CRET -10. Goujon pour faibles charges transversales. Querkraftdorn für kleine Lasten

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CRET -10. Goujon pour faibles charges transversales. Querkraftdorn für kleine Lasten"

Transkript

1 Querkraftdorn für kleine Lasten Goujon pour faibles carges transversales CRET -10 Mass in mm Mesure en mm 20 Funktion Übertragung von Querkräften. Werkstoffe Dorn aus nictrostendem Stal mit oen mecaniscen Festigkeiten, Korrosionswiderstandsklasse III nac Merkblatt SIA 2029 (Entwurf). Dornlänge Der CRET Dorn muss von der Fugenkante mindestens 13 cm im Beton eingespannt sein. Standard-Dornlängen: 300 mm, 350 mm, 400 mm und 500 mm. Bemerkung Gleicer Dorntyp, jedoc andere Stalqualitäten, siee CRET-11 und CRET-13. Fonction Transmission d efforts trancants. Matériau Goujon en acier inoxydable à autes valeurs mécaniques; Classe de résistance à la corrosion III selon caier tecnique SIA 2029 (projet). Longueur du goujon Le goujon CRET doit être pris dans le béton, au moins 13 cm à partir du bord du joint. Longueurs standard du goujon: 300 mm, 350mm, 400 mm et 500 mm. Remarques Même type de goujon, mais qualités d acier différentes, voir CRET-11 et CRET-13. Gleitülsen Gaines de glissement CRET-P CRET-J CRET-V CRET-P: Gleitülse aus Kunststoff. Innen- 22 mm. Gewärleistet eine allseitige Übertragung von Querkräften; Gleiten des Dornes in der Längsacse. CRET-J: Gleitülse aus rostfreiem Stal. Innen- 21 mm. Ge wär leistet eine allseitige Übertragung von Querkräften; Gleiten des Dornes in der Längsacse. CRET-V (orizontale Vescieblickeit): Gleitülse aus rostfreiem Stal. Innen- 46/21 mm. Gewärleistet eine 2 seitige Übertragung von Querkräften. Gewärleistet eine Bewegung des Dornes in der Längsacse und, durc eine seitlice Auskleidung mit elastiscem Scaumstoff auf der ganzen Länge der Hülse, eine Verscieblickeit in Quer - rictung von 10 mm. Standard-Hülsenlängen: 160 mm, 180 mm, 210 mm und 260 mm. Deformationen in Dornlängsacse: Die Gleitülsen CRET-P, CRET-J und CRET-V nemen Bewegungen in Längsacse des Dornes auf. Bei einer Öffnung der Fuge sind die Tragwiderstände in den Lasttabellen definiert. Beim Scliessen der Fuge (Verkleinerung der Fuge z.b. bei Temperaturdifferenzen) ist dies in der Standardausfürung bis 10 mm gewärleistet. Grössere Staucungen sind als Spezialausfürung erältlic. CRET-P: Gaine de glissement en matière syntétique. -intérieur 22 mm. Assure la reprise des forces transversales de toutes les directions, ainsi que le glissement du goujon dans l axe longitudinal. CRET-J: Gaine de glissement en acier inoxydable. -intérieur 21 mm. Assure la reprise des forces transversales de toutes les di - rections, ainsi que le glissement du goujon dans l axe longitudinal. CRET-V (déplacement orizontal): Gaine de glissement en acier inoxydable. -intérieur 46/21 mm. Assure une transmission double face des forces transversales. Assure un déplacement du goujon dans l axe longitudinal et, grâce au rembourrage latéral avec une mousse élastique sur toute la longueur de la gaine, un déplacement de 10 mm dans la direction transversale. Longueurs standard des gaines: 160 mm, 180 mm, 210 mm et 260 mm. Déformations dans l axe longitudinal de goujon: Les gaines de glissement CRET-P, CRET-J et CRET-V absorbent les déplacements dans l axe longitudinal du goujon. Les résistances ultimes sont définies dans les tableaux des carges pour une largeur de joint. Pour une fermeture du joint (par ex. réduction du joint lors de différences de température), ceci est assuré jusqu à 10 mm dans la version standard. Des compressions plus importantes sont disponibles en version spéciale. 1 CRET-10

2 Bezeicnungen Significations F a D, min (siee Tabellen/ voir tableaux) a R, min = a D, min 2 e = f + f f f e min = 150 mm a D a R f f e Nominelle Fugenöffnung Bewegungsanteil Für die statisce Bemessung massgebende Fugenöffnung a D, min Minimaler Abstand zwiscen Dornen bei Platten one Scubbewerung; werden die Tabellenwerte unterscritten, muss eine Scubbewerung angeordnet werden (siee Einfürung) Bemessungswert des Dorntragwiderstands Plattendicke f f e a D, min Largeur nominale du joint Mouvement du joint Largeur du joint déterminante pour le dimensionnement Distance minimale entre goujons pour dalles sans armature d effort trancant; si les valeurs des tableaux ne sont pas respectées une armature d effort trancant doit être mise en place (voir introduction) Valeur de calcul de la résistance du goujon Épaisseur de la dalle Tragsicereitsnacweis nac Normen SIA 260, SIA 261 und SIA 262 Vérification de la sécurité structurale selon normes SIA 260, SIA 261 et SIA 262 F d F d F d Bemessungswert der Dornbeansprucung gemäss Normen SIA 260 und SIA 261 Bemessungswert des Tragwiderstands gemäss Belastungstabellen F d Valeur de calcul de la carge agissant sur le goujon selon normes SIA 260 et SIA 261 Valeur de calcul de la résistance du goujon selon tableaux Fugenöffnung Grössere Fugenöffnungen als in den Tabellen angegeben bedingen längere Dorne. Angaben über Tragwiderstände und Dornlängen auf Anfrage. In der Praxis kann die Fugenöffnung oft ereblic vom Sollwert ab weicen. Gründe dafür sind z.t. recnerisc sclect erfassbare Einflussgrössen wie Scwinden, Kriecen, Temperatur, Setzungen sowie mangelnde Ausfürungssorgfalt. Diese angenommenen Bewegungsanteile f sollten einen Sicereitsbeiwert von 1.4 entalten. Horizontale Kräfte Für orizontal wirkende Kräfte können die Tragwiderstände unabängig von der Plattendicke dem Tragwiderstand für vertikal wirkende Kräfte aus der Tabelle 280 mm gleicgesetzt werden. Bei gleiczeitiger Einwirkung von vertikalen und orizontalen Kräften ist F d gleic dem Vektorbetrag, für gelten die Tabellenwerte für die jeweilige Plattendicke. Aufängebewerung Bei Plattenrandlagerungen mittels Querkraftdornen ist im Krafteinleitungsbereic der Dorne stets eine Aufängebewerung anzuordnen. Bewerungsüberdeckung Die -Tabellenwerte basieren auf der Anname einer Bewerungsüberdeckung von 20 mm. Der Einfluss einer grösseren Überdeckung kann berücksictigt werden, indem der -Wert einer Tabelle mit kleinerer Plattendicke entnommen wird. Beispiel: Platte = 200 mm, Überdeckung 30 mm. Die -Werte sind in diesem Fall der Tabelle für = 180 mm zu entnemen. Largeur du joint Des largeurs de joint plus importantes que celles retenues dans les tableaux requièrent des goujons plus longs. Longueurs et résistances ultimes sur demande. En pratique, la largeur du joint peut différer sensiblement de la dimension prévue. Les raisons, tels retrait et fluage du béton, température, tassements ainsi que le manque de soin dans l exécution ne sont que difficilement calculables. Pour le dimensionnement du joint, ces mouvements f doivent être majorés d un facteur de sécurité de 1.4. Forces orizontales Dans ce cas, la résistance ultime ne dépend pas de l épaisseur de la dalle; elle peut être prise égale à celle valable pour les forces verticales et 280 mm. Si les forces verticales et orizontales agissent en même temps, F d est prise égale au vecteur de ces forces; est reprise des tableaux en fonction de l épaisseur de la dalle. Armature de suspension Lorsque les bords de la dalle reposent sur des goujons il est impératif de mettre en place, dans la zone d introduction des forces, une armature de suspension. Enrobage de l armature Les valeurs des tableaux tiennent compte d un enrobage des armatures de 20 mm. L influence d un enrobage des armatures plus important peut être prise en considération en retenant la valeur d une dalle d épaisseur moindre. Exemple: Dalle = 200 mm, enrobage 30 mm. Dans ce cas doivent être retenues les valeurs du tableau = 180 mm. 2 CRET-10

