Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung"

Transkript

1 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung

2 LANEX we are a leading European manufacturer of dynamic and static ropes that we export to more than 50 countries under the TENDON brand. As we set ourselves a permanent goal to satisfy the needs of our customers in a comprehensive way, we have added the group of personal protective equipment to that product line in the nineties. Since placing the first harness on the market, we have multiplied our experience and number of customers and are perceived today as being a reliable partner who provides comprehensive services to all people who work at height and above free depth: periodic examinations of PPE mandatory training in the field of work at height training according to individual requirements advisory services, guarantee and after-guarantee servicing training of verification inspectors made-to-measure solutions in the field of collective protection THE PRESENT CATALOGUE BRINGS EVEN SEVERAL NEW PRODUCTS AND INNOVATIONS: a new series of PPE offering 20 new products for additional improvement of user comfort a comprehensive Arbo series for work on trees collective protective equipment Personnel of the Sales and Technical Department of LANEX a.s. are ready to provide you with professional advice and to assist you in solving all questions and requirements you may have. We can warrant advantages of a cooperation with an important manufacturer and economic stable company for which quality, flexibility and high utility value of offered products and services go. LANEX wird sind ein führender europäischer Hersteller von dynamischen und statischen Seilen, die wir unter der TENDON-Marke nach mehr als 50 Ländern exportieren. Weil wir uns ständig bemühen, die Bedürfnisse unserer Kunden auf komplexe Art und Weise zu befriedigen, haben wir in den neunziger Jahren dieses Sortiment um die Gruppe der persönlichen Schutzausrüstungsmittel ergänzt. Seit der Einführung unseres ersten Auffanggurtes auf den Markt haben wir unsere Erfahrungen und Anzahl der Kunden vervielfacht und werden heute als zuverlässiger Partner angesehen, der allen in der Höhe und über freier Tiefe arbeitenden Personen komplexen Kundendienst leistet: egelmäßige Überprüfungen der PSA Pflichtschulungen auf dem Gebiet der Höhenarbeiten Schulungen nach individuellen Anforderungen Beratungstätigkeit, Garantie- und Nachgarantiedienstleistungen Schulungen der Revisionstechniker maßgeschneiderte Lösungen auf dem Gebiet des kollektiven Schutzes IN DIESEM KATALOG STELLEN WIR GLEICH MEHRERE NEUPRODUKTE UND NEUENTWICKLUNGEN VOR: eine neue PSA-Reihe, die 20 neue Produkte für weiteres Erhöhen des Benutzerkomforts anbietet eine geschlossene Arbo-Reihe für Baumarbeiten kollektive Schutzausrüstungsmittel Die Mitarbeiter der technischen und Verkaufsabteilung von LANEX a.s. sind bereit, Sie fachmännisch zu beraten und auf Ihre Fragen und Anforderungen zu reagieren. Wir garantieren Ihnen die Vorteile der Zusammenarbeit mit einem wichtigen Hersteller und ökonomisch stabiler Gesellschaft, für die Qualität, Flexibilität und hoher Gebrauchswert der angebotenen Produkte und Dienstleistungen selbstverständlich sind.

3 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 3 Protection in the workplace Sicherung am Arbeitsplatz For work in a single place of work with protection by means of a rope with brake, a fall absorber or a retractable system. For simultaneous positioning by means of a positioning device. 4 5 Bei Arbeiten an einer Stelle Schutz mittels eines Seils mit Bremse, eines Falldämpfers oder eines selbstaufwickelnden Auffangsystems. Bei gleichzeitiger Positionierung mittels eines Haltesystems. 1) EVO BELT 2) SHOCK ABSORBER ABM L / FALLDÄMPFER ABM L 3) MINI PROTECTOR 4) PROT 3/11 5) LANOSTOP 6) HELMET / HELM 7) BAG / SACK 8) CARABINER / KARABINER

4 4 Ascent of a structure Aufstieg auf eine Konstruktion For works in industry, civil engineering and especially power engineering. Ascent with a fall absorber with two ropes and carabiners by successively attaching the carabiners to the structure, or ascent and descent by means of a securing rope. 1 2 Bei Arbeiten in der Industrie, im Bauwesen und im besonderen in der Energetik. Aufstieg mit einem Falldämpfer mit zwei Seilen und Karabinerhaken durch aufeinanderfolgendes Einrasten der Karabinerhaken an die Konstruktion oder Aufstieg und Abstieg mittels einer Führung. 6 1) ENERGY 2) BZL 11KM 3) BACK UP 4) PROT 3/11 5) BAG / SACK 6) CARABINER / KARABINER 7) HELMET / HELM

5 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 5 Flat roof Flaches Dach For cleaning and maintenance of existing roofs and for construction of new roofs. Protection against fall over the roof edge either by a retractable system and fall absorber for flat roofs or rope with brake which does not allow the user to come close to the edge. Bei Reinigung und Instandhaltung von Flachdächern ggf. bei der Errichtung neuer Dächer. Schutz gegen Absturz entweder mittels eines selbstaufwickelnden Auffangsystems und Falldämpfer für Flachdächer oder eines Seils mit Bremse, die es nicht ermöglichen, bis zur Fallkante zu kommen. 1) BASIC EVO 2) LANOSTOP 3) CR 300 4) AZ 800 5) LANYARD 11 6) AZ 011 7) HELMET / HELM 8) BAG / SACK

6 6 Inclined roof Geneigtes Dach 1 2 There is a danger of slip or fall when working on an inclined roof. The protection is realized by double-rope technique which increases work safety and comfort. Bei Arbeiten an einem geneigten Dach droht Sturz- oder Rutschgefahr. Zur Sicherung wird eine Zweiseiltechnik verwendet, die die Sicherheit und Komfort bei der Arbeit erhöht. 1) ELITE 2) LANOSTOP 3) BZL 11KM 4) BACK UP 5) DUCK 6) STEEL ROPE / STAHLSEIL 7) CARABINER / KARABINER 8) HELMET / HELM 9) BAG / SACK

7 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 7 Horizontal protection Horizontalschutz For safe work with the need of horizontal movement in the workplace. Protection is realized by ropes or a webbing with tensioning (retensioning) for works that require frequent displacement of the anchor system. Ermöglicht sichere Arbeit bei waagerechter Bewegung am Arbeitsplatz. Zur Sicherung wird ein Seil oder ein Gurtband mit Aufspannung (Nachspannung) für Arbeiten, die ein häufiges Verschieben des Anschlagsystems verlangen, verwendet. 1) EVO BELT 2) AE 320 3) SHOCK ABSORBER /FALLDÄMPFER 4) HELMET / HELM 5) CARABINER / KARABINER 6) BAG / SACK 7) WR

8 8 Confident space Beschränkte Räume 2 3 For work in a narrow spaces as, for instance, sewerage or piping system. Lifting and lowering by means of a tripod and a winch with simultaneous protection by a second rope or a retractable system. Bei Arbeiten in einem engen Raum, wie z. B. im Kanalisationssystem oder in Rohrleitungen. Hochheben und Herunterlassen mittels eines Dreibeins und einer Winde bei gleichzeitiger Sicherung mittels eines anderen Seils oder eines selbstaufwickelnden Auffangsystems. 1) LX 1 2) TM 9 3) RUP 502 4) AT 300 5) LANOSTOP 6) CR 300 7) HELMET / HELM 8) BAG / SACK 9) CARABINER / KARABINER

9 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 9 Work in hanging position Arbeiten im Hang For activities that cannot be performed otherwise for time or economic reasons. Ascent and descent realized by double-rope technique with one work rope and one securing rope. Ausnahmsweise bei Tätigkeiten, die man aus zeitlichen oder ökonomischen Gründen anderweitig nicht durchführen kann. Aufstieg und Abstieg mit Zweiseiltechnik mit einem Arbeitsseil und einem Sicherungsseil ) ELITE 2) STATIC 3) LORY 4) DUCK 5) BACK UP 6) ROPE CLAMP / SEILKLE MME 7) HELMET / HELM 8) BAG / SACK 9) CARABINER / KARABINER

