3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2014/15

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2014/15"

Transkript

1 3.000 m über dem Meer Gletscher Info 2014/15

2 Natur Eis Palast Der Natur Eis Palast ist das ganze Jahr geöffnet und bei jeder Witterung ein unvergessliches Erlebnis. Gletscherbegeisterte lassen sich auf einem geführten Rundgang von dieser faszinierenden Eiswelt verzaubern und staunen über gefrorene Wasserfälle, glitzernde Eisstalaktiten und den Gletschersee. Bereits mit Skischuhen sind unsere Besucher für diese einfache Tour ausgerüstet, dennoch sollte auch bei warmem Wetter nicht auf eine dicke Jacke und festes Schuhwerk vergessen werden. Mehr dazu finden Sie unter oder im Natur Eis Palast Folder. Täglich ohne Voranmeldung: FÜHRUNGEN 10.30, 11.30, 12.30, Uhr ZUTRITT ab 6 Jahren Regular Tour / Dauer: 45 Min Erwachsene $ 8,00 / Kinder $ 4,00 EINTRITT Grande Tour / Dauer: 70 Minuten Erwachsene $ 16,00 / Kinder $ 8,00 Ab 10 Personen, mit Voranmeldung FÜHRUNG Erwachsene $ 8,00 / Kinder $ 4,00 / Dauer: 45 Min. TREFFPUNKT Container Bergstation Gletscherbus 3 Bitte beachten Sie: Bei hoher Besuchfrequenz bieten wir zusätzliche Führungen an. In diesem Fall müssen wir möglicherweise reguläre Führungen verschieben oder absagen. Nature s Ice Palace is open all year round and is an unforgettable experience in all weathers. Glacier enthusiasts will be enchanted during a guided tour of this fascinating world of ice, with frozen water falls, sparkling ice stalactites and the glacial lake. Even wearing ski boots, visitors are well equipped for this easy tour, although even in warm weather one shouldn t forget to bring a thick jacket and sturdy shoes. For more information, please visit or pick up the Nature s Ice Palace pamphlet. GUIDED TOURS ADMITTANCE PRICE S TOURS MEETING POINT daily without appointment: 10.30, 11.30, 12.30, 13.30, hrs. from 6 years Regular Tour / duration: 45 min. adults $ 8,00 / children $ 4,00 Grande Tour / duration: 70 min. adults $ 16,00 / children $ 8,00 10 persons, with advance reservation adults $ 8,00 / children $ 4,00 / duration: 45 min. container at the top station of the Gletscherbus 3 lifts Please note: At a high visitor frequency we offer additional tours. In this case, regular tours may be postponed or canceled. 2 NATURE S ICE PALACE FASZINIERENDE EISWELT FASCINATION WORLD OF ICE

3 SPANNAGEL CAVES NATURAL MONUMENT Spannagelhöhle Bei einer 1-stündigen Tour durch die höchstgelegene Schauhöhle Europas kommen kleine und große Höhlenforscher richtig ins Staunen. Ausgerüstet mit Gummistiefeln, Regenmantel und Helm ist die größte Felshöhle der Zentralalpen unabhängig von Wetter das ganze Jahr durch eine geführte Tour erkundbar. Während es über Marmortreppen, vorbei an Tropfsteinen, Kristallen und Erosionskolken geht, erfahren Sie von unseren ausgebildeten Höhlenführern Wissenswertes über die Geschichte, Alter, Höhenklima und Höhlenflora und -fauna. Sie sind richtig sportlich? Dann nehmen Sie doch an unseren mehrstündigen Höhlentrekkings teil und wagen Sie sich in die Tiefen unterhalb des Gletschers. Prädikat: Besonders wertvoll! SENSATIONELLE EINBLICKE SENSATIONAL INSIGHTS FÜHRUNGEN DAUER EINTRITT TREFFPUNKT Mitte Juni bis Ende September: Durchgehend geöffnet von Uhr. Ab Oktober bis Mitte Juni täglich Führungen um 11.00, und Uhr. Eine Führung um Uhr (nur auf Voranmeldung). ca. 1 Stunde Erwachsene $ 12,00 / Kinder bis 15 Jahre $ 6,00. Ermäßigungen mit Tux-Finkenberg Ticket. Bei größeren Gruppen Voranmeldung erbeten. Spannagelhaus Caving enthusiasts of all ages will not believe their eyes during this 1 hour tour through the highest caves open to the public in Europe. Equipped with wellington boots, rain coat and a helmet the largest rock cave system in the Central Alps can be explored with a guided tour all year round, regardless of the weather. As the tour takes you down marble steps, past stalactites, crystals and potholes, a qualified guide will carefully explain about their history, age, flora and fauna and the cave climate. Are you really sporty? Then why not take part in our multi-hour long cave-trekking expedition and delve into the depths below the glacier? Rating: Awesome! GUIDED TOURS DURATION ADMISSION MEETING POINT 4 From mid June to the end of September: always open from hrs. From October to mid June: guided tours daily at 11.00, and hrs. One guided tour at hrs (only on request). approx. 1 hour Adults $ 12,00 / children up to 15 years $ 6,00. Discounts with the Tux-Finkenberg ticket. Please book in advance for larger groups. Spannagelhaus

4 PANORAMA TERRACE Panoramaterrasse Viel leichter lässt sich ein 3.000er im Zillertal nicht erklimmen! Bequem und mühelos fahren Sie mit der Gondelbahn von Hintertux auf die Gefrorene Wand und überwinden in Kürze Höhenmeter. Bereits die Auffahrt nimmt Sie auf ein außergewöhnliches Erlebnis der 4 Jahreszeiten mit von Frühling bis Sommer, über Herbst und Winter. Aus der Vogelperspektive erwartet Sie ein prachtvoller Ausblick über die Tuxer und Zillertaler Bergwelt und den Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen. HOCH ÜBER DEN WOLKEN HIGH ABOVE THE CLOUDS Auch mit Kinderwagen oder Rollstuhl ist die Auffahrt barrierefrei und problemlos zu bewältigen. Speziell installierte Viscope-Fernrohre erläutern Ihnen das imposante Bergpanorama. Erleben Sie einen unvergesslichen Tag und verbinden Sie die Auffahrt zur Panoramaterrasse mit einem Abstecher im Natur Eis Palast. Climbing a 3,000 metre peak in Zillertal doesn t get easier than this! Cover the 1,750 metres in altitude difference comfortably and effortlessly in the gondola from Hintertux to the Gefrorene Wand. The ascent alone is an extraordinary experience which encompasses all four seasons from spring to summer, autumn and winter. A magnificent bird s eye view can be enjoyed over the mountains of Zillertal and Tux, as well as the Zillertal Alps Nature Park. The ascent is disabled-friendly and can be managed easily with a push chair or wheelchair. Specially installed Viscope telescopes clarify the imposing mountain panorama. Experience an unforgettable day and combine the ascent to the Panorama Terrace with a visit to Nature s Ice Palace. 6