3 Belastungstabellen Tableaux des carges Beton/Béton C20/25 Beton/Béton C25/30 a D, min [mm] a D, min [mm] [kn] r = 0.2% r = 0.5% r = 1.0% [kn] r = 0.2% r = 0.5% r = 1.0% = 150 mm e 10 mm 24, , e = 15 mm 23, , e = 20 mm 22, , e = 25 mm 21, , e = 30 mm 20, , e = 35 mm 19, , e = 40 mm 19, , e = 45 mm 18, , e = 50 mm 17, , = 160 mm e 10 mm 25, , e = 15 mm 24, , e = 20 mm 23, , e = 25 mm 22, , e = 30 mm 21, , e = 35 mm 20, , e = 40 mm 19, , e = 45 mm 18, , e = 50 mm 17, , = 180 mm e 10 mm 26, , e = 15 mm 25, , e = 20 mm 24, , e = 25 mm 23, , e = 30 mm 22, , e = 35 mm 21, , e = 40 mm 20, , e = 45 mm 19, , e = 50 mm 18, , = 200 mm e 10 mm 28, , e = 15 mm 26, , e = 20 mm 25, , e = 25 mm 24, , e = 30 mm 23, , e = 35 mm 22, , e = 40 mm 21, , e = 45 mm 20, , e = 50 mm 19, , Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG 3 CRET-10

4 Belastungstabellen Tableaux des carges Beton/Béton C20/25 Beton/Béton C25/30 a D, min [mm] a D, min [mm] [kn] r = 0.2% r = 0.5% r = 1.0% [kn] r = 0.2% r = 0.5% r = 1.0% = 220 mm e 10 mm 29, , e = 15 mm 27, , e = 20 mm 26, , e = 25 mm 25, , e = 30 mm 23, , e = 35 mm 22, , e = 40 mm 21, , e = 45 mm 20, , e = 50 mm 19, , = 240 mm e 10 mm 30, , e = 15 mm 29, , e = 20 mm 27, , e = 25 mm 26, , e = 30 mm 24, , e = 35 mm 23, , e = 40 mm 22, , e = 45 mm 21, , e = 50 mm 20, , = 250 mm e 10 mm 31, , e = 15 mm 29, , e = 20 mm 27, , e = 25 mm 26, , e = 30 mm 24, , e = 35 mm 23, , e = 40 mm 22, , e = 45 mm 21, , e = 50 mm 20, , = 260 mm e 10 mm 31, , e = 15 mm 29, , e = 20 mm 28, , e = 25 mm 26, , e = 30 mm 25, , e = 35 mm 23, , e = 40 mm 22, , e = 45 mm 21, , e = 50 mm 20, , Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG 4 CRET-10

5 Belastungstabellen Tableaux des carges Beton/Béton C20/25 Beton/Béton C25/30 a D, min [mm] a D, min [mm] [kn] r = 0.2% r = 0.5% r = 1.0% [kn] r = 0.2% r = 0.5% r = 1.0% 280 mm e 10 mm 32, , e = 15 mm 30, , e = 20 mm 29, , e = 25 mm 27, , e = 30 mm 25, , e = 35 mm 24, , e = 40 mm 23, , e = 45 mm 21, , e = 50 mm 20, , Gültigkeit der gedruckten Tragwiderstände gemäss AGB / Validité des résistances ultimes imprimées selon CG Bewerung am Plattenrand In jedem Falle ist eine Bewerung des Plattenrandes in Querund Längsrictung erforderlic. Die Bemessung der Plattenrandbewerung (quer und längs) rictet sic nac den jeweiligen statiscen Gegebeneiten. Das Durclaufträgerveralten des Plattenrandes (Spannweite = Dornabstand) ist zu berücksictigen. Ausfürlice Angaben können der Einfürung «Hocbelastbare Querkraftdorne» entnommen werden. Armatures de bord Le bord de la dalle doit être muni d armatures transversales et longitudinales. Leur dimensionnement dépend des conditions statiques. L effet de continuité (travées correspondant aux espacements des goujons) doit être prise en compte. Pour des indications plus détaillées voir l instruction «Goujons pour la transmission de carges transversales élevées». Aufängebewerung Armature de suspension 20mm ~ oder/ou Verankerungslänge / Longueur d ancrage gemäss/selon SIA Beton/Béton C20/ mm oder/ou 4 8 mm, B500 pro Dorn/par goujon 5 CRET-10

6 Verlegeanleitungen Instructions pour la pose 1 2 Aufnageln der CRET Hülsen auf die Scalung. Fixation des gaines CRET contre le coffrage. Nac dem Ausscalen der ersten Betonieretappe: Aufzieen des Fugenfüllmaterials und Einscieben der CRET Dorne in die Hülsen. Après avoir décoffré la première étappe de bétonnage: Montage du matériel de remplissage du joint et introduction des goujons dans les gaines en attente. Gebraucstauglickeit Siee CRET Einfürung. Aptitude au service Voir CRET Introduction. Qualitätssicerung Die zur Dornerstellung verwendeten Materialien sowie deren Verarbeitung untersteen einer permanenten Qualitätskontrolle nac EN ISO 9001:2000. Assurance qualité Les matériaux utilisés ainsi que le procédé de fabrication des goujons sont soumis à un contrôle de qualité permanent selon EN ISO 9001:2000. Bemerkungen zum vorliegenden Dokument Dokumentationen erfaren laufend Änderungen aufgrund der aktualisierten Normen und der Weiterentwicklung unserer Produktpalette. Die aktuell gültige Version dieser gedruckten Dokumentation befindet sic auf unserer Website. Remarques concernant le présent document Les documentations sont régulièrement l objet de modifications en raison des normes actualisées et du perfectionnement de notre gamme de produits. La version actuellement valable de cette documentation imprimée figure sur notre site web Copyrigt by F.J. Ascwanden AG CH-3250 Lyss Switzerland Pone Fax info@ascwanden.com EN ISO 9001 zertifiziert/certifié 6 CRET-10

CRET -11. Goujon pour faibles charges transversales. Querkraftdorn für kleine Lasten

CRET -11. Goujon pour faibles charges transversales. Querkraftdorn für kleine Lasten Querkraftdorn für kleine Lasten Goujon pour faibles carges transversales CRET -11 Mass in mm Mesure en mm 20 Funktion Übertragung von Querkräften. Werkstoffe Dorn aus Stal 1.1221 (CK60), glatt, ro. Dornlänge

Mehr

CRET -20. Querkraftdorn für kleine Lasten. Goujon pour faibles charges transversales

CRET -20. Querkraftdorn für kleine Lasten. Goujon pour faibles charges transversales Querkraftdorn für kleine Lasten Goujon pour faibles carges transversales CRET -20 Mass in mm Mesure en mm 20 1/2 1/2 Funktion Übertragung von Querkräften. Werkstoff Der Dorn ist aus Stal 1.1221 (CK60),

Mehr

CRET Serie/Série 10 30

CRET Serie/Série 10 30 Technische Dokumentation Querkraftdorne für kleine Lasten CRET Serie/Série 10 30 Documentation technique Goujons pour faibles charges transversales CRET-10, -13 CRET-23 CRET-30, -33 CRET-P CRET-J CRET-V20

Mehr

CRET Serie/Série 10 40

CRET Serie/Série 10 40 Technische Dokumentation Querkraftdorne für kleine Lasten CRET Serie/Série 10 40 Documentation technique Goujons pour faibles charges transversales CRET-10, -11, -13 CRET-20, -21 CRET-30, -31, -32 CRET-40

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

ARBO -500Plus. Technische Dokumentation ARBO-500Plus. Documentation technique ARBO-500Plus

ARBO -500Plus. Technische Dokumentation ARBO-500Plus. Documentation technique ARBO-500Plus ARBO -Plus Technische Dokumentation ARBO-Plus Documentation technique ARBO-Plus [ C]. Erläuterungen Seite. Grundlagendokumente. Anwendungsfälle.. Biegesteifigkeit pro Element. Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient.

Mehr

How To Read A Book

How To Read A Book ARBO - Technische Dokumentation ARBO- Documentation technique ARBO-. Erläuterungen Seite. Grundlagendokumente. Anwendungsfälle.. Biegesteifigkeit pro Element. Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient.

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Brandschutz 4. Nicht tragende, aber brandabschnittsbildende. (ohne Verklebung) sind die Bauteile nicht luftdicht. Bei brandabschnittsbildenden

Brandschutz 4. Nicht tragende, aber brandabschnittsbildende. (ohne Verklebung) sind die Bauteile nicht luftdicht. Bei brandabschnittsbildenden 4.1 optiolz und Brandscutz In der Lignum-Dokumentation Brandscutz sind optiolz -Bauteile für tragende und/oder brandabscnittsbildende Decken und Wände bis zu einer Feuerwiderstandsdauer von 60 Minuten

Mehr

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen

Mehr

CRET. Dorne zur Übertragung von Querkräften. Goujons pour la transmission de charges transversales

CRET. Dorne zur Übertragung von Querkräften. Goujons pour la transmission de charges transversales Dorne zur Übertragung von Querkräften Funktion Dorne sind konstruktive Bauelemente, die der Übertragung von Querkräften im Bereich von Dehnungsfugen im Stahlbetonbau dienen. Form Einbaufertige Teile Detaillierte

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

Anodisée. Laquée EN-AW 7075 Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

English version Version Française Deutsche Fassung. Eurocode 5: Design of timber structures - Part 1-2: General - Structural fire design

English version Version Française Deutsche Fassung. Eurocode 5: Design of timber structures - Part 1-2: General - Structural fire design EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 1995-1-2:2004/AC March 2009 Mars 2009 März 2009 ICS 91.010.30; 13.220.50; 91.080.20 English version Version Française Deutsche Fassung Eurocode 5:

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone

Mehr

EVO FERS D ATTENTE HBT-EVO OU CISA ANSCHLUSSBOX HBT-EVO ODER CISA

EVO FERS D ATTENTE HBT-EVO OU CISA ANSCHLUSSBOX HBT-EVO ODER CISA EVO-600 FERS D TTENTE HT-EVO OU IS NSHLUSSOX HT-EVO ODER IS 01012018 Le HT-evo est un développement de la gae traditionnelle d attente et comine le fer d attente HT avec la gae de coupleurs d armature

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des

Mehr

ACIDORN. Querkraftdorne Goujon de reprise de charges transversales M Querkraftdorne Goujon de reprise de charges transversales M100287

ACIDORN. Querkraftdorne Goujon de reprise de charges transversales M Querkraftdorne Goujon de reprise de charges transversales M100287 Querkraftdorne Goujon de reprise de charges transversales M100286 ADE 10 type ADE 10-1.4362 - ADE Einzelschubdorn - 1.4362 - Goujon simple e 10216243 ADE 10/300 300 20 12.70 10216244 ADE 10/350 350 20

Mehr

Ancrages de traction et de compres sion vissés avec isolation acoustique. Geschraubte Zug- und Druckanker mit Schalldämmung

Ancrages de traction et de compres sion vissés avec isolation acoustique. Geschraubte Zug- und Druckanker mit Schalldämmung Trittschallbewertung nach Norm DIN 7396 Évaluation du bruit de choc selon la norme DIN 7396 Geschraubte Zug- und Druckanker mit Schalldämmung RIBA Silent -915, -917 Ancrages de traction et de compres sion

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

Bestellnummer Systemaufbau

Bestellnummer Systemaufbau Seite 100 03200 Podestlager-System ISOMODUL, DL* w = 28 db 03210 ISOMODUL-A, für Ortbeton, DL* w = 28 db Systemaufbau 3211.028.330 ISOMODUL-A komplett Querkraftdorn QA, Armierungsbügel AA, Einbaugehäuse

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

ARBO. Wärmedämmende Bewehrungselemente. Éléments d armature thermo-isolants

ARBO. Wärmedämmende Bewehrungselemente. Éléments d armature thermo-isolants ARBO Wärmedämmende Bewehrungselemente Éléments d armature thermo-isolants Preise (Grundsätzlich sind die AGB s zu beachten) Die Preise verstehen sich pro Stück/kg/m1. Die Preise verstehen sich ab Werk

Mehr

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK

Mehr

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Formation pré- et postgraduée en «intégrité scientifique»

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

Schöck Isokorb Typ K110, K150, KP

Schöck Isokorb Typ K110, K150, KP Typ,, Typ Nach SIA 262 Inhalt Seite Bemessungstabelle 118 Schnitte/Dehnfugenabstand 119 Grundrisse/Überhöhung 120 Bauseitige Bewehrung 121 Feuerwiderstandsklasse R 90 ( F 90) und R ( F ) 20-21 117 Typ,,

Mehr

COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits

COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits 2015 COLPO ANCOTECH AG, Ihr Partner Bewehrungsanschluss wo gebaut wird ANCOTECH SA, votre partenaire Scellement pour d armature la construction Produkteübersicht Aperçu des produits 2 ANCOTECH AG, Produktion

Mehr

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI)

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Autorin: Margret Kiener Nellen, Nationalrätin, Rechtsanwältin, Bolligen / Layout: Christof Berger, Bern 1 La votation sur le référendumrendum est d ores et déjà

Mehr

VKF Prüfbestimmung Nr. 16 FENSTER- UND TÜRPROFIL SCHWEIZERISCHES HAGELREGISTER HSR. 01.06.2014 / 16-14de Version 1.03

VKF Prüfbestimmung Nr. 16 FENSTER- UND TÜRPROFIL SCHWEIZERISCHES HAGELREGISTER HSR. 01.06.2014 / 16-14de Version 1.03 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie SCHWEIZERISCHES HAGELREGISTER HSR VKF Prüfbestimmung Nr. 16 FENSTER- UND TÜRPROFIL 01.06.2014 /

Mehr

Box DURA. Documentation technique Armature d effort tranchant pour conduites dans des planchers-dalles

Box DURA. Documentation technique Armature d effort tranchant pour conduites dans des planchers-dalles Technische Dokumentation Querkraftbewehrung bei Leitungen in Flachdecken DURA Box Documentation technique Armature d effort tranchant pour conduites dans des planchers-dalles 1. Funktion, Merkmale und

Mehr

ASTOPAD SOF. Waschbare, desinfizierbare Hülle. Kombination aus viskoelastischem und dynamischem Schaum im Inneren des Polsters

ASTOPAD SOF. Waschbare, desinfizierbare Hülle. Kombination aus viskoelastischem und dynamischem Schaum im Inneren des Polsters ASTOPAD SOF Beheiztes, druckentlastendes OP-Tischpolster ASTOPAD SOF bietet eine einzigartige Kombination aus HYPOTHERMIE- und DEKUBITUSPROPHYLAXE. Das ASTOPAD SOF Rückenpolster für OP-Tische ist beheizt

Mehr

Hohe Dichtheit. Verkleidung bis unmittelbar an den Kaminofen personalisierbar

Hohe Dichtheit. Verkleidung bis unmittelbar an den Kaminofen personalisierbar Rte GRPique étiquette flamme verte lasse de performane www.flammeverte.org vec le concours de l deme lasse de performane vec le concours de l deme lasse de performane vec le concours de l deme usgabe 05

Mehr

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012 Allianz Global Assistance ELVIA Allianz Global Assistance Juli 2012 Unternehmenspräse ntation Golf Versicherung Jahresspielgebühr und Hole in One Assurance cotisation annuelle et hole in one Inhalt / Contenu

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat) (French content below) Nach Gesprächen mit der REGA sowie verschiedenen Polizeikommandos publiziert der SVZD dieses Merkblatt «Best Practice: Verhalten bei Flügen in der Nähe» Gesetzliche Grundlage: -

Mehr

Spezialgewebe für: Industrie Feuerwehr Rettungsdienste Polizei Sicherheitsdienste Militär Motorsport Sachschutz