10 10 Safety harnesses Auffanggurte ENERGY EN 361 / EN 358 Comfortable harness suitable for work in industry and power engineering. Many possibilities of adjustment offer a high comfort of work. Strong and wide positioning belt for taking a stable position in work positioning. Automatic buckles for easy donning of the harness. The Energy Comfort version is equipped with cushioned leg loops and shoulder straps. Komfortabler Auffanggurt, für Arbeiten in der Industrie und der Energiewirtschaft geeignet. Viele Einstellmöglichkeiten bieten einen hohen Komfort bei der Arbeit an. Fester und breiter Haltegurt für Einnehmen einer sehr stabilen Lage beim Halten. Automatische Schnallen für leichtes Anlegen des Auffanggurtes. Die Ausführung Energy Comfort hat Polsterung der Beinschlaufen und der Schultergurtbänder. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 2,5 kg XPSHENERGYMXL XPSHENERGYXXL BASIC EVO EN 361 New type of basic harness with innovative front and rear attachment elements. Suitable for building industry and simple activities in industry. Easily adjustable shoulder straps and thigh straps, adjustable strap of the front attachment element. The Quick version is equipped with quick-acting buckles for easy donning of the harness. Neuer Typ der Grundausführung des Auffanggurtes mit innovierter vorderer und hinterer Fangöse. Für Bauwesen und einfache Arbeiten in der Industrie geeignet. Einfach einstellbare Schultergurtbänder und Beingurtbänder, verstellbares Gurtband der vorderen Fangöse. Zur Verfügung steht auch eine Quick- Ausführung mit Schnellschnallen für leichtes Anlegen des Auffanggurtes. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 1 kg XPSHBASICEVOMXL XPSHBASICEVOXXL

11 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 11 Safety harnesses Auffanggurte EVO BELT EN 361 / EN 358 Universal harness with positioning belt. Front and rear attachment elements, positioning belt with aluminium rings. Possibility of adjusting length of leg loops, shoulder straps and front attachment element strap. The Quick version is equipped with quick-acting buckles for easy donning of the harness. Universalauffanggurt mit Haltegurt. Vordere und hintere Fangöse, Haltegurt mit Ringen aus Aluminium. Möglichkeit der Einstellung der Bandlänge der Beinschlaufen, Schultergurtbänder und des Bandes der vorderen Fangöse. Zur Verfügung steht auch eine Quick- Ausführung mit Schnellschnallen für leichtes Anlegen des Auffanggurtes. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 1,5 kg BASIC EN 361 / CE 0082 This is a basic type of a harness required for standard works in the building industry roofers, tinsmiths etc. Safety harness BASIC rear and front attachment points adjustable shoulder and thigh straps prolonged webbing to rear attachment point. Es handelt sich um einen Basistyp des Auffanggurtes für Standardarbeiten im Bauwesen Dachdecker, Klempner usw. Auffanggurt BASIC hintere und vordere Halteöse einstellbare Schulter- und Beingurte verlängerter gurt zur hinteren und vorderen Fangöse. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 1 kg, 1,05 kg XPSHBASICMXL XPSHBASICXXL XPSHEVOBELTMXL XPSHEVOBELTXXL

12 12 Safety harnesses Auffanggurte LX1 EN 361 / CE 0082 A part of the standard harness are two loops attached to chest straps for pulling out and lowering persons into shafts, tanks, silos etc. Safety harness LX 1 back attachment point pair of chest connecting loops for use with AT 300 adjustable shoulder and thigh straps. Der Auffanggurt verfügt über zwei Ösen auf Brusturgen, die hauptsächlich zum Hochziehen und Herablassen von Personen in Schächte, Zisternen usw. bestimmt sind. Auffanggurt LX 1 hintere Halteöse ein Paar Brustverbindungselemente zum Aufhängen mit AT 300 einstellbare Schulter- und Beingurte. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 1,15 kg, 1,2 kg XPSHLX1MXL XPSHLX1XXL LX2 EN 361 / EN 358 / CE 0082 This is a universal type of a harness with a wide range of applications. Safety harness LX 2 rear and front attachment points position belt with side rings adjustable shoulder and thigh straps prolonged webbing to rear attachment point. Ein universeller Auffanggurttyp mit breiten Anwendungsmöglichkeiten. Auffanggurt LX 2 hintere und vordere Halteöse verstellbarer Gurt mit seitlichen Ösen einstellbare Schulterund Beingurte verlängerter Gurt zur hinteren und vorderen Fangöse. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 1,46 kg, 1,26 kg XPSHLX2MXL XPSHLX2XXL LX5 EN 361 / EN 358 / CE 0082 Full body harness with aluminium quick-acting buckles for easy use. Cushioning of thigh straps, positioning belt and shoulder straps guarantees high comfort. Front and rear attachment elements, positioning belt, new system of marking. Auffanggurt mit Schnellverschlüssen aus Aluminium für einfachen Gebrauch des Auffanggurts. Polsterung der Beingurtbänder, des Haltegurts und der Schultergurtbänder gewährleistet einen hohen Komfort. Vordere und hintere Halteöse, Haltegurt, neues Benutzerkennzeichnungssystem. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 1,65 kg, 1,75 kg XPSHLX5MXL XPSHLX5XXL

13 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 13 Safety harnesses Auffanggurte MASTER Harness for work in hanging position. Cushioned leg loops and shoulder straps for high comfort of work. Belt and loops for work positioning. Many possibilities of harness adjustment. Auffanggurt für Arbeiten im Hang. Gepolsterte Beinschlaufen und Schultergurtbänder bieten einen hohen Komfort bei der Arbeit an. Haltegurt und Ösen für Halten. Viele Einstellmöglichkeiten des Auffanggurtes. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 2 kg XPSHMASTERMXL XPSHMASTERXXL PROFI / PROFI C EN 361 / EN 358 / EN 813 / CE 0082 A comfortable harness with good ergonomics. Utilization for works on constructions, pylons and evacuations of persons. This harness can also be used in the area of special forces - army, police, firemen etc. Safety harness PROFI - rear and front attachment points - ring for rescue of persons, evacuating or rappelling - positioning belt with side rings - adjustable shoulder, thigh and back straps. The harness is available also in PROFI C design which differs from the PROFI design in buckles that make putting on of the harness easier. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 1,66 kg, 1,76 kg XPSHPROFIMXL XPSHPROFIXXL XPSHPROFICMXL XPSHPROFICXXL Komfortabler Auffanggurt mit guter Ergonomie.Geeignet für Arbeiten an Konstruktionen, Mästen und bei Personenbergung. Der Auffanggurt eignet sich auch für Spezialkräfte Militär, Polizei, Feuerwehr u.ä. Auffanggurt PROFI hintere und vordere Anschlagpunkte Element für Personenrettung, Bergung oder Abseilen verstellbarer Gurt mit seitlichen Ösen einstellbarer Schulter-, Bein- und Rückengurte. Der Auffanggurt steht auch in der Variante PROFI C zur Verfügung, die sich von PROFI in den Schnellverschlüssen für einfacheres Anziehen des Auffanggurts unterscheidet.

14 14 Safety harnesses Auffanggurte ELITE Harness for works on rope. Cushioned leg loops and shoulder straps for high comfort of work. Belt and loops for work positioning. Many possibilities of adjustment. Quick-acting buckles on leg loops for easy donning of the harness. Attachment elements for installation of a chest ascender. Auffanggurt für Arbeiten auf dem Seil. Gepolsterte Beinschlaufen und Schultergurtbänder bieten einen hohen Komfort bei der Arbeit an. Gurt und Ösen für Halten. Viele Einstellmöglichkeiten des Auffanggurtes. Schnellschnallen auf den Beinschlaufen für leichtes Anlegen des Auffanggurtes. Halteösen für Verwendung einer Brustseilklemme. Sizes / Größen: Weight / Gewicht: XPSHELITEMXL XPSHELITEXXL FIREPROOF BASIC Basic full body harness in fireproof version. Resistant to drops of hot metals. Suitable for work activities like welding, grinding, cutting of metals. Front and rear attachment elements, possibility of adjusting length of leg loops and shoulder straps. It is recommended to combine it with other elements of a fall arrest system in fireproof design. Grundauffanggurt in feuerfester Ausführung. Gegen Heißmetalltropfen beständig. Für Arbeiten wie Schweißen, Schleifen und Schneiden von Metallen geeignet. Vordere und hintere Fangöse, Möglichkeit der Einstellung der Bandlänge der Beinschlaufen und Schultergurtbänder. Es wird empfohlen, diesen Auffanggurt mit anderen Elementen des Auffangsystems in feuerfester Ausführung zu kombinieren. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 1,1 kg XPSHFIREBASICMXL XPSHFIREBASICXXL FIREPROOF Sophisticated full body harness with work positioning belt in fireproof version made of aramid fibres. Resistant to drops of hot metals. Suitable for work activities like welding, grinding, cutting of metals. Front and rear attachment elements, possibility of adjusting length of leg loops and shoulder straps. Equipped with quickacting buckles for easy donning of the harness. It is recommended to combine it with other elements of a fall arrest system in fireproof design. Ausgereifter Auffanggurt mit Haltegurt in feuerfester Ausführung, aus Aramidfasern hergestellt. Gegen Heißmetalltropfen beständig. Für Arbeiten wie Schweißen, Schleifen und Schneiden von Metallen geeignet. Vordere und hintere Fangöse, Möglichkeit der Einstellung der Bandlänge der Beinschlaufen und Schultergurtbänder. Mit Schnellschnallen für leichtes Anlegen des Auffanggurtes ausgestattet. Es wird empfohlen, diesen Auffanggurt mit anderen Elementen des Auffangsystems in feuerfester Ausführung zu kombinieren. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 1,7 kg XPSHFIREPROOFMXL XPSHFIREPROOFXXL