5 Flohparks Gespannt wartet unser Gletscherfloh Luis schon auf die kleinen Gletscherhelden! FLOH-PARKS Egal ob eine Fahrt auf der Tubingbahn, eine Runde mit dem Schneereifenkarussell oder eine Schneeballschlacht mitten im Sommer im GLETSCHERFLOHPARK auf m erwartet dich jede Menge Spaß und Aktion. Wer hoch hinaus will ist im FLOHPARK SOMMERBERG genau richtig! Hier kannst du die Kletterwand bezwingen, ein Rennen im Tret-Gokart bestreiten oder dich in der Spielburg austoben. Wir bringen Kinder bis 10 Jahre gerne kostenlos zum Gletscherflohpark auf m. Die Auffahrt ist barrierefrei und auch mit dem Kinderwagen mühelos erreichbar. Wir haben von Juli bis September geöffnet. Our glacier bug, Luis, can hardly wait to meet all you little glacier heroes! Whether whizzing down on the tubing run, riding with the snow tyre carousel or having a snowball fight in the middle of summer you can expect all kinds of fun & action at the GLETSCHERFLOH-PARK at 3,250 metres above sea level. Those who have set their sights high will feel right at home at the SOMMERBERG FLOH PARK! Here you can scale the climbing wall, race your friends in a pedal go-cart or let off steam on the bouncy castle. We transport children under 10 years to the Gletscherfloh Park at 3,250 metres above sea level free of charge. The ascent is disabled-friendly and easily accessible with a push chair. We are open from July to September. ACTIONGELADENE SPIELPLÄTZE ACTION-PACKED PLAYGROUNDS 8

6 GLACIER HIKE Gletscherwanderung Begleiten Sie uns auf eine Gletscherwanderung und tauchen Sie ein in den Mythos Gletscher und die Faszination Glaziologie. Unsere gefahrenfreie Expedition startet an der Panoramaterrasse auf m und bringt Sie ins ewige Eis. Mit erfahrenen Bergführen geht es vorbei an tiefblauen Gletscherspalten, gurgelnden Bächen und zu abgelegenen Plätzen. Lernen Sie alles über den Gletscher dem Spiegelbild unseres Klimas, seine Wirkungsweise und Entstehung. Dieses Wunder der Natur wird Sie immer wieder begeistern, egal wann und wie oft Sie kommen. NATUR HAUTNAH ERLEBEN EXPERIENCE NATURE UP CLOSE FÜHRUNGEN DAUER EINTRITT TREFFPUNKT AUSRÜSTUNG von Juli bis September Montag, Mittwoch und Freitag um Uhr ca. 1 Stunde Erwachsene $ 9,00 / Kinder $ 6,00 (ab 3 Personen bei guter Witterung) Panoramaterrasse gute Bergschuhe, Sonnenbrille, Jacke, Mütze Join us on a glacier hike and delve into the world of glaciers and glaciology. Our very safe expedition begins at the Panorama Terrace at 3,250 metres above sea level and leads you to the eternal ice. An experienced guide will take you past deep blue glacial crevasses, bubbling streams and to remote parts of the glacier. You will find out lots of interesting information about the glacier a reflection of our climate, its effects and formation. This miracle of nature will inspire you again and again no matter how often you visit. from July to September GUIDED TOURS Monday, Wednesday and Friday at hrs DURATION approx. 1 hour adults $ 9,00 / children $ 6,00 ADMISSION (3 or more persons, in good weather) MEETING POINT Panorama Terrace EQUIPMENT good hiking shoes, sun glasses, jacket, hat 10

7 365 DAYS OF SKIING PLEASURE 365 Tage Skigenuss Schnee-, Ski- und Snowboardbegeisterte sind bei uns am HINTER- TUXER GLETSCHER genau richtig. Österreichs einziges Ganzjahresskigebiet gilt bei Trainingsteams aus über 50 Nationen längst als die Top-Trainingsdestination Europas. Von Dezember bis April bilden die schneesicheren Gebiete Hintertuxer Gletscher, Eggalm, Rastkogel, Finkenberg/Penken und Ahorn die Ski- und Gletscherwelt Zillertal 3000 das größte Skigebiet im Zillertal. Dort lassen 193 km frische Pulverschneepisten mit unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad, unberührte Tiefschneehänge und anspruchsvolle Buckelpisten das Herz eines Wintersportlers höher schlagen. Auch in den Sommermonaten herrscht auf bis zu 18 km geöffneten Gletscherpisten reges Treiben. Beim Kauf eines Zillertaler Superskipasses ist die absolute Schneegarantie inklusive! Snow, ski and snowboard enthusiasts know they have come to the right place at the HINTERTUX GLACIER. Austria s only year-round resort has long been the preferred training destination in Europe for ski teams from over 50 nations. The snow-sure resorts of the Hintertux Glacier, Eggalm, Rastkogel, Finkenberg/Penken and Mount Ahorn form the Ski- und Gletscherwelt Zillertal 3000 region from December to April Zillertal s largest ski region. There you will find 193 km of freshly groomed powder slopes in varying levels of difficulty, untouched deep snow terrain and challenging mogul pistes that makes the heart of every winter athlete beat a little faster. Even in summer, the ski slopes are a hive of activity with up to 18 km of prepared pistes. PULVER DAS GANZE JAHR POWDER ALL YEAR An absolute snow guarantee is included with the purchase of every Zillertaler Superskipass! 12

8 BETTERPARK HINTERTUX Betterpark Hintertux Am Hintertuxer Gletscher finden Boarder und Freeskier einen der ultimativen Playgrounds und das von April bis Dezember mit einer kurzen Pause im August! Öffnet der BETTERPARK HINTERTUX im September seine Pforten, schlagen Snowboard- und Freeski-Herzen höher. Vom 2. bis 5. Oktober 2014 wird das beim legendären Hotzone.tv Park Opening gebührend gefeiert. Doch davon nicht genug: Neben dem wohl besten Gletscherherbstpark in den Alpen warten kostenlose Boardtests und unvergessliche Parties am Berg und im Tal. Weitere Infos auf Boarders and free-skiers have the ultimate playground at the Hintertux Glacier from April to December, with a short break in August! Snowboard and free-skiers can hardly wait until the BETTERPARK HINTERTUX opens in September. The Hotzone.tv Park Opening will be celebrated in legendary style from 2 nd to 5 th October And as if being at the best Glacier Autumn Park wasn t already enough: free board tests and unforgettable parties will be going on up in the mountain and down in the valley. For more information visit UNBEGRENZTES BOARDERVERGNÜGEN UNLIMITED AIRTIME 14

