KULINARISCHE HIGHLIGHTS Im Köln Marriott Hotel

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "KULINARISCHE HIGHLIGHTS 2015. Im Köln Marriott Hotel"

Transkript

1 KULINARISCHE HIGHLIGHTS 2015 Im Köln Marriott Hotel

2

3 KULINARISCHE ERLEBNISSE Geburtstag, Hochzeit, Tagung, Weihnachtsfeier wir sind zu allen Schandtaten bereit! Um Ihnen immer alles pünktlich und frisch servieren zu können, bitten wir bei allen kulinarischen Angeboten um vorherige Reservierung. IHR KONTAKT Telefon: +49 (0) Unser Brasserie Team freut sich auf Ihren Besuch! CULINARY EXPERIENCES Birthdays, weddings, conferences, Christmas parties or other events we are prepared for all occasions! In order to be able to serve you with freshly and on time prepared food, a prior reservation is required for all culinary offerings. YOUR CONTACT Phone: +49 (0) Our Brasserie Team is looking forward to your visit!

4 SONNTAGSBRUNCH Jeden Sonntag von bis Uhr in der Brasserie Fou mit Kinderbetreuung und Kids-Buffet. Schlemmen Sie nach Herzenslust und genießen Sie die Spezialitäten Frankreichs. 45 PRO PERSON inkl. einem Glas Crémant, alkoholfreien Getränken, Bier, Hauswein, Tee und Kaffee. Brunchgäste parken kostenfrei in unserer Tiefgarage. Kinder bis 6 Jahre kostenfrei. Kinder von 7-12 Jahren halber Preis. FEIERTAGSBRUNCH An Ostersonntag, Ostermontag, Muttertag, Erntedank ( ), an allen Adventssonntagen sowie am 25. und 26. Dezember 2015 zusätzlich mit Spezialitäten der Saison. Am Terrassenbrunch mit Grillspezialitäten. 48 PRO PERSON 52 PRO PERSON (25. & ) Leistungsbeschreibung siehe Sonntagsbrunch.

5 SUNDAY BRUNCH Every Sunday from pm until pm at our Fou Brasserie. With child care and kids buffet. Join with the whole family and enjoy delicacies from France. 45 PER PERSON incl. one glass of Crémant, non-alcoholic beverages, beer and house wine, tea and coffee. Complimentary parking for brunch reservations. Children up to the age of 6 free of charge. Children between 7 and 12 years pay half price. FESTIVE BRUNCH Easter Sunday and Monday, Mother s Day, Thanksgiving ( ), every Sunday during Advent and December 25 th and 26 th, we serve a supplement of seasonal specialties. On July 19 th, we offer terrace brunch with BBQ specialties. 48 PER PERSON 52 PER PERSON (ON DECEMBER 25 TH & 26 TH ) For price details please see Sunday brunch.

6 PLÜSCH BAR & LOUNGE Verbringen Sie Ihren Feierabend in entspannter Atmosphäre. Unsere Plüsch Bar & Lounge überträgt das ganze Jahr die aktuellen Spiele der Fußball-Bundesliga, Italienischer Liga, NFL und NBA. Dazu servieren wir eine große Auswahl an köstlichen Cocktails und Drinks. Kostenfreier W-LAN- Internetzugang darf dabei natürlich auch nicht fehlen. PLUSCH BAR & LOUNGE Spend your evening in a relaxed atmosphere. Our Plusch Bar & Lounge shows live games from Bundesliga, Italian League, NFL and NBA. We serve a wide range of delicious cocktails and drinks. Of course, free wireless internet access is also a must.

7 AUSTERN DELUXE Im Januar täglich in der Brasserie Fou. Genießen Sie das Marktgefühl Frankreichs und verwöhnen Sie sich mit frischen Felsenaustern. Dazu servieren wir ein kühles Glas Weißwein. 5 STÜCK FÜR 6 12 STÜCK FÜR 12 OYSTERS DELUXE Enjoy freshly caught oysters together with a chilled glass of white wine. Every day in January at our Fou Brasserie. 5 OYSTERS FOR 6 12 OYSTERS FOR 12

8 MARK TIEDAU Küchenchef und kreativer Kopf der Brasserie Fou.

9 I LOVE CHOCOLATE Passend zur Internationalen Süßwarenmesse verwöhnt Sie unser Küchenchef im Februar mit täglich wechselnden Dessertspezialitäten. Alles zum Thema I love chocolate finden Sie auf unserer Dessertkarte. Inspired by the international Sweets and Biscuits Fair the Fou Brasserie offers daily changing dessert specialties in February. All about I love chocolate can be found on our dessert menu. COLOMBINA COLONIA COLOMBINAS HOUSE PARTY Sonntag, , im Ballsaal Schäl des Köln Marriott Hotel. Einlass ab Uhr. 28 PRO PERSON Karten unter erhältlich. WIEVERFASTELOVEND Donnerstag, , ab Uhr. Wir begrüßen die Colombina Colonia e.v. auch dieses Jahr wieder zu ihrer großen Weiberfastnachtsparty im Köln Marriott Hotel. 28 PRO PERSON Karten unter erhältlich.

10 THANH HOAI NGUYEN Unser asiatischer Meisterkoch.

11 VIETNAMESISCHER FRÜHLING Lassen Sie sich im März von unserem vietnamesischen Meisterkoch Hoai in die Küche Asiens entführen. Unsere Symbiose aus französischen und asiatischen Einflüssen überzeugt mit Leichtigkeit, frischen Zutaten und aufregenden Aromen. Mehr auf unserer Tageskarte! VIETNAMESE SPRING In March, let our Chef Hoai take you on a journey through the cuisine of Vietnam. Our blend of French and Asian influences convinces with light cuisine, fresh ingredients and exciting flavors. More on our daily menu!

