ATTENTION : Attention! Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, petits éléments susceptibles d être avalés.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ATTENTION : Attention! Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, petits éléments susceptibles d être avalés."

Transkript

1 ! FR ATTENTION : Attention! Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, petits éléments susceptibles d être avalés DE VORSICHT: Achtung! Spielzeug nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren, da Kleinteile verschluckt werden können. FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

2 Attention! Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Il y a un danger d étouffement à cause de petites pièces pouvant être avalées. Le produit ne doit pas être de la portée par des enfants moins de 3 ans. Ce jouet ne doit pas être confié à tout enfant de 8 ans ou moins sans la supervision d un adulte. Comme tous les produits électriques, ce jouet doit être utilisé de manière sécurisée afin d éviter tout choc électrique. Attention, ne pas essayer de modifier ce jouet. Charge 1. Le pack batterie Ni-Cd inclus dans cet ensemble doit être chargé avant toute utilisation. 2. S assurer que l accumulateur n est pas endommagé. 3. Ne pas surcharger l accumulateur. 4. Ne jamais laisser l accumulateur sans surveillance. 5. Garder l accumulateur éloigné de la chaleur, du feu et de l eau. 6. Brancher le chargeur sur une prise secteur et connecter ensuite la batterie au chargeur. 7. Charger la batterie pendant au moins 8 heures lors du premier et du deuxième chargement. Par la suite, seulement 5 à 6 heures de chargement seront nécessaires pour une charge complète. Ne pas laisser la batterie en chargement continu au-delà de ces indications, cela peut l endommager. 8. Vérifier régulièrement toutes les parties électriques du jouet (câbles, prises, batterie et chargeur). En cas de dégâts, les réparer avant toute utilisation. Voiture et télécommande 1. FR Installation des batteries et de l antenne 1. Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie / piles sous la voiture et la télécommande. 2. Insérer la batterie rechargeable dans le compartiment à batterie de la voiture et 3 piles AA 1,5V dans la télécommande. 3. Refermer le couvercle du compartiment à pile de la télécommande et du compartiment à batterie de la voiture. 4. Attacher la vis avec un tournevis cruciforme 5. Localiser le trou sur le dessus de la télécommande pour installer l antenne. Insérer l antenne et tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour la fixer

3 Installation de la batterie dans la voiture : La batterie doit être chargée avec le chargeur correspondant. Ne pas essayer de charger la batterie avec un autre chargeur 3x 1,5V «AA» Contrôles du véhicule Pousser les deux joysticks vers le haut pour faire avancer le véhicule Pousser les deux joysticks vers le bas pour faire reculer le véhicule Pousser le joystick gauche vers le haut et le joystick droit vers le bas pour faire tourner la voiture sur ellemême vers la droite Pousser le joystick gauche vers le bas et le joystick droit vers le haut pour faire tourner la voiture sur ellemême vers la gauche Pousser uniquement le joystick gauche vers le haut pour faire balancer la voiture vers l avant Pousser uniquement le joystick droit vers le bas pour faire balancer la voiture vers l arrière Bases de l utilisation Mettre en marche (ON) la voiture et la télécommande Utiliser les deux boutons de contrôle sur la télécommande pour faire avancer/reculer la voiture ou tourner à droite et à gauche Si la voiture n avance pas de façon totalement droite, ajuster le trimmer sous la voiture. Ne pas oublier de mettre la voiture et la télécommande sur arrêt (OFF) après utilisation. Précautions d utilisation Attention! Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Il y a un danger d étouffement à cause de petites pièces pouvant être avalées. Le produit ne doit pas être de la portée par des enfants moins de 3 ans. Jouet adaptés pour des endants à partir de 6 ans. Ce jouet ne doit pas être confié à tout enfant de 8 ans ou moins sans la supervision d un adulte. Comme tous les produits électriques, ce jouet doit être utilisé de manière sécurisée afin d éviter tout choc électrique. Attention, ne pas essayer de modifier ce jouet. -3-

