment Regular mit 50 Stück braun, je 25 Stück rot und grün, 1 Schraubmandrell, 1 Abziehstein ass. Regular with 50 pcs. brown, ea. 25 pcs. red and green, 1 mandrel, 1 abrasive stone 22835S Sortiment Mini mit mit je 30 Stück braun, blau und rot, 1 Schraubmandrell ass. Mini with ea. 30 pcs. brown, blue and red, 1 screw-type mandrel 22594S UPOFIX Universalpolierer Universal Polishers max min -1 Aus hochbeanspruchbarer Kevlarfaser made of highly elastic kevlar fibers Upofix 0 extragrob / schwarz-grün x-coarse / black-green Upofix I supergrob / schwarz supercoarse / black Upofix II mittel / blau medium / blue Upofix III grob / grün coarse / green Upofix IV fein / rot fine / red Upofix V superfein / gelb superfine / yellow Metalle / metals als Vorpolierer / pre-polisher Metalle - speziell für Kauflächen / metals - occlusal areas als Vorpolierer / pre-polisher Metalle - speziell für Kauflächen / metals - occlusal areas als Glanzpolierer / final polisher für Keramik / ceramics als Vorpolierer / pre-polisher für Keramik als Glanzpolierer / final polisher for ceramics für Composite bzw. Acryl als Vorpolierer / pre-polisher for composites resp. acrylics für Composite bzw. Acryl / for composites resp. acrylics als Glanzpolierer / final polisher 21 mm Ø 3 St. / pcs. 5 St. / pcs. 3 St. / pcs. 5 St. / pcs. 3 St. / pcs. 5 St. / pcs. 3 St. / pcs. 5 St. / pcs. 3 St. / pcs. 5 St. / pcs. 3 St. / pcs. 5 St. / pcs Upofix Set sortiert / assorted 6 St. / pcs S Polierer vor dem Ersteinsatz auf einer Glasplatte abziehen effektive Wirkung bei intermittierender Arbeitsweise mit mäßig starkem Druck und gleichzeitig kreisenden, diagonalen Bewegungen ohne Polierpaste anzuwenden schneller Glanz prior to first use strop polisher over a glass plate an intermittent working style with firm pressure, moving in diagonal and circular motion is recommended - Fast gloss Niedrige Drehzahl / low turning speed min -1 höherer Anpressdruck leichte Abrasion / firm pressure slight abrasion Höhere Drehzahl / high turning speed min -1 geringerer Anpressdruck Glanzpolitur / light pressure final polish
Polierer-Übersicht Labor
Polierer-Übersicht Labor Keramik Zirkon REF PM2010 PM2120 P2221 Seite 165 165 165 REF PM2310 PM2410 Seite 166 166 Metall / Edelmetall-Legierung Titan REF P0001 P0101 P3110 P3210 P3310 Seite 168 168 169
MehrComposite Polishers Compositepolierer
Composite Polishers Compositepolierer High-efficiency polishers interspersed with diamond grit for pre-polishing, fine polishing and high-shine polishing of composites (Micro, Hybrid, Macro), acrylic veneers
MehrLABOR LABORATORY. Ceramics/Acrylics Overview. Keramik/Kunststoff Übersicht. Keramikfräser Ceramic cutters
Keramikfräser Ceramic cutters Kunststofffräser Cutters made of synthetic material Für Softkunststoffe For soft acrylics 361 4-Kant-Fräser aus Hochleistungskunststoff 4-edged tapered cutter 362 Spezialfräser
MehrK-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn
K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen
MehrDie erste Wahl von Fachleuten der Zahnmedizin weltweit
PRODUKTKATALOG Die erste Wahl von Fachleuten der Zahnmedizin weltweit POLIERER FÜR ZIRKONOXID UND PRESSKERAMIK KENDA Z-SERIES 3-Schritt Diamant-Poliersystem 32 Für beste Politurergebnisse auf Hochleistungskeramik,
MehrEcht STARCKE. Seit 1829.
Echt STARCKE. Seit 1829. www.starcke.de Seite 2 ERSTKLASSIGKEIT IST KEIN ZUFALL. S chleifmittel von STARCKE sind typisch Made in Germany". Das bedeutet für Kunden und Partner weltweit: Sie verlassen sich
MehrGlänzende Ergebnisse schaffen: Perfekte Oberflächen in 3 Schritten. www.rhodius-abrasives.com
Glänzende Ergebnisse schaffen: Perfekte Oberflächen in 3 Schritten. www.rhodius-abrasives.com Vorbereitung des Werkstücks Ihr Werkzeug: Schleifmittel auf Unterlage Entfernen Sie vollständig alle tiefen
MehrProduktvielfalt Variety of Products
Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher
MehrS- SAITPOL STRIPS / BÖGEN R-SAITPOL ROLLS / ROLLEN
NON-WOVEN VLIES S- SAITPOL STRIPS / BÖGEN R-SAITPOL ROLLS / ROLLEN S-SP R-SP CA CC GP MA VF UF UFS SA S-SP R-SP 120 x 280 mm 152 x 229 mm 115 x 10 m glazing operations and metals flatting accurate finish
MehrReinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean
Reinigen + Polieren Reinigen + Polieren Cleaning + Polishing HyBRid Clean Ein glänzendes und umweltfreundliches Reinigungs- und Polier system für Hartböden wie Naturstein, Terrazzo, Beton und PVC. Flexible
Mehr4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation
CABIDE Being the best through innovation G G FÄSE High Speed Cutting for PreHardened up to Hc HighSpeedBearbeitung (HSC) von vorvergüteten Stählen bis Hc SELECTION GUIDE ITEM MODEL DESCIPTION MIN SIZE
MehrOrthodontics. Special products for orthodontic treatments. On the following pages, we are pleased to introduce a selection of products
Orthodontics Introduction KFO Orthodontics Ausgewählte Produkte für die kieferorthopädische Behandlung 212 Special products for orthodontic treatments On the following pages, we are pleased to introduce
MehrK210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!
K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!
Mehr4G Mill. 4G Mill FRÄSER. CARBIDE Being the best through innovation. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55
CABIDE Being the best through innovation G G FÄSE High Speed Cutting for PreHardened up to Hc HighSpeedBearbeitung (HSC) von vorvergüteten Stählen bis Hc SELECTION GUIDE SIZE ITEM MODEL DESCIPTION PAGE
MehrInnovation in der Mikrobearbeitung
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus
MehrFRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE
www.grampelhuber.at FRÄSER, FRÄSSTFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDENSTE GERMAN QUALTY PRODUCT Auszug aus Gesamtkatalog Karnasch GK mit über 00 Seiten 0 0 Grampelhuber GmbH Koaserbauerstrasse 0 Gmunden Austria
MehrULTRAFLEX SUPERFLEX. p 1 DIAMANT DIAMOND DIAMANT. dmax dmax
DIAMANT DIAMOND DIAMANT 366 317 mm 0,09 Size 1/10 mm 366.504.HP 366 504 mm Size 1/10 mm 317.514.HP 317.524.HP 317 514 317 524 367 mm 0,09 Size 1/10 mm 367.504.HP 367 504 dmax UTRAFEX Eine ultradünne Diamantscheibe
MehrGeneral information Allgemeine Hinweise
General information Allgemeine Hinweise Shank type Schaftarten ISO 6360 ISO 1797 16 mm 313 FG short 313 FG kurz Ø 1,60 mm 19 mm 314 FG (Friction Grip) 313 FG Ø 1,60 mm 21 mm 315 FG long 315 FG lang Ø 1,60
MehrPRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick
MehrGern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!
de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation
MehrPRAXIS DENTAL SURGERY. Polishers Overview. Polierer Übersicht. Composite-Polierer Composite polishers. Diamant Polierpaste Diamond polishing paste
Composite-Polierer Composite polishers Metall-Polierer Metal polishers Diamant Polierpaste Diamond polishing paste 1-stufiges System 1-step system 154-155 174 2-stufiges System 2-step system 167-169 Kunststoff-Polierer
MehrFlexible Leiterplatten / flexible PCB:
/ flexible PCB: Unsere qualitativ hochwertigen und leistungsstarken flexiblen Leiterplatten lassen sich optimal bearbeiten und montieren. Ob sie unsere flexiblen Leiterplatten für Akzentbeleuchtung, Voutenbeleuchtung
MehrMULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation
MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,
MehrVON JUWELIER AMON in SELB
EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail info@amon-selb.de www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606
MehrMesser und Lochscheiben Knives and Plates
Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen
MehrKompass Feinwerktechnik. Produkt- und Anwendungsempfehlungen
Kompass Feinwerktechnik Produkt- und Anwendungsempfehlungen Teleskope EM/NEM-Legierungen und Titan Konuskronen EM/NEM-Legierungen, Titan und Keramik Abutmentbearbeitung Titan/NEM Feinstfräsen und Politur
MehrCLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany
CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail info@clarea.de www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA
MehrBESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
MehrErste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.
Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG
MehrEinführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11.
Einführung in die Robotik Kinematik Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11. 2012 Die Klausur findet am 12 März 2013 im H20 um 11h. Dauer:
MehrDas Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview
simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.
MehrGREEN EDITION Der Softe passt sich kleinen Ausschnitten an! GOLD EDITION Der Ausdauernde stärkste Kantenverrundung!
Wellness fürs Blech! Entgratteller 155 Die Entgratteller 155 werden auf Trocken- und Nassentgratmaschinen (z.b. Bütfering, Gecam, Loewer, Löser, RWT, Vangroenweghe) eingesetzt. Je nach Werkstückspektrum
MehrHändler Preisliste Trade Price List 2015
Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige
MehrKieferorthopädie Spezial. Rotierende Instrumente. für Praxis und Praxislabor
Kieferorthopädie Spezial Rotierende Instrumente für Praxis und Praxislabor KIEFER ORTHOPÄDIE INSTRUMENTE made by acurata 3 Hartmetall-Instrumente Klebereste-Entferner und -Polierer Nach einer kieferorthopädischen
MehrTRENN- & SCHLEIFWERKZEUGE FÜR KFZ-PROFIS VERTRAU BLAU! PROFESSIONAL TOOLS
TRENN- & SCHLEIFWERKZEUGE FÜR KFZ-PROFIS VERTRAU BLAU! PROFESSIONAL TOOLS Vier von vielen PFERD-Lösungen Mit der Fächerschleifscheibe POLIFAN -CURVE lassen sich Schweißnähte in Kehlnähten optimal und unerreicht
MehrCommunications & Networking Accessories
3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile
Mehr3M TM Finesse-it TM System Box
3M TM Finesse-it TM System Box Für die Bearbeitung und Reparatur von lackierten Oberflächen, Acrylglas und Mineralstein. 1 für die Bearbeitung und Reparatur von lackierten Oberflächen, Acrylglas und Mineralstein
MehrPolierer für Schmuck und Industrie
Rotary Grinding and Polishing Instruments Ausgabe 05/2010 Polierer für Schmuck und Industrie made in Germany Silikon- Das Polierer Universalprogramm: EVE Silikonpolierer EVE UNIVERSAL U N I V E R S A L
MehrFRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE
FRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE MAC NES HI. Grampelhuber GmbH Koaserbauerstrasse 0 Gmunden Austria T: + (0) - 0-0 F: + (0) - 0- mail: office@grampelhuber.at 0 0 FRÄSSTIFTE SPEZIELL
MehrKONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING
KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING Kraftmagnet Power Magnet rund, Ø 38 mm, Höhe 13,5 mm, Haftkraft min. 2,5 kg round shape, Ø 38 mm, height 13,5 mm, power min. 2,5 kg 10, 11, 12,
Mehr5.1 Bänder Schleifvlies. 5.2 Rollen Schleifvlies
5. Schleifvlies Schleifvlies ist eines der flexibelsten Schleifmittel und lässt sich für unterschiedliche Arbeiten verwenden. Mit Schleifvlies werden Schleifarbeiten wie z.b. das Mattieren vormals glänzender
MehrKatalog Catalogue. federscheren spring scissors
Katalog Catalogue federscheren spring scissors über uns... about us... Scheren - einfach überdurchschnittlich! scissors - simply better than the average! Wir sind ein etabliertes Familien-Unternehmen
MehrNachhaltig schön und gesund. Keramikimplantate von SDS
Nachhaltig schön und gesund. Keramikimplantate von SDS Swiss Quality Keramikimplantate für höchste Ansprüche Längst haben sich Implantate als die attraktivste Art von Zahnersatz durchgesetzt. Sie bieten
MehrCUP WIRE BRUSHES TOPFBÜRSTEN
CUP WIRE BRUSHES TOPFBÜRSTEN SE-TA Medium-light duty applications for removal of rust and paints. Aggressive duty applications for removal of slags and foulings. Note: Ø 100 mm is equipped with a retaining
