Wie bekomme ich einen Job in Deutschland?
|
|
- Hajo Heinrich
- vor 3 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 COMUNALE SUGLI IMMOBILI KOMMUNALE IMMOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ANNO ICIIMPOSTA ERKLÄRUNG 00 FÜR DAS JAHR ESTREMI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio - Dem Amt vorbehalten EURO Comune di - Gemeinde von... CONTRIBUENTE (compilare sempre) - STEUERPFLICHTIGEN (stets auszufüllen) Codice fiscale (obbligatorio) (Angabepflicht) Telefono Telefon PREFISSO VORWAHL NUMERO NUMMER Cognome - Familienname (ovvero Denominazione o Ragione Sociale e Natura Giuridica) - (d.h. Firmenbezeichnung oder Firmenname und Rechtsnatur) Nome - Name Comune (o Stato Estero) di nascita Geburtsgemeinde (bzw. Staat im Ausland) Data di nascita Geburtsdatum GIORNO TAG MESE MONAT ANNO JAHR Sesso M F/ Geschlecht W - DICHIARANTE (compilare se diverso dal contribuente) - ERKLÄRER (auszufüllen, wenn Steuerpflichtiger anders) Codice fiscale Natura della carica Art der Stellung Cognome e nome Familienname und name (ovvero Denominazione o Ragione Sociale) - (d.h. Firmenbezeichnung oder Firmenname) Domicilio fiscale - Steuerwohnsitz - CONTITOLARI (compilare in caso di dichiarazione congiunta) - MITINHABER (im Falle einer gemeinschaftlichen Steuererklärung auszufüllen) Codice fiscale - Codice fiscale - Codice fiscale - Indicare il numero utilizzato per il quadro descrittivo dell immobile cui si riferisce la contitolarità. Die Nummer des für die beschreibende Übersicht der Immobilie, auf die sich die Mitinhaberschaft bezieht, verwendeten s angeben. ATTENZIONE: Per le modalità di compilazione leggere attentamente le istruzioni ACHTUNG: Für die Ausfüllmodalitäten aufmerksam die Anleitungen lesen ORIGINALE PER ILCOMUNE - ORIGINALFÜR DIE GEMEINDE
2 n. protocollo - Protokoll 0 detrazione abitazione principale besessen ermäßigung hauptwohnung 0 n. protocollo - Protokoll 0 detrazione abitazione principale posseduto ausgeschlossen riduzione abitazione principale besessen ermäßigung hauptwohnung 0 n. protocollo - Protokoll 0 detrazione abitazione principale besessen ermäßigung hauptwohnung 0 Annotazioni - Anmerkungen (*) Indicare:. Se si tratta di terreno agricolo.. Se si tratta di area fabbricabile.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base della rendita catastale.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base delle scritture contabili. (*) Angeben:. Ob es sich um landwirtschaftlich genutzte Fläche handelt.. Ob es sich um bebaubare Fläche handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage des Katastralertrags festgesetztem Wert handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage der Buchführung festgesetztem Wert handelt. MODELLO TOTALE MODELLI UTILIZZATI Data Firma VORDRUCK NR. INSGESAMT VERWENDETE VORDRUCKE NR. Datum Unterschrift
3 COMUNALE SUGLI IMMOBILI KOMMUNALE IMMOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ANNO ICIIMPOSTA ERKLÄRUNG 00 FÜR DAS JAHR ESTREMI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio - Dem Amt vorbehalten EURO Comune di - Gemeinde von... CONTRIBUENTE (compilare sempre) - STEUERPFLICHTIGEN (stets auszufüllen) Codice fiscale (obbligatorio) (Angabepflicht) Telefono Telefon PREFISSO VORWAHL NUMERO NUMMER Cognome - Familienname (ovvero Denominazione o Ragione Sociale e Natura Giuridica) - (d.h. Firmenbezeichnung oder Firmenname und Rechtsnatur) Nome - Name Comune (o Stato Estero) di nascita Geburtsgemeinde (bzw. Staat im Ausland) Data di nascita Geburtsdatum GIORNO TAG MESE MONAT ANNO JAHR Sesso M F/ Geschlecht W - DICHIARANTE (compilare se diverso dal contribuente) - ERKLÄRER (auszufüllen, wenn Steuerpflichtiger anders) Codice fiscale Natura della carica Art der Stellung Cognome e nome Familienname und name (ovvero Denominazione o Ragione Sociale) - (d.h. Firmenbezeichnung oder Firmenname) Domicilio fiscale - Steuerwohnsitz - CONTITOLARI (compilare in caso di dichiarazione congiunta) - MITINHABER (im Falle einer gemeinschaftlichen Steuererklärung auszufüllen) Codice fiscale - Codice fiscale - Codice fiscale - Indicare il numero utilizzato per il quadro descrittivo dell immobile cui si riferisce la contitolarità. Die Nummer des für die beschreibende Übersicht der Immobilie, auf die sich die Mitinhaberschaft bezieht, verwendeten s angeben. ATTENZIONE: Per le modalità di compilazione leggere attentamente le istruzioni ACHTUNG: Für die Ausfüllmodalitäten aufmerksam die Anleitungen lesen COPIAPER L ELABORAZIONE MECCANOGRAFICA - KOPIE FÜR DIE MECHANOGRAPHISCHE VERARBEITUNG