4 Sécurité de la batterie La supervision d un adulte est requise pour le chargement de la batterie Il est impératif de retirer la batterie de son compartiment avant de la recharger Penser à retirer les piles usées de la télécommande Assurez-vous que la voiture ou la télécommande sont à l arrêt (OFF) avant d installer les batteries ou piles. Faire attention à bien respecter la polarité des piles dans la télécommande lors de leur installation N essayer pas de recharger des piles non-rechargeables Ne pas court-circuiter la batterie Si vous prévoyez de ne pas utiliser le jouet pour une longue durée, retirez les batteries ou piles de la voiture et de la télécommande pour éviter toute fuite Ne jetez jamais les batteries ou piles au feu pour éviter toute explosion ou fuite Ne mélangez pas des batteries / piles de différents fabricants ou encore des batteries / piles neuves avec des usagées N utiliser que les batteries / piles recommandées ou équivalentes Vérifiez les batteries ou piles régulièrement pour éviter toute fuite Conservez bien ce manuel d instruction car il contient des informations importantes sur ce jouet Soin et entretien Si vous prévoyez de ne pas utiliser le jouet pour une longue durée, retirez les batteries ou piles de la voiture et de la télécommande pour éviter toute fuite Si nécessaire, utilisez un chiffon humide pour essuyer délicatement la carrosserie de la voiture N exposez pas ce jouet à de fortes températures, à une forte humidité ou à la lumière directe du soleil de façon prolongée. Ne mettez pas ce jouet dans l eau pour éviter d endommager ses composants électriques. En fin de vie du produit, ne pas le jeter n importe où. Confier cet appareil à un centre de récupération agréé. Ne pas jeter les accus / batteries dans la poubelle des déchets domestiques ; ne pas les jeter au feu ni dans l eau. Ne pas tenter d ouvrir des accus qui ne servent plus. Il faut que les accus / batteries soient collectés, recyclés ou éliminés d une façon qui respecte l environnement. Pays de l UE uniquement : Conformément à la directive 2006 / 66 / CE, les accus / batteries défectueux ou épuisés doivent être recyclés. 2. DE Es wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen, bevor sie das Gerät verwenden. Vorsichtsmassnahmen Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt. Es besteht Erstickungsgefahr wegen der Kleinteile, die verschluckt werden können. Das Produkt darf für Kinder unter 3 Jahre nicht zugänglich sein. Dieses Spielzeug darf Kindern von 8 Jahren und darunter nicht alleine anvertraut werden und bedarf einer erwachsenen Aufsichtsperson. Wie bei jedem Elektrogerät, spielt die Sicherheit bei der Verwendung dieses Spielzeugs eine wichtige Rolle, damit Stromschläge verhindert werden. Vorsicht, versuchen sie nicht, dieses Spielzeug zu verändern - 4 -

5 Laden Das dazugehörige Akku-Pack Ni-Cd muss vor jeglicher Anwendung geladen werden. Vergewissern Sie sich, dass das Akku-Pack nicht beschädigt ist. Die Akkus dürfen nicht überladen werden. Lassen sie die Akkus nicht unbeaufsichtigt. Halten sie die Akkus in sicherer Entfernung von Hitzequellen, Feuer und Wasser. Verbinden sie zuerst das Ladegerät mit einer Steckdose und legen sie dann die Akkus hinein. Halten sie für die erste und zweite Ladung der Akkus eine Ladezeit von mindestens 8 Stunden ein. Danach reichen 5 bis 6 Stunden für jeweils eine volle Ladung. Lassen sie die Akkus durchgehend nicht länger laden, als die angegebenen Zeiten; die Akkus könnten durch eine Überladung beschädigt werden. 8. Überprüfen sie regelmäßig alle elektrischen Teile des Spielzeugs (Kabel, Anschlüsse, Akkus und Ladegerät) Bei einer Beschädigung ist eine Instandsetzung vor jeglicher Nutzung erforderlich. Fahrzeug und fernbedienung Installieren der akkus und der antenne 1. Öffnen sie das Fach für die Akkus/Batterien unterhalt von Fahrzeug und Fernbedienung. 2. Legen sie den wieder aufladbaren Akku am Fahrzeug ein und 3 AA-Batterien 1,5 V in das Fach der Fernbedienung. 3. Schließen sie die Deckel der beiden Fächer an Fahrzeug und Fernbedienung. 4. Schließen sie den Deckel am Fahrzeug mit der Schraube und einem Kreuzschlitz-Schraubendreher. 5. Machen sie die Aussparung oben an der Fernbedienung aus, um dort die Antenne zu installieren. Drehen sie die Antenne im Uhrzeigersinn im Uhrzeigersinn ein. Wie wird der Akku im Fahrzeug angebracht? Der Akku muss mit dem dafür vorgesehenem Ladegerät aufgeladen werden. Versuchen sie nicht, den Akku mit einem anderen Ladegerät zu laden. 3x 1,5V «AA» -5-