12 BRETONISCHE FISCHWOCHEN Den ganzen April in unserer Brasserie Fou. Wir servieren französische Fischspezialitäten wie frische Meeresfrüchte und Muscheln, gegrillte Dorade, Austern und Jakobsmuscheln. Werfen Sie doch mal einen Blick auf unsere Tageskarte. BRETON FISH SEASON During April at our Fou Brasserie. We serve French delicacies such as fresh seafood and shellfish, grilled sea bream, oysters and scallops. Just take a look at our daily menu.

13 SPARGEL & ERDBEEREN Natürlich darf dieser Klassiker im Monat Mai nicht fehlen. Genießen Sie Erdbeer- und Spargelspezialitäten von unserer Tageskarte. Dazu empfehlen wir ein kühles Glas Grünen Veltliner aus Rheinhessen. ASPARAGUS & STRAWBERRIES Of course, this classic should not be missed in the month of May. Enjoy strawberry and asparagus specialties from our daily menu. In combination, we recommend a chilled glass of white wine from Rhine Hessen.

14 HOMEMADE ICE CREAM Genießen Sie im Juni unsere hausgemachten Eiskreationen. Von fruchtigem Himbeer-Balsamico-Sorbet bis zu Grünem- Tee-Eis ist alles dabei. Mehr auf unserer Tageskarte! HOMEMADE ICE CREAM Enjoy our homemade ice cream variations in June. From fruity raspberry balsamic sorbet to green tea ice cream find all variations on our daily menu.

15 VIVE LA FRANCE Jeden Samstagabend im Juli. All you can eat Flammkuchen inklusive Mineralwasser und Weißwein. Und zu einer richtigen Flammkuchenparty gehört natürlich auch unser beliebtes Würfelspiel. Wer den ersten Pasch der Runde würfelt, bestimmt die nächste Flammkuchenrunde. 15 PRO PERSON inkl. Mineralwasser und Weißwein VIVE LA FRANCE Every Saturday evening in July. Enjoy all you can eat tarte flambée with different toppings. Mineral water and white wine are included. A real tarte flambée party of course also includes our popular dice game. The one who throws the first double of the round, chooses the next tarte flambée topping. 15 PER PERSON incl. mineral water and white wine

16 TERRASSEN-BBQ Jeden Donnerstag im August ab Uhr auf der Sommerterrasse der Brasserie Fou. Verschiedene gegrillte Fleischund Fischsorten, dazu Grillgemüse und andere köstliche Beilagen. 30 PRO PERSON exkl. Getränke TERRACE BBQ Every Thursday in August starting at pm on the summer terrace of the Fou Brasserie. Enjoy grilled meat and fish specialties with grilled vegetables and other delicious side dishes. 30 PER PERSON excl. beverages

17 MUSCHELN SATT! Unser Klassiker! Genießen Sie frische Miesmuscheln, ob klassisch mit Baguette, asiatisch mit Koriander oder belgisch mit Pommes Frites. Dazu ein kühles Glas Weißwein. Jeden Tag im September in der Brasserie Fou. 11 PRO PERSON MUSSELS GALORE! Enjoy fresh mussels with a chilled glass of white wine. Either classic style with fresh baguette, Asian style with coriander or Belgian style with French fries. Every day in September at our Fou Brasserie. 11 PER PERSON

18

19 OMAS KÜCHE Im Oktober servieren wir Ihnen rustikale französische Brauhaus-Klassiker wie Choucroûte, Schweinshaxe oder auch mit Honig glasierten Schinken. Mehr Spezialitäten aus Omas Küche finden Sie auf unserer Tageskarte. GRANDMA S KITCHEN In October, we serve rustic French brewery classics such as Choucroûte, knuckle of pork or even honey glazed ham. More specialties from grandma s kitchen you will find on our daily menu. KÄSEFONDUE Jeden Abend im November in der Brasserie Fou. Unser klassisches Käsefondue für zwei Personen mit frischem Baguette und einem Glas kühlen Weißwein. 16 PRO PERSON CHEESE FONDUE Every evening in November at our Fou Brasserie. Enjoy our classic cheese fondue with fresh baguette and a chilled glass of white wine. 16 PER PERSON

20 BEAUJOLAIS NOUVEAU Verkosten Sie mit uns am den ersten Beaujolais des Jahres. Dazu servieren wir ein Buffet mit traditionellen Köstlichkeiten aus der Bourgogne. 35 PRO PERSON inkl. Beaujolais und Mineralwasser BEAUJOLAIS NOUVEAU November 19 th : Taste the new Beaujolais wine which just arrived from France. Enjoy a buffet with traditional French cuisine from Burgundy. 35 PER PERSON incl. Beaujolais wine and mineral water

21 GÄNSEMARSCH Eine ganze Gans zum Teilen. Vom bis jeden Abend außer sonntags von bis Uhr in der Brasserie Fou. 109 FÜR 4 PERSONEN inkl. 1 Flasche Rotwein und 1 Flasche Wasser Selbstabholung. Vorbestellung bis 24 Stunden vor Abholung. 102 FÜR 4 PERSONEN inkl. 1 Flasche Rotwein und 1 Flasche Wasser THE GOOSE IS ON! A whole goose to share. From November 10 th until December 23 rd Every evening except Sundays from until pm at our Fou Brasserie. 109 FOR 4 PERSONS incl. 1 bottle of red wine and 1 bottle of mineral water Take away. Prior reservation min. 24 h before pick-up. 102 FOR 4 PERSONS incl. 1 bottle of red wine and 1 bottle of mineral water

