WEGER GROUP. 60 years of experience. 1

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "WEGER GROUP. 60 years of experience. www.weger.com.tr 1"

Transkript

1 WEGER GROUP 60 years of experience Starts his trade business activities in Grown into manufacturing industry in years of experience and knowledge to share with customers is our greatest desire... 1

2 ORTADOĞU DÖKÜM SAN.DIŞ.TİC.LTD.ŞTİ yılında Kayseri 1.Organize Sanayii Bölgesinde m2 arazi üzerine 5000 m2 kapalı alanda kurularak üretime başlayıp TUTANLAR A.Ş. nin işleme yeteneği ile birlikte nihai ürün üretebilme kabiliyetine sahip olarak sektörde ileri gelen tedarikçiler arasında yerini almıştır. Founded on a m2 land with 5000-m2closed space in Kayseri 1st Organized Industrial Zone in 2006, the company commenced production and has become one of the leading suppliers in the sector with the processing ability of TUTANLAR A.S. and the ability of manufacturing final products. Der Betrieb wurde im Jahre 2006 in Kayseri 1.Gewerbegebiet auf ein m2 großes Grundstück mit einem geschlossenen Gebäude von m2 errichtet, zusammen mit der Produktionserfahrung von TUTANLAR A.S. begann die Herstellung von hervorragenden Endprodukten, somit nahm die Gesellschaft ihren Platz zwischen den besten Modern teknoloji ve ekipmanlarla 5000 Ton/Yıl kapasiteye sahip olan ORTADOĞU DÖKÜM kapasite artışı ve ülke ekonomisine katma değer kapsamında teknolojik yatırımlara aralıksız devam etmekte ve planlamaktadır. ORTADOĞU DÖKÜM constantly sustains and plans technological investments within the scope of capacity increase and bringing added-value to national economy with a capacity of 5000 Tons/Year by means of modern technology and equipment. Lieferanten in der Branche ein. ORTADOGU DÖKÜM verfügt über die Technologie und Einrichtungen, die eine Kapazität von Tonnen/Jahr ermöglichen, im Rahmen der Kapazitätssteigerung und dem Beitrag zum Mehrwert an der Volkswirtschaft, werden die Investitionen in die Technik ohne Unterbrechung fortgeführt und geplant. 2

3 MODELHANE MODEL WORKSHOP ODELLEINRICHTUNG Modeller 3D boyutlu datalar üzerinden CNC tezgahlarında tasarlanıp üretime hazır hale getirilir. Model atölyesinde ahşap, plastik, Epoksi, Aluminyum ve Metal Modeller, Maça Sandıkları ve kontrol aparatları yapılmaktadır. Models are designed on CNC machines through 3 dimensional data and prepared for production. Wood, plastic, epoxy, aluminum and metal models, core boxes and control apparatus are manufactured in the model workshop. Die Modelle werden über 3-D Daten an den CNC-Maschinen modelliert und für die Produktion fertiggestellt. In der Modelleinrichtung werden Holz, Plastik, Epoxid, Aluminium und Metall Modelle, Kernkästen und Kontrollapparate hergestellt. 3

4 ERGİTME MELTING SCHMELZE EGES marka 2 ton/saat 2 potalı indüksiyon ocağı EGES brand 2-pot induction furnace with the capacity of 2 tons/hour EGES Marke 2 t/h Induktionsofen mit 2 Schmelztiegeln DÖKÜM / CASTING / GIESSEN 4

5 MAÇAHANE COREROOM KERNEN 15 lt kapasiteli 60 Kalıp/Saat Yatay Shell Maça Makinesi 15 lt kapasiteli 60 Kalıp/Saat Dikey Shell Maça Makinesi 25 lt kapasiteli 60 Kalıp/Saat Otomatik Amin Gazlı Maça Makinesi Ekolotek ve gelişmiş reçinelerle manuel maça yapımı Horizontal Shell Core-making Machine with the capacity of 15 l and 60 Moulds/Hour Vertical Shell Core-making Machine with the capacity of 15 l and 60 Moulds/Hour Automatic Amine-gas Core-making Machine with the capacity of 25 l and 60 Moulds/Hour Manual core making with ecolotech and advanced resins Horizontale Shell Kernschiessmaschine 15 l Kapazität 60 Formen/h Vertikale Shell Kernschiessmaschine 15 l Kapazität 60 Formen/h Automatische Kernschiessmaschine mit Amin Gas 25 l Kapazität 60 Formen/h Manuelles Kernverfahren mit ökologischen Technologien und hochentwickelten Harzen KALIPLAMA / MOULDING / FORMEN Disamatic 2130 Type C Otomatik Kalıplama Hattı Kalıp Boyutları : 650 x 850 mm Kalıp Kalınlığı : mm Kapasite : 360 Kalıp/Saat Disamatic 2130 Type C Automatic Moulding Line Mould Size : 650 x 850 mm Mould Thickness : mm Capacity : 360 Moulds/h Disamatic 2130 Type C Automatische Formanlage Form Maß : 650 x 850 mm Form Stärke : mm Kapazität : 360 Form/h 5

6 TEMİZLEME - TAŞLAMA CLEANING GRINDING REINIGEN UND SCHLEIFEN Döküm sonrası parçaların temizlenmesi tam otomatik Endümak marka Askılı Tip temizleme makinesinde yapılmaktadır. After moulding, parts are cleaned in fullyautomatic Endümak Suspended Type cleaning machine. Die Reinigung der Gussteile nach dem Gießen, wird an einer vollautomatischen Reinigungsmaschine mit Hängevorrichtung der Marke Endümak vorgenommen. KUM HAZIRLAMA / SAND PREPARATION / SAND VORBEREITUNG 40 Ton/Saat Tam Otomatik Kum Hazırlama Ünitesi 60 Ton/Saat Tam Otomatik Kum Soğutma Ünitesi 20 Ton/Saat Kum Mikseri 40 Tons/Hour Fully-Automatic Sand Preparation Unit 60 Tons/Hour Fully-Automatic Sand Cooling Unit 20 Tons/Hour Sand Mixer Vollautomatische Sandvorberıtungseinheit 40 t/h Vollatuomatische Sand Abkühlungseinheit 60 t/h Sand Mixer 20 t/h 6

