Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents. www.medlogistica.de 06. 07.05.2015. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1"

Transkript

1 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt: Early booking discount until: Platzierungsbeginn: Beginning of placement: Inhalt Contents Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1 Ausstelleranmeldung Application for Space 2a-b Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen Co-exhibitors / Additional firms represented 3 Spezielle Teilnahmebedingungen Special Conditions of Participation Warenverzeichnis Product Index Komplettstandangebote Complete Stand Packages 4a-b 5a-d 6a-b Anmeldung Firmenseminar Application for company seminar 7 Anzeigenbestellung / Sponsoring-Möglichkeiten Advertisement order / Sponsoring opportunities 8 Hotelreservierungen / Hotelempfehlungen Hotel reservations / Hotel suggestions 9a-b MMLO0001

2 1 Checkliste Checklist Unsere Termine Our deadline Ihre Termine Your deadline Erledigt Done Anmeldung Firmenseminar; Anmeldeschluss für die Veröffentlichung im Kongressprogramm Application for company seminars; Registration deadline for announcement in the congress programme Redaktionsschluss für Eintragung im Kongressprogramm Registration deadline for entry in the Congress programme 01. Dezember December Dezember December 2014 Platzierungsbeginn Beginning of placement Versand der Standzuteilung Mailing of stand permit Einsendeschluss für technische Bestellungen und Genehmigungsanträge Deadline for technical orders and permit applications Verspätungszuschlag für Bestellungen von Dienstleistungen Late surcharge for service orders Versand der Messemietrechnung (inkl. Medienpauschale) Mailing of invoices for rent (incl. flat-rate media fee) Versand der kostenlosen Ausstellerausweise (bei Zahlungseingang) und der verkehrsorganisatorischen Regelungen Mailing of complimentary exhibitor passes (upon receipt of payment) and the trade fair traffic regulations Standaufbau Stand construction Veranstaltungslaufzeit Duration of event Öffnungszeiten für Aussteller und Standpersonal (während der Veranstaltungslaufzeit) Opening times for exhibitors and stand personnel (during the event) Öffnungszeiten für Besucher (während der Veranstaltungslaufzeit) Open to the general public (during the event) Eröffnungsveranstaltung Opening Ceremony Get-together Get together Standabbau Stand dismantling 01. Dezember December 2014 ab Januar 2015 starting January 2015 ab Ende März 2015 starting end of March 2015 ab Ende April 2015 starting end of April bis 07. Mai to 07 May Mai 2015, 07:00 bis 22:00 Uhr 06. Mai 2015, 06:00 bis 08:00 Uhr 05 May 2015, 7 a.m. to 10 p.m. 06 May 2015, 6 a.m. to 8 a.m. 08:00 bis 19:00 Uhr (Zutritt nur mit gültigem Ausstellerausweis) 8 a.m. to 7 p.m. (access only with valid exhibitor pass) 06. Mai 2015, 09:30 bis 18:30 Uhr; 07. Mai 2015, 08:30 bis 16:00 Uhr 06 May 2015, 9.30 a.m. to 6.30 p.m.; 07 May 2015, 8.30 a.m. to 4 p.m. 06. Mai 2015, 10:00 bis 11:00 Uhr 06 May 2015, 10 a.m. to 11 a.m. 06. Mai 2015, ab 19:00 Uhr 06 May 2015, starting 7 p.m. 25. März March 2015 Bitte beachten Sie: Auf eingehende Bestellungen / Aufträge und unvollständige Unterlagen ausgewählter Dienstleistungen erhebt die Leipziger Messe ab 4 Wochen vor Veranstaltungsbeginn einen Verspätungszuschlag von 15 Prozent auf alle Preise / Entgelte. Kindly note that: Leipziger Messe will apply a late charge of 15 percent on all prices / fees for purchase order / contracts and incomplete documents of selected services received less than 4 weeks prior to the start of the event. 07. Mai 2015, 17:00 bis 24:00 Uhr 08. Mai 2015, 07:00 bis 12:00 Uhr 07 May 2015, 5 p.m. to midnight 08 May 2015, 7 a.m. to 12 noon