22

23 HEILIGABEND-BUFFET Am von bis Uhr in der Brasserie Fou. Ein köstliches Buffet mit weihnachtlichen Spezialitäten und begleitender Musik. 59 PRO PERSON inkl. einem Glas Champagner CHRISTMAS EVE BUFFET On December 24 th from until pm at our Fou Brasserie. Enjoy a delicious buffet with Christmas specialties. 59 PER PERSON incl. one glass of Champagne SILVESTER Exklusives Silvesterbuffet inklusive Sektempfang und Musik in der Brasserie Fou ab Uhr. Anschließend Silvesterparty in der Plüsch Bar & Lounge. 99 PRO PERSON inkl. einem Glas Crémant, Softdrinks, Kaffee, Tee, Bier und Hauswein sowie einem Piccolo Sekt to go NEW YEAR S EVE Exclusive New Year s Eve buffet including reception with Crémant and music at the Fou Brasserie starting 7 pm. Afterwards, New Year s Eve party at our Plusch Bar & Lounge. 99 PER PERSON incl. one glass of Crémant, soft drinks, coffee, tea, beer, house wine and a small bottle of sparkling wine to go

24 MARRIOTT S MITTAGSZEIT MONTAGS BIS FREITAGS VON 12 BIS 15 UHR IN DER BRASSERIE FOU. TÄGLICH EIN ANDERES MITTAGS- GERICHT UND DAZU EIN KÜHLES SOFTGETRÄNK FÜR 7,50. Marriott International 2015 KÖLN MARRIOTT HOTEL JOHANNISSTRASSE KÖLN, GERMANY PHONE: +49 (0) COLOGNEMARRIOTT.COM KOELNMARRIOTT.DE

KULINARISCHE HIGHLIGHTS Im Köln Marriott Hotel

KULINARISCHE HIGHLIGHTS Im Köln Marriott Hotel KULINARISCHE HIGHLIGHTS 2017 Im Köln Marriott Hotel ASIEN INSPIRIERT FRANKREICH Und das mitten in Köln. Diese Mischung ist absolut einmalig! Freuen Sie sich auf typisch französische Küche inspiriert durch

Mehr

Funkelnde Festtage. Sparkle this season

Funkelnde Festtage. Sparkle this season Funkelnde Festtage Sparkle this season Alles, was Sie für ein unvergessliches Weihnachtsfest im Hilton Vienna Danube wissen sollten. Everything you need to know to enjoy a festive celebration at Hilton

Mehr

FUNKELNDER SERVICE SERVICE THAT SPARKLES WEIHNACHTEN UND SILVESTER IM HILTON CHRISTMAS AND NEW YEAR AT HILTON

FUNKELNDER SERVICE SERVICE THAT SPARKLES WEIHNACHTEN UND SILVESTER IM HILTON CHRISTMAS AND NEW YEAR AT HILTON FUNKELNDER SERVICE WEIHNACHTEN UND SILVESTER IM HILTON SERVICE THAT SPARKLES CHRISTMAS AND NEW YEAR AT HILTON GENIESSEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER IM HILTON. ENJOY AN UNFORGETTABLE CELEBRATION WITH

Mehr

CELEBRATE WITH US INHALT / CONTENTS

CELEBRATE WITH US INHALT / CONTENTS Let's Celebrate FEIERN SIE M I T U N S CELEBRATE WITH US Lassen Sie sich von unseren Angeboten für die Festtage inspirieren und erleben Sie im Zürich Marriott Hotel besinnliche Momente fernab des Alltagstrubels.

Mehr

Kulinarische Highlights

Kulinarische Highlights Oktober - Dezember 2007 Kulinarische Highlights entdecken Sie Vielfalt und Genuss Hamburger Allee 2 D-60486 Frankfurt/Main Tel.: +49 (0) 69-79 55 0 Fax: +49 (0) 69-79 55 24 32 www.frankfurt-marriott.de

Mehr

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN, NEUES JAHR NEW STORIES, NEW EXPERIENCES, NEW YEAR

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN, NEUES JAHR NEW STORIES, NEW EXPERIENCES, NEW YEAR NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN, NEUES JAHR FEIERN SIE DIE FESTLICHE ZEIT MIT HILTON NEW STORIES, NEW EXPERIENCES, NEW YEAR CELEBRATE THE FESTIVE SEASON WITH HILTON HEBEN SIE DAS GLAS UND RÜHREN SIE

Mehr

CELEBRATE THE HOLIDAY SEASON WITH US FEIERN SIE DIE FESTTAGE MIT UNS

CELEBRATE THE HOLIDAY SEASON WITH US FEIERN SIE DIE FESTTAGE MIT UNS LET S PARTY WINTER 2017 FEIERN SIE DIE FESTTAGE MIT UNS Erleben Sie die schönste Zeit des Jahres im Herzen der deutschen Hauptstadt und stimmen Sie sich im Berlin Marriott Hotel auf besinnliche Tage ein.

Mehr

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FEIERN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR MIT HILTON FESTIVE CHEER, HILTON STYLE CELEBRATE CHRISTMAS AND NEW YEAR WITH HILTON ERLEBEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER ENJOY AN UNFORGETTABLE

Mehr

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FEIERN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR MIT HILTON FESTIVE CHEER, HILTON STYLE CELEBRATE CHRISTMAS AND NEW YEAR WITH HILTON ERLEBEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER ENJOY AN UNFORGETTABLE

Mehr

Angebote & Arrangements Specials & Packages. Hotel Rigihof Zurich

Angebote & Arrangements Specials & Packages. Hotel Rigihof Zurich Angebote & Arrangements Specials & Packages BOUTI UE Hotel Rigihof Zurich Willkommen im Leonardo Boutique Hotel Rigihof Zurich Mit der Leonardo Hotels Marke Boutique präsentieren wir Ihnen Hotels, die

Mehr

FEIERN SIE DIE SEASON WITH US MIT UNS

FEIERN SIE DIE SEASON WITH US MIT UNS LET S PARTY WINTER 2016 FEIERN SIE DIE F E S T TA G E MIT UNS C E L E B R AT E T H E H O L I D AY SEASON WITH US Erleben Sie die schönste Zeit des Jahres im Herzen der deutschen Hauptstadt und stimmen

Mehr

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: NEUES JAHR

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: NEUES JAHR NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: NEUES JAHR FEIERN SIE MIT UNS! NEW STORIES, NEW EXPERIENCES: NEW YEAR CELEBRATE THE FESTIVE SEASON GENIESSEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER MIT HILTON Verbringen Sie

