Vysoušeč vzduchu. str Odvlhčovač. str dh 65. Návod k použití Návod na použitie

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Vysoušeč vzduchu. str. 1-10. Odvlhčovač. str. 12-21. dh 65. Návod k použití Návod na použitie 07-2009"

Transkript

1 CZ SK Vysoušeč vzduchu str Odvlhčovač str dh 65 Návod k použití Návod na použitie

2 WOODSTER Vysoušeč vzduchu dh 65 Výrobce: Woodster GmbH Günzburger Straße 69 D Ichenhausen Pouze pro země EU Neházejte elektrické přístroje a nářadí do domovních odpadků! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických přístrojích, a začlenění do národního práva se musí spotřebované elektrické přístroje a nářadí shromažďovat odděleně, a dávat k ekologické recyklaci. Vážený zákazníku, přejeme Vás hodně radosti a úspěchu při práci se svým novým přístrojem Woodster. Upozornění: Podle platného zákona o ručení výrobce za škody způsobené vadou výrobku neručí výrobce tohoto přístroje za škody, které vzniknou na tomto přístroji nebo tímto přístrojem při: neodborném zacházení, nedodržování návodu k obsluze, opravách třetí osobou, neautorizovanými odborníky, zabudování a výměně neoriginálních náhradních dílů, používání v rozporu s určením, výpadcích elektrického zařízení při nedodržení elektrických předpisů, a ustanovení a předpisů VDE 0100, DIN 57113/VDE0113. Doporučujeme Vám: Před montáží a uvedením do provozu si přečtěte celý text návodu k obsluze. Tento návod k obsluze Vám má ulehčit seznámení se s Vaším přístrojem a využití možností jeho použití podle určení. Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny a upozornění, jak bezpečně, odborně a hospodárně pracovat s přístrojem, a jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady za opravy, snížit ztrátové časy, a zvýšit spolehlivost a životnost přístroje. K bezpečnostním ustanovením tohoto návodu k obsluze musíte navíc bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, platné pro provoz přístroje. Uchovávejte návod k obsluze u přístroje v ochranném pouzdře, chráněný před nečistotou a vlhkostí. Každý pracovník obsluhy si ho musí před zahájením práce přečíst a pečlivě dodržovat. Na přístroji smějí pracovat jen osoby, které jsou poučené v používání přístroje, a informované o nebezpečích s tím spojených. Je nutné dodržovat vyžadovaný minimální věk. Vedle bezpečnostních pokynů a upozornění obsažených v tomto návodu k obsluze a zvláštních předpisů Vaší země je nutné dodržovat všeobecně uznávané technické předpisy pro provoz přístroje. 1 - CZ Návod k použití

3 Vysoušeč vzduchu dh 65 WOODSTER Všeobecné pokyny Po vybalení zkontrolujte všechny díly na případné škody vzniklé při přepravě. Při reklamacích se musí okamžitě vyrozumět kooperační partner. Pozdější reklamace nebudou uznány. Zkontrolujte úplnost zásilky. Před použitím se seznamte s přístrojem podle návodu k obsluze. U příslušenství, dílů podléhajících opotřebení a náhradních dílů používejte jen originální díly. Náhradní díly dostanete u svého specializovaného prodejce Woodster. V objednávkách uveďte naše číslo výrobku, a dále typ a rok výroby přístroje. Obr. 1 1 Obr Řízení a díly, obr Kontrolní indikace 2 Vnější vzduchová mříž 3 Kolečka 4 Filtr 5 Vnitřní vzduchová mříž 6 Dveře 7 Nádoba na vodu 8 Hadice na odvodnění Návod k použití CZ - 2

4 WOODSTER Vysoušeč vzduchu dh 65 dh 65 Rozsah dodávky Vysoušeč vzduchu dh 65 Drobné díly/přibalený sáček Provozní návod Technické údaje Rozměry H/Š/V 350/603/455 Výkon vysoušení vzduchu l/ den 30 (27 C, RH 60 %) 50 (30 C, RH 80 %) Max. vypouštěcí tlak MPa 2,6 Max. tlak sání MPa 1,0 Chladivo R407c/600g Oblast použití 5 C 32 C Hmotnost kg 25,0 Pohon Motor V/Hz 230/50 Příkon P1 W 850 Technické změny vyhrazeny! V tomto návodu k obsluze jsme označili místa, která se týkají Vaší bezpečnosti, touto značkou: Všeobecné bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ: Když používáte elektrické přístroje a nářadí, měli byste se řídit těmito základními preventivními opatřeními, aby se snížilo riziko požáru, rány elektrickým proudem a poranění osob. Než začnete pracovat s tímto přístrojem, přečtěte si prosím všechny pokyny. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a upozornění na nebezpečí na přístroji. Udržujte všechny bezpečnostní pokyny a upozornění na nebezpečí na přístroji v čitelném stavu. Bezpečnostní zařízení na přístroji se nesmí demontovat, ani činit nepotřebnými. Zkontrolujte kabely pro připojení na síť. Nepoužívejte žádná vadná napájecí vedení. Postavte přístroj na hladký, rovný podklad. Nepoužívejte vysoušeč vzduchu v blízkosti velkých nahromadění vody nebo zdrojů horka (např. sporák). Neodkládejte prosím nic na vysoušeč vzduchu. Věk pracovníka obsluhy musí být nejméně 18 let. Věk praktikantů musí být nejméně 16 let, ti však smějí pracovat s přístrojem jen pod dohledem. Práce na novém seřízení, nastavení a čištění, stejně jako údržba a odstraňování poruch se smí provádět jen při vypnutém motoru. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky! 3 - CZ Návod k použití

5 Vysoušeč vzduchu dh 65 WOODSTER Instalace, opravy a údržbářské práce na elektrické instalaci smějí provádět jen odborníci. Veškerá ochranná a bezpečnostní zařízení se musí po skončení opravářských a údržbářských prací hned zase namontovat. Když opouštíte pracoviště, vypněte motor. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky! Používání podle určení Přístroj odpovídá platné směrnic ES o přístrojích. Musí se dodržovat předpisy výrobce k bezpečnosti, práci a údržbě, i rozměry uvedené v technických údajích. Dále je nutné dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy a ostatní všeobecně uznávané bezpečnostně-technické předpisy. Přístroj smějí používat, udržovat nebo opravovat jen osoby, které jsou s tím obeznámené a jsou poučené o nebezpečích. Svévolné změny na přístroji vylučují ručení výrobce za škody, které z toho vyplynou. Přístroj se smí používat jen s originálním příslušenstvím a originálními nástroji výrobce. Každé použití překračující tento rozsah platí jako použití v rozporu s určením. Za z toho vzniklé škody výrobce neručí; riziko nese uživatel sám. Zbytková rizika Přístroj je vyroben podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně-technických předpisů. Přesto se však mohou při práci vyskytnout zbytková rizika. Ohrožení proudem při používání kabelů pro připojení na elektrickou síť, které nejsou v pořádku. Dále mohou i přes všechna provedená preventivní opatření existovat zbytková rizika, která nejsou vidět. Zbytková rizika je možné minimalizovat, když budete dodržovat bezpečnostní pokyny, návod k obsluze, a když budete přístroj řádně používat podle určení. Přeprava Vysoušeč vzduchu se dá snadnou posouvat díky zabudovaným kolečkům. Přístroj by měl pracovat za těchto okolních podmínek: minimálně maximálně Teplota 5 C 32 C Instalace Připravte pracoviště, na kterém má přístroj stát. Zajistěte dostatek místa, aby byla možná bezpečná a bezporuchová práce. Přístroj je koncipován k práci na rovných plochách, a musí se nainstalovat na rovném a pevném podkladu, aby byl stabilní. Návod k použití CZ - 4

6 WOODSTER Vysoušeč vzduchu dh 65 Uvedení do provozu Dávejte prosím pozor, aby se nepoškodil elektrický kabel. Pokud by byl poškozený, musí ho vyměnit odborník, aby se zabránilo nebezpečí úrazu. Než vytáhnete síťovou zástrčku ze zásuvky, vypněte přístroj. Neopravujte prosím přístroj sami; při údržbářských pracích a opravách musí být přerušeno napájení elektrickým proudem. Postavte přístroj na hladký, rovný podklad. Nepoužívejte přístroj na místech s velkým hromaděním vody. Nestavte přístroj do blízkosti zdrojů horka (např. sporák). Neodstavujte a neodkládejte prosím nic na přístroj. Když nebudete přístroj delší dobu používat, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Když bude vadná pojistka, nahraďte ji pojistkou 250 V/3 A. Vysoušeč vzduchu má čtyři nastavení: 1. Vlhký režim Je to předem určený režim; když je vlhkost uvnitř vyšší než 70 %, zapne se kompresor, při vlhkosti menší než 60 % se zase vypne. 2. Suchý režim Když je vlhkost uvnitř vyšší než 60 %, zapne se kompresor, při vlhkosti menší než 50 % se zase vypne. 3. Vysoušecí režim Když je vlhkost uvnitř vyšší než 50 %, zapne se kompresor, při vlhkosti menší než 35 % se zase vypne. 4. Režim průběžné vlhkosti Kompresor běží dál a vysouší 5. Nádrž na vodu Když je nádrž na vodu plná, Váš vysoušeč vzduchu se automaticky vypne plovákem. Vysoušeč vzduchu se znovu zapne teprve tehdy, až se nádrž na vodu vyprázdní. Pozor! Zkontrolujte pohyblivost plováku, a zásobník na vodu zase pečlivě nasaďte. Uvedení do provozu, obr. 3 Připojte síťový kabel; začne svítit indikace. Pro spuštění přístroje a přejití do předem zadaného režimu stiskněte spínač ZAP/VYP (EIN/AUS). Upravte nastavení (vlhkost) podle své potřeby. Podle potřeby zvolte velkou nebo malou rychlost kola ventilátoru. Pro vypnutí přístroje stiskněte spínač Zap/Vyp (On/Off). 5 - CZ Návod k použití

