Information zum Thema Energie. Anmeldung für die Steinwildjagd

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Information zum Thema Energie. Anmeldung für die Steinwildjagd"

Transkript

1 Anmeldung SELVA, Postfach 592, 7001 Chur, Auskunft: Tel , Fax , Natel Chur, 16. März Amt für Energie Graubünden Werner Böhi Information zum Thema Energie Das Bau-, Verkehrs- und Forstdepartement hat rückwirkend auf den 1. Januar 2004 die Instruktion zur Berechnung der Wasserwerksteuer revidiert (Ziffer 2.3 der bisherigen Instruktion ist angepasst worden). Die aktuelle Instruktion kann ab der Website unter aktuell heruntergeladen werden. Chur, 16. März 2004 Amt für Energie Graubünden Werner Böhi Anmeldung für die Steinwildjagd 1. Für den Abschuss einer Geiss und eines Bockes können sich anmelden: Für die erste Jagd: Jäger, die bis zur Anmeldung mindestens 5 Jahre die Hochjagd im Kanton ausgeübt und bisher noch nicht an der Steinwildjagd teilgenommen haben. Für die zweite Jagd: Jäger, die in den Jahren 1977 bis 1994 die erste Steinwildjagd ausgeübt haben. Für die dritte Jagd: Jäger, die in den Jahren 1989 bis 1994 die zweite Steinwildjagd ausgeübt haben. Für alle Altersklassen werden Anmeldungen für folgende Kolonien angenommen: Julier Nord, Avers, Umbrail, Mesocco und Oberalp-Frisal. Für die Jugendklasse A werden Anmeldungen für folgende Kolonie angenommen: Rothorn. Für die Jugendklasse A und B werden Anmeldungen für folgende Kolonien angenommen: Albris, Fergen Seetal, Macun, Vals und Crap da Flem. Für die Jugendklasse C werden Anmeldungen für folgende Kolonien angenommen: Albris, Val Bever, Flüela, Caschleglia Vial und Crap da Flem. Für die Mittel- und Altersklasse werden Anmeldungen für folgende Kolonien angenommen: Val Bever, Fergen Seetal, Sesvenna, Rothorn und Caschleglia Vial. Für alle anderen Kolonien bzw. Alterklassen werden keine Anmeldungen angenommen! Die Böcke werden nach Altersklassen den Jägern wie folgt zugeteilt: a) Jugendklasse A, Böcke 1 bis bis 29-jährige Jäger b) Jugendklasse B, Böcke 1 bis bis 44-jährige Jäger 1119

2 c) Jugendklasse C, Böcke 4 bis bis 54-jährige Jäger d) Mittel- und Altersklasse, Böcke 6 bis 10 und jährige und ältere Jäger Jäger, denen bereits ein Bock der Mittel- und Altersklasse zugeteilt wurde, müssen bei einer erneuten Teilnahme wieder mit dem Abschuss eines Bockes der Jugendklasse B beginnen. 2. Zur Anmeldung berechtigte Jäger können sich in der Zeit vom 22. März bis 2. April 2004 unter Vorweisung des Jagdpatentbüchleins wie folgt anmelden: nach telefonischer Vereinbarung bei den nachstehend aufgeführten Anmeldestellen in den Jagdbezirken oder beim Amt für Polizeiwesen, Pass- und Patentbüro, Chur. WH = Wildhüter, JFA = Jagd- und Fischereiaufseher gs = guardiano della selvaggina 1120 Jagdbezirk I. Vorderrhein Cumpadials WH Werner Degonda Tel Jagdbezirk II. Glenner Castrisch WH Georg Sutter Tel Jagdbezirk III. Hinterrhein-Heinzenberg Tschappina WH Hans Gartmann Tel Innerferrera WH Simon Jäger Tel Distretto di caccia IV. Moesa Mesocco gs Nicola De Tann tel Jagdbezirk V. Albula-Davos Filisur WH Erwin Eggenberger Tel Davos Platz JFA Sandro Secchi Tel Jagdbezirk VI. Albula-Surses Savognin WH Batist Bischoff Tel Jagdbezirk VII. Oberengadin Pontresina WH Daniel Godli Tel Distretto di caccia VIII.I Bregaglia Maloja gs Dario De Tann tel Distretto di caccia VIII.II Poschiavo Brusio gs Arturo Plozza tel

3 Jagdbezirk IX. Val Müstair-Sur Tasna Zernez WH Guolf Denoth Tel Tschierv WH Jon Gross Tel Jagdbezirk X. Suot Tasna-Ramosch Scuol WH Chasper Michael Tel Jagdbezirk XI. Herrschaft-Prättigau Schiers WH Heinz Guler Tel Jagdbezirk XII. Imboden-Plessur-V Dörfer St. Peter WH Martin Michael Tel Untervaz WH Otto Berri Tel Chur Pass- und Patentbüro Amt für Polizeiwesen, Pass- und Patentbüro Ufficio per questioni di polizia, Ufficio passaporti e patenti Uffizi da polizia, biro per passaports e patentas Karlihof 4, 7001 Chur (Tel , Fax ) zu Bürozeiten: Montag bis Donnerstag: Uhr/ Uhr und Freitag: Uhr, oder auf dem Postweg (gegen Rechnung), sofern die nötigen Unterlagen beigelegt sind. Die Bewerber können die Kolonie angeben, in der sie die Steinwildjagd ausüben möchten. Die Wünsche werden nach Möglichkeit berücksichtigt. 3. Die Erfahrung der letzten 27 Jahre zeigt, dass die Steinwildjagd sehr hohe Anforderungen bezüglich Bergtüchtigkeit, Ausdauer und Ansprechen der Tiere und Schiessfertigkeit stellt. Wir empfehlen deshalb, allfällige Anmeldungen sorgfältig zu überlegen, entsprechende Vorbereitungen zu treffen und im Oktober drei Wochen für die Steinwildjagd einzuplanen. Amt für Jagd und Fischerei Graubünden Georg Brosi Annuncio per la caccia allo stambecco 1. Per l abbattimento di una femmina e di un maschio possono annunciarsi: Per la prima caccia: cacciatori che fino al momento dell annuncio hanno esercitato la caccia alta nel Cantone per almeno 5 anni e che finora non hanno ancora mai preso parte alla caccia allo stambecco. Per la seconda caccia: cacciatori che tra il 1977 e il 1994 hanno preso parte alla prima caccia allo stambecco. 1121

