AGS43/AGS54/AGS54ext. DE - Datenblatt. EN - Data Sheet. Normen und Standards. Norms and Standards. Application. Anwendung.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "AGS43/AGS54/AGS54ext. DE - Datenblatt. EN - Data Sheet. Normen und Standards. Norms and Standards. Application. Anwendung."

Transkript

1 AGS3/AGS5/AGS5ext Außentemperaturfühler Outdoor temperature sensors DE - Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand EN - Data Sheet Subject to technical alterati Issue date 20/02/2 AGS3 AGS5 AGS5ext Anwendung Fühler zur Temperaturmessung im Außenbereich, Kühl- und Gewächshäusern, Produktis- und Lagerhallen. Ausgelegt zur Aufschaltung an Regler- und Anzeigesysteme Beim Modell AGS5ext ist der Sensor in einer externen Fühlerhülse vergossen. Applicati For measuring temperature in outdoor areas, in cold stores and greenhouses, producti plants and warehouses. Designed for locking to ctrol and display systems For type AGS5ext the sensor is sealed in an external pocket. Typenübersicht AGS 3 Sensor passiv, mit Sensor nach Kundenwunsch* AGS 5 Sensor passiv, mit Sensor nach Kundenwunsch* AGS 5ext Sensor passiv, mit Sensor nach Kundenwunsch* TRA aktiv, 20mA TRV aktiv, 00V L aktiv, L FTT Schnittstelle MODBUS aktiv, RS85 Modbus Schnittstelle *z.b.: PT00/PT000/NI000/NI000TK5000/LM235Z/NTC/PTCund andere Sensoren auf Anfrage. Types Available AGS 3 Sensor passive, with sensor acc. to cumtomer s need* AGS 5 Sensor passive, with sensor acc. to cumtomer s need* AGS 5ext Sensor passive, with sensor acc. to cumtomer s need* TRA active, 20mA TRV active, 00V L active, L FTT interface MODBUS active, RS85 Modbus interface *eg: PT00/PT000/NI000/NI000TK5000/LM235Z/NTC/PTC and other sensors request. Normen und Standards CE-Kformität: 200/08/EG Elektromagnetische Verträglichkeit Produktsicherheit: 200/95/EG Produktsicherheit EMV: EN : 2009 Produktsicherheit: EN : 2009 Norms and Standards CE-Cformity: Product safety: EMC: EN : 2009 Product safety: EN : /08/EG Electromagnetic compatibility 200/95/EG Product safety Thermok - Platanenweg Mittenaar - Germany - Tel.: Fax: @thermok.de