7 Vysoušeč vzduchu dh 65 WOODSTER Obr. 3 dh 65 Feuchtigkeit % Lauf Voll Schnell Langsam Lüfterrad- Geschwindigkeit Modell Fortlaufend EIN AUS Elektrické připojení Elektrická napájecí vedení pravidelně kontrolujte na poškození. Dejte pozor, aby při kontrole neviselo napájecího vedení na elektrické síti. Elektrická napájecí vedení musí odpovídat příslušným ustanovením VDE a D2IN. Používejte jen kabely napájecího vedení s označením H 07 RN. Potisk typového označení na kabelech napájecího vedení je předpis. Poškozená elektrická napájecí vedení Na elektrických napájecích vedeních dochází často k poškození izolace. Příčinami jsou: Otlačená místa, když se napájecí vedení vedou skrz okna nebo škvírami ve dveřích. Ohyby a zalomení způsobená neodborným upevněním nebo vedením napájecích vedení. Rozhraní způsobená přejížděním přes napájecí vedení. Poškození izolace vyrváním ze zásuvky ve stěně. Praskliny způsobené stárnutím izolace. Taková poškozená elektrická napájecí vedení se nesmí používat, a z důvodu poškození izolace jsou životu nebezpečná! Návod k použití CZ - 6

8 WOODSTER Vysoušeč vzduchu dh 65 Údržba a oprava Všechna opatření údržby musí provádět odborný personál za přesného dodržování předkládaných návodů k použití. Před každým opatřením údržby se musí provést všechna možná preventivní opatření, vypnout motor a přerušit napájení elektrickým proudem (v případě nutnosti vytáhnout zástrčku ze zásuvky). Umístěte na přístroji štítek, který upozorňuje na situaci jeho výpadku: Přístroj je z důvodu údržby mimo provoz: Nepovolaným osobám je zakázáno se zdržovat u přístroje, a uvádět ho do chodu. ES-Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, Woodster GmbH, Günzburger Str. 69, D Ichenhausen, že níže označený přístroj odpovídá svojí konstrukcí, typem a provedením, které jsme dali do oběhu, příslušným ustanovením níže uvedené směrnice ES. Při změně na přístroji ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Označení přístroje: Vysoušeč vzduchu Typ přístroje: dh 65 Číslo výrobku: Příslušné směrnice ES: Strojní směrnice ES 98/37/ES (do ), Strojní směrnice ES 2006/42/ES (do ), Směrnice pro nízké napětí ES 2006/95/EHS, ES-EMV Směrnice 2004/108/EHS, Použité harmonizující evropské normy: EN : A11:95 + A12, A1:96 + A13, A14:98 + A2, A15:00 + A16:01 EN : A1:00 Ohlášené místo podle dodatku VII: Intertek IST Testing & Certification GmbH Heilbronnerstraße Leinfelden-Echterdingen Německo Zařazeno k: certifikátu GS 7 - CZ Návod k použití

9 Vysoušeč vzduchu dh 65 WOODSTER Místo, datum: Ichenhausen, Podpis Thomas Honigmann (jednatel) Plán odstranění závad Při poruchách, které zde nejsou uvedené, se obraťte na zákaznickou službu. Porucha Možné příčiny Řešení Upozornění Nesvítí indikace Chybí napětí Zkontrolujte, zda mají elektrické kabely proud Indikace svítí, ventilátor a kompresor ale ne Ventilátor pracuje, ale kompresor ne Je poškozená zástrčka nebo kabel Vnitřní vedení nemá kontakt s přístrojem Je vadná indikace Nenastavujte spínač na režim průběžného sušení Je vadné relé ventilátoru a kompresoru Nepracuje kondenzátor ventilátoru a kompresoru Je poškozená tepelná ochrana a relé Je poškozené vedení pro ventilátor a kompresor Ve stavu tavného chladu Ve stavu 3 minutové ochrany Kapacita kompresoru je nedostatečná Vadný kompresor Vyměňte kabel Vyměňte kabel Vyměňte ovládací panel Vyměňte kontrolní řadič počítače Musí se vyměnit rozběhový kondenzátor Vyměňte ventilátor, kompresor nebo příslušenství Zkuste to znovu, jinak se musí vyměnit Po 3 minutách běží kompresor znovu Vyměňte ukazatel kapacity Vyměňte kompresor nebo tepelnou ochranu Pečlivě zkontrolováno multimetrem Pečlivě zkontrolováno multimetrem Pečlivě zkontrolováno multimetrem Návod k použití CZ - 8

10 WOODSTER Vysoušeč vzduchu dh 65 Indikace vlhkosti ukazuje E1 nebo E2 Ventilátor a kompresor pracují, ale přístroj ne Během plnění svítí ukazatel hladiny vody Na snímači vlhkosti je voda, nebo je moc suché okolní prostředí E2 : je vadný snímač vlhkosti E1 : je vadné teplotní čidlo Vlhkost prostředí je moc nízká; ve vzduchu není žádná vlhkost Filtr je zablokovaný V odpařovači nebo kondenzátoru je hodně prachu Vytéká chladivo Nádrž na vodu nemůže zadržet vodu, nedotýká se spínače Vázne spínač vody Vyčistěte vodu a znovu naplňte přístroj Vyměňte snímač vlhkosti Vyměňte teplotní čidlo Vyčistěte filtr Osvoboďte odpařovač a kondenzátor od prachu Doplňte chladivo Zkontrolujte polohu nádrže na vodu Musí se vyměnit spínač Přístroj přetéká Plovák se ale nehýbe Upravte plovák Vázne spínač vody Musí se vyměnit spínač Přístroj nejde zapnout Nádrž na vodu je plná Vyprázdněte nádrž na vodu, zkontrolujte plovák a spínač Záruka Zjevné závady je nutné oznámit do 8 dnů od obdržení zboží, v opačném případě ztrácí zákazník všechny nároky z titulu takových závad. Při správném zacházení poskytujeme na naše stroje záruku po dobu zákonné záruční doby od předání tím způsobem, že bezplatně vyměníme každý díl stroje, který byl během této doby prokazatelně nepoužitelný v důsledku vady materiálu nebo výroby. Na díly, které nevyrábíme sami, poskytujeme záruku jen do té míry, do jaké nám přísluší nároky na záruční plnění vůči subdodavatelům. Náklady na zabudování nových dílů nese kupující. Nároky na výměnu zboží a slevu z ceny, a ostatní nároky na náhradu škody jsou vyloučeny. Specializovaný prodejce: Typ přístroje: Číslo přístroje: 9 - CZ Návod k použití

11

12

13 Odvlhčovač dh 65 WOODSTER Výrobca: Woodster GmbH Günzburger Straße 69 D Ichenhausen Iba pre krajiny EÚ Elektrické prístroje nevyhadzujte do domového odpadu! Podľa európskej smernice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických prístrojoch a príslušného ustanovenia v národných právnych predpisoch sa musia použité elektrické prístroje zbierať oddelene od ostatného odpadu a odovzdávať na opätovné zhodnotenie, ktoré vyhovuje predpisom o ochrane životného prostredia. Vážený zákazník, Želáme Vám veľa radosti a úspechov pri práci s vašim novým zariadením Woodster. Upozornenie: Výrobca tohto zariadenia neručí za škody podľa platného zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov, ktoré vznikli na zariadení alebo prostredníctvom tohto zariadenia pri: neodbornom zaobchádzaní, nedodržaní návodu na obsluhu, opravách tretími osobami, neautorizovanými odborníkmi, montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov, použití v rozpore s určením, výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržaní elektrických predpisov a nariadení VDE 0100, DIN 57113/VDE0113. Odporúčame vám: Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte celý text návodu na obsluhu. Tento návod na obsluhu vám má uľahčiť, spoznať vaše zariadenie a využívať jeho možnosti nasadenia, ktoré sú v súlade s určením. Návod na obsluhu obsahuje dôležité upozornenia, ako pracovať so zariadením bezpečne, odborne a hospodárne a ako zabraňovať nebezpečenstvám, šetriť náklady na opravy, znižovať prestoje a zvyšovať spoľahlivosť a životnosť zariadenia. Dodatočne k bezpečnostným predpisom uvedeným v tomto návode na obsluhu sa musia bezpodmienečne dodržiavať predpisy pre prevádzku zariadenia platné vo vašej krajine. Návod na obsluhu uschovajte pri zariadení v plastovom vrecku tak, aby bol chránený pred nečistotou a vlhkosťou. Návod na obsluhu si musí pred začatím práce prečítať a následne starostlivo dodržiavať každá obsluhujúca osoba. So zariadením môžu pracovať iba osoby, ktoré sú poučené o použití zariadenia a oboznámené o nebezpečenstvách, ktoré sú s používaním spojené. Je potrebné dodržiavať požadovaný minimálny vek. Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a zvláštnych predpisov vašej krajiny je potrebné dodržiavať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku zariadenia. Návod na použitie SK - 12