Mehr

Weihnachten und Silvester 2014

Weihnachten und Silvester 2014 Weihnachten und Silvester 2014 Die Weihnachtszeit im Leonardo Royal Hotel Frankfurt Weihnachten steht vor der Tür und das Jahr neigt sich langsam dem Ende zu. Schon bald erstrahlt das Hotel in stimmungsvollem

Mehr

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon Lake Lake Cruises from Bürkliplatz Wollishofen horn Casino Zollikon Kilchberg Bendlikon 3 April 23 October 2011 Rüschlikon Thalwil Oberrieden Küsnacht Küsnacht Heslibach Erlenbach Herrliberg Horgen Meilen

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

ALTE UND NEUE BEGEGNUNGEN UNVERGESSLICHE MOMENTE OLD FRIENDS, NEW FRIENDS: GOOD TIMES

ALTE UND NEUE BEGEGNUNGEN UNVERGESSLICHE MOMENTE OLD FRIENDS, NEW FRIENDS: GOOD TIMES ALTE UND NEUE BEGEGNUNGEN UNVERGESSLICHE MOMENTE ERLEBEN SIE WEIHNACHTEN IM HILTON OLD FRIENDS, NEW FRIENDS: GOOD TIMES EXPERIENCE THE FESTIVE SEASON WITH HILTON GENIESSEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER

Mehr

Kulinarischer Kalender

Kulinarischer Kalender Kulinarischer Kalender Unsere Veranstaltungen Oktober bis Dezember 2015 im Hotel Neckartal Tafelhaus Fishy Friday Freitag, 9. Oktober, ab 19 Uhr Wasserspiele Freitag, 30. Oktober, ab 19 Uhr Fischfang auf

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Sheraton Essen Hotel t f Huyssenallee Essen sheratonessen.com. Kulinarischer Kalender. Herbst Winter 2013

Sheraton Essen Hotel t f Huyssenallee Essen sheratonessen.com. Kulinarischer Kalender. Herbst Winter 2013 Sheraton Essen Hotel t 49 201 1007 0 f 49 201 1007 777 Huyssenallee 55 45128 Essen sheratonessen.com Kulinarischer Kalender Herbst Winter 2013 Kulinarische Erlebnisse Schön, dass Sie bei uns sind. Im Sheraton

Mehr

Die Weihnachtszeit im Leonardo Royal Hotel Munich

Die Weihnachtszeit im Leonardo Royal Hotel Munich Weihnachten und Silvester 2011 Die Weihnachtszeit im Leonardo Royal Hotel Munich Ein abwechslungsreiches Angebot im Advent und an den Weihnachtsfeiertagen macht jeden Besuch im Leonardo Royal Hotel Munich

Mehr

WESTIN TAGUNGSPAUSCHALEN WESTIN CONFERENCE PACKAGES UNSERE TAGUNGSPAUSCHALEN OUR CONFERENCE PACKAGES. Konferenzetagen.

WESTIN TAGUNGSPAUSCHALEN WESTIN CONFERENCE PACKAGES UNSERE TAGUNGSPAUSCHALEN OUR CONFERENCE PACKAGES. Konferenzetagen. Konferenzetagen auf unserer Seminaretage mit Tageslicht der Personenzahl entsprechend (1 x Pinnwand, 1 x Flipchart, 1 x Leinwand) Konferenzblöcke und Stifte für alle Teilnehmer 1 große Flasche Wasser pro

Mehr

WESTIN TAGUNGSPAUSCHALEN WESTIN CONFERENCE PACKAGES WESTIN GANZTAGS WESTIN FULLDAY. The package includes: In der Pauschale sind enthalten:

WESTIN TAGUNGSPAUSCHALEN WESTIN CONFERENCE PACKAGES WESTIN GANZTAGS WESTIN FULLDAY. The package includes: In der Pauschale sind enthalten: GANZTAGS Tagungspauschale (1 Tag) ab 10 Personen Tagungsraumes (Beamer, Leinwand, Flipchart oder Pinnwand, Schreibset) Unlimitierte alkoholfreie Tagungsgetränke im Tagungsraum Kaffeepause am Vormittag

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

Kulinarische Highlights

Kulinarische Highlights Kulinarische Highlights SEPTEMBER 2017 BIS FEBRUAR 2018 Champagnerbrunch 17. SEPTEMBER 2017 01. 15. OKTOBER 2017 05. 19. NOVEMBER 2017 03. 10. 17. DEZEMBER 2017 (ADVENTSBRUNCH) 21. JANUAR 2018 04. 18.

Mehr

PRESS KIT FACTSHEET. Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100. presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin

PRESS KIT FACTSHEET. Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100. presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin PRESS KIT FACTSHEET Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100 presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin SEITE 01 / 03 ANSCHRIFT SKYKITCHEN Restaurant / Bar flavored by a.choice Landsberger

Mehr

FUNKELNDER SERVICE SPARKLES SERVICE THAT ERLEBEN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR IM HILTON VIENNA DANUBE WATERFRONT

FUNKELNDER SERVICE SPARKLES SERVICE THAT ERLEBEN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR IM HILTON VIENNA DANUBE WATERFRONT FUNKELNDER SERVICE SERVICE THAT SPARKLES ERLEBEN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR IM EXPERIENCE CHRISTMAS AND NEW YEAR AT UNSER PROGRAMM 2014 WEIHNACHTS- & NEUJAHRSFEIERN Adventbrunch an der Waterfront Festliches

Mehr

Arrangements 2015 Packages 2015

Arrangements 2015 Packages 2015 Arrangements 2015 Packages 2015 Nichtstun mit Genuss, 3 Tage Mische Tun und Nichtstun und Du verbringst Dein Leben in Fröhlichkeit. (Sprichwort aus Russland) _ 2 Übernachtungen inklusive köstlichem Frühstück