4 n. protocollo - Protokoll 0 detrazione abitazione principale besessen ermäßigung hauptwohnung 0 n. protocollo - Protokoll 0 detrazione abitazione principale posseduto ausgeschlossen riduzione abitazione principale besessen ermäßigung hauptwohnung 0 n. protocollo - Protokoll 0 detrazione abitazione principale besessen ermäßigung hauptwohnung 0 Annotazioni - Anmerkungen (*) Indicare:. Se si tratta di terreno agricolo.. Se si tratta di area fabbricabile.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base della rendita catastale.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base delle scritture contabili. (*) Angeben:. Ob es sich um landwirtschaftlich genutzte Fläche handelt.. Ob es sich um bebaubare Fläche handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage des Katastralertrags festgesetztem Wert handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage der Buchführung festgesetztem Wert handelt. MODELLO TOTALE MODELLI UTILIZZATI Data Firma VORDRUCK NR. INSGESAMT VERWENDETE VORDRUCKE NR. Datum Unterschrift
5 COMUNALE SUGLI IMMOBILI KOMMUNALE IMMOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ANNO ICIIMPOSTA ERKLÄRUNG 00 FÜR DAS JAHR ESTREMI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio - Dem Amt vorbehalten EURO Comune di - Gemeinde von... CONTRIBUENTE (compilare sempre) - STEUERPFLICHTIGEN (stets auszufüllen) Codice fiscale (obbligatorio) (Angabepflicht) Telefono Telefon PREFISSO VORWAHL NUMERO NUMMER Cognome - Familienname (ovvero Denominazione o Ragione Sociale e Natura Giuridica) - (d.h. Firmenbezeichnung oder Firmenname und Rechtsnatur) Nome - Name Comune (o Stato Estero) di nascita Geburtsgemeinde (bzw. Staat im Ausland) Data di nascita Geburtsdatum GIORNO TAG MESE MONAT ANNO JAHR Sesso M F/ Geschlecht W - DICHIARANTE (compilare se diverso dal contribuente) - ERKLÄRER (auszufüllen, wenn Steuerpflichtiger anders) Codice fiscale Natura della carica Art der Stellung Cognome e nome Familienname und name (ovvero Denominazione o Ragione Sociale) - (d.h. Firmenbezeichnung oder Firmenname) Domicilio fiscale - Steuerwohnsitz - CONTITOLARI (compilare in caso di dichiarazione congiunta) - MITINHABER (im Falle einer gemeinschaftlichen Steuererklärung auszufüllen) Codice fiscale - Codice fiscale - Codice fiscale - Indicare il numero utilizzato per il quadro descrittivo dell immobile cui si riferisce la contitolarità. Die Nummer des für die beschreibende Übersicht der Immobilie, auf die sich die Mitinhaberschaft bezieht, verwendeten s angeben. ATTENZIONE: Per le modalità di compilazione leggere attentamente le istruzioni ACHTUNG: Für die Ausfüllmodalitäten aufmerksam die Anleitungen lesen COPIAPER ILCONTRIBUENTE - KOPIE FÜR DEN STEUERPFLICHTIGEN
6 n. protocollo - Protokoll 0 detrazione abitazione principale besessen ermäßigung hauptwohnung 0 n. protocollo - Protokoll 0 detrazione abitazione principale posseduto ausgeschlossen riduzione abitazione principale besessen ermäßigung hauptwohnung 0 n. protocollo - Protokoll 0 detrazione abitazione principale besessen ermäßigung hauptwohnung 0 Annotazioni - Anmerkungen (*) Indicare:. Se si tratta di terreno agricolo.. Se si tratta di area fabbricabile.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base della rendita catastale.. Se si tratta di fabbricato con valore determinato sulla base delle scritture contabili. (*) Angeben:. Ob es sich um landwirtschaftlich genutzte Fläche handelt.. Ob es sich um bebaubare Fläche handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage des Katastralertrags festgesetztem Wert handelt.. Ob es sich um ein Gebäude mit auf der Grundlage der Buchführung festgesetztem Wert handelt. MODELLO TOTALE MODELLI UTILIZZATI Data Firma VORDRUCK NR. INSGESAMT VERWENDETE VORDRUCKE NR. Datum Unterschrift
Comune di - Gemeinde von...
COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio
MehrComune di / Gemeinde...
II/GIS0 () IPOSTA UNICIPALE IOBILIARE GEEINDEIOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER ERKLÄRUNG Riservato all Ufficio / Dem
MehrDICHIARAZIONI 20 (1) ERKLÄRUNGEN 20 (1)
IMPOSTA MUNICIPALE PROPRIA GEMEINDESTEUER AUF IMMOBILIEN TRIBUTO PER I SERVIZI INDIVISIBILI STEUER FÜR UNTEILBARE ÖFFENTLICHE DIENSTE ENTI NON COMMERCIALI NICHTGEWERBLICHE EINRICHTUNGEN DICHIARAZIONI 20
MehrPROT SSP Schlanders digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin,
PROT. 154500 SSP Schlanders 07.06.2018 2959 digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin, 35684e Seite/pag. 1/11 PROT. 154500 SSP Schlanders
MehrInformationsschreiben im Sinne des Art.13 des GvD Nr. 196/2003, für die Verarbeitung der Personendaten. Zweck der Datenverarbeitung
VORDRUCK FÜR DEN ANTRAG UM GUTSCHRIFT DER STEUERRÜCKVERGÜTUNGEN AUF DAS BANK- ODER POSTKONTO UND ANDERE AUSZAHLUNGSFORMEN FÜR SUBJEKTE, DIE KEINE NATÜRLICHEN PERSONEN SIND Informationsschreiben im Sinne
MehrDirezione Provinciale di Landesdirektion. Ufficio Territoriale di Territoriales Amt
MOD. - VORDR. 4-DPBZ * DICHIARAZIONE DI SUCCESSIONE ERBSCHAFTSMELDUNG Direzione Provinciale di Landesdirektion Ufficio Territoriale di Territoriales Amt ESTREMI DELLA PRESENTAZIONE (barrare la casella
MehrBolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS
Bolzano Bozen Handbuch Portal Erste Schritte Manuale Portale Primi Passi 1. Konto erstellen Creare un account... 2 2. Login... 3 3. Portal - Portale... 5. CF P.IVA St./MwSt.Nr IT / 02298140217 CCIAA n.
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung
Mehr1. Neuerungen für Absichtserklärungen ( dichiarazione d intento )
Rundschreiben Nr. 5/2015 MwSt ausgearbeitet von: Dr. Lukas Aichner Bruneck, 19.01.2015 1. Neuerungen für Absichtserklärungen ( dichiarazione d intento ) Mit der sogenannten Vereinfachungsverordnung 1,
MehrA) Antragsteller / Kontaktperson / Persona di riferimento
EUREGIO-KULTURINITIATIVEN / PROGETTO CULTURA EUREGIO EINREICHFORMULAR / MODULO DI PRESENTAZIONE A) Antragsteller / Kontaktperson / Persona di riferimento 1. Antragsteller / Persona richiedente: Nachname
MehrAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit eines EU-/EWR-Staates, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz noch ihren
MehrWIRTSCHAFTS- UND FINANZMINISTERIUM
PROT. NR. 10484/2007/DPF/UFF WIRTSCHAFTS- UND FINANZMINISTERIUM ABTEILUNG FÜR STEUERPOLITIK DER LEITER DES AMTS FÜR STEUERFÖDERALISMUS Nach Einsicht des Artikels 10, Absatz 4, der Gesetzesvertretendes
MehrAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz
MehrIl produttore
Dichiarazione di conformità CE Il produttore dichiara, secondo il 9 della legge sui prodotti per l'edilizia (messa in atto della direttiva sui prodotti per l'edilizia 89/106/CEE), che il prodotto ZERO
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2687/2015 4.6 Gehaltsamt - Ufficio stipendi della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Essensgutscheine - Anpassung
Mehrveranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578
veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione
MehrNACH Einsicht in den Artikel 10, Absatz 4, des Gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 504 vom 30. Dezember 1992 bezüglich der Einreichungspflicht der