14 WOODSTER Odvlhčovač dh 65 Všeobecné upozornenia Po vybalení prekontrolujte všetky diely na prípadné poškodenia pri preprave. Pri reklamáciách sa musí ihneď upovedomiť subdodávateľ. Neskoršie reklamácie sa neuznávajú. Zásielku prekontrolujte na úplnosť. Pred použitím sa so zariadením oboznámte za pomoci návodu na obsluhu. Pri príslušenstve ako aj spotrebných a náhradných dieloch používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u vášho odborného predajcu Woodster. Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov ako aj typ a rok výroby zariadenia. Obr. 1 1 Obr Kontrolný indikačný panel 2 Vonkajšia mriežka prístupu vzduchu 3 Kolieska 4 Filter 5 Vnútorná mriežka prístupu vzduchu 6 Dvierka 7 Nádoba na vodu 8 Odvodňovacia hadica Ovládacie prvky a diely, obr SK Návod na použitie

15 Odvlhčovač dh 65 WOODSTER dh 65 Rozsah dodávky Odvlhčovač dh 65 Drobné súčiastky/vrecko s príslušenstvom Návod na obsluhu Technické údaje Rozmery H/Š/V 350/603/455 Výkon odvlhčenia vzduchu l/deň 30 (27 C, RH 60 %) 50 (30 C, RH 80 %) Max. vypúšťací tlak MPa 2,6 Max. nasávací tlak MPa 1,0 Chladivo R407c/600g Oblasť použitia 5 C 32 C Hmotnosť kg 25,0 Pohon Motor V/Hz 230/50 Príkon P1 W 850 Technické zmeny vyhradené! V tomto návode na obsluhu sme označili miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, touto značkou: Všeobecné bezpečnostné upozornenia VAROVANIE: Ak používate elektrické zariadenie, mali by ste dodržiavať následne uvedené základné bezpečnostné opatrenia, aby ste tak znížili riziko požiaru, úderu elektrickým prúdom a poranení osôb. Pred začiatkom práce s týmto zariadením si prosím prečítajte všetky pokyny. Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá umiestnené na zariadení. Všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá umiestnené na zariadení udržiavajte kompletné a v čitateľnom stave. Bezpečnostné zariadenia na zariadení sa nesmú demontovať ani poškodzovať. Prekontrolujte sieťové prípojné vedenia. Nepoužívajte chybné sieťové prípojné vedenia. Zariadenie postavte na hladký, rovný podklad. Odvlhčovač nepoužívajte v blízkosti miest s veľkými nahromadeniami vody alebo pri zdrojoch tepla (napr. sporák). Na odvlhčovač nič neodkladajte. Návod na použitie SK - 14

16 WOODSTER Odvlhčovač dh 65 Obsluhujúca osoba musí mať minimálne 18 rokov. Školiace osoby musia mať minimálne 16 rokov, na zariadení však môžu pracovať iba pod dozorom. Prestavovacie, nastavovacie a čistiace práce, ako aj údržbu a odstraňovanie porúch vykonávajte iba pri vypnutom motore. Vytiahnite elektrickú zástrčku! Inštalácie, opravy a údržbové práce na elektroinštalácii môžu vykonávať iba odborníci. Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia sa musia ihneď po ukončení opravných a údržbových prác opäť namontovať. Pri opustení pracoviska vypnite motor. Vytiahnite elektrickú zástrčku! Použitie v súlade s určením Zariadenie zodpovedá platnej smernici ES o strojoch. Je potrebné dodržiavať bezpečnostné a pracovné predpisy a predpisy o údržbe od výrobcu a tiež rozmery uvedené v technických údajoch. Je potrebné dodržiavať príslušné bezpečnostné predpisy a ostatné všeobecne uznávané bezpečnostno-technické pravidlá. Zariadenie môžu obsluhovať, udržiavať alebo opravovať iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a sú tiež oboznámené o nebezpečenstvách. Svojvoľné zmeny na zariadení vylučujú záruku výrobcu za škody, ktoré z týchto zmien vyplývajú. Zariadenie sa môže prevádzkovať iba s originálnym príslušenstvom a originálnymi nástrojmi od výrobcu. Každé použitie prekračujúce tento rozsah platí ako použitie v rozpore s určením. Za škody, ktoré z toho vyplývajú, výrobca neručí; riziko znáša samotný užívateľ. Zvyškové riziká Zariadenie je skonštruované podľa stavu techniky a uznaných bezpečnostno-technických pravidiel. Pri práci sa však môžu vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká. Ohrozenie elektrickým prúdom pri použití elektrických prípojných vedení, ktoré sú v rozpore s predpismi. Ďalej môžu napriek všetkým vykonaným opatreniam existovať zrejmé zvyškové riziká. Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa súhrnne dodržiavajú bezpečnostné upozornenia a použitie v súlade s určením, a tiež návod na obsluhu. Preprava Odvlhčovač je možné jednoducho presúvať vďaka integrovaným kolieskam. Zariadenie by sa malo prevádzkovať za nasledovných podmienok okolia: minimálne maximálne Teplota 5 C 32 C 15 - SK Návod na použitie

17 Odvlhčovač dh 65 WOODSTER Umiestnenie Pripravte pracovné miesto, na ktorom má stať zariadenie. Vytvorte dostatočné miesto, aby ste umožnili bezpečnú a bezporuchovú prácu. Zariadenie je koncipované na prevádzku na rovných plochách a musí sa stabilne umiestniť na rovný, pevný podklad. Uvedenie do prevádzky Dávajte pozor, aby sa nepoškodil elektrický kábel. Ak by bol chybný, musí ho vymeniť odborník, aby sa zabránilo nebezpečenstvu poranenia. Predtým, ako vytiahnite elektrickú zástrčku, vypnite zariadenie. Opravu zariadenia nevykonávajte sami; napájanie elektrickým napätím sa musí pri údržbových prácach a opravách prerušiť. Zariadenie postavte na hladký, rovný podklad. Zariadenie nepoužívajte na miestach s veľkými nahromadeniami vody. Zariadenie neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla (napr. sporák). Na zariadenie nič neumiestňujte/neodkladajte. Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate, vytiahnite elektrickú zástrčku. Ak je chybná poistka, vymeňte ju za novú 250 V/3 A. Odvlhčovač má štyri nastavenia: 1. Režim zbavovania vlhkosti Toto je predvolený režim; ak je vlhkosť vo vnútri vyššia ako 70 %, zapne sa kompresor, pri vlhkosti pod 60 % sa kompresor opäť vypne. 2. Režim sušenia Ak je vlhkosť vo vnútri vyššia ako 60 %, zapne sa kompresor, pri vlhkosti pod 50 % sa kompresor opäť vypne. 3. Režim vysušovania Ak je vlhkosť vo vnútri vyššia ako 50 %, zapne sa kompresor, pri vlhkosti pod 35 % sa kompresor opäť vypne. 4. Priebežný režim zbavovania vlhkosti Kompresor beží ďalej a odstraňuje vlhkosť 5. Nádoba na vodu Pri plnej nádobe na vodu sa váš odvlhčovač automaticky vypne prostredníctvom plaváka. Odvlhčovač je možné opäť zapnúť až vtedy, keď sa vyprázdni nádoba na vodu. Pozor! Prekontrolujte pohyblivosť plaváka a starostlivo ho opäť nasaďte do nádoby na vodu. Uvedenie do prevádzky, obr. 3 Pripojte elektrický kábel; indikačný panel začne svietiť. Stlačte spínač ZAP/VYP, aby ste zariadenie spustili a aby ste sa dostali do predvoleného režimu. Podľa vašej potreby prispôsobte nastavenie (vlhkosť). Podľa potreby zvoľte vyššiu alebo nižšiu rýchlosť otáčania ventilátora. Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte spínač ZAP/VYP. Návod na použitie SK - 16

18 WOODSTER Odvlhčovač dh 65 Obr. 3 dh 65 Feuchtigkeit % Lauf Voll Schnell Langsam Lüfterrad- Geschwindigkeit Modell Fortlaufend EIN AUS Elektrické pripojenie Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte na prítomnosť poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole nebolo prípojné vedenie na elektrickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným nariadeniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s označením H 07 RN. Tlačený text označenia typu na prípojnom vedení je predpis. Poškodené elektrické prípojné vedenia Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú poškodenia izolácie. Príčinami sú: pritlačené miesta, ak sa prípojné vedenie vedie cez okno alebo dvere. zalomené miesta, kvôli neodbornému upevneniu alebo vedeniu prípojných vedení. miesta so zarezaním kvôli prejazdom po prípojných vedeniach. poškodenia izolácie vytrhnutím z nástennej zásuvky. trhliny vplyvom starnutia izolácie. Takto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a kvôli poškodenej izolácii sú životu nebezpečné! 17 - SK Návod na použitie