3 2a Ausstelleranmeldung Application for Space Unter Anerkennung der Allgemeinen und Speziellen Teilnahmebedingungen, der Technischen Richtlinien und der aktuellen Preislisten der (im Internet unter: oder auf Anforderung per Post erhältlich) melde ich mich hiermit zu folgender Messe an: I accept the General and Special Conditions of Participation, the Technical Guidelines and current price lists of (available on the Internet: and by post upon request) and hereby submit my registration for the following trade fair: med.logistica 2015 Kongress für Krankenhauslogistik mit Fachausstellung Congress & Exhibition for Hospital Logistics Gewünschte Korrespondenzsprache: Preferred language for correspondence: Deutsch German Englisch English Firmenangaben zum Aussteller Exhibitor s company information Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname Full name of firm; surname, name for sole proprietorships Alphabetisch einzuordnen unter Buchstabe To be entered alphabetically under letter Straße, Hausnr. Street, number Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Postfach P.O.B. Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort vom Postfach Country, postal code, city of P.O.B. Telefon Phone Fax Fax Internet Website Handelsregister-Nr. Commercial register number Juristischer Sitz der Muttergesellschaft Registered address of the parent company Gründungsjahr Year of foundation Anzahl der Beschäftigten Number of employees Name, Vorname Geschäftsführer/in Surname, name of Managing Director Geschäftsführer/in of Managing Director Name, Vorname Ansprechpartner Surname, name of contact person Funktion Position Telefon Ansprechpartner Phone of contact Fax Ansprechpartner Fax of contact Ansprechpartner of contact Wir sind We are Dienstleistungsunternehmen Providers of services Beratungsunternehmen Providers of consultancy Händler Dealer Hersteller Manufacturer Verband / Verein Association Verlag Publisher Institut Institute Sonstiges Others Pflichtangaben (internationale Aussteller) Mandatory information (international exhibitor) IBAN IBAN USt-IdNr. des Hauptausstellers VAT identification number for main exhibitor SWIFT SWIFT Unternehmen im EU-Gemeinschaftsgebiet Business in the EU Community Unternehmen außerhalb EU-Gemeinschaftsgebiet Business not established within the EU Community Eine Unternehmensbescheinigung der zuständigen Länderbehörden bzw. Registergerichte muss bei Nicht-EU-Ländern beigefügt werden. Proof of commercial registration issued by the competent national authority or court of registration must be attached for non-eu countries. Privatperson Private person Abweichende Korrespondenz- bzw. Rechnungsadresse Other correspondence and billing address Bitte nur ausfüllen, wenn die Korrespondenz- bzw. Rechnungsadresse von der oben genannten Vertragsadresse abweicht. Fill in only if the address for billing and / or correspondence is different from the one given above. Alle Korrespondenz soll an folgende Adresse erfolgen: All correspondence should be sent to this address: Die Rechnungen sollen an folgende Adresse ausgestellt und geschickt werden: Invoices should be issued and sent to this address: Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Straße, Hausnr. oder Postfach Street, number or P.O.B. Straße, Hausnr. Street, number Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Name, Vorname Ansprechpartner Messebeteiligung Surname, name of contact person: trade fair attendance Telefon Phone Telefon Ansprechpartner Phone of contact Fax Ansprechpartner Fax of contact Fax Fax Ansprechpartner of contact