2 Seite 2 Technische Daten Allgemein: Fühlerhülse: nur bei AGS 5ext: Edelstahl Mat..57, Ø=6x25mm AGS3: PC, Farbe weiß AGS 5/AGS 5ext: Polyamid, Farbe weiß Schutzart: AGS 3: IP3 gemäß EN60529 AGS 5/AGS 5ext: IP65 gemäß EN60529 Typ Sensor: Messelement: Genauigkeit: Messstrom: Anschlussklemme: Sensor nach Kundenwunsch,. Abhängig v. verwendeten Sensor Abhängig v. Verwendeten Sensor <ma 2 polig (Zweileiter) 3 polig (Dreileiter), nicht bei AGS3 polig (Vierleiter), nicht bei AGS3 Schraubklemme max.,5mm² Kabeleinführung: AGS3: PG9 AGS5/AGS5ext: einfach M6 für Kabel mit max. D=8mm C Gewicht: AGS 3: ca. 5g AGS 5: ca. 75g AGS 5ext: ca. 85g Typ TRA (nur AGS 5ext): Versorgungsspannung: Leistungsaufnahme: Ausgang: Genauigkeit@2 C: Anschlußklemme: Kabeleinführung: Gewicht: Typ TRV (nur AGS 5ext): Versorgungsspannung: Leistungsaufnahme: Ausgang: Genauigkeit@2 C: Anschlußklemme: Kabeleinführung: Gewicht: 5-2V= (±0%) max. 20mA/2V= am Messumformer einstellbar TRA: -50 C+50 C TRA2: -0 C+20 C TRA3: 0 C+50 C TRA: 0 C+60 C TRA5: 0 C+250 C TRA8: -5 C+35 C 20mA, max. Bürde 500W/2V= Typ. ± % v. Messbereich 2polig (Zweileiter) Schraubklemme max.,5mm² Einfach, M20 für Kabel mit max. D=8mm C C / max. 85%rF, nicht kd.. ca. 0g 5-2V= (±0%) oder 2V~ (±0%) typ. 0,2W / 0,8VA am Messumformer einstellbar TRV: -50 C+50 C TRV2: -0 C+20 C TRV3: 0 C+50 C TRV: 0 C+60 C TRV5: 0 C+250 C TRV8: -5 C+35 C 00V, min. Belastung 5kW Typ. ± % vom Messbereich 3polig (Dreileiter) Schraubklemme max.,5mm² Einfach, M20 für Kable mit max. D=8mm C C / max. 85%rF, nicht kd.. ca. 0g Page 2 Technical Data General: Sensor bushing: ly by AGS5ext: Stainless steel Mat..57, Ø=6x25mm Enclosure: AGS3: PC, Colour white AGS 5/AGS 5ext:Polyamide, Colour white Protecti: AGS 3: IP3 acc. to EN60529 AGS 5/AGS 5ext: IP65 acc. to EN60529 Typ Sensor: Measuring element: Accuracy: Measuring current: Sensor according to customer s request, Depending sensor used Depending sensor used <ma 2pole (two-wire) 3pole (three-wire), not available by AGS3 pole (four-wire), not available by AGS3 Terminal screw max,5mm² Cable entry: AGS3: PG9 AGS5/AGS5ext: Single entry, M6 for cable max. D=8mm enclosure: C AGS 3: approx. 5g AGS 5: approx. 75g AGS 5ext: approx. 85g Type TRA (ly AGS 5ext): Power supply: 5-2V=( ±0%) Power csumpti: max. 20mA/2V= adjustable at the transducer TRA: -50 C+50 C TRA2: -0 C+20 C TRA3: 0 C+50 C TRA: 0 C+60 C TRA5: 0 C+250 C TRA8: -5 C+35 C Output: Accuracy@2 C: 20mA, max. load 500W/2V= Typ. ± % of measuring range 2pole (two-wire) Terminal screw max.,5mm² Cable entry: Single entry, M20 for cable max. D=8mm enclosure: C C / max 85%rH, no cdensati approx. 0g Type TRV (ly AGS 5ext): Power supply: 5-2V=( ±0%) or 2V~ (±0%) Power csumpti: typ. 0,2W / 0,8VA adjustable at the transducer TRV: -50 C+50 C TRV2: -0 C+20 C TRV3: 0 C+50 C TRV: 0 C+60 C TRV5: 0 C+250 C TRV8: -5 C+35 C Output: Accuracy@2 C: 00V, min. load 5kW Typ. ± % of measuring range 3pole (three-wire) Terminal screw max.,5mm² Cable entry: Single entry, M20 for cable max. D=8mm : enclosure: C C / max 85%rH, no cdensati approx. 0g Thermok - Platanenweg Mittenaar - Germany - Tel.: Fax: @thermok.de

3 Seite 3 Page 3 Typ L (nur AGS 5ext): Versorgungsspannung: 5-2V= (±0%) oder 2V~ (±0%) Leistungsaufnahme: typ. 0,5W /,7VA -5 C+30 C Ausgang: L FTT (free topology) Genauigkeit@2 C: Typ. ±0,5K Klemmen: polig (Vierleiter) Schraubklemme max,5mm² Kabeleinführung: Einfach, M20 für Kabel mit max. D=8mm Doppelt, M20 für 2 Kabel mit max. D=7mm C C / max. 85%rF, nicht kd.. Gewicht: ca. 35 Type L (ly AGS 5ext) : Power supply: Power csumpti: Output: Accuracy@2 C: Cable entry: D=7mm Enclosure: cdensati 5-2V= (±0%) or 2V~ (±0%) typ. 0,5W /,7VA C L FTT (free topology) Typ. ±0,5K pole (four-wire) Terminal screw max,5mm² Single entry, M20 for cable max. D=8mm Double entry, M20 for 2 cable max C C / max 85%rH, no approx. 35g Typ MODBUS: Type MODBUS: Versorgungsspannung: 5-2VDC / 2VAC +/-0% Leistungsaufnahme: typ. 0,7W /,8VA C Genauigkeit@2 C: Typ. ± % vom Messbereich Schnittstelle: RS85 Protokoll: MODBUS RTU oder ASCII Baudrate: 9600, oder Parität: Keine, Even oder Odd Klemme: Schraubklemme max.,5mm² C C / max. 85%rF, nicht kd.. Gewicht: ca. 00 Power supply: 5-2VDC / 2VAC +/-0% Power csumpti: typ. 0,7W /,8VA C Accuracy@2 C: Typ. ± % of measuring range Interface: RS85 Protocol: Modbus RTU or ASCII Baudrate: 9600, or Parity: Ne, Even or Odd Terminal screw max.,5mm² Enclosure: C C / max 85%rH, no cdensati approx. 00g Sicherheitshinweis! Achtung Security Advice! Cauti Einbau und Mtage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Die Module dürfen nicht in Verbindung mit Geräten benutzt werden, die direkt oder indirekt menschlichen, gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen oder durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte entstehen können. The installati and assembly of electrical equipment may ly be performed by a skilled electrician. The modules must not be used in any relati with equipment that supports, directly or indirectly, human health or life or with applicatis that can result in danger for people, animals or real value. Mtagehinweise Bei Mtage im Außenbereich direkten Regenschlag und Sneneinstrahlung vermeiden. Gegebenenfalls Snen- bzw. Regenschutz verwenden. Mounting Advices In case of outdoor installati avoid direct rain and sun ctact. Probably use sun respectively rain protecti. oben top Thermok - Platanenweg Mittenaar - Germany - Tel.: Fax: @thermok.de