19 Odvlhčovač dh 65 WOODSTER Údržba a oprava Všetky údržbové činnosti musí vykonávať odborný personál za presného dodržiavania návodu na obsluhu. Pred každou údržbovou činnosťou je potrebné vykonať všetky možné bezpečnostné opatrenia, vypnúť motor a prerušiť napájanie elektrickým prúdom (ak je to potrebné, vytiahnite zástrčku). Na zariadenie umiestnite štítok, ktorý vysvetľuje príčinu výpadku: Zariadenie je z dôvodu údržby mimo prevádzku: Nepovolaným osobám je zakázané zdržiavať sa pri zariadení a uvádzať ho do chodu. Prehlásenie o zhode ES Týmto my, firma Woodster GmbH, Günzburger Str. 69, D Ichenhausen, prehlasujeme, že nižšie uvedené zariadenie zodpovedá na základe svojej konštrukcie a typu a tiež v prevedení, ktoré je nami uvedené do obehu, príslušným nariadeniam nižšie uvedených smerníc ES. Pri zmene na zariadení stráca toto prehlásenie svoju platnosť. Označenie zariadenia: Odvlhčovač Typ zariadenia: dh 65 Číslo výrobku: Príslušné smernice ES: smernica ES o strojoch 98/37/ES (do ), smernica ES o strojoch 2006/42/ES (od ), smernica ES o nízkom napätí 2006/95/EHS, smernica ES o elektromagnetickej zlučiteľnosti 2004/108/EHS. Použité harmonizované európske normy: EN : A11:95 + A12, A1:96 + A13, A14:98 + A2, A15:00 + A16:01 EN : A1:00 Miesto prihlásenia podľa prílohy VII: Intertek IST Testing & Certification GmbH Heilbronnerstraße Leinfelden-Echterdingen Nemecko Začlenené k: Certifikát GS Návod na použitie SK - 18

20 WOODSTER Odvlhčovač dh 65 Miesto, dátum: Ichenhausen, Podpis Thomas Honigmann (konateľ spoločnosti) Plán odstraňovania porúch Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené na tomto mieste, sa obráťte na zákaznícky servis. Porucha Možné príčiny Riešenie Upozornenie Chýba napätie Prekontrolujte, či sú vedenia napájané elektrickým prúdom Indikačný panel nesvieti Panel svieti, ventilátor a kompresor však nebežia Ventilátor pracuje, ale kompresor nie Zástrčka alebo kábel sú poškodené Vnútorné vedenie nemá kontakt so zariadením Panel je chybný Spínač neprestavujte na priebežný režim sušenia Relé ventilátora a kompresora je chybné Kondenzátor ventilátora a kompresora nepracuje Tepelná ochrana a relé sú poškodené Vedenie pre ventilátor a kompresor je poškodené V stave taviacej sa námrazy V 3-minútovom ochrannom stave Kapacita kompresora nie je dostatočná Kompresor chybný Výmena kábla Výmena vedenia Výmena ovládacieho panelu Výmena počítačovej kontrolnej jednotky Rozbehový kondenzátor je potrebné vymeniť Výmena ventilátora, kompresora alebo príslušenstva Vyskúšajte to ešte raz, inak sa musí vymeniť Kompresor beží po 3 minútach ďalej Výmena kapacitancie Výmena kompresora alebo tepelnej ochrany Starostlivo prekontrolujte univerzálnym meracím prístrojom Starostlivo prekontrolujte univerzálnym meracím prístrojom Pečlivě zkontrolováno multimetrem 19 - SK Návod na použitie

21 Odvlhčovač dh 65 WOODSTER Indikácia vlhkosti zobrazuje E1 alebo E2 Ventilátor a kompresor pracujú, ale zariadenie nie Indikácia stavu vody svieti počas nakladania Zo zariadenia vyteká voda Zariadenie nie je možné zapnúť Na snímači vlhkosti sa nachádza voda alebo je príliš suché okolie E2 : snímač vlhkosti je chybný E1 : snímač teploty je chybný Okolitá vlhkosť je príliš nízka; vo vzduchu nie je vlhkosť Filter je blokovaný V odparovači alebo kondenzátore je príliš veľa prachu Chladivo uniklo Nádobu na vodu nie je možné uložiť a nedotýka sa spínača Spínač stavu vody zablokovaný Plavák nie je pohyblivý Spínač stavu vody zablokovaný Nádoba na vodu je plná Vodu utrite a zariadenie opätovne spustite Výmena snímača vlhkosti Výmena snímača teploty Očistite filter Odparovač a kondenzátor zbavte prachu Doplňte chladivo Prekontrolujte polohu nádoby na vodu Spínač je potrebné vymeniť Opravte plavák Spínač je potrebné vymeniť Vyprázdnite nádobu na vodu, prekontrolujte plavák a spínač Záruka Zrejmé nedostatky je potrebné ohlásiť v rámci 8 dní po zakúpení tovaru, v opačnom prípade stráca kupujúci všetky nároky, ktoré vyplývajú z takýchto nedostatkov. Na naše zariadenia poskytujeme záruku pri správnom zaobchádzaní v rámci zákonom stanovenej doby na záručné plnenie od odovzdania a to takým spôsobom, že bezplatne vymeníme každý diel zariadenia, ktorý by sa mal v rámci tejto doby stať dokázateľne nepoužiteľný následkom chyby materiálu alebo výroby. Na diely, ktoré nevyrábame sami, poskytujeme záruku iba vtedy, keď nám náležia nároky na záručné plnenia voči subdodávateľom. Náklady za nasadenie nových dielov znáša kupujúci. Nároky na výmenu tovaru a zľavu a ostatné nároky na odškodnenie sú vylúčené. Predajca: Typ zariadenia: Číslo zariadenia: Návod na použitie SK - 20

22

23

24 GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká Jičín

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-002

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-002 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-002 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť 6)

Mehr

Brousící systém. str. 1-13. Brúsiaci systém. str. 14-26 WG 08. Návod k použití Návod na použitie 06-2009

Brousící systém. str. 1-13. Brúsiaci systém. str. 14-26 WG 08. Návod k použití Návod na použitie 06-2009 CZ SK Brousící systém str. 1-13 Brúsiaci systém str. 14-26 WG 08 Návod k použití Návod na použitie 06-2009 WOODSTER Brousící systém WG 08 Obr. 1 Obr. 4 Obr. 2 Obr. 4 1 - CZ Návod k použití Brousící systém

Mehr

CS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj

CS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj 10.5 CS ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj 0409006 OBSAH 1. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA CS10.5...3 1.1. Obecné...3 1.. Technická specifikace...3. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA: U IVATELÁ PØÍRUÈKA...4.1. Nastavení doby do spu¹tìní

Mehr

Horizontální štípač dřeva. Horizontálna štiepačka dreva. str. 1-14. str. 16-29 05-2009

Horizontální štípač dřeva. Horizontálna štiepačka dreva. str. 1-14. str. 16-29 05-2009 CZ SK Horizontální štípač dřeva str. 1-14 Horizontálna štiepačka dreva str. 16-29 05-2009 00101758_Stipac_dreva_LS_60_CZ_S1 1 26.5.2009 10:26:55 SCHEPPACH Horizontální štípač dřeva LS 600 Obr. 1 Obr. 3.1

Mehr

Návod na obsluhu. Elektrické lanové zdvíhacie kladkostroje GSZ. Bedienungsanleitung Elektrische Seilhebezüge GSZ

Návod na obsluhu. Elektrické lanové zdvíhacie kladkostroje GSZ. Bedienungsanleitung Elektrische Seilhebezüge GSZ Návod na obsluhu Elektrické lanové zdvíhacie kladkostroje GSZ F K Bedienungsanleitung Elektrische Seilhebezüge GSZ Mode d emploi Electrique tirant à câble GSZ Brugervejledning Elektrisk Hejs GSZ NL Bedieninghandleidung

Mehr

Anleitung BT-AC 12 V SPK4:_ 28.11.2007 9:04 Uhr Seite 1. Návod k obsluze Automobilový kompresor. Návod na obsluhu Automobilový kompresor BT-AC 12 V

Anleitung BT-AC 12 V SPK4:_ 28.11.2007 9:04 Uhr Seite 1. Návod k obsluze Automobilový kompresor. Návod na obsluhu Automobilový kompresor BT-AC 12 V Anleitung BT-AC 12 V SPK4:_ 28.11.2007 9:04 Uhr Seite 1 j W Návod k obsluze Automobilový kompresor Návod na obsluhu Automobilový kompresor Art.-Nr.: 20.721.10 I.-Nr.: 01027015r.: BT-AC 12 V Anleitung BT-AC

Mehr

Kombinovaný dřevoobráběcí stroj str. 1-33. Kombinovaný drevoobrábací stroj str. 34-66. c6 06. Návod k použití Návod na použitie 06-2009

