WEISSER WINTER GOLDEN AUTUMN & WHITE WINTER 2015 / 2016
|
|
- Hilke Krämer
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 GOLDENER & HERBST WEISSER WINTER GOLDEN AUTUMN & WHITE WINTER 2015 / 2016
2 Give the gift of happiness with The Charles Hotel Manchmal macht es mehr Freude etwas zu verschenken, als beschenkt zu werden. Ob ein kulinarisches Erlebnis in unserem Restaurant Davvero oder einen der zahlreichen Wohlfühlmomente im The Charles Spa mit unseren vielseitigen Geschenk-Gutscheine liegen Sie immer goldrichtig und zaubern garantiert jemandem ein Lächeln ins Gesicht. Unsere Gutscheine erhalten Sie an unserer Rezeption oder online auf roccofortehotels.com/gifts Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie eine gesegnete Weihnachtszeit und ein glückliches Neues Jahr! Sometimes it s better to give than to receive. Make someone in your life happy with a The Charles Hotel gift certificate, a unique dining experience at our Davvero restaurant or a pampering wellbeing visit to our The Charles Spa. Just ask at Reception or visit us online at roccofortehotels.com/gifts to see the full range of gifts that Rocco Forte offers. Wishing you and your loved ones a happy Christmas and a wonderful New Year! ROCCOFORTEHOTELS.COM/GIFTS
3 > UPSIDE DOWN < 20. NOVEMBER 20 TH NOVEMBER 14./28. NOVEMBER & 12. DEZEMBER 14 TH /28 TH NOVEMBER & 12 TH DECEMBER UPSIDE DOWN Das LuxushotelBARhopping in München ein exklusiver Abend durch die Luxushotels mit kulinarischen Leckerbissen und Live-Entertainment. Luxury HotelBARhopping in Munich an exclusive evening through Munich s luxury hotels with culinary delicacies and live entertainment. The Charles Hotel Le Méridien Sofitel Bayerpost Louis Hotel Mandarin Oriental Kempinski Vier Jahreszeiten Hotel Königshof Hotel Bayerischer Hof Weitere Informationen und Tickets unter More information and tickets available at Beginn 19 Uhr. Tischreservierung für das The Charles unter Starting 7pm. For reservations at The Charles please contact us at charles.restaurant@roccofortehotels.com Ungewöhnlich, überraschend und exklusiv gemeinsam mit Ruinart hat Küchendirektor Michael Hüsken ein Menü kreiert, das Ihre Sinne auf den Kopf stellen wird. Inspiriert von den leuchtend weißen Ruinart Kreidekellern erstrahlt der The Charles Private Dining Room in weißer Pracht. Ein Sommelier von Ruinart begleitet Sie mit spannenden Geschichten rund um den Champagner. Lassen Sie sich überraschen und freuen Sie sich auf einen Abend, der Ihnen bestimmt in Erinnerung bleibt. > Extraordinary, surprising and exclusive in cooperation with Ruinart Champagne, our Head Chef Michael Hüsken has created a menu which will turn your senses upside down. Exklusives Menü inkl. korrespondierender Champagner Exclusive menu including corresponding Champagne 199 / Person Beginn 19 Uhr. Reservierung und weitere Informationen unter Starting 7pm. For reservations and further information please contact us at events.charles@roccofortehotels.com Das perfekte Event für Ihre Weihnachtsfeier bis zu 14 Personen. Sichern Sie sich gleich einen Termin! <
4 CHRISTMAS DINNER 24. DEZEMBER 24 TH DECEMBER FESTIVE DINNER 25. DEZEMBER 25 TH DECEMBER MENÜ MENU Entenleberterrine mit Macadamianuss, gebackene Wachtelkeule, Schwarzwurzel und Apfel-Ingwer-Chutney Duck liver terrine with macadamia nut, fried leg of quail, black salsify and apple ginger chutney Jakobsmuschel mit Hokkaido Kürbis, griechischer Joghurt und Petersilienöl Scallop with Hokkaido pumpkin, Greek yoghurt and parsley oil Atlantik Lotte mit Artischocken, Tomaten-Safran-Nage und Olivenstaub Atlantic monkfish with artichokes, tomato saffron nage and olive powder Raviolo und Essenz vom Ochsenschwanz Raviolo and essence of oxtail Rehrücken mit Rote Bete, Pumpernickel und Purple Curry Roast saddle of venison with beetroot, pumpernickel and purple curry Parfait von gebrannten Mandeln mit Zimtpopcorn und Mandarinenmousse Parfait of roasted almonds with cinnamon popcorn and mandarin mousse 135 / Person MENÜ MENU Variation vom Hummer mit Avocado und Zitrone Variation of lobster with avocado and lemon Loup de Mer mit Bohnencassoulet und Pancettaschaum Loup de mer with beans cassoulet and Pancetta froth Geräucherte Wachtelbrust mit Topinambur und schwarzem Trüffel Smoked quail breast with Jerusalem artichoke and black truffle Filet und Bries vom Kalb mit Süßkartoffel, Rosenkohlsalat und Clementine Filet and sweetbread of veal with sweet potato, Brussels sprouts salad and clementine Gewürz-Haselnuss-Küchlein mit Nougat und Quitte Spiced hazelnut tartlet with nougat and quince 115 / Person Reservierung und weitere Informationen unter For reservations and further information please contact us at reservations.charles@roccofortehotels.com Beginn 19 Uhr. Reservierung und weitere Informationen unter Starting 7pm. For reservations and further information please contact us at reservations.charles@roccofortehotels.com 26. DEZEMBER 26 TH DECEMBER À la Carte ab 18 Uhr À la carte from 6pm charles.restaurant@roccofortehotels.com
5 SPECIAL GUEST NORISHA CAMPBELL 3 1. D E Z E M B E R 3 1 ST D E C E M B E R SILVESTERMENÜ NEW YEAR S EVE MENU Das Beste vom Kalb, Wurzelgemüse, Senfmayonnaise The best of veal, root vegetables, mustard mayonnaise Hummer in Vanilleöl, Blumenkohl, Madras Curry Lobster in vanilla oil, cauliflower, Madras curry Heilbutt, Rote Bete, Meerrettich, grüner Apfel Halibut with beetroot, horseradish, green apple Eigelbraviolo, Rahmspinat, Trüffel Egg yolk raviolo, creamed spinach, truffle Thai Mango Sorbet, Szechuan Pfeffer, Champagner Thai mango sorbet, Szechuan pepper, champagne Stubenküken, Foie Gras, Quitte, Kaffee Poussin, foie gras, quince, coffee Rinderfilet, Pastinake, rote Zwiebel Beef filet, parsnip, red onion The White Plate Kokos, Ivoire, Honigmelone Coco, Ivoire, honeydew melon Silvester-Gala-Abend mit 8-Gang-Menü inklusive Apéritif und Weinbegleitung sowie Live-Musik mit Butch Kellem & Special Guest Norisha Campbell New Year s Eve Gala with 8-course menu including aperitif and corresponding wines as well as live music with Butch Kellem & special guest Norisha Campbell 395 / Person Beginn: 18:30 Uhr. Reservierung und weitere Informationen unter Starting 6:30pm. For reservations and further information please contact NORISHA CAMPBELL reservations.charles@roccofortehotels.com
6 } DAVVERO H} SEASONS B R U N C 29. NOVEMBER, 6./13. & 20. DEZEMBER 29 TH NOVEMBER, 6 TH /13 TH & 20 TH DECEMBER Zusätzlich zu unserem reichhaltigen Frühstücksbuffet bieten wir Ihnen in unserem weihnachtlich dekorierten Restaurant: In addition to our breakfast buffet enjoy the following delicacies in our festively decorated restaurant: Geflügelgalantine mit Schwarzwurzelsalat, gebeizte Lachsforelle, winterliches Antipasti-Gemüse, Kürbiscremesuppe Chicken galantine with black salsify salad, marinated salmon trout, Antipasti vegetables, creamy pumpkin soup Geschmorte Entenkeule mit Gewürzblaukraut und Serviettenknödel, Adlerfisch mit Rote Bete und Meerrettichsauce, hausgemachte Tagliolini mit Rosenkohl, Maronen und Rehragout Braised duck leg with spiced red cabbage and bread dumpling, croaker with beetroot and horseradish sauce, homemade Tagliolini with Brussels sprouts, chestnuts and venison ragout MUSTER Spekulatius-Tiramisu mit Mandarinen, Lebkuchen-Quitten-Strudel mit Vanillesauce Spekulatius tiramisu with mandarins, gingerbread quince strudel with vanilla sauce Rot- und Weißwein, Kaffee, Tee & frisch gepresste Säfte Red and white wine, coffee, tea & freshly squeezed juices Kids-Club & Live-Musik Kids club & live music Von 11:30 bis 15 Uhr From 11:30am until 3pm 69 / Person UNSER TIPP: Langschläferfrühstück bis 14 Uhr an allen Samstagen im Dezember und täglich vom bis Reservierung und weitere Informationen unter For reservations and further information please contact charles.restaurant@roccofortehotels.com