Mehr

Information 2013/14. (English Version)

Information 2013/14. (English Version) Information 2013/14 (English Version) Das Event Netzwerk We stage all kinds of events: corporate functions, seminars, conferences, recitals with zither and harpsichord, unplugged concerts, birthdays,

Mehr

A GLAMOROUS FESTIVE SEASON

A GLAMOROUS FESTIVE SEASON A GLAMOROUS FESTIVE SEASON Ein weiteres Jahr neigt sich dem Ende zu. Ein Jahr voller unvergesslicher Momente, spannender Veranstaltungen und kulinarischer Höhepunkte liegt hinter uns und wir freuen uns

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

LOOK TASTE FEEL BERLIN NEWSLETTER QR-CODE GERMAN ONLY SHARE YOUR MEMORIES WITH US #RCMEMORIES

LOOK TASTE FEEL BERLIN NEWSLETTER QR-CODE GERMAN ONLY SHARE YOUR MEMORIES WITH US #RCMEMORIES THE RITZ-CARLT experience Issue 2/2017 Z-CARLTON BERLIN LOOK TASTE FEEL Freuen Sie sich auf die kommenden Monate im The Ritz-Carlton, Berlin! Auch dieses Jahr überraschen wir Sie mit kulinarischen Highlights.

Mehr

Lazy Breakfast Samstag, Sonntag und Feiertag von 6.30 bis 14,30 Uhr Saturday, Sunday and holiday from 6.30 a.m. until 02.30 p.m.

Lazy Breakfast Samstag, Sonntag und Feiertag von 6.30 bis 14,30 Uhr Saturday, Sunday and holiday from 6.30 a.m. until 02.30 p.m. FRÜHSTÜCKSKARTE von 6.30 bis 11.00 Uhr BREAKFAST MENU from 6.30 a.m. until 11.00 a.m. Lazy Breakfast Samstag, Sonntag und Feiertag von 6.30 bis 14,30 Uhr Saturday, Sunday and holiday from 6.30 a.m. until

Mehr

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: AUF INS NEUE JAHR

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: AUF INS NEUE JAHR NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: AUF INS NEUE JAHR FEIERN SIE DIE WEIHNACHTSZEIT NEW STORIES, NEW EXPERIENCES: NEW YEAR CELEBRATE THE FESTIVE SEASON GENIESSEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER IM HILTON

Mehr

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

COOLINARISCHER KALENDER COOLINARY CALENDAR

COOLINARISCHER KALENDER COOLINARY CALENDAR COOLINARISCHER KALENDER COOLINARY CALENDAR FEIER-TAGE. CELEBRATE WITH US. ELCOME INHALT CONTENTS Jahresende: Zeit für Freunde und Familie. Und für gute Vorsätze. Wie zum Beispiel einem Besuch im Zürich

Mehr

Herzlich willkommen! A warm welcome!

Herzlich willkommen! A warm welcome! Herzlich willkommen! A warm welcome! Liebe Gäste, bei der Auswahl unserer Speisen und Produkte legen wir besonderen Wert auf die Nachhaltigkeit der einzelnen Komponenten. Daher verwenden wir Bio -zertifizierte

Mehr

Inhaber Vito & Doris Esposito

Inhaber Vito & Doris Esposito P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,

Mehr

HERBST & WINTER IM SACHER GENUSS FÜR ALLE SINNE Fall & Winter at the Sacher Pleasure for all senses

HERBST & WINTER IM SACHER GENUSS FÜR ALLE SINNE Fall & Winter at the Sacher Pleasure for all senses HERBST & WINTER IM SACHER GENUSS FÜR ALLE SINNE Fall & Winter at the Sacher Pleasure for all senses WILDWOCHEN/GAME WEEKS 1. 30. November 2017/November 1 st 30 th, 2017 Zartes Wild, stimmungsvolle Herbstgerichte

Mehr

JUNE 2017 AT THE OVERSEAS

JUNE 2017 AT THE OVERSEAS JUNE 2017 AT THE OVERSEAS This is a picture of us having a fabulous time at the Overseas birthday bash - thanks to everyone who made it such a good night! We are redecorating with your beautiful faces.

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen colour your stay Park Inn by Radisson Göttingen Kasseler Landstraße 25c, 7081 Göttingen, Deutschland T: +49 551 270707-0, F: +49 551 270707-555 info.goettingen@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-gottingen

Mehr

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen.

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen. What is the role of prepositions? Prepositions are words that give information to the reader. They can tell us where something takes place when something takes place why something takes place or give a

Mehr

LOOK TASTE FEEL BERLIN NEWSLETTER QR-CODE GERMAN ONLY SHARE YOUR MEMORIES WITH US #RCMEMORIES

LOOK TASTE FEEL BERLIN NEWSLETTER QR-CODE GERMAN ONLY SHARE YOUR MEMORIES WITH US #RCMEMORIES RITZ-CARLT experience Issue 2/2016 Z-CARLTON THE BERLIN LOOK TASTE FEEL Freuen Sie sich auf die kommenden Monate im The Ritz-Carlton, Berlin! Auch dieses Jahr überraschen wir Sie mit kulinarischen Highlights.