Spezialgewebe für: Industrie Feuerwehr Rettungsdienste Polizei Sicherheitsdienste Militär Motorsport Sachschutz Spezialgewebe für: Industrie Feuerwer Rettungsdienste Polizei Sicereitsdienste Militär Motorsport Sacscutz IBENA Soft & Dry das Besondere in Sacen Tragekomfort Oberfläce one Vakuum-Plasmabeandlung Zum

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

EINLADUNG / INVITATION

EINLADUNG / INVITATION EINLADUNG / INVITATION ZUR 51. GENERALVERSAMMLUNG DER REGIO BASILIENSIS MONTAG, 19. MAI 2014 IM CASINO BARRIÈRE, BLOTZHEIM (F) À LA 51e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA REGIO BASILIENSIS LUNDI 19 MAI 2014 AU CASINO

Mehr

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag / Taux d intérêt appliqués aux nouveaux, selon le produit et le montant aus swerten) r Kreditabschlüsse aus swerten) r Kreditabschlüsse

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

L & G TECH Industriezerspanung

L & G TECH Industriezerspanung 1. Normen- und In diesem Programm werden alle Normen, Dokumente und Betriebsanweisungen erfasst um den genauen Stand zu überwachen. 2. Normen Hier werden alle Normen ob vom Kunden oder allgemein gültige

Mehr

Benutzung des NAM. Starten Sie Ihren Browser und rufen Sie folgende Adresse auf:

Benutzung des NAM. Starten Sie Ihren Browser und rufen Sie folgende Adresse auf: Benutzung des NAM Zur Verwaltung Ihres Mailaccounts (z.b. Passwort, email-adressen, Trafficabfrage usw.) wird unser Network Account Manager (NAM) verwendet. Schritt 1 Starten Sie Ihren Browser und rufen

Mehr

L invalidité, quels enjeux en transfrontalier? Acteurs, reconnaissance, prestationen France, en Allemagne et en Suisse

L invalidité, quels enjeux en transfrontalier? Acteurs, reconnaissance, prestationen France, en Allemagne et en Suisse L invalidité, quels enjeux en transfrontalier? Acteurs, reconnaissance, prestationen France, en Allemagne et en Suisse Erwerbsminderung/Invalidität grenzüberschreitende Herausforderungen Akteure, Anerkennung

Mehr

TECHNISCHE INFORMATIONEN INFORMATIONS TECHNIQUES

TECHNISCHE INFORMATIONEN INFORMATIONS TECHNIQUES 2 AUFLAGEN, FLÄCHIGE BELASTUNG IN KG/M 2 FLÄCHIGE BELASTUNG Auf der Birkensperrholzplatte wird, gleichmässig verteilt, eine Druckkraft in /m 2 ausgeübt. So kann man sich diese Belastung vorstellen: Eine

Mehr

Fremdstoffe in Kompost und Gärgut

Fremdstoffe in Kompost und Gärgut Fremdstoffe in Kompost und Gärgut Kleine Stücke, grosse Herausforderung 1 Qualitätsanforderungen für Recyclingdünger Exigences de qualité pour engrais de recyclage Abfallverordnung (VVEA, Art. 34 Abs.

Mehr

PASSEPORT IMPLANTAIRE

PASSEPORT IMPLANTAIRE PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP

Mehr

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Kanalaufbereitung (PAL/DVB-T/DVB-C) so flexibel und einfach wie noch nie! Die Kanalaufbereitung besteht aus einer Grundeinheit mit Platz für vier oder acht Twinkassetten.

Mehr

partie 1 52 défis mathématiques pour les classes bilingues (cycle 3) traduit à partir du site de J-L SIGRIST www.jlsigrist.com

partie 1 52 défis mathématiques pour les classes bilingues (cycle 3) traduit à partir du site de J-L SIGRIST www.jlsigrist.com 52 défis mathématiques pour les classes bilingues (cycle 3) partie 1 traduit à partir du site de J-L SIGRIST www.jlsigrist.com par ILTIS Stéphane STUDER Yann-Noël HEINTZ Yannick Wie viele Vierecke siehst

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION Schweizer Leichtathletik Meisterschaften Championnats suisses d athlétisme U 16 / U 18 Samstag / Sonntag, 06. / 07. September 2014 Samedi / Dimanche, 06. / 07. septembre 2014

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110 45 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE

Mehr