4 2b Ausstelleranmeldung Application for Space Gewünschte Messefläche Fair space required Gewünschte Standfläche Fair space required Front Frontage Bevorzugte Standform Preferred stand variant m X Tiefe (mind. 2 m) Depth (min. 2 m) Reihenstand (mind. 6 m 2 ) Row stand (min. 6 m 2 ) 1 Seite offen 1 side open m 2 m Standfläche Fair space ohne Standbau without stand construction Eckstand (mind. 9 m 2 ) Corner stand (min. 9 m 2 ) 2 Seiten offen 2 sides open Preis für CCL, Ebene 0 Price for CCL, Level 0 Preis für CCL, Ebene +1 Price for CCL, Level ,00 EUR / m 2 187,00 EUR / m 2 Kopfstand (mind. 18 m 2 ) Peninsula stand (min. 18 m 2 ) 3 Seiten offen 3 sides open Standbau Stand construction Wir kommen mit eigenem Stand We will bring our own stand construction Wir buchen einen Komplettstand (siehe Seiten 6a-b) We order a complete stand package (see pages 6a-b) Zuzüglich Medienpauschale 110,00 EUR (Pflichteintrag in der Online-Ausstellerdatenbank, im Kongressprogramm sowie die Veröffentlichung im Besucherorientierungsplan) und AUMA-Beitrag 0,60 EUR / m 2. Den Wünschen nach Standform, Größe und Platzierungsebene wird im Rahmen der gegebenen Möglichkeiten entsprochen (s. Allg. Teilnahmebedingungen / 7.). Die Preise gelten für unbebaute Messefläche zzgl. USt. Compulsory media flat-rate of EUR (entry in the online exhibitor database, the congress pogramme and the annoucement in the Quickfinder in situ) and 0.60 EUR / m 2 AUMA fee. The organizers will do their best to meet exhibitor s wishes for specific locations and space, depending on availablity (see item 7, Conditions of Participation). The prices are for raw exhibition space plus VAT. Ausstellerausweise und Kongresstickets Exhibitor passes and congress tickets Als Aussteller erhalten Sie kostenlos Exhibitors will receive free of charge Ausstellerausweise Exhibitor passes bis 20 m 2 Messefläche up to 20 m 2 of exhibition space 3 Stück 3 pieces 2-Tages-Kongressticket 2-day congress ticket von 6 bis 17 m 2 Messefläche from 6 to 17 m 2 of exhibition space 1 Stück 1 piece für jeweils weitere 10 m 2 Messefläche for each additional 10 m 2 of exhibition space 1 Stück 1 piece von 18 bis 35 m 2 Messefläche from 18 to 35 m 2 of exhibition space 2 Stück 2 pieces ab 36 m 2 Messefläche from 36 m 2 of exhibition space 3 Stück 3 pieces Wir bieten folgende logistische Lösungen We offer the following logistic solutions Krankenhauslogistik im Bauplanungsprozess Hospital logistics in the process of construction planning Entsorgungslogistik Waste disposal logistics Wegeleitsysteme Orientation systems Patientenlogistik Patient logistics Laborlogistik Laboratory logistics Sterilgutlogistik Sterile materials and equipment logistics Aktenorganisation / Archiv Filing systems / Archive OP-Logistik Operating theatre logistics Speisen- und Küchenlogistik Food and kitchen logistics Bettenmanagement Bed management Medikalprodukte- / Arzneimittellogistik Medical products / Pharmaceutical logistics Wäsche- und Bekleidungslogistik Laundry and clothing logistics Medizin- und Betriebstechnik Medical and technical equipment Einkaufsorganisationen Purchasing organisations Verbände und Vereinigungen Professional Associations Forschung / Hochschulen und Universitäten / Aus- und Weiterbildung Research / Colleges and Universities / Initial and Advanced Training Für die Zuordnung innerhalb der Angebotsbereiche bitten wir Sie um detaillierte Angaben zu Ihrem Angebot ab Seite 5a. In order to be able to allocate your products appropriately within the product groups we request you to provide details of your products on page 5a ff. Bemerkungen Comments Informationsbereitstellung Provision of information Die möchte zukünftig mehr Informationen, wie z. B. wichtige Terminerinnerungen, Serviceangebote für Ihre aktuelle Messebeteiligung sowie Informationen zu kommenden Messen, per , Telefon oder Fax weitergeben. Dem Datenschutzgesetz entsprechend wird hierfür Ihr Einverständnis benötigt, welches Sie durch Ankreuzen der folgenden Felder geben können. The would like to keep you informed by , phone and fax about important dates and deadlines, exhibitors services, and future trade fairs. To comply with the German data protection laws, we