7 The Charles Hotel Sophienstraße München Tel info.charles@roccofortehotels.com THECHARLESHOTEL.COM
Fascinating Moments. Christmas & New Year Programme
Fascinating Moments Christmas & New Year Programme 24th of December DINNER STARTING 7.00 PM @ 57 RESTAURANT 1. GANG/ COURSE GÄNSELEBERTÖRTCHEN GOOSE LIVER TARTLET Schwarze Johannisbeergelee marinierte
MehrHEILIGABEND CHRISTMAS EVE ROMANOFF
HEILIGABEND CHRISTMAS EVE 2017 - ROMANOFF HEILIGABEND IM «ROMANOFF» CHRISTMAS EVE AT THE «ROMANOFF» ROMANOFF, 24. DEZEMBER Lassen Sie sich an Heiligabend mit einem Fünfgang - Galadîner im Restaurant Romanoff
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion
MehrStay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2017 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2017
Stay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2017 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2017 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region,
MehrOur menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
MehrWinter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar Menü 1
Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar 2019 Menü 1 Crèmesuppe vom Butternutkürbis und Orangen Steirisches Kernöl karamellisierte Kürbiskerne Crème soup of butternut pumpkin and orange
MehrFunkelnde Festtage. Sparkle this season
Funkelnde Festtage Sparkle this season Alles, was Sie für ein unvergessliches Weihnachtsfest im Hilton Vienna Danube wissen sollten. Everything you need to know to enjoy a festive celebration at Hilton
MehrVorspeisen & Suppen starters & soups
Vorspeisen & Suppen starters & soups Feldsalat Granatapfelvinaigrette / gegrillte Melone / Hirschschinken / Stollenbrot Lamb s lettuce pomegranate vinaigrette / grilled melon / venison ham / seasonal stollen
MehrKleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)
Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Gemüse Degustation Tomaten Eis Wildkräuter Café
MehrFOIE GRAS. Creme Brulee : Calvados : Bratapfel : Brioche Foie Gras, Creme Brulee : Calvados : roast apple : brioche POT AU FEU VON DER WACHTEL
GOURMET MENÜ FOIE GRAS Creme Brulee : Calvados : Bratapfel : Brioche Foie Gras, Creme Brulee : Calvados : roast apple : brioche POT AU FEU VON DER WACHTEL Trüffelravioli Quail port au feu, Truffle ravioli
MehrIhre Weihnachtsfeiern 2014
Ihre Weihnachtsfeiern 2014 WEIHNACHTEN IM ADLON Weihnachten für viele seit jeher die schönste Zeit des Jahres. Lassen Sie das Jahr 2014 Revue passieren und alte Traditionen bei uns im Hotel Adlon Kempinski
MehrMenü 1. Ein herzliches Willkommen aus der Küche. Geräucherter Sakuthunfisch mit Sauerrahm, Wasabi und roten Randen
enü Menü 1 Ein herzliches Willkommen aus der Küche Geräucherter Sakuthunfisch mit Sauerrahm, Wasabi und roten Randen Petersilienwurzelsuppe mit Zitronengrass und gebackener Kaninchenpraline Riesencrevetten
MehrStay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2015 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2015
Stay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2015 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2015 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region,
Mehr11.11.2012-26.12.2012. 1x Gans für 4 Personen mit Rotkohl, Knödel & Jus und einer Flasche Rotwein. Bitte bestellen Sie drei Tage im Voraus.
Weihnachten und Silvester 2012 Wir sorgen für entspannte Festtagsstimmung mit unseren Weihnachtshighlights 2012. Widmen Sie sich Ihren Lieben, anstatt in der Küche zu stehen. Für Weihnachten im Kreise
MehrVorspeisen Appetizers
Vorspeisen Appetizers Rote Bete Carpaccio mit Kürbiskernmarinade und Kartoffel-Meerrettich-Strudel Beetroot Carpaccio with pumpkin seed marinade and potato-horseradish-strudel 13.50 Lauwarmer Sauerkraut-Salat
MehrMaronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 ***
Maronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 Hirschrücken unter der Spekulatiuskruste auf Portweinjus, Rosenkohl und Knödelscheiben Saddle of venison with almond
MehrMixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
MehrWild auf Wild / Wild on game
Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer
MehrKulinarischer Kalender
Kulinarischer Kalender Unsere Veranstaltungen Oktober bis Dezember 2015 im Hotel Neckartal Tafelhaus Fishy Friday Freitag, 9. Oktober, ab 19 Uhr Wasserspiele Freitag, 30. Oktober, ab 19 Uhr Fischfang auf
MehrMenu from January 2nd to January 31st 2019
Menu from January 2nd to January 31st 2019 Tuesday 01.01. New Year s Day Wednesday 02.01. Chicken breast with mushroom sauce and organic Spirelli noodles Asian vegetable pan (Chinese cabbage, carrots,
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrMenu from February 1st to February 28th 2019
Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)
MehrNEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN, NEUES JAHR NEW STORIES, NEW EXPERIENCES, NEW YEAR
NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN, NEUES JAHR FEIERN SIE DIE FESTLICHE ZEIT MIT HILTON NEW STORIES, NEW EXPERIENCES, NEW YEAR CELEBRATE THE FESTIVE SEASON WITH HILTON HEBEN SIE DAS GLAS UND RÜHREN SIE
MehrWeihnachten und Silvester 2014
Weihnachten und Silvester 2014 Die Weihnachtszeit im Leonardo Royal Hotel Frankfurt Weihnachten steht vor der Tür und das Jahr neigt sich langsam dem Ende zu. Schon bald erstrahlt das Hotel in stimmungsvollem
MehrFUNKELNDER SERVICE SERVICE THAT SPARKLES WEIHNACHTEN UND SILVESTER IM HILTON CHRISTMAS AND NEW YEAR AT HILTON
FUNKELNDER SERVICE WEIHNACHTEN UND SILVESTER IM HILTON SERVICE THAT SPARKLES CHRISTMAS AND NEW YEAR AT HILTON GENIESSEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER IM HILTON. ENJOY AN UNFORGETTABLE CELEBRATION WITH
MehrAdventmenüs 2018 (Für Veranstaltungen ab 15 Personen)
In der Adventszeit vom 22.November bis 22. Dezember 2018 bieten wir spezielle Adventmenüs an. Adventmenüs 2018 (Für Veranstaltungen ab 15 Personen) Menü Kling Glöckchen Klingelingeling Kürbiscremesuppe
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrWEIHNACHTSZAUBER IM HILTON BERLIN DIE FESTTAGE 2018
WEIHNACHTSZAUBER IM HILTON BERLIN DIE FESTTAGE 2018 CELEBRATE THE FESTIVE SEASON CHRISTMAS & NEW YEAR 2018 KÖSTLICHE SPEZIALITÄTEN RUND UM DIE GANS GANS TO GO - BEQUEM ZU HAUSE GENIEßEN Gerne bereiten
MehrVorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50
Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert
MehrStay unique. BANKETT MENUS FALL 2018
Stay unique. BANKETT MENUS FALL 2018 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region, immer abwechslungsreich und in
MehrHoney-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau
MENU KW43 19.10. 23.10.2015 G = Gluten L = Laktose N = Nüsse V = Vegan Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag... suppe Kartoffelsuppe Peperonisuppe Zucchettisuppe Karottensuppe Kohlsuppe... fleisch
Mehrweihnachten und silvester christmas and new year's eve adler.com
weihnachten und silvester christmas and new year's eve www.der adler.com ROMANTISCHE STUNDEN IM HERZEN VON INNSBRUCK In den historischen Stuben, dem Kellergewölbe und den Festsälen bereiten wir Ihnen in
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Steak Tatar vom Rinderfilet am Tisch für Sie vorbereitet; mit Salatbeilage Steak Tartar of the fillet of beef at the table for you prepared with salad
MehrSchmankerl Menü. Amuse bouche ***** Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat
Schmankerl Menü Amuse bouche Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat Smoked ham of deer with onion-ginger marmalade / lettuce salad Cremesüppchen vom Muskatkürbis mit eigenem Öl und
MehrFPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt
Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,
MehrMenü du Bistro. Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse. oder. Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce ******
Menü du Bistro 2 gängig 38,80 3 gängig 43,80 Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce * Wolfsbarschfilet Papilotte mit getrüffeltem Weißkraut Entenbrust a l ange
MehrDurch die wunderbaren Räumlichkeiten die uns zur Verfügung stehen, bietet sich Platz für bis zu 160 Personen!
Das Kraftwerk Restaurant bietet Ihnen durch sein außergewöhnliches Ambiente, die preisgekrönte Küche und seinen herzlichen Gastgebern eine Vielzahl an Angeboten - für Ihre gelungene Weihnachtsfeier! Ob
MehrTHE MENU. Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf. Norway lobster wild berries veal head. Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter
THE MENU Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf Norway lobster wild berries veal head Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter Cheese dumpling lettuce nut butter Rindertatar Speckschaum Weck-Gemüse Beef tartar bacon
MehrTwingle Menü Zweisamkeit.
Januar bis Dezember 2016 www.movenpick.com Twingle Menü Zweisamkeit. Twingle Menü Zweisamkeit. Ob Singles sich einfach nur mögen, ob Sie frisch verliebt, verlobt oder schon verheiratet sind spielt für
MehrWeihnachten Menü Winter 1. Kräuterferkel Menü Winter 2
Auf Nachfrage bieten wir Ihnen vegetarische Alternativen an Einzelne Menü Komponenten werden saisonal angepasst Weihnachten Menü Winter 1 Cremesüppchen von der Navette mit Rote- Bete- Sprossen Brust und
MehrReuters House Menü. Vorspeise / Starter
Reuters House Menü Vorspeise / Starter Büffelmozzarella / Cherrytomaten / Kapern / Tiroler Speck Buffalo mozzarella / cherry tomatoes / capers / Tirol bacon Gebeizter Wildlachs / Blini / Kaviar / Brunnenkresse
MehrGeflämmte Gelbschwanzmakrele 18 Orientalischer Couscous, Hummus, Avocado, Koriander
VORSPEISEN appetizers Geflämmte Gelbschwanzmakrele 18 Orientalischer Couscous, Hummus, Avocado, Koriander flamed yellowtail mackerel Oriental couscous, hummus, avocado, coriander Tatar vom Wiesenkalb 17
MehrStarters / Vorspeisen
Starters / Vorspeisen Cold cuts with selection of cheeses ( for 2 persons) Kalter Aufschnitt und Käsevariation ( für 2 Personen) 20,00 Sashimi and smoked fish Sashimi und geräucherter Fisch 1 Prosciutto
Mehrice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread
ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread Als Gastgeber des Hauses freue ich mich ganz besonders, Sie in unserem exklusiven Gourmetrestaurant
MehrAtlantic Klassiker. Atlantic Classics
Atlantic Klassiker Atlantic Classics Tatar vom Rind - Am Tisch zubereitet Eigelb, Senf, Gurke, Sardelle 29 Holstein beef tartar - prepared at your table Egg yolk, mustard, pickled cucumber, anchovy mit
Mehrle Marron - Menü Lachs & Sternanis Chicorée, Kerbelcreme, Grapefruit und Kresse Salmon & star anise Chicory, grapefruit, garden cress and chervil
le Marron - Menü Lachs & Sternanis Chicorée, Kerbelcreme, Grapefruit und Kresse Salmon & star anise Chicory, grapefruit, garden cress and chervil Sellerie & Apfel Suppe, Trüffel, Granny Smith und Jakobsmuschel
MehrHausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini
Vorspeisen Starters Hausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini 9,50 Euro Home-made marinated brook trout with salad of beetroots and apples and horseradish
MehrDegustations-Menu. Amuse Bouche
Degustations-Menu Amuse Bouche Labskaus Frankfurter Art: Makrele Kartoffel Frankfurter Kräuter rote Bete Pökelfleisch 2015 RIESLING CLASSIC Feinherb, Weingut Prinz von Hessen, Rheingau Zwiebelsuppe Bonitoflocken
MehrWelcome, dear guests
Welcome, dear guests The focus of our kitchen is the careful selection of the products with aspects as quality and region. We strive to place our experiences into the dishes and to adapt our kitchen to
MehrKulinarischer Kalender Oktober bis Dezember 2015
moevenpick-restaurants.com Kulinarischer Kalender Oktober bis Dezember 2015 Mövenpick Restaurants ein Stück Schweizer Kultur Kulinarischer Gruß Qualität hat Gesichter Liebe Gäste, am Airport Nürnberg erwartet
MehrRegionale Produkte Regionale Lieferanten Hausgemachte Köstlichkeiten. Müritz Wild aus heimischen Wäldern. Bauer Knust an der Müritz
Kulinarische Entdeckungsreise der Region Der Herbst hat Einzug gehalten und die Tage werden kürzer. Die perfekte Jahreszeit um es sich mit Freunden und Familie gemütlich zu machen. Lassen Sie sich von
Mehrle Marron - Menü Gelbe Bete & Zander Rosenkohl, Meerrettich und Preiselbeere Yellow root & pike Brussel sprouts, horseraddish and cranberry
le Marron - Menü Gelbe Bete & Zander Rosenkohl, Meerrettich und Preiselbeere Yellow root & pike Brussel sprouts, horseraddish and cranberry Suppe vom Muskatkürbis Birne, Ingwer und Picandou Pumpkin soup
Mehrle Marron - Menü Garnele & Aubergine Zitronenchutney, Gurke und Radieschen Prawns & Eggplant Lemonchutney, cucumber and radish
le Marron - Menü Garnele & Aubergine Zitronenchutney, Gurke und Radieschen Prawns & Eggplant Lemonchutney, cucumber and radish Meeresfrüchtesuppe Rouille, Stangensellerie, Kräutercroûtons seafoodchowder
MehrROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen
BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details
Mehrmenu herzlich willkommen a warm welcome
menu herzlich willkommen a warm welcome Vorspeisen starters Blattsalat Avocado-Mehrkorn-Kräcker lettuce Avocado-Multigrain-Crackers CHF 13,00 chf 7,50 gemischter Salat Tomate Gurke Karotten Paprika Radieschen
MehrVorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50
Vorspeisen / starter Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Tartar of the pickled Brunswick Arctic char with orange fennel salad Tranchen von der geräucherten Entenbrust
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
MehrDegustations-Menu. Amuse Bouche
Degustations-Menu Amuse Bouche Gänseleber mit Senfbirnenconfit und Thymian-Brioche 2004 Riesling Johannisberger Klaus, Auslese, edelsüß Weingut Prinz von Hessen, Rheingau, Deutschland Ochsenschwanzessenz
MehrRitter Paket Weihnachtliche Tischdekoration Stoffähnliche Servietten 3-Gang Weihnachts-Menü
D I E W E I H N A C H T S F E I E R E I N M A L A N D E R S Lust zu Feiern? Genießen Sie mit Ihren Gästen einen unvergesslichen Abend! Schenken Sie Ihren Gästen eine bleibende Erinnerung an die Adventszeit.
MehrGesucht, gefunden. Look no further.
Gesucht, gefunden. Look no further. Verstecken war einmal. Heute gilt: authentisch, ungezwungen und lokal. Dennoch bewahrt sich das Hide & Seek den Reiz des Unentdeckten. Inspiriert von ayurvedischen Grundsätzen
MehrVorspeisen Starters. Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini
Vorspeisen Starters Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini 9,50 Euro Squid salad in lemon vinaigrette with herbal crostini Feldsalat in Kartoffel-Speck-Dressing mit geräucherter Entenbrust
MehrN E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI
DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BRUNCH Samstags & Sonntags & an Feiertagen 11.00-17.00 Uhr On Saturdays & Sundays & an 11am - 5pm SHARING IS CARING BRUNCH TAPAS Ziegenkäse Mousse Mango-Linsen-Salat
MehrCELEBRATE WITH US INHALT / CONTENTS
Let's Celebrate FEIERN SIE M I T U N S CELEBRATE WITH US Lassen Sie sich von unseren Angeboten für die Festtage inspirieren und erleben Sie im Zürich Marriott Hotel besinnliche Momente fernab des Alltagstrubels.
MehrMenu from May 02nd to May 31st 2016
Menu from May 02nd to May 31st 2016 Monday 02.05. Steak (turkey) with gravy, green beans and potatoes 1, 5 Gnocchi with vegetable bolognese and a side of lettuce with french dressing 1, 3 Tuesday 03.05.
Mehrstarters Beef carpaccio wasabi-mayonnaise potato spread chanterelles summery raw food 9.00 cucumber salad citrus dressing
starters Beef carpaccio 13.00 wasabi-mayonnaise potato spread chanterelles C,, M summery raw food 9.00 cucumber salad citrus dressing, L, M vitello tonnato 15.00 saddle of veal tuna sauce capers parsley
Mehrweihnachten und silvester christmas and new year's eve adler.com
weihnachten und silvester christmas and new year's eve www.der adler.com ROMANTISCHE STUNDEN IM HERZEN VON INNSBRUCK In den historischen Stuben, dem Kellergewölbe und den Festsälen bereiten wir Ihnen in
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
MehrMenu from June 1st to 30th 2017
Menu from June 1st to 30th 2017 Monday 29.05. Veal ragout with spaetzle and a side of lettuce with raspberry dressing 2, 5 Potato pockets stuffed with herb cream cheese and organic creamy spinach Donut
MehrNEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: NEUES JAHR
NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: NEUES JAHR FEIERN SIE MIT UNS! NEW STORIES, NEW EXPERIENCES: NEW YEAR CELEBRATE THE FESTIVE SEASON GENIESSEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER MIT HILTON Verbringen Sie
MehrFESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE
FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FEIERN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR MIT HILTON FESTIVE CHEER, HILTON STYLE CELEBRATE CHRISTMAS AND NEW YEAR WITH HILTON ERLEBEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER ENJOY AN UNFORGETTABLE
MehrThe Epicure Days of Culinary Masterpieces at the Dolder Grand
The Epicure Days of Culinary Masterpieces at the Dolder Grand 17. bis 20. September 2015 Zum Dolder Grand ein grosses Gourmetfestival Zürich ist um ein Highlight reicher Das Dolder Grand bietet den richtigen
MehrConsommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives
Suppen Soups Tagessuppe Soup of the day Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives Tomatencremesuppe
MehrTirolermenü - Tyrolean Menu
Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen
MehrHerzlich Willkommen im Franziskaner in der Au
Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten
MehrDolder Grand. Bar Snacks
Dolder Grand Bar Snacks Small Bites «La Ratte» Kartoffel mit Oona-Kaviar und Sauerrahm La Ratte potato with Oona caviar and sour cream Cornet mit Heilbutt und Wasabi Cornet with halibut and wasabi Profiterole
MehrTAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.
TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen
MehrDegustations-Menu. Amuse Bouche
Degustations-Menu Amuse Bouche Jakobsmuscheln in Kataififäden gebacken mit Süßkartoffelcrème und Papaya-Blutorangenchutney, Minzpesto 2012 Riesling Classic, feinherb, Weingut Prinz von Hessen Rheingau
MehrA warm Welcome. to Braustüb l Darmstadt
A warm Welcome to Braustüb l Darmstadt 1 Our head-chef and beer-sommelier Thilo Hanke proudly presents our offers for functions, meetings, weddings and familiar celebrations. This is our interpretation
Mehrall-year menu: Price per person: 27,60
Wittenberg Alte Canzley - Hotel Restaurant Schlossplatz 3 Tel: 03491-429 110 Fax: 03491-429 310 menu offers all-year menu: menu 1 ( Canzley-menu ) Appetizers trilogy Alte Canzley (fruit salad with fruit
MehrS A L A T E & V O R S P E I S E N
S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie
MehrOfenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter
Menü Flora Marinierter Ziegenkäse Pinienkerne Trauben Basilikumöl Knoblauch Gartenkräuter Marinated goat cheese Pine nuts Grapes Basil oil Garlic Herbs Bandnudeln mit Pfifferlingen und frischen Trüffeln*
MehrWeddings. Packages. Package In Love. Reichshof sparkling wine reception
Packages Package Only You Package In Love Package Share the Love Prosecco reception Reichshof sparkling wine reception Champagne reception Drinks package for 7 hours Draught beer Reichshof water from the
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Lauwarmes Carpaccio von der Jakobsmuschel mit Imperial-Kaviar Lukewarm Carpaccio of the scallop with Imperial caviar Schaumsuppe von der Petersilienwurzel
Mehr8-GÄNGE-MENÜ / 8-COURSE MENU EUR 98,- 6-GÄNGE-MENÜ / 6-COURSE MENU EUR
VOYAGE CULINAIRE ALEXANDER KOPPE Coquille St. Jacques & Pulpo Joselito / Avocado / Artischocke / Buddha Finger Coquille St. Jacques & pulpo / Joselito ham / avocado / artichoke / Buddha fingers Magret
MehrKüchenchef Alexander Greive und Serviceleiter Tobias Greive heißen Sie herzlich willkommen. Es erwartet Sie eine moderne regionale Küche mit frischen
Küchenchef Alexander Greive und Serviceleiter Tobias Greive heißen Sie herzlich willkommen. Es erwartet Sie eine moderne regionale Küche mit frischen Produkten aus der Region. Die Idee ist es, die Karte
MehrWILLKOMMEN. Inhalt Christmas Classics 4 Santa s Classics 6 Happy New Year 8 Hannover 9
WILLKOMMEN Auch in diesem Jahr möchten wir Sie wieder dazu einladen, Ihre Weihnachtsfeier in einem schönen, stilvollen Rahmen zu verbringen ganz gleich ob Sie zum Jahresabschluss mit Ihren Arbeitskollegen
MehrStay unique. BANKETT MENUS HERBST/WINTER 2017 BANQUET MENUS FALL/WINTER 2017
Stay unique. BANKETT MENUS HERBST/WINTER 2017 BANQUET MENUS FALL/WINTER 2017 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der
MehrFESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE
FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FEIERN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR MIT HILTON FESTIVE CHEER, HILTON STYLE CELEBRATE CHRISTMAS AND NEW YEAR WITH HILTON ERLEBEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER ENJOY AN UNFORGETTABLE
MehrVorspeisen & Salate / Starters & Salads
Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem
MehrUnsere Menüempfehlung
Unsere Menüempfehlung Rote Bete Crèmesuppe mit Meerrettichschaum Cream of Beetroot with a foam of Horseradish Müller-Thurgau Qualitätswein 0,1 l 3,30 Rosa gebratene Schweinelendchen im Speckmantel mit
MehrTHE FAVOURITES SMALL 42.-
THE FAVOURITES SMALL 42.- Geräucherte Brust von der französischen Ente mit Kürbischutney und Heidelbeeren Smoked breast of French duck with pumpkin chutney and blueberries Getrüffeltes Tatar vom Schweizer
MehrSpeisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.
Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch
MehrWINTERMENU. Lachs Salmon 72 Std. kaltgeräuchert Gemüsesalat Dill-Senfsauce 72 h cold smoked vegetable salad dill-mustard sauce *** *** ***
WINTERMENU Die Bestellung des Wintermenüs ist bis 21.00 Uhr möglich Please order this gourmet menu by 9.00 pm Lachs Salmon 72 Std. kaltgeräuchert Gemüsesalat Dill-Senfsauce 72 h cold smoked vegetable salad
MehrSuppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms
Suppen /Soup Weiße Tomatensuppe mit Shrimps 3,4,7,9 4,90 White tomato soup with shrimp Rinderkraftbrühe mit Markklößchen 3,9 5,50 Rinderkraft broth with marrow balls Lauchcremesuppe mit Croutons 1,3,7,9
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Variation von der Wachtel gebackene Keule, Törtchen, geräucherte Brust und Consommé Variation of the quail; baked leg, tartlet, smoked breast and
MehrSaltimbocca von der Putenbrust auf Ratatouille und Rosmarinkartoffeln Saltimbocca of turkey breast with ratatouille and rosemary potatoes
Montag Monday Saltimbocca von der Putenbrust auf Ratatouille und Rosmarinkartoffeln Saltimbocca of turkey breast with ratatouille and rosemary potatoes Dienstag Tuesday Wiener Schnitzel mit lauwarmen Kartoffel-Gurkensalat
MehrHERBST & WINTER IM ASPRESSO AUTUMN & WINTER AT ASPRESSO
HERBST & WINTER IM ASPRESSO AUTUMN & WINTER AT ASPRESSO Der Sommer geht langsam zu Ende und das Aspresso hat sich für die kommenden Herbst- und Wintermonate wieder einiges für Sie einfallen lassen. Ob
Mehr