NACH Einsicht in den Artikel 10, Absatz 4, des Gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 504 vom 30. Dezember 1992 bezüglich der Einreichungspflicht der Steuererklärung hinsichtlich der kommunalen Immobiliensteuer;
MehrGründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco
Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure
MehrCOMUNE DI LAIVES GEMEINDE LEIFERS UFFICIO DI STATO CIVILE STANDESAMT OGGETTO BETREFF: separazione; Trennung; Auflösung der Ehe (Zivilehe);
COMUNE DI LAIVES UFFICIO DI STATO CIVILE (Art. 12 c. 3, D.L. n. 132/2014, conv. con modif. L. n. 162/2014) articoli 38, 46 e 47 d.p.r. 28 dicembre 2000, n. 445 OGGETTO separazione; scioglimento del matrimonio
MehrRELEVANTE NEUERUNGEN FÜR BETRIEBE
Rundschreiben 04/2014 An Alle Kunden Rundschreiben 4/2014 Bozen, 18.04.2014 RELEVANTE NEUERUNGEN FÜR BETRIEBE Sehr geehrter Kunde, mit gegenwärtigem Rundschreiben möchten wir Sie über einige relevante
MehrI.R. STEUERHANDBUCH. unico STEUER
I.R. STEUERHANDBUCH 2010 STEUER H A N D B U C H unico 2 0 1 0 730 Unsere Dienste - Steuererklärung (Mod. 730 und UNICO) - ICI-Erklärung und Berechnung sowie Erstellung des Einzahlungsscheines - Ise-Erklärungen
MehrWohnbevölkerung Popolazione Trimesterdaten - Dati trimestrali
Wohnbevölkerung Popolazione 3 25 2 15 1 Männer - Uomini Frauen - Donne 5 1-1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 1-1 BAT1 Erwerbspersonen: Trendlinie Forze di lavoro: Trend 3 25 2 15 1 5 1-1-1 1-2 1-3 1-4
MehrLa determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività
MehrSTIFTUNG DEUTSCHHAUS STERZING DEUTSCHHAUSSTRASSE STERZING
Seite 1 von 8 STIFTUNG DEUTSCHHAUS STERZING DEUTSCHHAUSSTRASSE 11 39049 STERZING FRAGEBOGEN EINKOMMEN 2014 (CU, UNICO, usw.) MIT ERSATZERKLÄRUNG UND NOTORIETÄTSURKUNDE (Art. 46 und 47 D.P.R. Nr. 445/2000)
MehrGEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages
GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen 39040 Lajen, Walther-von-der-Vogelweide-Straße 30/A info@lajen.eu lajen.laion@legalmail.it www.lajen.eu ( (0471) 65 56 13 Fax (0471) 65 58 11 St.nr./Cod.fisc. 80007310214
MehrI.R. STEUERHANDBUCH. unico STEUER HAND BUCH
I.R. STEUERHANDBUCH 2016 STEUER HAND BUCH unico 2 0 1 6 730 WAS IST NEU BEI DER STEUERERKLÄRUNG 730/2016? NEUHEIT Alle Personen, die die Steuererklärung abfassen, müssen einen gültigen Personalausweis
MehrRisultati sondaggio 2016 servizio di help desk di ProNotel2. Ergebnis Umfrage 2016 ProNotel2-Help-Desk-Dienst
Abteilung 19 Arbeit Amt 19.1 - Amt für Arbeitsmarktbeobachtung Ripartizione 19 Lavoro Ufficio 19.1 - Ufficio osservazione mercato del lavoro Ergebnis Umfrage 216 ProNotel2-Help-Desk-Dienst Risultati sondaggio
MehrREGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)
VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE
MehrCamera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di BOLZANO
Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di BOLZANO Registro Imprese - Archivio ufficiale della CCIAA VISURA DI EVASIONE INNEREBNER COMPUTER DES DATI ANAGRAFICI Indirizzo Sede SARENTINO
MehrCOMUNE DI CORTACCIA GEMEINDE KURTATSCH. an der Weinstraße. sulla Strada del Vino. Autonome Provinz Bozen-Südtirol
GEMEINDE KURTATSCH an der Weinstraße Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI CORTACCIA sulla Strada del Vino Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Pflegeheim Altes Spital Casa di degenza Altes Spital.