Mehr

ATEMBERAUBENDE GLÜCKSMOMENTE

ATEMBERAUBENDE GLÜCKSMOMENTE ATEMBERAUBENDE GLÜCKSMOMENTE ATEMBERAUBENDE GLÜCKSMOMENTE Luxus für die Sinne Einzigartiges Design und klassische Eleganz verbinden Mercedes Benz und das The Regent Berlin. Eine faszinierende Kombination

Mehr

Veranstaltungen. Frühling / Sommer 2017 JAHRE LIND HOTEL. Oktoberfest unter Linden

Veranstaltungen. Frühling / Sommer 2017 JAHRE LIND HOTEL. Oktoberfest unter Linden W W W. L I N D - H O T E L. D E Veranstaltungen Frühling / Sommer 2017 10 JAHRE LIND HOTEL Oktoberfest unter Linden 14.05.2017 Festliches Muttertagsfrühstück im Lind Hotel Muttertags-Brunch im Lind am

Mehr

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com BizLounge Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com Global Event for Digital Business Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge In unmittelbarer

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

F E S T L I C H E K U L I N A R I K

F E S T L I C H E K U L I N A R I K FESTLICHE KULINARIK GÄNSE- MARSCH Die ganze Gans zum Teilen bei uns oder "to go" für zu Hause. Vom 11.11. bis 26.12.2017 in unserem Restaurant "Grill 16" oder zu Hause im Kreise Ihrer Liebsten - Gans und

Mehr

EXPERIENCE MEETINGS. Hotels designed to say yes! radissonblu.com/stylehotel-vienna/meetings

EXPERIENCE MEETINGS. Hotels designed to say yes! radissonblu.com/stylehotel-vienna/meetings EXPERIENCE MEETINGS Hotels designed to say yes! WELCOME Ein gutes Hotel ist wie ein zweites Zuhause. Wir laden Sie herzlich in eine Welt zeitgenössischem Stil, einzigartigem Design und persönlichem Service

Mehr

Intensive PLUS. Intensive PLUS

Intensive PLUS. Intensive PLUS Prices & Dates 2018 Notes: à more of our course options, accommodations and services you can find below: www.learn-german.com à please write to k.schimmeyer@learn-german.com, if you wish to have extended

Mehr

fashion & food Food Market Jelmoli, Design & Build by us.

fashion & food Food Market Jelmoli, Design & Build by us. fashion & food Der Jelmoli Departmentstore The House of Brand goes Food und eröffnet eine sensationelle neue Food Abteilung auf 2000 m². Einzigartig in ganz Europa präsentiert sie einen spannenden Mietermix

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Kulinarische Highlights

Kulinarische Highlights Kulinarische Highlights MÄRZ 2017 BIS AUGUST 2017 Champagnerbrunch 05. MÄRZ 2017 19. MÄRZ 2017 02. APRIL 2017 16. APRIL 2017 - OSTERBRUNCH 14. MAI 2017 - MUTTERTAGSBRUNCH 04. JUNI 2017 - PFINGSTBRUNCH

Mehr

hotel & residenz Guten Appetit Enjoy your meal Bon appétit Buon appetito

hotel & residenz Guten Appetit Enjoy your meal Bon appétit Buon appetito hotel & residenz Guten Appetit Enjoy your meal Bon appétit Buon appetito Kulinarischer Kalender 2018 In Stefan s Restaurant werden Geschäfte besiegelt, Freundschaften geschlossen und Erfolge gefeiert.

Mehr

SIE LÄCHELN, WIR KÜMMERN UNS UM DEN REST

SIE LÄCHELN, WIR KÜMMERN UNS UM DEN REST KÖLN MARRIOTT HOTEL SIE LÄCHELN, WIR KÜMMERN UNS UM DEN REST Inhalt Unser Haus Das Köln Marriott Hotel Räumlichkeiten Unsere Hochzeitspakete Ihre persönliche Hochzeitsfeier Sahnehäubchen Zusätzliche Informationen

Mehr

übersee-kulinarik 2017 alle kulinarischen Events auf einen Blick

übersee-kulinarik 2017 alle kulinarischen Events auf einen Blick übersee-kulinarik 2017 alle kulinarischen Events auf einen Blick liebe mitglieder & freunde auch in diesem Jahr lädt das Team der Gastronomie im Übersee-Club Sie, Ihre Familie und Ihre Gäste zu besonderen

Mehr

Weih Na hten ilve ter

Weih Na hten ilve ter hri tma NewYear & programme. FESTPROGRAMM Weih Na hten ilve ter & 2013 Merry hri tma & Happy NewYear 2013 19 th thursday DEUTSCH * ENGLISH MADEIRAN REGIONAL DRINKS WORKSHOP sangria, nikita and pé da cabra

Mehr

AT THE OVERSEAS... MULTILINGUAL BAR + LANGUAGE COURSES + EVENTS IN JULY 2016 JULY EVENTS

AT THE OVERSEAS... MULTILINGUAL BAR + LANGUAGE COURSES + EVENTS IN JULY 2016 JULY EVENTS IN JULY 2016 JULY EVENTS Freitag, den 1. Juli 19-21 Uhr Friday 1 July 7-9 pm VIERTELFINALE: DEUTSCHLAND VS. ITALIEN Wir haben uns dazu entschlossen, dass Pubquiz auf nächste Woche zu verschieben und stattdessen

Mehr

Guten Morgen Good morning

Guten Morgen Good morning Guten Morgen Good morning Frühstücksbuffet Buffet breakfast 21.00 Montag bis Samstag von 5.30 bis 10.30 Uhr Sonntag und Feiertag von 7.30 bis 11.30 Uhr Monday - Saturday from 5.30 to 10:30 am Sunday and

Mehr

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip Programm / Program 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 8 th Annual International Historical Divers Meeting June 21st - 23rd 2014 Neustadt/

Mehr

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen guten Morgen und einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus.

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen guten Morgen und einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen guten Morgen und einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a good morning and a pleasant stay in our bistro. frühstück breakfast Kleines

Mehr

Simple present or Present progressive?

Simple present or Present progressive? Aufgabe 1 Simple present or Present progressive? Das simple present benutzt du, wenn etwas häufig oder regelmäßig passiert. Oft wird dies durch Signalwörter angezeigt. Zu diesen Signalwörtern gehören die

Mehr

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Sebastian Fink Click here if your download doesn"t start automatically Benjamin Whorf, Die Sumerer

Mehr

HILTONS WINTERZAUBER HILTON S WINTER WONDERLAND

HILTONS WINTERZAUBER HILTON S WINTER WONDERLAND HILTONS WINTERZAUBER FEIERN SIE MIT UNS DIE WEIHNACHTSZEIT HILTON S WINTER WONDERLAND CELEBRATE THE FESTIVE SEASON GENIESSEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER IM HILTON ENJOY AN UNFORGETTABLE CELEBRATION WITH

Mehr

Semesterprogramm des Internat. Tutors des Wohnheims Semester program of the int. housing tutor of the dorm

Semesterprogramm des Internat. Tutors des Wohnheims Semester program of the int. housing tutor of the dorm Wohnheim / : Stühlinger Semester: WS 2017 / 2018 Ansprechpartner / contact: Lorena Unger lorenaunger1@gmail.com Henrik Redmann h.redmann@vodafone.de Datum / date Veranstaltung Event OCTOBER OCTOBER OCTOBER

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth colour your stay Park Inn by Radisson Düsseldorf Süd Am Schönenkamp 9, 40599 Düsseldorf, Germany T: +49 (0)211 87 575 0, F: +49 (0)211 87 575 455 info.dusseldorf-south@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth

Mehr

Your team from globegarden Archhöfe. Lagerhausstrasse 10 8400 Winterthur Tel: 052 202 1217 Tel. 044 536 5532 076 568 8016

Your team from globegarden Archhöfe. Lagerhausstrasse 10 8400 Winterthur Tel: 052 202 1217 Tel. 044 536 5532 076 568 8016 Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

WILLKOMMEN. Inhalt Christmas Classics 4 Santa s Classics 6 Happy New Year 8 Hannover 9

WILLKOMMEN. Inhalt Christmas Classics 4 Santa s Classics 6 Happy New Year 8 Hannover 9 WILLKOMMEN Auch in diesem Jahr möchten wir Sie wieder dazu einladen, Ihre Weihnachtsfeier in einem schönen, stilvollen Rahmen zu verbringen ganz gleich ob Sie zum Jahresabschluss mit Ihren Arbeitskollegen

Mehr

DIE SCHÄRFSTEN ANGEBOTE ZU WEIHNACHTEN & SILVESTER THE HOTTEST FESTIVE SEASON OFFERS

DIE SCHÄRFSTEN ANGEBOTE ZU WEIHNACHTEN & SILVESTER THE HOTTEST FESTIVE SEASON OFFERS DIE SCHÄRFSTEN ANGEBOTE ZU WEIHNACHTEN & SILVESTER THE HOTTEST FESTIVE SEASON OFFERS FEIER-TAGE. CELEBRATE WITH US. ELCOME INHALT CONTENTS Ist bei Ihnen in diesem Jahr genauso viel passiert wie bei uns?

Mehr

P A R K H O T E L Meeting & Events

P A R K H O T E L Meeting & Events Meeting & Events P A R K H O T E L TAGUNGSRAUM 1 Buchbar ab: 15 Personen Etage: Galeriegeschoss Raumgröße: 60 m 2 (8,6 x 7 x 2,6 m) Besonderheit: Interaktiver Flachbildschirm CONFERENCE ROOM 1 Bookable

Mehr

Mit allen Sinnen genießen.

Mit allen Sinnen genießen. Mit allen Sinnen genießen. Business Lunch Degustationsmenü Montag bis Freitag 12.00 bis 14.00 Uhr 8,50 Euro pro Person Leicht. Lecker. Lunch. Verwöhnen Sie Ihren Gaumen mit einem 2-Gang-Menü inkl. einem

Mehr

Alter Markt, Hilden Hilden's old market place. HILDEN/DÜSSELDORF Deutschland Germany

Alter Markt, Hilden Hilden's old market place. HILDEN/DÜSSELDORF Deutschland Germany Alter Markt, Hilden Hilden's old market place HILDEN/DÜSSELDORF Deutschland Germany WILLKOMMEN IN WELCOME TO Hilden/Düsseldorf 1 Hilden Innenstadt city: 0.1 km 1 2 3 4 Fotos 2, 3, unten links: Düsseldorf

Mehr

OFFICIAL PARTNER RATES WINTER HOTEL 2016/17

OFFICIAL PARTNER RATES WINTER HOTEL 2016/17 RATES WINTER 2016/17 RATES WINTER 2016/17 PREISE PRO SUITE RATES PER SUITE PRE SEASON 16.12. 20.12.16 CHRISTMAS & NEW YEAR 21.12.16 09.01.17 MID SEASON 10.01. 25.01.17 27.02. 25.03.17 HIGH SEASON 26.01.

Mehr

Appartamenti Mimmo Published on Urlaub an der Stiefelspitze (http://www.urlaub-an-der-stiefelspitze.com/drupal7)

Appartamenti Mimmo Published on Urlaub an der Stiefelspitze (http://www.urlaub-an-der-stiefelspitze.com/drupal7) Stunning view of the sea and the Aeolian Islands: 2 apartments with balconies and garden in a dream location High above the sea on the cliffs and on the beautiful bay Torre Marino is the private home of

Mehr

Your special day. in front of this scenery, we turn your wedding festivity into a moment for the long lasting memory.

Your special day. in front of this scenery, we turn your wedding festivity into a moment for the long lasting memory. Your special day in front of this scenery, we turn your wedding festivity into a moment for the long lasting memory Your festivity at the Eibsee: Das Restaurant Fine dining with regional and international

Mehr

EVENTS matterhornparadise.ch/events

EVENTS matterhornparadise.ch/events EVENTS 2015. DE EN matterhornparadise.ch/events SUNSET DINNER ANNO 1865. Feiern Sie mit uns 150 Jahre Matterhorn-Erstbesteigung am Sunset Dinner. Celebrate with us the 150th anniversary of the first ascent

Mehr

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN]

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN] Präpositionen der Zeit ago after at before by during for from to/till/until in on past since to till / until within Zeitdauer vor dem jetzigen Zeitpunkt: five years ago vor fünf Jahren nach einem Ereignis:

Mehr

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«.