6 Abbildungen grundlegendes zur bedienung Drücken sie beide Joysticks nach oben, um das Fahrzeug nach vorne zu bewegen Drücken sie beide Joysticks nach unten, um das Fahrzeug rückwärts zu bewegen Drücken sie den linken Joystick nach oben und den rechten Joystick nach unten, um das Fahrzeug um sich selbst nach rechts drehen zu lassen Drücken sie den linken Joystick nach unten und den rechten Joystick nach oben, um das Fahrzeug um sich selbst nach links drehen zu lassen Drücken sie nur den linken Joystick nach oben, und das Fahrzeug schwingt nach vorne Drücken sie nur den rechten Joystick nach unten, und das Fahrzeug schwingt nach hinten Grundlegendes zur bedienung 1. Fahrzeug und Fernbedienung werden durch (ON) eingeschaltet 2. Verwenden sie die beiden Steuertasten der Fernbedienung, um das Fahrzeug vorwärts, rückwärts oder nach rechts oder links zu bewegen 3. Wenn das Fahrzeug sich nicht genau gradlinig bewegt, stellen sie den Trimmer unter dem Fahrzeug ein. 4. Nicht vergessen, das Fahrzeug und die Fernbedienung nach dem Gebrauch auf (OFF) zu stellen. Akku-sicherheit Das Laden der Akkus muss unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen Es ist unbedingt erforderlich, den Akku aus dem Akku-Fach zu nehmen, bevor er geladen wird. Denken sie daran, gebrauchte Batterien aus dem Fach der Fernbedienung zu nehmen Stellen sie sicher, dass das Fahrzeug oder die Fernbedienung ausgeschaltet (OFF) sind, bevor Akkus oder Batterien gewechselt werden. Achten sie auf die Polung der Batterien, bevor diese in die Fernbedienung eingesetzt werden. Versuchen sie nicht, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Schließen sie die Pole der Batterie/des Akkus nicht kurz Bei längerem Nicht-Benutzen des Spielzeugs sind Akkus und Batterien aus Fahrzeug und Fernbedienung zu entfernen, um jegliches Auslaufen zu verhindern. Werfen sie Batterien bzw. Akkus niemals ins Feuer, um jegliche Explosion und jegliches Auslaufen zu verhindern Mischen sie keine Akkus/Batterien verschiedener Hersteller und auch nicht neue Akkus/Batterien mit gebrauchten. Verwenden sie ausschließlich die empfohlenen oder gleichwertige Akkus/Batterien Überprüfen sie Batterien und Akkus regelmäßig um jegliches Auslaufen vorzubeugen. Bewahren sie diese Anleitung gut auf, da sie wichtige Informationen zu diesem Spielzeug enthält - 6 -

7 Pflege und wartung Bei längerem Nicht-Benutzen des Spielzeugs sind Akkus und Batterien aus Fahrzeug und Fernbedienung zu entfernen, um jegliches Auslaufen zu verhindern. Wenn erforderlich, nehmen sie einen feuchten Lappen, um die Karosserie des Fahrzeugs vorsichtig abzuwaschen. Setzen sie dieses Spielzeug weder hohen Temperaturen, noch hoher Feuchtigkeit, noch längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus. Tauchen sie dieses Spielzeug nicht ins Wasser, damit die elektrischen Elemente nicht beschädigt werden. Am Ende des Produktlebenszyklus müssen Sie Ihren Rasenmäher vorschriftsmäßig entsorgen. Sie müssen das Gerät einem Entsorgungs-Center in Ihrer Nähe anvertrauen. Akkus/Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Diese dürfen auch nicht ins Feuer oder ins Wasser geworfen werden. Versuchen Sie nicht, gebrauchte Akkus zu öffnen Akkus und Batterien müssen gesammelt und umweltfreundlich recycelt werden. Nur für EU-Länder: Entsprechend der CE-Richtlinie 2006 / 66 / CE müssen gebrauchte oder beschädigte Akkus/ Batterien recycelt werden Anwendungsempfehlungen Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Kleine Teile könnten verschluckt werden. Dieses Spielzeug darf sich nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren befinden. geeignet für Kinder ab 6 Jahren Dieses Spielzeug sollte nicht von Kindern im Alter von 8 Jahren oder jünger ohne Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden. Wie alle elektrischen Produkte muss auch dieses Spielzeug sicher verwendet werden, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu verändern Produit importé par OOGARDEN France FR AMBERIEU EN BUGEY Produkt importiert durch OOGARDEN France FR AMBERIEU EN BUGEY - 7 -

