Gebrauchsanweisung K-L.E.D. System mit Ladegerät
|
|
- Walther Winter
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Gebrauchsanweisung K-L.E.D. System mit Ladegerät Binokularlupen
2 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Riester K-L.E.D.-Kopflampe. Bei der Konstruktion und Herstellung des Produkts wurde darauf geachtet, dass es jahrelang problemlos und sicher für die arbeitet. Für jederzeit optimale Leistung befolgen Sie bitte die Gebrauchsanweisung. Die Kopflampe wurde für die Verwendung im dentalen und chirurgischen Umfeld konstruiert und dient dazu, vom Anwender untersuchte Bereiche zu beleuchten. Inhaltsverzeichnis 1. Copyright und Trademarks 2. Sicherheit 3. K-L.E.D.-Kopflampe mit Einzel-Battery-Pack Beschreibung des Produkts Aufladen des Einzel-Battery-Packs 4. Einbau der K-L.E.D.-Kopflampe in das Lupengestell 5. Reinigungsanleitung 6. Technische Informationen 7. Anhang I - EMV Angaben und Richtlinien 1. Copyright und trademarks Die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung dürfen in Gänze oder in Teilen nicht ohne vorherige Zustimmung des Herstellers reproduziert werden. Als Teil unserer Philosophie kontinuierlicher Produktentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Änderungen an Spezifikationen oder anderen Informationen in diesem Dokument ohne Vorabinformation durchzuführen. 02
3 2. Symbole Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung für Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und weitere Informationen. Die CE-Kennzeichnung dieses Produktes bedeutet, dass es hinsichtlich den Normvorgaben der Richtlinie 93/42/EEC für Medizinprodukte getestet wurde und damit übereinstimmt. Gerät der Schutzklasse II Hersteller Name und Adresse Achtung: Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte sollten nicht in den normalen Haushalt gelangen, sondern gemäß nationaler bzw. EU-Richtlinien separat entsorgt werden. Anwendungsteil Typ B Symbol für verpflichtendes Handeln Achtung Bedienungsanleitung beachten Hohe Spannung Stolpergefahr Achtung: Nicht in den Strahl blicken Heiße Oberfläche Diese Seite nach oben Trocken aufbewahren Zerbrechlich, mit Sorgfalt behandeln Material geeignet für Recycling 03
4 3. Sicherheit Gerätklassifizierung CE Richtlinie 93/42 EEC: Klasse 1 FDA: Klasse 1 Bitte lesen sie diesen Abschnitt der Gebrauchsanweisung vor Gebrauch Ihres Riester Produkts sorgfältig durch. Für Ihre eigene Sicherheit und der Ihres Kunden beachten sie bitte alle zusätzlichen Informationen in diesem Abschnitt. Die folgenden Informationen sind dazu gedacht, auf potentielle Sicherheitsrisiken hinzuweisen, die durch falsche Handhabung oder Beschädigung entstehen können. Warnhinweise und VorsichtsmaSSnahmen Warnung: Bitte überprüfen Sie ihr Riester Produkt vor Inbetriebnahme auf evtl. Transport- oder Lagerschäden. Nicht verwenden, wenn das Produkt sichtbar beschädigt ist, und regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung prüfen. Nicht direkt einer Person in die Augen leuchten. Bei Gebrauch nicht in das Licht starren. Kann die Augen schädigen. Keine Vergrößerungsgläser oder andere optische Systeme vor die Lichtquelle halten. Nicht in der Gegenwart von entzündlichen Gasen/Flüssigkeiten, oder sauerstoffreicher Umgebung verwenden. Dieses Produkt sollte nicht in Flüssigkeiten eingetaucht werden. Das Battery-Pack weder zerlegen noch versuchen, es zu modifizieren. Kein Battery-Pack verwenden, welches deformiert ist, sichtlich ausläuft, korrodiert oder sichtlich beschädigt ist. Behandeln Sie ein beschädigte oder auslaufende Batterie mit Vorsicht. Wenn Sie in Kontakt mit Elektrolyten kommen, waschen Sie die betroffenen Stellen mit Seife und Wasche. Wenn Elektrolyten in Kontakt mit den Augen kommen, suchen sie sofort einen Arzt auf. US Bundesrecht beschränkt den Verkauf dieses Geräts auf Ärzte bzw. auf ärztliche Anordnung hin. Den Netzstromadapter nicht an eine beschädigte Netzsteckdose anschließen. Netzkabel sicher verlegen, um Stolpergefahr oder Schädigungsgefahr für Benutzer auszuschalten. LED s können hohe Temperaturen erreichen und sehr heiß werden - bitte evtl. abkühlen lassen. Nach Entfernen der LED die LED Kontakte und den Patienten auf keinen Fall gleichzeitig berühren. 04