15 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 15 Work positioning belts Arbeitspositionierungsgurte PROFI SIT EN 358 / EN 813 / CE 0082 Sit harness PROFI SIT ring for rescue of persons, evacuating or rappelling / position belt with side rings. Arbeitssitzgurt PROFI SIT Element für Personenrettung, Bergung oder Abseilen / verstellbarer Gurt mit seitlichen Ösen. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 1,66 kg, 1,76 kg XPSHSITMXL XPSHSITXXL PB 20 EN 358 / CE 0082 Work positioning belt PB 20 waist belt with positioning rings and adjustable buckle for size adjustment / loops for connecting a toolbox. Arbeitsgurt zur Positionierung PB 20 Lendenabstützung mit verstellbaren Ösen und Verschluss zur Einstellung der größe / Halteösen zur Befestigung einer Werkzeugtasche. Sizes / Größen: M-XL, XXL Weight / Gewicht: 0,46 kg, 0,48 kg XPPB20MXL XPPB20XXL

16 16 Lanyard work positioning and connecting Lanyard Arbeits- und Verbindungsmittel PROT 3 EN 358 / CE 0082 Positioning lanyard PROT 3 rope with length adjuster and rope protection / PA braided rope, ø 14 mm, sewn eyes with optional snap hook on the rope end / carabiner AZ 011 on adjuster / 2 m, 3 m. Arbeitspositionierungsmittel PROT 3 / Seil mit rostfreier Längeneinstellung und Seilschutz / geflochtenes PA-Seil, ø 14 mm, genähte Öse mit wählbaren Karabiner an dem Seileinde sowie mit Karabiner an der Längeneinstellung / Karabinerhaken AZ 011 standardmäßig am Längeneinsteller / 2 m, 3 m. PROT 3 2 m XPPDPROT320 PROT 3 / AZ002 2 m XPPDPROT320L2 PROT 3 3 m XPPDPROT330 PROT 3 / AZ002 3 m XPPDPROT330L2 PROT 11 EN 358 / CE 0082 Positioning lanyard PROT 11 rope with stainless length adjuster and rope protection / PA braided rope, ø 12 mm, sewn eyes with optional snap hook on the rope end / carabiner AZ 011 on adjuster / 2 m, 3 m. Arbeitspositionierungsmittel PROT 11 / Seil mit rostfreier Längeneinstellung und Seilschutz / geflochtenes PA- Seil ø 12 mm, genähte Öse mit wählbarem Karabiner an einem Seilende sowie an der Längeneinstellung / Karabinerhaken AZ 011 standardmäßig am Längeneinsteller / 2 m, 3 m. PROT 11 2 m XPPDPROT1120 PROT 11/ AZ002 2 m XPPDPROT1120L2 PROT 11 3 m XPPDPROT1130 PROT 11/ AZ002 3 m XPPDPROT1130L2 LANYARD 11 KM EN 354 / EN 358 / CE 1019 LANYARD 11 work positioning and connecting / PA braided rope ø 11 mm, sewn eyes with eye socket on both rope ends / 1 m, 1,5 m, 2 m / possible to add optional snap hooks. Verbindungsmittel LANYRD 11 Seil zum Halten / geflochtenes PA-Seil, ø 11 mm, genähte Augen mit Kauschen an beiden Seilenden / 1 m, 1,5 m, 2 m / Wahlbare Karabinerhaken an den Seilenden. 1 m LSL110KM10T 1,5 m LSL110KM15T 2 m LSL110KM20T

17 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 17 Lanyard work positioning and connecting Lanyard Arbeits- und Verbindungsmittel LB 10 EN 354 / EN 358 / CE 0082 Lanyard LB 10 universal safety rope with adjuster / PA braided rope, ø 12 mm, sewn eye with eye socket on one rope end / possible to add optional snap hooks / 1 m, 1,5 m, 2 m. Verbindungsmittel LB 10 universelles Sicherheitsseil mit Längeneinstellung / geflochtenes PA-Seil, ø 12 mm, genähte Öse mit Kausche an einem Seilende / Einnähen von wählbaren Karabinern möglich / 1m, 1,5 m, 2 m. LB 11 EN 354 / EN 358 / CE 0082 Lanyard LB 11 universal safety rope / PA braided rope, ø 10,5 mm, sewn eyes with eye socket on both rope end / possible to add optional snap hooks / 1 m, 1,5 m, 2 m. Verbindungsmittel LB 11 universelles Sicherheitsseil / geflochtenes PA-Seil, ø 10,5 mm, genähte Ösen mit Kauschen an beiden Seilenden / Einnähen wälbarer Karabiner möglich / 1 m, 1,5 m, 2 m. LB 10 1 m XPSLB1010 LB 10/AZx 1 m XPSLB1010Lxx LB 10/AZx/AZx 1 m XPSLB1010LxxLxx LB 10 1,5 m XPSLB1015 LB 10/AZx 1,5 m XPSLB1015Lxx LB 10/AZx/AZx 1,5 m XPSLB1015LxxLxx LB 10 2 m XPSLB1020 LB 10/AZx 2 m XPSLB1020Lxx LB 10/AZx/AZx 2 m XPSLB1020LxxLxx LB 11 1 m XPSLB1110 LB 11/AZx 1 m XPSLB1110Lxx LB 11/AZx/AZx 1 m XPSLB1110LxxLxx LB 11 1,5 m XPSLB1115 LB 11/AZx 1,5 m XPSLB1115Lxx LB 11/AZx/AZx 1,5 m XPSLB1115LxxLxx LB 11 2 m XPSLB1120 LB 11/AZx 2 m XPSLB1120Lxx LB 11/AZx/AZx 2 m XPSLB1120LxxLxx PROT 4 EN 358 Work positioning device braided rope 12 mm with an aluminium length adjuster. Protective hose on the rope. Optional karabiner at the rope end / lengths 2 m, 3 m, other upon request. Haltemittel Geflochtenes Seil 12 mm mit / Längeneinsteller aus Aluminium. Schutzschlauch auf dem Seil. Wählbarer Karabinerhaken am Seilende / Längen 2 m, 3 m, andere auf Anfrage. XPPDPROT420 2 m XPPDPROT430 3 m XPPDPROT420L2 2 m AZ002 XPPDPROT430L2 3 m AZ002

18 18 LB EL EN 354 / CE 0082 Connecting elastic lanyard PA webbing / length of system 1 m, 1,5 m, 2 m / possible to add optional snap hook. Verbindungsmittel LB EL elastisch / PA-Gurt / Systemlänge 1 m, 1,5 m, 2 m / Anschluss eines wählbaren Karabiners möglich. LB EL LB EL/ AZx LB EL/ AZx/AZx XPSLBEL XPSLBELTxx XPSLBELTxxTxx Carabiners and carabiner hooks (of optional size) Wählbare Karabiner und Karabinerhaken All carabiners are manufactured in accordance with EN 362. Alle Karabiner sind gemäß EN 362 hergestellt. AZ 002 AZ 002A AZ002AS AZ 060 XPSHAZ002 XPSHAZ002A XPSHAZ002AS XPSHAZ060 AZ 022 AZ 023 AZ 024 AZ 025 XPSHAZ022 XPSHAZ023 XPSHZ024 XPSHAZ025