4 Seite Page Elektrischer Anschluss Die Geräte sind für den Betrieb an Schutzkleinspannung (SELV) ausgelegt. Beim elektrischen Anschluss der Geräte gelten die techn. Daten der Geräte. Speziell bei passiven Fühler (z.b. PT00 etc.) in Zweileiter-Ausführung ist der Leitungswiderstand der Zuleitung zu berücksichtigen. Gegebenenfalls muss dieser in der Folgeelektrik korrigiert werden. Infolge der Eigenerwärmung beeinflusst der Messstrom die Genauigkeit der Messung. Daher sollte dieser nicht größer ma liegen. Bei Fühlern mit Messumformer sollte dieser in der Regel in der Messbereichsmitte betrieben werden, da an den Messbereichsendpunkten erhöhte Abweichungen auftreten können. Die der Messumformerelektrik sollte kstant gehalten werden. Die Messumformer müssen bei einer kstanten Versorgungsspannung betrieben werden.die Messbereichsumstellung erfolgt durch Umstecken der Kurzschluß-brücken (siehe Anschlußplan). Der Ausgangswert im neuen Messbereich liegt dann nach ca. 2s vor. Electrical Cnecti The devices are cstructed for the operati of protective low voltage (SELV). For the electrical cnecti, the technical data of the correspding device are valid. Specially with regard to passive sensors (e.g. PT00 etc.) in 2-wire cductor versis, the wire resistance of the supply wire has to be csidered. Probably, the same has to be compensated by the following electrics. Due to the self-heating, the wire current affects the accuracy of the measurement. Thus, the same should not exceed ma. Sensing devices with transducers should in principle be operated in the middle of the measuring range to avoid deviatis at the measuring end points. The ambient temperature of the transducer electrics should be kept cstant.the transducers must be operated at a cstant supply voltage. The adjustment of the measuring ranges is made by changing the bding jumpers (see terminal cnecti diagram). The output value in the new measuring range is available after approx. 2 secds. Anschlussplan Terminal Cnecti Plan AGS3 Sensor Sensor Sensor AGS5 Sensor / AGS5ext Sesnor Sensor (2) 5 (2) () 3 () 2 (2) () Leiter 2-wire 2-Leiter 2-wire -Leiter -wire AGS5ext TRV AGS5ext TRA Messbereichseinstellung Measuring range adjustment T -50 C.+50 C -0 C.+20 C 0 C.+50 C 0 C.+60 C 0 C.+250 C -5 C.+35 C OUT UB 5-2V= UB 5-2V= 2V~ Offseteinstellung Offset adjustment T /OUT -20mA 0K -3K +3K Thermok - Platanenweg Mittenaar - Germany - Tel.: Fax: @thermok.de

5 Seite 5 Anschlussplan Page 5 Terminal Cnecti Plan AGS5ext L Service Pin Service LED Uv Bus A Bus B +5-2VDC / 2VAC L Bus A L Bus B AGS5ext MODBUS Geräteadresse / Device Address Dipschalter (binär) / DIP switch (binary) Adresse Address (Standard / default) ERR BUS PWR LED ERR BUS PWR Optien Optis Bedeutung / Descripti Indikator Fehlermeldung Indicator for error notificati Indikator RS85 Datenverkehr Indicator for RS85 traffic Versorgungsspannung OK Power supply OK Bus B Bus A 2V Modus / Mode RTU ASCII (default) 2 3 Baud 9600 (default) Modbus B Modbus A +5-2VDC / 2VAC 5 Parität / Parity even (default) odd no 6 ungenutzt / not used Wenn der ASCII-Modus aktiviert ist, muss die Parität EVEN oder ODD gewählt werden. Keine Parität (no) steht im ASCII-Modus nicht zur Verfügung. When using ASCII mode, the parity must be set to EVEN or ODD. No Parity (no) is not available in ASCII mode. Modbus Registerdefinitien (AGS5ext MODBUS) Modbus Register Definiti (AGS5ext MODBUS) Daten- Adresse Input Register 580dec 0x2hex 58dec 0x25hex Funktis- Code Bedeutung Temperatur [/00] C Temperatur [/00] F Typ SIGNED 6 Bit SIGNED 6 Bit Data- Address Input Register 580dec 0x2hex 58dec 0x25hex Functi Code Descripti Temperature [/00] C Temperature [/00] F Type SIGNED 6 Bit SIGNED 6 Bit Thermok - Platanenweg Mittenaar - Germany - Tel.: Fax: @thermok.de