MehrBewertung des chemischen Risikos mit Alfagest, Christiana Winkler. Valutazione del rischio chimico con Alfagest, Christiana Winkler
Abteilung 4 - Personal Amt 4.0.1 Dienststelle für Arbeitsschutz Ripartizione 4 - Personale Ufficio 4.0.1 Servizio di prevenzione e protezione Bewertung des chemischen Risikos mit Alfagest Web Oktober 2017
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 19123/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio
MehrHinweise zur. Eingabe der KONTEXTDATEN
AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL Deutsches Bildungsressort PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE Dipartimento istruzione e formazione tedesca Hinweise zur Eingabe der KONTEXTDATEN INVALSI-Lernstandserhebung
MehrHandelsregister des Kantons Schwyz
Handelsregister des Kantons Schwyz Anmeldung: Mutationen bei einer Aktiengesellschaft Bitte ausfüllen und einsenden an: Handelsregister Schwyz, Bahnhofstrasse 15, Postfach 1185, 6431 Schwyz 1. Firma 2.
MehrEXPOSÉ. Objekt-Nr.: 2137M. Seegrundstück von 2596m2 mit Villa und direktem Seezugang am Luganersee. Grundstück ca.: 2`596 m². Kurzfristig bebaubar:
EXPOSÉ Objekt-Nr.: 2137M Seegrundstück von 2596m2 mit Villa und direktem Seezugang am Luganersee Grundstück ca.: 2`596 m² Preis: 4`000`000 CHF Kurzfristig bebaubar: ja Nutzungsart: Freizeit Provision:,
MehrCorso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione
Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione ISTRUZIONI PER LA REGISTRAZIONE AL WEBINAR ANWEISUNGEN FÜR DIE REGISTRIERUNG ZUM WEBINAR Dal proprio profilo
Mehr(NICHT NATÜRLICHE PERSONEN) (SOGGETTI DIVERSI DALLE PERSONE FISICHE)
AA7/10 DOMANDA DI ATTRIBUZIONE DEL NUMERO DI CODICE FISCALE E DICHIARAZIONE DI INIZIO ATTIVITÀ, VARIAZIONE DATI O CESSAZIONE ATTIVITÀ AI FINI IVA ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE (SOGGETTI DIVERSI DALLE
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto
MehrBollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/ Nr. N /2017
Bollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/2017 0115 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ID 21224 Dekret der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Nr. N. 15537/2017
Mehr14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag
14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag 14. giornata sciistica dei veterinari del Tirolo e del Sud-Tirolo 1. bis 3. April 2011 Hochpustertal, Thurntaler Dolomitenresidenz Sporthotel Sillian Skizentrum Hochpustertal,
MehrMINUSIO Wunderschön renoviert - einziehen und geniessen / Recentemente rinnovato - entrare e godere
118461057-51 JS 385.000 CHF MINUSIO Wunderschön renoviert - einziehen und geniessen / Recentemente rinnovato - entrare e godere ZWEITWOHNSITZ - DOMICILIO SECON- DARIA Meine Immobilie. Mein Zuhause. Immobilien
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2053/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio
MehrArtikel 2 Articolo 2
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES
MehrHandelsregister des Kantons Schwyz
Handelsregister des Kantons Schwyz Anmeldung: Neueintragung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) Bitte ausfüllen und einsenden an: Handelsregister Schwyz, Bahnhofstrasse 15, Postfach 1185,
Mehr(Sede/Distretto/Struttura Sitz/Sprengel/Struktur) cognome e nome - Name und Vorname. nato/a a - geboren in
AZIENDA SERVIZI SOCIALI DI BOLZANO BETRIEB FÜR SOZIALDIENSTE BOZEN AUTOCERT.DOC All Azienda Servizi Sociali di Bolzano An der Betrieb für Sozialdienste Bozen (Sede/Distretto/Struttura Sitz/Sprengel/Struktur)
MehrDer Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze September Veränderung zum Vorjahr April bis September settembre Variazione rispetto aprile fino settembre 2014 anno precedente 2014 Veränderung zum Vorjahr Variazione
MehrLandesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo
DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für
MehrMODELLO 730/2014 redditi 2013 VORDRUCK 730/2014 Einkünfte 2013
CONTRIBUENTE MODELLO 0/0 redditi 0 VORDRUCK 0/0 Einkünfte 0 dichiarazione semplificata dei contribuenti che si avvalgono dell assistenza fiscale Dichiarante STEUERPFLICHTIGER Erklärer CODICE FISCALE DEL
Mehr1. Esecutore del lavoro di costruzione
Mittente Codice fiscale Ufficio delle Imposte Questionario ai fini dell esonero dalla ritenuta fiscale operata sui lavori di edilizia ai sensi dell art. 48 b, primo comma, par. 1 della legge relativa all
MehrMarktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE
Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische
MehrDekret Decreto. Nr. N / Amt für Kindergarten- und Schulpersonal Ufficio Personale delle scuole dell infanzia e delle scuole
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 16216/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE della Direttrice di Ripartizione del Direttore
MehrTrinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter
Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation
MehrRevision Berufsbefähigung Dynamische Überprüfung des Weiterbestehens der Voraussetzungen für Makler (DM ) Software Fedra oder ähnliche
HANDELS-, INDUSTRIE-, HANDWERKS- UND LAND- WIRTSCHAFTSKAMMER BOZEN CAMERA DI COMMERCIO, INDUSTRIA, ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BOLZANO H A N D E L S R E G I S T E R R E G I S T R O D E L L E I M P R E
MehrI.R. STEUERHANDBUCH. unico STEUER HAND BUCH
I.R. STEUERHANDBUCH 2017 STEUER HAND BUCH unico 2 0 1 7 730 UNSERE DIENSTE MODELL 730 MODELL UNICO PHYSISCHE PERSONEN STEUERSTREITFRAGEN BERECHNUNG GIS IMU TASI ISEE DSU ISEU EEVE Weitere Informationen
MehrMODELLO 730/2003 VORDRUCK 730/2003
AGENZIA DELLE ENTRATE AGENTUR DER EINNAHMEN MODELLO 730/2003 VORDRUCK 730/2003 ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE ANLEITUNGEN FÜR DIE ABFASSUNG 1. INTRODUZIONE 2 1. EINFÜHRUNG 2 1.1 Perché conviene il Mod.
MehrAufzeichnungen über den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln. Registro dei trattamenti con prodotti fitosanitari
Aufzeichnungen über den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln Registro dei trattamenti con prodotti fitosanitari des Jahres / dell anno Herausgegeben von/pubblicato da Abteilung Landwirtschaft/Ripartizione
MehrPersonal der Landesverwaltung Genderbericht Personale dell Amministrazione provinciale Analisi di genere
Generaldirektion Organisationsamt Dienststelle für Controlling Direzione generale Ufficio Organizzazione Settore Controlling Personal der Landesverwaltung Genderbericht - 2016 Art. 3 und 4 L.G. Nr. 5/2010
MehrRiservato alla Banca o alla Poste italiane Spa - Der italienischen Post AG vorbehalten CODICE FISCALE - STEUERNUMMER
Riservato alla Banca o alla Poste italiane Spa - Der italienischen Post AG vorbehalten N. Protocollo - Aktenzeichen NATÜRLICHE PERSONEN 0 Periodo d imposta 00 Besteuerungszeitraum 00 Data di presentazione
MehrVerein für Kinderspielplätze und Erholung Associazione campi gioco e ricreazione
Verein für Kinderspielplätze und Erholung Associazione campi gioco e ricreazione VKE Frühling, Sommer, Herbst, Winter 07 Ansuchen um Anstellung VKE Primavera, Estate, Autunno, Inverno 07 Domanda di assunzione
MehrAppartamento in residence esclusivo con piscina vicino a Desenzano
Appartamento in residence esclusivo con piscina vicino a Desenzano Dati importanti: Objekt-ID 6301rs Paese: Italia Località: Desenzano del Garda Prezzo: 350.000,00 EUR Categoria d'energia: in fase di definizione
Mehrmarca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n LAIVES
marca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n. 24 39055 LAIVES An die STADTGEMEINDE LEIFERS Amt I: Allgemeine Angelegenheiten Weissensteinerstraße Nr.
MehrHandelsregister des Kantons Schwyz
Handelsregister des Kantons Schwyz Anmeldung: Mutationen bei einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) Bitte ausfüllen und einsenden an: Handelsregister Schwyz, Bahnhofstrasse 15, Postfach 1185,
MehrDISTRIBUTORI DI CARBURANTE PRIVATI INTERNI COMUNICAZIONE BETRIEBSINTERNE TANKSTELLEN MITTEILUNG
DISTRIBUTORI DI CARBURANTE PRIVATI INTERNI COMUNICAZIONE BETRIEBSINTERNE TANKSTELLEN MITTEILUNG SPETT.LE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO UFFICIO COMMERCIO E SERVIZI 35.3 39100 BOLZANO VIA RAIFFEISEN 5 AN
MehrEXPOSÉ. Objekt-Nr.: 1470M. 2 Baugrundstücke mit Projekt für 2 MFH, sonnig, ruhig & Panoramaseeblick
EXPOSÉ Objekt-Nr.: 1470M 2 Baugrundstücke mit Projekt für 2 MFH, sonnig, ruhig & Panoramaseeblick Grundstück ca.: Preis: Nutzungsart: 1`957 m² 1`625`000 CHF Wohnen Seite 1/7 Objektbeschreibung: Diese zwei
Mehr5. Die Steuer wird in allen Gemeinden des 5. L imposta è applicata in tutti i Comuni della
LANDESGESETZ Einführung der Gemeindeimmobiliensteuer (GIS) LEGGE PROVINCIALE Istituzione dell imposta municipale immobiliare (IMI) Der Südtiroler Landtag hat folgendes Gesetz genehmigt, der Landeshauptmann
MehrANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring
ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013
MehrDeve indicare la superficie solo se possiede più di un abitazione utilizzata come dimora abituale del nucleo familiare.
QUESITI Abitazione del dichiarante. Un agricoltore con tutti i requisiti previsti dall art. 9 del D.L. 557/93 possiede un'unica abitazione utilizzata come dimora abituale. Deve indicare la superficie utile
MehrOGGETTO: verbale di identificazione, di nomina del difensore ed elezione del domicilio, della persona sottoposta ad indagini. ( ex art.161 c.p.p.
Mod. PG 30/l 7/14 Betreff: Protokoll zur Feststellung der Idendität, Mitteilung zur Wahrung des Verteidigungsrechts ( Ernennung des Verteidigers) und Informationen bzgl. der Angabe des Wohnsitzes, bzw.
MehrScheda tecnica dei requisiti tecnicofunzionali per gli impianti natatori delle piscine pubbliche. (si prega di aggiornare ad ogni variazione)
Sceda tecnica dei requisiti tecnicofunzionali per gli impianti natatori delle piscine pubblice. (si prega di aggiornare ad ogni variazione) Datenblatt der tecnisc-funktionellen Merkmale für die Scwibecken
MehrLINGUA TEDESCA I SESSIONE INVERNALE AA 2012/ APPELLO
LINGUA TEDESCA I SESSIONE INVERNALE AA 2012/2013 1 APPELLO 23.01.2014 Cognome: Nome: Matricola: Corso di Laurea: Crediti: Tempo a disposizione: 30 minuti 1. A cosa si fa riferimento col termine Althochdeutsch?
MehrBeschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
MehrUnterschriftsbogen zum Antrag auf Einleitung eines Volksbegehrens
Anlage 2 b sbogen zum Antrag auf Einleitung eines Volksbegehrens und der Trägerin
MehrProfibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler
Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON
MehrBRIONE s/m. Villetta mit 3 ½- & 4 ½ Zi.-Wohnungen. mit Garten, Pergola, Terrasse, Schwimmbad und Seeblick ...
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. BRIONE s/m Villetta mit 3 ½- & 4 ½ Zi.-Wohnungen mit Garten, Pergola, Terrasse, Schwimmbad und Seeblick........ casa bifamiliare con app. 3 ½ e 4 ½ locali con
MehrHändische Eingabe von F24
Händische Eingabe von F24 Wählen Sie den entsprechenden F24-Vordruck F24-Basis, F24-Akzise, F24-elementi identificativi oder F24-semplificato (IMU) aus. Normalerweise wird der Basis-Vordruck verwendet,
MehrMODELLO IVA 2014 MwSt.-VORDRUCK 2014
MODELLO IVA 0 MwSt.-VORDRUCK 0 Periodo d imposta 0 Besteuerungszeitraum 0 Informativa sul trattamento dei dati personali ai sensi dell art. del D. Lgs. n. 96 del 0 giugno 00 Codice in materia di protezione
MehrAllgemeine Änderungen
Justiz-, Gemeinde- und Kirchendirektion des Kantons Bern Handelsregisteramt des Kantons Bern Direction de la justice, des affaires communales et des affaires ecclésiastiques du canton de Berne Office du
MehrEXPOSÉ. Objekt-Nr.: 2205M. Bauland 620 m2 mit Wald und Parkplatz
EXPOSÉ Objekt-Nr.: 2205M Bauland 620 m2 mit Wald und Parkplatz Grundstück ca.: Preis: Nutzungsart: 620 m² 420`000 CHF Wohnen Seite 1/7 Objektbeschreibung: Dieses Baulandgrundstück mit Waldparzelle und
MehrWITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 4980/2014 del 22/09/2014 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
MehrArt. 1 Art. 1 Einführung der Gemeindeimmobiliensteuer Istituzione dell imposta municipale immobiliare
Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 29/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 29/04/2014 15 90982 Gesetze - 1 Teil - Jahr 2014 Leggi - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESGESETZ vom
MehrProvincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
8 91732 Gesetze - 1 Teil - Jahr 2014 Leggi - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESGESETZ vom 23. April 2014, Nr. 3 WIEDERVERÖFFENTLICHUNG MIT ANMER- KUNGEN Einführung der Gemeindeimmobiliensteuer
MehrPRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG PROGRAMM
PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG 27.11.17 PROGRAMM GRUSSWORTE Waltraud Deeg Landesrätin Ressort Familie und Verwaltung VORSTELLUNG DER DATEN ZUM PERSONAL DER LANDESVERWALTUNG
MehrMERKBLATT zur Beantragung und zur Änderung der Zollindentifikationsnummer (VPID)
MERKBLATT zur Beantragung und zur Änderung der Zollindentifikationsnummer (VPID) Sehr geehrter Kunde! ALLGEMEINES Mit dem Formular und dem zum Ausfüllen notwendigen Merkblatt auf der Homepage www.vam.hu
MehrPubblicazione delle VARIAZIONI della SITUAZIONE PATRIMONIALE dei
COMUNICATO DEL CONSIGLIO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO MITTEILUNG DES SÜDTIROLER LANDTAGES Pubblicazione delle VARIAZIONI della SITUAZIONE PATRIMONIALE dei consiglieri/delle consigliere della Provincia
MehrCLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.
CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene
MehrIMU und Katastereintragungen
IMU und Katastereintragungen Bäuerliche Gemeindentage, April Mai 2012 IMU Die neue Gemeindeimmobiliensteuer IMU imposta municipale propria Die Einführung der IMU ist von 2014 auf 2012 mit erheblichen Änderungen
MehrIRAGNA. 2-Familienhaus mit zwei 4 ½-Zi.-Whg. an sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage ... Casa bifamiliare con due app.
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. IRAGNA 2-Familienhaus mit zwei 4 ½-Zi.-Whg. an sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage.... Casa bifamiliare con due app. di 4 ½ locali Soleggiata, molto tranquilla
MehrStudi di settore Fachstudien
AGENZIA DELLE ENTRATE - AGENTUR DER EINNAHMEN Studi di settore Fachstudien LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE LIRE Predisposto EURO LIRE EURO
MehrAntrag auf Erteilung eines nationalen Visums Domanda di visto nazionale
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Domanda di visto nazionale Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Modulo gratuito Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Foto Si prega di non incollare,
MehrStudi di settore Fachstudien
AGENZIA DELLE ENTRATE - AGENTUR DER EINNAHMEN Studi di settore Fachstudien LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE LIRE Predisposto EURO LIRE EURO
MehrGRESSO. Zimmer-Ferienhaus Casa di vacanza con 3 locali. An ruhiger, sonniger Aussichtslage Posizione tranquilla, soleggiata e bella vista
GRESSO 3-Zimmer Zimmer-Ferienhaus Casa di vacanza con 3 locali An ruhiger, sonniger Aussichtslage Posizione tranquilla, soleggiata e bella vista 4180/265 Fr. 105'000.-- GEIERSBERGER T - Ubicazione Regione:
MehrAltersstruktur des Landespersonals Struttura per età del personale provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Generaldirektion Organisationsamt Dienststelle für Controlling Direzione generale Ufficio Organizzazione Settore Controlling Altersstruktur des Landespersonals Struttura per età del personale provinciale
Mehrbel rustico di 3 ½ locali da solo
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MALVAGLIA schönes 3 ½-Zimmer-Rustico an Alleinlage mit Sitzplatz, Garten mitten in der Natur....... bel rustico di 3 ½ locali da solo con cortile, giardino nella
MehrZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
MehrMODELLO IVA 2008 MWST.-VORDRUCK 2008
MODELLO IVA 008 MWST.-VORDRUCK 008 Periodo d imposta 007 - Besteuerungszeitraum 007 Informativa sul trattamento dei dati personali ai sensi dell art. del D.Lgs. n. 9 del 00 Il D.Lgs. 0 giugno 00, n. 9,
MehrQuestionario per l evoluzione degli studi di settore Modello ESG41
Studi di settore Questionario per l evoluzione degli studi di settore Modello ESG41 Anno di riferimento 2005 Informativa ai sensi dell art. 13 del D.Lgs. n. 196 del 2003 sul trattamento dei dati personali
Mehr