Matelot Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren 0-3

Matelot Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren 0-3 Matelot 0261-0036 FR ATTENTION : risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 2 utilisateurs maximum. DE VORSICHT: Erstickungsgefahr,

Mehr

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) Montageanleitung l Mode d emploi Art. 020888 Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) 2 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein... 4 2 Lieferung... 5 3 Montage... 6 Sommaire

Mehr

kg max.

kg max. ! FR DE ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 5 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maximum.

Mehr

kg max.

kg max. ! FR DE ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maximum.

Mehr

kg max.

kg max. ! FR DE ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maximum.

Mehr

Pasta Dryer

Pasta Dryer Pasta Dryer 10011459 10011482 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.

Mehr

BALANCELLE DOMINGO /

BALANCELLE DOMINGO / BALANCELLE DOMINGO 0482-0020 / 0482-0021 FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...10 1. FR - 2 - Veuillez lire attentivement

Mehr

Ouverture de lucarne Öffnung des Dachfensters

Ouverture de lucarne Öffnung des Dachfensters Ouverture de lucarne Öffnung des Dachfensters 0225-0031 FR Notice de montage et informations à lire et à conserver DE Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren LISTE DES PIÈCES : 1 Cylindre

Mehr

CR123-Akku-Ladegerät inkl. 12V-Adapter und CR123-Akku Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um

Mehr

FR ATTENTION : Interdit aux enfants de plus de 3 ans. 2A+ 25kg max.

FR ATTENTION : Interdit aux enfants de plus de 3 ans. 2A+ 25kg max. 0420-0005! FR ATTENTION : Interdit aux enfants de plus de 3 ans. Résistance insuffisante. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maximum. DE VORSICHT: Nicht geeignet für Kinder über 3 Jahren

Mehr

A+ 25kg max.

A+ 25kg max. ! FR DE ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maximum.

Mehr

kg max.

kg max. ! FR DE ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maximum.

Mehr

A+ 25kg max.

A+ 25kg max. ! FR DE ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maximum.

Mehr

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

FR ATTENTION : ne convient pas aux enfants de 3A+ 25kg max.

FR ATTENTION : ne convient pas aux enfants de 3A+ 25kg max. 0420-0011! FR ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur

Mehr

A+ 40kg max.

A+ 40kg max. ! FR DE ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maximum.

Mehr

kg max.

kg max. ! FR DE ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maximum.

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: YD3035F0 CODIC:

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: YD3035F0 CODIC: MARQUE: ROWENTA REFERENCE: YD3035F0 CODIC: 4250354 NOTICE EN SK FR BG DE RO NL IT ES PT EL TR RU UK BS HU HR SR ET LT LV FI CS NO NOMAD PL SL SV www.rowenta.com 1800133146 MODEL 1 MODEL 2 3 mm 4 mm 5 mm

Mehr

ATTENTION : Attention! Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, petits éléments susceptibles d être avalés.

ATTENTION : Attention! Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, petits éléments susceptibles d être avalés. ! FR ATTENTION : Attention! Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, petits éléments susceptibles d être avalés. 0-3 3-12 DE VORSICHT: Achtung! Spielzeug nicht geeignet für Kinder unter

Mehr

m. 25kg max.

m. 25kg max. ! FR DE ATTENTION : Interdit aux enfants de plus de 3 ans résistance insuffisante. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maximum. VORSICHT: Ausschließlich für den privaten Gebrauch im Freien

Mehr

Disc Repair Pro II Bediienungsanlleiitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten

Mehr

ATTENTION : 3A+ VORSICHT: 40kg max.

ATTENTION : 3A+ VORSICHT: 40kg max. ! FR DE ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 1 utilisateur maximum.

Mehr

NC Baukasten Solar-Radio Kit du petit bricoleur Radio solaire

NC Baukasten Solar-Radio Kit du petit bricoleur Radio solaire NC-1234 Baukasten Solar-Radio Kit du petit bricoleur Radio solaire Baukasten Solar-Radio Kit du petit bricoleur Radio solaire 08/2008 - JG//HS//MR/SK Sicherheitshinweise & Gewährleistung Diese Bedienungsanleitung

Mehr

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

Magisches Ufo Bedienungsanleitung Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils

Mehr

Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger

Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger Das durch Ultraschall zum Vibrieren angeregte Wasser reinigt Schmuck, Brillen und Besteck von Staub, Fett und sonstigem Schmutz. Die Gegenstände werden dabei bis

Mehr

DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit

DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit Montage- und Bedienungsanleitung Notice de montage et mode d emploi DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit 04- Bedienung: Bedienschiene Manipulation : Rail de tirage

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

NOTICE D EMPLOI Bloc d'éclairage de secours 30 LEDS AVEC ACCU Modèle LE238L

NOTICE D EMPLOI Bloc d'éclairage de secours 30 LEDS AVEC ACCU Modèle LE238L NOTICE D EMPLOI Bloc d'éclairage de secours 30 LEDS AVEC ACCU Modèle LE238L Nous vous remercions pour le choix de ce produit. Pour que vous puissiez jouir de votre appareil pendant longtemps, veuillez

Mehr

Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

NC Baukasten Ballschleuder Kit du petit bricoleur Lance-balles

NC Baukasten Ballschleuder Kit du petit bricoleur Lance-balles NC-1232 Baukasten Ballschleuder Kit du petit bricoleur Lance-balles Baukasten Ballschleuder Kit du petit bricoleur Lance-balles 08/2008 - JG//HS//MR/SK Sicherheitshinweise & Gewährleistung Diese Bedienungsanleitung

Mehr

Bellende Welpen Bedienungsanleitung

Bellende Welpen Bedienungsanleitung Bellende Welpen Bedienungsanleitung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen gerecht

Mehr

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren Lisez tout le manuel avant l'installation et

Mehr

Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5

Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5 0471-0006 FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5 1. FR - 2 - Caractéristiques techniques: Alimentation Durée de vie de

Mehr

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR Schwenkbare LCD/TFT-Tischhalterung für 2 Bildschirme Support pivotant pour 2 écrans LCD/TFT Bedienungsanleitung / Mode d emploi NC-7202-675 INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE DE Ihre neue Schwenkbare

Mehr

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung CAR CHARGER 12V-Adapter KFZ-Akkuladegerät + 2 Akkus 2100mAh Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

VENTILATEUR USB À TEXTE DÉFILANT ET LOGICIEL

VENTILATEUR USB À TEXTE DÉFILANT ET LOGICIEL D F USB-VENTILATOR MIT PROGRAMMIERBARER LAUFSCHRIFT INKLUSIVE SOFTWARE VENTILATEUR USB À TEXTE DÉFILANT ET LOGICIEL PX-1144 USB-VENTILATOR MIT PROGRAMMIERBARER LAUFSCHRIFT INKLUSIVE SOFTWARE VENTILATEUR

Mehr

Montageanleitung l Mode d emploi

Montageanleitung l Mode d emploi Montageanleitung l Mode d emploi Art. 019247 SCHNYDER MTB24 Mountain Bike (schwarz/grün) SCHNYDER MTB24 Mountain Bike (noir/vert) Art. 019248 SCHNYDER MTB24 Mountain Bike (schwarz/orange) SCHNYDER MTB24

Mehr

DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit

DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit Montage- und Bedienungsanleitung Notice de montage et mode d emploi DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit Bedienung: Bedienschiene Bedienung: Schnurzug Manipulation

Mehr

Wechselrahmen und 2,5 Festplattengehäuse

Wechselrahmen und 2,5 Festplattengehäuse Wechselrahmen und 2,5 Festplattengehäuse Bedienungsanleitung Das Set besteht aus zwei Komponenten: - 3.5 Zoll Einschubrahmen - 2.5 Zoll Festplattengehäuse 1 Der Einschubrahmen Nummer Bedeutung 1 Metallabdeckung

Mehr

Douche solaire 8 L 124 cm Solardusche 8L 124 cm

Douche solaire 8 L 124 cm Solardusche 8L 124 cm Douche solaire 8 L 124 cm Solardusche 8L 124 cm 0494-0002 FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren LISTE DES PIÈCES STÜCKLISTE

Mehr

KYOGA. Douche solaire 35 L 223 cm Solardusche 35 L 223 cm

KYOGA. Douche solaire 35 L 223 cm Solardusche 35 L 223 cm Douche solaire 5 L 22 cm Solardusche 5 L 22 cm KYOGA 0494-0008 FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren 0 LISTE DES PIÈCES STÜCKLISTE

Mehr

Tisch- und Taschenlampe

Tisch- und Taschenlampe Tisch- und Taschenlampe Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen gerecht

Mehr

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Indication et manipulation de montage Vertikal-Jalousien stores à bandes verticales STANDARD - Kettenbedienung Store STANDARD- manipulation chaînette CLASSIC - Schnur-/Kettenbedienung

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite - MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Notice de montage et d' utilisation Rollo BIG Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 230 V manoeuvre latérale et enrouleur électrique 230 V Modell mit Trägermontage Modèle avec

Mehr

Aufbau- anleitung HOLZ-SPIELKÜCHE

Aufbau- anleitung HOLZ-SPIELKÜCHE Aufbau- anleitung HOLZ-SPIELKÜCHE Was benötigt wird: Inhalt A 32 mm 27x I B 22 mm 8x J 2x C K D L E M F N G O H P 2 Inhalt 1 2 7 6 3 5 4 8 24 9 11 26 10 25 13 12 14 23 15 16 23 20 17 21 18 19 22 23 23

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle. Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la

Mehr

PASSEPORT IMPLANTAIRE

PASSEPORT IMPLANTAIRE PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

300 m / 200 m Funk-Türglocke

300 m / 200 m Funk-Türglocke D 300 m / 200 m Funk-Türglocke 1. Installation Setzen Sie die Batterien gemäss Abb. 1 ein und achten Sie darauf, dass die Geräte nicht auf Stahl oder Metall befestigt werden! Sollte die Reichweite aufgrund

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje General Instructions Instructions générales Allgemeine Anweisungen Instrucciones generales En It is recommended

Mehr

DEU FRA TAPE2PC. Schnellstart-Anleitung Guide de démarrage rapide PX-2168

DEU FRA TAPE2PC. Schnellstart-Anleitung Guide de démarrage rapide PX-2168 DEU FRA TAPE2PC Schnellstart-Anleitung Guide de démarrage rapide PX-2168 SICHERHEITSHINWEISE UND gewährleistung DEU 2BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise & Gewährleistung Diese Bedienungsanleitung dient

Mehr

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung

Mehr

Ladegerät "Super Quick Charger" mit LCD-Display & USB-Ladefunktion Bedienungsanleitung

Ladegerät Super Quick Charger mit LCD-Display & USB-Ladefunktion Bedienungsanleitung Ladegerät "Super Quick Charger" mit LCD-Display & USB-Ladefunktion Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt

Mehr

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices

Mehr

kg. Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren 0-3

kg. Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren 0-3 0498-0003! Poids FR ATTENTION : Interdit aux moins de 3 ans, risque de chute. Réservé à usage familial et extérieur. 4 utilisateurs maximum. DE VORSICHT: Verboten mindestens 3 Jahre. Sturzgefahr. Ausschließlich

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

Montageanleitung Instructions de montage

Montageanleitung Instructions de montage Montageanleitung Instructions de montage für Insekten-/Sonnenschutz Fenster-DuoRollo Protection solaire anti-insectes Store de fenêtre duo SCHNELL UND EINFACH: A] Messen B ] Zuschnitt/Bohren C ] Zusammenbau

Mehr

Universal-Schnellladegerät mit Display und 12 V-Adapter Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Ladegerätes. Sie haben ein Produkt erworben,

Mehr

Bedienungs- & Montageanleitung

Bedienungs- & Montageanleitung Gebrauchte Batterien sind vom Fahrzeug zu entfernen. Das aufladen von Akkus sollte nur von Eltern übernommen werden. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht auf Straßen. Dieses Fahrzeug besitzt keine Bremsen.

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

CONTENU DE LA BOITE PACKUNGSINHALT Barre de Bell Stabilisatorstange. Interrupteur ON/OFF Ein/Aus Schalter. Bouton ON/OFF Ein/Aus Schalter

CONTENU DE LA BOITE PACKUNGSINHALT Barre de Bell Stabilisatorstange. Interrupteur ON/OFF Ein/Aus Schalter. Bouton ON/OFF Ein/Aus Schalter T5132 Longueur/ Gesamtlänge : 220 mm Diamètre rotors/rotordurchmesser : 190 mm Poids/ Gewicht : 42 g Pales de rotor supérieures Obere Rotorblätter CONTENU DE LA BOITE PACKUNGSINHALT Barre de Bell Stabilisatorstange

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4-5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung

Mehr

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.: IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference. WIHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR 2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

REIME DER LANGOHRHASE CD 1 PISTE 57

REIME DER LANGOHRHASE CD 1 PISTE 57 REIME DER LANGOHRHASE CD 1 PISTE 57 Allemand Caractéristiques Public : Cycles 3 Intérêt : humour logique Intérêt culturel : authenticité Contenu linguistique : Hase Ohren kalt Kälte stricken Mütze Mützen

Mehr

2,5" Alu-Festplattengehäuse "Memory Tank" mit USB-Copy-Modus

2,5 Alu-Festplattengehäuse Memory Tank mit USB-Copy-Modus 2,5" Alu-Festplattengehäuse "Memory Tank" mit USB-Copy-Modus Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben,

Mehr

Bedienungsanleitung R/C TX Alloy Shark 3-Kanal Mikro-Helikopter Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.

Bedienungsanleitung R/C TX Alloy Shark 3-Kanal Mikro-Helikopter Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in der Bedienungsanleitung

Mehr

Hängeschrank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction. Ø 8 mm

Hängeschrank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction. Ø 8 mm Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R Hängeschrank 1501 Ø 8 mm Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please note: saftey instructions on

Mehr

Kleiderschrank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction. Ø 6 mm

Kleiderschrank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction. Ø 6 mm Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction Kleiderschrank 1179 the furniture factory R Ø 6 mm Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please note: saftey instructions

Mehr

TV - Unterteil Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction

TV - Unterteil Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R TV - Unterteil 1503 Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please note: saftey instructions on the

Mehr

Schreibtisch Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction

Schreibtisch Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R Schreibtisch 4036 Ø 5 + 8 mm Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten Please note: saftey instructions

Mehr

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Oléron. Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

Oléron. Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren Oléron FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren A- Outil nécessaire Perforateur, Visseuse, Vis (Type de vis selon le type de pilier),

Mehr

Hör-/Hör- Sehverstehen

Hör-/Hör- Sehverstehen Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,

Mehr

Retro - Toaster Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

Bedienungsanleitung R/C MJX T638 (T-38)

Bedienungsanleitung R/C MJX T638 (T-38) Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser dienen nur der Referenz und müssen

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100 % JEUNE. 100 % VOUS. 100 % JEUNE. 100 % VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

High Speed USB 2.0 & Firewire 8-Port Combo Controller-Card

High Speed USB 2.0 & Firewire 8-Port Combo Controller-Card High Speed USB 2.0 & Firewire 8-Port Combo Controller-Card Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben,

Mehr

Montageanleitung / Notice de montage

Montageanleitung / Notice de montage 634-0 03-18 Montageanleitung / Notice de montage Schiebesystem / Système coulissant Sehr geerter Kunde, Bitte lesen Sie diese Montageanleitung sorfältig durch, da wir für Fehler die durch falsche Montage

Mehr

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 . 17 18 19 20 Troubleshooting 1. Die Betriebs- LED (grün) leuchtet nicht. 2. Die Betriebs- LED (grün) hört nicht auf zu blinken. 3. Es wird kein TV-Signal übertragen. 4.

Mehr

Drehschrank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction

Drehschrank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction the furniture factory R Drehschrank 1189 Ø 8 mm itte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten! Please note: saftey instructions on

Mehr

Bedienungsanleitung R/C WL Toys V GHz 4CH Single Blade Helikopter

Bedienungsanleitung R/C WL Toys V GHz 4CH Single Blade Helikopter Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung

Mehr