FRENCH PAVILION HANNOVER MESSE april hanover - GERMANY. Hall 4 A42 - Hall 13 C30 Hall 17 B53 - Hall 27 B51 & E55

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FRENCH PAVILION HANNOVER MESSE. 7-11 april 2014 - hanover - GERMANY. Hall 4 A42 - Hall 13 C30 Hall 17 B53 - Hall 27 B51 & E55"

Transkript

1 FRENCH PAVILION HANNOVER MESSE 7-11 april hanover - GERMANY Hall 4 A42 - Hall 13 C30 Hall 17 B53 - Hall 27 B51 & E55

2 2 floor map

3 contents A42.3 A42.2 A42.4 A42.12 A42.15 A42.6 A42.19 A42.9 A42.20 A42.8 A42.1 A42.11 A42.17 A42.21 A42.16 A42.10 A42.13 A42.5 A42.14 A42.18 Hall 4 Adiamix...6 Alm- Ifc...7 Artifil...8 Raymond Barré Sa...9 Bonioni SA...10 Box International Sarl...11 Chaudronnerie Brilla Gilles...12 Dbc...13 Exsto...14 Fim...15 Fonderie de l Aisne...16 Guy Degrenne Industrie...17 Jtd...18 Loire Industrie...19 Mta Industrie...20 Preciforge SAS...21 Saddier Robert et Fils SA...22 Savoy International...23 Stevenin Nollevaux SA...24 Willame SAS...25 C30.1 C30.3 C30.2 B53.1 B53.1 B53.4 B53.2 B53.5 B53.3 D54.1 D56.2 E55.1 B51 E55 D56 D54 D56.1 Hall 13 Derancourt Sas...28 Ice Protection & Control...29 Moselle Developpement...30 Hall 17 Chabas & Besson...32 Hydraumatec Ingenierie...33 Gradel Baudin...34 Moselle Developpement...35 Ordinal Software...36 Techni-Flow...37 Hall 27 Ad-Venta...40 Atawey...41 Haskel France Sas...42 Mahytec...43 Mcphy Energy...44 Paxitech Sas...45 Pragma Industries...46 Raigi...47 The texts published in this catalogue have been provided ready for printing by the companies and organizations participating in the exhibition. Ubifrance cannot assume any liability for the up-to-dateness, completeness or accuracy of any of the texts. Die Präsentationstexte in diesem Katalog wurden von den ausstellenden Unternehmen und Organisationen druckfertig bereitgestellt. Ubifrance übernimmt keine Gewähr für die Aktualität, Vollständigkeit und Richtigkeit sämtlicher Texte. 3

4 notes 4

5 Hall 4 - A42 Industrial Supply ADIAMIX...6 ALM - IFC...7 ARTIFIL...8 Raymond BARRÉ sa...9 BONIONI sa...10 BOX INTERNATIONAL sarl...11 CHAUDRONNERIE BRILLA Gilles...12 DBC...13 EXSTO...14 fim...15 Fonderie de l Aisne...16 GUY DEGRENNE INDUSTRIE...17 JTD...18 LOIRE INDUSTRIE...19 MTA Industrie...20 PRECIFORGE sas...21 SADDIER Robert et Fils sa...22 SAVOY INTERNATIONAL...23 STEVENIN NOLLEVAUX sa...24 WILLAME sas

6 ADIAMIX 25, rue Jean-Mantelet ALENCON - FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contacts Nicolas Leday - Sales Manager Mob.: +33 (0) Jennifer Denneman - Sales Assistent Export Mob.: +33 (0) Hall 4 - A42.3 Cutting and stamping ADIAMIX is a company specialized in cutting and stamping of technical metal parts in thin sheets in various sectors (Household appliances, Automotive, Building, Heating,...) The whole machine stock (automatic presses, transfer presses and second operation presses..) offers suitable solutions to fulfil the industry worlds requirements. Featuring means adapted for production in medium and large series, we benefit of our know-how in the transformation of Stainless Steel. Our integrated tools department, allows us to accompany your projects from the study until the production. To complete the offer, ADIAMIX propose automatic or semi-automatic assembly solutions, for sub-assembling and complete finished products. We meet the certification for quality management according to DIN EN ISO 9001: 2008 ADIAMIX ist Spezialist im Stanzen und Tiefziehen von technischen Teilen aus Metall. Hierbei wird Blech von einer sehr geringen Stärke für die verschiedenen Tätigkeitsbereiche (Haushaltsgeräte, Automobilindustrie, Gebäude, Heizungskӧrper,etc) verarbeitet. Versehen von einem vollständigen Maschinenpark von (u.a.automatische Pressen, Transfer-und Exzentenpressen), bietet unsere Produktion alle Voraussetzungen für die Fertigung von Mittleren-und Groβserien. Wir profitieren von unserer langjährigen Erfahrung bei der Verarbeitung von Edelstahl. ADIAMIX verfügt über einen hausinternen Werkzeugbau, wir begleiten Ihr Projekt vom Design bis zur Produktion. Weiterhin bietet ADIAMIX Montagelӧsungen für die Realisierung von kompletten Baugruppen und Fertigprodukten. Wir sind zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2008 6

7 ALM - IFC 3, rue Georges Kuhnmunch SOULTZ-SOUS-FORETS FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contacts Laurent SCHAAL - Chief Executive Mob.: +33 (0) Pascal THAVAUX - Chief Executive Mob.: +33 (0) Hall 4 - A42.2 Forging Casting heat treatment Raw Material Hydr. Zylinder Drop forging from 0,2kg up to 450kg all Steels, Stainless Steel and Titan Steel or Stainless Steel Foundries from 5kg up to 20To Open die forging up to 5To Rolled Rings - Mechanical engineering Heat treatment and spare parts Raw Material (round + billets) Hydraulic Zylinders Bushings and Axles manufacturing Induction hardening. Present in all sectors outside the Automotive and Aeronautical industries. Gesenkschmiedeteile von 20grs bis 450kg in alle Stähle, Edelstahl und Titan Gussteile aus Stahl und Edelstahl von 5kg bis 20To Freiform Schmiedeteile bis 5To Gewalzte Ringe Mechanische Bearbeitungen Wärmebehandlung und Ersatzteile Stabstähle (Rund + Knüppel) Hydraulik Zylinder Hülse-Achsen Fertigung Induktiv Harterei. Tätig in alle Marktsegmente ausser Automobive und Luftfahrt. Integrierter Werkzeugbau und Härterei. 7

8 ARTIFIL Z.A. de l Aerodrome SEMOUTIERS MONTSAON FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) ContactS Emilie ROTA - Plant Manager Mob.: +33 (0) Xavier BOUCKNOOGHE - General Manager Mob.: +33 (0) Hall 4 - A42.4 Ermetic closures support for electric heater wireframe float arm tomato hooks ARTIFIL is for 30 years specialist in the wire industry for the industry, food-processing, automotive industry, agriculture and design We produce parts with 2D or 3D according to your drawings or samples. Our machines are very varied: mechanical, CNC, welding machines, winding activity, Teflon treatment. Our prototype-small series department reacts fast to your needs. In 1995 ARTIFIL obtained the ISO 9001 certification and in 2005 acquired the ISO TS ARTIFIL also has the capacity to perform for you and with you the right wire concept that will emphasize your product. Thanks to our long experience and our research and development team, we can submit you ideas at the same time with an industrial design, profitable and technically compatible with our manufacturing means. 8 ARTIFIL ist seit 30 Jahren Spezialist in der Drahtherstellung u. a. für die Lebensmittel- und Automobilindustrie, die Landwirtschaft und das Industriedesign. Wir erstellen 2D oder 3D Teile nach Ihrer Zeichnung oder mit Ihrem Muster. Unser Maschinenpark ist sehr vielfältig: mechanische, CNC-, Schweiß-, Wicklungsmaschinen und Teflon. Unsere Prototyp-Abteilung reagiert sehr schnell auf Ihre Wünsche. Bereits 1995 erhielt ARTIFIL die ISO Zertifizierung und in 2005 erwarb sie die ISO TS ARTIFIL erarbeitet gerne für Sie und mit Ihnen das richtige Drahtkonzept, um Ihr Produkt optimal zu entwickeln. Dank unserer langjährigen Erfahrung und unserem Forschungs- und Entwicklungsteam können wir Ihnen ästhetisch ansprechende und kostengünstige Vorschläge unterbreiten, die mit unseren Fertigungsmöglichkeiten technisch kompatibel sind.

9 Raymond BARRÉ sa 17, rue de l Espérance LES HAUTES-RIVIERES FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contacts Régis BARRÉ - Director Manager Jean-Marie CRIQUI Mob.: +33 (0) Tel: Hall 4 - A42.12 Raymond BARRÉ is specialized in precision small forged parts: from just a few grams to a maximum weight of 2,5kg, steel and stainless steel parts, small, mediumsized and large production rums. Integrated tool fabrication and heat treatment of parts. Raymond BARRÉ S.A. ist auf das Gesenkschmieden von Teilen im Gewichtsbereich von einigen Gramm bis auf 2,5kg aus Stahl oder Edelstahl in Klein-, Mittel- und Groβserienfertigung spezialisiert. Integrierter Werkzeugbau und Härterei. 9

10 BONIONI sa BONIONI france Z.A.E. du Bord d Arve 670, rue Claude Ballaloud - B.P SCIONZIER Cedex - France Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) BONIONI Deutschland Postfach D Mannheim Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) Contacts Patrick PERCHERON - Sales Manager Pascal FRACKOWIAK - Projects Hall 4 - A42.15 COLD HEADING Founded in 1956, Bonioni is specialized in the manufacturing of cold headed fasteners such as screws, rivets, pins and special parts from drawing. Bonioni is a family-owned company, and an international group with production facilities in France, Brazil and Poland. With more than 50 years experience, we assist our customers in the development of custom-designed applications. Bonioni manufactures cold headed fasteners such as screws, rivets, pins and special parts from drawing. Parts Ø 1 to 32mm, maximum length 180mm, in steel, brass, copper, aluminium, stainless, bronze, nickel silver. All heat and surface treatments, pre-coating, micro encapsulation, thread locking and sealing. Sectors: Automotive, electrical, electro-technics, mechanical construction, railways, sports & leisure, civil engineering, toys, cosmetics, eyewear,... Die Firma Bonioni wurde im Jahr 1956 gegründet und hat sich auf die Herstellung von Kaltfließpressteilen nach Zeichnung spezialisiert wie z. B. Schrauben, Nieten, Bolzen und Sonderteile. Bonioni ist ein international ausgerichtetes Familienunternehmen mit Fertigungsstätten in Frankreich, Polen und Brasilien. In Deutschland betreibt Bonioni ein Verkaufsbüro in Mannheim (Tel: 0621/ ). Bonioni verfügt über 50-jährige Branchenerfahrung und betreut seine Kunden von der Entwicklung bis zur Serienreife eines Produkts. Produkte: Präzisionsformteile nach Zeichnung und Sonderschrauben per Kaltumformung. Pressteile ab Ø 1 bis 32mm und Länge bis 180mm. Werkstoffe: Stahl, Edelstahl, Messing, Kupfer, Aluminium, rostfreier Stahl, Neusilber. Alle Wärme- und Oberflächenbehandlungen, Beschichtungen, Mikro- Verkapselungen, Gewindesicherungen und Dichtungen. Branche: Automobilindustrie, Elektrotechnik, Elektromechanik, Maschinenbau, Bahnindustrie, Sportgeräte-, Spielzeugindustrie, Hoch- und Tiefbau, Bergbau, Kosmetik-, Brillenindustrie, usw. 10

11 BOX INTERNATIONAL sarl 17, allée des Grands Paquis HEILLECOURT - FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contact Alex YUAN - Director Mob.: +33 (0) Hall 4 - A42.6 various industrial equipment s supply BOX INTERNATIONAL, your industrial supply chain partner. We supply you not only the products, but also the conception consulting, quality control service and logistic solution. BOX INTERNATIONAL, Ihr Partner für industrielle Dienstleistungen. Wir versorgen Ihnen nicht nur die Produkte, sondern beraten Sie auch bei der Konzeption, Qualitätskontrolle und haben die Lösung für die Logistik-Dienstleistungen. 11

12 CHAUDRONNERIE BRILLA Gilles 95, rue des 2 Clochers MONTMIRAL - France Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contact Gilles BRILLA - Manager Hall 4 - A42.19 Boilermaking Welding expert. Specialist in Folding and Roll Bending. Single part, small series, prototype and special work. Material: Alu Stainles steel, carbon or special steel. Our last generation machine and experienced people with answer any of your expectation. Kesselschmieden Schweissen Expert Experte in Abkantpresse und walzbiegemaschine Einzel teile, klein Serie, Prototype und Spezial Arbeit Werkstoff : Alu, Edelstahl, Cabon und Spezial Stahl Unsere Spitzenmaschine und Fachleute stehen mit Ihrer Forderung zur Verfügung. 12

13 DBC 230, rue de la Précisions Z.I. des Près Paris MARIGNIER - FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contact Patrick BESNIER - President Hall 4 - A42.9 DBC produces high quality mechanical components for its customers in the automotive, railway, nuclear, medical and connector sectors. Modern and diversified machines allow the production of complex shapes to a tight tolerance. Competitiveness is ensured by its impressive production facilities. Machining is made on 32 automatic lathes. Screw cutting and high precision machining on various kinds of raw material. Dimensions from 0.5mm up to 300mm - Lengths up to 1 500mm Production batches from single parts up to several million. Certification: En 9100 since September 2013 for Aeronautic industry. DBC stellt qualitativ hochwertige mechanische Komponenten für Kunden der Automobil-, Bahnindustrie, Kernenergie, Medizintechnik und Anschlusstechnik her. Der moderne und vielseitige Maschinenpark bietet Möglichkeiten zur Herstellung komplexer Formen mit engen Toleranzen. Durch hohe Leistungsfähigkeit entsteht hohe Wettbewerbsfähigkeit. Dazu zählen Bearbeitungen auf 32-Achsen-Drehmaschinen, Drehen und Präzisionsbearbeitung unterschiedlicher Werkstoffe. Abmessungen von 0,5bis 300mm - Länge bis 1 500mm Fertigung vom Einzelteil bis zu mehreren Millionen Teilen. Zertifizierungen: En 9100 seit September 2013 für die Luftfahrtindustrie. 13

14 EXSTO ELADIP/ UREFLEX 55, avenue de la Deportation ROMANS SUR ISERE - FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contacts Hervé MOUVEROUX Sales Manager Industrial Business Marc TCHILINGUIRIAN Sales Engineer Industrial Market Hall 4 - A42.20 urethane casting and Injection moulding EXSTO specialises in the design and manufacture of technical and semi -finished parts in polyurethane and thermoplastic components. EXSTO houses several departments dedicated to the design, development and production of innovative solutions for all industries. UREFLEX and ELADIP are our trademarks. EXSTO ist auf entwicklung und das gieben von technischen teilen oder halbzeugen aus polyurethane elstomeren und thermplasten spezialisiert. EXSTO beschaftigt erfahrene techniker und ingeieure, die durch ihre sachkenntnisse und kompetenz, den entwurf, die entwicklung und fertigung von innovativen losungen in allen industriebereichen ubernehmen. UREFLEX und ELADIP sind unsere eingetragenen marken. 14

15 FIM (federation of mechanical engineering industries) 39, rue Louis Blanc COURBEVOIE - France Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contact Evelyne CHOLET Director of International Affairs Hall 4 - A42.8 The Federation of Mechanical Engineering Industries (FIM) represents the economic and technical interests of professional associations and their members. It aims to help mechanical engineers to design, produce and sell in France and to develop their activities in international markets. It undertakes to defend and promote, on a French, European and international level, this important sector of French industry. In supporting companies in their business activities, FIM also offers solutions to problems that may arise in today s economic environment. 15

16 Fonderie de l Aisne 12, rue Molière - Chassins Trélou sur Marne - FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contacts Pascal FOIRE - Director Mob.: +33 (0) Céline GUERIN - Quality Controller and Logistics Tel: +33 (0) Hall 4 - A42.1 aluminium Foundry Machining and Turning Fonderie de l Aisne is an expert for aluminium foundry in die casting with machining and turning. We have a capacity for 2 500tons a year and it s possible to work with 12 different alloys. Fonderie de l Aisne has a lot of machines. 16

17 GUY DEGRENNE INDUSTRIE Rue Guy Degrenne C.S VIRE Cedex - FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contacts Sébastien DESCAMPS Business Development Manager Mob.: +33 (0) Jean Marie CRIQUI - Sales Representative Tel: +49 (0) Hall 4 - A42.11 Deep drawing stainless steel cutting assembling Guy Degrenne has built a sound reputation as a trusted subcontractor with the following emphasis: Stainless steel deep-drawing (requiring annealing under vacuum), Forming of parts specifically in stainless steel or aluminium, Parts with tight tolerances, Parts with surface finish (polished), Cutting and drawing of very thick parts, 3D laser cutting, Tig welding, Electrical soldering. Guy Degrenne Industrie hat sich seit 20 Jahren im Bereich des Tiefziehen einen starken Ruf geschaffen. Seine Haupt Aktivitäten sind: Umformen von Edelstahlbleche, Tiefziehen von 0,3 mm bis 5mm, Vakuum glühen, Beschneiden von Teile bis 5mm stärke, Polieren, Elektrisch und WIG schweißen, Leser schweißen, Leser 3D beschneiden, Montage, Mit Entwickeln, Herstellung von kompletten Einheiten. 17

18 JTD DREHTEILE JTD 537, route de Conliège PERRIGNY - FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contact Johann THIBAUD - CEo Hall 4 - A42.17 TURNED PARTS The JTD Company is located in Franche-Comté, French pole of microtechnics and vehicle of future. We manufacture turned parts (Ø 1mm to Ø 60mm) on drawings in various materials: stainless steel, titanium, steels, plastics, brass, aluminums... We deliver in Europe (50% our turnover) turned parts for business sectors such as: medical devices, luxury components, automotive components, home automation, weapons, aeronautics, industry and sectors in search of small precise parts. Our objective is to contribute to the success of our customers with a constant aim of codevelopment. It is the reason why, JTD, integrator of solutions, assures today: The realization of technical turned parts (our core business) with a workshop of 30 machines. The traceability of materials and manufacturing batches through certification ISO The optical control of the critical dimensions. The supply of additional components and the assembly of small subsets. The packaging and the washing in clean room according to specifications. Die Firma JTD wird in Franche-Comté, französischer Gebiet der Mikrotechnik und Zentrum des Autos der Zukunft gelegt. Wir fertigen gedrehte Teile (Ø 1mm zu Ø 60mm) auf Zeichnungen in verschiedenartigen Materialien: rostfreier Stahl, Titan, Stahle, Plastik, Messing, Aluminium... Wir liefern in Europa (50% unser Umsatz) gedrehte Teile für Geschäftssektoren wie: Automobilbestandteile, Hausautomation, Waffen, Aeronautik, Medizin, Industrie und Sektoren auf der Suche nach kleinen genauen Teilen. Unser Ziel ist, zum Erfolg unserer Kunden mit einem unveränderlichen Ziel von codevelopment beizutragen. Es ist der Grund warum, JTD, Integrator von Lösungen, sichert heute: Die Fertigung von technischen Dreheilen (unser Hauptgeschäftsbereich) mit einer Werkstatt von 30 Maschinen. Die Betreuung von Materialien und Herstellungsreihen (Bescheinigung ISO 9001). Die optische Kontrolle der kritischen Massen. Die Lieferung von zusätzlichen Bestandteilen und der Versammlung von kleinen Subsätzen. Das Verpacken und die Reinigung in sauberem Raum nach Spezifizierungen. 18

19 LOIRE INDUSTRIE 2, rue Michel Rondet - B.P. 47 Z.I. le Clos Marquet S T CHAMOND - France Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contacts Gérard GOSSELIN - Export Manager Karim HAIDOUS - General Manager Hall 4 - A42.21 OPEN DIE FORGING MACHINING FLANGES Supplier and stockist of flanges since 1971, LOIRE INDUSTRIE succeeded in varying its activity thanks to the boosted dynamic due to the takeover by the AIR Group and ranks now as one of the major French actors in open die forging and ring rolling of small and medium ranges of forged pieces as: Ring rollings, disks, blocks, craneshafts, punched disks, Delivered in rough, semi or fully machined parts, In varied grade steels- under short delivery times. The new forging equipment installed enables LOIRE INDUSTRIE To increase its forging capacities, To offer a COMPLETE SERVICE in forging, ring rolling, heat treating and machining in short delivery times, And to turn towards growing sectors such as energy, aerospace and nuclear power markets. Flanschen und Verbindungen liefert und handelt seit 1971 LOIRE INDUSTRIE. Dank seiner Integration in der dynamischen Familiengruppe AIR hat sich LOIRE INDUSTRIE in den letzten 3 Jahren viel entwickelt. LOIRE INDUSTRIE wird als einem der wichtigsten Ringwalzwerk und freiformschmiede Frankreichs positioniert. Kurze Lieferzeiten für Einzelstücke, Projektgeschäft oder kleinen / mittleren Losgröße sind Tagesgeschäft:. Gewalzte Ringe, Scheiben, Stäbe, Blöcke, Lochscheiben und gemäß Zeichnung Freiformschmiede Stücke werden angeboten: Roh, vor- oder fertigbearbeitet, In vielfältige Legierungen, Mit anspruchsvollen Spezifikationen und Abnahmen, Unter kurze Lieferzeiten. Heute eine umfangreiche Erweiterung der Freiformschmiedekapazität ermöglicht LOIRE INDUSTRIE einen globalen und flexiblen Dienstleister zu werden. Schmiede, Ringwalzen, Wärmebehandlung und Bearbeitung können jetzt unter noch kürzerer LIEFERZEITEN angeboten werden. machined piece ring rolling 19

20 MTA Industrie Z.I. - Rue Bompas Chemillé-Melay - France Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contact Morgane PETIT-JEAN - Sale Export Hall 4 - A42.16 MTA Industrie has been making gears for 30 years. Its EN 9100 certification is the customer s guarantee for high reliability and good traceability. MTA stands out in the technical quality of its parts: up to quality level DIN 2 for ground teeth, internal and external, with possibilities of modification of profiles and helixes (relief, convex teeth). Its broad range of production technologies enables it to make virtually all types of gearings (straight, conical, helical, racks, splines, worm screws, etc.). MTA Industrie can produce gears from modulus 0.3 to 10, from single units to medium quantity fabrication. Die Firma MTA Industrie fertigt seit über 30 Jahren Getriebe. Die Zertifizierung EN 9100 ist Garant für die hohe Zuverlässigkeit und gute Rückverfolgbarkeit der Produkte. MTA Industrie zeichnet sich durch technische Qualität aus: Das Angebot umfasst Feinbearbeitung von Innen- und Außenzahnrädern mit der Verzahnungsqualität 2 nach DIN, bei möglicher Änderung des Zahnflankenprofils in Höhen- und Breitenrichtung. Aufgrund der umfangreichen und verschiedenartigen Produktionsmittel kann dem Kunden fast die gesamte Palette an Zahnrädern angeboten werden (Stirnräder, Kegelräder, Schraubräder, Zahnstangen, Schneckenräder usw.). MTA Industrie beherrscht die Herstellung von Zahnrädern von Modul 0,3 bis 10. Die angebotene Stückzahl reicht von der Einzel- bis zur Mittelserienfertigung. 20

21 PRECIFORGE sas 45, avenue Léo Lagrange THIERS - France Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contacts Bertrand GOZARD - Sales Manager Maryse TREMPON - Sales Assistant Hall 4 - A42.10 Drop forged parts Precision forgings French society specialized in hot drop forging (precision and safety parts from to 10kg). Equipment park = maxi-presses. Transformation of standard, carbon, alloyed or micro-alloyed steels, stainless and austenitic steels. Medium and large series min. production batch of parts. CAD/CAM - EDI - MPS. Manufacturing of completed parts. Technical Assistance, Product Quality Assurance. Reactivity - Flexibility and Competitiveness. Certifications: TS (2009) - ISO 9001 (2008) - ISO (2004). Main sectors of activity: car and truck industry tooling - handling equipments/ building and public works - industrial valves and taps, etc. References = European car and trucks manufacturers. Französische Firma spezialisiert im Warmschmieden (Präzisionsschmieden - Sicherheitsteile v bis 10kg). Maschinenpark = Maxi-Pressen. Verarbeitung aller Stahlqualitäten (Kohlenstoffstähle, handelsübliche Stahllegierungen, mikrolegierte, rostfreie u. austenitische Stahlsorten. Mittlere und grosse Serien - Mindestmenge pro Fertigung : Stck. CAD/CAM - DFÜ - PPS - Herstellung von Fertigteilen. Entwicklungshilfe, Produktsqualitätssicherung. Reaktionsfähigkeit, Flexibilität, Wettbewerbsfähigkeit. Zertifizierungen : TS (2009) - ISO 9001 (2008) - ISO (2004). Anwendungsgebiete: Automobilindustrie, LKW-Herstellung, Handwerkzeuge, Bauindustrie, Armaturenbau, usw. Referenzen = europaïsche Pkw- Lkwhersteller. 21

22 SADDIER Robert et Fils sa 322, avenue du Mont-Blanc Z.I. les Fourmis BONNEVILLE - FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contact Jérôme SADDIER Chief Executive Officer - Commercial Manager Hall 4- A42.13 Located between Geneva and Mont-Blanc, in the heart of the Technic Vallée, SADDIER ROBERT ET FILS SA possesses 60 years of experience and expertise in machining all materials: brass, steel, stainless steel, titanium, Inconel, Marval, nickel titanium, etc By delivering uncompromising quality, the company has been able to adapt to and grasp the opportunities presented by new markets such as Connectic Luxe Electronic and medical devices (316L). Skilled in working all precious metals Technical support for research institutes Adaptable and flexible. Production technology: 8-axis multi-spindle lathes, NC single spindle lathes, tools to guarantee complete realization of machining, from prototype to very large series. Customers references: Electronics, luxury, connectors, automotive, medical devices, leisure, construction. Certifications: Saddier is ISO 9001 version 2000 certified. Saddier Roberts et Fils SA is committed to achieving ISO certification. 22 SADDIER ROBERT ET FILS SA liegt zwischen Genf und dem Mont-Blanc im Herzen des Technic Valley. Das Unternehmen blickt auf 60 Jahre Erfahrung und Know-how in der Bearbeitung verschiedenster Werkstoffe wie Messing, Stahl, Edelstahl, Titan, Inconel, Marval, NiTi-Legierung usw. zurück. Das Unternehmen bietet hochwertige Präzisionsqualität und hat es verstanden, sich flexibel auf neue Märkte wie Verbindungs-Technik, Luxus, Elektronik und Medizintechnik (316L) einzustellen. Hohe Kompetenz bei allen Edelmetallen - technische Unterstützung von Entwicklungsbüros - flexibel und anpassungsfähig. Maschinenpark: Mehrspindel-Drehbänke mit 8 Achsen, Einspindelmaschinen, Maschinenpark mit Fertigungsmöglichkeiten vom Protoyp bis zur Großserie. Anwendungsbereiche: Verbindungstechnik, Luxusindustrie, Elektronik, Medizintechnik. Zertifizierungen: ISO 9001:2000, Zertifizierung ISO in Planung.

23 SAVOY INTERNATIONAL Z.I. des Grands Prés 52, rue Guillaume Fichet Cluses - FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contacts Florent MANOUVEL - Sales Manager Mob.: +33 (0) Franck DIDIERJEAN - Sales Engineering Mob.: +33 (0) Hall 4 - A42.5 injection, Overmolding, Stamping, Assembly, Screw Cutting Savoy International Group employs more than persons through its manufactories located in France, Tunisia, Morocco, Romania, Argentina & China. Our now-how are: Injection, Overmolding, Stamping, Assembly, Screw Cutting, Cutting, and manufacturing Mechatronic parts). Savoy International relies on a performant Research & Development Unit and on multi strong capabilities to provide a global solution. Founded in 1982, the first entity of SAVOY INTERNATIONAL Group had initial activity for the plastics industry. The Group as we know it today is the result of a significant growth, particularly outside. This growth, desired by its founder, aims to diversify the activities to meet the demand of its customers by providing a competitive advantage and product solutions/innovative process in a competitive sector Today, the group knows how to respond to tenders in different sectors like: Automotive, Trucks, Connectivity, Energy, Fluids, Home automation, Industry (heating, gas), Aeronautics. Die Gruppe Savoy International beschäftigtüber PersoneninnerhalbIhrer Strukturen in Frankreich, Tunesien, Marokko, Rumänien, Argentinienund China. Unser Know How ist: Einspritzung,Umspritzung, Zusammenbau, Dreharbeit, Ausschnittsarbeitund HerstellungvonmekatronischenTeilen. Savoy International stütztsichaufihretechnischenzeichnerbüros ab, umihrenkunden optimale Lösungenvorschlagenzukönnen. Die Erst-Aktivitätvon Savoy International war die Kunststofftechnologieundwurde 1982 gegründet. Die Gruppe, wie man sieheutekennt, verdanktihren Wachstuman den Aufkaufvon Firmen mit verschiedenen Technologien. Somitwill der GründerseineAktivitätenvarieren, um den Erwartungen seiner Kundenentgegenzukommen, indem er ihnen konkurrenzfähige Vorteile und innovative Lösungen bringt. Heutzutagekann die Gruppe Savoy International aufanfragen in verschiedenen Sektorenantworten: Auto- undlastwagenindustrie, Connectic, Energie, Hausautomation, Industrie (Heizung, Gas) und Flugindustrie. 23

24 STEVENIN NOLLEVAUX sa B.P Rue de la Semoy LES HAUTES RIVIERES ARDENNES - france Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Contacts Ghislain EUGENE - Sales Mob.: +33 (0) Thierry LATOUR - CEo Mob.: +33 (0) Hall 4 - A42.14 DROP FORGING UP TO 5KG AND MACHINING We are since 1927 a privately owned forging company with a workforce of 90 people. We produce drop forging parts in various geometries and shapes in all steels qualities with heat treatments, cold coined, machined and surface protected. We can offer components ready for your applications including the welding and the assembly such as the full development of your products including the prototyping. 70% of the annual output are exported. Our customers are global positioned and are in different business sectors active such as trailers and lift trucks, construction equipment, mining, agricultural machinery, industry formwork and scaffolding and automotive. We are certified in quality insurance according to ISO TS Wir sind eine Schmiede, Familienunternehmen 1927 gegründet mit Standort in den Ardennen, Frankreich und beschäftigen 90 Personen. Wir sind in der Herstellung von geschmiedeten und mechanisch bearbeiteten Teilen bis 5 kg spezialisiert. Wir stellen Produkte in diversen Geometrien und in allen Stahlgüten her, warmbehandelt, kalt kalibriert, mechanisch bearbeitet und oberflächengeschützt und bieten bis zu montierten Ensemblen. Wir unterstützen die Entwicklung von Ihren neuen Produkten anhand Ihrer Spezifikationen und halten Ihre Projekte geheim. 70% von unserer Produktion sind in Europa exportiert. Unsere Kunden sind in verschiedenen Branchen aktiv, wie LKW-Anhänger, Baumaschinen, landwirtschaftliche Industrie, Forstindustrie, Gerüst- und Schalungsbau, Automobilindustrie Unser Qualitätssicherungssystem ist laut der Norm ISO TS zertifiziert. 24

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

DEMAT GmbH Company Profile

DEMAT GmbH Company Profile DEMAT GmbH Company Profile DEMAT GmbH Company Profile - one of the most renowned trade fair organisers in Germany - since 1994 organiser of the World Fair EuroMold in Frankfurt / Main - constantly developing

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

Résumé of the INDIA - EUROPE AUTOMOTIVE SUPPLIER MEETING. IAA-India Day 2010

Résumé of the INDIA - EUROPE AUTOMOTIVE SUPPLIER MEETING. IAA-India Day 2010 Résumé of the INDIA - EUROPE AUTOMOTIVE SUPPLIER MEETING our service FORUM INDIEN supports automotive suppliers with research their and activities selection in the of appropriate Indian / European suppliers,

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation 2009 Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation Switchgears and electronic Industry and building automation Inhalt Contents Seite Page I Wir über uns About us I A SASILplus SASILplus

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Frank Reichart Sen. Dir. Prod. Marketing Storage Solutions 0 The three horrors of data protection 50%

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier

Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier Kongsberg Automotive has its HQ in Hallbergmoos, 40 locations worldwide and more than 10.000 employees. We provide world class products to the global

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

Querschnittstechnologien inkl. Geothermie F&E Schwerpunkte und deren Implementierungsstrategie

Querschnittstechnologien inkl. Geothermie F&E Schwerpunkte und deren Implementierungsstrategie Querschnittstechnologien inkl. Geothermie F&E Schwerpunkte und deren Implementierungsstrategie Michael Monsberger AIT Austrian Institute of Technology Themenüberblick (2 Panels) Geothermie Oberflächennahe

Mehr

Medizintechnik medical technology

Medizintechnik medical technology Medizintechnik medical technology Kabel- und Verbindungstechnik cable engineering and connecting technology KFZ- und Maschinenbau machine and automobile production Elektronik und Prüfmittelbau electronic

Mehr

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie.

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Shanghai, Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Internationality At home around the world o o o o Close to customers through more than 2,200 production sites, offices and service locations all over the world

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

CU @ Wieland: Kupfer verbindet CU @ Wieland: Copper Connects. Trainee & Direkteinstieg Trainee & Direct Employment

CU @ Wieland: Kupfer verbindet CU @ Wieland: Copper Connects. Trainee & Direkteinstieg Trainee & Direct Employment Cu CU @ Wieland: Kupfer verbindet CU @ Wieland: Copper Connects Trainee & Direkteinstieg Trainee & Direct Employment Wieland auf einen Blick: Wir... sind ein weltweit führender Hersteller von Halbfabrikaten

Mehr

Electronic Manufacturing Services

Electronic Manufacturing Services Electronic Manufacturing Services Das Unternehmen Gründung 1874 Lange Tradition mit hohem Bekanntheitsgrad Finanzstarke Gruppe The Company Founded in 1874 Long tradition with a high level of customer awareness

Mehr

JONATHAN JONA WISLER WHD.global

JONATHAN JONA WISLER WHD.global JONATHAN WISLER JONATHAN WISLER WHD.global CLOUD IS THE FUTURE By 2014, the personal cloud will replace the personal computer at the center of users' digital lives Gartner CLOUD TYPES SaaS IaaS PaaS

Mehr

Sampling & Analysing Systems NPP. Probenahmesysteme NPP Sampling Systems

Sampling & Analysing Systems NPP. Probenahmesysteme NPP Sampling Systems Sampling & Analysing Systems NPP Probenahmesysteme NPP Sampling Systems Dr. Thiedig NPP Probenahmesysteme NPP Sampling Systems HÖCHSTE SICHERHEITSSTANDARDS HIGHEST SAFETY STANDARDS Engineering, Produktion,

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Laminate Flooring Melamine Boards HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Hymmen ContiFloor - this Double Belt Press produces laminate flooring for the worldwide market leaders, at

Mehr

Challenges in Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach

Challenges in Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach Pure Passion. Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach HELVETING Dr. Thomas Stöckli Director Business Unit Systems Engineering Dr. Daniel Hösli Member of the Executive Board 1 Agenda Different

Mehr

Worldwide Logistics L anfl x

Worldwide Logistics L anfl x Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie

Mehr

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement O N E SOLUTION VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement Ü B E R S C H R I F T A R T I K E L I N N E N S E I T E C O M PA N Y OVERV

Mehr

Beratung Entwicklung Herstellung Logistik Consulting Development Manufacturing Logistics

Beratung Entwicklung Herstellung Logistik Consulting Development Manufacturing Logistics Beratung Entwicklung Herstellung Logistik Consulting Development Manufacturing Logistics mecora alles aus einer Hand mecora everything in one hand mecora arbeitet seit 1993 auf dem Gebiet der Entwicklung

Mehr

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR)

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas in cooperation with Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Our idea: Fachbereich Wirtschaft, Verwaltung und Recht Simple strategies of lifelong

Mehr

Christ Water Technology Group

Christ Water Technology Group Christ Water Technology Group 1 / 10.10.2002 / Schmitt G. THREE DIVISIONS OF BWT GROUP BWT AG Christ Water Technology Group Aqua Ecolife Technologies FuMA-Tech (Industrial & Municipal Division) (Household

Mehr

Security for Safety in der Industrieautomation Konzepte und Lösungsansätze des IEC 62443

Security for Safety in der Industrieautomation Konzepte und Lösungsansätze des IEC 62443 Security for Safety in der Industrieautomation Konzepte und Lösungsansätze des IEC 62443 Roadshow INDUSTRIAL IT SECURITY Dr. Thomas Störtkuhl 18. Juni 2013 Folie 1 Agenda Einführung: Standard IEC 62443

Mehr

TMF projects on IT infrastructure for clinical research

TMF projects on IT infrastructure for clinical research Welcome! TMF projects on IT infrastructure for clinical research R. Speer Telematikplattform für Medizinische Forschungsnetze (TMF) e.v. Berlin Telematikplattform für Medizinische Forschungsnetze (TMF)

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

EMEA Leader in Connecting Business & Technology

EMEA Leader in Connecting Business & Technology EMEA Leader in Connecting Business & Technology 15 years of International Expansion Information and Communication Technology 0.5 billion turnover NORWAY Long-term annual growth (>25%) UNITED KINGDOM DENMARK

Mehr

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Wiesbaden 26. 28. Juni 2012 www.zellcheming.de Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Größter jährlicher Branchentreff der Zellstoff- und Papierindustrie in Europa The

Mehr

Welche Rolle kann gemeinwohlorientierte Wissenschaft/Forschungspolitik für die Entwicklung und Umsetzung einer zukunftsfähigen Green Economy spielen?

Welche Rolle kann gemeinwohlorientierte Wissenschaft/Forschungspolitik für die Entwicklung und Umsetzung einer zukunftsfähigen Green Economy spielen? Welche Rolle kann gemeinwohlorientierte Wissenschaft/Forschungspolitik für die Entwicklung und Umsetzung einer zukunftsfähigen Green Economy spielen? - In welcher Verbindung stehen gemeinwohlorientierte

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms.

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms. How to develop health regions as driving forces for quality of life, growth and innovation? The experience of North Rhine-Westphalia Dr. rer. soc. Karin Scharfenorth WHO Collaborating Centre for Regional

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

COMPANY PROFILE. light alloy components

COMPANY PROFILE. light alloy components COMPANY PROFILE light alloy components l i g h t a l l o y c o m p o n e n t s Seit mehr als 40 Jahren sind wir als Hersteller von Druckgußteilen aktiv. Wir steuern seit 1960 die Produktionsund die Qualitätsprozesse

Mehr

Chemical heat storage using Na-leach

Chemical heat storage using Na-leach Hilfe2 Materials Science & Technology Chemical heat storage using Na-leach Robert Weber Empa, Material Science and Technology Building Technologies Laboratory CH 8600 Dübendorf Folie 1 Hilfe2 Diese Folie

Mehr

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro Technical Training www.andritz.com/training-hydro 02 Technical Training Training Center Vienna Modern Infrastructure Success guaranteed Unsere Trainer verfügen über langjähriges Produkt- und Prozessknowhow.

Mehr

Digital Customer Experience Notwendiges Übel oder überlebenswichtige Notwendigkeit? Datalympics, 2. Juli 2014

Digital Customer Experience Notwendiges Übel oder überlebenswichtige Notwendigkeit? Datalympics, 2. Juli 2014 Digital Customer Experience Notwendiges Übel oder überlebenswichtige Notwendigkeit? Datalympics, 2. Juli 2014 Digitale Realität Die Welt verändert sich in rasantem Tempo Rom, Petersplatz, März 2013 Franziskus

Mehr

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com English

Mehr

Exkursion zu Capgemini Application Services Custom Solution Development. Ankündigung für Februar 2013 Niederlassung Stuttgart

Exkursion zu Capgemini Application Services Custom Solution Development. Ankündigung für Februar 2013 Niederlassung Stuttgart Exkursion zu Capgemini Application Services Custom Solution Development Ankündigung für Februar 2013 Niederlassung Stuttgart Ein Nachmittag bei Capgemini in Stuttgart Fachvorträge und Diskussionen rund

Mehr

Business Solutions Ltd. Co. English / German

Business Solutions Ltd. Co. English / German Business Solutions Ltd. Co. English / German BANGKOK, the vibrant capital of Thailand, is a metropolis where you can find both; East and West; traditional and modern; melted together in a way found nowhere

Mehr

Incident Management in the Canton of Bern

Incident Management in the Canton of Bern Incident Management in the Canton of Bern KKJPD Workshop Switzerland-Finland 26 February 2015 Kartause Ittingen (TG) Dr. Stephan Zellmeyer, KFO / BSM, Canton of Bern Agenda Federalist system Structure

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Lieferantenselbstauskunftsbogen Self rating form for suppliers

Lieferantenselbstauskunftsbogen Self rating form for suppliers Lieferantenselbstauskunftsbogen Self rating form for suppliers 1. Allgemeine Angaben zum Unternehmen General information on the company Name Name: Straße Street: PLZ Postal Code Ort City: Land Country:

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Dedusting pellets. compact edition

Dedusting pellets. compact edition Dedusting pellets compact edition Granulat-Entstauber TS5 direkt auf der Spritzgießmaschine MB Pellets Deduster TS5 mounted on injection moulding machine 02 Lupenrein und ohne Makel... Granulat-Entstaubung

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Software development with continuous integration

Software development with continuous integration Software development with continuous integration (FESG/MPIfR) ettl@fs.wettzell.de (FESG) neidhardt@fs.wettzell.de 1 A critical view on scientific software Tendency to become complex and unstructured Highly

Mehr

Company Profile Computacenter

Company Profile Computacenter Company Profile Computacenter COMPUTACENTER AG & CO. OHG 2014 Computacenter an Overview Computacenter is Europe s leading independent provider of IT infrastructure services, enabling users and their business.

Mehr

Luftfahrtmaterial direkt ab Lager!

Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace ist die umfassende Auswahl an Luftfahrtmaterialien direkt am Lager KASTENS & KNAUER in Lilienthal bei Bremen. Wir bieten Aluminium als Platten,

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Solar Air Conditioning -

Solar Air Conditioning - Bavarian Center of Applied Energy Research Solar Air Conditioning - Research and Development Activities at the ZAE Bayern Astrid Hublitz ZAE Bayern, Munich, Germany Division: Technology for Energy Systems

Mehr

MHG - Modular Humidity Generator

MHG - Modular Humidity Generator MHG - Modular Humidity Generator Humidity Control Kontrollierte Luftfeuchtigkeit To provide reliable and reproducible results, an increasing number of analytical test methods require controlled environmental

Mehr

THE NEW ERA. nugg.ad ist ein Unternehmen von Deutsche Post DHL

THE NEW ERA. nugg.ad ist ein Unternehmen von Deutsche Post DHL nugg.ad EUROPE S AUDIENCE EXPERTS. THE NEW ERA THE NEW ERA BIG DATA DEFINITION WHAT ABOUT MARKETING WHAT ABOUT MARKETING 91% of senior corporate marketers believe that successful brands use customer data

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Unternehmenspräsentation/ Company Facts & Figures

Unternehmenspräsentation/ Company Facts & Figures Unternehmenspräsentation/ Company Facts & Figures Risk Consult Unsere Philosophie Wir unterstützen unsere Kunden im Umgang mit versicherbaren und nicht versicherbaren Risiken und der steigenden Dynamik

Mehr

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung BWB (German Federal Procurement Office) Bundesamt für Department Land Kampf (Land Armament) Project Group K41: Artillery, Mortars and Ammunition K 41 - Mortar Lightweight 120mm Mortar WIESEL 2, air transportable

Mehr

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb Inbetriebnahme von Produktionslinie 4 am Standort Zhenjiang Darlehen von BoC in Höhe von RMB 130 Mio. ausbezahlt Inbetriebnahme von Produktionslinie

Mehr

Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center

Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center 28 April 2010 / Agenda 1 Pre-series center 2 Project target 3 Process description 4 Realization 5 Review 6 Forecast 28. April

Mehr

SARA 1. Project Meeting

SARA 1. Project Meeting SARA 1. Project Meeting Energy Concepts, BMS and Monitoring Integration of Simulation Assisted Control Systems for Innovative Energy Devices Prof. Dr. Ursula Eicker Dr. Jürgen Schumacher Dirk Pietruschka,

Mehr

IBM Security Lab Services für QRadar

IBM Security Lab Services für QRadar IBM Security Lab Services für QRadar Serviceangebote für ein QRadar SIEM Deployment in 10 bzw. 15 Tagen 28.01.2015 12015 IBM Corporation Agenda 1 Inhalt der angebotenen Leistungen Allgemeines Erbrachte

Mehr

LASERTECHNIK LASER TECHNOLOGY

LASERTECHNIK LASER TECHNOLOGY www.hutonline.de STANZTECHNIK PUNCHING TECHNOLOGY PULVERBESCHICHTUNG POWDER COATING KUNSTSTOFFSPRITZGUSS PLASTIC INJECTION MOLDING LASERTECHNIK LASER TECHNOLOGY HELM.UMFORM.TECHNIK HOCHWERTIGE KOMPONENTEN,

Mehr

Handel der Zukunft Future Commerce

Handel der Zukunft Future Commerce Handel der Zukunft Future Commerce mobile media & communication lab Das m²c-lab der FH Aachen leistet Forschungs- und Entwicklungsarbeiten für individuelle und innovative Lösungen im Bereich der mobilen

Mehr

Userbase. ICT Presicion Marketing

Userbase. ICT Presicion Marketing Userbase ICT Presicion Marketing Key questions for your sales success How big is my market potential? How can I segment my market? In which department are the decisions made regarding ICT investments and

Mehr

Zweiwegefahrzeuge Road/rail vehicles

Zweiwegefahrzeuge Road/rail vehicles Zweiwegefahrzeuge Road/rail vehicles 1 Unsere Erfahrung gibt Ihnen Sicherheit Our experience provides you security setzt Ihr Fahrzeug auf die Schiene vom Pickup bis zum 40-Tonner. Seit Jahrzehnten ist

Mehr

INVESTITIONSGÜTER KONSUMGÜTER. Schürer Design CAPITAL GOODS CONSUMER PRODUCTS. Design & Ergonomie

INVESTITIONSGÜTER KONSUMGÜTER. Schürer Design CAPITAL GOODS CONSUMER PRODUCTS. Design & Ergonomie INVESTITIONSGÜTER CAPITAL GOODS KONSUMGÜTER CONSUMER PRODUCTS Schürer Design Design & Ergonomie Die Welt mit anderen Augen sehen... Gutes Design macht Nutzen sichtbar. Schürer Design entwickelt seit 1969

Mehr

Studienkomitee A2 Transformers. Martin A. Stössl Siemens AG Österreich Transformers Weiz

Studienkomitee A2 Transformers. Martin A. Stössl Siemens AG Österreich Transformers Weiz Studienkomitee A2 Transformers Martin A. Stössl Siemens AG Österreich Transformers Weiz A2 Working Groups - Themenschwerpunkte 1. Zuverlässigkeit A2.37 Tx reliability survey A2.40 Copper sulphide long-term

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

infrastructure definitions example versioning

infrastructure definitions example versioning infrastructure definitions example versioning ATLAS9000 GmbH Landauer Str. - 1 D-68766 Hockenheim +49(0)6205 / 202730 Infrastructure documents Storage ATLAS PLM Archives Drawing Circuit Diagram Work Plan

Mehr

Engineering your success

Engineering your success Engineering your success Kompetenzen Competences Scrum Android ARM AUTOSAR Connectivity Continuous Integration Embedded Linux QNX Automotive OSEK Realtime FlexRay Prototypen-Entwicklung/Serienfertigung

Mehr

Applying Pléiades in the ASAP project HighSens

Applying Pléiades in the ASAP project HighSens Applying Pléiades in the ASAP project HighSens Highly versatile, new satellite Sensor applications for the Austrian market and International Development (Contract number: 833435) Dr. Eva Haas, GeoVille

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis H. Agenda 1. Network analysis short introduction 2. Supporting the development of virtual organizations 3. Supporting the development of compentences

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

Ways and methods to secure customer satisfaction at the example of a building subcontractor

Ways and methods to secure customer satisfaction at the example of a building subcontractor Abstract The thesis on hand deals with customer satisfaction at the example of a building subcontractor. Due to the problems in the building branch, it is nowadays necessary to act customer oriented. Customer

Mehr

Fertigung nach EN 1090 EXC2. production acc. to EN 1090 EXC2 TOP-QUALITÄT SEIT ÜBER 40 JAHREN TOP QUALITY FOR MORE THAN 40 YEARS

Fertigung nach EN 1090 EXC2. production acc. to EN 1090 EXC2 TOP-QUALITÄT SEIT ÜBER 40 JAHREN TOP QUALITY FOR MORE THAN 40 YEARS Fertigung nach EN 1090 EXC2 production acc. to EN 1090 EXC2 TOP-QUALITÄT SEIT ÜBER 40 JAHREN TOP QUALITY FOR MORE THAN 40 YEARS EN 1090 VORREITER AUS OBERÖSTERREICH EN1090 PIONEER FROM UPPER AUSTRIA Als

Mehr

www.prosweets.de www.prosweets.com

www.prosweets.de www.prosweets.com www.prosweets.de www.prosweets.com Die internationale Zuliefermesse für die Süßwarenwirtschaft The international supplier fair for the confectionery industry Neue Partner. Neue Potenziale. Neue Perspektiven.

Mehr

selbst verständlich certainly

selbst verständlich certainly selbst verständlich certainly Messe Gastronomie, Hannover selbst verständlich Selbstverständlich ist in der Gastronomie ein geflügeltes Wort. Das Kassensystem Matrix POS ist intuitiv in der Bedienung und

Mehr

Energieeffizienz im internationalen Vergleich

Energieeffizienz im internationalen Vergleich Energieeffizienz im internationalen Vergleich Miranda A. Schreurs Sachverständigenrat für Umweltfragen (SRU) Forschungszentrum für Umweltpolitik (FFU), Freie Universität Berlin Carbon Dioxide Emissions

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server

PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server Future Thinking 2015 /, Director Marcom + SBD EMEA Legal Disclaimer This presentation is intended to provide information concerning computer and memory industries.

Mehr

creative Factory GmbH

creative Factory GmbH Micro compact car smart gmbh smart forfour series w454 Visualization Embeded into the design team of MCC Smart our team was responsible for Class-A surface modelling and for setup of the visible interior

Mehr

Cloud und Big Data als Sprungbrett in die vernetzte Zukunft am Beispiel Viessmann

Cloud und Big Data als Sprungbrett in die vernetzte Zukunft am Beispiel Viessmann Cloud und Big Data als Sprungbrett in die vernetzte Zukunft am Beispiel Viessmann Adam Stambulski Project Manager Viessmann R&D Center Wroclaw Dr. Moritz Gomm Business Development Manager Zühlke Engineering

Mehr