6 Seite 6 Abmessungen (mm) Page 6 Dimensis (mm) AGS 3 Sensor AGS 5 Sensor L AGS 5ext Sensor AGS 5ext MODBUS AGS 5ext TRA / TRV / L Thermok - Platanenweg Mittenaar - Germany - Tel.: Fax: @thermok.de

(LC-)FA 54 / (LC-)FTA 54

(LC-)FA 54 / (LC-)FTA 54 (LC-)FA 5 / (LC-)FTA 5 Außenfühler relative Feuchte und Temperatur Outdoor sensor for relative humidity and temperature DE - Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand 25.0.202 EN - Datasheet Subject

Mehr

DPT RS485 MODBUS. DE - Datenblatt. EN - Data Sheet. Application. Anwendung. Types Available. Typenübersicht. Normen und Standards. Norms and Standards

DPT RS485 MODBUS. DE - Datenblatt. EN - Data Sheet. Application. Anwendung. Types Available. Typenübersicht. Normen und Standards. Norms and Standards DPT RS485 MODBUS Differenzdruck-Messumformer mit RS485 MODBUS Schnittstelle Differential Pressure Transmitter with RS485 MODBUS Interface DE - Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand 29.03.2011

Mehr

Montage / Installation. Kontakt / Support * AM1/E. Außentemperatur-Messumformer Outdoor Temperature Transducer

Montage / Installation. Kontakt / Support * AM1/E. Außentemperatur-Messumformer Outdoor Temperature Transducer Mtage / Installati D GB ÖFFNEN / OPEN SCHLIESSEN / CLOSE, 1. insert slotted screwdriver (with appropriate size) into the slot 2. by ing to the housing centre hinge will open 3. open cover to the left 1.

Mehr

DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1 2-Strahlverfahren, (nicht-dispersive Infrarot Technologie) NDIR

DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1   2-Strahlverfahren, (nicht-dispersive Infrarot Technologie) NDIR DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1 www.gfr.de [81221] Kategorie: Feldgeräte - Sensoren CO2- und Temperatur-Messumformer für Kanalmontage DIGICONTROL F-KCO2T1 Anwendung Der Messumformer F-KCO2T1 ist

Mehr

AKF10+ Anwendung. Typenübersicht. Kanal-/Tauchtemperaturfühler. Datenblatt

AKF10+ Anwendung. Typenübersicht. Kanal-/Tauchtemperaturfühler. Datenblatt AKF10+ Kanal-/Tauchtemperaturfühler Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand: 18.05.2018 A004 Anwendung Kanal-/Tauchfühler zur Temperaturmessung in gasförmigen Medien von Heizungs-, Lüftungs-

Mehr

EGT , 392, 446, 447: Stabtemperaturfühler

EGT , 392, 446, 447: Stabtemperaturfühler EGT 346...348, 392, 446, 447: Stabtemperaturfühler Ihr Vorteil für mehr Energieeffizienz Exakte Erfassung der Kanaltemperatur zur energieeffizienten Regelung von HLK-Anlagen und Überwachung des Energieverbrauchs.

Mehr

Application. (D) Status LED (D) Status LED. (T) Taster (T) Push Button. (P) Sollwert (P) Set Point

Application. (D) Status LED (D) Status LED. (T) Taster (T) Push Button. (P) Sollwert (P) Set Point LCN FTW LCD RS8 MODBUS Raumfühler für rel. Feuchte und Temperatur Room sensor for relative humidity and temperature DE Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand 7..9 EN Data Sheet Subject to technical

Mehr

Typenübersicht. Technische Daten. Kanal-/Tauch-Temperatursensor

Typenübersicht. Technische Daten. Kanal-/Tauch-Temperatursensor Kanal-/Tauch-Temperatursensor Aktiver Sensor (4...20 ma) zur Messung der Temperatur im Kanal. In Verbindung mit einer Tauchhülse aus Messing oder Edelstahl auch für flüssige Medien einsetzbar. Das Gehäuse

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Carl-Metz-Str. 3 76275 Ettlingen Tel.: +49 7243 5148 370 Fax: +49 7243 5148 351 Email: info@viatron.de Seite 1 von 5 Installationsanleitung

Mehr

Ausgangssignal aktiv Temperatur. Ausgangssignal aktiv Feuchte 22UTH ma ma

Ausgangssignal aktiv Temperatur. Ausgangssignal aktiv Feuchte 22UTH ma ma Aussensensor Feuchte, Temperatur mit Wetterschutz Aktiver Sensor (4...20 ma) zur Messung der relativen oder absoluten Feuchte sowie der Temperatur im Aussenbereich. Optional erhältlich mit zusätzlichem