7 BOYAHANE PAINT SHOP LACKIEREREI Boyahanede daldırma ve püskürtme yöntemleri ile parçalar boyanabilmektedir. Müşterilerimizin talepleri doğrultusunda KTL- Boya ve Galvaniz işlemleri tedarikçilerimiz aracılığı ile yaptırılmaktadır. Parts can be painted by means of immersion and spraying methods in the dyehouse. KTL-painting and galvanizing processes are performed through our suppliers in line with the requests of our customers. In der Lackiererei werden die Gussteile, mit dem Tauchund Sprühverfahren lackiert. Je nach Kundenwunsch werden über unsere Lieferanten, KTL-Lackierungen und Galvanisationsverfahren angeboten. 7

8 KALİTE GÜVENCE ve KALİTE KONTROL QUALITY ASSURANCE AND QUALITY CONTROL QUALITÄTSSICHERUNG UND QUALITÄTSKONTROLLE 17 Kanallı 17 Element Kapasiteli ARL marka Spectrometre cihazı ile Kimyasal Analiz, 250 Kg dan 3000 Kg a kadar 2, 5-5, 10 mm bilya çapı ile Brinell Sertlik Yöntemi, Metalografik Muayene Yöntemleri, Kum analizlerinin yapılabildiği laboratuvar ile; ve sürekli iyileştirme çalışmaları çerçevesinde geliştirmiş olduğu Proses Kontrol Yöntemleri ve ISO 9001: ISO TS 16949:2009 Kalite Yönetim Sistemleri Güvencesi altında müşteri şartları ve The company manufactures by ensuring quality and services that conform customer specifications and technical standards under the assurance of the Process Control Methods, which are developed within the framework of continuous improvement activities, and ISO 9001: ISO TS 16949:2009 Quality Management Systems with its laboratory in which Chemical Analyses with ARL Spectrometer with 17 channels and a capacity of 17 elements, Brinell Method of Hardness with a ball diameter of 2,5 to 5,10 mm Mit den, im Rahmen der chemischen Analyse mit dem Spektrometer der Marke ARL mit 17 Kanälen und 17 Elementen, Brinell Härte Methode von 250 kg bis 3000 kg und Kugeldurchmesser von 2,5-5,10 mm, metallographische Untersuchungsmethoden, Labor für Sandanalysen, und durchgängige erbesserungsarbeiten entwickelten Prozess Kontroll-Verfahren und mit der Sicherstellung der Kundenwünsche durch die Qualitäts- Management- Systeme der ISO 9001:2008-ISO TS 16949:2009, Teknik Standartlara uygun kalite ve hizmeti güvence altına alarak üretimini gerçekleştirmektedir. Sürekli iyileştirme ile kalitesizlik maliyetlerini her zaman alt seviyede tutmayı hedefleyerek; çalışanlarımızın ve müşterilerimizin memnuniyetini, işçi sağlığı, iş güvenliği ve çevreye duyarlı olma hassasiyetimizi üst seviyede tutarak ülkemize en fazla katma değer katan kuruluşlardan biri haline gelmek; Temel Kalite Politikamızdır. from 250 kg to 3000 kg, Methods of Metallographic Examination and Sand analyses can be performed. It is our Key Quality Policy to become one of the establishments that bring the highest level of addedvalue into our country by attaching great importance to the satisfaction of our employees and customers, occupational health and safety, and environmental consciousness with the objective of always keeping inferiority costs at minimum by means of continuous improvement. der Sicherstellung der erforderlichen Qualität und Leistungszuverlässigkeit, wird unsere Produktion durchgeführt. Durch unsere stetigen Verbesserungen werden die Kosten für minder ualitäten auf der untersten Stufe gehalten; unser Ziel ist es unsere Mitarbeiter- und Kundenzufriedenheit zu erhöhen, die Arbeitssicherheit und den Umweltschutz zu fördern, und eines der gewinnbringendsten Unternehmen unseres Landes zu werden, Dies ist unsere Qualitäts- Strategie. 8

9 LOJİSTİK LOGISTICS LOGISTIK Hammadde alımından Üretimin planlanması, Gerçekleşmesi, FİFO şartlarına bağlı stoklama ve sevkiyat uygulamaları ile ERP sistemini bünyesine entegre etmiştir. ERP system is integrated into the company structure from procurement of raw materials to production planning, production, and stocking and delivery applications in accordance with FIFO conditions. Vom Rohmaterial-Einkauf bis zur Produktionsplanung, die FIFO abhängige Vorratslager-Haltung und Lieferverfahren, ist das ERP-System vollständig in den Betriebsablauf integriert. 9