19 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 19 Horizontal lifeline Horizontale Sicherung HSR 100 EN 795B / CE 0082 Horizontal rope HSR 100 PA braided rope / ø 10,5 mm, sewn eyes with socked on both rope ends / possible to add optional snap hooks / 2,5 m, 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 25 m, 30 m. Horizontales Sicherheitsseil HSR 100 geflochtenes PA-Seil / ø 10,5 mm, genähte Ösen an beiden Seilenden / Einnähen wählbarer Karabiner möglich / 2,5 m, 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 25 m, 30 m. HSR 100TT HSR 100 TT 2 x Eye + 2 x Socket / HSR 100 TT 2 x Auge + 2 x Kausche HSR 100 2,5 m XPHTT 02.5 HSR 100/AZx 2,5 m XPHTT 02.5Lxx HSR 100/AZx/AZx 2,5 m XPHTT 02.5LxxLxx HSR m XPHTT 05.0 HSR 100/AZx 5 m XPHTT 05.0Lxx HSR 100/AZx/AZx 5 m XPHTT 05.0LxxLxx HSR m XPHTT10.0 HSR 100/AZx 10 m XPHTT10.0Lxx HSR 100/AZx/AZx 10 m XPHTT10.0LxxLxx HSR m XPHTT15.0 HSR 100/AZx 15 m XPHTT15.0Lxx HSR 100/AZx/AZx 15 m XPHTT15.0LxxLxx HSR m XPHTT20.0 HSR 100/AZx 20 m XPHTT20.0Lxx HSR 100/AZx/AZx 20 m XPHTT20.0LxxLxx HSR m XPHTT30.0 HSR 100/AZx 30 m XPHTT30.0Lxx HSR 100/AZx/AZx 30 m XPHTT30.0LxxLxx AE 310 / AE 320 EN 795B / CE 0082 Temporary horizontal webbing lifeline possibility of length and tension adjustment by a ratchet / for protection of up to 3 persons at the same time / 10 m, 20 m. Einstweiliges horizontales Gurtbandsystem Möglichkeit der Längenregulierung und Systemnachspannung mittels einer Ratsche / gleichzeitige Sicherung von bis drei Personen / 10 m, 20 m. AE m AE m XPAHLAE310 XPAHLAE320

20 20 Shock absorbers Falldämpfer ABM EN 355 / CE 0082 Shock absorber ABM PA webbing / size 160 x 35 x 45 mm / possible to add optional snap hook. Falldämpfer ABM PA-Gurt / Dämpferabmessungen 160 x 35 x 45 mm / Anschluss eines wählbaren Karabiners möglich. ABM XPSA ABM/AZx XPSATxx ABM L EN 355 / CE 0082 Shock absorber ABM L with connection lanyard LB 11 / PA webbing and PA braided rope ø 10,5 mm / size 160 x 35 x 45 mm / length of system 1,8 m / possible to add optional snap hook / (Txx carabine on absorber, Lxx carabine on rope). Falldämpfer ABM L mit Verbindungselement LB 11 / PA-Gurt und geflochtenes PA-Seil ø 10,5 mm / Dämpferabmessungen 160 x 35 x 45 mm / Systemlänge 1,8 m / Anschluss eines wählbaren Karabinerhakens möglich (Txx Karabinerhaken am Falldämpfer, Lxx Karabinerhaken an Seil) ABM L ABM L/ AZx ABM L/ AZx/AZx XPSAL XPSALTxx XPSALTxxLxx ABM RL EN 355 / CE 0082 Shock absorber ABM RL with connection lanyard LB 10 with length adjuster / PA webbing and PA braided rope ø 12 mm / size 160 x 35 x 45 mm / length of system 1,8 m / possible to add optional snap hook (Txx carabine on absorber, Lxx carabine on rope). Falldämpfer ABM RL mit Verbindungselement LB 10 mit Längeneinstellung / PA-Gurt und geflochtenes PA-Seil ø 12 mm Dämpferabmessungen 160 x 35 x 45 mm / Systemlänge 1,8 m / Anschluss eines wählbaren Karabinerhakens möglich (Txx Karabinerhaken am Falldämpfer, Lxx Karabinerhaken an Seil). ABM RL ABM RL/ AZx ABM RL/ AZx/AZx XPSARL XPSARLTxx XPSARLTxxLxx

21 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 21 Shock absorbers Falldämpfer ABM LE EN 355 Fall absorber with elastic lanyard / Elastic lanyard 1,5 m / Possibility of attachment of optional carabiners to the fall absorber as well as the lanyard end. Falldämpfer mit elastischem Verbindungsmittel / Elastisches Verbindungsmittel 1,5 m / Anschluss wählbarer Karabinerhaken an den Falldämpfer und an das Ende des Verbindungsmittels möglich. XABMLE ABM 2LE EN 355 Fall absorber with two elastic lanyards / Elastic lanyards 1,5 m / Possibility of attachment of optional carabiners to the fall absorber as well as the lanyard ends. Falldämpfer mit zwei elastischen Verbindungsmitteln / Elastische Verbindungsmittel 1,5 m / Anschluss wählbarer Karabinerhaken an den Falldämpfer und an die Enden der Verbindungsmittel möglich. XABM2LE ABM 2L / ABM 2RL EN 355 / CE 0082 Shock absorber ABM 2L with two connection lanyards LB 11 / PA webbing and PA braided rope ø 10,5 mm / size 160 x 35 x 45 mm / length of system 1,8 m / possible to add optional snap hook (Txx carabine on absorber, Lxx carabine on rope). Shock absorber ABM 2RL with two connection lanyards LB 10 with length adjuster. Falldämpfer ABM 2L mit zwei Verbindungselementen LB 11 / PA-Gurt und geflochtenes PA-Seil ø 10,5 mm / Dämpferabmessungen 160 x 35 x 45 mm / Systemlänge 1,8 m / Anschluss eines wählbaren Karabinerhakens möglich (Txx Karabinerhaken am Falldämpfer, Lxx Karabinerhaken an Seil). Falldämpfer ABM 2RL mit zwei Verbindungselementen LB 10 mit Längeneinstellung. ABM 2RL XPSA2RL ABM 2RL/ AZx XPSA2RLTxx ABM 2RL/ AZx/2AZx

22 22 Shock absorbers Falldämpfer ABM FP EN 355 Fall absorber in fireproof version / Resistant to drops of hot metals / Suitable for work activities like welding, grinding, cutting of metals / Rope with Kevlar sheath, fall absorber in a protective aluminium foil / Possibility of attachment of optional carabiners. Falldämpfer in feuerfester Ausführung / Gegen Heißmetalltropfen beständig / Für Arbeiten wie Schweißen, Schleifen und Schneiden von Metallen geeignet / Seil mit Mantel aus Kevlar, Falldämpfer in Schutzfolie aus Aluminium / Anschluss wählbarer Karabinerhaken möglich. XABMFP ABM 2FP EN 355 Fall absorber with two ropes in fireproof version / Resistant to drops of hot metals / Suitable for work activities like welding, grinding, cutting of metals / Ropes with Kevlar sheath, fall absorber in a protective aluminium foil / Possibility of attachment of optional carabiners. Falldämpfer mit zwei Seilen in feuerfester Ausführung / Gegen Heißmetalltropfen beständig / Für Arbeiten wie Schweißen, Schleifen und Schneiden von Metallen geeignet / Seile mit Mantel aus Kevlar, Falldämpfer in Schutzfolie aus Aluminium / Anschluss wählbarer Karabinerhaken möglich. XABM2FP BUFFER EN 355 Absorbing lanyard Lanyard with an integral fall absorber / Lengths 1,2 and 1,6 m / Possibility of attachment of optional carabiners. Dämpfverbindungsmitel Verbindungsmittel mit integriertem Falldämpfer / Längen 1,2 und 1,6 m / Anschluss wählbarer Karabinerhaken möglich. XPBUFFER12 XPBUFFER16