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

Ausgangssignal aktiv Temperatur 22UTH-11 DC V, DC V

Ausgangssignal aktiv Temperatur 22UTH-11 DC V, DC V Aussensensor Feuchte, Temperatur mit Wetterschutz Aktiver Sensor (0...10 V) zur Messung der relativen oder absoluten Feuchte sowie der Temperatur im Aussenbereich. Optional erhältlich mit zusätzlichem

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC. Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Ausgangssignal aktiv Temperatur

Ausgangssignal aktiv Temperatur Kanal-/Tauch-Temperatursensor Aktiver Sensor (0 10V) zur Messung der Temperatur im Kanal. In Verbindung mit einer Tauchhülse aus Messing oder Edelstahl auch für flüssige Medien einsetzbar. Das Gehäuse

Mehr

WRF04 RS485 MODBUS IO

WRF04 RS485 MODBUS IO I I I I I I I I I I I I I I I WRF RS ODBUS IO ultifunktisraumbediengerät mit IOErweiterung ultifuncti Room Operating Panel with IOExtensi DE Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand.. EN Data

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Fieldbus device with digital and analogue I/O s, with RS485 gateway

Fieldbus device with digital and analogue I/O s, with RS485 gateway Automationstechnik Sensor - Regeltechnik Antriebstechnik Fieldbus device with digital and analogue I/O s, with gateway Application The FB...is a fieldbus device for building distributed systems (fieldbus

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

[82252] Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U...

[82252] Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U... DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-SPT-U www.gfr.de [82252] Kategorie: Sensoren und Wächter Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U... Anwendung Der Druckmessumformer F-SPT-U...

Mehr

Elektrische Daten Spannungsversorgung DC V, ±10%, 0.5 W. Wasser Messdaten Gemessene Werte Temperatur

Elektrische Daten Spannungsversorgung DC V, ±10%, 0.5 W. Wasser Messdaten Gemessene Werte Temperatur Kanal-/Tauch-Temperatursensor Aktiver Sensor (4...20 ma) zur Messung der Temperatur im Kanal. In Verbindung mit einer Tauchhülse aus Messing oder Edelstahl auch für flüssige Medien einsetzbar. Das Gehäuse

Mehr

Das Modul kann thermische oder 3-stufige Aktoren regeln, wie auch vier 0-10 VDC analoge Ausgänge.

Das Modul kann thermische oder 3-stufige Aktoren regeln, wie auch vier 0-10 VDC analoge Ausgänge. Das ist ein I/O Modul für Modbus, das vier Ni1000-LG Eingänge oder vier Digitaleingänge lesen kann. Jeder individuelle Eingang kann so eingestellt werden, das er als analoger oder digitaler Eingang arbeitet.

Mehr

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are

Mehr

FTW06. DE - Datenblatt. EN - Datasheet. Anwendung. Application. Typenübersicht. Types Available. Normen und Standards. Norms and Standards

FTW06. DE - Datenblatt. EN - Datasheet. Anwendung. Application. Typenübersicht. Types Available. Normen und Standards. Norms and Standards Wohnraumfühler für relative Feuchte und Temperatur Room sensor for relative humidity and temperature DE - Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand 17.12.2010 EN - Datasheet Subject to technical

Mehr

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1. IBS Industry Boxes System, stainless steel 1.4301 (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.4301 (V2A/SUS 304) Protection class to EN 60 529: IP 66/67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66/67 Material:

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

DATENBLATT / DATASHEET

DATENBLATT / DATASHEET DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Diese Technische Information ergänzt die Betriebsanleitungen der Barcodescanner-Familie CLV6xx mit Angaben zur UL60950-Zertifizierung. Betriebsanleitung CLV62x

Mehr

Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Standardausführung standard version. Merkmale. Features Riegelkurve EMT 17 und EMT 18 Retiring Cam EMT 17 and EMT 18 Standardausführung standard version Merkmale alle Stahlteile verzinkt geräuscharm durch starke Dämpfung beim Ein- und Ausschalten robust und

Mehr

Ausgangssignal. Ausgangssignal. aktiv Temperatur DC V, DC V DC V, DC V DC V

Ausgangssignal. Ausgangssignal. aktiv Temperatur DC V, DC V DC V, DC V DC V Kanalsensor CO₂ Zur Messung der CO₂-Konzentration im Kanal. Dual Beam CO₂ Technologie. NEMA 4X / IP65 zertifiziertes Gehäuse Typenübersicht Typ aktiv CO₂ 22DC-11 22DC-110L 22DCK-11 22DCM-11 22DCV-11 22DTC-11

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

DIGICONTROL- Gerätedatenblatt R-RTS-T 0,14-2,5mm², über Schraubklemmen auf Platine

DIGICONTROL- Gerätedatenblatt R-RTS-T   0,14-2,5mm², über Schraubklemmen auf Platine DIGICONTROL- Gerätedatenblatt R-RTS-T www.gfr.de [82150] Kategorie: Sensoren - Wächter Raumtemperaturregler DIGICONTROL R-RTS-T Anwendung Einstufiger, mechanischer Einzelraumregler, Bi-Metalltechnik, RTS/T