10 TUTANLAR MOTORLU ARAÇLAR TİC. VE SAN. A.Ş. Otomotiv Sektöründe 60 Yıllık Tecrübe: Tutanlar Otomotiv Tic. Ltd. Şti. yolculuğuna 1956 yılında Ankara da otomotiv sektöründe faaliyetine başlamıştır yılında yedek parça imalatına başlamış olup, aynı yıl Mercedes Benz e tedarikçi olarak günümüze kadar gelen işbirliğinin temelini atmıştır. Tutanlar Otomotiv, geçen 20 yıl içerisinde bünyesine 40 adet ve üzeri çeşitli CNC tezgâhları katarak ürün ağacını genişletmiş ve işleme hacmini yükseltmiştir. Bununla birlikte 2004 yılında Kayseri de bulunan ve şuan kapasitesi aylık 500 tona ulaşmışı Orta Doğu Döküm fabrikasının kurmuştur. Kalitesini dünya çapında kabul ettirmiş bir Türk markası olan ve aralarında OEM olarak parça ürettiği sektör liderlerine ve 36 ülkeye ihracatı olan WEGER markasının yurtdışı satış ve pazarlama şirketi olarak 1999 yılında Global Otomotiv San. Ve Dış Tic. Ltd. Şti. Şirketini kurmuştur. 60 Years of Experience in the Automotive Sector: Tutanlar Otomotiv Tic. Ltd. Sti. began operating in the automotive sector in Ankara in Commencing the production of spare parts in 1994, the company laid the foundations of an extant cooperation by becoming a supplier for Mercedes Benz in the same year. Tutanlar Otomotivhas expanded its product range and increased its processing volume by incorporating more than 40 various CNC machines in the last 20 years. Additionally, the company also established the casting plant of Orta Doğu Döküm, current capacity of which has reached 500 tons per month, in Kayseri in In 1999, the company established Global Otomotiv San.Ve Dıs Tic. Ltd. Sti. as the overseas sales and marketing company of WEGER, which is a Turkish brand that has proven its quality worldwide and exports to sectoral leaders, for which it manufactures parts as OEM, and to 36 countries. 60 Jahre Erfahrung auf dem Automobilmarkt: Tutanlar Otomotiv Tic. Ltd. Sti. begann seine Erfolgsgeschichte im Jahre 1956 auf dem Automobilmarkt von Ankara begann sie mit der Produktion von Ersatzteilen, im gleichen Jahr begann ihr Lieferantenverhältnis mit Mercedes Benz, welches bis heute ununterbrochen anhält. Die Global Otomotiv San. Ve Dis Tic. Ltd. Sti. wurde im Jahre 1999 als Auslandsvertrieb und Marketing Gesellschaft der weltbekannten türkischen Marke WEGER, welche unter anderem für OEM Teile produziert und in 36 Länder exportiert, gegründet. Die Tutanlar Otomotiv hat in den vergangenen 20 Jahren seinen Maschinenpark, mit 40 und mehr CNC-Maschinen erweitert, so dass ihre Produktpallette und das Bearbeitungsvolumen erheblich ausgebaut wurden. Im Rahmen dieses Wachstums, eröffnete sie im Jahre 2004 die Orta Dogu Döküm Fabrik in Kayseri, mit einer derzeitigen Kapazität von 500 Tonnen monatlich 10

11 CNC TORNALAMA CNC TURNING CNC DREHMASCHINE Tutanlar Otomotiv, 2011 yılındaki yeni yatırımlarıyla birlikte yüksek teknolojili cihazlara sahip bir fabrikaya dönüşmüştür. Üretim hattına 25 adet yeni ileri teknolojili CNC torna ile kalitesini bir çıta daha yukarı çıkarmayı basarmıştır. 1 adet OKUMA HOWA 25P V55 2 adet OKUMA HOWA 25P V55 3 adet HESSAP CNC 1 adet PITTLER 1 adet OKUMA LB 15 1 adet SÜPERMAX YCM TC 26 1 adet OKUMA LB-25 1 adet OKUMA LU15 CNC 1 adet OKUMA LU25 CNC 1 adet OKUMA LR15 1 adet OKUMA LR16 1 adet OKUMA LR17 Tutanlar Otomotiv transformed into a plant with high-tech devices with its new investments made in The company succeeded in advancing its quality further by adding 25 new state-of-the-art CNC machines into its production line. 1 OKUMA HOWA 25P V55 2 OKUMA HOWA 25P V55 3 HESSAP CNC 1 PITTLER 1 OKUMA LB 15 1 SUPERMAX YCM TC 26 1 OKUMA LB-25 1 OKUMA LU15 CNC 1 OKUMA LU25 CNC 1 OKUMA LR15 1 OKUMA LR16 1 OKUMA LR17 Tutanlar Otomotiv avancierte mit seinen Investitionen in Maschinen mit höheren Technologien im Jahre 2011, zu einer innovativen Fabrik. Mit 25 neuen CNC Drehmaschinen auf seiner Produktionslinie, konnte sie die Qualitäts-Messlatte noch einmal erhöhen. 1 x OKUMA HOWA 25P V55 2 x OKUMA HOWA 25P V55 3 x HESSAP CNC 1 x PITTLER 1 x OKUMA LB 15 1 x SUPERMAX YCM TC 26 1 x OKUMA LB-25 1 x OKUMA LU15 CNC 1 x OKUMA LU25 CNC 1 x OKUMA LR15 1 x OKUMA LR16 1 x OKUMA LR17 11

12 CNC İŞLEME CNC PROCESSING CNC VERARBEITUNG Bu yatırımlarla beraber ayrıca yüksek teknolojili CNC İşleme merkezlerini de üretim hattına dahil etmiştir. In addition to the aforementioned investments, the company also included high-tech CNC Processing centers into its production line. Zusammen mit dieser Investition konnte sie ihrer Produktionslinie CNC Verarbeitungszentren mit einer versierten Technik hinzufügen. 1 adet PITTLER 2 adet MATEC - 30 L 1 adet MORİ SEİKİ MV 55 1 adet MATRA 1 adet ZPS MCFV 1 adet HEFİ ALTİMETRE 2 adet MAZAK -MAZATECH 1 adetv OKUMA MC adet HELLER BEA 1 adet STAMA MC 335 TWIN 1 PITTLER 2 MATEC - 30 L 1 MORI SEIKI MV 55 1 MATRA 1 ZPS MCFV 1 HEFI ALTIMETER 2 MAZAK -MAZATECH 1 OKUMA MC HELLER BEA 1 STAMA MC 335 TWIN 1 x PITTLER 2 x MATEC - 30 L 1 x MORİ SEİKİ MV 55 1 x MATRA 1 x ZPS MCFV 1 x HEFİ ALTİMETRE 2 x MAZAK -MAZATECH 1 x OKUMA MC x HELLER BEA 1 x STAMA MC 335 TWIN 12