will need your consent, which you can give by checking the following boxes. Sie haben das Recht, jederzeit der Verwendung Ihrer Daten unter zu widersprechen. Die angegebenen Daten werden unter Beachtung der Datenschutzgesetze und anderer Rechtsvorschriften zum Zweck der Kundenbetreuung durch die Leipziger Messe verarbeitet. In addition, I have the right to withdraw my consent for the use of my data at any time by sending an to Leipziger Messe will process entered data for customer service purposes in compliance with data protection laws and other legal provisions. Ich bin damit einverstanden, dass künftig Informationen auch über I consent to receiving information Telefon over the phone Fax und via fax and zur Verfügung gestellt werden können. via in the future. Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

5 3 Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen Co-exhibitors / Additional firms represented Falls Sie die Zulassung mehrerer Unternehmen beantragen, verwenden Sie bitte Kopien von diesem Formular! If you are applying for several firms to be admitted, please use copies of this form! Firmenangaben Hauptaussteller Main exhibitor s company information Gewünschte Korrespondenzsprache: Preferred language for correspondence: Vollständige Firmenbezeichnung, ansonsten Name, Vorname Full name of firm; or surname, name Deutsch German Englisch English Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen Co-exhibitors / Additional firms represented Für jeden Mitaussteller wird uns ein Entgelt von 300,00 EUR zzgl. Medienpauschale und USt. berechnet. For each co-exhibitor we agree to a fee of EUR plus compulsory media flat-rate and VAT. Wir beantragen hiermit die Zulassung der nachfolgend aufgeführten Unternehmen, die mit eigenem Personal und eigenen Waren oder Leistungen als Mitaussteller auf unserem Messestand anwesend sind. We apply for the following firms to be admitted as co-exhibitors with their own exhibits and staff on our stand. Für jedes zusätzlich vertretene Unternehmen wird uns eine Gebühr von 175,00 EUR zzgl. USt. berechnet. For every firm represented in addition we agree to a fee of EUR plus VAT. Auf unserem Messestand werden die Waren oder Leistungen der nachfolgend aufgeführten Unternehmen durch uns in deren Namen angeboten. Diese Unternehmen werden von uns auf der Veranstaltung vertreten und sind nicht mit eigenem Personal anwesend. Zusätzlich vertretene Unternehmen können im Printmedium genannt werden (kostenpflichtig). Goods and services of the following firms will be offered on their behalf on our stand. We will represent these firms at the event and they are not present with their own staff. Firms additionally represented may be featured in the fair media (against payment). Mitaussteller Co-Exhibitor Zusätzlich vertretenes Unternehmen Additional firms represented Alphabetisch einzuordnen unter To be entered alphabetically under Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / sole proprietorships: surname, name Name, Vorname Geschäftsführer/in Surname, name of Managing Director Straße, Hausnr. Street, number Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Postfach P.O.B. Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort vom Postfach Country, postal code, city of P.O.B. Name, Vorname Ansprechpartner Surname, name of contact person Funktion Position Telefon Phone Branche lt. Warenverzeichnis (siehe Seiten 5a-d) Sector according to Product Index (see pages 5a-d) Wir sind We are Dienstleistungsunternehmen Providers of services Beratungsunternehmen Providers of consultancy Händler Dealer Hersteller Manufacturer Verband / Verein Association Verlag Publisher Institut Institute Sonstiges Others Mitaussteller Co-Exhibitor Zusätzlich vertretenes Unternehmen Additional firms represented Alphabetisch einzuordnen unter To be entered alphabetically under Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / sole proprietorships: surname, name Name, Vorname Geschäftsführer/in Surname, name of Managing Director Straße, Hausnr. Street, number Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Postfach P.O.B. Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort vom Postfach Country, postal code, city of P.O.B. Name, Vorname Ansprechpartner Surname, name of contact person Funktion Position Telefon Phone Branche lt. Warenverzeichnis (siehe Seiten 5a-d) Sector according to Product Index (see pages 5a-d) Wir sind We are Dienstleistungsunternehmen Providers of services Beratungsunternehmen Providers of consultancy Händler Dealer Hersteller Manufacturer Verband / Verein Association Verlag Publisher Institut Institute Sonstiges Others Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift des Hauptausstellers Firm s stamp and signature of main exhibitor s authorised representative

6 4a Spezielle Teilnahmebedingungen Special Conditions of Participation 1. Veranstalter, Postfach , Leipzig, Germany Handelsregister-Nr.: Amtsgericht Leipzig, HRB 622 Umsatzsteuer-IdNr.: DE Geschäftsführung: Martin Buhl-Wagner (Sprecher), Markus Geisenberger Aufsichtsratsvorsitzender: Sven Morlok, Staatsminister des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr Telefon: Telefon Projektleitung: Fax Projektleitung: Titel der Veranstaltung med.logistica 2015 Kongress für Krankenhauslogistik mit Fachausstellung 3. Veranstaltungsort Congress Center Leipzig (CCL) Leipziger Messegelände, Messe-Allee 1, Leipzig weitere Informationen unter Lieferanschrift:, Congress Center Leipzig med.logistica / Standnummer / Name des Ausstellers Seehausener Allee 1, Leipzig Wichtig ist der Vermerk der Veranstaltung (Titel, Name, Datum etc.) für die Zuordnung des Materials. 4. Veranstaltungslaufzeit / Auf- und Abbauzeiten / Öffnungszeiten Veranstaltungslaufzeit: 06. bis 07. Mai 2015 Öffnungszeiten der Ausstellung für Besucher: 06. Mai 2015, 09:30 bis 18:30 Uhr; 07. Mai 2015, 08:30 bis 16:00 Uhr Standaufbau: 05. Mai 2015, 07:00 bis 22:00 Uhr; 06. Mai 2015, 06:00 bis 08:00 Uhr Standabbau: 07. Mai 2015, 17:00 bis 24:00 Uhr; 08. Mai 2015, 07:00 bis 12:00 Uhr Am letzten Veranstaltungstag erfolgt die Freigabe des Messegeländes für die Einfahrt der Transportfahrzeuge (inkl. PKW) erst ab 17:00 Uhr. 5. Anmeldung (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 5.) Platzierungsbeginn ist der 01. Dezember Standzuweisung (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 7.) Für die Standformen gelten die angegebenen Mindestgrößen auf Seite 2b der Ausstelleranmeldung. Kleinere Flächen werden nur überlassen, wenn sich solche bei der Aufplanung ergeben. Auf der Ausstellungsfläche sind messeseitig keine Trennwände vorhanden. 7. Rücktritt und Nichtteilnahme (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 10.) Bis zur Zulassung ist der Rücktritt von der Anmeldung möglich. Es ist eine Annullierungsgebühr von 260,00 EUR zzgl. USt. zu zahlen. 1. Organizer, Postfach , Leipzig, Germany Commercial register no.: Amtsgericht Leipzig, HRB 622 VAT identification no: DE Business management: Martin Buhl-Wagner (spokesman), Markus Geisenberger Chairman of the supervisory board: Sven Morlok, Minister of State, Saxon State Ministry for Economic Affairs, Labour and Transport Phone: Phone Project Management: Fax Project Management: Title of Event med.logistica 2015 Congress & Exhibition for Hospital Logistics 3. Venue Congress Center Leipzig (CCL) Leipzig Exhibition Centre, Messe-Allee 1, Leipzig, Germany more information at Delivery address:, Congress Center Leipzig med.logistica / Stand number / Name of exhibitor Seehausener Allee 1, Leipzig, Germany It is important to give clear details of the event (Title, Name, Date etc) so that materials can be correctly delivered. 4. Dates / Construction and dismantling / Opening hours Duration of the event: 06 to 07 May 2015 Opening times of the exhibition for visitors: 06 May 2015, 9.30 a.m. to 6.30 p.m.; 07 May 2015, 8.30 a.m. to 4 p.m. Stand construction: 05 May 2015, 7 a.m. to 10 p.m.; 06 May 2015, 6 a.m. to 8 a.m. Stand dismantling: 07 May 2015, 5 p.m. to midnight; 08 May 2015, 7 a.m. to 12 noon On the final day of the event no transport vehicles (including cars) may access the Exhibition Centre site until after 5 p.m. 5. Application (see General conditions of participation / 5.) The start of placement is 01 December Stand allocation (see General conditions of participation / 7.) The following minimum dimensions apply for the stand variants listed on page 2b of the exhibitor application. Smaller areas can be rented only if they become available when the site plan is devised. The fair has no partition walls in the exhibition areas. 7. Withdrawal and non-participation (see General Conditions of Participation / 10.) Cancellation of the registration is possible up to the point at which acceptance is notified. A cancellation fee of EUR plus VAT is payable.

7 4b Spezielle Teilnahmebedingungen Special Conditions of Participation 8. Reinigung (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 14.) Haben Aussteller bereits andere Reinigungsfirmen ganzjährig vertraglich gebunden, dürfen diese Firmen mit Wissen der abends bis 22:00 Uhr und morgens ab 06:00 Uhr Reinigungsarbeiten durchführen. 9. Bewachung (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 15.) Der Einsatz von ausstellereigenem Wachpersonal in den Nachtstunden am Messestand ist nur in Verbindung mit einem Wachmann der von der autorisierten Wach- und Schließgesellschaft möglich. 10. Messemedien (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 17.) Für die Herausgabe der Online-Ausstellerdatenbank ist NEUREUTER FAIR MEDIA GmbH, München, Büro Leipzig, Messe-Allee 2, Leipzig, zuständig. Die Medienpauschale in Höhe von 110,00 EUR zzgl. USt. ist für Haupt- und Mitaussteller Pflicht. Sie beinhaltet den Pflichteintrag in der Online-Ausstellerdatenbank, im Kongressprogramm (bei erhalt der Daten bis zum 01. Dezember 2014) sowie dem Besucherorientierungsplan. Zusätzlich vertretene Unternehmen können im Zusammenhang mit dem Aussteller kostenpflichtig genannt werden. Sie erscheinen nicht in alphabetischer Reihenfolge. Über Insertionsmodalitäten werden die Aussteller / Mitaussteller gesondert informiert. 11. Firmenseminare (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 18.) Aussteller können Firmenseminare sowie deren Aufnahme in das offizielle Kongressprogramm bei der anmelden und dafür kostenpflichtig Seminarräume anmieten. Die Durchführung der Seminare ist an beiden Kongresstagen möglich. Die Vergabe der Zeiten erfolgt in der Reihenfolge der Buchungen. Der Programmbeirat behält sich die endgültige zeitliche Einordnung vor. 12. Vorführungen (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 19.) Exponatepräsentationen und andere Vorführungen mit Show-Charakter sind ausschließlich auf der eigenen Standfläche gestattet und dürfen insbesondere hinsichtlich der Lautstärke die Messetätigkeit auf den umliegenden Ständen nicht beeinträchtigen. Die Lautstärke darf 65 db (A) an der eigenen Standgrenze nicht überschreiten. 13. Erzeugnisse Abgabe von Speisen und Getränken (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 11.) Bei der Betreibung hat der Aussteller die geltenden einschlägigen Rechtsvorschriften (Gaststättengesetz, Gewerbeordnung, Lebensmittel- und Hygieneverordnung, Lebensmittel- und Bedarfsgegenstandsgesetz, Verordnung über Getränkeschankanlagen) und das Merkblatt über hygienische Mindestanforderungen an nichtständige Einrichtungen des Lebensmittelverkehrs im Rahmen von Messen auf dem Messegelände Leipzig zu beachten und einzuhalten. 14. Ausstellerausweise (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 13.) Jeder Aussteller enthält entsprechend der Größe seines Ausstellungsstandes für das erforderliche Stand- und Bedienungspersonal bis 20 m 2 drei Ausweise und für je weitere angefangene 10 m 2 einen weiteren Ausweis kostenfrei. 8. Cleaning (see General Conditions of Participation / 14.) In cases where exhibitors already have annual contracts with other cleaning firms, these may do cleaning work until 10 p.m. at night and from 6 a.m. in the morning if the is informed accordingly. 9. Security (see General Conditions of Participation / 15.) Exhibitors may use their own guards on the stand at night only in cooperation with one security guard from a security company authorized by the Leipziger Messe GmbH. 10. Trade fair media (see General Conditions of Participation / 17.) The publishing company NEUREUTER FAIR MEDIA GmbH of Munich is responsible for publication of the online exhibitor database. Their Leipzig office is at Messe-Allee 2, Leipzig, Germany. The media flat-rate of EUR, plus VAT, is required for main exhibitor and coexhibitor. The media flat-rate includes: entry in the online exhibitor database, the congress pogramme (if receipt of data by 01 December 2014) and the annoucement in the Quickfinder in situ. Companies additionally repesented may be listed in connection with the respective exhibitor, which is subject to a fee. They don t appear in alphabetical order. The exhibitors / co-exhibitors will be informed separately on the insertion modalities. 11. Company seminars (see General Conditions of Participation / 18.) Exhibitors can register company seminars with and hire seminar rooms for them (for which a fee will be charged). They may also reserve an entry in the official congress programme. The seminars may be held on both days of the congress. Allocation of time slots will be made on a first-come, first-served basis. The final decision on the allocation of time slots rests with the programme advisory board. 12. Multimedia advertising (see General Conditions of Participation / 19.) Demonstrations of exhibits and other advertising material in the style of a show, designed to attract visitors to the stand, are permitted only on the exhibitors own stand area and may not disturb trade fair activity on the surrounding stands, particularly in terms of noise levels.the noise level may not exceed 65 db (A) at the edge of the exhibitor s own stand area. 13. Products Handing out food and drink (see General Conditions of Participation / 11.) Exhibitors should observe and meet all applicable relevant regulations (catering, trading, foodstuff and hygiene regulation, law on foodstuff and commodity goods, regulation for beverage draught units) and the information sheet on minimum hygiene requirements for temporary food and drink facilities during trade fair at the Leipzig trade fair grounds. 14. Exhibitor passes (see General Conditions of Participation / 13.) Each exhibitor will receive exhibitor passes free of charge for their stand as follows: up to 20 m 2 3 passes; for each additional 10 m² of exhibition space or part thereof 1 additional exhibitor pass. Mai 2014 May 2014

8 5a Warenverzeichnis Product Index 1. Krankenhauslogistik im Bauplanungsprozess 1. Hospital logistics in the process of construction planning 2. Patientenlogistik 2.1 Software Transport Identifikation Dokumentation und Archivierung 2.2 Technik Transportsysteme Identifikation 2.3 Dienstleistung Beratung ausführende Dienstleister 2. Patient logistics 2.1 Software Transport Identification Documentation and archiving 2.2 Technology Transport systems Identification 2.3 Services Advice and consultancy Service providers / contractors 3. OP-Logistik 3.1 Software Anforderung Beschaffung / E-Procurement 