Kombinovaný dřevoobráběcí stroj str. 1-33. Kombinovaný drevoobrábací stroj str. 34-66. c6 06. Návod k použití Návod na použitie 06-2009 CZ SK Kombinovaný dřevoobráběcí stroj str. 1-33 Kombinovaný drevoobrábací stroj str. 34-66 c6 06 Návod k použití Návod na použitie 06-2009 WOODSTER Kombinovaný dřevoobráběcí stroj c6 06 Česky Jen pro státy

Mehr

BCCU3. Au auanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

BCCU3. Au auanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen: Au auanleitung DE - Bevor Sie beginnen: V.1 Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Au auanleitung zu lesen, bevor mit dem Au au begonnen wird. Der Au au sollte in der vorgegebenen Reihenfolge

Mehr

BCWLBI1. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instrucons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruce NL - Alvorens te beginnen:

BCWLBI1. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instrucons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruce NL - Alvorens te beginnen: Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: V.1 Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Auauanleitung zu lesen, bevor mit dem Auau begonnen wird. Der Auau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge

Mehr

BCON1. Aufbauanleitung. Instructions d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instructie NL - Alvorens te beginnen:

BCON1. Aufbauanleitung. Instructions d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instructie NL - Alvorens te beginnen: Aufbauanleitung V.4 DE - Bevor Sie beginnen: Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung zu lesen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird. Der Aufbau sollte in der vorgegebenen

Mehr

BCK5008. Au auanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

BCK5008. Au auanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen: Au auanleitung DE - Bevor Sie beginnen: V.2 Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Au auanleitung zu lesen, bevor mit dem Au au begonnen wird. Der Au au sollte in der vorgegebenen Reihenfolge

Mehr

BCK5005NF. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

BCK5005NF. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen: V.2 Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Auauanleitung zu lesen, bevor mit dem Auau begonnen wird. Der Auau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge

Mehr

Vpichový odporový teplomer

Vpichový odporový teplomer Typový list 90.2305 Strana 1/7 Vpichový odporový teplomer Pre teploty od -50...+260 C Tesný voči vodnej pare a odolný na tlak Vysoká mechanická pevnosť Pre použitie v potravinárskom priemysle Jednoduché

Mehr

BCK5002P. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

BCK5002P. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen: V.2 Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Auauanleitung zu lesen, bevor mit dem Auau begonnen wird. Der Auau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge

Mehr

THS 500 Elektro Teleskop Heckenschere

THS 500 Elektro Teleskop Heckenschere THS 500 Elektro Teleskop Heckenschere Elektrické teleskopické nůžky na živé ploty Elektrické teleskopické záhradné nožnice DE CZ SK Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung

Mehr

Plášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN

Plášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN Typový list 90.1221 Strana 1/7 Plášťové termočlánky podľa DIN 43 710 a DIN EN 60 584 Pre teploty od -200...+1150 C Ohybné plášťové vedenie s otrasuvzdorným snímačom Priemer ochrannej trubky od 0,5mm Rýchly

Mehr

pc 11/pc 13 Návod k použití Návod na použitie Vibrační deska Vibračná doska str. 1-15 str. 16-29 12-2009

pc 11/pc 13 Návod k použití Návod na použitie Vibrační deska Vibračná doska str. 1-15 str. 16-29 12-2009 pc 11/pc 13 Výrobek č. pc 11: 390 4601 000, pc 13: 390 4602 000 CZ SK Vibrační deska str. 1-15 Vibračná doska str. 16-29 12-2009 Návod k použití Návod na použitie Výrobek č.: 390 4601 001 Výrobok č.: 390

Mehr

NÁVOD NA OBSLUHU SLOVAK. 1 x 9 V bloková batéria. Frekvenčný rozsah rádia FM

NÁVOD NA OBSLUHU SLOVAK. 1 x 9 V bloková batéria. Frekvenčný rozsah rádia FM Rádio s budíkom Model Sieťové napätie Príkon NÁVOD NA OBSLUHU SLOVAK Elektr. trieda ochrany Batéria Frekvenčný rozsah rádia AM Frekvenčný rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 W II 1 x

Mehr

Štípačka na dřevo. str. 1-16. Štiepačka na drevo. str. 18-33. lv 80/hl 800. Návod k použití Návod na použitie 06-2009

Štípačka na dřevo. str. 1-16. Štiepačka na drevo. str. 18-33. lv 80/hl 800. Návod k použití Návod na použitie 06-2009 CZ SK Štípačka na dřevo str. 1-16 Štiepačka na drevo str. 18-33 lv 80/hl 800 Návod k použití Návod na použitie 06-2009 WOODSTER Štípačka na dřevo lv 80/hl 800 Česky Jen pro EU Elektrické nářadí nevyhazujte

Mehr

Wandschrank BIKE. Aufbauanleitung. Instructions d assemblage. Montage-instructie. Pokyny k montáži. Pokyny pre montáž. Art.-Nr.

Wandschrank BIKE. Aufbauanleitung. Instructions d assemblage. Montage-instructie. Pokyny k montáži. Pokyny pre montáž. Art.-Nr. Aufbauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung zu lesen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird. Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge

Mehr

Zoznam náhradných dielov Odvetrávací filter nádrže s plniacou mriežkou ELF až do 5500 l/min

Zoznam náhradných dielov Odvetrávací filter nádrže s plniacou mriežkou ELF až do 5500 l/min Zoznam náhradných dielov Odvetrávací filter nádrže s plniacou mriežkou ELF až do 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 ÚDRŽBA 1 VŠEOBECNE Prosím, dodržiavajte pokyny pre

Mehr

OSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho)

OSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho) OSOBNÉ ZÁMENÁ V nemčine, rovnako ako v slovenčine, máme 3 osoby v oboch číslach (jednotnom aj množnom). Osobné zámená skloňujeme rovnako ako podstatné alebo prídavné mená v 4 pádoch (N, G, D, A). Tvary

Mehr

Soustruh na dřevo str. 1-14 Stolársky sústruh str. 15-26. DMS 900 Návod k obsluze / Návod na obsluhu

Soustruh na dřevo str. 1-14 Stolársky sústruh str. 15-26. DMS 900 Návod k obsluze / Návod na obsluhu CZ SK Soustruh na dřevo str. 1-14 Stolársky sústruh str. 15-26 DMS 900 Návod k obsluze / Návod na obsluhu Soustruh na dřevo DMS 900 SCHEPPACH Záruka Vady na vzhledu musí být nahlášeny během 8 dnů od převzetí

Mehr

S53420CNX2 CS DE SK. Návod k použití 2 Benutzerinformation 19 Návod na používanie 37

S53420CNX2 CS DE SK. Návod k použití 2 Benutzerinformation 19 Návod na používanie 37 S53420CNX2 CS DE SK Návod k použití 2 Benutzerinformation 19 Návod na používanie 37 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PROVOZ...7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...

Mehr

Timmo 3. Aufbauanleitung. Instructions d assemblage. Montage-instructie. Pokyny k montáži. Pokyny pre montáž. DE - Bevor Sie beginnen:

Timmo 3. Aufbauanleitung. Instructions d assemblage. Montage-instructie. Pokyny k montáži. Pokyny pre montáž. DE - Bevor Sie beginnen: Aufbauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung zu lesen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird. Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge

Mehr

Štípačka na dřevo str Štiepačka na drevo str lv 70. Návod na použití / Návod na použitie

Štípačka na dřevo str Štiepačka na drevo str lv 70. Návod na použití / Návod na použitie CZ SK Štípačka na dřevo str. 1-12 Štiepačka na drevo str. 13-24 lv 70 Návod na použití / Návod na použitie Štípačka na dřevo lv 70 WOODSTAR Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního

Mehr

S64000CSX0 CS Návod k použití 2 DE Benutzerinformation 22 SK Návod na používanie 45

S64000CSX0 CS Návod k použití 2 DE Benutzerinformation 22 SK Návod na používanie 45 S64000CSX0 CS Návod k použití 2 DE Benutzerinformation 22 SK Návod na používanie 45 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................ 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE....................................................

Mehr

Timmo 1. Aufbauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instructions d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instructie NL - Alvorens te beginnen:

Timmo 1. Aufbauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instructions d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instructie NL - Alvorens te beginnen: Aufbauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung zu lesen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird. Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge

Mehr

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE BENZINOVÁ TRAVNÍ SEKAČKA S POJEZDEM RPM 4635 / RPM 4625

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE BENZINOVÁ TRAVNÍ SEKAČKA S POJEZDEM RPM 4635 / RPM 4625 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE BENZINOVÁ TRAVNÍ SEKAČKA S POJEZDEM RPM 4635 / RPM 4625 BEZPEČNOST OBSLUHA SESTAVENÍ ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a pokyny

Mehr

Výpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016

Výpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016 Výpredaj jazdených vozíkov JungSTARs Jungheinrich 25. JungSTARs. 26. máj 2016 Sonderkonditionen nur gültig bis 31.05.2016 ZÁRUKA KVALITY REPASOVANÉ V NEMECKU od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen.