5 vorsichtsmaßnahmen Nur Original von Riester freigegebene Teile und Erstazteile verwenden, sonst können Gerätesicherheit und -leistung komprimitiert sein. Nur Riester Batterien, Ladegeräte und Netzteile verwenden. Stellen Sie sicher, daß die Ausrüstung so positioniert wird, daß sie einfach wieder von der Stromversorgung getrennt werden kann. Das Produkt wurde so konstruiert, dass es bis zu einer Umgebungstemperatur von +10 C bis +35 C funktioniert. Für Kinder unzugänglich aufbewahren. Um Bildung von Kondenswasser vorzubeugen, erlauben Sie dem Gerät, sich an die Raumtemperatur anzupassen, bevor es verwendet wird. Halten Sie keine Vergrößerungsgläser oder andere optische System vor die Lichtquelle. Nur für Gebrauch in geschützten Raumen gedacht. (bitte vor Feuchtigkeit schützen). Wenn Sie den Lithium Battery-Pack ersetzen, schalten sie die K-LED aus und bringen sie den neuen Battery-Pack an. Entfernen sie den Battery-Pack von der K-LED, wenn Sie die K-LED längere Zeit nicht verwenden. Bitte nicht laden, wenn die Umgebungstemperatur über +40 C steigt, oder unter 0 C fällt. Im Gerät befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Bzgl. weiterer Informationen wenden Sie sich an die autorisierte Service-Vertretung. Stellen Sie sicher, daß das Gerät sicher in der Docking-Station untergebracht wird, um das Risiko von Verletzungen und Beschädigungen zu minimieren. Folgen Sie den Anweisung hinsichtlich Reinigung und regelmäßiger Wartung, um Verletzung evtl. Personen oder Beschädigung am Gerät zu vermeiden. Schalten sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Reinigung oder Inspektion starten. Batterie(n) im Einklang mit kommunalen Bestimmungen betr. Batterie-Recycling entsorgen. Nach Ende des Produktlebenszyklus entsorgen Sie die K-LED bitte in Übereinstimmung mit lokalen Umweltrichtlinien (WEEE). Li-Ionen-Batterien enthalten keine giftigen Schwermetalle wie z.b. Quecksilber, Kadmium oder Blei. 05
6 4. K-L.E.D. Kopflampe mit Einzel-Akku-Pack Beschreibung des Produkts A Wiederaufladbarer Akku-Pack B Netzteil nebst Adaptern C Batterieladegerät D LED-Lichtquelle E Konnektor A B C D E 06 Vor Benutzung des Produktes überprüfen sie bitte, dass die obigen Teile vorhanden sind.
7 Aufladen des Einzel-Akku-Packs Der Akku-Pack kann jederzeit während des Ladezyklus benutzt werden, und beim erneuten Einlegen in die Ladeposition wird das Laden automatisch fortgesetzt. Der Akku-Pack kann bei Nichtgebrauch im Ladegerät bleiben. Das Ladegerät stellt bei voll aufgeladenem Akku-Pack automatisch das Aufladen ein. Ladegerät Grüne LED Keine gelbe LED Blinkende gelbe LED Ununterbrochene gelbe LED Ladegerät eingeschaltet Batterie aufgeladen Nachladen Schnellladen Battery-Pack Blinkende LED Batterie ist aufladebedürftig Ladezyklus Das vollständige Aufladen des Akkus dauert ca. 3 Stunden. 07
8 5. Einbau der K-L.E.D.-Kopflampe in das Lupengestell 1. Zum Entfernen der Lupen vom Gestell halten Sie den Lupenträger zwischen Daumen und Zeigefinder einer Hand und ziehen Sie dies vom in der anderen Hand gehaltenen Gelenk weg. 2. Bringen Sie das LED-Licht am Lupenträger an. Achten Sie darauf, dass das LED-Licht richtig eingebaut ist und sicher in der Position gehalten wird, wie dargestellt. 3. Bringen Sie die Lupen und das LED-Licht wieder am Gestellgelenk an, indem Sie den Lupenträger wie zuvor halten. Setzen Sie die Gelenkstifte in die Lupenträgerlöcher und schieben Sie die Lupen auf das Gelenk auf. 08
9 4. Wenn das LED-Licht auf sich allein gestellt ohne Lupen benutzt werden soll, bringen Sie das Licht lt. Darstellung am Abstandshalter an. 5. Bringen Sie das Kabel mit den mitgelieferten Kabelklemmen an den Gestellseiten an. 6. Schließen Sie das LED-Licht an die Steckstelle oben am Akku-Pack an. 09
10 6. Reinigungsanleitung Bei dieser Lichtquelle sollte ausschließlich manuelle Reinigung ohne Eintauchen (lt. Beschreibung) zur Anwendung kommen. Nicht autoklavieren oder in Reinigungsflüssigkeiten eintauchen. Vor dem Reinigen immer von der Stromversorgung trennen. a Wischen sie die Außenfläche mit einem sauberen, saugfähigen, fusselfreien, mit einer Wasser/Reiniger-Lösung (2 Vol.-% Reiniger) oder Wasser/Isopropylalkohol-Lösung (70 Vol.-% IPA) angefeuchteten Tuch an. Optische Oberflächen sind zu vermeiden. b Vergewissern Sie sich, daß überschüssige Lösung nicht in das Instrument gelangt. Achten Sie besonders darauf, dass das Tuch nicht mit Lösung gesättigt ist. c Oberflächen müssen mit einem sauberen, fusselfreien Tuch vorsichtig von Hand getrocknet werden. d Verbrauchte Reiningungsmaterialien sind sicher zu entsorgen. e Benutzen Sie das LED-Licht erst dann, wenn es völlig trocken ist. 7. Technische Informationen Eingangsspannung: Ausgangsnennbelastung: Betrieb: Klassifizierung: V Hz / 700mA 12V bei 2,5 A Dauerbetrieb Klasse II Schutztyp B gegen Schock und Stoß Transport-, Aufbewahrungs- und Betriebsbedingungen Temperaturbereich relative Luftfeuchtigkeit Transport Aufbewahrung Betrieb -40 C bis +70 C 10% bis 95% -10 C bis +55 C 10% bis 95% +10 C bis +35 C 30% bis 74% Entsorgung elektronischer und alter elektronischer Geräte (Anzuwenden innerhalb der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Abfallentsorgungssystemen) Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung oder Gebrauchsanweisung impliziert, dass das Produkt erstmals nach August 2005 verkauft wurde, und dass das Produkt nicht als Haushaltsmüll behandelt werden darf. Um den Eintrag des Produktes auf die Umwelt hinsichtlich WEEE (Waste of Electrical Electronic Equipment) zu minimieren und die Menge von WEEE, welche evtl. auf Deponien entsorgt werden, zu verringen, bitten wir sie, das Produkt am Ende des Lebenszyklus dem Recycling und einer Wiederverwendung zuzuführen. 10
11 8. Anhang I EMV-Erklärung und Leitlinien K-LED und Ladegeräte von Riester sind medizinische elektrische Geräte. Diese Geräte erfordern hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) besondere Sorgfalt. Der vorliegende Abschnitt beschreibt die Eignung im Hinblick auf die elektromagnetische Verträglichkeit der Geräte. Lesen Sie bei der Installation oder Verwendung der Geräte diesen Abschnitt sorgfältig durch und beachten Sie die entsprechenden Anweisungen. Tragbare oder mobile Hochfrequenz-Kommunikationsgeräte können sich nachteilig auf die Geräte auswirken und Fehlfunktionen verursachen. Leitlinie und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit K- LED und Ladegeräte von Riester sind für den Einsatz in Bereichen mit den folgenden elektromagnetischen Umgebungsbedingungen vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender sollte sicherstellen, dass sie in einer derartigen Umgebung benutzt werden. Störfestigkeits- Prüfung IEC Prüfpegel Übereinstimmungs- Pegel Elektromagnetische Umgebung Leitlinien Entladung statischer Elektrizität (ESD). IEC ± 6 kv Kontakt ± 8 kv Luft ± 6 kv Kontakt ± 8 kv Luft Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen versehen sein. Wenn Fußböden mit synthetischem Material versehen sind, sollte die relative Luftfeuchte mindestens 30 % betragen. Schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst. IEC ±2 kv für Stromversorgungsleitungen ±1 kv für Eingangs- /Ausgangsleitungen ±2 kv für Stromversorgungsleitungen n. a. Die Qualität der Stromversorgung muss der einer normalen Gewerbe- bzw. Krankenhausumgebung entsprechen Spannungsstoß (Surge). IEC ±1 kv Gegentaktspannungen ±2 kv Gleichtaktspannungen ±1 kv Gegentaktspannungen n. a. Die Qualität der Stromversorgung muss der einer normalen Gewerbe- bzw. Krankenhausumgebung entsprechen. Spannungseinbrüche, kurze Unterbrechungen und Spannungsschwankungen in den Stromversorgungsleitungen. IEC <5 % UT (>95 % Abfall der UT) für 0,5 Perioden 40 % UT (60 % Abfall der UT) für 5 Perioden 70 % UT (30 % Abfall der UT) für 25 Perioden <5 % UT (>95 % Abfall der UT) für 5 s <5 % UT (>95 % Abfall der UT) für 0,5 Perioden 40 % UT (60 % Abfall der UT) für 5 Perioden 70 % UT (30 % Abfall der UT) für 25 Perioden <5 % UT (>95 % Abfall der UT) für 5 s Die Qualität der Stromversorgung muss der einer normalen Gewerbe- bzw. Krankenhausumgebung entsprechen. Wenn der Anwender des Riester K- LED- Ladegeräts einen ununterbrochenen Betrieb auch bei Stromausfällen benötigt, wird empfohlen, das Ladegerät mithilfe einer unterbrechungsfreien Stromversorgung mit Strom zu versorgen. Magnetfelder bei der Netzfrequenz (50/60 Hz). IEC A/m 3 A/m Die Magnetfelder der Netzfrequenz sollten sich auf einem Niveau befinden, das charakteristisch für einen typischen Ort in einer typischen kommerziellen oder Krankenhausumgebung ist. Anmerkung: UT ist die Netzwechselspannung von der Anwendung des Prüfpegels. Leitlinie und Herstellererklärung Elektromagnetische Aussendung K- LED und Ladegeräte von Riester sind für den Einsatz in Bereichen mit den folgenden elektromagnetischen Umgebungsbedingungen vorgesehen. Der Kunde oder Anwender sollte sicherstellen, dass sie in einer derartigen Umgebung benutzt werden. Emissionstest Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung Leitlinien Nur einfaches / doppeltes Ladegerät HF- Aussendungen CISPR 11 Gruppe 1 HF- Aussendungen CISPR 11 Harmonische Emissionen IEC Spannungsschwankungen/Flimmeremissionen IEC Klasse B Klasse A Stimmt überein Die Riester K- LED- Ladegeräte verwenden HF- Energie nur für ihre interne Funktion. Daher sind die HF- Emissionen sehr gering und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden. Die Riester K- LED- Ladegeräte sind für den Einsatz in allen Einrichtungen geeignet, einschließlich häuslicher Umgebungen und solcher, die unmittelbar an das öffentliche Niederspannungs- Versorgungsnetz angeschlossen sind, über das Privathaushalte versorgt werden. Das Riester K- LED gilt hinsichtlich EMV als unkritisch¹ und ist daher von den Erklärungen in diesem Abschnitt nicht betroffen. Das Riester K- LED gilt hinsichtlich EMV als unkritisch¹ und ist daher von den Erklärungen in diesem Abschnitt nicht Das Riester K-LED gilt hinsichtlich EMV als unkritisch¹ und ist daher von den Erklärungen in diesem Abschnitt nicht betroffen. ¹ Siehe Abschnitt des Leitfadens zur EMV-Richtlinie 2004/108/EG (veröffentlicht am 21. Mai 2007). 11
