Schön, dass Sie heute unser Gast sind!

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Schön, dass Sie heute unser Gast sind!"

Transkript

1 Willkommen im Restaurant Le BelAir Schön, dass Sie heute unser Gast sind! Das Le BelAir ist der Ort, wo wir Sie auf hohem, kulinarischen Niveau verwöhnen möchten. Der Fokus unseres Küchenchefs, Stephan Zeidler, liegt auf saisonalen Produkten, die mit Liebe, Sorgfalt und Wertschätzung zu nachhaltigem Genuss verarbeitet werden. Herzlichst Ihr Beatus Team Welcome to our restaurant Le BelAir It s a pleasure to have you as our guests today! Our BelAir team will do its best to delight you on high culinary level. The focus of our head chef, Stephan Zeidler, are seasonal products which will be prepared with love, care and estimation of the sustainably relish. Sincerely yours Beatus team Bienvenue au Restaurant Le BelAir Nous sommes heureux de vous accueillir aujourd hui! Au restaurant BelAir, nous prenons soin de vous gâter par des délices gourmands du plus haut niveau. L attention de notre chef de cuisine, Stephan Zeidler, s orienter vers les aliments saisonniers qui seront transformés avec amour, soin et respect en produits de la meilleure qualité. Cordialement votre l équipe du Beatus

2 Gerichte, die mit einem gekennzeichnet sind, sind rein vegetarische Gerichte. Fleischdeklaration Rind: Schweiz Ochsenschwanz: Schweiz Schwein: Schweiz Lamm: Australien Hirsch: Österreich Reh: Österreich Bison: Kanada Wildschwein: Österreich Wildente: Frankreich Eglifilet: Polen/Estland Wolfsbarsch: Griechenland/Frankreich Zander: Polen/Estland Sämtliche Fische beziehen wir aus ökologischer und nachhaltiger Fischerei. Alle Preise in CHF und inklusive 8% MwSt. Dishes marked with a are vegetarian dishes. Declaration of meat origin: Beef: Oxtail: Pork: Lamb: Deer: Venison: Bison: Wild boar: Wild duck: Perch: Sea Bass: Pike perch: Switzerland Switzerland Switzerland Australia Austria Austria Canada Austria France Poland/Estonia Greece/France Poland/Estonia All purchased fish comes from environmental and sustainable fisheries All prices are in CHF including 8% VAT Plats qui sont marqués un purement végétariens. sont des plats Déclaration de la viande et du poisson: Bœuf: Suisse Queue de bœuf: Suisse Porc: Suisse Agneau: Australie Cerf: Autriche Chevreuil: Autriche Bison: Canada Sanglier Autriche Canard Sauvage: France Perche: Pologne/Estonie Loup de mer: Grèce/France Sandre: Pologne/Estonie Tous les poissons provenant de la pêche écologique et durable. Tous les prix en francs suisse est inclus 8% TVA.

3 HERBST- UND WILDSPEZIALITÄTEN AUTUMN AND GAME SPECIALITIES LES SPÉCIALITÉS D AUTOMNE ET DE GIBIER VORSPEISEN STARTERS ENTRÉES Hausgeräucherte Wildentenbrust gebratene Pilze Quittencrème Sauce Cumberland Smoked wild duck breast roasted mushrooms quinces cream Magret de canard sauvage fumé à la maison champignons rôtis crème de coing Hausgemachte Wildterrine Nüsslersalat Trauben Nusspesto Holunderblüte Homemade terrine of game lamb s lettuce grapes nut pesto elder blossom Terrine de gibier maison salade doucette raisins pesto aux noisettes fleurs de sureau Hirschschinken Castelfranco Wacholder Parmesan Vinaigrette Deer ham Castelfranco juniper - parmesan vinaigrette Jambon de cerf Castelfranco genièvre parmesan vinaigrette Gebratenes Eglifilet Kürbisrisotto Champignons Vanille Roasted fillet of perch pumpkin risotto mushrooms vanilla Filet de perche rôti risotto de courge champignons vanille Bison Tatar hausgemachter Ketchup Trüffel Speck Tatar of bison homemade ketchup truffle bacon Tartare de bison ketchup fait maison truffes lard

4 SUPPEN SOUPS POTAGES Crèmesuppe vom Kürbis Öl Kerne Cream soup of pumpkin oil seeds Crème de courge l huile pépins Pastinakencrèmesuppe gebratene Hirschwurst Parsnip cream soup roasted deer sausage Soupe de panais saucisson de cerf rôti Waldpilzcrèmesuppe Kräuter Crêpe Roulade rosa Pfeffer Cream soup of woodland mushrooms herb crepes roulade pink pepper Crème aux «champignons de forêt» roulade de crêpes aux herbes poivre rose Ochsenschwanzkraftbrühe Kalbfleischklösschen Orangenöl Clear oxtail soup quenelles de veau orange oil Consommé de queue de bœuf veal dumplings l huile d orange FISCH FISH POISSON Wolfsbarschfilet Spitzkohl Macaire Kartoffeln Mandelmilch Fillet of sea bass cabbage Macaire potatoes almond milk Filet de loup de mer chou pointu pommes Macaire lait d'amande Zanderfilet Kartoffel Kürbis Rösti Schwarzwurzel Rosmarin beurre blanc Fillet of pike perch roesti of potatoes and pumpkin black salsify rosemary beurre blanc Filet de sandre roesti de pommes de terre et courge salsifis beurre blanc de romarin

5 WILD GAME GIBIER Rehpfeffer mit Apfelrotkohl Rosenkohl Hausgemachte Spätzli Preiselbeeren Venison stew red apple cabbage Brussel sprouts homemade spaetzle cranberries Civet de chevreuil chou rouge aux pommes choux de Bruxelles frisettes d airelles rouges Wildschweinentrecôte Speckbohnen Kartoffel-Kürbispüree Steinpilze Portwein Sirloin steak of wild boar beans and bacon mashed potatoes and pumpkin porcini mushrooms port Entrecôte de sanglier haricots au lard purée de pommes de terre et courge bolets porto Hirschfilet Schalottenkonfit Brokkoli Steinpilzkroketten Lorbeerjus Deer fillet shallots confit broccoli mushroom croquettes laurel juice Filet de cerf échalotes confites brocoli croquettes de bolets jus de laurier ab 2 Personen from 2 persons à partir de 2 personnes Rehrücken am Tisch tranchiert Apfelrotkohl Rosenkohl p. P. Maroni gebratene Pilze Preiselbeeren Hausgemachte Spätzli Lorbeerjus Saddle of venison prepared at the table apple red cabbage Brussels sprouts chestnuts roasted mushrooms cranberries homemade spaetzle laurel juice Selle de chevreuil préparée à table chou rouge aux pommes choux de Bruxelles marrons champignons rôties d airelles rouges frisettes jus de laurier

6 FLEISCH MEAT VIANDE Weidelamm Rack Macadamianuss Tomaten Bramata Spinat Marsala Rack of lamb macadamia nuts tomato bramata young spinach Marsala juice Selle d'agneau noix de macadamia bramata aux tomates épinards jus de marsala Medaillon von heimischem Rind Lardo Urkarotte Berny Kartoffeln Austernpilz Merlot Medallion of Swiss fillet of beef bacon carrot Berny potatoes oyster mushrooms Merlot Médaillon de filet de boeuf Suisse carottes lard pommes de terre Berny pleurotes Merlot KÄSE UND DESSERT CHEESE AND DESSERT FROMAGE ET DESSERT Oberländer Käseteller Dörrobst Nussbrot Cheese plate of the Bernese Oberland dried fruits nut bread Assiette de fromages de la région de l Oberland fruits séchés pain aux noix Weisses Tobleronemousse Sesam Softkaramell White Toblerone mousse sesame softcaramel Mousse de toblerone blanc sésame caramel fin Zwetschgen Blätterteig Maroniglace Haselnussstreusel Plums puff pastry chestnut ice-cream hazelnut crumbles Pruneaux pâte feuilletée glace aux marrons croquants de noisette Mohnküchlein Marzipanmousse Kürbis Rosinengelee Poppy seed cake marzipan mousse pumpkin raisin jelly Tartelette au pavot mousse au massepain gelée de courge et raisin

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS UNSERE BELIEBTEN FISCHMENUS MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS Menu Felchen Fr. 50.00 Felchenfilets gebacken oder Felchenfilets nach Müllerinart (Fr. 51.50) Salzkartoffeln Menu bondelle Fr. 50.00 Filets de bondelle

Mehr

Regionale Produkte Regionale Lieferanten Hausgemachte Köstlichkeiten. Müritz Wild aus heimischen Wäldern. Bauer Knust an der Müritz

Regionale Produkte Regionale Lieferanten Hausgemachte Köstlichkeiten. Müritz Wild aus heimischen Wäldern. Bauer Knust an der Müritz Kulinarische Entdeckungsreise der Region Der Herbst hat Einzug gehalten und die Tage werden kürzer. Die perfekte Jahreszeit um es sich mit Freunden und Familie gemütlich zu machen. Lassen Sie sich von

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

Hotel Kniep Restaurant

Hotel Kniep Restaurant Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause.

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause. Liebe Gäste Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause. Sandra und Daniel Kuster - von Allmen und Mitarbeiter Unser Fleisch,

Mehr

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season

Mehr

Dining Room. Hotel Schweizerhof Bahnhofstrasse 5 CH-3920 Zermatt

Dining Room. Hotel Schweizerhof Bahnhofstrasse 5 CH-3920 Zermatt Dining Room Jeden Abend von 19.00 bis 21.00 Uhr servieren wir Ihnen in unserem eleganten Dining Room Chef signatur menu, vielfältiges a là Carte Angebot und jeden Mittwochabend ein asiatisches Buffet zubereitet

Mehr

Weihnachten Menü Winter 1. Kräuterferkel Menü Winter 2

Weihnachten Menü Winter 1. Kräuterferkel Menü Winter 2 Auf Nachfrage bieten wir Ihnen vegetarische Alternativen an Einzelne Menü Komponenten werden saisonal angepasst Weihnachten Menü Winter 1 Cremesüppchen von der Navette mit Rote- Bete- Sprossen Brust und

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters. Fleisch / Viande / Meat

Vorspeisen / Entrées / Starters. Fleisch / Viande / Meat Vorspeisen / Entrées / Starters Warme Eierschwämmli auf Blattsalat mit Speck, Apfel und Trauben 11.50 Chanterelles tièdes sur un lit de salade avec du lard, de la pomme et des raisins Warm chanterelle

Mehr

előételek l starters l vorspeisen

előételek l starters l vorspeisen levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art

Mehr

Vorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50

Vorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Vorspeisen / starter Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50 Tartar of the pickled Brunswick Arctic char with orange fennel salad Tranchen von der geräucherten Entenbrust

Mehr

Vorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen

Vorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen Vorspeisen Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen Green or mixed salad of the day with roasted pumpkin seeds 8. Hausgemachte Selleriecrèmesuppe mit

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 33.50 Rehpfeffer

Mehr

Sauerkrautschaumsuppe mit Kartoffel und Blutwurstraviolo

Sauerkrautschaumsuppe mit Kartoffel und Blutwurstraviolo Vorspeisen Starters Saisonale Blattsalate mit Radieschen, Kirschtomaten, Croutons, Sprossen und Dressing nach Wahl Seasonal leaf salad with radishes, tomatoes, croutons and a homemade dressing of your

Mehr

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs

Mehr

Homard en salade aux artichauts violets Lobster salad with purple artichokes Hummersalat mit violetten Artischocken. Les Entrées Apetizers Vorspeisen

Homard en salade aux artichauts violets Lobster salad with purple artichokes Hummersalat mit violetten Artischocken. Les Entrées Apetizers Vorspeisen Les Entrées Apetizers Vorspeisen Foie gras poêlé du Périgord aux petits pois et huile d'anis Pan fried foie gras from Périgord with garden peas and anise oil Gebratene Gänseleber aus der Region Périgord

Mehr

Regionales Parkfrühstück

Regionales Parkfrühstück Bäckerei Mathieu Naturpark Pfyn- Finges Warme Küche den ganzen Tag Parkmenü Crémesuppe mit Walliser Tomaten im Traubenkernbrötchen Bäcker- Cholera nach Art des Hauses Bio AOP Walliser Roggenhauswurst mit

Mehr

Herzlich Willkommen!

Herzlich Willkommen! Herzlich Willkommen! Herzlich begrüssen wir Sie im Hotel-Restaurant Kreuz in Leissigen. Über Ihren Besuch freuen wir uns sehr und wir wünschen Ihnen Ä Guetä!! Familie H. Gosteli, Tobias Merk Küchenchef

Mehr

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln

Mehr

Restaurant Steinberg

Restaurant Steinberg Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion

Mehr

C h e z I d a R E S T A U R A N T - V É R A N D A. os à moëlle à la rucola et copeaux de parmesan 15.- Carpaccio de cerf à l huile de noix

C h e z I d a R E S T A U R A N T - V É R A N D A. os à moëlle à la rucola et copeaux de parmesan 15.- Carpaccio de cerf à l huile de noix LES ENTRÉES FROIDES ET CHAUDES C h e z I d a R E S T A U R A N T V É R A N D A KALTE UND WARME VORSPEISEN COLD AND WARM STARTERS entrée plat os à moëlle à la rucola et copeaux de parmesan 15. Markknochen

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters Vorspeisen / Entrées / Starters Mozzarella mit Tomatensalat, Basilikum, Pistazien und gerösteten Nüssen sfr. 16.-- Mozzarella avec salade aux tomates, basilic, pistaches et noix grillées Mozzarella with

Mehr

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12. Vorspeisen Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF 9.50 Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.00 Nüsslisalat Speck und Ei mit Croutons Salade doucette avec croûtons, lardons

Mehr

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6) Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

Speisekarte. Menu Carte. Familie Perren Hotel Jägerhof Zermat AG

Speisekarte. Menu Carte. Familie Perren Hotel Jägerhof Zermat AG Speisekarte Menu Carte Familie Perren Hotel Jägerhof Zermat AG Suppen Soups Soupes Tagessuppe SFr. 6.50 Soup of the day Soupe du jour Cremesuppe vom Walliser Fendant SFr. 8.50 Cream soup of Valais fendant

Mehr

Starters / Vorspeisen

Starters / Vorspeisen Starters / Vorspeisen Cold cuts with selection of cheeses ( for 2 persons) Kalter Aufschnitt und Käsevariation ( für 2 Personen) 20,00 Sashimi and smoked fish Sashimi und geräucherter Fisch 1 Prosciutto

Mehr

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50 MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms

Mehr

Grüne Blattsalate mit karamellisierten Kernen Green salad caramelized grain Salade verte et grains caramélisés (Allergene: 8, 11)

Grüne Blattsalate mit karamellisierten Kernen Green salad caramelized grain Salade verte et grains caramélisés (Allergene: 8, 11) Grüne Blattsalate 10.00 12.00 mit karamellisierten Kernen Green salad caramelized grain Salade verte et grains caramélisés (Allergene: 8, 11) Bunt gemischter Salat mit Kräutercroûtons 11.00 13.00 Mixed

Mehr

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 *** Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren

Mehr

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit

Mehr

Salate. Mix Salat 7,00 9,50. Mit Geflügelstreifen ,00. Mit Rinderfilet 24,50. Mit Tagesfisch 14,00 20,50. Mit Falafeln 11,00 16,00

Salate. Mix Salat 7,00 9,50. Mit Geflügelstreifen ,00. Mit Rinderfilet 24,50. Mit Tagesfisch 14,00 20,50. Mit Falafeln 11,00 16,00 Salate Kleiner Salat Grosser Salat Mix Salat 7,00 9,50 Mit Geflügelstreifen 11.50 17,00 Mit Rinderfilet 24,50 Mit Tagesfisch 14,00 20,50 Mit Falafeln 11,00 16,00 Zusätzlich können Sie noch folgende Extra

Mehr

Edenplättli Spiezer Brot Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse. 50 g Hobelkäse Brot Gezupfte Blattsalate 8.50

Edenplättli Spiezer Brot Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse. 50 g Hobelkäse Brot Gezupfte Blattsalate 8.50 Apéro Edenplättli Spiezer Brot 15.00 Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse 50 g Hobelkäse Brot 5.00 Leicht & Fit Gezupfte Blattsalate 8.50 Gezupfte Blattsalate Rohkost Gurke Tomate 10.50 mit Black Tiger

Mehr

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Suppen Soups. Geschäumtes Curry-Kürbissüppchen mit Granatapfel und Koriander Foamted Curry-Pumpkinsoup with Pomegranate and Coriander 6,00 ***

Suppen Soups. Geschäumtes Curry-Kürbissüppchen mit Granatapfel und Koriander Foamted Curry-Pumpkinsoup with Pomegranate and Coriander 6,00 *** Suppen Soups Geschäumtes Curry-Kürbissüppchen mit Granatapfel und Koriander Foamted Curry-Pumpkinsoup with Pomegranate and Coriander 6,00 Cremige Kartoffel-Pastinaken Suppe (Low Carb) mit Buchweizen Creamy

Mehr

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages Grüner Salat (saisonal) Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres Lettuce/ green salad SFr. 5.50 SFr. 7.00 Salade verte Grüner Salat mit Hobelkäse Green salad with chipped cheese SFr. 10.50 Salade verte avec

Mehr

Die Reichsstadt. Hotel &Restaurant in Gengenbach. Gourmet - Karte. Vorspeisen. Appetizer/Apéritif. Kürbisrahmsuppe mit gebratener Gänseleber

Die Reichsstadt. Hotel &Restaurant in Gengenbach. Gourmet - Karte. Vorspeisen. Appetizer/Apéritif. Kürbisrahmsuppe mit gebratener Gänseleber Gourmet - Karte Vorspeisen Appetizer/Apéritif Kürbisrahmsuppe mit gebratener Gänseleber Soup á la citrouille avec fried foei gras pumkin soup withfried goose liver 14,50 Steinpilzrahmsuppe mit gebratener

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Julian s Speisenkarte VORSPEISEN / STARTERS

Julian s Speisenkarte VORSPEISEN / STARTERS Julian s Speisenkarte VORSPEISEN / STARTERS Geräucherte Entenbrust mit Rote Bete und Orange geräucherte Entenbrust, dazu Feldsalat mit Linsenvinaigrette With red beets and orange smoked duck breast, Lamb

Mehr

Schön, dass Sie bei uns sind

Schön, dass Sie bei uns sind Schön, dass Sie bei uns sind Es ist besser, zu geniessen und zu bereuen, als zu bereuen, dass man nicht genossen hat. Unsere feinen Kreationen werden hauptsächlich mit Produkten aus der Region zubereitet.

Mehr

der thüringer RESTAURANT

der thüringer RESTAURANT Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker

Mehr

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Es freut uns Sie mit einem unserer Gerichten verwöhnen zu dürfen und wünschen Ihnen einen guten Appetit Nous sommes heureux d avoir le plaisir de vous servir un de

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters Vorspeisen / Entrées / Starters Antipastiteller mit Prosciutto, Salami, getrockneten und eingelegten Tomaten, sfr. 25.-- Oliven, gegrilltem Gemüse, Parmesan und Lardo an Grissini Assiette d antipasti avec

Mehr

menu herzlich willkommen a warm welcome

menu herzlich willkommen a warm welcome menu herzlich willkommen a warm welcome Vorspeisen starters Blattsalat Avocado-Mehrkorn-Kräcker lettuce Avocado-Multigrain-Crackers CHF 13,00 chf 7,50 gemischter Salat Tomate Gurke Karotten Paprika Radieschen

Mehr

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Steak Tatar vom Rinderfilet am Tisch für Sie vorbereitet; mit Salatbeilage Steak Tartar of the fillet of beef at the table for you prepared with salad

Mehr

Menu from February 1st to February 28th 2019

Menu from February 1st to February 28th 2019 Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)

Mehr

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,

Mehr

Salate und Vorspeisen / Salad s and starter s

Salate und Vorspeisen / Salad s and starter s Salate und Vorspeisen / Salad s and starter s Saisonaler Blattsalat mit Kernen V+ 10.50 Seasonal leaf salad with kernels Gemischter Salat V+ 14.50 Mixed vegetable salad Nüsslisalat mit Ei, Croûtons und

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Salate. Mix Salat 7,00 9,50. Mit Geflügelstreifen ,00. Mit Rinderfilet 24,50. Mit Tagesfisch 14,00 20,50. Mit Falafeln 11,00 16,00

Salate. Mix Salat 7,00 9,50. Mit Geflügelstreifen ,00. Mit Rinderfilet 24,50. Mit Tagesfisch 14,00 20,50. Mit Falafeln 11,00 16,00 Salate Kleiner Salat Grosser Salat Mix Salat 7,00 9,50 Mit Geflügelstreifen 11.50 17,00 Mit Rinderfilet 24,50 Mit Tagesfisch 14,00 20,50 Mit Falafeln 11,00 16,00 Zusätzlich können Sie noch folgende Extra

Mehr

Hühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50. Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50. Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50. Gulaschsuppe in Terrine 5,50

Hühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50. Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50. Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50. Gulaschsuppe in Terrine 5,50 Suppen Soups Soupes Hühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50 Chickenbroth, vegetables Consommé de volaille Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50 Tomato-Cream Crème de tomates Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50

Mehr

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 ***

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 *** Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf) mixed salat with house dressing (mustard) klein small 3,90 groß large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren Kompott

Mehr

36.00 52.00 28.00. 1/2 Portion. 1/1 Portion 46.00

36.00 52.00 28.00. 1/2 Portion. 1/1 Portion 46.00 Appetizers and salads Saisonaler Blattsalat mit Birnen-Honigdressing, Leinsamen und Appenzeller-Flûte Seasonal leaf lettuce with pear-honey dressing, linseed and Appenzell-flûte Gebratene Entenleber mit

Mehr

Aus der Haustrocknerei

Aus der Haustrocknerei Aus der Haustrocknerei Walliser Trockenfleisch 26.00 Viande séchée du Valais / Air-dried meat valaisan style Walliser Teller 24.00 Assiette Valaisanne : Viande séchée, jambon cru, lard, et rebibes Plate

Mehr

Speisekarte. Herzlich willkommen in unserem Restaurant Alte Reitschule! Woher stammt der Name "Alte Reitschule"?

Speisekarte. Herzlich willkommen in unserem Restaurant Alte Reitschule! Woher stammt der Name Alte Reitschule? Speisekarte Herzlich willkommen in unserem Restaurant Alte Reitschule! Woher stammt der Name "Alte Reitschule"? Das an das Restaurant angrenzende Gebäude wurde 1703-1708 durch Julius Ludwig Rothweil erbaut

Mehr

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock schön, dass Sie uns besuchen! Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden bei uns. Küchenchef: Michael Lüth Chef de Service: Daniela Rassbach und das Steinbock-Team

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and starter

Suppen und Vorspeisen Soups and starter Suppen und Vorspeisen Soups and starter Klare Ochsenschwanzsuppe 7,00 mit Serranoschinken auf Grissini Clear oxtail soup with Serrano ham on grissini Cremesüppchen von frischem Sellerie 6,50 mit Staudensellerie

Mehr

VORSPEISEN / ENTRÉES SALATE / SALADES

VORSPEISEN / ENTRÉES SALATE / SALADES VORSPEISEN / ENTRÉES Ziegenkäse, Gemüsewürfel und Zwiebelkonfit im Blätterteig CHF 17.50 auf Wintersalat an hausgemachtem Nuss-Dressing Fromage de chèvre, légumes et confit aux oignions en feuilleté, salade

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters Vorspeisen / Entrées / Starters Variation von der Tomate und Trockenfleisch sfr. 16.-- Variation de tomate et viande séchée Variation of tomato and dried meat Frühlingssalat mit mariniertem Spargel und

Mehr

Vorspeisen - Entrées

Vorspeisen - Entrées Vorspeisen - Entrées Bunt gemischte Blattsalate mit Kernen-Mix 8.50 Composition de feuilles de laitue avec mélange de graines Gemischter Salat 9.50 Salade mêlée Blattsalat mit lauwarmem Ziegenkäse 12.50

Mehr

Bouillon mit Backerbsen Fr consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls

Bouillon mit Backerbsen Fr consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls Suppen Bouillon mit Backerbsen Fr. 8.80 consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls Randensuppe mit Sauerrahm Fr. 10.50 Soupe de betterave /Red beet soup with sour cream Salate Grüner

Mehr

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten

Mehr

Unser Spezial Our special offer

Unser Spezial Our special offer Unser Spezial Our special offer Burger Gans anders! Die goldene Gans Gezupftes Gänsefleisch im mit Blattgold versehenem Brioche Brötchen, belegt mit Apfel-Preiselbeerchutney, Granatapfelkernen, Rotkrautsalat,

Mehr

Restaurant La Vague Bleue

Restaurant La Vague Bleue Restaurant La Vague Bleue Toute l équipe du Seepark et du restaurant «La Vague Bleue» vous souhaite la bienvenue. Notre chef, Kevin Berset, est heureux de vous préparer une cuisine évoluant au gré des

Mehr

Nüsslisalat / geräucherte Entenbrust / Steinpilze / Feige / Baumnuss Lambs lettuce salad / smoked duckling breast / ceps / fig / walnut Salade mâche

Nüsslisalat / geräucherte Entenbrust / Steinpilze / Feige / Baumnuss Lambs lettuce salad / smoked duckling breast / ceps / fig / walnut Salade mâche Herbstmenu Nüsslisalat / geräucherte Entenbrust / Steinpilze / Feige / Baumnuss Lambs lettuce salad / smoked duckling breast / ceps / fig / walnut Salade mâche / magret de canard fumé / bolets / figue

Mehr

Vorspeisen / Starters / Entrées

Vorspeisen / Starters / Entrées Vorspeisen / Starters / Entrées Carpaccio vom Rind (CH), Rucola, Parmesan Beef carpaccio, rocket salad, parmesan Carpaccio de boeuf, roquette, parmesan 23.- Mit Sommertrüffel / with summer truffles / avec

Mehr

Fischmenü. Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * *

Fischmenü. Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * * Fischmenü Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * * Zweierlei vom Edelfisch mit einer Hummergarnelensauce, dazu Frischgemüse & grüne Nudeln

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

VORSPEISEN. FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE Portion Pommes 7,00 Pommes Frites French Fries

VORSPEISEN. FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE Portion Pommes 7,00 Pommes Frites French Fries VORSPEISEN Bärtschi's Plättli mit Käse, Wurst,Trockenfleisch und Essigfrüchten 25,00 Assiette du charcuterie e fromage de la region Plate of cold cuts and cheese of the region Frittierte Pizzateigtasche

Mehr

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und

Mehr

Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate

Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesmenu Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesteller mit Suppe oder Salat 18.00 Assiette du jour avec soupe ou salade Daily plate with salad or soup Tagesmenu 23.00 Menu du jour / Daily

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread

ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread Als Gastgeber des Hauses freue ich mich ganz besonders, Sie in unserem exklusiven Gourmetrestaurant

Mehr

all-year menu: Price per person: 27,60

all-year menu: Price per person: 27,60 Wittenberg Alte Canzley - Hotel Restaurant Schlossplatz 3 Tel: 03491-429 110 Fax: 03491-429 310 menu offers all-year menu: menu 1 ( Canzley-menu ) Appetizers trilogy Alte Canzley (fruit salad with fruit

Mehr

MeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup

MeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup Klassische Gerichte Traditional Dishes Suppe Soup Bärlauch- Cappuccino im Glas mit einer gebackenen Garnele am Spieß wild garlic-cappuccino in the glass with baked shrimp on skewer 4,60 Vorspeise Entree

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

Herzlich Willkommen. schön, dass Sie uns besuchen! Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden bei uns.

Herzlich Willkommen. schön, dass Sie uns besuchen! Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden bei uns. Herzlich Willkommen schön, dass Sie uns besuchen! Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden bei uns. Küchenchef: Marco Goerg Gastgeberin: Daniela Rassbach und das Team Suppen Soups Muskat-Kürbisschaumsuppe

Mehr

HOTEL SEEBURG LUZERN MENU

HOTEL SEEBURG LUZERN MENU HOTEL SEEBURG LUZERN MENU Salate und Vorspeisen / Salad s and starter s Saisonaler Blattsalat mit Kernen V+ 11.00 Seasonal leaf salad with kernels Gemischter Salat V+ 14.00 Mixed vegetable salad Nüsslisalat

Mehr

Schmankerl Menü. Amuse bouche ***** Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat

Schmankerl Menü. Amuse bouche ***** Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat Schmankerl Menü Amuse bouche Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat Smoked ham of deer with onion-ginger marmalade / lettuce salad Cremesüppchen vom Muskatkürbis mit eigenem Öl und

Mehr

Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50

Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50 Vorspeisen starters Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50 Beetroot with buffalo mozzarella, Fleur de Sel, Pumpkin seeds and oil baguette Carpaccio vom Rinderfilet

Mehr

Kürbis - Orangen - Ingwer - Rahmsuppe mit steirischem Kürbiskernöl 6,50 Pumpkin - orange - ginger - cream soup with Styrian pumpkin seed oil

Kürbis - Orangen - Ingwer - Rahmsuppe mit steirischem Kürbiskernöl 6,50 Pumpkin - orange - ginger - cream soup with Styrian pumpkin seed oil Vorspeisen starters Matjeshappen "Birne Bohne Speck" an Feldsalat in Holundervinaigrette Vollkornbrot und Butter 9,50 Matjes "pear bean bacon" of salad in elderberry vinaigrette, wholewheat bread and butter

Mehr

Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr)

Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr) Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von 14-18 und 21-22 Uhr) klein Portion Blattsalate 8.50 10.50 Salad Salade Gemischter Salat 10.50 12.50 Mixed salad

Mehr

Maronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 ***

Maronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 *** Maronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 Hirschrücken unter der Spekulatiuskruste auf Portweinjus, Rosenkohl und Knödelscheiben Saddle of venison with almond

Mehr

Welcome, dear guests

Welcome, dear guests Welcome, dear guests The focus of our kitchen is the careful selection of the products with aspects as quality and region. We strive to place our experiences into the dishes and to adapt our kitchen to

Mehr

Menu from January 2nd to January 31st 2019

Menu from January 2nd to January 31st 2019 Menu from January 2nd to January 31st 2019 Tuesday 01.01. New Year s Day Wednesday 02.01. Chicken breast with mushroom sauce and organic Spirelli noodles Asian vegetable pan (Chinese cabbage, carrots,

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Vorspeisen und Salate starters and salads

Vorspeisen und Salate starters and salads Vorspeisen und Salate starters and salads * Winterliche Blattsalate mit Hausdressing, dazu 5 gebratene Garnelen und Baguette Wintery salad with housedressing, 5 fried prawns and baguette 9,00 Euro * Ziegenkäse

Mehr

Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad

Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad Vorspeisen / Starter Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer * Bitte fragen Sie unser Team nach dem heutigen Angebot Please ask our team for today s special

Mehr

Vorspeisen Starters. Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini

Vorspeisen Starters. Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini Vorspeisen Starters Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini 9,50 Euro Squid salad in lemon vinaigrette with herbal crostini Feldsalat in Kartoffel-Speck-Dressing mit geräucherter Entenbrust

Mehr

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Tirolermenü - Tyrolean Menu Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen

Mehr

Rotwein Blaufränkisch ~ O ~ Bernhard Ernst Glas 1/8 Euro 5,20

Rotwein Blaufränkisch ~ O ~ Bernhard Ernst Glas 1/8 Euro 5,20 Aperitif Schilerol ~O ~ Glas 0,25 Euro 5,50 auf Eis und Zitrone / frisch / spritzig Crèmant de Loire Rose Brut ~ O ~ Glas 0,1 Euro 6,90 Langlois Chateau Alkoholfrei KOHL Bergapfelsaft Glas 1/8 Euro 2,20

Mehr

Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu

Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu Ziegenfrischkäsemousse Tomate Aubergine Castello Brot Goat fresh cheese mousse tomato Aubergine Castello bread Spiezer Weinsuppe Schnittlauch Gemüsestreifen Blätterteig

Mehr

Liebe Gäste. Mahlzeit. Ravioli / Schafskäse / Kräuter / Bärlauchpesto. Ravioli / feta cheese / herbs / wildgarlic pesto 24 / 37

Liebe Gäste. Mahlzeit. Ravioli / Schafskäse / Kräuter / Bärlauchpesto. Ravioli / feta cheese / herbs / wildgarlic pesto 24 / 37 Liebe Gäste In der Sommerzeit verkleinern wir unsere Speisekarte, weil einige unserer tollen Mitarbeiter in die wohl verdienten Ferien gehen. Somit können wir Ihnen einen reibungslosen Ablauf gewährleisten,

Mehr