Mehr

Unterschiedliche Chipgrößen / Different scan areas. Unterschiedliche Bildwechselfrequenzen / Different frame rates

Unterschiedliche Chipgrößen / Different scan areas. Unterschiedliche Bildwechselfrequenzen / Different frame rates NCCG-xxx Gigabit-Ethernet-Flächenkamera NCCG-xxx-Serie Monochrom / Farbe Gigabit Ethernet area scan camera NCCG-xxx series monochrome / color Technische Beschreibung / Specification Chip / Sensor Auflösung

Mehr

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

WRF04 LCD RS485 MODBUS

WRF04 LCD RS485 MODBUS WRF LCD RS ODBUS Raumfühler mit LCD Anzeige Aufputzmtage Room Sensor with LCD Display Wall ounted DE Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand.. EN Data Sheet Subject to technical alterati Issue

Mehr

Montage-Anschluss-Anleitung

Montage-Anschluss-Anleitung Montage-Anschluss-Anleitung Verteiler-Modul BUS-1 Art.-Nr. 010116.17 1. Allgemeines Das Verteiler-Modul 010116.17 ermöglicht den sternförmigen Anschluss mehrerer BUS 1-Leitungen an einem Verteilerpunkt.

Mehr

NTC 8kOhm EF5/E EF6/E EF7/E EF8/E. Kontakt / Support LM235Z. 10kPRE. Phone Fax

NTC 8kOhm EF5/E EF6/E EF7/E EF8/E. Kontakt / Support LM235Z. 10kPRE. Phone Fax Widerstandskennlinien / Resistance Characteristics Temp. Pt00 Pt500 Pt000 Ni000 Ni000 TK5000 kohm,8kohm kohm kohm 5kOhm 8kOhm 0kOhm C Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm kohm kohm 50,00 80, 40,55 80,0

Mehr

WRF07. DE - Datenblatt. EN - Datasheet. Anwendung. Application. Types Available. Typenübersicht. Normen und Standards. Norms and Standards

WRF07. DE - Datenblatt. EN - Datasheet. Anwendung. Application. Types Available. Typenübersicht. Normen und Standards. Norms and Standards WRF0 Raumfühler Unterputzmtage Flush mounting room temperature sensor DE Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand.0.0 EN Datasheet Subject to technical alterati Issue date 0/0/ Abbildung ähnlich.

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Application. (D) Status LED (D) Status LED. (T) Taster (T) Push Button. (P) Sollwert (P) Set Point LCN FTW04 LCD PST RS485 MODBUS AO2V

Application. (D) Status LED (D) Status LED. (T) Taster (T) Push Button. (P) Sollwert (P) Set Point LCN FTW04 LCD PST RS485 MODBUS AO2V LCN FTW LCD RS8 MODBUS Raumfühler für rel. Feuchte und Temperatur Room sensor for relative humidity and temperature DE Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand.. EN Data Sheet Subject to technical

Mehr

Leistung output. Seite page EI48/16,8 10VA 2-3 EI48/16,8 10VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Leistung output. Seite page EI48/16,8 10VA 2-3 EI48/16,8 10VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according TYPENREIHE TYPE 480 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 480 Nicht kurzschlussfest / 480T bedingt kurzschlussfest (mit Temperatursicherung) / (with integrated thermal )

Mehr

asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber

asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber A1.20 01/07 Leistungsmerkmale asled3000 ist ein dimmbares Treibermodul zur Versorgung von Hochleistungs-LEDs beliebiger Lichtfarbe. Es kann bis zu 6 LEDs mit

Mehr

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert. Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger

Mehr

Der Transmitter kann zusätzlich mit folgenden Optionen ausgestattet werden:

Der Transmitter kann zusätzlich mit folgenden Optionen ausgestattet werden: Die Reihe eignet sich hervorragend zur Überwachung und Regelung von Konzentrationen und Temperatur in unbeheizten Räumen und Umgebungen, wie z. B. Garagen oder Parkhäusern. Der Transmitter kalibriert sich

Mehr

FTW04 LCD VV. DE - Datenblatt. EN - Datasheet. Anwendung. Application. Typenübersicht. Types Available. Normen und Standards. Norms and Standards

FTW04 LCD VV. DE - Datenblatt. EN - Datasheet. Anwendung. Application. Typenübersicht. Types Available. Normen und Standards. Norms and Standards Aufputz Wohnraumfühler für relative Feuchte und Temperatur Surface mounting room sensor for relative humidity and temperature DE - Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand 01.03.2011 EN - Datasheet

Mehr

Ausgangssignal aktiv Feuchte DC V, DC V 22DTH-11MM - DC V, DC V. Ausgangssignal aktiv Temperatur DC 0...