12 Leitlinie und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit K- LED und Ladegeräte von Riester sind für den Einsatz in Bereichen mit den folgenden elektromagnetischen Umgebungsbedingungen vorgesehen. Der Kunde oder Anwender sollte sicherstellen, dass sie in einer derartigen Umgebung benutzt werden. Störfestigkeits- Prüfung IEC Prüfpegel Übereinstimmungs- Pegel Elektromagnetische Umgebung Leitlinien Rev. A Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modifications Sujeto a modificaciones Con riserva di apportare modifiche 12 Leitungsgeführte HF IEC Abgestrahlte HF IEC Vrms 150 khz bis 80 MHz 3 V/m 80MHz bis 2.5GHz 3 V 3 V/m Tragbare und mobile Funkgeräte sollten in keinem geringeren Abstand zu einem beliebigen Teil der Riester K- LED oder der Ladegeräte, einschließlich Kabel, als dem empfohlenen Schutzabstand verwendet werden, der nach der für die Senderfrequenz geeigneten Gleichung berechnet wird. Empfohlener Mindestabstand D = 1.2 p D = 1.2 p 80MHz bis 800 MHz D = 2.3 p 800MHz bis 2.5GHz Wobei p die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angaben des Senderherstellers ist und d der empfohlene Mindestabstand in Metern (m). Die Feldstärken stationärer HF- Sender sollten bei allen Frequenzen gemäß einem elektromagnetischen Standortgutachten¹ geringer als der Übereinstimmungspegel² sein In der Umgebung von Geräten, die das folgende Bildzeichen tragen, können Störungen auftreten: Anmerkung 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt jeweils der höhere Frequenzbereich. Anmerkung 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Situationen zutreffen. Die elektromagnetische Ausbreitung wird von der Absorption und Reflexion durch umgebende Strukturen, Objekte und Personen beeinflusst. Die Feldstärken stationärer Sender, wie z. B. Basisstationen von Schnurlos-/Mobiltelefonen und mobile Landfunkgeräte, Amateurfunkstationen, AM- und UKW-Rundfunk- und Fernsehsender, können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Zur Beurteilung der elektromagnetischen Umgebung stationärer HF-Sender sollte unter Umständen ein elektromagnetisches Standortgutachten durchgeführt werden. Überschreitet die gemessene Feldstärke am Ort, an dem das Riester K-LED / Ladegerät eingesetzt werden sollen, den oben genannten zulässigen Übereinstimmungspegel, sollten die Geräte beim normalen Betrieb beobachtet werden. Zeigt das Gerät ungewöhnliche Leitungsmerkmale, sind eventuell zusätzliche Maßnahmen erforderlich, z. B. eine veränderte Ausrichtung oder ein anderer Standort von Riester K-LED / Ladegerät. ² Im Frequenzbereich zwischen 150 khz und 80 MHz sollten die Feldstärken weniger als 3 V/m betragen. Empfohlener Mindestabstand zwischen tragbaren/mobilen HF- Kommunikationsgeräten und Riester K- LED / Ladegerät Riester K- LED / Ladegerät sind für die Verwendung in einem elektromagnetischen Umfeld vorgesehen, in dem gestrahlte HF- Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder der Anwender von Riester K- LED / Ladegerät kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu verhindern, indem er Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationseinrichtungen (Sendern) und Riester K- LED / Ladegerät wie unten empfohlen entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationseinrichtung einhält. Maximale Mindestabstand gemäß Frequenz des Senders Nennausgangsleistung des Senders (W) 150 khz bis 80MHz d = 1.2 p 80MHz bis 800MHz d = 1.2 p 800MHz bis 2.5GHz d = 2.3 p Bei Sendern mit einer maximalen Ausgangsleistung, die nicht oben aufgeführt ist, kann der empfohlene Mindestabstand d in Metern (m) anhand der Gleichung für die Senderfrequenz ermittelt werden, wobei p die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W) laut Senderhersteller ist. Anmerkung 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt jeweils der höhere Frequenzbereich. Anmerkung 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Situationen zutreffen. Die elektromagnetische Ausbreitung wird von der Absorption und Reflexion durch umgebende Strukturen, Objekte und Personen beeinflusst.
Keeler K-L.E.D.-Kopflampe
Keeler K-L.E.D.-Kopflampe Anleitung Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Keeler K-L.E.D.-Kopflampe. Bei der Konstruktion und Herstellung des Produkts wurde darauf geachtet, dass es jahrelang problemlos
MehrUSB-GT USB-Isolator. Störsicher Modell MED erhältlich Vollkommen transparent
USB-GT USB-Isolator Störsicher Modell MED erhältlich Vollkommen transparent Sorgen Sie für mehr Störsicherheit bei Ihrer USB-Übertragung. Dieses Modul isoliert Ihre USB-Strecke bis 4000 V. Ideal für Profi-Anwendungen
MehrRichtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände
Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände Warnung Warnung Für medizinische elektrische Geräte bestehen
MehrLadestation NANOX10-PEARL10 Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. Ladestation. für NANOX10 und PEARL10. Version: 1.1. medlab. Medlab GmbH V1.
Bedienungsanleitung Ladestation für NANOX10 und PEARL10 Version: 1.1 medlab 1 Inhaltsverzeichnis Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise für den sicheren und erfolgreichen Gebrauch des Geräts.
MehrLITHIUM DUO-LADEGERÄT 1941-P-1368 LITHIUM MINI-LADEGERÄT 1941-P-1341
LITHIUM DUO-LADEGERÄT 1941-P-1368 LITHIUM MINI-LADEGERÄT 1941-P-1341 LESEN SIE SICH DIESE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN. Keeler Lithium-Ladegeräte und Griffe Lesen Sie sich
Mehrpfoliru=c^kq^pqf`=l=ibaîáéï ebiflabkq=ap
kéì=~äw= MVKOMMV pfoliru=c^kq^pqf`=l=ibaîáéï ebiflabkq=ap fåëí~ää~íáçåëîçê~ìëëéíòìåöéå=aéåâéåãççéää = aéìíëåü Allgemeine Hinweise Sirona Dental Systems GmbH Allgemeine Hinweise Über diese Dokument Diese
MehrRichtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit
Richtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit Seite S8 und S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 VPAP Tx 7 9 Richtlinie und Erklärung des Herstellers
MehrUSB-GT Interface Isolator
Meilhaus Electronic Handbuch USB-GT Interface Isolator (USB-GT (D), N, H, MED-D, MED-N) Impressum Handbuch USB-GT Revision 3.0 Ausgabedatum: 5. April 2017 Meilhaus Electronic GmbH Am Sonnenlicht 2 D-82239
MehrUSB-GT Interface Isolator
Meilhaus Electronic Handbuch USB-GT Interface Isolator (USB-GT (D), N, H, MED-D, MED-N) Impressum Handbuch USB-GT Revision 3.0 Ausgabedatum: 15. März 2018 Meilhaus Electronic GmbH Am Sonnenlicht 2 D-82239
MehrUSB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /
USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
MehrALL PUPIL DRAHTLOSES INDIREKTES OPHTHALMOSKOP
ALL PUPIL DRAHTLOSES INDIREKTES OPHTHALMOSKOP DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND BEFOLGEN INHALTSVERZEICHNIS 1. Symbole 2. Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen 3. Umwelt 4. Beschreibung des
MehrPower-Bank mah
Power-Bank 10000 mah Bedienungsanleitung 31888 I. Einleitung Bei diesem Produkt handelt es sich um eine tragbare, elegante und umweltfreundliche Power- Bank mit einem geringen Gewicht und hoher Kapazität
MehrTTS ist stolz darauf, Teil von
Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Power Pods oder das Öffnen des Gerätes macht diese Garantie
MehrTourguide System Kurzanleitung EK 2020 D
Tourguide System 2020 Kurzanleitung EK 2020 D 6 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
MehrKeeler Spectra Plus. Anleitung. Weiter
Keeler Spectra Plus Anleitung Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des indirekten Ophthalmoskops Spectra Plus von Keeler. Auf die Konstruktion, Entwicklung und Herstellung dieses Produkts haben wir
MehrLi-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011.
Li-Ion Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 X22 (2011.04) O / 165 UNI 4 Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise für Li-Ionen Akkus Lesen Sie
MehrPower Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44
Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1
MehrWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und heben Sie das Handbuch auf, damit Sie sie später jederzeit
MehrVO-AHD2.0-HDMI. AHD zu HDMI Konverter / Scaler. Benutzerhandbuch
VO-AHD2.0-HDMI AHD zu HDMI Konverter / Scaler Benutzerhandbuch Vor Inbetriebnahme bitte dieses Handbuch lesen. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Herzlichen Glückwunsch! Wir gratulieren
Mehr5.200 mah, Modell P52
5.200 mah, Modell P52 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Nutzung eines Paradies Zusatzakkus entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung unbedingt in vollem Umfang,
MehrBedienungsanleitung PA Channel Power Amplifier
Bedienungsanleitung PA 500 5 Channel Power Amplifier phonics GmbH Werner-von-Siemens-Str. 4 D-72525 Münsingen fon +49 (0) 7381-5017295 fax +49 (0) 7381-5017296 Email: info@phonics-gmbh.de http://www.phonics-gmbh.de
MehrUSB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB-Ladegerät de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser
MehrAkku und Ladegerät RespiClear
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Gebrauchsanweisung Deutsch Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch REV 1.0 - Dezember 2017 Gebrauchsanweisung Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch Inhalt 1 Zweckbestimmung
MehrHEINE mini 3000 LED Dermatoscope
HEINE mini 3000 LED Dermatoscope HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Kientalstr. 7 82211 Herrsching Germany Tel. +49 (0) 81 52 / 38-0 Fax +49 (0) 81 52 / 38-202 E-Mail: info@heine.com www.heine.com HEINE mini
MehrSL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
MehrBedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Bedienungsanleitung Deutsch Akku und Ladegerät Deutsch Bedienungsanleitung Akku und Ladegerät Deutsch Stand Januar 2012 Inhalt 1 Zweckbestimmung 4 2 Sicherheitshinweise
MehrPowerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung
Powerplant Junior netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrInstrumententische HT Serie HT-100 HT-200 HT-220 HT-280. Gebrauchsanweisung
Instrumententische HT Serie HT-100 HT-200 HT-220 HT-280 Gebrauchsanweisung Wagner & Guder Medical GmbH Dorfstraße 57 D- 99510 Hermstedt Tel.: +49 (0) 3644-51 55 61 Fax: +49 (0) 3644-51 55 63 Web: www.wagner-guder-medical.de
MehrGebrauchsanleitung Netzteile DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT
Gebrauchsanleitung Netzteile DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT INHALT DEUTSCH ZU IHRER SICHERHEIT... 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE
MehrLadegerät für 26 V Li-Ionen Akku
Bedienungsanleitung P1893E/DE 02/07 DE Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku Best.-Nr. 935391 Für künftige Verwendung aufbewahren! Weitere Information über unsere Produkte erhalten Sie im Internet unter http://www.cooperpowertools.com
MehrLyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker
Lyric3 Programmierstift Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker Willkommen Dies ist der neue Lyric3 Programmierstift von Phonak. Der Lyric3 Programmierstift wurde speziell für Sie als Hörgeräteakustiker
MehrBluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen
BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen
MehrSL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2625 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer
MehrSL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
MehrMS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion
MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an
MehrSicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................
MehrExtreme Metal effektpedal. bedienungsanleitung
Extreme Metal effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrInfrarot Terrassenheizung
Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,
MehrBedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku
Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku Art.-Nr.: 93182 Sehr geehrte Damen und Herren! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen und
MehrACHTUNG! GEFAHR DES ERSTICKENS DURCH KLEINTEILE. BENUTZUNG NUR UNTER UNMITTELBARER AUFSICHT DURCH ERWACHSENE. NICHT FÜR KINDER UNTER 8 JAHREN!
Sicherheitshinweise ACHTUNG! GEFAHR DES ERSTICKENS DURCH KLEINTEILE. BENUTZUNG NUR UNTER UNMITTELBARER AUFSICHT DURCH ERWACHSENE. PRODUKT AUßER REICHWEITE VON BINDERN UNTER 8 JAHREN HALTEN. NICHT FÜR KINDER
MehrTNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a
TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)
MehrKurzübersicht. Ladestation NP500 Version: 1.00
Kurzübersicht Ladestation NP500 Version: 1.00 Copyright ACD Gruppe Dieses Dokument darf ohne Zustimmung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Inhaltsübersicht 1 Auspacken... 3 1.1
MehrJucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
MehrGürtel-PA-Verstärker
Gürtel-PA-Verstärker 10000672 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
MehrAmerican TrueTone effektpedal. bedienungsanleitung
American TrueTone effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrOhr- und Schläfen-Thermometer SC 53 TM
Ohr- und Schläfen-Thermometer SC 53 TM Gebrauchsanweisung Rev. 04/05/2017/D EINLEITUNG Durch Verwendung der Infrarot-Technik erfolgt die Körpertemperaturmessung sekundenschnell. Die Messung der Körpertemperatur
MehrRichtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit
Richtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit Deutsch Seite AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Serie 4-6 Stellar 7-9 VPAP Tx 10-12 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink
MehrSpectra Iris. Indirektes Ophthalmoskop. Gebrauchsanleitung. Weiter
Spectra Iris Indirektes Ophthalmoskop Gebrauchsanleitung Weiter Inhaltsverzeichnis: Seite Seite 1. Urheberrecht und Warenzeichen... 3 2. Einleitung... 4 3. Symbole... 5 4. Sicherheit... 6 Geräteklassifizierung
MehrBedienungsanleitung. LED-Tischleuchte Modell: TI-LED Artikelnummer: 45715
Bedienungsanleitung LED-Tischleuchte Modell: TI-LED-01030 Artikelnummer: 45715 IX/24/2016 Inhaltsverzeichnis Garantiehinweis... Seite 3-4 Wichtige Sicherheitshinweise... Seite 5-6 Teilebezeichnung/Lieferumfang...Seite
MehrNokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
Mehr28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744
28V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3744 1 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche
MehrLade- und Trockenstation BENUTZERHANDBUCH
Lade- und Trockenstation BENUTZERHANDBUCH 1 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Haushaltsgerät eignet sich nicht für die Verwendung durch Personen (u. a. Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
MehrLED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-141 LED Akku-Lampe Artikel-Nummer: 201-320 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrMiniMax Bluetooth -Lautsprecher. Kurzanleitung zur Installation
MiniMax Bluetooth -Lautsprecher Kurzanleitung zur Installation Einleitung Der MiniMax ist möglicherweise der weltweit kleinste drahtlose Bluetooth -Lautsprecher mit kristallklarem und tollem Klang. Es
MehrCNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung
MODBUS ZU USB KONVERTER Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VERWENDUNGSBEREICH 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 VERKABELUNG UND ANSCHLÜSSE
Mehr20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D
WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler
MehrClick Dome. Smart Li-ion Power. Bedienungsanleitung
Click Dome Smart Li-ion Power Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 3 Bestandteile 4 Ladegerät vorbereiten 4 Laden 7 Richtige Position der Hörsysteme 8 Ladezustand 8 Tipps zum Laden
MehrWARNUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monate wegen verschluckbarer Kleinteile geeignet - Erstickungsgefahr. Made in China, im Namen der TTS Group Ltd
Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Easi-Cars oder das Öffnen des Gerätes macht diese Garantie
MehrDIN EN (VDE ): EN :2015
Inhalt Vorwort...2 Einleitung...8 1 Anwendungsbereich, Zweck und zugehörige Normen...10 1.1 * Anwendungsbereich...10 1.2 Zweck...10 1.3 Verwandte Normen...10 1.3.1 IEC 60601-1...10 1.3.2 Besondere Festlegungen...10
MehrPowerplant netzteil. bedienungsanleitung
Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,
MehrBEQ-1 effektpedal. bedienungsanleitung
BEQ-1 effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 23.07.2015,
Mehr1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker
1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker 10001807 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch
MehrModell DVA30 Spannungs- und Stromprüfer für Wechselstrom. Bedienungsanleitung
Modell DVA30 Spannungs- und Stromprüfer für Wechselstrom Bedienungsanleitung Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Extech DVA30 Feuchtigkeitsmessgerätes. Dieses Instrument ist vollständig getestet
MehrStyletto Charger. Bedienungsanleitung. Hearing Systems
Styletto Charger Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 So können Sie das Ladegerät einsetzen 4 Bestandteile 5 Ladegerät ein- oder ausschalten
Mehr1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker
1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker 10000166 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch
MehrPure Charge&Go Nx. Anleitung für Hörgeräteakustiker. Hearing Systems
Pure Charge&Go Nx Anleitung für Hörgeräteakustiker Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Einleitung 3 Vor und nach dem Anpassen 4 Zusammenbauen 4 Aktivieren 4 Laden 5 Anschließen 5 Seriennummer notieren 6
MehrAufladbare Camping-Dusche
Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche
MehrMini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-11055-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 14.06.2018 bis 13.06.2023 Ausstellungsdatum: 14.06.2018 Urkundeninhaber:
MehrPX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -
PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG Instrumententisch HSM 901 M/E1
NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRAUCHSANWEISUNG Instrumententisch HSM 901 M/E1 10. Edition / 2013 11 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7008300.04100
MehrPDM-8-MB POWER ÜBER MODBUS MODULE. Montage- und Bedienungsanleitung
E Montage- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VORGESEHENES EINSATZGEBIET 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 FUNKTIONSDIAGRAMMЕ 5 VERKABELUNG
MehrWindspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung VK019G
Inhaltsverzeichnis Windspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung Gerät... 1 Bedienelemente... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 Spezielle Sicherheitshinweise... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
MehrWebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung
WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil Installations- und Gebrauchsanleitung 1. Inhalt 1. Inhalt 3 2. Produkthinweis 4 3. Sicherheitsvorschriften 5 4. Entsorgung 5 5. Aufbau eines Heimnetzwerkes 6 5.1 Beispiele
MehrElektrischer Grillanzünder
Elektrischer Grillanzünder Bedienungsanleitung WJ-209 P160201_R4G_WJ-209_BBQ_Lighter_A5_20161216.indd 1 SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch. 2.
MehrNASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
MehrG112 gitarren box. bedienungsanleitung
G112 gitarren box bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 06.03.2017,
MehrBETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT
BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT Wichtige Informationen und Hinweise Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Produkts genau durch und beachten Sie sämtliche Vorschriften und Hinweise. Die ZETLIGHT LANCIA
MehrDBR02-X24 Serie Funkzündanlage - Anleitung
DBR02-X24 Serie Funkzündanlage - Anleitung Übersicht 1. KURZANLEITUNG... 1 1.1. NUTZUNG... 1 1.2. ERKLÄRUNG DER ARTIKELNUMMER... 1 1.3. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE FUNKTION... 1 1.4. TECHNISCHE DETAILS...
MehrM25 megaphon. bedienungsanleitung
M25 megaphon bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 25.10.2012 Inhaltsverzeichnis
MehrFlexible Tastatur ID0019
Flexible Tastatur ID0019 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Einführung 2.0 Features 3.0 Inbetriebnahme 4.0 Fehlerbehebung 5.0 Sicherheitshinweise 6.0 CE Erklärung 1.0 Einführung Bei der ID0019
MehrNokia Wireless Charging Plate DT-900 Bedienungsanleitung
Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Bedienungsanleitung Ausgabe 1.1 2 Informationen zum kabellosen Ladegerät Mit dem Nokia Tischladestation DT-900 (Kabellos) können Sie Ihr Mobiltelefon oder ein anderes
MehrStandmixer Modell: SM 3000
Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor
MehrSTS-Verzeichnis Akkreditierungsnummer: STS 0034
Internationale Norm: ISO/IEC 17025:2005 Schweizer Norm: SN EN ISO/IEC 17025:2005 EMC-Testcenter AG Moosäckerstrasse 77 Postfach 2207 8105 Regensdorf Leiter: Max Hunziker MS-Verantwortlicher: Max Hunziker
MehrDBR02-XX Serie Funkzündanlage - Anleitung
DBR02-XX Serie Funkzündanlage - Anleitung Übersicht 1. KURZANLEITUNG... 1 1.1. NUTZUNG... 1 1.2. ERKLÄRUNG DER ARTIKELNUMMER... 1 1.3. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE FUNKTION... 1 1.4. TECHNISCHE DETAILS...
MehrUNI-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark Manual no.: #01. É[5qr0w6 ;;ll;g]
UNI-DEX WIDEX A/S Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark www.widex.com Manual no.: 9 514 0259 099 #01 É[5qr0w6 ;;ll;g] 1 4 1.3 1.4 1.6 1.5 1.7 1.2 1.1 4.1 4.2 2 2.2 (1) (2) 2.1 5 3 3.2 5.2 5.1 3.3 3.1 5.3
MehrDigital - Lupe DM - 70
Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8
MehrWIEDERAUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT STANDBY-FUNKTION. Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
WIEDERAUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT STANDBY-FUNKTION Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise AMPERLED S T A N D B Y Frankfurter Landstraße 68 61440 Oberursel/ Germany www.ampercell.com info@ampercell.com
MehrHDMI Kabeltester Bedienungsanleitung
HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung CNT 7 L CNT7L_Manual-de_99.indd 1 30.09.2013 11:24:47 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des Produktes
MehrLED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
MehrCITATION SURROUND BEDIENUNGSANLEITUNG
CITATION SURROUND BEDIENUNGSANLEITUNG / WICHTIGE SICHER- HEITSANWEISUNGEN Vor Inbetriebnahme die Versorgungsspannung überprüfen Der Citation-Lautsprecher ist für die Verwendung mit einem Wechselstrom von
MehrSchwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG
Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell VB450 von Extech Instruments entschieden haben. Das VB450 ist ein tragbares Schwingungsmessgerät,
MehrEM Notebook-Universalladegerät
E EM3971 - Notebook-Universalladegerät 2 DEUTSCH EM3971 - Notebook-Universalladegerät Warnungen und Punkte zur Beachtung Das Öffnen des Produktes/der Produkte kann zu schweren Verletzungen führen! Reparaturen
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG GARTLER CB-BATTERIELADEGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG GARTLER CB-BATTERIELADEGERÄT Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts und bitten Sie vor Gebrauch diese Gebrauchsanweisung durchzulesen. INHALT 1. Instruktionen 2. Schaltplan
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrSEC3IO / SEC3IO-SA. Datenblatt. Ausgabe Oktober 2018 Version 1.0. Walter-Bouhon-Straße 4 D Nürnberg. Fax:
SEC3IO / SEC3IO-SA Datenblatt Ausgabe Oktober 2018 Version 1.0 Walter-Bouhon-Straße 4 D-90427 Nürnberg Telefon: +49 911 18 07 91-0 Fax: +49 911 18 07 91-10 Internet: http://www.ipcomm.de Email: info@ipcomm.de
Mehr