Mehr

Powercut 2500 Powercut 2800

Powercut 2500 Powercut 2800 Powercut 2500 Powercut 2800 CZ str. 3 Zahradní drtič Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Záhradný drvič Originálny návod na použitie Bezpečnostné pokyny Náhradné dielce

Mehr

VV 114 VYSOUŠEČ VLASŮ NÁVOD K OBSLUZE

VV 114 VYSOUŠEČ VLASŮ NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VLASŮ VV 114 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Mehr

CHT 18 (8895600) HT 18 (8895601)

CHT 18 (8895600) HT 18 (8895601) CHT 18 (8895600) HT 18 (8895601) Aku nůžky na živý plot / CZ Aku nožnice na živý plot / SK Akkumulátoros sövényvágó / HU Akku-Heckenschere / Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie

Mehr

KEMPINGOVÝ VARIČ E Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny /BU/963 IAN

KEMPINGOVÝ VARIČ E Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny /BU/963 IAN KEMPINGOVÝ VARIČ E035904 Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny 0359 359/BU/963 IAN 281507 5 A D B E C Obsah Použité symboly...04 1. Úvod... 04 2. Bezpečnostné pokyny... 04 Bezpečnostné pokyny...04 Účelné

Mehr

THS 500 Pro. Elektro Teleskop Heckenschere Elektrické teleskopické nůžky na živé ploty Elektrické teleskopické záhradné nožnice

THS 500 Pro. Elektro Teleskop Heckenschere Elektrické teleskopické nůžky na živé ploty Elektrické teleskopické záhradné nožnice THS 500 Pro Elektro Teleskop Heckenschere Elektrické teleskopické nůžky na živé ploty Elektrické teleskopické záhradné nožnice DE CZ SK Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme

Mehr

TE 2000-AVR. Slovenčina

TE 2000-AVR. Slovenčina TE 2000-AVR Slovenčina 1 Údaje k dokumentácii 1.1 O tejto dokumentácii Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu. Dodržujte

Mehr

WHEELED MOUNT FOR FLAT SCREEN MOBILER MONITORSTÄNDER POJÍZDNÝ STOJAN NA OBRAZOVKU POJAZDNÝ STOJAN NA OBRAZOVKU

WHEELED MOUNT FOR FLAT SCREEN MOBILER MONITORSTÄNDER POJÍZDNÝ STOJAN NA OBRAZOVKU POJAZDNÝ STOJAN NA OBRAZOVKU USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH UŽIVATELSKÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL EN DE CZ SK WHEELED MOUNT FOR FLAT SCREEN MOBILER MONITORSTÄNDER POJÍZDNÝ STOJAN NA OBRAZOVKU POJAZDNÝ STOJAN NA OBRAZOVKU CI-527 WHEELED

Mehr

EAS 750. Elektro-Astsäge Elektrická prořezávací pila Elektrická píla na konáre

EAS 750. Elektro-Astsäge Elektrická prořezávací pila Elektrická píla na konáre EAS 750 Elektro-Astsäge Elektrická prořezávací pila Elektrická píla na konáre DE CZ SK Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Návod k použití - Překlad

Mehr

MWS NL - Haakse slijper D - Winkelschleifer PL - Szlifierka kątowa CZ - Úhlová bruska TR - El taμlay c s...

MWS NL - Haakse slijper D - Winkelschleifer PL - Szlifierka kątowa CZ - Úhlová bruska TR - El taμlay c s... 5455200-Winkelschl_man 08.05.15 13:07 Seite 1 MWS900-125 D - Winkelschleifer... 6 CZ - Úhlová bruska... 20 F - Meuleuse d angle... 33 NL - Haakse slijper... 61 PL - Szlifierka kątowa... 76 TR - El taμlay

Mehr

SK - Vyhlásenie o parametroch

SK - Vyhlásenie o parametroch SK - Vyhlásenie o parametroch v zmysle vyhlášky MDVRR č. 162/2013 Z.z. Výrobok: Náterové látky rozpúšťadlové dvojzložkové Typy výrobku: PD, PE, PG, SD, SG, SE a jej doplnkový material: riedidlá VP 30-2438/0,

Mehr

GBM D Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions

GBM D Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions --------- D Originalbetriebsanleitung --------- GB Translation of the original instructions --------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku GBM 970 95181 UTSCH ENGLISH SLOVENSKY Bitte lesen Sie die

Mehr

ATHS 10,8. Akku Teleskop Heckenschere Akumulátorové teleskopické nůžky na křoví Akumulátorové teleskopické záhradné nožnice

ATHS 10,8. Akku Teleskop Heckenschere Akumulátorové teleskopické nůžky na křoví Akumulátorové teleskopické záhradné nožnice ATHS 10,8 Akku Teleskop Heckenschere Akumulátorové teleskopické nůžky na křoví Akumulátorové teleskopické záhradné nožnice DE Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung

Mehr

MTS D - Trockenbauschrauber... 4 CZ - Montážní šroubovák F - Visseuse professionnelle GB - Fitter s screwdriver...

MTS D - Trockenbauschrauber... 4 CZ - Montážní šroubovák F - Visseuse professionnelle GB - Fitter s screwdriver... MW-5451520-Bedien-1610 05.10.16 08:31 Seite 1 MTS710-1 D - Trockenbauschrauber... 4 CZ - Montážní šroubovák... 12 F - Visseuse professionnelle... 20 GB - Fitter s screwdriver... 29 NL - Montageschroevendraaier...

Mehr

GSS D Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions

GSS D Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions --------- D Originalbetriebsanleitung --------- GB Translation of the original instructions --------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku GSS 850 95184 DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Bitte lesen Sie

Mehr

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, A

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, A w DÁTOVÝ LIST: PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, 25 63 A w SCHRACK-INFO Signalizácia stavu kontaktov a spôsobu vypnutia Citlivé na striedavý prúd a pulzný prúd (typ A) Prívod napájania ľubovoľný, hore alebo dole

Mehr

S53600CSS0 S53600CSW0

S53600CSS0 S53600CSW0 S53600CSS0 S53600CSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 20 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 40 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Mehr

MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE MIKROVLNNÁ TROUBA MTD 204 S NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Mehr

Vibrační delta minibruska / CZ Vibračná delta minibrúska / SK Kézi rezgő deltacsiszoló / HU Schleifmaus / DE

Vibrační delta minibruska / CZ Vibračná delta minibrúska / SK Kézi rezgő deltacsiszoló / HU Schleifmaus / DE 407130 Vibrační delta minibruska / CZ Vibračná delta minibrúska / SK Kézi rezgő deltacsiszoló / HU Schleifmaus / DE Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás

Mehr

IAN BATTERY PAP 20 A1 & CHARGER PLG 20 A1 AKUMULÁTOR & NABÍJAČKA AKKU & LADEGERÄT. Originalbetriebsanleitung

IAN BATTERY PAP 20 A1 & CHARGER PLG 20 A1 AKUMULÁTOR & NABÍJAČKA AKKU & LADEGERÄT. Originalbetriebsanleitung BATTERY PAP 20 A1 & CHARGER PLG 20 A1 AKUMULÁTOR & NABÍJAČKA Preklad originálneho návodu na obsluhu AKKU & LADEGERÄT Originalbetriebsanleitung IAN 284662 Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom

Mehr

S80368KG S80408KG. mrazničkou. Informaţii pentru utilizator. Frigider cu congelator

S80368KG S80408KG. mrazničkou. Informaţii pentru utilizator. Frigider cu congelator S80368KG S80408KG Návod k použití Benutzerinformation Informaţii pentru utilizator Chladnička s mrazničkou Kühl - Gefrierschrank Frigider cu congelator 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich

Mehr

3 052 531 RE / (St. 08.2010) 08.2010

3 052 531 RE / (St. 08.2010) 08.2010 3 052 531 RE / (St. 08.2010) 08.2010 ČESKY Obsah 1 K tomuto návodu...39 1.1 Použité výstražné pokyny...39 2 Bezpečnostní pokyny...39 2.1 Řádné používání...39 2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny...39 2.3

Mehr

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Lepšia použiteľnosť s rovnakými funkciami 1 Fx 120 Priestorový regulátor FR 100 a FR 110 sa zmení na FR 120 s jednoduchším menu Ekvitermický regulátor FW

Mehr

AS108M-1. NL - Accu-schroevendraaier D - Akku-Bohrschrauber CZ - Akumulátorový šroubovák PL - Wkrętarka akumulatorowa...

AS108M-1. NL - Accu-schroevendraaier D - Akku-Bohrschrauber CZ - Akumulátorový šroubovák PL - Wkrętarka akumulatorowa... 5400980-Akku-Bohrs_man 03.05.18 12:19 Seite 1 AS108M-1 D - Akku-Bohrschrauber... 6 CZ - Akumulátorový šroubovák... 24 F - Tournevis sans fil... 40 NL - Accu-schroevendraaier... 74 PL - Wkrętarka akumulatorowa...

Mehr

Kombinovaná chladnička

Kombinovaná chladnička Kombinovaná chladnička 10030507 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Mehr

WICHTIG! Reinigung und Pflege

WICHTIG! Reinigung und Pflege D WICHTIG! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, sie enthält wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015

slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 STRANA 1/6 NOVEMBER 2014 SEITE 1/6 NOVEMBER 2014 NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novele zákona o dani z príjmov s účinnosťou

Mehr

Návod na montáž prevádzku a údržbu

Návod na montáž prevádzku a údržbu fillcontrol oplňovaca Návod na montáž prevádzku a údržbu POPIS ZARIADENIA: 1 Uzatváracie armátúra 2 Snímač tlaku 3 Ovládacia časť 4 Kuľový kohút s mechanickým pohonom 5 Systémový oddeľovač BA 6 Manometer

Mehr

TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA FAGYASZTÓDOBOZ ZAMRZOVALNA SKRINJA GEFRIERTRUHE CHEST FREEZER GZ-101, 145A, 220A

TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA FAGYASZTÓDOBOZ ZAMRZOVALNA SKRINJA GEFRIERTRUHE CHEST FREEZER GZ-101, 145A, 220A TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA FAGYASZTÓDOBOZ ZAMRZOVALNA SKRINJA GEFRIERTRUHE CHEST FREEZER GZ-101, 145A, 220A CZ SK PL H SI DE EN Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja

Mehr

Koelkast - Vriezer Chladnička - Mraznička Chladnička - Mraznička RCSA365K30XP

Koelkast - Vriezer Chladnička - Mraznička Chladnička - Mraznička RCSA365K30XP Koelkast - Vriezer Chladnička - Mraznička Chladnička - Mraznička RCSA365K30XP Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten

Mehr

Komponenty pre zabudovanie snímačov

Komponenty pre zabudovanie snímačov Typový list 90.2440 Strana 1/9 Komponenty pre zabudovanie snímačov Guľové ventily T-kusy Ochranné ímky Redukcie Montážne príslušenstvo Pre meranie teploty v potrubiach je dôležitým kritériom výber odberného

Mehr

IAN CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSA 20-Li A1 AUMULÁTOROVÝ PRÍKLEPOVÝ UŤAHOVÁK AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER. Originalbetriebsanleitung

IAN CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSA 20-Li A1 AUMULÁTOROVÝ PRÍKLEPOVÝ UŤAHOVÁK AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER. Originalbetriebsanleitung CORDLESS IMPACT DRIVER AUMULÁTOROVÝ PRÍKLEPOVÝ UŤAHOVÁK Preklad originálneho návodu na obsluhu AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 284660 Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami

Mehr

RCSA365K30W. Koelkast - Vriezer Chladnička - Mraznička Chladnička - Mraznička Hűtőszekrény - Fagyasztó

RCSA365K30W. Koelkast - Vriezer Chladnička - Mraznička Chladnička - Mraznička Hűtőszekrény - Fagyasztó Koelkast - Vriezer Chladnička - Mraznička Chladnička - Mraznička Hűtőszekrény - Fagyasztó Gebrauchsanweisung Pokyny pro používání Návod na použitie Használati útmutató RCSA365K30W DEICZISKIHU Bitte lesen

Mehr

HAMBURGER MAKER SBM 800 A1 PRÍSTROJ NA BURGERY BURGER MAKER. Návod na obsluhu. Návod k obsluze BURGER-MAKER. Bedienungsanleitung IAN

HAMBURGER MAKER SBM 800 A1 PRÍSTROJ NA BURGERY BURGER MAKER. Návod na obsluhu. Návod k obsluze BURGER-MAKER. Bedienungsanleitung IAN HAMBURGER MAKER BURGER MAKER Návod k obsluze PRÍSTROJ NA BURGERY Návod na obsluhu BURGER-MAKER Bedienungsanleitung IAN 284641 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi

Mehr

Kühlschrank / Gefrierschrank Chladnička / Mraznička Chladnička / Mraznička RCNA365K30XP

Kühlschrank / Gefrierschrank Chladnička / Mraznička Chladnička / Mraznička RCNA365K30XP Kühlschrank / Gefrierschrank Chladnička / Mraznička Chladnička / Mraznička RCNA365K30XP Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten

Mehr

Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern

Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich Dieses Abkommen gilt für Personen, die in einem Vertragsstaat oder in beiden Vertragsstaaten ansässig sind. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern (1) Dieses

Mehr

Návod k použití TAS 1204

Návod k použití TAS 1204 TAS 1204 Návod k použití TAS 1204 Q4ACZM2951 1 1 a cs Bezpečnostní pokyny b cs Přehled h cs Poradce při potížích 2 b 2 3 4 a a a b c b c d b e/f c 1 6 5 a b a b 3 cs Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Mehr

EU Konformitätserklärung 2019/2020

EU Konformitätserklärung 2019/2020 EU Konformitätserklärung 2019/2020 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland erklärt hiermit, dass folgende Produkte Produktnummer (P/N): 633550000-799, 633551000-799, 633650000-799, 633651000-799,

Mehr

Návod na obsluhu a údržbu Kompresor SilentMaster STS

Návod na obsluhu a údržbu Kompresor SilentMaster STS Návod na obsluhu a údržbu Kompresor SilentMaster STS 850-10 Art.-Nr. H 114 006 Ausgabe 2010/04/jbrg-08 Ďakujeme pekne za Vašu dôveru, ktoré prejavujete nám a našim produktom. Najprv si prečítajte návod

Mehr

Multifunkční frézka / CZ Multifunkčná frézka / SK Multifunkciós felsőmaró / HU Multifunktionsfräser / DE

Multifunkční frézka / CZ Multifunkčná frézka / SK Multifunkciós felsőmaró / HU Multifunktionsfräser / DE 408010 Multifunkční frézka / CZ Multifunkčná frézka / SK Multifunkciós felsőmaró / HU Multifunktionsfräser / DE Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás

Mehr

Návod na inštaláciu a prevádzku

Návod na inštaláciu a prevádzku SK - slovenčina Návod na inštaláciu a prevádzku Servisná jednotka Service-Unit BEKOMAT 33/33 CO/33 F/33 CO F/ 33U/33U CO/33U F/33U CO F (SUBM33U / SUBM33UCO / SUBM33UF / SUBM33UCOF) 01-1958 2 Service-Unit

Mehr

HAIRBRUSH SHI 1.5 A1 KARTÁČ NA VLASY KEFA NA VLASY. Návod k obsluze. Návod na obsluhu HAARBÜRSTE. Bedienungsanleitung IAN

HAIRBRUSH SHI 1.5 A1 KARTÁČ NA VLASY KEFA NA VLASY. Návod k obsluze. Návod na obsluhu HAARBÜRSTE. Bedienungsanleitung IAN HAIRBRUSH KARTÁČ NA VLASY Návod k obsluze KEFA NA VLASY Návod na obsluhu HAARBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 290971 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Mehr

Truma CP (E) classic. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 3 Strana 11

Truma CP (E) classic. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 3 Strana 11 Truma CP (E) classic Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 3 Strana 11 Ovládacie prvky CP (E) classic Obsah Použité symboly... 2 Účel použitia... 2 Použité symboly

Mehr

IAM Akku-Rasenmäher Sekačka trávníku na ak. bat. Akumulátorová kosačka na trávu

IAM Akku-Rasenmäher Sekačka trávníku na ak. bat. Akumulátorová kosačka na trávu IAM 40-3725 Akku-Rasenmäher Sekačka trávníku na ak. bat. Akumulátorová kosačka na trávu DE CZ SK Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Návod k použití

Mehr

Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom

Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom Typový list 90.9725 Strana 1/5 Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom Pre teploty do 600 C Pre variabilné dĺžky ponoru Jednoduchá montáž a výmena Tlakovoodolné utesnenie Šróbenia Dôležitá

Mehr

Pôvodný návod na použitie. Ručný paletový vozík HPS-20 HPS SK - 09/2013

Pôvodný návod na použitie. Ručný paletový vozík HPS-20 HPS SK - 09/2013 Pôvodný návod na použitie Ručný paletový vozík HPS-20 HPS-25 0051 0052 50988046024 SK - 09/2013 Obsah (Register) g 1 Predslov Váš priemyselný vozík... 2 Všeobecné informácie.... 2 Vyhlásenie o zhode ES,

Mehr

SKA 3500 C+H. Návod k obsluze pro vnitřní a venkovní přístroj. Dvoudílný klimatizační přístroj. Art.-Nr.: I.-Nr

SKA 3500 C+H. Návod k obsluze pro vnitřní a venkovní přístroj. Dvoudílný klimatizační přístroj. Art.-Nr.: I.-Nr Anleitung SKA 3500 C+H_CZ 20.01.2006 9:02 Uhr Seite 1 Návod k obsluze pro vnitřní a venkovní přístroj Dvoudílný klimatizační přístroj Pokyn: Pouze správné stanoviště, odborná montáž a odborné uvedení do

Mehr

Dodatočný návod na obsluhu G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Doplnok k Návodu na obsluhu

Dodatočný návod na obsluhu G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Doplnok k Návodu na obsluhu Vydanie: 12.2009 610.44482.67.000 Originálny návod na obsluhu Slovencina Dodatočný návod na obsluhu G-BH7 Doplnok k Návodu na obsluhu 610.44436.67.000 Zariadenia skupiny II - Kategórie 3/2GD a 3GD 2BH7

Mehr

Elektrický vysavač/fukar listí Elektrický vysávač/fukár lístia Electric Leaves Vacuum Blower Elektrischer Laubsauger-/bläser LEVITA BV 2500

Elektrický vysavač/fukar listí Elektrický vysávač/fukár lístia Electric Leaves Vacuum Blower Elektrischer Laubsauger-/bläser LEVITA BV 2500 Elektrický vysavač/fukar listí Elektrický vysávač/fukár lístia Electric Leaves Vacuum Blower Elektrischer Laubsauger-/bläser LEVITA BV 2500 Návod k použití a údržbě - Před použitím je nutné si přečíst

Mehr

Kompresory #50003/50004/50007/50008/50015/50022/5003 3/0041/50046/50048 (CH)/50053/50054/ 00647/50057/50058(CH)/50060/50066/ /71100/71105

Kompresory #50003/50004/50007/50008/50015/50022/5003 3/0041/50046/50048 (CH)/50053/50054/ 00647/50057/50058(CH)/50060/50066/ /71100/71105 Kompresory DE GB FR DK CZ NL IT HR NO SE SI HU RS #50003/50004/50007/50008/50015/50022/5003 3/0041/50046/50048 (CH)/50053/50054/ 00647/50057/50058(CH)/50060/50066/50079 50067/71100/71105 Güde GmbH & Co.

Mehr

Aku strunová sekačka / CZ Aku strunová kosačka / SK Akkus damilos fűnyíró / HU Akku-Motorsense / DE

Aku strunová sekačka / CZ Aku strunová kosačka / SK Akkus damilos fűnyíró / HU Akku-Motorsense / DE 8795610 8795611 Aku strunová sekačka / CZ Aku strunová kosačka / SK Akkus damilos fűnyíró / HU Akku-Motorsense / DE 8795610 8795611 Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti

Mehr

Elektrische Fliegenklatsche Bedienungsanleitung Electric Fly Swatter Instruction manual Elektrická Mucholapka Návod k obsluze

Elektrische Fliegenklatsche Bedienungsanleitung Electric Fly Swatter Instruction manual Elektrická Mucholapka Návod k obsluze Elektrische Fliegenklatsche Bedienungsanleitung Electric Fly Swatter Instruction manual Elektrická Mucholapka Návod k obsluze YS-8052 YS-8052_100x135mm_170116.indb 1 SICHERHEITSHINWEISE... 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER

Mehr

Začínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel.

Začínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel. CMANUAL Začínáme Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstráňte oba bočné a horný panel. Odstraňte oba boční a horní panel. Entfernen Sie

Mehr

Anleitung Duo SPK :41 Uhr Seite 1

Anleitung Duo SPK :41 Uhr Seite 1 Anleitung Duo 1250-1 SPK 4 30.03.2005 11:41 Uhr Seite 1 Návod k použití Vysavač pro vysávání zasucha a zamokra Návod na obsluhu Mokro-suchý vysávač Art.-Nr.: 23.402.20 I.-Nr. 01035 DUO 1250/1 Anleitung

Mehr

INVERTER GENERATOR PGI 1200 A1

INVERTER GENERATOR PGI 1200 A1 INVERTER GENERATOR PGI 1200 A1 GB INVERTER GENERATOR PGI 1200 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual CZ GENERÁTOR ŘÍZENÝ INVERTOREM PGI 1200 A1 Pokyny k obsluze a

Mehr

Getting started. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top.

Getting started. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. CMANUAL Getting started Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Entfernen Sie die Frontblende, indem Sie die Kunststoffhaken von innen zur Seite

Mehr

MODELL: / RETRO-WASSERKOCHER RYCHLOVARNÁ KONVICE RETRO RÝCHLOVARNÁ KANVICA RETRO RETRO CZAJNIK

MODELL: / RETRO-WASSERKOCHER RYCHLOVARNÁ KONVICE RETRO RÝCHLOVARNÁ KANVICA RETRO RETRO CZAJNIK MODELL: 18422050 / 18422051 RETRO-WASSERKOCHER RYCHLOVARNÁ KONVICE RETRO RÝCHLOVARNÁ KANVICA RETRO RETRO CZAJNIK Inhalt... 3 Obsah... 17 Obsah... 31 Spis treści... 45 Hersteller / Manufacturer: Aquarius

Mehr

BTS 4000 ECO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

BTS 4000 ECO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany BTS 4000 ECO Deutsch 4 English 8 Čeština 12 Slovenčina 16 Français 20 Nederlands 24 Italiano 28 Magyar 32 # 55111 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 2 1 3 4

Mehr

KLARSTEIN DRYBEST 10, 10L/24H, BIELO-SIVÝ, ODVLHČOVAČ VZDUCHU S FILTROM A KOMPRESOROM. Návod na používanie

KLARSTEIN DRYBEST 10, 10L/24H, BIELO-SIVÝ, ODVLHČOVAČ VZDUCHU S FILTROM A KOMPRESOROM. Návod na používanie KLARSTEIN DRYBEST 10, 10L/24H, BIELO-SIVÝ, ODVLHČOVAČ VZDUCHU S FILTROM A KOMPRESOROM Návod na používanie 10028493 10028494 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu.

Mehr

CZ Návod k použití Řezačka betonu SK Návod na použitie Rezačka betónu ZI-BTS350 EAN : 9120039230733 CZ Přečtěte si a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny SK Prečítajte si a dodržiavajte návod

Mehr

TEIL 2/1 Dateien. (Wortschatztraining) MATERIÁLY PRO UČITELE

TEIL 2/1 Dateien. (Wortschatztraining) MATERIÁLY PRO UČITELE TEIL 2/1 Dateien (Wortschatztraining) MATERIÁLY PRO UČITELE Selbstverständlich ist in der Zukunft eine automatische Überleitung unserer Daten im System in der Muttergesellschaft geplant, also sie werden

Mehr

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG Antrag auf Behandlung als unbeschränkt ekommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer,

Mehr

Haarglätter Hair straightener Žehlička vlasů Vyrovnávač vlasov

Haarglätter Hair straightener Žehlička vlasů Vyrovnávač vlasov Haarglätter Hair straightener Žehlička vlasů Vyrovnávač vlasov Bedienungsanleitung 1 Instruction manual 13 Návod k použití 25 Návod na obsluhu 37 Inhalt 01. Lieferumfang... 2 02. Zu dieser Anleitung...

Mehr

Haarglätter. Hair straightener Žehlička vlasů Vyrovnávač vlasov. Bedienungsanleitung 1 Instruction manual 13 Návod k použití 25 Návod na obsluhu 37

Haarglätter. Hair straightener Žehlička vlasů Vyrovnávač vlasov. Bedienungsanleitung 1 Instruction manual 13 Návod k použití 25 Návod na obsluhu 37 Haarglätter Hair straightener Žehlička vlasů Vyrovnávač vlasov Bedienungsanleitung 1 Instruction manual 13 Návod k použití 25 Návod na obsluhu 37 Inhalt 01. Lieferumfang... 2 02. Zu dieser Anleitung...

Mehr

HDE 500-A22 Slovenčina

HDE 500-A22 Slovenčina HDE 500-A22 Slovenčina 1 Údaje k dokumentácii 1.1 O tejto dokumentácii Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu. Dodržujte

Mehr

Wilo-SiBoost Smart 1 Wilo-Comfort-Vario COR-1...-GE,.../VR

Wilo-SiBoost Smart 1 Wilo-Comfort-Vario COR-1...-GE,.../VR Wilo-SiBoost Smart 1 Wilo-Comfort-Vario COR-1...-GE,.../VR de Einbau- und Betriebsanleitung 2 535 459-Ed.02 / 2013-07-Wilo Obr. 1a: 15 17 9 1 16 14 4 10 7 5 11 3 8 12 Obr. 1b: 15 1 17 9 16 14 10 7 5 6

Mehr

HS 6055 Flexotrim Elektro Heckenschere Elektrické nůžky na živé ploty Elektrické nožnice na živé ploty Gebrauchsanweisung Návod k použití

HS 6055 Flexotrim Elektro Heckenschere Elektrické nůžky na živé ploty Elektrické nožnice na živé ploty Gebrauchsanweisung Návod k použití HS 6055 Flexotrim Elektro Heckenschere Elektrické nůžky na živé ploty Elektrické nožnice na živé ploty DE Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! CZ

Mehr

IAN ELECTRIC PRESSURE COOKER SSKT 900 A1 ELEKTRICKÝ RYCHLOVARNÝ HRNEC ELECTRIC PRESSURE COOKER ELEKTRISCHER SCHNELLKOCHTOPF

IAN ELECTRIC PRESSURE COOKER SSKT 900 A1 ELEKTRICKÝ RYCHLOVARNÝ HRNEC ELECTRIC PRESSURE COOKER ELEKTRISCHER SCHNELLKOCHTOPF ELECTRIC PRESSURE COOKER ELECTRIC PRESSURE COOKER Operating instructions ELEKTRICKÝ, RÝCHLOVARNÝ HRNIEC Návod na obsluhu ELEKTRICKÝ RYCHLOVARNÝ HRNEC Návod k obsluze ELEKTRISCHER SCHNELLKOCHTOPF Bedienungsanleitung

Mehr