Ausgangssignal aktiv Feuchte DC V, DC V 22DTH-11MM - DC V, DC V. Ausgangssignal aktiv Temperatur DC 0... Kanalsensor Feuchte / Temperatur Aktiver Sensor (0...10 V) zur Messung der relativen oder absoluten Feuchte sowie der Temperatur im Kanal. Optional erhältlich mit zusätzlichem passiven Temperatursensor.

Mehr

Leistung output. Seite page EI48/20,5 12VA 2-3 EI48/20,5 12VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Leistung output. Seite page EI48/20,5 12VA 2-3 EI48/20,5 12VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according TYPENREIHE TYPE 484 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 484 Nicht kurzschlussfest / 484T bedingt kurzschlussfest (mit Temperatursicherung) / (with integrated thermal )

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

RQ LR24. SK - VA - L

RQ LR24. SK - VA - L System RQ30 Rundtaster mit Schnellverschraubung round pushbutton with quick screw connection Merkmale Features geringer Hub 1,0 mm geringe Bauhöhe ca. 36 mm inkl. homogene Randausleuchtung durch LEDs Metallkragen

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

2 2 MESSVERFAHREN (MEASURING MODES)

2 2 MESSVERFAHREN (MEASURING MODES) 06.09.09 Sensor für Beleuchtungsanlagen Seite 1 (5) Silizium-Fotoelement für lineares Signal Angepasst an spektrale Empfindlichkeit des Auges Langzeitstabiler Verstärker hoher Zuverlässigkeit Elektronisch

Mehr

FW04/FTW04. DE - Datenblatt. EN - Data Sheet. Anwendung. Application. Typenübersicht. Types Available. Normen und Standards. Norms and Standards

FW04/FTW04. DE - Datenblatt. EN - Data Sheet. Anwendung. Application. Typenübersicht. Types Available. Normen und Standards. Norms and Standards FW04/FTW04 Aufputz Wohnraumfühler für relative Feuchte und Temperatur Surface mounting room sensor for relative humidity and temperature DE - Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand 29.02.2012

Mehr

Temperatur- & Luftstrom-Messumformer mit LC-Display Temperatur- & Luftstrom-Messumformer mit LC-Display und Relais

Temperatur- & Luftstrom-Messumformer mit LC-Display Temperatur- & Luftstrom-Messumformer mit LC-Display und Relais AVT Temperatur & Luftstrom-Messumformer Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand: 31.03.2015 Anwendung Temperatur- & Luftstrom Messumformer zur Messung und Überwachung von Luftströmen in Zu-

Mehr

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Operation/Installation Control module DSM 400 for Cooker Hood DA 6000 W de, en M.-Nr. 09 165 660 Inhalt/Contents

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor

Mehr

EINSATZHINWEISE LKM121

EINSATZHINWEISE LKM121 Web: www.lkmelectronic.de Mail: info@lkmelectronic.de EINSATZHINWEISE LKM2 Galvanisch getrennter programmierbarer 2-Draht Transmitter LKM2 für Widerstandssensoren und Thermoelemente Der Messumformer wird

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 126070 Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten

Mehr

LCN FTW04. DE - Datenblatt. EN - Datasheet. Application. Anwendung. Typenübersicht. Types Available. Normen und Standards. Norms and Standards

LCN FTW04. DE - Datenblatt. EN - Datasheet. Application. Anwendung. Typenübersicht. Types Available. Normen und Standards. Norms and Standards LCN-FTW04 Aufputz Wohnraumfühler für relative Feuchte und Temperatur Surface mounting room sensor for relative humidity and temperature DE - Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand 19.10.2013

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index

Inhaltsverzeichnis Index Inhaltsverzeichnis Index Typ Type Seite Page FDL 7-1 FDR 7-2 FMR 7-3 7-0-1 Zahnradmengenteiler Rotary geared flow divider Zahnradmengenteiler Typ FDL Rotary geared flow divider type FDL Technische Daten

Mehr

Stratos Pro Series. Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6.

Stratos Pro Series. Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6. Stratos Pro Series Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6 Supplement to the Stratos Pro Series Documentation Ergänzung zur Dokumentation der Stratos Pro Serie www.knick.de Measuring Channels MSPH Memosens

Mehr

+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE

+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE 100.000 h geeignet für Zone 2 Ex + 100,000 h suitable for zone 2 hazardous areas + + Für Netz- und Batteriebetrieb For mains and battery supply Lädt und überwacht die Batterie Integrated battery management

Mehr

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set 9MX0 MDU-PWR Starter Set/Extension Set Mounting instructions IP0 CL I a New Installation/Neuinstallation 9MX0 MDU-PWR Starter Set Page/Seite b Retrofit/Nachrüstung 9MX0 MDU-PWR Starter Set Electrical connection