4 1122 Per la terza caccia: cacciatori che tra il 1989 e il 1994 hanno preso parte alla seconda caccia allo stambecco. Per tutte le classi di età vengono accettati gli annunci per le seguenti colonie: Julier Nord, Avers, Umbrail, Mesocco e Oberalp-Frisal. Per la classe giovani A si accettano annunci per la seguente colonia: Rothorn. Per le classi giovani A e B si accettano annunci per le seguenti colonie: Albris, Fergen Seetal, Macun, Vals e Crap da Flem. Per la classe giovani C si accettano annunci per le seguenti colonie: Albris, Val Bever, Flüela, Caschleglia Vial e Crap da Flem. Per le classi medie ed anziane si accettano annunci per le seguenti colonie: Val Bever, Fergen Seetal, Sesvenna, Rothorn e Caschleglia Vial. Per tutte le altre colonie risp. classi di età non si accettano annunci! I becchi vengono assegnati ai cacciatori per categoria di età come segue: a) classe giovani A, becchi 1 a 2 cacciatori da 25 a 29 anni b) classe giovani B, becchi 1 a 3 cacciatori da 30 a 44 anni c) classe giovani C, becchi 4 a 5 cacciatori da 45 a 54 anni d) classe media becchi 6 a 10 e 11 + cacciatori con 55 anni e più anziani ed anziana, In caso di rinnovata partecipazione, ai cacciatori, ai quali è già stato attribuito un becco della classe media ed anziana, viene attribuito di nuovo l abbattimento di un becco della classe giovani B. 2. I cacciatori autorizzati ad annunciarsi possono iscriversi nel periodo tra il 22 marzo e il 2 aprile 2004 presentando il libretto per le licenze di caccia come segue: previo accordo telefonico presso gli Uffici di annuncio elencati qui di seguito nei distretti di caccia oppure presso l Ufficio per questioni di polizia, Ufficio passaporti e patenti, Coira. (Uffici per annunciarsi: vedi testo tedesco, nelle rispettive schede). I candidati possono indicare la colonia, dove intendono esercitare la caccia allo stambecco. Si terrà conto dei desideri espressi a seconda delle possibilità. 3. L esperienza degli ultimi 27 anni insegna che la caccia allo stambecco pone pretese molto elevate riguardo alla capacità di spostarsi in alta montagna, alla tenacia, al riconoscimento degli animali, nonché all abilità di tiro. Consigliamo perciò di riflettere minuziosamente prima di annunciarsi, di prepararsi adeguatamente e di riservare tre settimane in ottobre per dedicarsi a questa caccia. Ufficio per la caccia e la pesca dei Grigioni Georg Brosi

5 Annunzia per la chatscha sin capricorns 1. Per la reducziun d ina chaura e d in buc pon s annunziar Per l emprima chatscha: chatschaders ch èn ids fin a l annunzia almain 5 onns a chatsch auta en il chantun e che n han fin uss betg prendì part a la chatscha sin capricorns. Per la segunda chatscha: chatschaders ch han exequì la chatscha sin capricornsdurant ils onns 1977 fin Per la terza chatscha: chatschaders ch han exequì la segunda chatscha sin capricorns durant ils onns 1989 fin Per tut las classas da vegliadetgna vegnan acceptadas annunzias per las sequentas colonias: Güglia nord, Avras, Umbrail, Mesocco ed Alpsur-Frisal. Per la classa giuvna A vegnan acceptadas annunzias per la sequenta colonia: Corn cotschen. Per la classa giuvna A e B vegnan acceptadas annunzias per las sequentas colonias: Albris, Fergen Seetal, Macun, Val S. Pieder e Crap da Flem. Per la classa giuvna C vegnan acceptadas annunzias per las sequentas colonias: Albris, Val Bever, Flüela, Caschleglia Vial e Crap da Flem. Per la classa mesauna e veglia vegnan acceptadas annunzias per las sequentas colonias: Val Bever, Fergen Seetal, Sesvenna, Corn cotschen e Caschleglia Vial. Per tut las autras colonias resp. classas da vegliadetgna na vegnan acceptadas naginas annunzias! Ils bucs vegnan repartids als chatschaders tenor las classas da vegliadetgna sco suonda: a) classa giuvna A, bucs 1 fin 2 chatschaders da 25 fin 29 onns b) classa giuvna B, bucs 1 fin 3 chatschaders da 30 fin 44 onns c) classa giuvna C, bucs 4 fin 5 chatschaders da 45 fin 54 onns d) classa mesauna e veglia, bucs 6 fin 10 ed 11 + chatschaders da 55 onns e pli vegls Chatschaders, als quals è gia vegnì repartì in buc da la classa mesauna e veglia ston cumenzar a sajettar in buc da la classa giuvna B en cas ch els sa participeschan da nov a la chatscha sin capricorns. 2. Chatschaders ch han il dretg da s annunziar pon far quai dals 22 da mars fin ils 2 d avrigl 2004 preschentond il carnet da patenta da chatscha sco suonda: tenor cunvegna per telefon tar ils posts d annunzia sutmenziunads en ils districts da chatscha u tar l uffizi da polizia, biro per passaports e patentas, Cuira. (Uffizi d annunzia: vesair text tudestg, en las rubricas respectivas) 3. L experientscha dals davos 27 onns mussa che la chatscha sin capricorns fa fitg grondas pretaisas envers las abilitads en muntogna, la cundiziun, il prender en 1123

6 mira ils animals e la qualitad da sajettar. Per quest motiv recumandain nus da ponderar bain eventualas annunzias, da far las preparativas correspundentas e da reservar trais emnas durant il mais october per la chatscha sin capricorns. Uffici da chatscha e pestga dal Grischun Georg Brosi 1124

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578 veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione

Mehr

FRAUEN MIT DIABETES RAUCHERINNEN FUMATRICI. mg/dl 130 60-69. mg/dl 130 50-59. mg/dl 130. Alter età 40-49

FRAUEN MIT DIABETES RAUCHERINNEN FUMATRICI. mg/dl 130 60-69. mg/dl 130 50-59. mg/dl 130. Alter età 40-49 FRAUEN MIT DIABETES Donne diabetiche NICHTRAUCHERINNEN NON FUMATRICI RAUCHERINNEN FUMATRICI Cholesterinspiegel () colesterolemia () FRAUEN ohne DIABETES Donne non diabetiche NICHTRAUCHERINNEN NON FUMATRICI

Mehr

AUSBILDUNGSBEITRÄGE AMTLICHE PUBLIKATIONEN

AUSBILDUNGSBEITRÄGE AMTLICHE PUBLIKATIONEN Einsprachen sind innert der Auflagefrist (Poststempel) schriftlich und begründet im Doppel beim Bundesamt für Verkehr, Sektion Bewilligungen I, 3003 Bern, einzureichen. Die Gemeinden nehmen ihre bau- und

Mehr

Pressespiegel 2013_4. Time-out für St. Moritz Match Race. Haus des Sports CH-3063 Ittigen

Pressespiegel 2013_4. Time-out für St. Moritz Match Race. Haus des Sports CH-3063 Ittigen Pressespiegel 2013_4 Time-out für St. Moritz Match Race Haus des Sports CH-3063 Ittigen Medium Ausgabe Titel Seite Swiss Sailing 20 Minuten Gesamtausgabe 26.02.2013 Aus für Match Race St. Moritz Basler

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen 1 Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen Mario Giovannacci 27.09.2012 Innovazione tecnologica Technologische Innovation Innovazione organizzativa Organisatorische

Mehr

Furmaziun cuntinuada Rumantsch Curs da certificat (CAS) / Abilitad d instruir 2014 2015

Furmaziun cuntinuada Rumantsch Curs da certificat (CAS) / Abilitad d instruir 2014 2015 Furmaziun cuntinuada Rumantsch Curs da certificat (CAS) / Abilitad d instruir 2014 2015 Furmaziun cuntinuada Rumantsch Curs da certificat (CAS) / Abilitad d instruir 2014 2015 Entschatta da la scolaziun:

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online Ergebnisse Online-Konsultation Risultati consultazione online Einbindung Stakeholder 2014-2020 Coinvolgimento stakeholder 2014-2020 - Einbeziehung der Partnerschaft i. w. S. bei der Programmerstellung

Mehr

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia (Piano di Peccia) Casa unifamiliare contigua di 5 ½ locali in posizione tranquilla e soleggiata 5 ½-Zimmer-Einfamilienhaus an ruhiger + sonniger Aussichtslage in der

Mehr

KG 51R F K. 1 Informazioni relative al richiedente. 2 Informazioni relative al coniuge o al partner del richiedente

KG 51R F K. 1 Informazioni relative al richiedente. 2 Informazioni relative al coniuge o al partner del richiedente Cogme e me del richiedente Name und der antragstellenden Person Asseg familiare n. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Allegato All estero per richiedere un asseg familiare tedesco di.. per persone, che percepisco

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Kursprogramm 2011. Ziele/Schwergewichtsthemen. Ausbildung der Feuerwehren. Einsatzführung auf allen Stufen

Kursprogramm 2011. Ziele/Schwergewichtsthemen. Ausbildung der Feuerwehren. Einsatzführung auf allen Stufen Ausbildung der Feuerwehren programm 2011 Ziele/Schwergewichtsthemen Einsatzführung auf allen Stufen Chur, September 2010 Gebäudeversicherung Graubünden Feuerwehr Ottostrasse 7001 Chur Tel. 081 257 39 42

Mehr

KENNDATEN 2011 RETTUNGSDIENSTE

KENNDATEN 2011 RETTUNGSDIENSTE KENNDATEN RETTUNGSDIENSTE RD Prättigau AS Samnaun RD Surselva RD Chur AS Arosa RD Davos AS Zernez RD Scuol AS Cadi RD Thusis RD Sursès REO Oberengadin RD Müstair SAM RD Bergell RD Poschiavoavo Gesundheitsamt

Mehr

I. II. I. II. III. IV. I. II. III. I. II. III. IV. I. II. III. IV. V. I. II. III. IV. V. VI. I. II. I. II. III. I. II. I. II. I. II. I. II. III. I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII.

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

Posseggo più strumenti TEXA, quale numero di serie devo utilizzare in fase di registrazione?

Posseggo più strumenti TEXA, quale numero di serie devo utilizzare in fase di registrazione? mytexa.com FAQ ITALIANO 2-3 ENGLISH 4-5 DEUTSCH 6-7 +39 0422 791311 www.texa.com info.it@texa.com www.facebook.com/texacom www.twitter.com/texacom www.youtube.com/texacom TE Via 310 Trev Tel. Fax ww FAQ

Mehr

Botschaft der Regierung an den Grossen Rat

Botschaft der Regierung an den Grossen Rat Botschaft der Regierung an den Grossen Rat Heft Nr. 15 / 2012 2013 Inhalt Seite 18. Teilrevision des Steuergesetzes...949 Inhaltsverzeichnis 18. Teilrevision des Steuergesetzes I. Ausgangslage... 949

Mehr

Profilo aziendale Company profile

Profilo aziendale Company profile Profilo aziendale Company profile Investimenti nelle tecnologie, esperienza, capacità ma soprattutto un grande lavoro di squadra (vera essenza di RS) sono gli elementi fondamentali che contraddistinguono

Mehr

Appartamento 3,5 locali con vista lago 3,5 Zimmer Wohnung mit Seesicht

Appartamento 3,5 locali con vista lago 3,5 Zimmer Wohnung mit Seesicht Da vendere Carona, Lugano (TI) Appartamento 3,5 locali con vista lago 3,5 Zimmer Wohnung mit Seesicht Il mio immobile. La mia casa. - Carona (Lugano, TI) Carona liegt unterhalb des Monte San Salvatore

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Geisbergstr. 11/I 10777 Berlin Telefon +49(30) 21965141 Mobil +49(178) 2923336 E-Mail info@caseaberlino.com Internet www.caseaberlino.com Elegante 2-Zimmer-Wohnung in Prenzlauer

Mehr

SPONSOR PLATFORM PRIVATE SKI INSTRUCTOR ASSOCIATION ST. MORITZ

SPONSOR PLATFORM PRIVATE SKI INSTRUCTOR ASSOCIATION ST. MORITZ Private Ski Instructor Association St. Moritz Via Suot Crasta 28 7505 Celerina, Switzerland Phone +41 (0)81 852 18 85 info@private-skischool-stmoritz.ch www.private-skischool-stmoritz.ch SPONSOR PLATFORM

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

Werkzeugkasten Parc Ela-Kommunikation für Hotels und andere Betriebe im Parkgebiet

Werkzeugkasten Parc Ela-Kommunikation für Hotels und andere Betriebe im Parkgebiet Parc Ela Management Stradung 11 Im Bahnhof CH-7450 Tiefencastel Tel. +41 (0)81 508 01 12 Fax +41 (0)81 637 00 94 info@parc-ela.ch www.parc-ela.ch Werkzeugkasten Parc Ela-Kommunikation für Hotels und andere

Mehr

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16 SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16 w w w. s k i s c h u l e - g i t s c h b e r g. c o m SKILEHRER MAESTRI DI SCI SKI INSTRUCTORS WELCOME Herzlich Willkommen in der Ski-

Mehr

IFFI IFFI RICHTLINIEN FÜR DIE ABGABE DER KARTOGRAPHIE UND DATENBANK DB-FRANE DIRETTIVE PER LA CONSEGNA DI ELABORATI CARTOGRAFICI E BANCADATI DB-FRANE

IFFI IFFI RICHTLINIEN FÜR DIE ABGABE DER KARTOGRAPHIE UND DATENBANK DB-FRANE DIRETTIVE PER LA CONSEGNA DI ELABORATI CARTOGRAFICI E BANCADATI DB-FRANE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 11 - Hochbau und technischer Dienst Amt 11.6 - Geologie und Baustoffprüfung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 11 - Edilizia e servizio

Mehr

An das Standesamt der Gemeinde Bozen

An das Standesamt der Gemeinde Bozen Stmplmark Marca da bollo An das Standsamt dr Gmind Bozn All'ufficio di stato civil dl Comun di Bolzano Willnsäußrung zur Furbstattung (Art. 3, Abs. 2, Buchst. c) Art. 8 ds D.LH. vom 17.12.2012, Nr. 46)

Mehr

Ordinanza riguardante l inventario degli insediamenti svizzeri da proteggere

Ordinanza riguardante l inventario degli insediamenti svizzeri da proteggere Ordinanza riguardante l inventario degli insediamenti svizzeri da proteggere (OISOS) Modifica del 25 febbraio 2009 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L appendice dell ordinanza del 9 settembre 1981

Mehr

a.s. 2014/2015 COMPITI PER LE VACANZE CLASSI SECONDE LINGUA INGLESE

a.s. 2014/2015 COMPITI PER LE VACANZE CLASSI SECONDE LINGUA INGLESE a.s. 2014/2015 COMPII PER LE VACANZE CLASSI SECONDE LINGUA INGLESE Gli esercizi vanno svolti e verranno corretti in classe con l insegnante di lingue durante la prima settimana di lezione! Buone vacanze

Mehr

Kantonales Jugendamt Bern Gerechtigkeitsgasse 81 3001 Bern Telefon 031 633 76 33 Telefax 031 633 76 18 E-Mail kja@jgk.be.ch Website www.be.

Kantonales Jugendamt Bern Gerechtigkeitsgasse 81 3001 Bern Telefon 031 633 76 33 Telefax 031 633 76 18 E-Mail kja@jgk.be.ch Website www.be. AG AR AI BS BL BE Departement Volkswirtschaft und Inneres Abteilung Register und Personenstand Bahnhofplatz 3c 5001 Aarau Telefon 062 835 14 49 Telefax 062 835 14 59 E-Mail katja.nusser@ag.ch Website www.ag.ch

Mehr

Die Erdbebengefährdung im Kanton Graubünden

Die Erdbebengefährdung im Kanton Graubünden Die Erdbebengefährdung im Kanton Graubünden Donat Fäh, Domenico Giardini, Schweizerischer Erdbebendienst, ETH-Zürich Thomas Wenk, Wenk Erdbebeningenieurwesen und Baudynamik GmbH, Zürich Markus Weidmann,

Mehr

Betriebliche Weiterbildung in Südtirol La formazione continua aziendale in Alto Adige

Betriebliche Weiterbildung in Südtirol La formazione continua aziendale in Alto Adige 1/13 Betriebliche Weiterbildung in Südtirol La formazione continua aziendale in Alto Adige Weiterbildung in KMU im europäischen Vergleich: Welche Rolle kann Qualifizierungsberatung bei der Förderung der

Mehr

Herzlich Willkommen. Romano Kunz Dienststellenleiter Amt für Schätzungswesen GR. Kanton Graubünden

Herzlich Willkommen. Romano Kunz Dienststellenleiter Amt für Schätzungswesen GR. Kanton Graubünden Willkommen Bainvegni Benvenuti Bienvenue Herzlich Willkommen Kanton Graubünden Romano Kunz Dienststellenleiter Amt für Schätzungswesen GR Land und Leute Pajais ed abitants Paese e abitanti Pays et habitants

Mehr

Adressenverzeichnis der IV-Stellen / Liste des adresses Office AI

Adressenverzeichnis der IV-Stellen / Liste des adresses Office AI G II - 1 Adressenverzeichnis der IV-Stellen / Liste des adresses Office AI AG AI AR BE BL BS FR GE GL GR JU IV-Stelle des Kantons Aargau Kyburgerstrasse 15, 5001 Aarau Tel. 062 836 81 81, Fax 062 836 84

Mehr

Body Oil Citrus LESS is MORE

Body Oil Citrus LESS is MORE Body Oil Citrus LESS is MORE Silicium Vitamin E Almond Oil MCT-Oil Citrus www.marseiler.com 3 Multiblanc Body Oil, ein Massageöl der neuen Generation Dermatologisch getestet EXZELLENT Volle Kraft voraus

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a

ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a ALLEGATO A.a ANLAGE A.a DICHIARAZIONE AGGIUNTIVA RTI - CONSORZIO ZUSÄTZLICHE ERKLÄRUNG BIETERGEMEINSCHAFT KONSORTIUM PROCEDURA NEGOZIATA VERHANDLUNGSVERFAHREN Oggetto: Concessione del servizio di Tesoreria

Mehr

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Two daily departures are offered by VEA to connect between Disneyland Paris and Beauvais International Airport. All trips

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home

Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home Termin: Mittwoch, 24. Oktober 2012 Ort: TIS Innovation Park, Siemensstraße 19, Bozen Zielgruppe: Werber, Kreative und Produktionsberater

Mehr

KAUSA. Fachglossar Betriebliche Ausbildung Glossario Formazione Professionale in Azienda. Deutsch-Italienisch

KAUSA. Fachglossar Betriebliche Ausbildung Glossario Formazione Professionale in Azienda. Deutsch-Italienisch KAUSA Fachglossar Betriebliche Ausbildung Glossario Formazione Professionale in Azienda Deutsch-Italienisch JOBSTARTER wird gefördert aus Mitteln des Bundesministeriums für Bildung und Forschung und dem

Mehr

Drucksystem s/w mit zweiter Farbe und Finisherstation Sistema di produzione b/n con secondo colore e stazione di finitura

Drucksystem s/w mit zweiter Farbe und Finisherstation Sistema di produzione b/n con secondo colore e stazione di finitura TECHNISCHE MINDESTANFORDERUNGEN DRUCKSYSTEM REQUISITI TECNICI MINIMI Mindestanforderungen Requisiti minimi 1 (ein) Drucksystem s/w mit Finisherstation 1 (un) sistema di produzione b/n e stazione di finitura

Mehr

Ich sehe was, was du nicht siehst. Stendere il poster su di un tavolo e far sistemare gli alunni attorno ad

Ich sehe was, was du nicht siehst. Stendere il poster su di un tavolo e far sistemare gli alunni attorno ad Wortschatz: die Aster; das Auto; die Batterien; die Bluse; das Domino; der Film; der Karton; die Klötze; die Lampe; das Lexikon; die Matratze; die Musik; die Narzisse; die Note; der Pinsel; das Regal;

Mehr

Wandergruppen Oberengadin und Pachific

Wandergruppen Oberengadin und Pachific Wandergruppen Oberengadin und Pachific Juni Oktober 2015 Sie sind gut zu Fuss Sie geniessen die Natur Sie schätzen das Zusammensein Begleitete Wanderungen für Seniorinnen und Senioren. Alle ab 50 Jahren

Mehr

Fahrplanwechsel vom 14. Dezember 2014 in Graubünden

Fahrplanwechsel vom 14. Dezember 2014 in Graubünden Bau-, Verkehrs- und Forstdepartement Graubünden Departament da construcziun, traffic e selvicultura dal Grischun Dipartimento costruzioni, trasporti e foreste dei Grigioni Abteilung öffentlicher Verkehr

Mehr

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GLI ESAMI DEL GOETHE-INSTITUT

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GLI ESAMI DEL GOETHE-INSTITUT DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS GLI ESAMI DEL GOETHE-INSTITUT PRÜFUNGSORDNUNG REGOLAMENTO D ESAME Stand: 1. Oktober 2014 Aggiornamento 1 ottobre 2014 Zertifiziert durch Certificato da Prüfungsordnung

Mehr

Tipo - Typ - Type. Tipo - Typ - Type

Tipo - Typ - Type. Tipo - Typ - Type Tipo - Typ - Type B BILOCALE per 4-5 persone, composto da: soggiorno con 1 divano letto doppio, angolo cotura, 1 camera con un letto matrimoniale e letto singolo, bagno, terrazzo/ giardino. ZWEIZIMMERWOHNUNG

Mehr

Datum Wochen Band DVD Band eingelegt Protokoll kontr. Recovery kontr. Tag Nr. RW Sign. Sign. Sign.

Datum Wochen Band DVD Band eingelegt Protokoll kontr. Recovery kontr. Tag Nr. RW Sign. Sign. Sign. Monat: Januar Anzahl Bänder: 9 01.01.2015 Donnerstag Do DO 02.01.2015 Freitag Fr FR 03.01.2015 Samstag 04.01.2015 Sonntag 05.01.2015 Montag Mo1 MO 06.01.2015 Dienstag Di DI 07.01.2015 Mittwoch Mi MI 08.01.2015

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

Firmengründung in der Schweiz

Firmengründung in der Schweiz Amt für Wirtschaft und Tourismus Graubünden Uffizi per economia e turissem dal Grischun Ufficio dell economia e del turismo dei Grigioni Einladung zu einer Informationsveranstaltung Graubünden/Zug/Schweiz

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions

Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions Datensicherung/-wiederherstellung 2 Sauvegarde/récupération de données 4 Salvataggio/ripristino dei dati 6 Data backup/recovery 8 Win7 C2 - Internal Beschreibung

Mehr

Ihr Zeichen, Ihre Nachricht Bezugszeichen Sachbearbeiter(in) Datum. 14-2011-BE-BESTA-001VW OE: achhma 04.09.2014. Markus Achhorner

Ihr Zeichen, Ihre Nachricht Bezugszeichen Sachbearbeiter(in) Datum. 14-2011-BE-BESTA-001VW OE: achhma 04.09.2014. Markus Achhorner OÖ Gebietskrankenkasse Postfach 61, 4021 Linz Telefon 05 78 07-0 www.ooegkk.at Firma Ihr Zeichen, Ihre Nachricht Bezugszeichen Sachbearbeiter(in) Datum Öffnungszeiten aller Dienststellen: Montag bis Freitag

Mehr

Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier

Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier Company We are steel trader near Milan and we have been in the steel business as KABOFER since the end of 1974. Before starting KABOFER,

Mehr

Automechanika 2012. Special Preview

Automechanika 2012. Special Preview Automechanika 2012 Special Preview What s Up? REPORT DA FRANCOFORTE. REPORT FROM FRANKFURT. FRANKFURTER REPORT. Modula Case System presenta a Francoforte tante novità; due nuove versioni per Travel, il

Mehr

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Flughafentransfer Südtirolweit NONSTOP Service zu den Flughäfen München Verona Bergamo Mailand Malpensa Mietfahrten Busvermietung mit Fahrer von

Mehr

Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010

Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 93 94 Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 95 96 Gesamtkatalog General Catalogue

Mehr

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti:

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti: I.P. Buchen Prenotare 24h ONLINE www.suedtiolbus.it www.altoadigebus.it 6x täglich Südtirol - Innsbruck - München - Innsbruck - Südtirol Alto Adige - Innsbruck - Monaco - Innsbruck - Alto Adige 5x täglich

Mehr

Setze die Adjektive in der richtigen Form ein.

Setze die Adjektive in der richtigen Form ein. Setze die Adjektive in der richtigen Form ein. 1. Das Dreirad gehört dem klein.. Kind. 2. Wohin soll ich die neu.. Vase stellen? 3. Aus einer offen.. Tür schaute ein Mann hearus. 4. Mein Freund repariert

Mehr

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung

Mehr

1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=-

1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=- 1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=- LEGGE PROVINCIALE 13 settembre 1973, n. 46 Integrazioni e modifiche alla legge provinciale 4. giugno

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Raiffeisen Capital Management. I mercati azionari Emergenti: una competenza chiave. Draft - Pillola Emerging Markets Equity

Raiffeisen Capital Management. I mercati azionari Emergenti: una competenza chiave. Draft - Pillola Emerging Markets Equity Raiffeisen Capital Management I mercati azionari Emergenti: una competenza chiave Draft - Pillola Emerging Markets Equity I paesi emergenti sotto la lente 2 Cosa é successo negli ultimi anni ai listini

Mehr

Guida alla pensione italiana e tedesca. Ratgeber zur deutschen und italienischen Rente

Guida alla pensione italiana e tedesca. Ratgeber zur deutschen und italienischen Rente Guida alla pensione italiana e tedesca Per sapere come muoversi tra burocrazia e diritti. Ratgeber zur deutschen und italienischen Rente Zur Orientierung zwischen Gesetz und Bürokratie. Comitato degli

Mehr

1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll

1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll 1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll 1 0 0 0 Di n g e, a n di e z u d e n k e n ist, w e n n M i c r o s o f t O f f i c e S h a r e

Mehr

Wirtschaftliches Budget Voranschlag - Preventivo Budget economico 2012 2013 2014 Euro Euro Euro

Wirtschaftliches Budget Voranschlag - Preventivo Budget economico 2012 2013 2014 Euro Euro Euro LAND TIROL PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO A) Gesamtleistungen -300.000-450.000-600.000 Valore della produzione 1) Nettoumsatzerlöse -300.000-450.000-600.000 ricavi delle vendite e delle prestazioni Führungsbeiträge

Mehr

PORTALI E NEWSLETTER. Nome Sito Internet Newsletter Contatto Lingua. in archivio. AlpInfo

PORTALI E NEWSLETTER. Nome Sito Internet Newsletter Contatto Lingua. in archivio. AlpInfo PORTALI E NEWETTER Nome Sito Internet Newsletter Contatto Lingua AlpInfo Discoveryalps Mountain Parnership (Peak to Peak Newsletter) http://www.alp-info.ch/ http://www.discoveryalps.at/ Alp-Info Rue des

Mehr

BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE

BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE Bollettino Ufficiale n. 2/I-II del 14/01/2014 / Amtsblatt Nr. 2/I-II vom 14/01/2014 111 87959 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Jahresbericht 2011 Rapport annual 2011 Rapporto annuale 2011

Jahresbericht 2011 Rapport annual 2011 Rapporto annuale 2011 Jahresbericht 2011 Rapport annual 2011 Rapporto annuale 2011 Impressum Inhalt Cuntegn Indice Inhalt Das Wichtigste in Kürze 3 Vorbemerkung (Christine Holliger) 4 Erwerbung (Corina Rinaldi) 5 Formal- und

Mehr

48. traditionelles Herbstfest 48ª tradizionale Festa d autunno

48. traditionelles Herbstfest 48ª tradizionale Festa d autunno IM MERANER LAND A MERANO E DINTORNI 48. traditionelles Herbstfest 48ª tradizionale Festa d autunno Samstag und Sonntag Sabato e domenica 12.-13.9.2015 www.dorf-tirol.it Festprogramm Samstag, 12. September

Mehr

Social Media Benchmark: KPIs von Tourismusorganisationen in der Schweiz und international

Social Media Benchmark: KPIs von Tourismusorganisationen in der Schweiz und international Social Media Benchmark: KPIs von Tourismusorganisationen in der Schweiz und international Mai 2015 Inhalt 1. Zusammenfassung 2. Kontext 3. Methodik 4. Resultate 02.06.2015 2 1. Zusammenfassung: Ziele und

Mehr

CATEGORIA 10 KATEGORIE

CATEGORIA 10 KATEGORIE ALLEGATO B ANLAGE B (Articolo 1, comma 2) (Artikel 1, Absatz 2) CATEGORIA 10 KATEGORIE FOGLIO NOTIZIE NOTIZBLATT IMPRESA FIRMA... 10 B) Attività di bonificadi beni contenenti amianto effettuata sui seguenti

Mehr

HRM2 Harmonisiertes Rechnungslegungsmodell 2 für die Bündner Gemeinden

HRM2 Harmonisiertes Rechnungslegungsmodell 2 für die Bündner Gemeinden Amt für Gemeinden Graubünden Uffizzi da vischnancas dal Grischun Ufficio per i comuni dei Grigioni HRM2 Harmonisiertes Rechnungslegungsmodell 2 für die Bündner Gemeinden Praxisempfehlung Nr. 3 Bewertung,

Mehr

RIKOLA. "Immer auf dem richtigen Weg" www.curion.ch. Standardisierte Erfassungen. Verwaltung von Aufträgen und Routen

RIKOLA. Immer auf dem richtigen Weg www.curion.ch. Standardisierte Erfassungen. Verwaltung von Aufträgen und Routen "Immer auf dem richtigen Weg" Standardisierte Erfassungen Verwaltung von Aufträgen und Routen Qualitätssicherung für Routen in abgelegenen Gebieten www.curion.ch Bahnhofstrasse 3 CH-7000 Chur Telefon:

Mehr

Grammatik-Download mit Tests und Lösungen Grammatica scaricabile con test e soluzioni

Grammatik-Download mit Tests und Lösungen Grammatica scaricabile con test e soluzioni Hartmut Aufderstraße Jutta Müller Thomas Storz Miteinander Selbstlernkurs Deutsch für Anfänger Corso di tedesco per principianti autodidatti Grammatik-Download mit Tests und Lösungen Grammatica scaricabile

Mehr

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve

Mehr

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature

Mehr

Kursliste per 31.12.2012

Kursliste per 31.12.2012 Kanton: Graubünden empty empty Aktiengesellschaften / GmbH (Werte ): empty Alvaneu BAD ALVANEU AG CHE-100.721.212 Aktie Stamm Stimmrechtsnamenstamm 500.00 100 100.00 Alvaneu HOTEL BELFORT AG CHE-102.363.135

Mehr

Deutschland Pass Our Month-long, Countrywide Travel Pass: Back again in 2015

Deutschland Pass Our Month-long, Countrywide Travel Pass: Back again in 2015 Urgent Information 24/06/2015 Nr. 11-2015 *Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen* *Per l italiano vedi sotto* Deutschland Pass Our Month-long, Countrywide Travel Pass: Back again in 2015 This

Mehr

Internetnutzung. Uso di internet. Mehr als 7 von 10 Südtirolern nutzen das Internet. Oltre 7 altoatesini su 10 usano internet

Internetnutzung. Uso di internet. Mehr als 7 von 10 Südtirolern nutzen das Internet. Oltre 7 altoatesini su 10 usano internet Internetnutzung 2014 Uso di internet 2014 Mehr als 7 von 10 Südtirolern nutzen das Internet Die jährliche Mehrzweckerhebung - Aspekte des täglichen Lebens 2014 hat ergeben, dass die Zahl der Internetnutzer

Mehr

Auf einen Blick: Die PAX für Sie im Einsatz

Auf einen Blick: Die PAX für Sie im Einsatz Auf einen Blick: Die PAX für Sie im Einsatz Mit einem Klick die PAX in Ihrer Region Die PAX ist für Sie im Einsatz. Mit einem Klick auf den Namen Ihrer Region, gelangen Sie direkt zu den Kontaktdaten Ihrer

Mehr

Lebenswelten der Männer in Südtirol

Lebenswelten der Männer in Südtirol Schriftenreihe collana 188 Lebenswelten der Männer in Südtirol Il mondo maschile in Alto Adige 2010 Gesundheit Salute Familie Famiglia Partnerschaft Rapporto di coppia Arbeit Lavoro Internet Vater sein

Mehr

Inhaltsverzeichnis Indice

Inhaltsverzeichnis Indice Inhaltsverzeichnis Indice Inhaltsverzeichnis / Indice Grußwort des Schulleiters / Saluto del preside Impressum 01 02 05 Ein Jahr im Kindergarten / L anno 2012-13 all asilo Die Klassenfahrten / Le gite

Mehr

Bellaria Igea Marina - Riviera Adriatica

Bellaria Igea Marina - Riviera Adriatica Bellaria Igea Marina - Riviera Adriatica A pochi metri dal mare, nel colorato e caratteristico quartiere del porto, l'hotel Vienna è l'ideale per chi desidera una vacanza all'insegna della vita di mare,

Mehr

MUTATION DER SERVICEBERECHTIGTEN PRIVATBANK.

MUTATION DER SERVICEBERECHTIGTEN PRIVATBANK. MUTATION DER SERVICEBERECHTIGTEN PRIVATBANK. IPB Bitte das Mutationsformular direkt online vollständig ausfüllen, Gewünschtes ankreuzen, ausdrucken, unterschreiben und mit den erforderlichen Beilagen einsenden

Mehr

Supplemento n. 1 al B.U. n. 15/I-II del 8.4.2008 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 8.4.2008 - Nr. 15/I-II 1 SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT NR.

Supplemento n. 1 al B.U. n. 15/I-II del 8.4.2008 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 8.4.2008 - Nr. 15/I-II 1 SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT NR. Supplemento n. 1 al B.U. n. 15/I-II del 8.4.2008 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 8.4.2008 - Nr. 15/I-II 1 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT NR. 1 ANNO 2008 JAHR 2008 LEGGI E DECRETI

Mehr

Men A Swiss Championship

Men A Swiss Championship nmeldeformular / Feuille d'inscription / Formulare d'iscrizione 6'o torneo di scona Men Swiss Championship (open hand gloves) Kick- (shorts) NME, Vorname (bitte in Schwarz) Wägen / Pesée / Di peso -63-69

Mehr

Kontaktstellen der Kantone für die Erteilung von Betriebsnummern nach der Verordnung über den Verkehr mit Abfällen (VeVA)

Kontaktstellen der Kantone für die Erteilung von Betriebsnummern nach der Verordnung über den Verkehr mit Abfällen (VeVA) Kontaktstellen der Kantone für die Erteilung von Betriebsnummern nach der Verordnung über den Verkehr mit Abfällen (VeVA) Points de contact des cantons pour les demandes de numéros d identification selon

Mehr

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village NEWSLETTER PRESS caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village nota: credits e location riferite solo alla prima di copertina FILOSOFIA PHILOSOPHY caoscreo

Mehr

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY»)

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY») Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 94646D portabici «WINNY») Direction for use Extension set for third bicycle (for Bicycle-rack «WINNY» art. 94646D) Mode d emploi kit option pour loger

Mehr

Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation

Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation INTERREG IV Italia Austria INTERREG IV Italien Österreich Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation Bolzano I Bozen 30. 10. 2008 Seminario LP Seminar

Mehr

Preisliste w a r e A u f t r a g 8. V e r t r b 8. P C K a s s e 8. _ D a t a n o r m 8. _ F I B U 8. O P O S 8. _ K a s s a b u c h 8. L o h n 8. L e t u n g 8. _ w a r e D n s t l e t u n g e n S c h

Mehr

Auszug aus Protokoll Nr. 8 über die Sitzung vom 12. Januar 2011

Auszug aus Protokoll Nr. 8 über die Sitzung vom 12. Januar 2011 Der Grosse Rat des Kantons Graubünden Il Cussegl Grond dil Cantun Grischun Il Gran Consiglio del Cantone dei Grigioni Geschäftsprüfungskommission Cummissiun da gestiun Commissione della gestione Auszug

Mehr

Stelvio-Linie Müstair Sta. Maria Stelvio Bormio Tirano

Stelvio-Linie Müstair Sta. Maria Stelvio Bormio Tirano Stelvio-Linie Stelvio Bormio Tirano Erlebe PostAuto Routenbeschrieb Descrizione itinerario Route description Description des circuits In Zusammenarbeit mit: mit PostAuto! Stelvio-Linie Chur Bellinzona-Linie

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 5/I-II del 03/02/2015 / Amtsblatt Nr. 5/I-II vom 03/02/2015 186 97785 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr