Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums
|
|
- Elke Beutel
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums Cerere de eliberare a unei vize Schengen Foto Dieses Antragsformular ist unentgeltlich / Prezentul formular de cerere este gratuit 1. Name (Familienname) Numele (de familie) (x) RESERVIERT FÜR AMTLICHE 2. Familienname bei der Geburt (frühere(r) Familienname(n)) Numele la naştere (numele de familie purtat(e) anterior) (x) 3. Vorname(n) (Beiname(n)) Prenume (x) 4. Geburtsdatum (Jahr-Monat-Tag) Data naşterii (ziua-luna-anul) 5. Geburtsort Locul naşterii 6. Geburtsland Ţara naşterii 7. Derzeitige Staatsangehörigkeit Cetăţenia actuală Staatsangehörigkeit bei der Geburt (falls nicht wie oben) Cetăţenia la naştere, dacă este diferită 8. Geschlecht Sex 9. Familienstand Stare civilă männlich Masculin weiblich Feminin ledig necăsătorit(ă) verheiratet căsătorit(ă) getrennt despărţit(ă) geschieden divorţat(ă) verwitwet văduv(ă) Sonstiges (bitte nähere Angaben): alta (specificaţi) 10. Bei Minderjährigen: Name, Vorname, Anschrift (falls abweichend von der des Antragstellers) und Staatsangehörigkeit des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds În cazul minorilor: Nume, prenume, adresă (dacă diferă de cea a solicitantului) şi cetăţenia autorităţii parentale/tutorelui EINTRAGUNGEN Parte rezervată administraţiei Datum des Antrags: Nr. des Visumantrags Antrag eingereicht bei Botschaft/Konsulat Gemeinsame Antragsbearbeitungsstelle Dienstleistungserbringer Kommerzieller Vermittler Grenze Name: 11. ggf. nationale Identitätsnummer Număr naţional de identificare, după caz 12. Art des Reisedokuments Tipul documentului de călătorie: Normaler Pass Paşaport simplu Diplomatenpass Paşaport diplomatic Dienstpass Paşaport de serviciu Amtlicher Pass Paşaport oficial Sonderpass Paşaport special Sonstiges Reisedokument (bitte nähere Angaben) Alt document de călătorie (specificaţi) 13. Nummer des Reisedokuments Numărul documentului de călătorie 14. Ausstellungsdatum Data eliberării 17. Wohnanschrift und -Anschrift des Antragstellers Adresa de domiciliu şi adresa electronică ale solicitantului 15. Gültig bis Valabil până la 16. Ausgestellt durch Eliberat de Telefonnummer(n) Număr (numere) de telefon 18. Wohnsitz in einem anderen Staat als dem, dessen Staatsangehörige(r) Sie gegenwärtig sind Reşedinţa într-o ţară alta decât ţara cetăţeniei actuale Nein Nu Ja. Aufenthaltstitel oder gleichwertiges Dokument Nr. Gültig bis Da. Permis de şedere sau document echivalent Nr. Valabil până la 19. Derzeitige berufliche Tätigkeit Ocupaţia actuală * 20. Anschrift und Telefonnummer des Arbeitgebers. Für Studenten, Name und Anschrift der Bildungseinrichtung. Numele, adresa şi numărul de telefon ale angajatorului. Pentru studenţi, numele şi adresa instituţiei de învăţământ. 21. Hauptzweck(e) der Reise: Principalul scop (principalele scopuri) ale călătoriei: Tourismus Turism Geschäftsreise Afaceri Besuch von Familienangehörigen oder Freunden Vizită la rude sau prieteni Kultur Cultural Sport Sportiv Offizieller Besuch Vizită oficială Gesundheitliche Gründe Motive medicale Studium Studiu Durchreise Tranzit Flughafentransit Tranzit aeroportuar 22. Bestimmungsmitgliedstaat(en) Statul (statele) membru (membre) de destinaţie 23. Mitgliedstaat der ersten Einreise Statul membru al primei intrări Sonstige Stelle Akte bearbeitet durch: Belege: Reisedokument Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts Einladung Beförderungsmittel Reisekranken-versicherung Sonstiges: Visum: Abgelehnt Erteilt: A C Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit Gültig vom.. bis.. Anzahl der Einreisen: 1 2 mehrfach Anzahl der Tage: 24. Anzahl der beantragten Einreisen Numărul de intrări solicitate: Einmalige Einreise O singură intrăre Zweimalige Einreise Două intrari Mehrfache Einreise Intrări multiple 25. Dauer des geplanten Aufenthalts oder der Durchreise Durata şederii sau a tranzitului preconizat Anzahl der Tage angeben Specificaţi numărul de zile (x) Die Felder 1-3 sind entsprechend den Angaben im Reisedokument auszufüllen. Rubricile 1-3 se completează în conformitate cu datele din documentul de călătorie. Die mit * gekennzeichneten Felder müssen von Familienangehörigen von Unionsbürgern und von Staatsangehörigen des EWR oder der Schweiz (Ehegatte, Kind oder abhängiger Verwandter in aufsteigender Linie) in Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit nicht ausgefüllt werden. Diese müssen allerdings ihre Verwandtschaftsbeziehung anhand von Dokumenten nachweisen und die Felder Nr. 34 und 35 ausfüllen. Rubricile marcate cu * nu se completează de către membrii familiilor cetăţenilor UE, SEE sau CH (soţ/soţie, copil sau ascendent aflat în întreţinere), în situaţia în care aceştia îşi exercită dreptul la liberă circulaţie. Membrii familiilor cetăţenilor UE, SEE sau CH prezintă documente care să dovedească această calitate şi completează rubricile nr. 34 ş 35.
2 26. Schengen-Visa, die in den vergangenen drei Jahren erteilt wurden Vize Schengen eliberate în ultimii trei ani Keine Nu Ja. Gültig von bis Da. Data (datele) de valabilitate de la până la 27. Wurden Ihre Fingerabdrücke bereits für die Zwecke eines Antrags auf ein Schengen-Visum erfasst? Amprente digitale prelevate anterior, în scopul solicitării unei vize Schengen Nein Nu Ja. Da.. Datum (falls bekannt) Data, dacă se cunoaşte 28. Ggf. Einreisegenehmigung für das Endbestimmungsland Permis de intrare pentru ţara de destinaţie finală, după caz Ausgestellt durch Eliberat de Gültig von bis Valabil de la până la 29. Geplantes Ankunftsdatum im Schengen-Raum Data preconizată a sosirii în spaţiul Schengen 30.Geplantes Abreisedatum aus dem Schengen-Raum Data preconizată a părăsirii spaţiului Schengen * 31. Name und Vorname der einladenden Person(en) in dem Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaaten. Soweit dies nicht zutrifft, bitte Name des/der Hotels oder vorübergehende Unterkunft (Unterkünfte) in dem (den) betreffenden Mitgliedstaat(en) angeben. Numele şi prenumele persoanei (persoanelor) din statul (state) membru (membre) care invită solicitantul. Dacă nu este cazul, numele hotelului (hotelurilor) sau adresa cazării temporare din statul (statele) membru (membre) Adresse und -Anschrift der einladenden Person(en) / jedes Hotels / jeder vorübergehenden Unterkunft Adresa şi adresa de a persoanei (persoanelor) care invită / hotelului (hotelurilor) / Cazării (cazărilor) temporare Telefon und Fax Telefon şi fax *32. Name und Adresse des einladenden Unternehmens/der einladenden Organisation Numele şi adresa societăţii/organizaţiei care invită Telefon und Fax des Unternehmens/der Organisation Telefonul şi faxul societăţii/organizaţiei Name, Vorname, Adresse, Telefon, Fax und -Anschrift der Kontaktperson im Unternehmen/in der Organisation Numele, prenumele, adresa, telefonul, faxul şi adresa de ale persoanei de contact din cadrul societăţii/organizaţiei *33. Die Reisekosten und die Lebenshaltungskosten während des Aufenthalts des Antragstellers werden getragen Costurile de călătorie şi costurile din timpul şederii solicitantului sunt suportate durch den Antragsteller selbst de către solicitant Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts Mijloace de întreţinere Bargeld Numerar Reiseschecks Cecuri de călătorie Kreditkarte Carte de credit Im Voraus bezahlte Unterkunft Cazare plătită în avans Im Voraus bezahlte Beförderung Transport plătit în avans durch andere (Gastgeber, Unternehmen, Organisation), bitte nähere Angaben de către un sponsor (gazdă, societate, organizaţie)specificaţi.. siehe Feld 31 oder 32 menţionat la rubricile 31 sau 32.. von sonstiger Stelle (bitte nähere Angaben) altele (precizaţi) Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts Mijloace de întreţinere Bargeld Numerar Zur Verfügung gestellte Unterkunft Cazare asigurată Übernahme sämtlicher Kosten während des Aufenthalts Toate cheltuielile asigurate pe durata şederii Im Voraus bezahlte Beförderung Transport plătit în avans 34. Persönliche Daten des Familienangehörigen, der Unionsbürger oder Staatsangehöriger des EWR oder der Schweiz ist Date personale ale membrului familiei care este cetăţean UE, SEE sau CH Name Numele de familie Vorname(n) Prenumele: Geburtsdatum Data naşterii Nationalität Cetăţenie Nr. des Reisedokuments oder des Personalausweises Numărul documentului de călătorie sau al cărţii de identitate 35. Verwandtschaftsverhältnis zum Unionsbürger oder Staatsangehörigen des EWR oder der Schweiz Gradul de rudenie cu un cetăţean UE, SEE sau CH Ehegatte soţ/soţie Kind copil Enkelkind nepot abhängiger Verwandter in aufsteigender Linie ascendent aflat în întreţinere 36. Ort und Datum Locul şi data 37. Unterschrift (für Minderjährige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds) Semnătura (pentru minori, semnătura autorităţii parentale/tutorelui)
3 Mir ist bekannt, dass die Visumgebühr bei Ablehnung des Visumantrages nicht erstattet wird. Im Falle der Beantragung eines Visums für mehrfache Einreisen (siehe Feld 24): Mir ist bekannt, dass ich über eine angemessene Reisekrankenversicherung für meinen ersten Aufenthalt und jeden weiteren Besuch im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verfügen muss. Mir ist bekannt und ich bin damit einverstanden, dass im Hinblick auf die Prüfung meines Visumantrags die in diesem Antragsformular geforderten Daten erhoben werden müssen, ein Lichtbild von mir gemacht werden muss und gegebenenfalls meine Fingerabdrücke abgenommen werden müssen. Die Angaben zu meiner Person, die in diesem Visumantrag enthalten sind, sowie meine Fingerabdrücke und mein Lichtbild werden zwecks Entscheidung über meinen Visumantrag an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten weitergeleitet und von diesen Behörden bearbeitet. Diese Daten sowie Daten in Bezug auf die Entscheidung über meinen Antrag oder eine Entscheidung zur Annullierung, Aufhebung oder Verlängerung eines Visums werden in das Visa-Informationssystem (VIS) 1 eingegeben und dort höchstens fünf Jahre gespeichert; die Visumbehörden und die für die Visumkontrolle an den Außengrenzen und in den Mitgliedstaaten zuständigen Behörden sowie die Einwanderungs- und Asylbehörden in den Mitgliedstaaten haben während dieser fünf Jahre Zugang zum VIS, um zu überprüfen, ob die Voraussetzungen für die rechtmäßige Einreise in das Gebiet und den rechtmäßigen Aufenthalt im Gebiet der Mitgliedstaaten erfüllt sind, um Personen zu identifizieren, die diese Voraussetzungen nicht bzw. nicht mehr erfüllen, um einen Asylantrag zu prüfen und um zu bestimmen, wer für diese Prüfung zuständig ist. Zur Verhütung und Aufdeckung terroristischer und anderer schwerer Straftaten und zur Ermittlung wegen dieser Straftaten haben unter bestimmten Bedingungen auch benannte Behörden der Mitgliedstaaten und Europol Zugang zu diesen Daten. Die für die Verarbeitung der Daten zuständige Behörde des Mitgliedstaates ist: Bundesverwaltungsamt, D Köln, visa@bva.bund.de. Mir ist bekannt, dass ich berechtigt bin, in jedem beliebigen Mitgliedstaat eine Mitteilung darüber einzufordern, welche Daten über mich im VIS gespeichert wurden und von welchem Mitgliedstaat diese Daten stammen; außerdem bin ich berechtigt zu beantragen, dass mich betreffende Daten, die unrichtig sind, korrigiert und rechtswidrig verarbeitete Daten, die mich betreffen, gelöscht werden. Die konsularische Vertretung, die meinen Antrag prüft, liefert mir auf ausdrücklichen Wunsch Informationen darüber, wie ich mein Recht wahrnehmen kann, die Daten zu meiner Person zu überprüfen und unrichtige Daten gemäß den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats ändern oder löschen zu lassen, sowie über die Rechtsmittel, die das Recht des betreffenden Mitgliedstaats vorsieht. Zuständig für Beschwerden über den Schutz personenbezogener Daten ist die staatliche Aufsichtsbehörde dieses Mitgliedstaats: Der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit, Husarenstraße 30, D Bonn, Tel.: +49 (0) , Fax: +49 (0) , poststelle@bfdi.bund.de, Ich versichere, dass ich die vorstehenden Angaben nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe und dass sie richtig und vollständig sind. Mir ist bewusst, dass falsche Erklärungen zur Ablehnung meines Antrags oder zur Annullierung eines bereits erteilten Visums führen und die Strafverfolgung nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, der den Antrag bearbeitet, auslösen können. Ich verpflichte mich dazu, das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten vor Ablauf des Visums zu verlassen, sofern mir dieses erteilt wird. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass der Besitz eines Visums nur eine der Voraussetzungen für die Einreise in das europäische Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ist. Aus der Erteilung des Visums folgt kein Anspruch auf Schadensersatz, wenn ich die Voraussetzungen nach Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 (Schengener Grenzkodex) nicht erfülle und mir demzufolge die Einreise verweigert wird. Die Einreisevoraussetzungen werden bei der Einreise in das europäische Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erneut überprüft. Am luat la cunoştinţă faptul că taxa de viză nu se returnează în cazul refuzării vizei. Aplicabil în cazul solicitării unei vize cu intrări multiple (conform rubricii nr. 24): Am luat la cunoştinţă necesitatea deţinerii unei asigurări medicale de călătorie, corespunzătoare pentru prima mea şedere şi pentru vizitele ulterioare pe teritoriul statelor membre. Am luat la cunoştinţă şi sunt de acord cu următoarele: colectarea datelor solicitate de prezentul formular de cerere şi fotografierea mea şi. dacă este cazul, prelevarea amprentelor mele sunt obligatorii pentru examinarea cererii de viză şi toate datele personale care figurează în formularul de cerere pentru viză, precum şi fotografia şi amprentele mele vor fi puse la dispoziţia autorităţilor competente din statele membre şi procesate de aceste autorităţi, pentru a se putea lua o hotărâre. Aceste date, precum şi datele privind decizia luată cu privire la cererea mea de viză sau decizia de anulare, revocare sau prelungire a unei vize eliberate se vor introduce şi păstra în Sistemul de Informaţii privind Vizele (VIS) ( 1 ) pentru o perioadă de maximum cinci ani, pe durata căreia vor fi accesibile autorităţilor competente în domeniul vizelor şi autorităţilor competente în materie de control al vizelor la frontierele externe şi în interiorul statelor membre, autorităţilor competente în materie de imigraţie şi de azil din statele membre, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condiţiile privind intrarea, şederea şi reşedinţa legală pe teritoriul statelor membre, pentru a identifica persoanele care nu îndeplinesc sau ne mai îndeplinesc aceste condiţii, precum şi pentru a examina o cerere de azil şi a stabili autoritatea responsabilă de această examinare. În anumite condiţii, datele vor fi, de asemnea, disponibile autorităţilor desemnate din statele membre şi Europol în scopul prevenirii, detectării şi anchetării infracţiunilor cu caracter terorist şi a altelor infracţiuni grave. Autoritatea statului membru în cauza responsabilă de prelucrarea datelor este Bundesverwaltungsamt, D Köln, visa@bva.bund.de. Am luat la cunoştinţă de faptul că am dreptul de a obţine, în oricare dintre statele membre, notificarea datelor care mă privesc şi care sunt înregistrate în VIS, precum şi pe cea a statului membru care a transmis aceste date, şi de a solicita corectarea celor care sunt inexacte şi ştergerea celor care sunt prelucrate ilegal. La solicitarea mea expresă, autoritatea care îmi examinează cererea mă va informa asupra modului în care îmi pot exercita dreptul de a verifica datele personale care mă privesc şi se va îngriji de corectarea sau ştergerea acestora, precum şi de eliminarea oricăror nereguli legate de acestea, în conformitate cu legislaţia naţională a statului în cauză. Autoritatea naţională de supraveghere din statul membru respectiv Der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit, Husarenstraße 30, D Bonn, Tel.: +49 (0) , Fax: +49 (0) , poststelle@bfdi.bund.de, va primi plângeri privind protecţia datelor cu caracter personal. Declar, în deplină cunoştinţă de cauză, că toate informaţiile furnizate de mine sunt corecte şi complete. Am fost informat că orice declaraţie falsă din partea mea va atrage refuzul cererii de viză sau anularea vizei, dacă a fost deja eliberată, precum şi deferirea mea justiţiei, în conformitate cu legislaţia statului membru de la care solicit viza. În cazul în care viza a fost acordată, mă angajez să părăsesc teritoriul statelor membre înainte de expirarea acesteia. Am fost informat că deţinerea unei vize este doar una dintre condiţiile preliminare pentru a intra pe teritoriul european al statelor membre. Simplul fapt că mi-a fost acordată o viză nu înseamnă că voi fi îndreptăţit la despăgubiri în cazul în care nu respect dispoziţiile corespunzătoare ale articolului 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 (Codul Frontierelor Schengen) şi din aceste motive îmi este refuzată intrarea. Condiţiile prealabile de intrare vor fi verificate din nou la intrarea pe teritoriul european al statelor membre. Ort und Datum Locul şi data Unterschrift (für Minderjährige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds) Semnătura (pentru minori, semnătura autorităţii parentale/tutorelui) 1 Soweit das VIS einsatzfähig ist. În măsura în care VIS este operaţional.
4 Belehrung nach 54 Nr. 6 und 55 AufenthG 55 Abs. 1 i.v.m. 55 Abs. 2 Nr. 1 Aufenth G bestimmt, dass ein Ausländer / eine Ausländerin aus Deutschland ausgewiesen werden kann, wenn er/ sie im Visumverfahren falsche oder unvollständige Angaben zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels gemacht hat. Der Antragsteller/ die Antragstellerin ist verpflichtet, alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen zu machen. Sofern Angaben bewusst falsch oder unvollständig gemacht werden, kann dies zur Folge haben, dass der Antrag auf Erteilung eines Visums abgelehnt wird bzw. die Antragstellerin/ der Antragsteller aus Deutschland ausgewiesen wird, sofern ein Visum bereits erteilt wurde. Durch die Unterschrift bestätigt der Antragsteller/ die Antragstellerin, dass er/ sie über die Rechtsfolgen falscher oder unvollständiger Angaben im Visumverfahren belehrt worden ist. 55 aliniatul 1 raportat la aliniatul 2 nr. 1 din legea privind dreptul de şedere (Aufenthaltsgesetz/AufenthG) prevede că un cetăţean străin poate fi expulzat din Germania, dacă a furnizat informaţii false sau incomplete în procedura de obţinere a vizei, în scopul obţinerii unui permis de şedere. Solicitantul de viză este obligat să completeze toate datele corect si de bună credintă. Furnizarea datelor false sau incomplete cu bună ştiinţă poate avea ca urmare refuzul cererii de viză, sau, în cazul în care viza a fost deja eliberată, solicitantul de viză poate fi expulzat din Germania. Prin semnătură, solicitantul de viză confirmă că a fost instruit în legătură cu consecinţele juridice legate de furnizarea unor date false sau incomplete în procedura de acordare a vizei. Chisinau, den Unterschrift Chişinau, Semnătura
5
USAGE INTERNE - N5 - INTERN GEBRUIK. Visumantrag für einen langfristigen Aufenthalt in Belgien Dieses Antragsformular ist unentgeltlich
PHOTO Visumantrag für einen langfristigen Aufenthalt in Belgien Dieses Antragsformular ist unentgeltlich 1. Name (Familienname) (x) RESERVIERT FÜR AMTLICHE EINTRAGUNGEN 2. Familienname bei der Geburt (frühere(r)
MehrANHÄNGE. zu dem. Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 1.4.2014 COM(2014) 163 final ANNEXES 1 to 3 ANHÄNGE zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einführung eines Rundreise-Visums
MehrAntrag auf Erteilung eines nationalen Visums
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen, 1. Angaben zum Antragsteller/zur Antragstellerin Reserviert für amtliche
MehrFolgende Unterlagen müssen Sie für den Erhalt Ihres Visums an uns schicken: (Checkliste)
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihre Entscheidung unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Als akkreditierte Visumagentur ermöglichen wir Ihnen eine sichere und unkomplizierte Beschaffung Ihres Touristen-,
MehrMoldawien Geschäftsvisum Antrag
Moldawien Geschäftsvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: Moldawien Geschäftsvisum
MehrAntrag auf Verpflichtungserklärung
Landratsamt Landshut - Ausländeramt - Veldener Straße 15 84036 Landshut Antrag auf Verpflichtungserklärung Angaben des Verpflichtungsgebers vor der ABH / AV zur Abgabe der Verpflichtungserklärung am: PFLICHTANGABEN
MehrAntrag auf Erteilung eines nationalen Visums
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen 1. Angaben zum Antragsteller/zur Antragstellerin / Reserviert für amtliche
MehrDie Angaben dieses Antrags entsprechen inhaltlich dem Antragsformular der Rückseite! 1/4
Arabisch / Deutsch Die Angaben dieses Antrags entsprechen inhaltlich dem Antragsformular der Rückseite! 1/4 Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis Antragsteller(in) Familienname ggf. Geburtsname
MehrANHÄNGE. des. Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 14.3.2018 COM(2018) 252 final ANNEXES 1 to 4 ANHÄNGE des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr.
MehrBei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer
MehrDie Angaben dieses Antrags entsprechen inhaltlich dem Antragsformular der Rückseite! 1/3
Französisch / Deutsch Die Angaben dieses Antrags entsprechen inhaltlich dem Antragsformular der Rückseite! 1/3 Antrag auf Verlängerung einer Aufenthaltserlaubnis eines Visums Antragsteller(in) Familienname
MehrKVA Konsular & Visum Agentur UG (haftungsbeschränkt) Stresemannstr. 23, Berlin
Angaben zum Reisenden Vorname (wie im Pass): Familienname (wie im Pass): Geschlecht: O Weiblich O Männlich Geburtsdatum: Geburtsort: Geburtsland: Religion: Sichtbare persönliche Kennzeichen: Ausbildungsstand:
Mehrmygermanexpert APPLICATION FORM FOR A SCHENGEN VISA Visit Website
mygermanexpert Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums / Application for Schengen Visa Foto Dieses Antragsformular ist unentgeltlich / This application form is free 1. Name (Familienname) / Surname
Mehr1. Nachweis über das Nettoeinkommen. 2. Wohnraumnachweis.
Einladung zum Besuch (Verpflichtungserklärung nach 68 AufenthG) Folgende Nachweise sind vom Einladenden vorzulegen: 1. Nachweis über das Nettoeinkommen. Arbeitnehmer: aktuell letzten 3 Lohnabrechnungen
MehrAntrag. auf Einbürgerung gemäß Artikel 116 Abs. 2 Satz 1 GG. - für Personen ab 16 Jahre - verheiratet geschieden verwitwet
Antrag auf Einbürgerung gemäß Artikel 116 Abs. 2 Satz 1 GG A - für Personen ab 16 Jahre - 1 Angaben zu meiner Person (Antragsteller/in) (Ergänzen oder erläutern Sie gegebenenfalls unter weitere Angaben
MehrAntrag. auf Einbürgerung gemäß Artikel 116 Absatz 2 GG. - für Personen unter 16 Jahren
Antrag auf Einbürgerung gemäß Artikel 116 Absatz 2 GG AK - für Personen unter 16 Jahren 1 Angaben zum Kind (Antragsteller/in) (Ergänzen oder erläutern Sie gegebenenfalls unter weitere Angaben oder auf
MehrHinweise zum Ausfüllen des Visumantrags für ein Schengenvisum
Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Kaliningrad Hinweise zum Ausfüllen des Visumantrags für ein Schengenvisum Bitte beachten Sie, dass der Antrag vollständig und wahrheitsgemäß ausgefüllt werden
MehrVerfahrensverzeichnis nach 7 LDSG
Seite 1 von 6 Verfahrensverzeichnis nach 7 LDSG (Landesdatenschutzgesetz Schleswig-Holstein) (Stand: 05.09.2013) 1. Name und Anschrift der Daten verarbeitenden Stelle Kreis Rendsburg-Eckernförde Kaiserstr.
MehrAntrag auf eine Aufenthaltserlaubnis
Antrag auf eine Aufenthaltserlaubnis Den Antrag entgegennehmende Behörde: Automatische Aktennummer: Datum der Übernahme des Antrags: Erteilung der Aufenthaltserlaubnis erstmalig Ort der Einreise: Passbild
Mehr7. Familienstand ledig verheiratet getrennt lebend seit. verpartnert geschieden verwitwet seit
Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels Eingangsstempel Application for a residence permit 1. Familienname ggf. Geburtsname 2. Vorname(n) 3. Tag der Geburt 4. Geburtsort 5. Religion (freiwillige Angabe)
MehrAntrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa
Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich. This application form is free Foto Photo 1(x) 2(x) 3(x) Name (Familienname) Surname (Family
MehrBei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer
MehrKonrad-Adenauer-Stiftung e.v. Begabtenförderung SUR PLACE
Konrad-Adenauer-Stiftung e.v. Begabtenförderung SUR PLACE Bewerbung um die Aufnahme in die Studienförderung Sur-place Rumänien der Konrad-Adenauer-Stiftung (Bitte vollständig in Druckbuchstaben oder maschinenschriftlich
MehrAntrag auf Aufenthaltserlaubnis zur Betreibung einer freiwilligen Tätigkeit
Antrag auf Aufenthaltserlaubnis zur Betreibung einer freiwilligen Tätigkeit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aktennummer: Den Antrag entgegennehmende Behörde: Automatische Registrierungsstelle der Antragsdaten: Erteilung
MehrAntrag auf Aufenthaltserlaubnis zur Heilbehandlung
Antrag auf Aufenthaltserlaubnis zur Heilbehandlung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aktennummer: Den Antrag entgegennehmende Behörde: Automatische Erteilung der Aufenthaltserlaubnis erstmalig Ort der Einreise: Passbild
MehrAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR)
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit eines
MehrAntrag auf eine Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer freiwilligen Tätigkeit
Antrag auf eine Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer freiwilligen Tätigkeit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nummer: Empfangende Behörde: Maschinelle Die den Antrag eingebende Stelle: Erteilung der Aufenthaltserlaubnis
MehrKonrad-Adenauer-Stiftung e.v. Begabtenförderung SUR PLACE
Konrad-Adenauer-Stiftung e.v. Begabtenförderung SUR PLACE Bewerbung um die Aufnahme in die Studienförderung Sur-place Rumänien der Konrad-Adenauer-Stiftung (Bitte vollständig in Druckbuchstaben oder maschinenschriftlich
MehrKonrad-Adenauer-Stiftung e.v. Begabtenförderung SUR PLACE
Konrad-Adenauer-Stiftung e.v. Begabtenförderung SUR PLACE Bewerbung um die Aufnahme in die Studienförderung Sur-place Rumänien der Konrad-Adenauer-Stiftung (Bitte vollständig in Druckbuchstaben oder maschinenschriftlich
MehrAntrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa
ZB00000 Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich. This application form is free Foto Photo 1(x) 2(x) Name (Familienname) Surname
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Daueraufenthalt EU Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für Männer. Es sind aber
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltstitel Familienangehöriger Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für
MehrÎntrebări frecvente cu privire la liberalizarea regimului de vize pentru spaţiul Schengen pentru cetăţenii Republicii Moldova
Întrebări frecvente cu privire la liberalizarea regimului de vize pentru spaţiul Schengen pentru cetăţenii Republicii Moldova (după toate probabilităţile, începând cu 28 aprilie 2014) 1. Care sînt actele
MehrAntrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa
A00000059 Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich. This application form is free Foto Photo 1(x) 2(x) Name (Familienname) Surname
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Blaue Karte EU Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für Männer. Es sind aber immer
MehrACHTUNG! Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen
VISUMANTRAG ACHTUNG! Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen Ich bestätige, daß meine Angaben richtig und vollständig
MehrAntrags- und Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005. Antragsteller.
BGBl. II - Ausgegeben am 27. Dezember 2005 - Nr. 448 1 von 13 Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Anlage A Antrags- und Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes
MehrAntrag auf Aufenthaltserlaubnis zu dienstlichen Zwecken
Antrag auf Aufenthaltserlaubnis zu dienstlichen Zwecken _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aktennummer: Den Antrag entgegennehmende Behörde: Automatische Erteilung der Aufenthaltserlaubnis erstmalig Ort der Einreise:
MehrAntrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa
A00000059 Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich. This application form is free Foto Photo 1(x) 2(x) 3(x) 4 5 6 7a 7b 8 9 10 11
MehrAntrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels
Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels Niederlassungserlaubnis Aufenthaltserlaubnis 1. Familienname 2. 3. Geburtsdatum männlich weiblich 4. Geburtsort 5. Staatsangehörigkeit(en) 6. Größe Augenfarbe
MehrAntrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa
TESTPASS123 Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich. This application form is free Foto Photo 1(x) 2(x) Name (Familienname) Surname
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Niederlassungsbewilligung Angehöriger Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für
MehrAntrag auf Erteilung einer Niederlassungserlaubnis
Antrag auf Erteilung einer Niederlassungserlaubnis gemäß 81 Abs. 1 Aufenthaltsgesetz (AufenthG) Eingangsdatum Hinweise: Die mit der Ausführung des Aufenthaltsgesetzes betrauten Behörden dürfen zum Zwecke
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltsbewilligung Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit Aufenthaltsbewilligung Familiengemeinschaft (mit Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit) Die Behörde
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Niederlassungsbewilligung Forscher Aufenthaltstitel Rot-Weiß-Rot - Karte plus (Verlängerung) Aufenthaltstitel Rot-Weiß-Rot - Karte plus (Familienangehörige) Die Behörde hat
MehrAntrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung
Eingangsstempel des Standesamtes Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung im Eheregister ( 34 PStG) Hinweis über die Zuständigkeit Zuständig für die Beurkundung der Eheschließung ist das Standesamt,
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltsbewilligung Studierender Aufenthaltsbewilligung Familiengemeinschaft (mit Studierender) Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache
MehrAntrag auf Erteilung eines Schengen Visums
Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums Application for Schengen Visa Foto Dieses Antragsformular ist unentgeltlich / This application form is free 1. Name (Familienname) / Surname (Family name)(x)
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Niederlassungsbewilligung Künstler Niederlassungsbewilligung (Familienangehöriger) Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In
MehrAntrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa
F7658843 Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Foto Photo 1 2 3 4 5 6 7a 7b 8 9 10 11 12 Name (Familienname)(x)
MehrAntragstellung als gesetzliche/r Vertreter/in (Sie beantragen eine Namensänderung ausschließlich für eine andere Person)
An das Bezirksamt Tempelhof-Schöneberg von Berlin - Rechtsamt - John-F.-Kennedy-Platz 10825 Berlin Antragstellung als gesetzliche/r Vertreter/in (Sie beantragen eine Namensänderung ausschließlich für eine
MehrBefragungsformular im Einreiseverfahren gem. 35 AsylG 2005
BGBl. II - Ausgegeben am 29. August 2017 - Nr. 230 Anlage A Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular im Einreiseverfahren gem. 35 AsylG 2005 Bitte beachten Sie!! Bitte
MehrBefragungsformular im Einreiseverfahren gem. 35 AsylG 2005
BGBl. II - Ausgegeben am 3. Juni 2016 - Nr. 133 1 von 11 Anlage A Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular im Einreiseverfahren gem. 35 AsylG 2005 Bitte beachten Sie!!
MehrFüllen Sie den Antrag mit Druckbuchstaben und leserlich aus! 1. Pass Nr. 2. Ausgestellt von (Bezirk, Stadt, Land)
Anlage 2 DAS AUSSENMINISTERIUM DER REPUBLIK TADSCHIKISTAN VISUMANTRAG Füllen Sie den Antrag mit Druckbuchstaben und leserlich aus! 1. Pass Nr. 2. Ausgestellt von (Bezirk, Stadt, Land) 3. Staatsangehörigkeit:
MehrApplication for Schengen Visa Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums
PHOTO Application for Schengen Visa Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums This application form is free Dieses Antragsformular ist unentgeltlich 1. Surname (Family name) / Name (Familienname) (x)
MehrAntrag auf Vorabzustimmung im Visumverfahren im Rahmen der Anordnung 02/2015
Antrag auf Vorabzustimmung im Visumverfahren im Rahmen der Anordnung 02/2015 Personalien der Referenzperson in Hamburg: Familienname: Vornamen: Geburtsdatum und -ort: Staatsangehörigkeit: bei syrischer
MehrAntrag auf Ausstellung einer Verpflichtungserklärung nach 68 AufenthG
Stadt Calw Ausländerbehörde, Zimmer 109 Bahnhofstr. 28, 75365 Calw 07051/167-281 o. 282 07051/167-222 auslaenderamt@calw.de www.calw.de Öffnungszeiten: Mo-Fr von 08.30 Uhr bis 11.30 Uhr Do zusätzlich von
MehrBitte in Druckschrift ausfüllen. Es wird beantragt, den(die) Namen. in den(die) Namen zu ändern.
An das Bezirksamt Tempelhof-Schöneberg von Berlin - Rechtsamt - John-F.-Kennedy-Platz 10825 Berlin Antragstellung in eigener Sache (Sie beantragen die Änderung Ihres eigenen Vor- oder Familiennamens und
MehrAntrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa
H9199305 Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Application for Schengen Visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Foto Photo 1 2 3 4 5 6 7a 7b Name (Familienname)(x)
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltsbewilligung Sozialdienstleistender Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter
MehrAntrag auf eine nationale Aufenthaltserlaubnis:
Antrag auf eine nationale Aufenthaltserlaubnis: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nummer: Empfangende Behörde: Maschinelle Die den Antrag eingebende Stelle: Erteilung der Aufenthaltserlaubnis zum ersten Mal Einreiseort:
MehrAnleitung. Verstehen Sie die Amtssprache oder eine der Amtssprachen dieses Mitgliedstaats?
Anlage (zu 1) Formular für Anträge auf Prozesskostenhilfe in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union Anleitung 1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Antragsformular
MehrFormular Antrag Einreisevisum für China
Formular Antrag Einreisevisum für China Sehr geehrte Reiseteilnehmerin, sehr geehrter Reiseteilnehmer Für die Einreise nach China brauchen Schweizer Bürger ein Visum. net-tours holt dieses für Sie ein.
MehrAntrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung
Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Hinweise: Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des Berufsqualifikationsfeststellungsgesetzes (BQFG) für die Entscheidung über den Antrag erforderlich. Sollten
MehrAntrag auf Aufenthaltserlaubnis zum Einkommenserwerb
Antrag auf Aufenthaltserlaubnis zum Einkommenserwerb Den Antrag entgegennehmende Behörde: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aktennummer: Automatische Erteilung der Aufenthaltserlaubnis erstmalig Ort der Einreise: Passbild
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltsbewilligung Student Aufenthaltsbewilligung Familiengemeinschaft (mit Student) Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben.
MehrBefragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. I Nr. 87/2012 (FNG) Antragsteller
Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! BGBl. II - Ausgegeben am 20. Dezember 2013 - Nr. 492 1 von 13 Anlage A Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005,
Mehr[das reicht eigentlich schon, ggf. können noch Ergänzungen sinnvoll sein, zum Beispiel folgende:]
Name Adresse ggf. Aktenzeichen aus dem vorherigen Dublinverfahren An das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge 90343 Nürnberg nur per Fax an: 0911 9431000 Ort, Datum Asylantrag Sehr geehrte Damen und
MehrAntrag auf Einbürgerung (Stand Juni 2017)
: Antrag auf Einbürgerung (Stand Juni 2017) Eingangsdatum Bitte ankreuzen oder ausfüllen. Nichtzutreffendes mit entfällt oder nicht zutreffend kennzeichnen. Sollte der Platz bei einem Angabefeld nicht
MehrANTRAG AUF BEFREIUNG VON DER ERLAUBNISPFLICHT IM RAHMEN DER PRODUKTAKZESSORISCHEN VERMITTLUNG
Industrie- und Handelskammer Erfurt Vermittlerregister Arnstädter Str. 34 99096 Erfurt (Absender) ANTRAG AUF BEFREIUNG VON DER ERLAUBNISPFLICHT IM RAHMEN DER PRODUKTAKZESSORISCHEN VERMITTLUNG Hinweise:
Mehrwir bedanken uns für Ihre Entscheidung, unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Mit
Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für Ihre Entscheidung, unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Mit unserer jahrelangen Erfahrung ermöglichen wir Ihnen eine sichere, einfache und unkomplizierte Beschaffung
MehrAntrag auf Einbürgerung
Antrag auf Einbürgerung Lichtbild Bitte ankreuzen oder ausfüllen. Nichtzutreffendes mit "entfällt" oder "nicht zutreffend" kennzeichnen. Sollte der Platz bei einem Angabefeld nicht ausreichen, weitere
MehrEingangsstempel Bundesverwaltungsamt. Antrag. nach der. Richtlinie über eine Anerkennungsleistung an. ehemalige deutsche Zwangsarbeiter
Eingangsstempel Bundesverwaltungsamt Bitte senden Sie den ausgefüllten und unterschriebenen Antrag an die angegebene Anschrift. Bundesverwaltungsamt Außenstelle Hamm Alter Uentroper Weg 2 59071 Hamm (Westfalen)
MehrAnexă pentru străinătate pentru solicitarea alocaţiei germane pentru copii din.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Numele şi prenumele solicitantului Name und Vorname der antragstellenden Person Nr alocaţie pt. copii F K Kindergeld-Nr. Anexă pentru străinătate pentru solicitarea alocaţiei germane pentru copii din..
MehrImigrație Documente. Documente - General. Documente - Informații personale. Solicitare formular. Întreabă când a fost un documentul emis
- General Unde pot găsi un formular pentru? Solicitare formular Când a fost emis [documentul]? Întreabă când a fost un documentul emis Unde a fost emis [documentul]? Întreabă unde a fost un documentul
MehrAntrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung
Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Hinweise: Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des Berufsqualifikationsfeststellungsgesetzes (BQFG) für die Entscheidung über den Antrag erforderlich. Sollten
MehrVerordnung über die Einreise und die Visumerteilung
Verordnung über die Einreise und die Visumerteilung (VEV) Änderung vom... Der Schweizerische Bundesrat verordnet: I Die Verordnung vom 22. Oktober 2008 1 über die Einreise und die Visumerteilung wird wie
MehrAntrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung
Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Hinweise: Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des Berufsqualifikationsfeststellungsgesetzes (BQFG) für die Entscheidung über den Antrag erforderlich. Sollten
MehrEuropäischer Feuerwaffenpass Antrag auf Erteilung, Verlängerung, Ein- / Austrag
Europäischer Feuerwaffenpass Antrag auf Erteilung, Verlängerung, Ein- / Austrag Landratsamt Heilbronn Waffen, Sprengstoff 74064 Heilbronn Ich beantrage die Verlängerung des EFP Nr. den Eintrag von Waffen
MehrAntrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung ausländischer Bildungsabschlüsse
Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung ausländischer Bildungsabschlüsse Aktenzeichen: Hinweise: Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des Berufsqualifikationsfeststellungsgesetzes (BQFG) für die
MehrBefragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. 1 Nr. 135/2009
Anlage A - Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. 1 Nr. 135/2009 ২০০৫ ৩৫ (৩), ০০/২০০৫,
MehrAntrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung
Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Hinweise: Bitte füllen Sie diesen Antrag vollständig aus ( 15 BQFG). Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des Berufsqualifikationsfeststellungsgesetzes (BQFG)
MehrReisegewerbe gem. 55 GewO
An die Stadt Königswinter Sicherheit und Ordnung Gewerbeamt Drachenfelsstraße 9-11 53639 Königswinter Reisegewerbe gem. 55 GewO Antrag auf Erteilung Erweiterung Verlängerung einer Reisegewerbekarte zum
MehrAntrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung
Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Hinweise: Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des Berufsqualifikationsfeststellungsgesetzes (BQFG) für die Entscheidung über den Antrag erforderlich. Sollten
MehrAntrag auf Erteilung eines Schengen Visums م ی رواد
Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums م ی رواد Foto ا م ران unentgeltlich Dieses Antragsformular ist # " زن آ ا د م %اد$ (x) 1. Name (Familienname) RESERVIERT FÜR AMTLICHE EINTRAGUNGEN 2. Familienname
MehrAntrag auf Ausstellung einer Verpflichtungserklärung nach 68, 66, 67 Aufenthaltsgesetz
Antrag auf Ausstellung einer Verpflichtungserklärung nach 68, 66, 67 Aufenthaltsgesetz Bitte beachten Sie die Belehrung! Mitzubringende Unterlagen (O R I G I N A L + K O P I E!!!): 1. Einkommensnachweise
MehrAntrag. Persönliche Angaben. Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung Referat 55 Baedekerstraße Koblenz
Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung Referat 55 Baedekerstraße 2-20 56073 Koblenz Antrag auf Erteilung einer Berufserlaubnis gemäß 11 der Bundes-Apothekerordnung sowie auf Teilnahme an der Kenntnisprüfung
MehrBitte lesen Sie die Hinweise, bevor Sie mit dem Ausfüllen beginnen. Besten Dank!
UK Visumantrag Bitte lesen Sie die Hinweise, bevor Sie mit dem Ausfüllen beginnen. Besten Dank! Wichtige Hinweise: - alle Felder müssen korrekt und vollständig ausgefüllt werden, andernfalls wird der Antrag
MehrAntrag auf Einbürgerung nach 10 StAG 9 StAG 8 StAG
Antrag auf Einbürgerung nach 10 StAG 9 StAG 8 StAG Bitte den Antrag mit Schreibmaschine oder in Druckschrift ausfüllen. Beantworten Sie bitte alle Fragen. Zutreffendes bitte ankreuzen oder ausfüllen. Nichtzutreffendes
Mehr