Mehr

Incremental rotary-encoder Series PZ

Incremental rotary-encoder Series PZ Serie PZ Series PZ Mechanische Daten / Mechanics Data Haube / Cover: Flansch / Body: Welle / Shaft: Kugellager / Bearings: IP Schutzart / Protection: Umdrehungen / Rpm: Drehmoment / Torque: Trägheitsmoment

Mehr

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary

Mehr

LCN-FTW04. DE - Datenblatt. EN - Datasheet. Anwendung. Application. Typenübersicht. Types Available. Normen und Standards. Norms and Standards

LCN-FTW04. DE - Datenblatt. EN - Datasheet. Anwendung. Application. Typenübersicht. Types Available. Normen und Standards. Norms and Standards LCN-FTW04 Aufputz Wohnraumfühler für relative Feuchte und Temperatur Surface mounting room sensor for relative humidity and temperature DE - Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand 16.04.2010

Mehr

WRF08 RS485 MODBUS Multifunktions Raumbediengerät Multifunction Room Operating Panel

WRF08 RS485 MODBUS Multifunktions Raumbediengerät Multifunction Room Operating Panel WRF08 RS485 MODBUS Multifunktions Raumbediengerät Multifunction Room Operating Panel DE Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand 04.11.2008 EN Data Sheet Subject to technical alteration Issue

Mehr

WRF08 RS485 MODBUS. DE - Datenblatt. EN - Data Sheet. Application. Anwendung. Multifunktions-Raumbediengerät Multifunction Room Operating Panel

WRF08 RS485 MODBUS. DE - Datenblatt. EN - Data Sheet. Application. Anwendung. Multifunktions-Raumbediengerät Multifunction Room Operating Panel WRF08 RS485 MODBUS Multifunktions-Raumbediengerät Multifunction Room Operating Panel DE - Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand 04.11.2008 EN - Data Sheet Subject to technical alteration Issue

Mehr

Ausgangssignal aktiv Hinweis. Ausgangssignal aktiv Druck Volumenstrom DC V, DC V DC V DC V, DC V

Ausgangssignal aktiv Hinweis. Ausgangssignal aktiv Druck Volumenstrom DC V, DC V DC V DC V, DC V Differenzdruck-Sensor Differenzdruck-Messumformer mit 8 einstellbaren Messbereichen und Modbus- Funktionalität. NEMA 4X / IP65 konformes Gehäuse. Zur Überwachung des Differenzdrucks von Luft, nicht entflammbaren

Mehr

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug NT003 Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug Empfohlen für / Recommended for: MR005XX Pegelwandler / Master 3 Zähler / Level converter / Master 3 meters MR006XX

Mehr

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Kontakt / Support * BHA/A

Kontakt / Support * BHA/A D GB Bewegungs-/Helligkeitsfühler mit Infrarot und Fotodiode Motion / Brightness Probe with Infrared and Photodiode Bewegungs-/Helligkeitsfühler mit Infrarot und Fotodiode Motion / Brightness Probe with

Mehr

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang

Mehr

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module ANALOGANZEIGER ANALOG METERS Analoganzeiger - D4E für Wechselstrom 4 Modul D4E - Analog Meters for alternating current 4 module D4E Direkte Anzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern

Mehr

ANLEITUNG Version

ANLEITUNG Version ANLEITUNG Version 13012016 EAP RAUMBUSGERÄT ähnlich lt Abbildungen ACHTUNG: Der Anschluss der Geräte darf nur im spannungslosen Zustand erfolgen bzw wenn unter Spannung angeschlossen werden muss, ist der

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Display-Einstellungen / Display Settings. Kontakt / Support * RAFT/A

Display-Einstellungen / Display Settings. Kontakt / Support * RAFT/A Display-Einstellungen / Display Settings D GB MIN / MAX Messwerte / MIN/MAX measuring values Shows the measured MIN/MAX values of the interval Deleti of the MIN/MAX measuring values through >UP

Mehr

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC

Mehr

[mm] [mm] [mm] kn ca. 64 ca. 71 M kn ca. 66 ca. 73 M20x1,5 300

[mm] [mm] [mm] kn ca. 64 ca. 71 M kn ca. 66 ca. 73 M20x1,5 300 ZD-xxxkN-x0 Zug-Druckkraftaufnehmer Tension- Compression orce Transducer Zug/-Druckkraftaufnehmer sind Standard in der Industrie. Vorwiegend werden sie zur Messung von Zugkräften genutzt. Üblicherweise

Mehr

DOL 12. DOL 12 is a simple temperature sensor encapsulated by plastic material and suitable for usage in environments requiring a sturdy design.

DOL 12. DOL 12 is a simple temperature sensor encapsulated by plastic material and suitable for usage in environments requiring a sturdy design. DOL 12 DOL 12 is a simple temperature sensor encapsulated by plastic material and suitable for usage in environments requiring a sturdy design. 140200 DOL 12 TEMPERATURE SENSOR This sensor is designed

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr