ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. MARINE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. MARINE"

Transkript

1 ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. MARINE

2 2 2

3 INHALTSVERZEICHNIS Anwendungsbeispiele 4 Systeme 10 Technische Daten 15 Über Victron Energy 74 X-Yachts 3

4 ANwENduNgsbEIspIElE Niederlande: Ökologische segelyacht Ecolution. Energieerzeugung aus wasser, wind und sonne Die Ecolution ist eine 26 m lange Segelyacht, die mit zahlreichen nachhaltigen Techniken ausgestattet ist. Beim Segeln entfaltet die Yacht eine beträchtliche Energie, von der ein Teil abgezapft werden kann, ohne, dass dabei die Segeleigenschaften wesentlich beeinträchtigt werden. Es werden zwei Propeller zwischen den Rudern des Schiffs angebracht, die nicht nur zum Antrieb, sondern auch zur Energiegewinnung genutzt werden. Die Nutzung von Solar-Energie auf der Yacht befindet sich noch in der Entwicklungsphase. Robustes back-up-system von Victron Energy Von dem Victron-Fachmann Johannes Boonstra wurde ein sicheres und intelligentes Batterie-System entworfen. Die durch die Ecolution erzeugte Energie wird in 120 Victron-Batterien gespeichert. Mit einem Gesamtgewicht von kg ersetzen die Batterien die herkömmlich genutzten, schweren Bleibatterien. Die Batterien sind mit einem 24 V Centaur-Ladegerät und mehreren Quattro Wechselrichtern/Ladegeräten von Victron Energy verbunden. Wubbo Ockels ist überglücklich mit dem System: Dieses Back-up-System ist großartig, selbst, wenn das zentrale System ausfällt ist noch eine extra Reserve vorhanden. 4

5 ANwENduNgsbEIspIElE Electric Motor/Genset 30kW Main engine 55kW Abschnitt I Getriebe Abschnitt II Elektromotor Abschnitt III Generator Das Antriebssystem ist hochgradig redundant aufgebaut und besteht aus zwei identischen Strängen aus einem mechanisch gekoppelten (Bio) Yammar-Dieselmotor (55 kw), einem 20 kw Elektromotor/Generator, einem Getriebe und einem Camber- Adaptive Propeller. Die Abschnitte I, II und III lassen sich durch Kupplungen abtrennen. Die Erzeugung von elektrischem Strom und der elektrische Antrieb erfolgen durch die Abschnitte I und II, während die Abschnitte III und II eine Sicherungsfunktion des Dieselgenerators übernehmen. Die Abschnitte I und III übernehmen den direkten Diesel-Antrieb. 5

6 ANwENduNgsbEIspIElE Vereinigtes Königreich: sunseeker Sunseeker International, ein führender Yacht-Bauer im Vereinigten Königreich, nutzt MultiPlus Wechselrichter/Ladegeräte. Der MultiPlus sorgt auf ihren Fuß langen Yacht-Modellen für Wechselrichterstrom, Batterieladung, Strom-Management und UPS. Während sich die Yacht im geräuscharmen Lauf befindet, z. B. wenn die Yacht vor Anker liegt, liefert der Wechselrichter Strom für die Unterhaltungs- und Kühlgeräte. Die UPS-Funktion des MultiPlus stellt einen nahtlosen Übergang zwischen dem Landstrom-, Generatorstrom- und dem reinen Wechselrichter-Betrieb sicher. Steht Netzstrom zur Verfügung, sorgt das Gerät für eine optimale Ladung der Batterien. Eine Überlastung des Netzes bzw. Generators wird durch die Nutzung von zusätzlicher Energie aus den Batterien verhindert. Diese Funktion nennt sich PowerAssist. Sunseeker 6

7 3600watt PHOENIX MULTI CONTROL inverter on overload low battery temperature on off mains on boost equalize float charger only shore current limiter VE.NET back enter ANwENduNgsbEIspIElE MARINE 7 7kW 7kw transformator Transformer 2 x Quattro 24/8000 Battery 1 status 13.25V +5A 78% shore Walstroom isolation transformer Central boat ground! wechselstromverteilung AC distribution Kochen Koken Klimaanl. Airco Tiefkühlung ijskasten waschmaschine/ Vaat-, Wasmachine Trockner Radiatoren Kessel Afzuigerkap, e.d. etc. Cyrix-i gleichstromverteilung DC distribution beleuchtung Loopplank wassererhitzer Verlichting DC verbruikers AGM AGM AGM AGM victron energy B L U E P O W E R schematischer Überblick über die Installationen bei sunseeker. 7

8 ANwENduNgsbEIspIElE Niederlande: The green Miles, ein ökologisches projekt für blaue Meere Das The Green Miles -Projekt wurde geschaffen, um die Probleme unserer Meere der breiten Öffentlichkeit bewusster zu machen. Außerdem sollte das The Green Miles -Projekt Menschen dazu inspirieren, mit der Welt und den Meeren ökologischer umzugehen. Im Rahmen dieses Projektes segelten Arjen van Eijk und Florian Dirkse in zwei Jahren rund um die Welt und schafften ein Bewusstsein für das Meeresklima. Victron Energy unterstützt die Ziele des The Green Miles -Projektes und sponsert das Projekt, indem das Unternehmen an Bord eine nachhaltige Energieversorgung zur Verfügung stellt. Ökologische Produkte von Victron Energy werden regelmäßig überall in der Welt an weit entlegenen Orten eingesetzt, um eine unabhängige Energieversorgung zu gewährleisten. Die an Bord der The Green Miles eingesetzte Energieversorgung ist daher sowohl nachhaltig, als auch... komfortabel! Ökologisches segeln Die nachhaltige Nutzung von Windkraft durch die The Green Miles zur Umsegelung der Welt bedeutet, dass nur ganz geringe Mengen an fossilen Brennstoffen genutzt werden und es so gut wie keine Emissionen gibt. Die Yacht wurde außerdem in mehreren wichtigen Bereichen angepasst. Es sind recht viele Solarpaneele an Bord vorhanden. Eine Windturbine liefert zusätzliche Energie. Ein System zur Abfallbeseitigung verhindert, dass schädlicher Müll über Bord geworfen wird. Grünabfälle werden zermahlen, damit Meerestiere sie fressen können. Das Boot wurde mit einer Salzwasserpumpe ausgestattet, damit kein Trinkwasser verschwendet wird. Außerdem wurde eine energiesparende LED-Beleuchtung installiert. Der Motor wird nur sparsam eingesetzt. 8

9 bulk absorption failure charger standby This continuous duty charger is ignition Protected per ISO 8846 CAUTION : do not expose to rain or spray WARNING electrical shock hazard ; A GFCI must be installed in the AC supply circuit. Disconnect the supply before opening panel and before making or breaking the connections of the battery B+ battery charger mains charger failure??????????? ANwENduNgsbEIspIElE phoenix Multi paneel PHOENIX MULTI CONTROL inverter on overload mains on boost 8 24 low battery equalize 4 28 temperature t 0 30 on charger only shore current limiter VE.NET Battery 1 status 13.25V +5A 78% phoenix charger 12 50! volt amp back enter phoenix Inverter 12/1200 AC distribution No break shore VAC dc linkbox DC distribution Alternator Cyrix-i Anchor starter battery schematischer Überblick über die Installationen auf der The green Miles. 2 X 150Ah AgM 9

10 systeme 12 VDC Blue Power Batterie-Ladegerät Batterien 1. Einfaches system mit nur gleichstromverbrauchern Das Batterie-Ladegerät lädt die Batterie und dient als Stromlieferant für die Verbraucher. 230 VAC Blue Power Batterie-Ladegerät mit 3 Ausgängen Phoenix Wechselrichter 12 VDC Starterbatterie Strahlruder Zusätzliche Batterie 2. system mit wechselrichter Dieses System enthält einen Wechselrichter, um jederzeit eine Versorgung mit 230 VAC sicherzustellen. Viele Ladegerät -Modelle haben drei Ausgänge, welche ermöglichen, dass mehrere Batteriegruppen separat geladen werden können. 10

11 systeme Digitales Multi-Steuerungs- Paneel MultiPlus Batterien Verbraucher 230 VAC 230 VAC Boiler 12 VDC powerassist leistungssteigerung von landstrom- oder generatorleistung Diese einzigartige Funktion von Victron ermöglicht, dass das MultiPlus die Landstrom- bzw. die Generatorleistung ergänzt. Lastspitzen treten häufig nur für einen begrenzten Zeitraum auf. In einem solchen Fall stellt der Multi- Plus sicher, dass eine zu schwache Landstrom- bzw. Generatorleistung sofort durch Energie aus der Batterie kompensiert wird. Wird die Last verringert, kann die überschüssige Energie zum Laden der Batterie-Bank genutzt werden. Daher ist es nicht länger erforderlich, einen Generator größenmäßig nach der maximalen Spitzenlast auszurichten. Man nutzt stattdessen den größenmäßig effizientesten Generator. Beachte: Diese Funktion steht sowohl beim MultiPlus als auch beim Quattro zur Verfügung. 3. Multifunktionalität Der MultiPlus ist ein Ladegerät und ein Wechselrichter in einem. Er kann als UPS (unterbrechungsfreie Stromversorgung) dienen, um bei einer Unterbrechung der Eingangsstromquelle die Stromversorgung sicherzustellen. Der MultiPlus bietet außerdem mehrere weitere funktionelle Vorteile wie die PowerControl- und die PowerAssist-Funktion. Multiplus vs Quattro MultiPlus- und Quattro- Geräte spielen sowohl bei Wechselstrom- als auch bei Gleichstrom-Systemen eine bedeutende Rolle. Sie sind beide leistungsstarke Batterie-Ladegeräte und Wechselrichter in einem Gehäuse. 230 VAC Bei der Wahl zwischen einem Quattro und einem Multi ist die Anzahl der zur Verfügung stehenden Wechselstromquellen ausschlaggebend. Der große Unterschied liegt darin, dass an einen Quattro zwei Wechselstromquellen anschließbar sind und, dass der er zwischen ihnen intelligent hin- und herschalten kann. Das Gerät verfügt über einen eingebauten Transferschalter. An das MultiPlus lässt sich dagegen nur eine Wechselstromquelle anschließen. Generator Quattro Batterien 230 VAC Boiler 24 VDC 4. system mit generator Der Quattro bietet dieselben Funktionen, wie der MultiPlus. Er verfügt jedoch noch über ein Extra: ein Transfersystem, welches sich direkt an den Landstrom und an einen Generator anschließen lässt. 11

12 systeme Trenntransformator MultiPlus 230 VAC 230 VAC Boiler Balmar-Wechselrichter Cyrix-i 24 VDC Anlasser Starterbatterie Gleichstrom Batterien Generator 5. Verwendung eines gleichstromgenerators In diesem auf einem MultiPlus basierenden Systembeispiel lädt der Generator die Batterien direkt und/oder speist die Wechselrichter. Dieses System bietet zahlreiche Vorteile wie z. B. eine Gewichtsverringerung und mehr Komfort. Trenntransformator Quattro 230 VAC 230 VAC Boiler Wechselstrom Generator 24 VDC Balmar-Wechselrichter Cyrix-i Starter 6. Verwendung eines wechselstromgenerators Dieses Systembeispiel basiert auf einem Quattro, welcher das Herzstück des Systems bildet. Je nachdem, wie hoch der Energiebedarf ist, wählt der Quattro zwischen Batteriestrom-, Landstrom- und Generator-Strom aus. 12 Starterbatterie Batterien

13 systeme 3 x MultiPlus 230 VAC Einfache Konfiguration Die Konfiguration eines parallelen und eines Drei-Phasen-Systems ist einfach. Unser VE.Configure Software-Tool ermöglicht dem Installateur, Komponenten zusammenzufügen, ohne, dass dafür Hardware-Veränderungen oder DIP-Schalter erforderlich sind. Es werden einfach nur Standard- Geräte verwendet. 24 VDC Batterien 7. parallelschaltungen Unsere Wechselrichter, Multis und Quattros lassen sich parallel schalten, um höhere Energieanforderungen zu erfüllen. Eine einfache Einstellung mithilfe unserer VEConfigure Konfigurations-Software ist dafür ausreichend. Drei Phasen 230/400/50 Khz 3 x MultiPlus Drei-Phasen- Betrieb Batterien 8. drei-phasen-system Ähnlich wie bei der Verbindung zum Parallelbetrieb lassen sich die Geräte auch für den Spaltphasen- und den Drei-Phasen- Betrieb miteinander verbinden. 13

14 14

15 TECHNISCHE DATEN Phoenix Wechselrichter 180VA - 750VA 16 Phoenix Wechselrichter 1200VA VA 230V 18 Multiplus Wechselrichter/ladegerät 800VA - 5kVA 20 Quattro Wechselrichter/Ladegerät 3kVA - 10kVA 22 MultiPlus inverter/charger 2kVA and 3kVA 120V 24 Quattro inverter/charger 3kVA - 5kVA 120V 26 Blue Power Batterieladegerät IP20 30 Blue Power Batterieladegerät wasserdicht IP65 31 Centaur Ladegeräte 12/24V 32 Phoenix Ladegeräte 12/24V 34 Skylla Ladegeräte 24/48V 36 Skylla-Ladegerät 24V V GL-Zulassung 38 Skylla-TG 24/30 und 24/50 GMDSS 40 Trenntransformatoren 44 Orion Gleichstrom/Gleichstrom Wandler 46 Blue Power Paneel 48 Cyrix-i 12/24V 120A und 225A 49 Cyrix-i 200A-400A 12/24V und 24/48V 50 Victron Global Remote 2 und Victron Ethernet Remote 54 Präzisions- Batterie Monitor 56 Argo Batterietrenndioden 58 Argo FET Batterie Trennung 59 BlueSolar Lade-regler 60 Gel und AGM Batterien 64 BlueSolar monokristalline Paneele 68 BlueSolar Polykristalline Paneele 69 MultiPlus Prinzip 72 15

16 Phoenix Wechselrichter 180VA 750 VA phoenix wechselrichter 180VA - 750VA 230V/50Hz und 110V/60Hz SinusMax Spitzentechnik Die Phoenix Wechselrichter-Baureihe wurde für den gewerblichen Einsatz entwickelt; sie eignet sich für eine Vielzahl von Anwendungen. Die Entwicklung zielte kompromisslos auf einen Wechselrichter mit sauberem Sinusausgang bei hohem Wirkungsgrad. Durch Anwendung neuester Hybrid-HF-Technik war es möglich ein Qualitätsprodukt mit kompakten Abmessungen bei geringem Gewicht vorzustellen, das jede gewünschte Leistung problemlos abgeben kann. Phoenix Wechselrichter 12/750 Höchste Startleistung Ein wesentliches Merkmal der SinusMax Technologie ist die besonders hohe Startleistung. Mit konventioneller HF-Technik ist das nicht möglich. Phoenix Wechselrichter sind in der Lage die hohen Anlaufströme z.b. von Kühlkompressoren, Werkzeugmotoren und ähnlichem zu verkraften. Lastumschaltung auf andere Wechselstromquellen: Der automatische Lastumschalter Bei kleineren Leistungen empfehlen wir den Filax Automatik-Umschalter. Computer und andere empfindliche elektronische Geräte können damit praktisch unterbrechungsfrei weiterbetrieben werden, da die Schaltzeiten sehr kurz (unter 20 msec) sind. LED Anzeigen Das Handbuch enthält entsprechende Hinweise Phoenix Wechselrichter 12/750 Fernbedienungsschalter Bei allen Geräten gibt es Anschlüsse für Fernbedienung Fernbedienungspaneel l (nur beim 750VA Modell) Verbindung über ein RJ12 UTP Kabel (Länge 3 Meter, im Lieferumfang). Tipp-Schalter für 50/60Hz Auswahl (nur beim 750VA Modell) Tipp-Schalter für Sparmodus (nur beim 750VA Modell) Bei Betrieb des Gerätes im Sparmodus wird der Strom auf 1/3 des Nennwertes reduziert. Der Wechselrichter wird dann abgeschaltet. Bei Lastanstieg schaltet das Gerät dann wieder selbst in den normalen Betriebsmodus. Der Schaltpunkt kann über die Tippschalter auf Werte zwischen 15 und 85W eingestellt werden. Phoenix Wechselrichter 12/750 mit Schuko Steckdose Es gibt drei verschiedene Ausgangs-Steckdosen Siehe nachstehende Abbildungen. Phoenix Inverter 12/350 Mit IEC-320 Steckdosen Phoenix Inverter 12/180 Mit Schuko Steckdose Phoenix Inverter 12/180 Mit Nema 5-15R Steckdosen 16

17 phoenix wechselrichter 180VA - 750VA Phoenix Wechselrichter 12 Volt 24 Volt 48 Volt 12/180 24/180 12/350 24/350 48/350 Ausgangsleistung bei 25 C (VA) (3) /750 24/750 48/750 Ausgangsleistung bei 25 C / 40 C (W) 175 / / / 650 Spitzenleistung (W) Wechselstromausgang / Frequenz (4) 110VAC oder 230VAC +/- 3% 50Hz oder 60Hz +/- 0,1% Eingangsspannungsbereich (V DC) 10,5-15,5 / 21,0-31,0 / 42,0-62,0 Ladezustands Alarm V DC) 11,0 / 22 / 44 Abschaltspannung (V DC) 10,5 / 21 / 42 Selbsterholungsspannung (V DC) 12,5 / 25 / 50 Max. Wirkungsgrad 12 / 24 / 48 V (%) 87 / / 89/ / 93 / 94 Nulllast 12 / 24 / 48 V (W) 2,6 / 3,8 3,1 / 5,0 / 6,0 14 / 14 / 13 Nullast im Sparmodus n. a. n. a. 3 / 4 / 5 Schutz (2) Bereich Betriebstemperatur a - e -20 to +50 C (Lüfterkühlung) Feuchte (nicht kondensierend) max 95% GEHÄUSE Material & Farbe aluminium (blau Ral 5012) Batterie-Anschluss 1) 1) Schraubklemmen Standard Wechselstrom Ausgänge IEC-320 (IEC-320 einschl. Stecker), Schuko, oder Nema 5-15R Andere Ausgänge auf Anfrage United Kingdom, Australien/Neu Seeland Schutzklasse IP 20 Gewicht (kg / lbs) 2,7 / 5,4 3,5 / 7,7 2,7 / 5,4 Abmessungen (hxwxd in mm) (hxwxd in Zoll) 72x132x x5.2x7.9 ZUBEHÖR 72x155x x6.1x9.3 72x180x x7.1x11.6 Fernbedienungspaneel n. a. n. a. Optional Fernbedienungsschalter Zweipoliger Anschluss RJ12 Stecker Automatischer Übergangsschalter STANDARDS Sicherheit EN Emission / Schutz EN / EN ) Batterie Kabel 1.5 Meter (12/180 mit Zigarettenanzünder-Stecker) 2) Schutz a) Kurzschluss Ausgang b) Überlast c) Batteriespannung zu hoch 3) Nichtlineare Last, Spitzen-Faktor 3:1 4) Frequenzwahl über Tipp-Schalter (nur beim750va Modell) d) Batteriespannung zu niedrig e) Übertemperatur Filax Batterie Alarm Eine zu hohe oder zu niedrige Batterie-Spannung wird akustisch und optisch gemeldet. Fernbedienungspaneel (nur bei 750VA Ausführung) RJ12 UTP Kabel im Lieferumfang (Länge: 3 Meter). BMV Batterie Monitor Der BMV Batterie Monitor nutzt eine durch Mikroprozessor gesteuerte Regelung und ein hochauflösendes Mess-System für Batteriespannung und Lade/Entnahme-Ströme. Weiter erlaubt die Software die Berechnung des aktuellen Ladezustandes. Der BMV zeigt wahlweise Batteriespannung, den Strom sowie verbrauchte Ampèrestunden sowie die Restlaufzeit der Batterie an. Leistungsdaten und deren Verlauf werden gespeichert. 17

18 18 phoenix wechselrichter 1200VA VA 230V

19 phoenix wechselrichter 1200VA VA 230V 19

20 MulTIplus wechselrichter/ladegerät 800VA - 5KVA Kompatibel mit lithium-ionen-batterien 20

21 MulTIplus wechselrichter/ladegerät 800VA - 5KVA 21

22 gy.com Quattro Wechselrichter/ Ladegerät QuATTRo wechselrichter/ladegerät 3KVA - 10KVA Kompatibel mit Lithium-Ionen-Batterien 3kVA - 10kVA Kompatibel mit lithium-ionen-batterien Zwei Wechselstrom-Eingänge mit integriertem Transferschalter Der Quattro kann an zwei unabhängige Wechselstrom-Quellen angeschlossen werden: zum Beispiel an Landstrom und einen Generator oder auch an zwei Generatoren. Der Quattro verbindet sich automatische mit der aktiven Quelle. Zwei Wechselstromausgänge Der Hauptausgang stellt einen unterbrechungsfreien Betrieb sicher. Im Falle eines Netzausfalls oder bei einer Unterbrechung des Land-/Generatorstroms übernimmt der Quattro die Versorgung der angeschlossenen Verbraucher. Die Umschaltung geschieht so schnell (in weniger als 20 Millisekunden), dass ein unterbrechungsfreier Betrieb von Computern und anderen elektronischen Geräten gewährleistet ist. Der zweite Ausgang liefert nur dann Strom, wenn an einem der Eingänge des Quattro Wechselstrom verfügbar ist. Verbraucher, die die Batterie nicht entladen dürfen, wie z. B. ein Wassererhitzer, können an diesen Ausgang angeschlossen werden. Praktisch unbegrenzte Leistung durch Parallelschaltung Bis zu 10 Quattros können parallel geschaltet werden. Das ergibt beispielsweise bei zehn 48/10000/140 Einheiten 90 kw/100 kva Ausgangs-Leistung und 1400 A Ladekapazität. Quattro 48/5000/70-50/30 Drei Phasen-Betrieb Drei Einheiten können für einen Drei-Phasen-Ausgang konfiguriert werden. Damit jedoch nicht genug: Bis zu 10 Sets mit drei Einheiten können parallel geschaltet werden und man erhält dann 270 kw/300 kva Wechselrichterleistung und über A Ladekapazität. PowerControl Arbeiten mit begrenzter Generatorleistung, eingeschränktem Land- oder Netzstrom Der Quattro ist ein sehr leistungsstarkes Batterie-Ladegerät. Daher nimmt er vom Generator bzw. der Landstromversorgung viel Strom auf (16 A pro 5 kva Quattro bei 230 VAC). An jedem der Wechselstromeingänge kann eine Strombegrenzung festgelegt werden. Der Quattro berücksichtigt dann weitere angeschlossene Wechselstromverbraucher und nutzt zum Laden nur den Strom, der noch übrig ist. So wird verhindert, dass der Generator- oder der Landstromanschluss überlastet wird. PowerAssist Erhöhung der Landanschluss- oder Generatorleistung Mit dieser Funktion erhält das PowerControl - Prinzip eine neue Dimension, da der Quattro jede zu schwach ausgelegte alternative Quelle stützt. Lastspitzen treten häufig nur für einen begrenzten Zeitraum auf. In einem solchen Fall stellt der Quattro sicher, dass eine zu schwache Landstrom- bzw. Generatorleistung sofort durch Energie aus der Batterie kompensiert wird. Wird die Last reduziert, kann die "überschüssige" Energie zum Laden der Batterien genutzt werden. Solarstrom: Wechselstrom auch bei Netzausfall Der Quattro kann sowohl bei nicht netzgekoppelten sowie bei netzgekoppelten PV-Anlagen als auch bei anderen alternativen Energiesystemen eingesetzt werden. Quattro 24/3000/70-50/30 Systemkonfigurierung so leicht wie noch nie Nach der Installation ist der Quattro betriebsbereit. Wenn Einstellungen verändert werden müssen, kann dies innerhalb von ein paar Minuten mithilfe des neuen DIP-Schalter- Einstellungsverfahrens erfolgen. Sogar eine Parallelschaltung oder ein Drei-Phasenbetrieb lässt sich mithilfe der DIP-Schalter programmieren: Dafür wird kein Computer benötigt! Alternativ kann anstelle der DIP-Schalter auch VE.Net verwendet werden. Außerdem steht auch noch hoch entwickelte Software (VE.Bus Schnellkonfiguration und VE.Bus System Konfiguration) zur Verfügung, um einige neue, erweiterte Funktionen zu konfigurieren. 22

23 Quattro QuATTRo wechselrichter/ladegerät 3KVA - 10KVA 12/3000/120-50/30 24/3000/70-50/30 12/5000/ /100 24/5000/ /100 48/5000/70-100/100 24/8000/ /100 48/8000/ /100 48/10000/ /100 PowerControl / PowerAssist Ja Integrierter Transferschalter Ja Wechselstrom-Eingänge (2x) Eingangsspannungsbereich: VAC Eingangsfrequenz: Hz / Leistungsfaktor: 1 Maximaler durchschaltbarer Strom (A) 50 / 30 2x100 2x100 2x100 WECHSELRICHTER Bereich Eingangsspannung (V DC) 9,5 17V 19 33V 38 66V Ausgang (1) Ausgangsspannung: 230 VAC ± 2% Frequenz: 50 Hz ± 0,1% kont. Ausgangsleistung bei 25 C (VA) (3) kont. Ausgangsleistg. bei 25 C (W) kont. Ausgangsleistg. bei 40 C (W) Spitzenleistung (W) Max. Wirkungsgrad (%) 93 / / 94 / Null-Last Leistung (W) 15 / / 25 / Null-Last Leistung im AES-Modus (W) 10 / / 20 / Null-Last Leistung im Such-Modus (W) 4 / 5 5 / 5 / LADEGERÄT Konstant-Ladespannung (V DC) 14,4 / 28,8 14,4 / 28,8 / 57,6 57,6 57,6 'Erhaltungs'-Ladespannung (V DC) 13,8 / 27,6 13,8 / 27,6 / 55,2 55,2 55,2 Lagerungsmodus (V DC) 13,2 / 26,4 13,2 / 26,4 / 52,8 52,8 52,8 Ladestrom Hausbatterie (A) (4) 120 / / 120 / Ladestrom Starterbatterie (A) 4 (nur 12V und 24V Modelle) Batterie-Temperatur-Sensor Ja ALLGEMEINES Zusatzausgang (A) (5) Programmierbares Relais (6) 1x 3x 3x 3x Schutz (2) a - g VE.Bus-Schnittstelle Bei Parallelschaltungen und Drei-Phasen-Betrieb, Fernüberwachung und Systemintegration COM-Port für allgemeine Nutzung (7) 1x 2x 2x 2x Gemeinsame Merkmale Betriebstemperatur: -20 bis +50 C Feuchte (nicht kondensierend): max. 95% GEHÄUSE Gemeinsame Merkmale Material & Farbe: Aluminium (blau RAL 5012); Schutzklasse: IP 21 Batterie-Anschluss Vier M8 Bolzen (2 Plus- und 2 Minus-Anschlüsse) Bolzen M6 Bolzen M6 Bolzen M6 230 V Wechselstrom-Anschluss Schraubenklemmen 13 mm 2 (6 AWG) Gewicht (kg) / 30 / 30 45/41 45 Abmessungen (hxbxt in mm) 362 x 258 x x 350 x x 328 x x 350 x x 350 x x 328 x 240 NORMEN Sicherheit EN , EN Emissionen / Immunität EN , EN , EN , EN , EN , EN Automobil-Richtlinie 1) Lässt sich auf 60 Hz einstellen; 120 V 60 Hz auf Anfrage 2) Schutzschlüssel: a) Ausgangskurzschluss b) Überlast c) Batterie-Spannung zu hoch d) Batterie-Spannung zu niedrig e) Temperatur zu hoch f) 230 VAC am Wechselrichterausgang g) Zu hohe Brummspannung am Eingang 2004/104/EC 3) Nichtlineare Last, Spitzenfaktor 3:1 4) Bei 25 C Umgebungstemperatur5) Schaltet aus, wenn keine externe Wechselstromquelle verfügbar ist 6) Relais einstellbar als allgemeines Alarm-Relais, DC-Unterspannungs-Alarm oder Start- /Stopp-Funktion für ein Aggregat Wechselstrom-Leistung: 230V/4A Gleichstrom-Leistung: 4A bis zu 35VDC, 1A bis zu 60VDC 7) U. a. Kommunikation mit dem BMS einer Lithium-Ionen-Batterie möglich. Digital Multi Control Panel Eine praktische und kostengünstige Lösung für das Überwachen aus der Ferne mit einem Drehknopf, um die Power Control- und Power Assist- Level einzustellen. Blue Power Panel Lässt sich mit einem Multi oder Quattro und allen VE.Net-Geräten verbinden, insbesondere mit dem VE.Net-Batteriewächter. Grafikanzeige von Stromstärken und Spannungen Computergesteuerter Betrieb und Überwachung Es sind mehrere Schnittstellen verfügbar: - MK2.2 VE.Bus zu RS232-Konverter Lässt sich an den RS232-Port eines Computers anschließen (siehe A guide to VEConfigure [Leitfaden zu VeConfigure]) - MK2-USB VE.Bus zu USB-Konverter Lässt sich an einen USB-Port anschließen (siehe A guide to VEConfigure [Leitfaden zu VeConfigure]) - VE.Net zu VE.Bus-Konverter Schnittstelle zu VE.Net (siehe VE.Net-Dokumentation) - VE.Bus zu E-PLEX-Konverter Schnittstelle zum E-PLEX-System. Das weltweit fortschrittlichste und felderprobte digitale Schalt- und Überwachungssystem. - Victron Global Remote Das Global Remote ist ein Modem, das Alarme, Warnmeldungen und Berichte über den Systemstatus per Textnachricht (SMS) an Mobiltelefone sendet. Es kann außerdem Daten Von Victron-Batterie-Wächtern, Multis, Quattros und Wechselrichtern protokollieren. Die erfolgt über eine GPRS-Verbindung. Der Zugang zu dieser Website ist kostenlos. - Victron Ethernet Remote Zum Anschluss an das Ethernet. BMV Batterie-Monitor Der BMV Batterie-Monitor zeichnet sich durch sein fortschrittliches Mikroprozessoren- Steuerungssystem aus, das mit einem hochauflösenden Messsystem für Batteriespannung und Lade-/Entlade-Strom kombiniert ist. Außerdem umfasst die Software komplexe Berechnungs-Verfahren, wie z. B. die Peukert-Formel, um so den Ladezustand der Batterie genau zu bestimmen. Der BMV kann wahlweise die Batterie-Spannung, den Batterie- Strom, verbrauchte Ah oder die Restlaufzeit anzeigen. Der Monitor speichert außerdem eine Menge an Daten, die die Leistung und Verwendung der Batterie betreffen. Es sind verschiedene Modell verfügbar (siehe auch Batterie-Monitor-Dokumentation). 23

24 MultiPlus inverter / charger 2kVA and 3kVA MulTIplus INVERTER/ChARgER 2KVA ANd 3KVA 120V (120V/60Hz) Lithium Ion battery compatible lithium Ion battery compatible Multi-functional, with intelligent power management The MultiPlus is a powerful true sine wave inverter, a sophisticated battery charger that features adaptive charge technology, and a high-speed AC transfer switch in a single compact enclosure. Next to these primary functions, the MultiPlus has several advanced features, as outlined below. Two AC Outputs The main output has no-break functionality. The MultiPlus takes over the supply to the connected loads in the event of a grid failure or when shore/generator power is disconnected. This happens so fast (less than 20 milliseconds) that computers and other electronic equipment will continue to operate without disruption. The second output is live only when AC is available on the input of the MultiPlus. Loads that should not discharge the battery, like a water heater for example, can be connected to this output (second output available on models rated at 3kVA and more). Virtually unlimited power thanks to parallel operation Up to six Multi's can operate in parallel to achieve higher power output. Six 24/3000/70 units, for example, provide 15kW / 18kVA output power with 420 Amps of charging capacity. Multiplus 24/3000/70 Three phase capability In addition to parallel connection, three units can be configured for three-phase output. But that s not all: with three strings of six parallel units a 45kW / 54kVA three phase inverter and 1260A charger can be built. Split phase options Two units can be stacked to provide V, and additional units can be paralleled up to a total of 6 units per phase, to supply up to 30kW / 36kVA of split phase power. Alternatively, a split phase AC source can be obtained by connecting our autotransformer (see data sheet on to a European inverter programmed to supply 240V / 60Hz. PowerControl - Dealing with limited generator, shore side or grid power The MultiPlus is a very powerful battery charger. It will therefore draw a lot of current from the generator or shore side supply (nearly 20A per 3kVA MultiPlus at 120VAC). With the Multi Control Panel a maximum generator or shore current can be set. The MultiPlus will then take account of other AC loads and use whatever is extra for charging, thus preventing the generator or shore supply from being overloaded. PowerAssist - Boosting the capacity of shore or generator power This feature takes the principle of PowerControl to a further dimension. It allows the MultiPlus to supplement the capacity of the alternative source. Where peak power is so often required only for a limited period, the MultiPlus will make sure that insufficient shore or generator power is immediately compensated for by power from the battery. When the load reduces, the spare power is used to recharge the battery. Four stage adaptive charger and dual bank battery charging The main output provides a powerful charge to the battery system by means of advanced adaptive charge software. The software fine-tunes the three stage automatic process to suit the condition of the battery, and adds a fourth stage for long periods of float charging. The adaptive charge process is described in more detail on the Phoenix Charger datasheet and on our website, under Technical Information. In addition to this, the MultiPlus will charge a second battery using an independent trickle charge output intended for a main engine or generator starter battery. System configuring has never been easier After installation, the MultiPlus is ready to go. If settings have to be changed, this can be done in a matter of minutes with a DIP switch setting procedure. Even parallel and 3-phase operation can be programmed with DIP switches: no computer needed! Alternatively, VE.Net can be used instead of the DIP switches. And sophisticated software (VE.Bus Quick Configure and VE.Bus System Configurator) is available to configure several new, advanced, features. PowerAssist with 2x MultiPlus in parallel Five parallel units: output power 12,5 kw 24

25 MultiPlus PowerControl PowerAssist 12 Volt 24 Volt 12/2000/80 24/2000/50 Transfer switch (A) 50 Parallel and 3-phase operation INVERTER Input voltage range (V DC) 9,5 17 V V Output Output voltage: 120 VAC ± 2% Frequency: 60 Hz ± 0,1% (1) Yes Yes Yes 12/3000/120 24/3000/70 Cont. output power at 75 F (VA) (3) Cont. output power at 75 F (W) Cont. output power at 100 F (W) Peak power (W) Maximum efficiency (%) 92 / / 94 Zero-load power (W) 9 / / 15 Zero load power in AES mode (W) 7 / 8 10 / 10 Zero load power in Search mode (W) 3 / 4 4 / 5 CHARGER AC Input Input voltage range: VAC Input frequency: Hz Power factor: 1 Charge voltage 'absorption' (V DC) 14,4 / 28,8 Charge voltage 'float' (V DC) 13,8 / 27,6 Storage mode (V DC) 13,2 / 26,4 Charge current house battery (A) (4) 80 / / 70 Charge current starter battery (A) 4 Battery temperature sensor GENERAL Auxiliary output (5) n. a. Yes (32A) Programmable relay (6) Yes (1x) Yes (3x) Protection (2) VE.Bus communication port yes a - g For parallel and three phase operation, remote monitoring and system integration General purpose com. port (7) n. a. Yes (2x) Remote on-off MulTIplus INVERTER/ChARgER 2KVA ANd 3KVA 120V Common Characteristics Operating temp. range: F (fan assisted cooling) Humidity (non condensing) : max 95% ENCLOSURE Common Characteristics Material & Colour: aluminum (blue RAL 5012) Protection category: IP 21 Battery-connection M8 bolts M8 bolts (2 plus and 2 minus connections) 120 V AC-connection Screw-terminal 6 AWG (13mm²) Screw-terminal 6 AWG (13mm²) Weight 13kg 25 lbs 19kg 40 lbs Dimensions (hxwxd in mm and inches) 520x255x125 mm 20.5x10.0x5.0 inch 362x258x218 mm 14.3x10.2x8.6 inch STANDARDS Safety EN , EN Emission Immunity EN , EN , EN ) Can be adjusted to 60 HZ; 120 V 60 Hz on request 2) Protection key: a) output short circuit b) overload c) battery voltage too high d) battery voltage too low e) temperature too high f) 230 VAC on inverter output g) input voltage ripple too high 3) Non linear load, crest factor 3:1 4) At 75 F ambient 5) Switches off when no external AC source available 6) Programmable relay that can a. o. be set for general alarm, DC undervoltage or genset start/stop function AC rating: 230V/4A DC rating: 4A up to 35VDC, 1A up to 60VDC 7) A. o. to communicate with a Lithium Ion battery BMS Yes Digital Multi Control A convenient and low cost solution for remote monitoring, with a rotary knob to set Power Control and Power Assist levels. Blue Power Panel Connects to a Multi or Quattro and all VE.Net devices, in particular the VE.Net Battery Controller. Graphic display of currents and voltages. Computer controlled operation and monitoring Several interfaces are available: - MK2.2 VE.Bus to RS232 converter Connects to the RS232 port of a computer (see A guide to VEConfigure ) - MK2-USB VE.Bus to USB converter Connects to a USB port (see A guide to VEConfigure ) - VE.Net to VE.Bus converter Interface to VE.Net (see VE.Net documentation) - VE.Bus to NMEA 2000 converter - VE.Bus to E-PLEX converter - Victron Global Remote The Global Remote is a modem which sends alarms, warnings and system status reports to cellular phones via text messages (SMS). It can also log data from Victron Battery Monitors, Multi s, Quattro s and Inverters to a website through a GPRS connection. Access to this website is free of charge. - Victron Ethernet Remote To connect to Ethernet. BMV Battery Monitor The BMV Battery Monitor features an advanced microprocessor control system combined with high resolution measuring systems for battery voltage and charge/discharge current. Besides this, the software includes complex calculation algorithms, like Peukert s formula, to exactly determine the state of charge of the battery. The BMV selectively displays battery voltage, current, consumed Ah or time to go. The monitor also stores a host of data regarding performance and use of the battery. 25

ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. MARINE

ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. MARINE ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. MARINE 2 2 INHALTSVERZEICHNIS Anwendungsbeispiele 4 Systeme 10 Zubehör 14 Technische Daten 17 Über Victron Energy 74 MultiPlus system in Sailing yacht Hyperion /Royal Huisman

Mehr

ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. MARINE

ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. MARINE ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. MARINE 2 INHALTSVERZEICHNIS Einführung 4 Anwendungsbeispiele 5 Ökologische Segelyacht 6 Motoryacht Sunseeker 8 The Green Miles 10 Systeme 12 Zubehör 16 Technische Daten

Mehr

NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL.

NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. 2 INDEX Einführung 4 Anwendungsbeispiele 5 Netzunabhängiger Leuchtturm 6 Krankenhaus 8 Grid-to-go Gerät 10 Gleichstrom-Systeme

Mehr

NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL.

NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. 2 INDEX Einführung 4 Anwendungsbeispiele 5 Netzgekoppeltes Haus 6 Krankenhaus 8 Energie Haus 10 Gleichstrom-Systeme 12 Wechselstrom-Systeme

Mehr

NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL.

NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. 2 INDEX Einführung 4 Anwendungsbeispiele 5 Netzunabhängiger EasySolar Leuchtturm 6 Krankenhaus Netzunabhängiger Leuchtturm 8

Mehr

ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. FAHRZEUGE

ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. FAHRZEUGE ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. FAHRZEUGE 2 INDEX Einführung 4 Anwendungsbeispiele 5 Wohnmobile 6 Pferdetransporter 8 Krankenwagen 10 Systeme 12 Zubehör 16 Technische daten 18 Über Victron Energy 70 Tourbus/istockphoto.com

Mehr

Preisliste 03a-2015 gültig ab 19.10.2015

Preisliste 03a-2015 gültig ab 19.10.2015 Preisliste 03a-2015 gültig ab 19.10.2015 Preisstellung inkl. 19% Mwst.; zzgl. Versandkosten Alle Produkte von Victron Energy, die in dieser Preisliste nicht aufgeführt sind, können kurzfristig geliefert

Mehr

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC- www.geoprotek.com GS HYBRID SOLAR INVERTER Feed von Solar-und Batteriebetrieb, Grid-Backup, Built-in Transfer Switch / Solar Ladegerät / AC- Ladegerät, 500W ~ 3kW, reine Sinuswelle GS HYBRID ist die ideale

Mehr

- 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de. Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224

- 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de. Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224 Gerätebeschreibung - 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de DSL electronic GmbH Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224 Weiteingangsbereich 90...132 / 180

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

600 3 100 00-3 100 02-3 100 09 TABLE OF CONTENTS

600 3 100 00-3 100 02-3 100 09 TABLE OF CONTENTS 87045 LIMOGES Cedex Telephone : (+33) 05 55 06 87 87 - Fax : (+33) 05 55 06 88 88 Niky 600 3 100 00-3 100 02-3 100 09 TABLE OF CONTENTS Page 1. General features...1 2. Technical features...1 1. GENERAL

Mehr

BLUE POWER World quality leader in independent electric power

BLUE POWER World quality leader in independent electric power BLUE POWER World quality leader in independent electric power Energy. anytime. anywhere. Mit über 35 Jahren Erfahrung, genießt Victron Energy einen hervorragenden Ruf für seine technische Innovationskraft,

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

Photovoltaik - Inselanlagen

Photovoltaik - Inselanlagen k o m p e t e n z v e r b i n d e t. Photovoltaik - Inselanlagen die unabhängige Energiequelle w VERSORGUNGSSICHER w UMWELTFREUNDLICH w kosteneffizient e n e r g i e i n d u s t r i e g e b ä u d e a n

Mehr

Hydro & Solar Charger System

Hydro & Solar Charger System Hydro & Solar Charger System Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch damit ein korrektes Funktionieren garantiert ist. WICHTIG: Der Charger darf nie ohne fest angebrachtes Batteriekabel

Mehr

System Beschreibung. Leistung, die Sie brauchen - zu jeder Zeit an jedem Ort

System Beschreibung. Leistung, die Sie brauchen - zu jeder Zeit an jedem Ort System Beschreibung Leistung, die Sie brauchen - zu jeder Zeit an jedem Ort Das Produktspektrum von Victron Energy umfasst: Sinus Umformer Kombinierte Umformer/Lader Automatisierte Batterie-Ladegeräte

Mehr

Netzunabhängigkeit, back-up & insel-systeme

Netzunabhängigkeit, back-up & insel-systeme Netzunabhängigkeit, back-up & insel-systeme INDEX Einführung 6 Anwendungsbeispiele 7 Wapserveen.com: nachhaltig und umweltfreundlich 8 Netzunabhängige Appartements auf den Philippinen 10 Netzunabhängiges

Mehr

VOM SOLAX. Solarenergie Tag und Nacht VERBRAUCHEN SIE DIE ENERGIE, SPEICHERN SIE DIE ENERGIE, ODER SPEISEN SIE DIE ENERGIE INS NETZ

VOM SOLAX. Solarenergie Tag und Nacht VERBRAUCHEN SIE DIE ENERGIE, SPEICHERN SIE DIE ENERGIE, ODER SPEISEN SIE DIE ENERGIE INS NETZ VOM SOLAX Solarenergie Tag und Nacht VERBRAUCHEN SIE DIE ENERGIE, SPEICHERN SIE DIE ENERGIE, ODER SPEISEN SIE DIE ENERGIE INS NETZ VERBRAUCHEN SIE DIE ENERGIE, SPEICHERN SIE DIE ENERGIE, ODER SPEISEN SIE

Mehr

NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL.

NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. NETZUNABHÄNGIGKEIT BACK-UP- & INSEL-SYSTEME ENERGIE: JEDERZEIT UND ÜBERALL. Netzunabhängigkeit Ein funktionierendes Stromnetz ist nicht immer vorhanden, selbst, wenn dies eigentlich ganz selbstverständlich

Mehr

DAS + FÜR IHRE BATTERIE!

DAS + FÜR IHRE BATTERIE! DAS + FÜR IHRE BATTERIE! DIE NEUESTE LADETECHNOLOGIE FÜR ALLE ANWENDUNGEN EINE NEUE GENERATION LADEGERÄTE VOM WELTGRÖSSTEN BATTERIEHERSTELLER EXIDE AGM/GEL STANDARD BATTERIEN & MEHR FÜR ALLE BATTERIE-

Mehr

Bosch Power Tec Clean Energy Week Energy Storage

Bosch Power Tec Clean Energy Week Energy Storage Clean Energy Week Energy Storage 1 Within the first year of the introduction of the energy storage subsidy in Germany more than 4,000 grid connect systems have been installed and 2/3 of solar installers

Mehr

Willkommen zur Online-Schulung

Willkommen zur Online-Schulung Willkommen zur Online-Schulung Unser Thema heute: Powerware USV Systeme - USV = Unterbrechungsfreie Strom Versorgung - Ihr Referent: Michael Hänel Ihr technischer Ansprechpartner im Chat: das Technik Team

Mehr

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter Lernen Sie unser Produktspektrum kennen: DC-USV-Anlagen mit Ultrakondensatoren Allgemeines Die Geräte der DC-USV-Reihe C-TEC

Mehr

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler GK-Serie: MONOVOLT DC/DC-Wandler 30 bis 120 Watt primärgetaktete DC/DC-Einschubwandler mit einer in 3HE-Eurokassetten für den Einsatz in 19"-Baugruppenträgern nach DIN41494 Kompakter Aufbau in stabiler

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 1 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Die Sentinel Dual ist die beste Lösung zur Versorgung hochverfügbarer Verbraucher und Sicherheitseinrichtungen

Die Sentinel Dual ist die beste Lösung zur Versorgung hochverfügbarer Verbraucher und Sicherheitseinrichtungen SOHO DATACENTRE E-MEDICAL Sentinel Dual High Power INDUSTRY TRANSPORT EMERGENCY VFI TYPE 6 ONLINE ToweRack 1:1 3:1 3,3-10 kva USB plug HIGHLIGHTS Hot swap battery Energy share von COS 0,9 Betriebsarten

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Batterieladegerät BLG2024 und BLG3524

Batterieladegerät BLG2024 und BLG3524 - 1 - Produktinformation Batterieladegerät BLG2024 und BLG3524 Weiteingangsbereich 90...264V AC Leistungen: 600 und 1000W Batteriespannung: 24V Ladestrom: 21 bzw. 35A max. 2, 3 bzw. 8 stufige Ladekennlinie

Mehr

APC Smart-UPS RT 3000VA 230V Teil Nr. : SURT3000XLI

APC Smart-UPS RT 3000VA 230V Teil Nr. : SURT3000XLI Seite 1 von 5 APC Smart-UPS RT 3000VA 230V Teil Nr. : SURT3000XLI Product Overview Description Allgemeine Funktionen APC Smart-UPS RT, 3000VA/2100W, Eingabe 220, 230, 240V/ Ergebnis 230V, Interface Port

Mehr

PowerRouter Solar Batterie Backup und Standalone

PowerRouter Solar Batterie Backup und Standalone PowerRouter Solar Batterie Backup und Standalone > Integrierter Batteriemanager > Kompatibel mit allen modernen PV-Technologien, einschließlich Dünnschichtmodulen > 2 unabhängige MPP-Tracker, perfekt für

Mehr

NEW! APC Smart-UPS 1000VA USB & Serial RM 2U 230V

NEW! APC Smart-UPS 1000VA USB & Serial RM 2U 230V Seite 1 von 5 Hilfe beim Kauf View Cart Order Status Log In Kontakt Change Country GERMANY STARTSEITE PRODUKTE SUPPORT SERVICE SELECTOR Products >> UPS >> Smart-UPS RM >> SUA1000RMI2U NEW! APC Smart-UPS

Mehr

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active

Mehr

DC/DC Converter 400 W

DC/DC Converter 400 W Eingangsbereich 4 : 1 Input Range 4 : 1 Wirkungsgrad bis 90 % Efficiency up to 90 % Full Brick Gehäuse Full Brick Case Eingangs-π-Filter Input-π-Filter Beschreibung 10 DC/DC-Wandler stehen in der Serie

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

http://www.apc.com/resource/include/techspec_index.cfm?base_sku=sua3000rmi2u&table_width=680&page_type=displaybasic&printe...

http://www.apc.com/resource/include/techspec_index.cfm?base_sku=sua3000rmi2u&table_width=680&page_type=displaybasic&printe... Seite 1 von 5 NEW! APC Smart-UPS 3000VA USB & Serial RM 2U 230V Teil Nr. : SUA3000RMI2U Product Overview Description Eigenschaften Inklusive APC Smart-UPS, 3000VA/2700W, Eingabe 230V/ Ergebnis 230V, Interface

Mehr

CTEK KFZ Batterieladegerät MXS 7000 12 Volt, 7A, 150Ah, mit Spannungserhaltungsfunktion

CTEK KFZ Batterieladegerät MXS 7000 12 Volt, 7A, 150Ah, mit Spannungserhaltungsfunktion CTEK KFZ Batterieladegerät MXS 7000 12 Volt, 7A, 150Ah, mit Spannungserhaltungsfunktion Mit Spannungserhaltungsfunktion bei Karosserie- und Diagnosearbeiten. Elektroniksicher. Speziell geeignet für empfindliche

Mehr

Thermaltake SMART M650W Bronze

Thermaltake SMART M650W Bronze P/N: SP-650M W/Active PFC Thermaltake SMART M650W Bronze Features Entspricht Intel ATX 12V 2.3 & EPS 12V 2.92Standard 24/7 @40 C: garantiert 650 Watt konstante Leistung. Robuste & dedizierte duale +12V

Mehr

Abfall zur Absorptions-Phase. Berechnete Bulk-Phase. 13 Fortschrittliche Lade Kurve

Abfall zur Absorptions-Phase. Berechnete Bulk-Phase. 13 Fortschrittliche Lade Kurve Solarlink GmbH www.solarlink.de info@solarlink.de Lichtmaschinen Balmar Hochleistungs-Lichtmaschinen Balmar ist der bekannte amerikanische Hersteller professioneller Hochleistungs- Lichtmaschinen, intelligenter

Mehr

1.2 Ladekurve der ProfiPower LCD Batterieladegeräte. Batterie -Status Symptom Normaler Ladevorgang. Ist die Batteriespannung über Batteriespannung

1.2 Ladekurve der ProfiPower LCD Batterieladegeräte. Batterie -Status Symptom Normaler Ladevorgang. Ist die Batteriespannung über Batteriespannung Die neue rc Funktion des ProfiPower Batterieladegerätes Die rc Anzeige im Display 9 stufiges intelligentes Batterielade-Programm mit eingegliedertem Recovery Programm 1.1 Einleitung Das ProfiPower Batterieladegerät

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Laderegler VWG 2008 mit Display

Laderegler VWG 2008 mit Display Anschluss des Ladereglers Der Laderegler muss vor der Inbetriebnahme programmiert werden. Zum Anschluss eines Netzwechselrichters, beachten Sie bitte die Bedienungs- und Installationsanleitung des Netzwechselrichters,

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

LEICHTER ZUGANG ZU ENERGIE

LEICHTER ZUGANG ZU ENERGIE LEICHTER ZUGANG ZU ENERGIE Das Smartphone revolutionierte die mobile Kommunikation die LPS revolutioniert die mobile Stromversorgung LPS ALL IN ONE + 12 V 100 Ah Lithium-Ionen-Batterie 12 VDC 70 A Ausgang

Mehr

FFEKTA. ower Supplies. Solarwechselrichter AX-Serie EFFEKTA NEU / NEW. 1-5 kva Multifunktionswechselrichter

FFEKTA. ower Supplies. Solarwechselrichter AX-Serie EFFEKTA NEU / NEW. 1-5 kva Multifunktionswechselrichter Irrtum & Änderungen vorbehalten EFFEKTA Stromversorgungen FFEKTA Wechselrichter Solarwechselrichter AX-Serie - 5 kva Multifunktionswechselrichter NEU / NEW ower Supplies PV-Wechselrichter PV- / Batterie-Ladegerät

Mehr

Unterbrechungsfreie Stromversorgungen Die intelligente UPS-IQ

Unterbrechungsfreie Stromversorgungen Die intelligente UPS-IQ Unterbrechungsfreie Stromversorgungen Die intelligente UPS-IQ Unterbrechungsfreie Stromversorgungen Kleine Unterbrechung große Wirkung Unterbrechungsfreie Stromversorgungen (USV) liefern Strom, auch wenn

Mehr

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232

Mehr

Smart-UPS APC Smart-UPS XL 3000VA 230V Tower/Rack Convertible

Smart-UPS APC Smart-UPS XL 3000VA 230V Tower/Rack Convertible Startseite Produkte Support Knowledge Base Durchsuchen Neue Support-Anfrage aufgeben Meine Support-Anfragen Service Selector USV Selektor InfraStruXure Estimator Selektor für Kabelanschluss- und Serverräume

Mehr

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C Multischalter Green Line A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Multischalter Green Line 5 IN Endmultischalter zur Verteilung von 4 SAT-ZF- (z.b. ASTRA) und terrestrischen

Mehr

Wind & Solar Hybrid Batterie Lader Bedienungsanleitung

Wind & Solar Hybrid Batterie Lader Bedienungsanleitung Wind & Solar Hybrid Batterie Lader Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor Installation und Inbetriebnahme sorgfältig durch. Eine fehlerhafte Bedienung könnte zu einer Schädigung

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data Smart Utility Software The SmartUtility offers the following functionalities: - Search of SmartCheck within the network - Administration of the SmartCheck Software zur Administration von FAG SmartCheck

Mehr

TES 5 K. On - & Off-Grid Speicherlösungen. Datenblatt TES 5 K Batterie Beschreibung IN KOOPERATION MIT. Energietechnik Lisges

TES 5 K. On - & Off-Grid Speicherlösungen. Datenblatt TES 5 K Batterie Beschreibung IN KOOPERATION MIT. Energietechnik Lisges SOT GmbH Dr. Klaus-Jürgen Haupt Stresemannstr. 64-66 D-41236 Mönchengladbach T F M +49 (0) 2166-99 86 62-0 +49 (0) 2166-99 86 62-22 +49 (0) 172-364 666 7 IN KOOPERATION MIT E W info@sot-gmbh.de sot-gmbh.de

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Neue 3-phasige SELCO Generator Steuerungs-Serie FlexGen. www.dsl-electronic.de

Neue 3-phasige SELCO Generator Steuerungs-Serie FlexGen. www.dsl-electronic.de Neue 3-phasige SELCO Generator Steuerungs-Serie FlexGen Versorgung 24 V DC Universelle Ausgänge für GOV und AVR Ansteuerung (VDC/mA/PWM) Separate Abschaltrelais Programmierbare digitale & analoge Ausgänge

Mehr

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Externer Temperaturfühler External temperature sensor

Externer Temperaturfühler External temperature sensor Externer Temperaturfühler External temperature sensor 3124.400 Kurzanleitung Quick guide E Kurzanleitung DE 1 Allgemeine Hinweise Der Temperaturfühler ist kompatibel mit den Schaltschrank-Kühlgeräten der

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Seite. 1.1 Typen Eingang Ausgang Batteriesystem 3

Seite. 1.1 Typen Eingang Ausgang Batteriesystem 3 PowerVario TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Nennleistung: 1000-3000VA True Online Doppelwandler-Technik VFI-SS-111 INHALTSVERZEICHNIS : 1.1 Typen 3 1.2 Eingang 3 1.3

Mehr

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL AU-D21 Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Front Panel Diagram 2 3.2 Rear Panel Diagram 2 3.3 Side

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Die neuen APC Smart-UPS Systeme

Die neuen APC Smart-UPS Systeme Die neuen APC Smart-UPS Systeme Line-interaktive USV mit modernster Technologie für Server und Netzwerkkomponenten. > Die weltweit beliebteste USV für Netzwerke und Server. Die preisgekrönte Smart-UPS

Mehr

Merkblatt Batteriepflege

Merkblatt Batteriepflege Merkblatt Batteriepflege Damit Ihre Batterien lange Zeit zufrieden stellend arbeiten, lesen Sie bitte die nachfolgenden Empfehlungen. Weitere Details finden Sie in unserem technischen Leitfaden für die

Mehr

DC-Stromquellen Produktkatalog. DC Current Sources Product Catalogue

DC-Stromquellen Produktkatalog. DC Current Sources Product Catalogue DC-Stromquellen Produktkatalog DC Current Sources Product Catalogue 2014 Symbolerläuterungen für Features und Spannungsregelung mit einstellbarer Spannung Stromregelung mit einstellbarem Strom Leistungsregelung

Mehr

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation Technische Dokumentation PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211 IEF Werner GmbH Wendelhofstr. 6 78120 Furtwangen Tel.: 07723/925-0 Fax: 07723/925-100 www.ief-werner.de

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

EcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung

EcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung EcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Version 1.2 Über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung wird mit dem beschriebenen Produkt ausgeliefert und sollte

Mehr

INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4

INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4 3 - P O R T H D M I S w i t c h V i s i o n 3 3 2 7 0 3 INDEX 1. I n t r o d u c t i o n... 2 2. S p e c i f i c a t i o n s... 3 3. Package Contents...3 4. P a n e l D e s c r i p t i o n s.. 4 5. Connection

Mehr

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are

Mehr

Batteriemanagement. Schonende Laderegelung basierend auf aktuellem Batteriezustand SUNNY ISLAND

Batteriemanagement. Schonende Laderegelung basierend auf aktuellem Batteriezustand SUNNY ISLAND Technische Information Batteriemanagement Schonende Laderegelung basierend auf aktuellem Batteriezustand SUNNY ISLAND Inhalt Eine genaue Erfassung des Ladezustandes ist Grundvoraussetzung für den korrekten

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE

UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE - UNIGATE CL Configuration via WINGATE Art.-Nr.: V3928 Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Str. 8 D-65520 Bad Camberg Phone: +49-(0)6434-9433-0 Hotline:

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Asynchronous Generators

Asynchronous Generators Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction

Mehr

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch Beschreibung: Der Betriebsarten-Umschalter CMDM 87 erweitert die Messmöglichkeiten zweier V-Netznachbildungen um die einer T- und Delta-Netznachbildung.

Mehr

Betriebsanleitung. Mikroprozessorgesteuerter Batterie-Kapazitätstester CAPTEST 1225 und 2425 Für 12V (0,3 A 25 A) oder 24V (0,3 A 25 A)

Betriebsanleitung. Mikroprozessorgesteuerter Batterie-Kapazitätstester CAPTEST 1225 und 2425 Für 12V (0,3 A 25 A) oder 24V (0,3 A 25 A) Betriebsanleitung Mikroprozessorgesteuerter Batterie-Kapazitätstester CAPTEST 1225 und 2425 Für 12V (0,3 A 25 A) oder 24V (0,3 A 25 A) Betriebsanleitung Batterie-Tester - 2 Einsatzgebiet: Dieser mikroprozessorgesteuerte

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

Sentinel Dual. 3,3-10 kva. High Power 1:1 3:1 VFI TYPE

Sentinel Dual. 3,3-10 kva. High Power 1:1 3:1 VFI TYPE VFI TYPE SOHO DATACENTER E-MEDICAL ONLINE Sentinel Dual High Power INDUSTRY TRANSPORT EMERGENCY 1:1 3:1 3,3-10 kva 6 Hot swap battery HIGHLIGHTS USB plug Energy share Einfache Installation Wählbare Betriebsarten

Mehr

Postfach 2327, 77613 Offenburg * Helmholtzstr. 13, 77652 Offenburg. Technical Data. model protecto D 3300 4000 5000 6000 8000 10000

Postfach 2327, 77613 Offenburg * Helmholtzstr. 13, 77652 Offenburg. Technical Data. model protecto D 3300 4000 5000 6000 8000 10000 , 77613 Offenburg * Helmholtzstr. 13, 77652 Offenburg protecto D is an On-line UPS-system in double conversion technology according to DIN EN 62040-3 (VFI-SS-111) with ratings from 3300 to 10000 VA. These

Mehr

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen

Mehr

Sentinel Dual TM On-Line USV-Anlagen 6500 VA bis 10000 VA

Sentinel Dual TM On-Line USV-Anlagen 6500 VA bis 10000 VA Die Sentinel Dual TM ist eine Online USV-Anlage (Typ VFI-SS-111 nach DIN-EN 62040-3) mit Leistungen von 6500 bis 10000 VA mit 3- phasigem Eingang und 1-phasigem Ausgang. Diese USV-Anlagen der neuesten

Mehr

Micro-Wechselrichter. Produktübersicht. ENS integriert. Powerline Version

Micro-Wechselrichter. Produktübersicht. ENS integriert. Powerline Version Micro-Wechselrichter Produktübersicht Powerline Version ENS integriert AEconversion GmbH www.aeconversion.de Übersicht AEconversion Firmen und Produkt Information RS-485 Version Warum Micro-Wechselrichter?

Mehr

Solarladeregler EPIP20-R Serie

Solarladeregler EPIP20-R Serie Bedienungsanleitung Solarladeregler EPIP20-R Serie EPIP20-R-15 12V oder 12V/24V automatische Erkennung, 15A Technische Daten 12 Volt 24 Volt Solareinstrahlung 15 A 15 A Max. Lastausgang 15 A 15 A 25% Überlastung

Mehr

B.oard I.nformation S.ystem CONTROL ONE. Perfekte Systemintegration im. Neubau und Refitt. B.I.S. Yacht Control ONE

B.oard I.nformation S.ystem CONTROL ONE. Perfekte Systemintegration im. Neubau und Refitt. B.I.S. Yacht Control ONE B.oard I.nformation S.ystem CONTROL ONE Perfekte Systemintegration im Neubau und Refitt 1 Das B.I.S. Control ONE bietet Ihnen ein umfassendes System, das für Sie Zuverlässigkeit, Zukunftssicherheit und

Mehr

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A

Mehr

Montageanleitung Konverter RS422 - USB

Montageanleitung Konverter RS422 - USB Montageanleitung Konverter RS422 - USB Messanordnung für Sensoren der Reihe ILD 1302 / 1402 / 1700 / 2200 / 2300 PC PC1402-X/I PC1402-X/U PC1700-X PC2200-5 PC2300-X/OE PC2300-X/SUB-D + PC2300-0,5/Y TB1

Mehr

1. Januar Quellen:

1. Januar Quellen: WHITEPAPER Einsatz von Murrelektronik MICO-Modulen für die Realisierung eines Low-Voltage Limited Energy Circuits in Industrial Control Panels (Steuer- und Schaltschränken) nach UL508A 1. Januar 2014 Quellen:

Mehr