MehrDie Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM
Die Handschrift der Werbung»GUMON!«PIXEL GUM ICON GUM Straight GUM Betont griffig, angenehm berührend, äußerst aktivierend und am besten aus vertrauter Markenhand: So sollte Werbung idealerweise immer
Mehre n t a l www.metoxit.com
e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)
MehrFLOOR SANDING PARKETT-BEARBEITUNG DISCS FOR RANDOM ORBITAL SANDERS SCHEIBEN FÜR EXZENTERSCHLEIFER ACCESSORIES / ZUBEHÖRE SAITAC-PAD-VEL A-E Z-F C-F
FOR RANDOM ORBITAL SANDERS FÜR EXZENTERSCHLEIFER without holes / ohne Löcher 8+1 holes / 8+1 Löcher 7 holes / 7 Löcher A-E Z-F Paper velcro discs for operations with random orbital sanders and rotary sanding
MehrAesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting
MehrAesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting
MehrDowel Pin aus Messing mit Retentionen (Kopf Ø: 2,0 mm) Zur Modellherstellung, und Fixation von Kunststoffstümpfen z.b. bei Konuskronen.
Dowel Pin mit Retentionen Dowel Pin with Retentions Dowel Pin aus Messing mit Retentionen (Kopf Ø: 2,0 mm) Zur Modellherstellung, und Fixation von Kunststoffstümpfen z.b. bei Konuskronen. Brass Dowel Pin
MehrQualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de
SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen
MehrAll our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.
DENTAL-ALLOYS All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity of our procucts, and our integrated production system. An universal nickel based bonding alloy compatible
MehrSchneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide
Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide SIMTEK Präzisionswerkzeuge GmbH Richard-Burkhardt-Strasse 11 DE-72116 Mössingen Deutschland/Germany Tel: +49 7473 9517-0 Fax: +49 7473 9517-77 Internet: http://www.simtek.de
MehrInlays. Einlagefüllungen (Inlays) natürlich perfekt. Lust auf schöne Zähne
Inlays Einlagefüllungen (Inlays) natürlich perfekt. Lust auf schöne Zähne Inlays Einlagefüllungen Ein Loch im Zahn kann heute auf verschiedene Arten gefüllt werden. Bei kleinen Defekten eignen sich plastische
MehrGEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE
An/To: Von/From: Date/Datum Sales Dirk Graichen 2010 Product Manager BPHE 1. Isolierungen FCKW-frei PUR-Halbschalen, schwarz: Insulation: - FCKW-free polyurethane-foam with PS-folia, black GB../GN.. 100,200,220,240,300,400,418,420,500,525,700,
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
MehrAufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank
SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges
MehrMikromotoren Die leistungsstarke Kompaktklasse
Mikromotoren Die leistungsstarke Kompaktklasse Spitzenprodukt für den universellen Einsatz Über 50 Jahre Ingenieur-Erfahrung Universell in der Anwendung und einfach in der Bedienung, das sind die besonderen
MehrDaten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1
Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf
MehrAKTION VHM-, PM- und HSS- FRÄSWERKZEUGE
AKTION VHM-, PM- und HSS- FRÄSWERKZEUGE 2008/2009 Jetzt Tankgutschein sichern! Aktion US Fordern Sie unseren Hauptkatalog und Prospekte an! Auch auf CD erhältlich. US PREMIUM DIAMANT VOLLHARTMETALLWERKZEUGE
MehrLIQUID TEXTURE MEDIUM LIQUID TEXTURE FIRM
LIQUID TEXTURE FIRM entwickelt für alle Arten von Trocken-Haar- Styling in Verbindung mit: Glätteisen, Haarclips-Locken, Lockenstab, heiße Wickler oder Fön. White Sands Liquid Texture ist ein schnell trocknendes
MehrCritical Chain and Scrum
Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten
Mehrwww.binde-optik.de ERGANZUNGSKATALOG 1
www.binde-optik.de ERGANZUNGSKATALOG 1 Service Beständigkeit ist einer der Werte bei Binde Optik. Das Unternehmen ist stets ein verlässlicher, berechenbarer Partner. Beständigkeit ist aber kein Stillstand,
MehrTHICKNESS BORE MAX 1/MIN ABRASIVE MAX DREHZAHL/MIN SCHLEIFMITTEL. 80 m/s
SAIT- DS Type / Form 27 GRINDING WHEELS FOR PORTABLE MACHINES SCHRUPPSCHEIBEN FÜR HANDMASCHINEN A 24 R A 24 N A 30 N A 36 N General purpose for heavy duty applications. Good stock removal. Long life. General
MehrHARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400
Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung
MehrTools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us
Best of Tools Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us 3 IV EURO SOFTLINE FENSTER - IV Familie EURO SOFTLINE WINDOW - IV family IV 16 30 8 16 30 22 13 13 34,5 27 16,5 34,5 41 16,5 23 23
MehrTitan. Gussmetalle. Tritan
Gussmetalle Tritan Titan Grade 1 Norm: DIN 17862, DIN EN ISO 22674 min. 99,5 % Titan Leichte Vergießbarkeit in dafür ausgelegten Gießapparaturen. Dentaurum liefert unter der Bezeichnung Tritan Reintitan
MehrLOCHSÄGEN HOLE SAWS. 190 www.bohrcraft.de
LOCHSÄGEN HOLE SAWS 190 www.bohrcraft.de LOCHSÄGEN HOLE SAWS Typ Type Bezeichnung Description Code Code Seite Page Lochsägen / Hole Saws Bi-Metall Lochsägen HSS Bi-Metal Hole Saws HSS Premium Bi-Metall
MehrLÄCHELN. mit modernen Zahnrestaurationen. CADCAM-Lösungen
EIN Schönes LÄCHELN mit modernen Zahnrestaurationen CADCAM-Lösungen CADCAM FÜR ZAHNPROTHETIK CADCAM-Lösungen sind computergestützte Hightech-Verfahren. Für die Bearbeitung innovativer Materialien für
MehrLuftfahrtmaterial direkt ab Lager!
KUK-Aerospace Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace ist die umfassende Auswahl an Luftfahrtmaterialien direkt am Lager KASTENS & KNAUER in Lilienthal bei Bremen. Wir bieten Aluminium als Platten,
MehrQualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application. Kegelsenker 90 DIN 335 C
Qualitätswerkzeuge Kegelsenker 90 DIN 335 C HSS, HSS-E, TiN-beschichtet Geschliffene Kegelsenker in absoluter Spitzenqualität zum grat- und ratterfreien Entgraten und Ansenken HSS Flachsenker DIN 373 HSS
MehrZahntechnik DENTAL. Dental Laboratory. Rotierende Schleif- und Polierinstrumente Rotary Grinding and Polishing Instruments
Zahntechnik Dental Laboratory NTAL Rotierende Schleif- und Polierinstrumente Rotary Grinding and Polishing Instruments Perfect Surfaces. Zahntechnik Dental Laboratory Inhaltsverzeichnis / Index DIASYNT
Mehri-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron
INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE ITEM
MehrIhr professioneller Zahnersatz. Informationen zu Partnerlaboren, Produkten und Prozessen
Ihr professioneller Zahnersatz Informationen zu Partnerlaboren, Produkten und Prozessen Das Durchschnittliche gibt der Welt ihren Bestand, das Außergewöhnliche ihren Wert. Oscar Wilde Ein neues Lächeln
MehrDynex. Trenn- und Schleifscheiben
1 Dynex Scheiben, mit denen man die Leistung zur Hand hat Renfert sind absolut präzise Hochleistungswerkzeuge das Ergebnis von 40 Jahren intensiver und permanenter Entwicklungsarbeit. Darum wird Arbeit
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrWenn Russland kein Gas mehr liefert
Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent
MehrSTK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm
Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,
MehrÜber uns. Was bedeutet der Name traloco?
Schnell- Leser Über uns Wir über uns: Wir sind Berater mit langjähriger Erfahrung auf dem nationalen und internationalen Markt und haben bei renommierten Consulting- Firmen erfolgreich Projekte für große
MehrZubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires
Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der
Mehri-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron
CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE
MehrSteiner System. Since 1889. Metal Line
Steiner System Since 1889 Metal Line Metal Line Diese Serie besteht aus robusten Produkten, die besonders für Produktions- und Gewerbebetriebe empfohlen werden, wo sie für ein hygienische Arbeitsumfeld
MehrStraumann CARES Visual 8.5.1
Straumann CARES Visual 8.5.1 Software Update What s New Software Version 8.5.1.28615 Release Datum 21.Oktober, 2013 Beschreibung Optimierterung des IO Workflows (itero by Aligned Technology) und Korrektur
MehrStahl. Steel Acier Acero
Stahl Steel Acier Acero Zahntechnik Dental Technique Prothes Dentaire Protesis Dental Anwendungsbeispiele Examples of application Exemples d application Ejemplos de aplicaciones Bohrer, Finierer Burs,
MehrTrauringe von Kühnel. Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959
600 601 Trauringe von Kühnel KÜHNEL WEDDING RINGS Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959 606 607 602 603 Kühnel-Trauringe erhalten Sie in Gold, Silber, Platin 605 und Palladium, in einer Vielzahl
MehrEasyShape System. Schnittfreudig und übersichtlich. Endodontie Maschinelle Wurzelkanalaufbereitung auf ganzer Arbeitslänge
EasyShape System. Schnittfreudig und übersichtlich. Endodontie Maschinelle Wurzelkanalaufbereitung auf ganzer Arbeitslänge EasyShape ist das schnittfreudige und übersichtliche NiTi-Feilensystem für die
MehrInstrumente für die HNO- und Neurochirurgie Instruments for E.N.T. and neurosurgery
Instrumente für die HNO- und Neurochirurgie Instruments for E.N.T. and neurosurgery Rotierende Qualitätsinstrumente für die HNO- und Neurochirurgie Qualitätsinstrumente von +Z sind die gute Voraussetzung
MehrINNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY
INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK
MehrAuszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie
Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /
MehrDEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX
FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch
Mehr609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ /
Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos für Keramik, Kunststoffe, Metall-egierungen Schleifkörper (SiC), grün for ceramic, acrylics, metal alloys Silicon carbide abrasives (SiC), green pour céramique,
MehrAbschlussklausur des Kurses Portfoliomanagement
Universität Hohenheim Wintersemester 2010/2011 Lehrstuhl für Bankwirtschaft und Finanzdienstleistungen Kurs Portfoliomanagement Seite 1 von 3 19.01.2011 Abschlussklausur des Kurses Portfoliomanagement
MehrVorstellung RWTH Gründerzentrum
Vorstellung RWTH Gründerzentrum Once an idea has been formed, the center for entrepreneurship supports in all areas of the start-up process Overview of team and services Development of a business plan
MehrCentroGrip CentroGrip
CentroGrip CentroGrip CentroGrip Die CentroGrip -Baureihe vereint bestmöglichen Rundlauf mit maximaler Flexibilität. So können innerhalb einer ufnahme bis zu 12 verschiedene Durchmesser in der jeweiligen
MehrAllgemeine Informationen
Katalog 2011 Allgemeine Informationen - Familienunternehmen seit 1983-100 % niederländische Herstellung - Handwerkliches Können, wir überlegen mit Ihnen gemeinsam - Kurze Wege und flexible Einstellung
MehrOpen Source als de-facto Standard bei Swisscom Cloud Services
Open Source als de-facto Standard bei Swisscom Cloud Services Dr. Marcus Brunner Head of Standardization Strategy and Innovation Swisscom marcus.brunner@swisscom.com Viele Clouds, viele Trends, viele Technologien
MehrSERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung.
SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE Gut gewartete Geräte arbeiten ausfallsfrei und effektiv. Sie sichern das Einkommen und die termingerechte Fertigstellung der Maschinenarbeiten. Fertig konfigurierte Wartungssätze
MehrSystem DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU System DS zum Hartfräsen VHM-Fräserreihe zur Bearbeitung gehärteter Stähle von 50-70 HRC NEW System DS for hard milling Solid carbide
Mehr