13 MONTAJ ASSEMBLY MONTAGE Yarı mamüllerin dişli ve pim montaj işlemleri 1 adet Reterm indiksiyonlu dişli çakma makinası 1 adet Otomatik pim montaj Cihazı İle gerçekleştirilmektedir. Gear and pin assembly processes for semi-finished products Are performed with 1 Reterm induction gear setting machine 1 Automatic pin mounting device. Der Zusammenbau von halbfertigen Produkten und Verstiften 1 x Reterm Schlagmaschine mit Induktionsgetriebe 1 x automatische Verstiftungsmaschine BALANS / BALANCING / WUCHTEN Torna işleme ve montaj operasyonu biten yarı mamuller, son teknoloji otomatik balans makinalarıyla test ve balans alma işlemi gerçekleştirilmektedir. 1 adet Messmatic Otomatik matkaplı balans alma tezgahı 1 adet Messmatic otomatik frezeli balans alma tezgahı 1adet Bench Otomatik matkaplı balans makinası After their turning and assembly operations are completed, semi-finished products undergo testing and balancing processes in automatic balancing machines with cutting edge technology. 1 Messmaticbalancing machine with automatic drill 1 Messmaticbalancing machine with automatic milling cutter 1Bench balancing machine with automatic drill Nach den Dreharbeiten und der Montage der halbfertigen Produkte, werden mit der innovativen und automatischen Wuchtmaschine Test und Wuchtverfahren durchgeführt. 1 x Messmatic Wuchtbank mit automatischer Bohrmaschine 1 x Messmatic Wuchtbanki mit automatischer Fräse 1 x Bench Wuchtmaschine mit automatischer Bohrmaschine 13

14 KALİTE GÜVENCE VE KALİTE KONTROL QUALITY ASSURANCE AND QUALITY CONTROL QUALITÄTSSICHERUNG UND QUALITÄTSKONTROLLE Otomotiv sektörüne yönelik volan, keçe yatağı, vites kolu montajı, debriyaj kapağı ve balatası, fren diski imalatı ve işlemesi üretimini yapan firmamızda,müşteri beklenti ve isteklerini, müşterilerimiz ile belirleyerek deneyimli teknik kadroların yönetiminde üretim yapmak temel ilkemizdir. Bu bilinçle toplam kalite anlayışı doğrultusunda yeni teknolojiyi takip etmek, yan sanayi ile bütünleşmek ve doğal çevreyi korumak temel hedefimizdir. Ekip ruhu ve ekip çalışması anlayışını şirket kültürümüzün temel unsurlarından biri haline getirerek toplam kalite anlayışı doğrultusunda kalitemizi sürekli iyileştirmek, çalışanların eğitimlerine önem vermek ekibimizin öz sorumluluğudur. 9001: ISO TS 16949:2009 Kalite Yönetim Sistemleri Güvencesi altında Müşteri şartları ve Teknik Standartlara uygun kalite ve hizmeti güvence altına alarak üretimini gerçekleştirmektedir. It is our basic principle to identify customer expectations and requests together with our customers and to make production under the management of highly perienced technical staffs in our company that mounts flywheels, seal ring bearings, and gear shifts, andmanufactures and processes clutch covers and linings, and brake discs. It is our key objective to follow the latest technology, integrate with subsidiary industry and protect the natural environment with this awareness in line with the understanding of total quality. Unser Unternehmen stellt Schwungräder, Filzlager, Schalthebel-Montagen, Kupplungsdeckel und Kupplungsscheiben, Bremsscheiben her und bearbeitet diese, unser Grundsatz ist es die Kundenwünsche zusammen mit dem Kunden zu erläutern und mit unserem technischem Team umzusetzen. Unser Anliegen ist es im Rahmen unserer Qualitätsauffassung neue Technologien zu verfolgen, mit der Zuliefer-Industrie zusammenzuarbeiten und die Umwelt zu schützen. It is the essential responsibility of our team to continuously improve our level of quality in line with the understanding of total quality by making the sense of team spirit and teamwork into one of the primary elements of our corporate culture, and to attach importance to personnel trainings. Our company performs production by ensuring the quality and services that comply with customer specifications and technical standards with the assurance of 9001: ISO TS 16949:2009 Quality Management Systems. Es ist unsere Firmenverantwortung, unsere Tätigkeiten mit Teamgeist und Team-Work voranzutreiben und im Rahmen unserer Qualitätsanspruch, diese weiter auszubauen, und unser Personal dementsprechend zu schulen. Wir werden weiterhin unter dem Qualitäts- Management-System 9001:2008- ISO TS 16949:2009, die Kundenwünsche und technischen Standards und Dienstleistungen sichern, und in diesem Verständnis weiterhin hoch qualitative Produkte herstellen. Bünyesinde kullandığı laboratuvar cihazları: 1. 3 oyutlu ölçüm cihazı CMM 2. Vickers sertlik olcme cihazı 3. Brinell sertlik olcme cihazı 4. Metal kesici tezgah 5. Bakalit alma cihazı 6. Parlatma cihazı In-house laboratory devices: 1. CMM 3-dimensional measuring device 2. Vickers hardness measuring device 3. Brinell hardness measuring device 4. Metal cutting lathe 5. Bakaliting device 6. Polishing device In Firmeneinsatz befindliche Laborgeräte: D Messgerät CMM 2. Vickers Härte-Messgeräte 3. Brinell Härte-Messgeräte 4. Metall Schneidbank 5. Bakelit Aufnahmegeräte 6. Poliermaschinen 14

15 YAĞLAMA LUBRICATION SCHMIERUNG Yağlama Hattı ile bitmiş ürünler koruyucu yağ ile yıkanıp süzdürülerek ambalajlanmaya hazır hale getirilir. Finished products are washed with protective oil, drained and become ready for packing in the lubricating line. Die fertigen Produkte werden auf der Schmierlinie mit Schutzfett geschmiert und nach dem Abtropfen sind sie bereit für die Verpackung. AMBALAJLAMA VE LOJİSTİK / PACKING AND LOGISTICS / VERPACKUNG UND LOGISTIK Hammadde alımından Üretimin planlanması, Gerçekleşmesi,FİFO şartlarına bağlı stoklama ve sevkiyat uygulamaları ile ERP sistemini bünyesine entegre etmiştir. ERP system is integrated into the company structure from procurement of raw materials to production planning, production, and stocking and delivery applications in accordance with FIFO conditions. Vom Rohmaterial Einkauf bis zur Produktionsplanung, die im Rahmen der FIFO durchzuführende Vorratslagerung und Lieferung, alle Verfahren sind im Betriebs-ERP-System integriert. DÖKÜM CASTING GUSS MONTAJ & MAKİNE İLE İŞLEME ASSEMBLE & MACHINING MONTAGE UND BEARBEITUNG KULLANIMA HAZIR READY TO USE GEBRAUCHSFERTIG 2015 YATIRIM PLANLARI INVESTMENT PLANS FOR INVESTITIONS PLAN Yıllık tonluk disamatic dökümhane yatırımı planlanmaktadır. It is planned to make an investment on a disamatic foundry with the capacity of tons annually. Es ist eine Investition in eine jährlich Tonnen DISAMATIC Gießerei geplant. REFERANSLAR / REFERENCES / REFERENZEN Bu amblemler, şirketlerin markalarına aittir. Sadece sunum amaçlı kullanılmaktadır. The logos given below belong to the brands of the companies. They are only used for presentation purposes. Diese Logos sind Eigentum der Firmenmarken. Sie werden nur zu Präsentationszwecken genutzt. 15

16 WEGER GROUP TUTANLAR MOTORLU ARAÇLAR TİC. VE SAN. A.Ş. Istiklal Mahallesi, Pirireis Caddesi,WEGER Binasi No.4 TR Esenyurt - Istanbul - TURKEY Phone: PBX:116 Fax: GLOBAL OTOMOTIV SAN. VE DIS TIC.AŞ. Istiklal Mahallesi, Pirireis Caddesi,WEGER Binasi No.4 TR Esenyurt - Istanbul - TURKEY Phone: PBX:116 Fax: ORTADOĞU DÖKÜM SAN.DIŞ.TİC.LTD.ŞTİ Organize San Bölg.10.Cad.No:55 Kayseri / TÜRKİYE Phone: Fax: Baskı Tarihi:

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Montageplatine Assembly circuit board

Montageplatine Assembly circuit board Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator

Mehr

MKT MAKİNA KALIP TAKIM SAN. ve TİC LTD. ŞTİ.

MKT MAKİNA KALIP TAKIM SAN. ve TİC LTD. ŞTİ. MKT MAKİNA KALIP TAKIM SAN. ve TİC LTD. ŞTİ. MKT MACHINE MOLD TOOL LIMITED COMPANY MKT MASCHINE FORMWERKZEUG LIMITED COMPANY 2 MKT MAKİNA KALIP TAKIM SAN. ve TİC LTD. ŞTİ. HAKKIMIZDA Firmamız 2007 yılında

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

The History Unternehmensgeschichte

The History Unternehmensgeschichte The History Unternehmensgeschichte Zhuzhou Cemented Carbide Cutting Tools Co. Ltd. (ZCC Cutting Tools), located at Zhuzhou, Hunan in P.R. China, is a subsidiary of ZCC Group which is a member of Minmetals

Mehr

Ein Partnerunternehmen der Kalmbach Gusstechnologie GmbH Partner company of Kalmbach Gusstechnologie GmbH

Ein Partnerunternehmen der Kalmbach Gusstechnologie GmbH Partner company of Kalmbach Gusstechnologie GmbH Ein Partnerunternehmen der Kalmbach Gusstechnologie GmbH Partner company of Kalmbach Gusstechnologie GmbH Das Unternehmen Grundscheid Seit 1951 fertigt Aluguss Grundscheid hochwertige Gussteile aus Aluminium

Mehr

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014 ProMinent Unternehmensgruppe Unternehmensprofil Die ProMinent Unternehmensgruppe ist seit mehr als 50 Jahren Hersteller von Komponenten und Systemen für das Dosieren von flüssigen Stoffen sowie zuverlässiger

Mehr

Bohren von Composite/Metall Hybrid Material in der Flugzeugmontage

Bohren von Composite/Metall Hybrid Material in der Flugzeugmontage Bohren von Composite/Metall Hybrid Material in der Flugzeugmontage Eine Prozessanalyse Bohren von Composite/Metall Hybrid Material in der Flugzeugmontage / MAPAL / Dr. Müller-Hummel 1. Dezember 2014 1

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

Sampling & Analysing Systems NPP. Probenahmesysteme NPP Sampling Systems

Sampling & Analysing Systems NPP. Probenahmesysteme NPP Sampling Systems Sampling & Analysing Systems NPP Probenahmesysteme NPP Sampling Systems Dr. Thiedig NPP Probenahmesysteme NPP Sampling Systems HÖCHSTE SICHERHEITSSTANDARDS HIGHEST SAFETY STANDARDS Engineering, Produktion,

Mehr

Progressive 2013. Woche Week. Hochpräzisionskugellager

Progressive 2013. Woche Week. Hochpräzisionskugellager 013 Progressive 2013 Hochpräzisionskugellager HIGH PRECISON BALL BEARINGS Supply-Chain Value-Chain Januar January 1 2 3 4 5 6 01 7 8 9 10 11 12 13 02 14 15 16 17 18 19 20 03 21 22 23 24 25 26 27 04 28

Mehr

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1 Wheel Bearin Radlagersätze Nr.1 einreihige Kegelrollenlager Single Tapered Roller Bearings zweireihige Rillenkugellager Double Row Deep Groove Bearings HUB UNIT 2 HUB UNIT 2 Bearing Types Radlagertypen

Mehr

We cover yarn to success

We cover yarn to success We cover yarn to success Zuverlässiger Produzent. Über 60-jährige Erfahrung. Hochwertige elastische Garne. Lederer Elastic-Garne wurde 1948 durch Jörg Lederer in Amstetten/Württemberg gegründet. Von Anfang

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities

INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities Györ, 5th December 2007 Key regions + perifary for surveys Background objectives CENTROPE needs a strategy

Mehr

Enterprise Anwendungssysteme mit Schwerpunkt auf SCM und RFID Prozesse, Aufgaben und Methoden

Enterprise Anwendungssysteme mit Schwerpunkt auf SCM und RFID Prozesse, Aufgaben und Methoden Enterprise Anwendungssysteme mit Schwerpunkt auf SCM und RFID Prozesse, Aufgaben und Methoden Praxisnahe Erläuterung anhand der SAP-SCM-Lösung Dr. Alexander Zeier Lehrstuhlvertreter des Prof. Hasso-Plattner-Lehrstuhls

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Worldwide Logistics L anfl x

Worldwide Logistics L anfl x Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie

Mehr

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH WOOD ARMREST ARMCHAIR WITH ARMREST PADDED HOCKER BÄNKE

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

Bei der Bearbeitung stehen modernste Bearbeitungsmaschinen mit einer Gesamtkapazität von 3.600 ton / Jahr zur Verfügung.

Bei der Bearbeitung stehen modernste Bearbeitungsmaschinen mit einer Gesamtkapazität von 3.600 ton / Jahr zur Verfügung. EKSTRAMETAL is one of the well known companies in the field of grey and nodular cast iron parts production and machining of them mainly for the tractors, wind mill energy systems, railway industry, construction,

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

Medizintechnik medical technology

Medizintechnik medical technology Medizintechnik medical technology Kabel- und Verbindungstechnik cable engineering and connecting technology KFZ- und Maschinenbau machine and automobile production Elektronik und Prüfmittelbau electronic

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

Höchste Qualität seit 1948

Höchste Qualität seit 1948 Höchste Qualität seit 1948 Seit mehr als 60 Jahren steht der Name DIETEG für Qualitätskabinen. Kunden aus dem In- und Ausland schätzen den umfassenden und persönlichen Service, den die Mitarbeiter des

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Ways and methods to secure customer satisfaction at the example of a building subcontractor

Ways and methods to secure customer satisfaction at the example of a building subcontractor Abstract The thesis on hand deals with customer satisfaction at the example of a building subcontractor. Due to the problems in the building branch, it is nowadays necessary to act customer oriented. Customer

Mehr

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v.

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v. From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia Strengthening the role of Logistics through Corporate Competence Development a pilot project by Bildungswerk der Thüringer

Mehr

02.02.11....seit/since 1949

02.02.11....seit/since 1949 02.02.11...seit/since 1949 SPINNER-Unternehmensanspruch - SPINNER Company Targets Komplettanbieter für Dreh- und Frästechnik Supplier for turning and milling applications Angebot eines breiten Programms

Mehr

Der Spezialist für den Hydraulikguss. The hydraulic casting specialist

Der Spezialist für den Hydraulikguss. The hydraulic casting specialist Der Spezialist für den Hydraulikguss The hydraulic casting specialist Eine Geschichte aus Innovation, Technologie und Verlässlichkeit Fondmatic wurde 1974 gegründet und ist eine der bekanntesten Firmen

Mehr

OpEx at Nycomed Austria Linz

OpEx at Nycomed Austria Linz OpEx at Nycomed Austria Linz OpEx KPIs People (current status): 221 Yellow Belts (Target 2011: 291) 3 Green Belts 3 Black Belts Projects OPEX Activities Pipeline 2 About to be started 1 Ongoing 16 Completed

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Granite Gerhard Pirkl

Granite Gerhard Pirkl Granite Gerhard Pirkl 2013 Riverbed Technology. All rights reserved. Riverbed and any Riverbed product or service name or logo used herein are trademarks of Riverbed Technology. All other trademarks used

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

orthopaedics The Swiss spirit of innovation metoxit.com

orthopaedics The Swiss spirit of innovation metoxit.com orthopaedics metoxit.com The Swiss spirit of innovation Firma Produktbereiche Qualität Die Metoxit AG wurde 1978 gegründet und ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, spezialisiert in der Herstellung

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

Christ Water Technology Group

Christ Water Technology Group Christ Water Technology Group 1 / 10.10.2002 / Schmitt G. THREE DIVISIONS OF BWT GROUP BWT AG Christ Water Technology Group Aqua Ecolife Technologies FuMA-Tech (Industrial & Municipal Division) (Household

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

IP management in der Praxis. Dr. Harald Steindl Group Vice President Research

IP management in der Praxis. Dr. Harald Steindl Group Vice President Research IP management in der Praxis Dr. Harald Steindl Group Vice President Research IP Mangement in der Praxis Dynea IP management Prozess Patent - Lebenszeit Kosten Schutz des geistigen Eigentums Trade Secret

Mehr

C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung für die Werkstoffprüfung GmbH

C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung für die Werkstoffprüfung GmbH C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung The Origin of the company C-TEC: Foundation in 1994 Commercial basis: development of Pipeline Crawlers In 1995 the first

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

aqpa Vereinstreffen 15. Okt. 2014, Wien

aqpa Vereinstreffen 15. Okt. 2014, Wien aqpa Vereinstreffen 15. Okt. 2014, Wien EU-GMP-Richtlinie Part II Basic Requirements for Active Substances used as Starting Materials Dr. Markus Thiel Roche Austria GmbH History ICH Richtlinie Q7 Nov.

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Laminate Flooring Melamine Boards HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Hymmen ContiFloor - this Double Belt Press produces laminate flooring for the worldwide market leaders, at

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb Inbetriebnahme von Produktionslinie 4 am Standort Zhenjiang Darlehen von BoC in Höhe von RMB 130 Mio. ausbezahlt Inbetriebnahme von Produktionslinie

Mehr

Great assortment and development for professional wood working

Great assortment and development for professional wood working BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden

Mehr

Dedusting pellets. compact edition

Dedusting pellets. compact edition Dedusting pellets compact edition Granulat-Entstauber TS5 direkt auf der Spritzgießmaschine MB Pellets Deduster TS5 mounted on injection moulding machine 02 Lupenrein und ohne Makel... Granulat-Entstaubung

Mehr

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Umweltfreundliche Gussteile

Umweltfreundliche Gussteile Umweltfreundliche Gussteile Für lange Lebensdauer auch wenn es heiß hergeht. Environmentally friendly castings Designed for a long, hot life. Ihr zuverlässiger Partner für hitzebeständige Roststäbe in

Mehr

Electronic Manufacturing Services

Electronic Manufacturing Services Electronic Manufacturing Services Das Unternehmen Gründung 1874 Lange Tradition mit hohem Bekanntheitsgrad Finanzstarke Gruppe The Company Founded in 1874 Long tradition with a high level of customer awareness

Mehr

Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center

Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center 28 April 2010 / Agenda 1 Pre-series center 2 Project target 3 Process description 4 Realization 5 Review 6 Forecast 28. April

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

VERWIEGE- UND MISCHANLAGEN BATCHING AND MIXING PLANTS Für vielfältigste Einsatzbereiche und höchste Ansprüche zur Herstellung hochwertiger Baustoffe.

VERWIEGE- UND MISCHANLAGEN BATCHING AND MIXING PLANTS Für vielfältigste Einsatzbereiche und höchste Ansprüche zur Herstellung hochwertiger Baustoffe. VERWIEGE- UND MISCHANLAGEN BATCHING AND MIXING PLANTS Für vielfältigste Einsatzbereiche und höchste Ansprüche zur Herstellung hochwertiger Baustoffe. Modern plant technology for economical concrete preparation

Mehr

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Armaturen für Industrie und Schiffbau Valves and fittings for industry and shipbuilding Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Flexible, fast and low prices because

Mehr

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie.

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Shanghai, Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Internationality At home around the world o o o o Close to customers through more than 2,200 production sites, offices and service locations all over the world

Mehr

Ontotechnology 2013-1-BE3-LEO05-07298. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=11543

Ontotechnology 2013-1-BE3-LEO05-07298. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=11543 Ontotechnology 2013-1-BE3-LEO05-07298 1 Projektinformation Titel: Ontotechnology Projektnummer: 2013-1-BE3-LEO05-07298 Jahr: 2013 Projekttyp: Innovationstransfer Status: laufend Marketing Text: Ontology

Mehr

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Das Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) ist das wegweisende, durchgängige

Mehr

Technologien & Märkte Technologies & Markets

Technologien & Märkte Technologies & Markets Metal concepts Metallkonzepte 02 Technologien & Märkte Technologies & Markets... Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte komplett im eigenen Haus. Engagierte und kompetente Mitarbeiter bedienen CNC-gesteuerte

Mehr

Internationale Energiewirtschaftstagung TU Wien 2015

Internationale Energiewirtschaftstagung TU Wien 2015 Internationale Energiewirtschaftstagung TU Wien 2015 Techno-economic study of measures to increase the flexibility of decentralized cogeneration plants on a German chemical company Luis Plascencia, Dr.

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Luftfahrtmaterial direkt ab Lager!

Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace ist die umfassende Auswahl an Luftfahrtmaterialien direkt am Lager KASTENS & KNAUER in Lilienthal bei Bremen. Wir bieten Aluminium als Platten,

Mehr

ANSPRECHPARTNER CONTACTS

ANSPRECHPARTNER CONTACTS TOOLCRAFT ROBOBOX ANSPRECHPARTNER CONTACTS 02 ENGINEERING Thomas Wieland +49 (0) 9172 69 56-331 thomaswieland@toolcraft.de Sebastian Hüttinger +49 (0) 9172 69 56-334 sebastianhuettinger@toolcraft.de Unsere

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine 1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define metrics Pre-review Review yes Release

Mehr

GMP Training Course. EU GMP Requirements. Sterile medicinal product

GMP Training Course. EU GMP Requirements. Sterile medicinal product GMP Training Course 20-21 October 2009 EU GMP Requirements Sterile medicinal product Dr. Martin Melzer Dr. Martin Melzer Pharmacist / GMP Inspector Tel.: + 49 (0) 511 9096 450 martin.melzer@gaa-h.niedersachsen.de

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik EN DE 2015/16 Edition 1 Ausgabe 1 Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik BLOCK custom and standard products BLOCK Sonderlösungen und Standardprodukte inductors MADE

Mehr

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM A PLM Consulting Solution Public Advanced Availability Transfer With this solution you can include individual absences and attendances from

Mehr

electrode tip dressing and tip changing systems Elektrodenkappenfräs- und -wechselsysteme

electrode tip dressing and tip changing systems Elektrodenkappenfräs- und -wechselsysteme electrode tip dressing and tip changing systems Elektrodenkappenfräs- und -wechselsysteme Bräuer Systemtechnik GmbH is a midsize company from the southeast of Germany. Known as an experienced and reliable

Mehr

Continuous Auditing eine gut gemeinte aber schlechte Idee kommt zurück

Continuous Auditing eine gut gemeinte aber schlechte Idee kommt zurück Continuous Auditing eine gut gemeinte aber schlechte Idee kommt zurück Michel Huissoud Lic.iur, CISA, CIA 5. November 2012 - ISACA/SVIR-Fachtagung - Zürich Überwachung Continuous Monitoring Continuous

Mehr

DKE Jahrestagung Frankfurt, 4. Dezember 2000

DKE Jahrestagung Frankfurt, 4. Dezember 2000 Bettina Drehmann Brennstoffzellen Fuel Cell Applications DaimlerChrysler Necar 4 205 kw Transit Buses 100 Watt System Ford P2000 250 kw Stationary Power Plant 1 kw System Forces driving Fuel Cells Environmental

Mehr

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Exzenterpressen HESSE - FP / CDCS / CDCH / CDCK eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Mod. CDCS 1600 P81 C-Ständer Exzenterpressen mit 4-fach Stößelführung Mod. FP 10 P Mod. CDCS 1250 P Standardausführung

Mehr

Exkursion zu Capgemini Application Services Custom Solution Development. Ankündigung für Februar 2013 Niederlassung Stuttgart

Exkursion zu Capgemini Application Services Custom Solution Development. Ankündigung für Februar 2013 Niederlassung Stuttgart Exkursion zu Capgemini Application Services Custom Solution Development Ankündigung für Februar 2013 Niederlassung Stuttgart Ein Nachmittag bei Capgemini in Stuttgart Fachvorträge und Diskussionen rund

Mehr

Potentials for Economic Improvement of Die Casting Cells

Potentials for Economic Improvement of Die Casting Cells Potentials for Economic Improvement of Die Casting Cells Potentiale zur Wirtschaftlichkeitsverbesserung in der Druckgiesszelle Patrick Reichen January 14, 2014 source: internet Background Economic efficiency

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Automotive Solutions

Automotive Solutions Automotive Solutions Das Unternehmen Gründung 1874 Lange Tradition mit hohem Bekanntheitsgrad Leistungsstarke Gruppe The Company Founded in 1874 Long tradition with a high level of customer awareness High-performance

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

Turning Parts. page Introduction 2-3 Manufacturing possibilities 4. Seite Einleitung 2-3 Fertigungsmöglichkeiten 4 11/13 1

Turning Parts. page Introduction 2-3 Manufacturing possibilities 4. Seite Einleitung 2-3 Fertigungsmöglichkeiten 4 11/13 1 6 Seite Einleitung 2-3 Fertigungsmöglichkeiten 4 page Introduction 2-3 Manufacturing possibilities 4 11/13 1 6 Präzisionsdrehteile nach kundenspezifischen Anforderungen Fertigungsspektrum Rotationssymetrische

Mehr

Kompetenz in technischen Prozessen Competence in technical processes

Kompetenz in technischen Prozessen Competence in technical processes Kompetenz in technischen Prozessen Competence in technical processes Gemeinsam spitze On top together Die Herausforderungen des globalen Marktes sind vielfältig, jede für sich aber sehr speziell. Genau

Mehr

Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen

Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen Pressemitteilung Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen Eisenstadt Singapur. Das führende Beratungsunternehmen des Burgenlands, die Unternehmensberatung Sonnleitner, hat ab 18. Juni 2013 ein Partnerbüro

Mehr

German Norwegian Seminar on Hydro Power

German Norwegian Seminar on Hydro Power German Norwegian Seminar on Hydro Power Oslo, November 16 th 2011 Hauptstrasse 6 99439 Wohlsborn Germany Phone +49 (0)3643 41502 17 Fax +49 (0)3643 41502 20 E-Mail info@kleinwasserkraft.de Web www.smallhydropower.de

Mehr

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Brief overview over the company 2 This is Steca The philosophy of Steca Steca has long stood for ideas

Mehr

Technical Specification. Technische Spezifikation

Technical Specification. Technische Spezifikation Technical Technische Technical Schurter s range of "Audio, DC and DIN Connectors" offers a cost effective solution for a wide range of applications. Technische Schurter s Sortiment an Audio, DC und DIN

Mehr

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation 2009 Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation Switchgears and electronic Industry and building automation Inhalt Contents Seite Page I Wir über uns About us I A SASILplus SASILplus

Mehr

Sustainability Balanced Scorecard as a Framework for Eco-Efficiency Analysis

Sustainability Balanced Scorecard as a Framework for Eco-Efficiency Analysis Sustainability Balanced Scorecard as a Framework for Eco-Efficiency Analysis Andreas Möller amoeller@uni-lueneburg.de umweltinformatik.uni-lueneburg.de Stefan Schaltegger schaltegger@uni-lueneburgde www.uni-lueneburg.de/csm

Mehr