23 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 23 Rope safety systems Sicherungsleitung LANOSTOP EN 353 / EN 352 / CE 0082 Safety system LANOSTOP rope grab on the rope / PA braided rope, ø 12 mm / sewn eye with eye socket on the upper end, bottom end is sewn / the stainless rope grab including the shock absorber with AZ002 snap hook / rope grab can t be removed from rope / length 5 50 metres / possible optional snap hook on the upper rope end. Sicherungsset LANOSTOP beweglicher Fallauffänger (Bremse) auf einer biegsamen Sicherheitsleitung (Seil) / geflochtenes PA-Seil, ø 12 mm auf oberem Ende genähte Öse mit Kausche, unteres Ende ohne Öse eingenäht / zum Fallauffänger aus rostfreien Stahl gehört ein Falldämpfer mit Karabiner AZ 002 / die Bremse kann nicht vom Seil abgenommen werden Länge 5 bis 50 m / Wahl des Karabiners am oberen Seilende möglich. ANACONDA EN 353 / EN 352 / CE 0082 Safety system LANOSTOP rope grab on the rope / PA braided rope, ø 12 mm / sewn eye with eye socket on the upper end, bottom end is sewn / the stainless rope grab including the shock absorber with AZ002 snap hook rope grab can t be removed from rope / length 5 50 metres / possible optional snap hook on the upper rope end. Geflochtenes PA-Seil als biegsame Sicherheitsleistung für den beweglichen Fallauffänger (Bremse ANACONDA RG) / ø 14 mm / genähte Ösen mit Kausche an beiden Seilenden / Länge 10 bis 50 m je 10 m / Wahl der Karabiner an beiden Seilenden möglich. 10 m XPFAAC m XPFAAC m XPFAAC m XPFAAC m XPFAAC105 ANACONDA RG EN 353 / EN 352 / CE 0082 Rope grab for ANACONDA rope rope grab including the shock absorber with AZ002 snap hook / brake can be removed from rope. Beweglicher Fallauffänger (Bremse) bestimmt für die biegsame Sicherheitsleitung (Seil ANACONDA) / zum Fallauffänger gehört auch ein Falldämpfer mit Karabiner AZ 002 / die Bremse kann aus dem Seil abgenommen werden. XPAC LANOSTOP 5 5 m XPFAAC LANOSTOP 5 m/azx 5 m XPFAAC Lxx LANOSTOP 10 m 10 m XPFAAC LANOSTOP 10 m/azx 10 m XPFAAC Lxx LANOSTOP 15 m 15 m XPFAAC LANOSTOP 15 m/azx 15 m XPFAAC Lxx LANOSTOP 20 m 20 m XPFAAC LANOSTOP 20 m/azx 20 m XPFAAC Lxx LANOSTOP 25 m 25 m XPFAAC LANOSTOP 25 m/azx 25 m XPFAAC Lxx LANOSTOP 30 m 30 m XPFAAC LANOSTOP 30 m/azx 30 m XPFAAC Lxx LANOSTOP 35 m 35 m XPFAAC LANOSTOP 35 m/azx 35 m XPFAAC Lxx LANOSTOP 40 m 40 m XPFAAC LANOSTOP 40 m/azx 40 m XPFAAC Lxx LANOSTOP 45 m 45 m XPFAAC LANOSTOP 45 m/azx 45 m XPFAAC Lxx LANOSTOP 50 m 50 m XPFAAC LANOSTOP 50 m/azx 50 m XPFAAC Lxx

24 24 Rope safety systems Sicherungsleitung CATCHER Fall arrester on a flexible line / Guided type fall arrester for a 12 mm rope / For work positioning and protection against fall / Made of forged aluminium. Auffanggerät an beweglicher Führung / Mitlaufendes Auffanggerät für Seil mit einem Durchmesser von 12 mm / Für Halten und Schutz gegen Absturz geeignet / Aus geschmiedetem Aluminium hergestellt. Weight / Gewicht: 194 g XPCATCHER AC 300 EN 353 / EN 352 Rope for the fall arrester Catcher / Braided polyamide rope 12 mm with an eye at the upper end and a rope termination at the lower end. Seil für Auffanggerät Catcher / Geflochtenes Polyamidseil mit einem Durchmesser von 12 mm, mit Auge am Oberende und Endverbindung am Unterende. Lengths / Längen: 10 m / 20 m / 30 m / 40 m / 50 m 10 m XPAC m XPAC m XPAC m XPAC m XPAC30050 BACK UP EN 353 / EN 352 / CE 0123 EN 358 / EN 567 Guided type fall arrester for ropes mm in diameter / possibility of use for work positioning and restraint / the fall arrester is delivered with a steel carabiner 411 RF / total weight with carabiner 385 g. Mitlaufendes Auffanggerät für Seildurchmesser mm / Möglichkeit des Einsatzes für Halten und Sichern / mit dem Auffanggerät wird ein Karabinerhaken 411 RF aus Stahl geliefert / Gewicht mit Karabinerhaken 385 g. X80200 BZL 11 KM EN 353 / EN 352 / CE 1019 Detail Horní of zakončení Upper lana lana Rope Dolní Dolní Detail zakončení of lower lana lana Rope End Detail Oberes of of Upper Seilende Rope Rope End End Detail End of Unteres of lower Rope Rope Seilende End End Dolní Dolní zakončení lana lana 2 2 PA braided rope static rope ø 11 mm for rope grab / sewn eye with eye socket and snap hook on the upper end / length 5 to 100 m. Geflochtenes PA-Seil als biegsame Sicherheitsleine für bewegliche Fallauffänger (Bremsen), bestimmt für Seile mit Durchmesser ø 11 mm / genähte Öse mit Kausche und Karabiner am oberen Seilende / Länge 5 bis 100 m. 5 m LSZ110KM005K 10 m LSZ110KM010K 15 m LSZ110KM015K 20 m LSZ110KM020K 25 m LSZ110KM025K 30 m LSZ110KM030K 35 m LSZ110KM035K 40 m LSZ110KM040K 50 m LSZ110KM050K 55 m LSZ110KM055K 60 m LSZ110KM060K 65 m LSZ110KM065K 70 m LSZ110KM070K 75 m LSZ110KM075K 80 m LSZ110KM080K 85 m LSZ110KM085K 90 m LSZ110KM090K 95 m LSZ110KM095K 100 m LSZ110KM100K

25 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 25 Retracting systems Selbstaufwickelnde Fallauffänger MINI PROTECTOR EN 360 Retractable type fall arrester / Fall arrester with a webbing 2,35 m long / Total length 245 cm / Integrated fall absorber / Two swivel elements / Weight without carabiners 850 g / Max. person weight 140 kg. Auffanggerät mit Gurtband 2,35 m lang / Gesamtlänge 245 cm / Integrierter Falldämpfer / Zwei schwenkbare Elemente / Gewicht ohne Karabinerhaken 850 g / Max. Gewicht der Person 140 kg. XPRHWR025 CR30 EN 360 Retractable type fall arrester with 4 mm steel cable, 3 m long / Two swivel elements / Fall arrest indicator / Max. person weight 140 kg. Höhensicherungsgerät mit Stahlseil 4 mm, 3 m lang / Zwei schwenkbare Elemente / Indikator des Auffangvorgangs / Max. Gewicht der Person 140 kg. Weight / Gewicht: 1750 g XPRHCR30 WR 100 EN 360 / CE 0082 Webbing made of Kevlar length 6 m / weight 1700 g incl. two carabiners / two swivelling elements / fall arrest signalling. Gurtband aus Kevlar Länge 6 m / gewicht 1700 g mit zwei Karabinerhaken / zwei drehbare Elemente / Signalisierung des Sturzauffangs. 6 m XPRHWR10006 CR 240 EN 360 New model of a retractable type fall arrester with steel cable / It is the lightest fall arrester in its category on the market / Upper swivel eye, handle for easy transport, steel cable 4 mm / Maximum braking force after fall arrest 6 kn / Fall absorber is not necessary. Neues Modell des Höhensicherungsgerät mit Stahlseil / Es ist das leichste Höhensicherungsgerät seiner Kategorie auf dem Markt / Schwenkbares Auge oben, Handgriff für leichte Übertragung, Stahlseil 4 mm / Höchstbremskraft beim Sturzauffangvorgang 6 kn / Falldämpfer wird nicht erfordert. Weight / Gewicht: CR ,1 kg XPRHCR24006 CR ,3 kg XPRHCR24010 CR ,1 kg XPRHCR24015

26 26 Retracting systems Selbstaufwickelnde Fallauffänger CR 300 EN 360 Retractable type fall arrester with 4 mm steel cable / 3 m long / Two swivel elements / Fall arrest indicator / Max. person weight 140 kg. Höhensicherungsgerät mit Stahlseil 4 mm / 3 m lang / Zwei schwenkbare Elemente. Indikator des Auffangvorgangs / Max. Gewicht der Person 140 kg. Weight / Gewicht: 1750 g 6 m XPRHCR m XPRHCR m XPRHCR m XPRHCR m XPRHCR m XPRHCR CRW 300 Retractable type fall arrester with steel cable 25 m long / Possibility of rescue after fall arrest by an integrated winch / Max. person weight 100 kg. Höhensicherungsgerät mit Stahlseil 25 m / Möglichkeit der Rettung nach dem Auffangvorgang mittels einer Winde / Max. Gewicht der Person 100 kg. Weight / Gewicht: 15 kg XPRHCRW30025 AZ 800 EN 360 / CE 0082 Roof lanyard for use with retractable fall aresters CR 200/300 on the flat roofs / Roof lanyard AZ 800 consists of energy absorber fixed to steel lanyard. Dachverbindungsmittel mit Falldämpfer mit Stahlseil kombinierbar mit einem selbstaufwickelnden Auffangsystem CR 200/300, geeignet zur Sicherung bei Bewegung in horizontaler Richtung, z.b. an Flachdächern. XPSAZ800

27 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 27 Rescue equipment Bergungsvorrichtung RDD 01 EN 341 / CE 0082 Rescue device for rescue of people from heights the system includes brake, static rope ø 11 mm, sling, 3 carabiner, knife and transport bag used in evacuation of persons unable to safely descend from height, e.g. in case of injury of that person or after fall. Rettungs-Abseilvorrichtung zur Personenbergung aus Höhen zum System gehört Abseilbremse, statisches Seil ø 11 mm, Bandschlinge, 3 Stück Karabiner, Messer und Transportsack Verwendung bei Bergung von Personen, die nicht in der Lage sind, mit eigenen Kräften sicher abzusteigen, z.b. verletzte Personen oder nach Auffangen eines Sturzes. 20 m XPEZRDD m XPEZRDD m XPEZRDD m XPEZRDD 0150 AY 202 Trauma slings. Designed to alleviate the effects of suspension trauma on a worker who has fallen in his harness. The Relief Step can be attached to any brand of harness and is easily deployed for a short term solution to the worker s safety and comfort. Trauma-Schlingen. Die Schlingen vermindern das Risiko des Entstehens des Hängetraumas nach dem Auffangvorgang. Einfaches Anbringen an den Auffanggurt. Bedeutende Erhöhung von Komfort und Sicherheit. Length / Länge: 105 cm XPAY202

28 28 Rescue equipment Bergungsvorrichtung DX 020 Rescue stretchers DX 020 are specially designed for use in confined spaces with limited access. Their design enables usage in rescue operations at height, operations with helicopter, water rescue operations and military operations thanks to their versatility and ease of use. Rettungstragen werden speziell für Rettungsarbeiten im begrenzten Raum oder an Stellen mit begrenztem Zugang konstruiert. Dank der Universalität und der einfachen Gebrauchsweise der Konstruktion ist es möglich, die Rettungstrage für Rettung aus der Höhe mittels eines Hubschraubers, Rettung aus dem Wasser oder Rettung bei Militäroperationen anzuwenden. XPDX020 Parameters / Parameter: Size (unfolded) / Maße zerlegt: Size (folded) / Maß zusammengelegt: Weight / Gewicht: Material / Material: Properties / Eigenschaften: Maximal load / Höchstbelastung: Sold as a set including / Der Satz enthält: DX x 920 mm 920 x 180 mm 6,26 kg PCV + PS antibacterial, non-inflammable, wear resistant, flexible Antibakteriell, Feuerfest, Abriebbeständig, Flexibel 500 kg Transport backpack with ear for pulling the stretchers with the casualty, sling straps for horizontal transport, 10.5 mm rope for vertical transport, four additional holders for transport by a group of rescuers, snap hooks AZ 018 Transportrucksack mit Handgriff für Ziehen der Rettungstrage mit dem Betroffenen, Schlingen für Horizontaltransport, Seil 10,5 mm für Vertikaltransport, 4 Halter für Übertragung durch mehrere Retter, Karabinerhaken AZ018 Rescue triangle with elastic webbings. Rettungsdreieck mit elastischen Gurtbändern. XPDX301

29 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 29 Anchoring Anker SLINGS / BANDSCHLINGE EN 566 / CE 0408 PA slings width of slings 19 mm / min. strenght 22 kn / used for making anchoring point. PA-Bandschlinge Bandbreite 19 mm / min. Festigkeit 22 kn / dient zur Herstellung eines Ankerpunktes. 20 cm XE020WS01S cm XE060WS01S cm XE120WS01S cm XE180WS01S000 LANYARD AZ 01 EN 354 / EN 795 / CE 0082 Anchoring steel rope with eyes zinc-coated rope ø 8 mm / plastic eye protection. Ankerstahlseil mit Ösen verzinktes Seil ø 8 mm / Kunststoffseilschutz. Length / Länge: 1 m, 2 m 1 m XPCLAZ 01 2 m XPCLAZ 02 AT 250 EN 795B Anchor clamp for steel sections / opening 95 to 400 mm / Made of aluminium. Anschlagklemme für Profilstähle / Öffnungsbreite 95 bis 400 mm / Werkstoff Aluminium. Weight / Gewicht: 1,37 kg XPAT250 AC 340 Anchor clamp for different types of steel sections. For one person. Anschlagklemme für verschiedene Profilstähle. Schutz für nur eine Person. XPAT340 ST 010 EN 795 / CE 0082 Safety trolley for restrained movement on steel beams mm / material is galvanized steel or steel with protective paint. Anschlagwagen für gesicherte Bewegung an Stahlprofilen mm / Werkstoff ist galvanisierter Stahl oder Stahl mit Schutzanstrich. Weight / Gewicht: 5,2 kg XPST010

30 30 Anchoring Anker BELKA ALU EN 795B Anchor device for door or window frames. Frame opening width from 350 to 1270 mm / Made of aluminium / A bag is delivered with the product. Anschlageinrichtung in Tür- oder Fensterrahmen. Rahmenöffnungsbreite von 350 bis 1270 mm / Werkstoff Aluminium / Ein Bestandteil der Lieferung ist ein Sack. Weight / Gewicht: 3,2 kg XPAT061 BELKA EN 795B / CE 0082 Steel anchoring device BELKA used for door or window frames / two anchoring eyes / working length mm / dimensions 1415 x 150 x 100 mm. Ankervorrichtung aus Stahl BELKA zur Verwendung in Tür- oder Fensteröffnungen / zwei Halteösen / zur Absicherung einer Person bestimmt / Arbeitslänge mm / Abmessungen 1415 x 150 x 100 mm. Weight / Gewicht: 6,9 kg XPAT060

31 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 31 Anchoring Anker AT 402 EN 795A Roof anchor point AT 402. Personal protective equipment for one person. Attachment to a wood, steel or concrete structure by means of bolts or chemical anchors. Hook for attachment of a ladder. The construction of the ladder shall be suitable for this method of use. Dachanschlagpunkt AT 402. Der Dachanschlagpunkt ist eine persönliche Schutzausrüstung für nur eine Person. Befestigung an Holz-, Stahl- oder Betonkonstruktion mittels Schrauben oder chemischer Anker. Haken für Anbringen einer Leiter. Die Konstruktion der Leiter muss diese Gebrauchsweise ermöglichen. Weight / Gewicht: 0,6 kg XPAT402 AT 401 EN 795A Roof anchor point AT 401. Personal protective equipment for one person. Attachment to a wood, steel or concrete structure by means of bolts or chemical anchors. Material: Stainless steel Dachanschlagpunkt AT 401. Der Dachanschlagpunkt ist eine persönliche Schutzausrüstung für nur eine Person. Befestigung an Holz-, Stahl- oder Betonkonstruktion mittels Schrauben oder chemischer Anker. Werkstoff: Nichtrostender Stahl Weight / Gewicht: 0,6 kg XPAT401 IM 200 EN 795E Mobile man anchor IM 200. Anchor point for 2 persons. Dead weight of the anchor and friction between the anchor and the surface is used for arrest. The mobile man anchor consists of a steel cross with 12 rubber pads with a weight of 25,5 kg each. Total size 3 x 3 m. Anschlagpunkt IM 200. Anschlagpunkt für 2 Personen. Zum Auffangen wird das Eigengewicht des Anschlagpunktes und Reibung zwischen dem Anschlagpunkt und der Oberfläche ausgenutzt. Der Anschlagpunkt besteht aus einem Stahlkreuz mit 12 Gummigewichten je 25,5 kg. Gesamtgewicht 374 kg, Gesamtgröße 3 x 3 m. Total weight / Gesamtgewicht: 374 kg XPIM200

32 32 Anchoring Anker TRIPOD / DREIBEIN TM 9 EN 795 / CE 0082 Safety aluminium tripod TM 9 loading capacity 500 kg / max. load 22 kn / chain or webbing for securing the bases / working height cm / weight 16,6 kg with webbing / 22 kg with chain / transport dimensions 173 x 39 x 39 cm. Sicherheitsdreibein aus Aluminium TM 9 Tragfähigkeit 500 kg / max. Belastung 22 kn / Kette oder gurt zur Absicherung der Füße / Arbeitshöhe cm / gewicht 16,6 kg mit gurt / 22 kg mit Kette / Transportgröße 173 x 39 x 39 cm. XPSTM 09 TRIPOD / DREIBEIN TM11 Aluminium tripod designed for lifting of materials weighing up to 1000 kg / height cm / Legs connected by a steel chain / Transport dimensions 230 x 30 x 30 cm / number of anchor points on the head 4. Dreibein aus Aluminium für Hochheben von Lasten bis 1000 kg. Höhe cm / Stahlkette zur Verbindung der Füße / Transportmaße 230 x 30 x 30 cm / Anzahl der Anschlagpunkte am Kopfteil 4. Weight / Gewicht: 45 kg XPSTM11

33 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 33 Anchoring Anker RUP 502 EN 1496B / CE 0082 Winch for tripod TM 9 steel rope / automated brake / rope length 20 mm / work load 180 kg / max. load 1800 kg. Winde zum Dreibein TM 9 Hochheben und Herunterlassen mit Hilfe eines Stahlseils / automatische Bremse / Seillänge 20 m / Arbeitsbelastung 180 kg / max. Belastung 1800 kg. Weight / Gewicht: 13 kg XPRLDRUP02 RUP 503 Winch for tripod TM 9 which may be used also separately / lifting and lowering by a steel rope with a diameter of 6.3 mm / automatic brake, maximum load 1000 kg / force at lever 10 kg / lengths 25 m (22,5 kg), 35 m (24 kg), 45 m (25,5 kg). Winde zum Dreibein TM 9, auch einzeln verwendbar / Hochheben und Herunterlassen mit Hilfe eines Stahlseils 6,3 mm / automatische Bremse, max. Belastung 1000 kg / Hebelkraft 10 kg / Längen 25 m (22,5 kg), 35 m (24 kg), 45 m (25,5 kg). 25 m XPRLDRUP m XPRLDRUP m XPRLDRUP m XPRLDRUP m XPRLDRUP m XPRLDRUP050 AT 300 EN 354 / EN 358 / CE 0082 PA three-point strap for use with LX 1 harness / used for evaucating persons from depths using TM 9 tripod and winch RUP 502. PA-Dreipunkt-Gurt zur Verwendung mit dem Auffanggurt LX 1 / dient der Personenbergung aus einer Tiefe unter Verwendung des Dreibeins TM 9 un der Winde RUP 502. XAT30001

34 34 Static rope Statische Seile STATIC This excellent rope with low elongation and high static strength is intended primarily for work at height and for securing people above vertical drops. Leistungsstarkes Seil mit geringer Seildehnung, vorgesehen insbesondere für Höhenarbeiten und Absicherung von Personen in absturzgefährdeten Bereichen oder Positionen. Packing / Packing: Coils / Coils: 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100, 200 m Spools / Spools: 100, 200 m Other patterns and colour combinations on request. Weitere Muster und Farbkombinationen auf Verlangen. Rope diameter / Seildurchmesser (mm) 9 9 typ A 10 10, Weight / Metergewicht (g/m) Number of falls / Anzahl der Normstürze Relative mass of sheat (%) / Spezifisches Mantelgewicht (%) Sheat slippage / Mantelverschiebung (mm) Elongation / Seildehnung ( kg) (%) Shrinkage / Schrumpfung (%) Tenacity / Festigkeit (kn) Min. tenacity with knots / Min. Festigkeit mit Knoten (kn)) Used material / Verwendetes Material PA PA PA PA PA PA PA Type / Typ B A A A A A A FORCE A special rope which makes use of a patented technology. A rope for use in extremely severe conditions (for instance rescuers, firemen, policemen and other special forces) due to its increased resistance to cutting. Auf patentierter Technologie beruhendes Sonderseil mit Zwischenmantel aus Stahl. Ein Seil für den Einsatz unter extrem schweren Bedingugnen (z.b. Rettungskräfte, Feuerwehrleute, Polizisten und andere Sondereinheiten) dank der erhöhten Beständigkeit gegen Durchschneiden. Rope diameter / Seildurchmesser (mm) Force 10* Force 11** Weight / Metergewicht (g/m) Number of falls / Anzahl der Normstürze min. 5 min. 5 Relative mass of sheat (%) / Spezifisches Mantelgewicht (%) Sheat slippage / Mantelverschiebung (mm) 0 5 Elongation / Seildehnung ( kg) (%) Shrinkage / Schrumpfung (%) Tenacity / Festigkeit (kn) Min. tenacity with knots / Min. Festigkeit mit Knoten (kn)) Used material / Verwendetes Material PA/Steel PA/Steel Type / Typ B A NFPA edition No No

35 Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrrüstung 35 ARAMID A unique rope with aramid sheath and polyamide core, which features high firmness and increased resistance to cutting and abrasion. The rope is resistant to naked flame and radiant heat of up to 400 C for short periods of time! This characteristic will be appreciated in particular by special police and army emergency squads for quick release from a helicopter, when ordinary ropes are not able to tackle the heat energy. Ein einzigartiges Seil mit Aramidmantel und Polyamidkern, der sich durch eine hohe Festigkeit und eine erhöhte Schnitt- und Abriebbeständigkeit auszeichnet. Das Seil kann offenem Feuer sowie Strahlungswärme von einer Temperatur bis zu 400 C kurzfristig widerstehen! Diese Eigenschaft ist insbesondere für spezielle Einsatzeinheiten der Polizei und des Militärs beim Schnellabseilen aus dem Hubschrauber günstig, da die gewöhnlichen Seile nicht in der Lage sind, der entstehenden Wärmeenergie zu widerstehen. Rope diameter / Seildurchmesser (mm) Aramid 10* Aramid 11 Weight / Metergewicht (g/m) Number of falls / Anzahl der Normstürze Relative mass of sheat (%) / Spezifisches Mantelgewicht (%) Sheat slippage / Mantelverschiebung (mm) 0 1 Elongation / Seildehnung ( kg) (%) 0 3 Shrinkage / Schrumpfung (%) Tenacity / Festigkeit (kn) Min. tenacity with knots / Min. Festigkeit mit Knoten (kn)) Used material / Verwendetes Material Aramid/PA Aramid/PA Type / Typ A A NFPA edition Yes Light Use No SECURE A rope for any application where the sheath and the core may suffer damage. When using this rope you will significantly increase your safety margins, in cases where mechanical damage to the rope due to sharp edges or falling objects. Thanks to the unique sandwich-type construction of braided layers and the use of specially developed staple fibers, the rope is able to hold the suspended person or load even in the event of considerable sheath or core damage. Even if the rope is heavily damaged, the suspended person has enough time to abseil to the ground or to a safe anchor point. Sewn termination is available on request. Ein besonderes Seil für Bereiche in denen Beschädigungen von Kern und Mantel drohen. Die besondere Konstruktion sorgt für besondere Eigenschaften in Bezug auf mechanische Beschädigung durch scharfe Kanten oder herabfallende Objekte. Die Sandwich-Bauart der verflochtenen Seillagen und der Einsatz von speziell entwickelten Stapelfasern macht es möglich eine Last, oder Person, auch im Falle einer schweren Beschädigung von Kern oder Mantel zu halten ohne zu brechen. Auch bei einer starken Beschädigung bleibt genug Zeitreserve um Last oder Person auf eine sichere Position abzuseilen oder anderweitig zu sichern. Das Seil ist als Gebrauchsmuster geschützt. Rope diameter / Seildurchmesser (mm) Weight / Metergewicht (g/m) Number of falls / Anzahl der Normstürze min. 17 min. 20 Relative mass of sheat (%) / Spezifisches Mantelgewicht (%) Sheat slippage / Mantelverschiebung (mm) 0 0 Elongation / Seildehnung ( kg) (%) Shrinkage / Schrumpfung (%) Min. tenacity with knots / Min. Festigkeit mit Knoten (kn)) Tenacity / Festigkeit (kn) Max. impact force (kn)

Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung

Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung LANEX a.s. is the biggest producer of braided and twisted ropes in the Czech Republic and belongs to the group of important European manufacturers

Mehr

Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung

Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung LANEX we are a leading European manufacturer of dynamic and static ropes that we export to more than 50 countries under the TENDON brand. As we

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung

Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung 3 Content Inhalt Protection in the workplace / Sicherung am Arbeitsplatz Ascent of a structure / Aufstieg auf eine Konstruktion Flat roof / Flaches

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr

Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung

Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung Personal Protective Equipment Persönliche Schutzausrüstung LANEX a.s. is the biggest producer of braided and twisted ropes in the Czech Republic and belongs to the group of important European manufacturers

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler. Email: cti@ctisystems.com G.D.

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler. Email: cti@ctisystems.com G.D. Z.I. Eselborn - Lentzweiler Phone: +352/2685-2000 12, op der Sang Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler Email: cti@ctisystems.com G.D. Luxembourg URL: www.ctisystems.com Benutzung von Höhensicherungsgeräten

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK

Mehr

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle 73 Furniture legs Möbelfüße 80/100* 80/100* Drawing scale: 1:2 Abb. Maßstab: 1:2 100 80/100* 80/100* 50 * It refers to the leg N60x60

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

Lichtstative. 231 Showtec

Lichtstative. 231 Showtec Lichtstative 231 Showtec Two-Stands with truss Light & Show Showtec Two Stand with Truss ORDERCODE 70108 3 m. Showtec Extra truss part ORDERCODE 70130 1,5 m. Max. load: 50 kg 25 kg Showtec Two Stand with

Mehr

Airjack LL-22 / LL-32

Airjack LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten,

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten, Dieser Katalog soll Ihnen einen ersten Eindruck unserer Leistungsfähigkeit vermitteln, natürlich ist unser Spektrum zu groß, um alle unsere Produkte hier abbilden zu können. In unserem Lieferprogramm finden

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 105870 Bedienungsanleitung/Manual SODIEL Hand-Kettensäge SODIEL Saw-Chain Artikel Nr. / Article No. 42 46 14 Sehr geehrte Damen und Herren Diese leichte (190g) und einfach

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform. MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

ECOFIT XTRA PFLEGEBETT / CARE BED

ECOFIT XTRA PFLEGEBETT / CARE BED PFLEGEBETT / CARE BED ECOFIT XTRA Sehr stabil für höchste Ansprüche. Hoher Komfort und Funktionalität gepaart mit einem attraktiven Preisleistungsverhältnis. Besonders geeignet für Anbieter im Gesundheitswesen,

Mehr

Seitenträger - System Lateral support systems

Seitenträger - System Lateral support systems Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan

Mehr

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm

Mehr

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder

Mehr

Jeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets

Jeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets Jeansknöpfe Jeans Buttons JM 42 / JM 10 / JM 80 JX 10 JP 25 JF 10 Jeansnieten Jeans Rivets Jeansknöpfe und Jeansnieten Jeans Buttons () and Jeans Rivets Jeansnieten Jeans Rivets Hauptanwendungsgebiete

Mehr

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg Body supported Körpergestützt G-FORCE Overview Übersicht 6 G-FORCE Dynomic Page/Seite 8-9 G-FORCE PRO Page/Seite 10-11 G-FORCE PRO CN Page/Seite 12-13 G-FORCE Master Page/Seite 14-15 G-FORCE Advanced Page/Seite

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater,

Mehr

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash 1 2 3 4 5 6 7 Erziehungsleine Hör auf zu ziehen Ihr Hund zieht an der Leine, und Sie können ihm dieses Verhalten einfach nicht abgewöhnen? Die Erziehungsleine

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

BEST OF EICKER. full catalogue available on request Komplettkatalog auf Anfrage

BEST OF EICKER. full catalogue available on request Komplettkatalog auf Anfrage BEST OF EICKER full catalogue available on request Komplettkatalog auf Anfrage NACHVERFOLGBARKEIT VON MESSERN TRACEABILITY OF KNIVES Die Nachverfolgbarkeit von Messern gewinnt durch die Einführung von

Mehr

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ +++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ Fire and Police S E C U R I T Y Als europäischer Hersteller von Arbeitsplätzen sehen wir uns verpflichtet, dem

Mehr

Circular Knitting Machine

Circular Knitting Machine MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung

Mehr

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE JAEGER 10 PRO WERKZEUGE FÜR PROFIS TOOLS FOR PROFESSIONALS DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY Kann man ein Jagdgewehr verbessern, das auf der Drückjagd eine

Mehr

ARG 51 FORMOTION

ARG 51 FORMOTION www.skylotec.com ARG 5 FORMOTION ARG 5 FORMOTION ARG 5 FORMOTION Global Player Der ARG 5 FORMOTION ist der ideale Gurt bei Arbeiten mit hohen Ansprüchen an Tragekomfort und Material. Nach verschiedenen

Mehr

Unsere Leistungen im Überblick

Unsere Leistungen im Überblick Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau

Mehr

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard and non-standard applications. Our technical

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

4M Economy INSTRUCTION MANUAL

4M Economy INSTRUCTION MANUAL 4M Economy INSTRUCTION MANUAL Part List Part no. Qty 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m No.1 6 8 10 12 No.2 6 9 12 15 No.3 6 8 10 12 No.4 6 6 6 6 No.5 3 6 9 12 No.6 56 64 72 80 No.7 30 42 54 66 Nr.8 4 4 4 4 No.9 4 4

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide

Mehr

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

Mock Exam Behavioral Finance

Mock Exam Behavioral Finance Mock Exam Behavioral Finance For the following 4 questions you have 60 minutes. You may receive up to 60 points, i.e. on average you should spend about 1 minute per point. Please note: You may use a pocket

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

25 Seile und Seilverbindungen

25 Seile und Seilverbindungen 25 Seile und Seilverbindungen 25.1 Allgemeines 25.1.1 Seile Ursprünglich bestanden Seile, Schnüre und Leinen aus Pflanzenfasern. Man verarbeitete Hanf, Sisal, Flachs, Baumwolle oder Kokosfaser. Heute werden

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

I-Energieversorgung I-Power Supply

I-Energieversorgung I-Power Supply F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil

Mehr

DICOTA business in motion

DICOTA business in motion DICOTA manufactures top-quality computer cases. The wide product range meets the most diverse customer wishes with selected, finely designed cases which specially protect and transport your Notebook. www.dicota.com

Mehr

ENTS ENTS ASSORTM ASSORTM ASSORTMENTS

ENTS ENTS ASSORTM ASSORTM ASSORTMENTS A S S O RT M E N TS The product category assortment contains tool sets, tool packaging and assortments for the Do it yourself section. The tool sets split up into groups for processing inner threads and

Mehr

Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202

Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202 Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202 for all HOPPE door- and window handles... for more information, see on p. 8. 2 Contents General

Mehr

BGI 870. Haltegurte und Verbindungsmittel. für Haltegurte. BG-Information

BGI 870. Haltegurte und Verbindungsmittel. für Haltegurte. BG-Information Berufsgenossenschaftliche Information für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit BG-Information BGI 870 (ZH 1/495) Haltegurte und Verbindungsmittel für Haltegurte vom Oktober 2003 Berufsgenossenschaften

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Inhaltsangabe Produkte - Auswahlhilfe Gurte, Schnallen - Auswahlmöglichkeit Seite 3 Seite 4 Auffang-/Sitzgurte e mit Westen Haltegurte Bergegurte Seit

Inhaltsangabe Produkte - Auswahlhilfe Gurte, Schnallen - Auswahlmöglichkeit Seite 3 Seite 4 Auffang-/Sitzgurte e mit Westen Haltegurte Bergegurte Seit Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz Standardausrüstungen Katalog 2009 Strasser Safety Systems GmbH Kapsamerstr. 9 A-4625 Offenhausen Tel: 0043-7246-20281 Fax: 0043-7246-80158 Mobil: 0043-664-3584481

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

Welding / grinding curtains and lamellas Schweiß- / Schleifvorhänge und -Lamellen

Welding / grinding curtains and lamellas Schweiß- / Schleifvorhänge und -Lamellen Tested according to IN norms Suitable in connection with all forms of welding and grinding Made of spark-resistant and flame retardation material Cold resistant to -20 C. Filters dangerous UV and infrared

Mehr

schließfächer locker 1

schließfächer locker 1 schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Flexible Leiterplatten / flexible PCB:

Flexible Leiterplatten / flexible PCB: / flexible PCB: Unsere qualitativ hochwertigen und leistungsstarken flexiblen Leiterplatten lassen sich optimal bearbeiten und montieren. Ob sie unsere flexiblen Leiterplatten für Akzentbeleuchtung, Voutenbeleuchtung

Mehr

5M Economy INSTRUCTION MANUAL

5M Economy INSTRUCTION MANUAL 5M Economy INSTRUCTION MANUAL Part List Part no. Qty 5x6 5x8 5x10 5x12 No.1 16 20 24 28 No.2 9 12 15 18 No.3 8 10 12 14 No.4 8 10 12 14 No.5 2 2 2 2 No.6 4 4 4 4 No.7 2 3 4 5 No.8 4 6 8 10 No.9 56 64 72

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

Rev. Proc Information

Rev. Proc Information Rev. Proc. 2006-32 Information 2006, CPAs 1 Table 1-Total loss of the home Table 2- Near total loss is water to the roofline. Completely gut the home from floor to rafters - wiring, plumbing, electrical

Mehr

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech Raya Raya Net Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA NET 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + CHROME BASE 21 23 Two versions of backrest Zwei Rückenvarianten 4 plastic Rücken Kunststoff

Mehr

Aufnahmeuntersuchung für Koi

Aufnahmeuntersuchung für Koi Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System)

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System) Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System) Wir Push Autor: Michael Fritzsch Version: 1.0 Stand: 04. Februar 2015 Inhalt 1. Was ist eine Push Notification? 2. Wofür steht GCM?

Mehr

Höhensicherung Hebetechnik Ladungssicherung Safety Management CARFIX

Höhensicherung Hebetechnik Ladungssicherung Safety Management CARFIX 0 Höhensicherung Hebetechnik Ladungssicherung Safety Management CARFIX Wie SpanSet CarFix den Transport von Fahrzeugen deutlich sicherer macht. CarFix, das bewährte SpanSet System, mit einem speziellen

Mehr