9 Wanderparadies HIKER S PARADISE Warum nicht einmal loslassen und zu neuen Kräften finden? Auch im Sommer bietet das hintere Zillertal Erlebnisvielfalt pur. Wir entführen Sie auf bunt blühende Almwiesen, auf denen Sie den Alltag hinter sich lassen und frische Energie tanken. Egal ob eine mehrtägige Wanderung, anspruchsvolle Touren, ein gemütlicher Spaziergang oder eine Nordic-Walking-Runde das Tuxertal bietet Ihnen ausreichend Abwechslung und einen unvergesslichen Bergsommer. Modernste Bahnen erleichtern Ihren Auf- oder Abstieg und befördern Sie bequem in luftige Höhen. Unsere Wanderkarten informieren Sie über hilfreiche Tipps und Routen im hinteren Zillertal. Verzichten Sie nicht auf einen Besuch und tauchen Sie ein in diese atemberaubende Bergwelt. Why not indulge in the essential pleasures of rest, relaxation and revitalisation? Even in summer, the Upper Zillertal Valley offers pure diversity. We will take you through blooming alpine pastures, where you can leave everyday life behind and replenish flagging energy levels. Whether a multi-day hike, challenging tour, pleasant stroll or Nordic walking the Tux Valley offers plenty of diversity and an unforgettable mountain summer. State of the art cable cars ease your ascents or descents and transport you to the dizzying heights. Our hiking maps are full of helpful tips and walking routes in the Upper Zillertal. Don t miss out on these incredible mountain experiences in a breathtaking mountain world. PURE WANDERFREUDE PURE HIKING PLEASURE 16

10 (DINING) Hütten (Schmaus) Am Hintertuxer Gletscher erwartet Sie ein kulinarisches Erlebnis und gastronomische Vielfalt. Zahlreiche Hütten und Restaurants sind dort um Ihr Wohl bemüht. Look forward to a fine dining experience with plenty of culinary diversity at the Hintertux Glacier. Numerous restaurants look forward to pampering you with delicious fare. Tuxer Fernerhaus Verführerische Köstlichkeiten aus nationaler, internationaler und traditioneller Zillertaler Küche werden im neuen TUXER FERNERHAUS täglich frisch zubereitet ein Gaumenschmaus, den Sie sich nicht entgehen lassen sollten. Tempting treats with national, international and traditional Zillertal specialities are freshly prepared every day at the new TUXER FERNERHAUS a culinary experience that really shouldn t be missed. ÖFFNUNGSZEITEN: 365 Tage OPENING TIMES: 365 days TUXER FERNERHAUS WIRTSHAUS AM TUXER FERNER Wirtshaus am Tuxer Ferner Besondere Dimensionen in Punkto Komfort und Service bieten wir Ihnen im Herzstück des neuen Fernerhauses dem Bedienrestaurant WIRTSHAUS AM TUXER FERNER, das von 9.00 bis Uhr für Sie geöffnet hat. A whole new dimension of comfort and service is now offered in the heart of the new Fernerhaus the WIRTS- HAUS AM TUXER FERNER table service restaurant welcomes visitors from 9.00 to hrs. ÖFFNUNGSZEITEN: Juli Mai OPENING TIMES: July May 18

11 Spannagelhaus Auch das SPANNAGELHAUS präsentiert sich seit Herbst 2013 mit neuem Ambiente als komfortables Bedienrestaurant mit rustikalem Almhüttencharme. Eine exquisite Speisekarte, offene Feuerstellen und lammfellbezogene Betten auf der Sonnenterrasse laden von 9.15 Uhr bis Uhr zum Verweilen und Genießen ein. Since autumn 2013, the SPANNAGELHAUS also offers a whole new ambience as a comfortable restaurant with table service and rustic, alpine charm. An exquisite menu, open fireplaces and lambskin covered loungers on the sun terrace tempt you to linger from 9.15 hrs to hrs. ÖFFNUNGSZEITEN: November April OPENING TIMES: November April SPANNAGELHAUS Sommerbergalm SOMMERBERGALM Gönnen Sie sich eine Auszeit vom Alltag am Sommerberg im Panorama-Restaurant SOMMERBERGALM. Im Winter erwartet Sie dort zusätzlich das RESTAURANT HOCHLE- GER mit behaglichen Stuben und knisterndem Kaminfeuer. Die großzügige Sonnenterrasse ist ganzjährig für Sie geöffnet. Treat yourself to a break from everyday life and visit Sommerberg and the Panorama-Restaurant at SOMMERBERG- ALM. The HOCHLEGER RESTAURANT is also open in winter, with welcoming dining lounges and a crackling log fire. The spacious sun terrace is open for you all year round. ÖFFNUNGSZEITEN: 365 Tage, Restaurant Hochleger: Dezember April OPENING TIMES: 365 Tage, Restaurant Hochleger: December April Aprés Ski / Sommerberg Arena Um einen perfekten Skitag abzurunden, gehört ein Ein - kehrschwung in der beliebten Party Location SOMMER- BERG ARENA und dem damit verbundenen Aprés Ski einfach dazu. No ski day is complete without indulging in a spot of aprèsski at the popular party location at the SOMMERBERG ARENA. ÖFFNUNGSZEITEN: September Mai OPENING TIMES: September May Tuxer Jochhaus / Gletscherhütte Urig und gemütlich wird es in den Hütten TUXER JOCH- HAUS (2.313 m) und in der GLETSCHERHÜTTE (3.075 m). Wanderer und agile Bergfexe finden hier die ideale Gelegenheit für eine Pause und zum Energie tanken. Visitors savour the quaint and welcoming surroundings at the TUXER JOCHHAUS (2,313 m) and GLETSCHER- HÜTTE (3,075 m) mountain huts. Hikers and mountaineers enjoy stopping here to take a welcome break and recharge flagging energy levels. 20

12 OUR CABLE CAR FAMILY Unsere Seilbahnfamilie Schneller, sicherer und bequemer geht es nicht! Die top-modernen und leistungsfähigen Seilbahnen der Zillertaler Gletscherbahn bringen Sie im Winter zu den besten Skigebieten und im Sommer zu den schönsten Ausflugs- und Wanderzielen der Alpen. There is no faster, safer and more convenient way! The ultramodern and powerful cablecars of the Zillertal glacier lifts take you to the best ski resorts in winter, and in summer the most beautiful and scenic hiking destinations in the Alps. Finkenberger Almbahnen A-6292 Finkenberg Tel , Fax-DW -23 Hintertuxer Gletscher Hintertux 794, A-6293 Tux Tel , Fax-DW Tiroler Zugspitzbahn Obermoos 1, A-6632 Ehrwald Tel , Fax-DW Rastkogel Bahnen Hintertux 794, A-6293 Tux Tel , Fax Ehrwalder Almbahn Obermoos 1, A-6632 Ehrwald Tel , Fax-DW -51

13 Tipps & Infos BETRIEBSZEITEN OPERATING HOURS 8.15 bis Uhr, 365 Tage im Jahr 8.15 h to h, 365 days a year TIPS AND INFORMATION SKISCHULE SKI SCHOOL Skischule Tuxertal: an der Talstation, Telefon +43 / 5287 / weitere Infos auf Tuxertal: at the Valley station, Telephone +43 / 5287 / FUNDBÜRO LOST & FOUND Fundsachen können an den Kassen der Talstation abgegeben bzw. abgeholt werden. 24 FÜR IHRE SICHERHEIT FOR YOUR SAFETY Nur markierte Pisten sind sicher. Fahren Sie nie außerhalb der Absperrungen! Gletschertouren nur auf gesicherten Pfaden oder in Begleitung eines Berg- oder Skiführers unternehmen. Wir sind mit dem Lawinensuchgerät RECCO ausgerüstet. Notfallnummer: +43 / 5287 / 8510 Only marked pistes are safe. Never ski outside the barriers! Glacier tours should only be undertaken on the marked paths or accompanied by a mountain or ski guide. We are equipped with the RECCO avalanche search system. Emergency number: +43 / 5287 / 8510 LIVE-CAMS LIVE CAMERAS 3x im Skigebiet: Panoramabilder vom Hintertuxer Gletscher (2.100 m m m) täglich im ORF, 3SAT, TW1, BR. Im Kabel-TV von Tux bis Mayrhofen und auf 3x in the skiing area Panoramic views of the Hintertux Glacier (2,100 m 2,660 m 3,250 m) daily on ORF, 3SAT, TW1, BR. On cable TV from Tux to Mayrhofen and at PARKEN PARKING Parkplätze/Tiefgarage sind kostenlos! 3 große Parkplätze sowie eine Tiefgarage (geöffnet von 8.15 Uhr bis Uhr) stehen Ihnen zur Verfügung. Car parks/underground garage free of charge! 3 large car parks plus an underground garage (open from 8.15 h to 5 h) are at your disposal. Lost property can be handed in or collected at the ticket counters at the valley station. SONNENSCHUTZ SUN PROTECTION Auf Gletschern erreicht die Sonne zu jeder Jahreszeit Strahlungswerte, die über den Äquatorwerten liegen. Ein guter Sonnenschutz und gute Sonnenbrillen sind ein absolutes Muss, auch dann, wenn sich die Sonne hinter Nebel und Wolken versteckt. At all times of year, the sun s rays on glaciers reach an intensity exceeding that at the Equator. Good sun protection and sun glasses are absolutely essential, even when the sun is hidden by clouds or mist. SKIBUS SKI BUS Tuxer Sportbus: 365 Tage im Jahr kostenlos mit dem Tux- Ticket. Green-Line: bis Schnellbuslinie von Mayrhofen zur Gletscherbahn (mit Skiausrüstung kostenlos) Tux Sport Bus 365 days a year free of charge with the Tux Ticket; Green Line from to fast bus line from Mayrhofen to the Glacier Lift (free of charge with ski equipment) SKIVERLEIH SKI RENTAL Skiverleih, Shop und Depot: Sport Nenner: Talstation, Tel. +43 / 5287 / 86262; Sommerbergshop (2.100 m); Gletschershop (2.660 m); Ski rental, shop, ski service, storage depot: Sport Nenner: valley station, Tel. +43 / 5287 / 86262; Sommerberg shop (2,100 m); glacier shop (2,660 m);

14 SUMMER PRICES FOR SKIERS FÜR SKIFAHRER Preise Sommer TAGE ERWACHSENE JUGEND DAYS ADULT YOUTH bis ab Uhr 40,50 32,50 18,50 1 ab Uhr 36,00 29,00 16,50 1 ab Uhr 28,00 22,50 12,50 1½ ab Uhr 59,50 47,50 27, ,00 61,50 34,50 2½ ab Uhr 95,00 76,00 43, ,50 87,00 49,00 3½ ab Uhr 123,00 98,50 55, ,50 112,50 63, ,50 134,00 75, ,50 154,00 86, ,50 174,00 98, ,50 193,00 108, ,00 212,00 119, ,50 230,00 129, ,00 247,00 139, ,00 264,00 148, ,50 280,50 157, ,50 296,50 166, ,00 312,00 175, ,50 327,00 184, ,50 340,50 191, ,50 353,00 198, ,50 364,50 205, ,50 374,00 210, ,50 383,00 215,50 4 in 6 154,50 123,50 69,50 5 in 7 180,50 144,50 81,00 6 in 7 200,50 160,50 90,00 10 in ,00 245,50 138,00 Kinder frei nach dem (AUSWEISPFLICHT!) Alle Preise in Euro. Chipkartenpfand $ 2,00. Children born after free of charge (ID necessary!) All prices in Euro. Chip card deposit $ 2,00. 26

15 PRICES PEDESTRIAN Preise Fußgänger ERWACHSENE ADULT bis Berg- & Talfahrt Sommerbergalm (2.100 m) Ascent and descent Sommerbergalm 11,00 6,80 Berg- & Talfahrt Tuxer Fernerhaus (2.660 m) Ascent and descent Tuxer Fernerhaus 20,50 13,50 Panoramaticket Faszination Eis (ab Uhr) Berg- & Talfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Panoramaticket Faszination Eis (from h) 31,50 20,00 Ascent & descent Gefrorene Wand (3,250 m) Panoramaticket Faszination Eis (ab Uhr)* Berg- & Talfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Panoramaticket Faszination Eis (from h)* 26,50 15,00 Ascent & descent Gefrorene Wand (3,250 m) Bergfahrt Sommerbergalm (2.100 m) Ascent Sommerbergalm 10,00 5,80 Bergfahrt Tuxer Fernerhaus (2.660 m) Ascent Tuxer Fernerhaus 18,00 11,50 Bergfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Ascent Gefrorene Wand 27,00 17,00 Kinder ab dem in Begleitung der Eltern frei. Alle Preise in Euro. Children born after free of charge, when accompanied by an adult. All prices in Euro. *nur gültig bis *only valid until LIFTS 1 TICKET 5 Bahnen 1 Ticket Mit dem erweiterten PANORAMATICKET FASZINATION EIS kann eine richtige Gletscherrundfahrt unternommen werden. Neben den Fahrten mit den Gletscherbussen 1 3 ist auch die Fahrt mit der 10er Gefrorene Wand und dem Sessellift 2er Gefrorene Wand 3b inkludiert. Da zwischen der 10er Gefrorene Wand und dem Sessellift 2er Gefrorene Wand ein kurzer Fußmarsch von ca. 10 Minuten im Gletschergebiet erfolgt, sind folgende Dinge zu beachten: Aktuelles Wetter (Schnee, Regen, Wind, etc.), festes Schuhwerk, warme Kleidung (Jacke, Stirnband, etc.) A real glacier tour can be made with the extended FASZINA- TION EIS PANORAMA TICKET. In addition to use of the Gletscherbus 1 3, this ticket includes a ride with the 10 person Gefrorene Wand lift and the 2 seater Gefrorene Wand 3b chairlifts. As a 10 minute walk separates the 10 person Gefrorene Wand and the 2 seater Gefrorene Wand lifts, the following points should be taken into consideration: current weather conditions (snow, rain, wind etc.), sturdy shoes, warm clothes (jacket, headband, etc.) 28 29

16 ZILLERTAL ACTIV CARD ERWACHSENE ZILLERTAL ACTIV CARD ADULT Tage / Days 57,00 28,50 9 Tage / Days 78,50 39,50 12 Tage / Days 98,50 49,50 Zillertal Activcard nur bis Sommerbergalm (2.100 m) gültig! Chipkartenpfand $ 2,00. Kinder ab Jahrgang 2008 frei. Beim Kauf von 2 Erwachsenenkarten (Eltern) fahren alle Kinder Jahrgang kostenlos. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte dem Zillertal Activcard Folder. The Zillertal Activcard is valid till Sommerbergalm (2,100 m). Chip card deposit $ 2,00. Children born in 2008 and later travel free. Paying 2 adult rates (parents), children born between travel free. For further information please take a Zillertal Activcard brochure. NATUR EIS PALAST ERWACHSENE NATURE S ICE PALACE ADULT Regular Tour / Regular Tour 8,00 4,00 Grande Tour / Grande Tour 16,00 8,00 Kinderführung mit Voranmeldung ab 10 Kindern; Dauer: 45 Min. Children s guided tours on reservation with min. 10 children; Duration: 45 min. 8,00 4,00 TREFFPUNKT Container / Bergstation Gletscherbus 3 ZEITEN Täglich 10.30, 11.30, 12.30, und Uhr ohne Voranmeldung DAUER 45 Min. MEETING POINT Container / Top station Gletscherbus 3 TIMES daily 10.30, 11.30, 12.30, and h without appointment DURATION 45 min. GLETSCHERWANDERUNG ERWACHSENE GLACIER WALK ADULT Montag, Mittwoch, Freitag Uhr Monday, Wednesday, Friday h TREFFPUNKT Panoramaterrasse m MEETING POINT Panorama terrace 3,250 m 9,00 6,00

17 Preise Winter WINTER PRICES TAGE ERWACHSENE JUGEND DAYS ADULT YOUTH bis ab Uhr 48,50 38,50 21,50 1 ab Uhr 42,00 34,00 19,00 1 ab Uhr 34,50 27,50 15,50 1 ab Uhr 27,00 21,50 12,00 1½ ab Uhr 70,50 56,50 32, ,50 75,50 42,50 2½ ab Uhr 113,00 90,50 51, ,50 106,00 59,50 3½ ab Uhr 152,00 122,00 68, ,50 132,50 74, ,50 159,00 89, ,50 184,50 103, ,50 209,00 117, ,00 232,00 130, ,00 255,00 143, ,00 277,50 156, ,50 299,00 168, ,50 319,50 179, ,00 340,00 191, ,50 360,50 202, ,50 379,50 213, ,00 397,00 223, ,50 414,00 233, ,00 432,00 242, ,50 446,00 251, ,00 457,00 257, ,50 468,50 263,50 4 in 6 183,00 146,50 82,50 5 in 7 215,00 172,00 97,00 6 in 7 240,00 192,00 108,00 10 in ,50 299,00 168,00 Kinder frei nach dem (AUSWEISPFLICHT!) Alle Preise in Euro. Chipkartenpfand $ 2,00. Children born after free of charge (ID necessary!) All prices in Euro. Chip card deposit $ 2,00. SKIPASS INFO Zutrittsystem mit berührungslosen Chipkarten: Unsere Skipässe werden auf wiederaufladbaren Chipkarten ausgegeben Pfand $ 2,00. Die Skipässe sind nur an aufeinander folgenden Tagen gültig, eine Unterbrechung ist nicht möglich (ausgenommen Wahlabos). Bei Skiunfall oder Krankheit gewähren wir Ihnen im Kulanzweg eine Rückvergütung ab dem letzten Benützungstag. Hierfür müssen Sie jedoch eine ärztliche Bestätigung vorlegen (kann auch nachgereicht werden). Verlorene Skipässe können wir leider nicht ersetzen. Auch für Schlechtwetter, Lawinengefahr, unvorhergesehene Abreise, Betriebsunterbrechung usw. können wir Ihnen keine Rückvergütung oder Verlängerung einräumen. In der Zeit, in der aufgrund der Schneelage die Talabfahrten NICHT geöffnet sind, gilt der Skipass nur für EINE Auffahrt ins Skigebiet! Ermäßigungen für Schwergeschädigte (ab 60% MdE), Kinder und Jugendliche werden gegen Vorlage eines Lichtbildausweises gewährt. Gruppenermäßigung werden auf Anfrage gewährt! SKIPASS INFO Entry with no-touch chip cards: our ski passes are programmed on reloadable chip cards, deposit $ 2,00. The ski passes are only valid on days in sequence, an interruption in not possible except with Choice Subscription ( Wahlabos ). In case of skiing accident or illness, we are willing to grant a refund as of the last day of use. A doctor s medical attestation is required (can also be submitted later). Lost ski passes cannot be replaced. There are also no refunds for bad weather, avalanche danger, unexpected departure, lifts out of operation, etc. During the time when the vallex descents are not open due to snow conditions, the ski pass is valid only for ONE ascent up to the ski area! Reductions for handicapped (60% handicap), children and youth are granted with ID. Please ask about group reductions.

18 Natur Eis Palast Panoramaterrasse Gletscherwanderung Gletscherflohpark 2 Blumen- & Quellenweg Ruheoase Kegelkopf Gletscherfl ohpark 1 MB MB 426

19 Anreise DISTANZ DISTANCE Berlin km Hamburg km Innsbruck km München / Munich km Prag / Prague km Salzburg km Verona km Zürich / Zurich km JOURNEY Schlegeis Gefrorene Wand 3250 m Gefrorene Wand Lifte Gletscherhütte Ahornspitze 2973 m 5 5 8a 3 Gletscherbus 3 10er Gefrorene Wand 8 Olperer 3476 m 4 9a Realspitze 3039 m Olperer Lifte 9 11a 11b Spannagelhaus Kaserer Lifte Tuxer Fernerhaus HINTERTUXER GLETSCHER m Wirtshaus am Tuxer Ferner Sommerberg Freiraum Bergrestaurant Panorama Tuxerjoch Lifte Übungslift Filzenstadl Ahornhütte Filzenlift Tuxerjochhaus Grüblspitze 2395 m 17a 3 Lärmstange 17 RASTKOGEL m 15 EGGALM m a 16 Beilspitzlift a 6SB Eggalm Nord Gletscherbus er Horbergjoch 6er Sommerberg 1 71a 64 1a Bichlalm Babylift 62 Gletscherbus 1 6er Lämmerbichl S Minilift 6er Lattenalm SL Lämmerbichl 6er Wanglspitz 8er Sommerberg Babylift Eggalmbahnen Gspielkopf Hintertux 1500 m 72 Roßkopf PENKEN m Madseit m Grieralm 71 Höllenstein Juns Rastkogelbahn Nordhangbahn 66 Hinterangerlift Letzte Bergfahrt Uhr Grinbergspitze Babylift 2745 m Tux-Lanersbach 1300 m SB Knorren 33 6er Katzenmoos Übungsland Lärchwald Tux-Vorderlanersbach 1300 m SB Lärchwald 8er Finkenberg Hasenmuldenlifte 25 Kombibahn SB Penken Express Mittelstation 25 Finkenberger Almbahn 1750 m Filzenkogel 2227 m Kl. Kaserer 3093 m AHORN m 1a White Lounge 1 2 Filzenalmlift 3 3a 8SB Ahorn 4a 4 Brunnhaus Dornau 6SB Ebenwald Innerberg Persal Egger Skialm Bergrestaurant Eggalm Dorf Hochsteg Lattenalm Finkenberg 840 m Christlerhof Stein Waldhütte Restaurant Vogelnest Almstüberl Heidi's Skialm Bergrestaurant Lämmerbichl Christa's Skialm Penkenjochhaus Penkentenne Astegg Panorahma Penkenjoch 2095 m Penkenkuli Penkenalm Penkenbahn Pilzbar Bergrast Stadlalm Babylift Gschösswandhaus Rastkogel 2762 m Übungsland Penken Bergrestaurant Horberg er Tux Grillhofalm Hilde's Skitenne Jausenstation Tappenalm 8SB Tappenalm Schneekarhütte 4SB Sun-Jet Mittertrettlift Horberg Shuttle Horbergjoch 2590 m 13 Horbergtal SB Schneekar Horbergbahn Schiestl's Sunnalm Eisberghütte HORBERG m 6SB Gerent Speedstrecke 15 6SB Unterbergalm Pangert 2550 m Kl. Schwendberg Unterbergalm Mös Schwendberg Schwendau 630 m Ahornbahn 5 Wiesenhof Ginzling Au Loipe Gstan Burgstall Mühlbach Ziller Hippach 630 m Mayrhofen 630 m Kreuzlau Bahnhof Ziller Zillertalbahn Ramsau 630 Laubichl Hollenzen Eckartau Zillergrund Brandberg

20 ZILLERTALER GLETSCHERBAHNEN GMBH & CO KG 6293 Tux Hintertux 794 Tel. +43 / 5287 / 8510 Fax DW 380

3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2013/14

3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2013/14 3.000 m über dem Meer Gletscher Info 2013/14 !! Gletscherfloh- Safari Glacier Flea safari Geh auch Du zusammen mit unserem Gletscherfloh Luis auf Schatzsuche! In diesem Sommer benötigt er besonders viele

Mehr

in the Simplon region above Brig

in the Simplon region above Brig in the Simplon region above Brig www.rosswald-bahnen.ch info@rosswald-bahnen.ch Tel.+41 (0)27 923 22 63 Winter At 6000 ft, is a unique sunny terrace high above the Rhone valley, reachable only with a gondola.

Mehr

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM WEEKLY PROGRAM Every Monday: Snowshoe hike Pure nature Price pp 55 incl. Hiking guide, equipment

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark 5700 Basecamp» 1.500 qm 2 Kletterhalle 1.500 qm 2 climbing hall» mehr als 100 Routen more than 100 routes» Outdoor Vorstiegskletterbereich outdoor

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

The rent experts. New. Intersport-Rent. Shop. Fiescheralp. Sie finden uns: / Contactez-nous: / You ll find us:

The rent experts. New. Intersport-Rent. Shop. Fiescheralp. Sie finden uns: / Contactez-nous: / You ll find us: Sie finden uns: / Contactez-nous: / You ll find us: Haus Rondo CH-3984 Fiesch Tel. ++(0)27 971 11 16 Fax ++(0)27 971 26 48 Öffnungszeiten: / Heures d ouverture: / Business hours: Montag Freitag / Lundi

Mehr

Haus Martin & Haus Michael. Winterpreise 2015/16 Sommerpreise 2016. Hier lacht das Herz. www.hotel-eberl.at

Haus Martin & Haus Michael. Winterpreise 2015/16 Sommerpreise 2016. Hier lacht das Herz. www.hotel-eberl.at Haus Martin & Haus Michael www.hotel-eberl.at Hier lacht das Herz Winterpreise 2015/16 Sommerpreise 2016 Winter 2015/16 Sonne, Spass und Pulverschnee! Direkt an der Ski- und Gletscherwelt Zillertal 3000

Mehr

... IHR EXKLUSIVES SKIVERGNÜGEN... YOUR EXCLUSIVE SKIING EXPERIENCE

... IHR EXKLUSIVES SKIVERGNÜGEN... YOUR EXCLUSIVE SKIING EXPERIENCE ... IHR EXKLUSIVES SKIVERGNÜGEN... YOUR EXCLUSIVE SKIING EXPERIENCE HERZLICH WILLKOMMEN A VERY WARM WELCOME... BEI DER... TO THE SCHNEESPORTSCHULE TUX 3000 TUX 3000 SNOWSPORTSCHOOL Verbringen Sie mit uns

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de HOTEL KAISER K Ö L N Schweizer Familientradition www.hotel-kaiser.de Ankommen Willkommen sein und sich vom Stress und der Hektik des Alltags entspannen. Feel welcome and relax from the stress and strains

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

S C H N E E S P O R T

S C H N E E S P O R T S C HNEESP O R T KOMPETENZ IM SCHNEE COMPETENCE IN THE SNOW HERZLICH WILLKOMMEN A VERY WARM WELCOME Skischulleiter Konni Schneeberger staatl. gepr. Dipl. Skilehrer Skiführer Snowboardlehrer Langlauflehrer

Mehr

Equipment for ball playing

Equipment for ball playing pila1 82 pila2 83 sphaera 84 Ballspielanlagen Equipment for ball ing Mit den stilum-spielgeräten für Sand, Wasser und Luft punkten Sie in jeder Altersgruppe. So lässt unser Sandbagger tollo die Herzen

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

143 M 130 KM/H 1,6 KM 2013/14. length

143 M 130 KM/H 1,6 KM 2013/14. length t a. l x x x o -f g n i y fl. w ww HE I GHT S P EE D 130 KM/H 2013/14 143 M length 1,6 KM The Adventure Anschnallen, in Startposition bringen und los geht der ultimative Adrenalin-Kick XXL: Mit einer der

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Tel. 08821-8499. und rund um die Zugspitze. In Garmisch- Partenkirchen. Ski-Schule Snowboard-Schule Langlauf-Schule Freestyle-Schule

Tel. 08821-8499. und rund um die Zugspitze. In Garmisch- Partenkirchen. Ski-Schule Snowboard-Schule Langlauf-Schule Freestyle-Schule In Garmisch- Partenkirchen und rund um die Zugspitze Ganztages-Skischule: 4 Std. Unterricht plus Mittagspause in Kleingruppen Carvingkurse Snowboardkurse Langlaufkurse Kinderkurse Privatkurse wintip-kurse

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Financial Office Premium Handwerk XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Financial Office Premium Handwerk Corporation,

Mehr

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft? FAQ Online Shop 1. Wie kann ich Tickets im Online Shop kaufen? Legen Sie die Tickets für die Vorstellung Ihrer Wahl in den Warenkorb. Anschließend geben Sie Ihre persönlichen Daten an und gelangen durch

Mehr

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel?

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Üben wir! Vokabular (I) Fill in each blank with an appropriate word from the new vocabulary: 1. Ich lese jetzt Post von zu Hause. Ich schreibe

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

Villa Guarda. Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Villa Guarda. Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Villa Guarda Nach 101 Jahren wurde die Villa Guarda 2008 renoviert. Wie auch der botanische Garten wurde die Villa Guarda im Jahr 1907 gebaut und schon in Thomas Mann's 'Zauberberg' als 'das Ärztehaus'

Mehr

Erzberglauf - Anmeldung

Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Registration Online Anmeldung Die Online-Anmeldung erfolgt über www.pentek-payment.at - einem Service der PENTEK timing GmbH im Namen und auf Rechnung des Veranstalters.

Mehr

Skischuh- & Skiservice. Best Skirent. Fashion

Skischuh- & Skiservice. Best Skirent. Fashion Skischule Skiverleih Privatunterricht Kinderskischule Snowboard Best Skirent Skischuh- & Skiservice RENT SALE SERVICE DEPOT Fashion Gratis Skidepot bei der Giggijoch Berg- & Talstation SÖLDEN SKISCHULE

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-09-11

EEX Kundeninformation 2002-09-11 EEX Kundeninformation 2002-09-11 Terminmarkt Bereitstellung eines Simulations-Hotfixes für Eurex Release 6.0 Aufgrund eines Fehlers in den Release 6.0 Simulations-Kits lässt sich die neue Broadcast-Split-

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN SECOND OPINION REPORT ZWEITE MEINUNG GUTACHTEN netto Euro brutto Euro medical report of a medical

Mehr

* willkommen in zermatt

* willkommen in zermatt * willkommen in zermatt FAM Trip MICE 21. 23.Juni 2013 Zermatt Tourismus Bahnhofplatz 5 CH-3920 Zermatt Tel. +41 (0)27 966 81 11 Fax +41 (0)27 966 81 01 mice@zermatt.ch www.zermatt.ch/mice Ihr Kontakt:

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

Software / Office MailStore Service Provider Edition

Software / Office MailStore Service Provider Edition Software / Office MailStore Service Provider Edition page 1 / 5 Bieten Sie E-Mail-Archivierung als Managed Service an Mit Hilfe der MailStore Service Provider Edition können Sie Ihren Kunden moderne E-Mail-Archivierung

Mehr

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010 A BOUTI Coming soon Opening January 2010 Coming soon in 2010 Freuen Sie sich auf Anfang 2010: Das Leonardo Boutique öffnet seine Pforten für Geschäfts- und Städtereisende mit hohem Anspruch an Stil und

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Schönbrunn Tickets 2011/2012. Info: +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at. Öffnungszeiten. Schloß Schönbrunn. Opening hours.

Schönbrunn Tickets 2011/2012. Info: +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at. Öffnungszeiten. Schloß Schönbrunn. Opening hours. Deutsch English Info: +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at 2011/2012 Schönbrunn Tickets Öffnungszeiten Schloß Schönbrunn 1. April bis 30. Juni täglich 8.30 17.00 Uhr 1. Juli bis 31. August täglich 8.30

Mehr

Linux Anwender-Security. Dr. Markus Tauber markus.tauber@ait.ac.at 26/04/2013

Linux Anwender-Security. Dr. Markus Tauber markus.tauber@ait.ac.at 26/04/2013 Linux Anwender-Security Dr. Markus Tauber markus.tauber@ait.ac.at 26/04/2013 Inhalt Benutzer(selbst)Schutz - für den interessierten Anwender Praktische Beispiele und Hintergründe (Wie & Warum) Basierend

Mehr

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Anreise: Mit der Bahn: Von der Haltestelle Graz Hauptbahnhof mit der Straßenbahnlinie 7 bis zur Endstation Graz St.

Mehr

Aber genau deshalb möchte ich Ihre Aufmehrsamkeit darauf lenken und Sie dazu animieren, der Eventualität durch geeignete Gegenmaßnahmen zu begegnen.

Aber genau deshalb möchte ich Ihre Aufmehrsamkeit darauf lenken und Sie dazu animieren, der Eventualität durch geeignete Gegenmaßnahmen zu begegnen. NetWorker - Allgemein Tip 618, Seite 1/5 Das Desaster Recovery (mmrecov) ist evtl. nicht mehr möglich, wenn der Boostrap Save Set auf einem AFTD Volume auf einem (Data Domain) CIFS Share gespeichert ist!

Mehr

ZÜRICH SWITZERLAND Welcome Herzlich willkommen im Best Western remier Hotel Glockenhof in Zürich. Unser Viersterne-Haus befindet sich an bevorzugter Lage im Herzen der Stadt Zürich, verfügt über hoteleigene

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

www.abanico.at urlaub@abanico.at Tel.: +43(0)5212/3606 Fax: +43(0)5212/3606-6 Seefeld in Tirol Austria

www.abanico.at urlaub@abanico.at Tel.: +43(0)5212/3606 Fax: +43(0)5212/3606-6 Seefeld in Tirol Austria www.abanico.at urlaub@abanico.at Tel.: +43(0)5212/3606 Fax: +43(0)5212/3606-6 Seefeld in Tirol Austria HERZLICH WILLKOMMEN / A WARM WELCOME Treten Sie ein, und lassen Sie sich vom Charme unseres Hauses

Mehr

Aufnahmeuntersuchung für Koi

Aufnahmeuntersuchung für Koi Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

King & Spalding Frankfurt

King & Spalding Frankfurt King & Spalding Frankfurt King & Spalding LLP TaunusTurm Taunustor 1 60310 Frankfurt am Main Germany T: +49 69 257 811 000 F: +49 69 257 811 100 www.kslaw.com/offices/frankfurt Travel Directions From the

Mehr

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz Software / CRM, ERP and ProjectManagement Work4all CRM 50 User Lizenz page 1 / 7 Work4all Die work4all CRM Software verwaltet Ihre Kunden, Lieferanten, Mitarbeiter, Gruppen- und Kategorien-Zuordnung (Marketingmerkmale),

Mehr

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 von RA Dr. Till Jaeger OSADL Seminar on Software Patents and Open Source Licensing, Berlin, 6./7. November 2008 Agenda 1. Regelungen der GPLv2 zu Patenten 2. Implizite

Mehr

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch BLK-2000 Quick Installation Guide English Deutsch This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user s manual. English BLK-2000 Quick Installation Guide

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Sentences for all day business use

Sentences for all day business use Sentences for all day business use In dieser umfangreichen Übung finden Sie eine große Auswahl für Sätze und Redewendungen in verschiedenen kaufmännischen Situationen, z.b. Starting a letter, Good news,

Mehr

Critical Chain and Scrum

Critical Chain and Scrum Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten

Mehr

Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015

Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015 Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015 page 1 / 5 Kaufmann/-frau für Büromanagement Berufstyp Anerkannter Ausbildungsberuf Ausbildungsart Duale Berufsausbildung,

Mehr

i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n

i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n IM HERZEN EUROPAS. AT THE VERY HEART OF EUROPE. MIT QUALITÄT IM MITTELPUNKT. WHERE QUALITY TAKES CENTRE STAGE. Wohnen Sie gern in bester

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden

Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden Medientage München 2006 Panel 6.8. University of St. Gallen, Switzerland Page 2 Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden. Executive Summary

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

...im Familienskidorf Thalkirchdorf und Schneereich Damüls

...im Familienskidorf Thalkirchdorf und Schneereich Damüls Willkommen daheim.. Das Schönste am Winter? Wir finden Zeit. Zeit für all die Dinge zu haben, die im Alltagsstress zu kurz kommen. Nimm Dir Zeit für DEINEN WINTER 2015. Denn Dein Winter ist so viel mehr

Mehr

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often Teil 1 simple present oder present progressive 1. Nach Signalwörtern suchen Sowohl für das simple present als auch für das present progressive gibt es Signalwörter. Findest du eines dieser Signalwörter,

Mehr

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung AVANTEK Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne Instruction Manual Bedienungsanleitung EN 1 Illustration AC Adapter Connecting Box EN 2 Product Introduction This indoor antenna brings you access to free

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung.

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung. SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE Gut gewartete Geräte arbeiten ausfallsfrei und effektiv. Sie sichern das Einkommen und die termingerechte Fertigstellung der Maschinenarbeiten. Fertig konfigurierte Wartungssätze

Mehr

EVERYTHING ABOUT FOOD

EVERYTHING ABOUT FOOD EVERYTHING ABOUT FOOD Fächerübergreifendes und projektorientiertes Arbeiten im Englischunterricht erarbeitet von den Teilnehmern des Workshops Think big act locally der 49. BAG Tagung EVERYTHING ABOUT

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Der Kunst ein Fest Celebrate Art!

Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Raumvermietung & Veranstaltungen GenieSSen. Erleben. Tagen Function Rental & Private and Corporate Events enjoy. experience. meet Fürstlich tafeln. Bieten Sie Ihren Gästen

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 15. Dezember 2010, 19.00-20.00 Uhr Name, Vorname Matrikel-Nr. Anmerkungen: 1. Diese Klausur enthält inklusive Deckblatt 8 Seiten.

Mehr

Socio-economic importance of water in the Alps

Socio-economic importance of water in the Alps Socio-economic importance of water in the Alps Thomas Egger Director of the Swiss center for mountain regions (SAB) Observer at the Alpine Convention for Euromontana Seilerstrasse 4, 3001 Bern Waterbalance

Mehr

Dear ladies and gentlemen, Welcome to our spring newsletter!

Dear ladies and gentlemen, Welcome to our spring newsletter! FUBiS Newsletter March 2015 Dear ladies and gentlemen, Welcome to our spring newsletter! This summer, our portfolio includes two special, cross-national course tracks. We will give you all the details

Mehr

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US)

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) HELP.PYUS Release 4.6C Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US SAP AG Copyright Copyright 2001 SAP AG. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

selbst verständlich certainly

selbst verständlich certainly selbst verständlich certainly Messe Gastronomie, Hannover selbst verständlich Selbstverständlich ist in der Gastronomie ein geflügeltes Wort. Das Kassensystem Matrix POS ist intuitiv in der Bedienung und

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Erwachsene. www.toni-gruber.at

Erwachsene. www.toni-gruber.at 2014/2015 Erwachsene www.toni-gruber.at Willkommen in der Skischule Toni Gruber Toni Gruber, MBA Paraski Fallschirm/Ski: - Weltcup Gesamtsieger 2014 - Europameister Team 2010 - Vizeweltmeister 2009-10-facher

Mehr