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«. Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«. 1. Mittwoch»Voice & Guitar«mit Ron v. Lankeren Erleben Sie live und exklusiv die Veranstaltungsreihe mit dem Sänger und Entertainer Ron van

Mehr

Invitation to the Degree Ceremony. of the Faculty of Humanities and the Faculty of Interdisciplinary Studies (IFF) Friday, May 18 th, p.m.

Invitation to the Degree Ceremony. of the Faculty of Humanities and the Faculty of Interdisciplinary Studies (IFF) Friday, May 18 th, p.m. Invitation to the Degree Ceremony of the Faculty of Humanities and the Faculty of Interdisciplinary Studies (IFF) Friday, May 18 th, 2018 12.15 p.m. Programme 11.45 a.m. Guests take their seats in the

Mehr

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de Alsfeld Deutschland Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler www.esmerhotel.de Herzlich Willkommen Das dieses Jahr neu renovierte Hotel Esmer "Zur Erholung" liegt

Mehr

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You Wortschatzliste 1-1 Students will be able to greet and say good-bye to others. Guten Tag! Hallo! Guten Morgen! Morgen! Guten Abend! Gute Nacht! Grüβ Gott! Grüβ dich! Auf Wiedersehen! Tschüs! Tschau! Bis

Mehr

Kulinarischer Kalender 2018 Entwurf

Kulinarischer Kalender 2018 Entwurf Kulinarischer Kalender 2018 Entwurf Januar - Kennenlernmenü Im Monat Januar servieren wir für Sie gerne unser Kennenlernmenü für Gäste die unser Restaurant Stefans noch nicht kennen. Ein kleiner Gruß aus

Mehr

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern

Mehr

FRÜHSTÜCK WIE ICH ES MAG

FRÜHSTÜCK WIE ICH ES MAG Bitte beachten Sie, dass diese Variationen nicht geändert werden können. Sie können jedoch gerne Ihre Wahl mit den Zusätzen ergänzen. Please, notice that these variations cannot be changed. Nevertheless,

Mehr

W E I H N AC H T E N S I L V E S T E R

W E I H N AC H T E N S I L V E S T E R WEIHNACHTEN S I L V E S T E R iebe Gäste, zum Jahresausklang zeigt sich die Stadt Berlin von ihrer besten Seite. Angefangen von romantischen Weihnachtsmärkten, über festliche Veranstaltungen, bis zum

Mehr

20 JAHRE ALTHOFF HOTEL AM SCHLOSSGARTEN JUBILÄUMSVERANSTALTUNGEN

20 JAHRE ALTHOFF HOTEL AM SCHLOSSGARTEN JUBILÄUMSVERANSTALTUNGEN 20 JAHRE ALTHOFF HOTEL AM SCHLOSSGARTEN JUBILÄUMSVERANSTALTUNGEN Live Musik und coole Drinks warten auf Sie. AFTER WORK in der John Cranko-Lounge, jeden ersten Donnerstag im Monat ab 17.30 Uhr, ab 01.02.2018.

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Mihaly Csikszentmihalyi Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Kulinarische Highlights

Kulinarische Highlights März 2017 Tea Academy Unsere Tea Master Gold und Silber, Roland und Leroy, nehmen Sie mit auf eine spannende Reise rund um den Tee, von Japan bis nach England. Entdecken Sie die Philosophie der japanischen

Mehr

HEILIGABEND CHRISTMAS EVE ROMANOFF

HEILIGABEND CHRISTMAS EVE ROMANOFF HEILIGABEND CHRISTMAS EVE 2017 - ROMANOFF HEILIGABEND IM «ROMANOFF» CHRISTMAS EVE AT THE «ROMANOFF» ROMANOFF, 24. DEZEMBER Lassen Sie sich an Heiligabend mit einem Fünfgang - Galadîner im Restaurant Romanoff

Mehr

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter

Mehr

Kulinarischer Kalender Oktober bis Dezember 2015

Kulinarischer Kalender Oktober bis Dezember 2015 moevenpick-restaurants.com Kulinarischer Kalender Oktober bis Dezember 2015 Mövenpick Restaurants ein Stück Schweizer Kultur Kulinarischer Gruß Qualität hat Gesichter Liebe Gäste, am Airport Nürnberg erwartet

Mehr

Traube. Analytische Daten Alkohol 11% vol. Zucker 5 g / l

Traube. Analytische Daten Alkohol 11% vol. Zucker 5 g / l 100% Glera. Erste Gärung: weiche Pressung, statische Dekantierung des Muss 12 Stunden, Vergärung bei 16 C, ohne Zugabe von Sulfiten. Zweite Gärung in Stahl Druckbehälter, mit langen Charmat Methode können,

Mehr

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19. Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch

Mehr

Arrangements 2014 Packages 2014

Arrangements 2014 Packages 2014 Arrangements 2014 Packages 2014 Nichtstun mit Genuss, 3 Tage Mische Tun und Nichtstun und Du verbringst Dein Leben in Fröhlichkeit. (Sprichwort aus Russland) _ 2 Übernachtungen inklusive köstlichem Frühstück

Mehr

Podcast #4: Im Restaurant. Übungen. Im Restaurant. I. Hör dir den Podcast an und vervollständige den Text.

Podcast #4: Im Restaurant. Übungen. Im Restaurant. I. Hör dir den Podcast an und vervollständige den Text. Übungen I. Hör dir den Podcast an und vervollständige den Text. I. Listen to the podcast and complete the text. Im Restaurant Heute gehen wir. Mein Freund hat einen reserviert. Wir hinein. Ein zeigt uns

Mehr

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften Surf Cup Sylt Reiseinfo 26. - 30. Juli 2017 Internationale Deutsche Meisterschaften Unterkunfts- und Reiseinformation Surf Cup Sylt Datum: 26. 30. Juli 2017 1. Unterkünfte und Übernachtung 1.1. Fahrerlager

Mehr