3.2 Technik Lagertechnik Transportsysteme OP-Sets Fallwagen Verbrauchserfassung / Identifikation 3.3 Verbrauchsgüter / Implantate 3.4 Dienstleistung Beratung ausführende Dienstleister 3. Operating theatre logistics 3.1 Software Requirements Purchasing / e-procurement 3.2 Technology Storage technology Transport systems Operating theatre sets Instrument trolleys Usage monitoring / identification 3.3 Consumables / implant materials 3.4 Services Advice and consultation Service providers / contractors 4. Medikalprodukte- / Arzneimittellogistik 4.1 Software Anforderung Beschaffung / E-Procurement Lagerung Transport 4.2 Technik Lagertechnik Transportsysteme Verbrauchserfassung / Identifikation (z. B. Modulversorgung) Kommissionierautomaten 4.3 Medikalprodukte 4. Medical products / Pharmaceutical logistics 4.1 Software Requirements Purchasing / e-procurement Storage Transport 4.2 Technology Storage technology Transport systems Usage monitoring / identification (e. g. supply modules) Automatic dispensing machines 4.3 Medical products

9 5b Warenverzeichnis Product Index 4.4 Dienstleistung Beratung ausführende Dienstleister 4.4 Services Advice and consultancy Service providers / contractors 5. Laborlogistik 5.1 Software Anforderung Beschaffung Lagerung Transport 5.2 Technik Lagertechnik Transportsysteme Identifikation 5.3 Dienstleistung Beratung ausführende Dienstleister 5. Laboratory logistics 5.1 Software Requirements Purchasing Storage Transport 5.2 Technology Storage technology Transport systems Identification 5.3 Services Advice and consultancy Service providers / contractors 6. Sterilgutlogistik 6.1 Software Anforderung Beschaffung Lagerung Transport 6.2 Technik Lagertechnik Transportsysteme Identifikation 6.3 Sterilisationsgüter / Sterilgut 6.4 Dienstleistung Beratung ausführende Dienstleister 6. Sterile materials and equipment logistics 6.1 Software Requirements Purchasing Storage Transport 6.2 Technology Storage technology Transport systems Identification 6.3 Sterilisation equipment / sterile goods 6.4 Services Advice and consultancy Service providers / contractors 7. Speisen- und Küchenlogistik 7.1 Software Anforderung Beschaffung Transport 7.2 Technik Lagertechnik Transportsysteme Geräte und Maschinen 7. Food and kitchen logistics 7.1 Software Requirements Purchasing Transport 7.2 Technology Storage technology Transport systems Machines and equipment

10 5c Warenverzeichnis Product Index 7.3 Dienstleistung Beratung ausführende Dienstleister 7.3 Services Advice and consultancy Service providers / contractors 8. Wäsche- und Bekleidungslogistik 8.1 Software Anforderung Beschaffung Transport 8.2 Technik Lagertechnik Automatisierungstechnik Transportsysteme Identifikation 8.3 Dienstleistung Beratung ausführende Dienstleister 8. Laundry and clothing logistics 8.1 Software Requirements Purchasing Transport 8.2 Technology Storage technology Automation technology Transport systems Identification 8.3 Services Advice and consultancy Service providers / contractors 9. Entsorgungslogistik 9.1 Software Anforderung Transport 9.2 Technik Abfallbehälter und Abfallbehandlungsanlagen Transportsysteme Identifikation 9.3 Dienstleistung Beratung ausführende Dienstleister Entsorgungsunternehmen 9. Waste disposal logistics 9.1 Software Requirements Transport 9.2 Technology Waste containers and waste treatment units Transport systems Identification 9.3 Services Advice and consultancy Service providers / contractors Waste disposal companies 10. Aktenorganisation / Archiv 10.1 Software Lagerung Transport 10.2 Technik Lagertechnik Transportsysteme Identifikation 10.3 Dienstleistung Beratung ausführende Dienstleister 10. Filing systems / Archive 10.1 Software Storage Transport 10.2 Technology Storage technology Transport systems Identification 10.3 Services Advice and consultancy Service providers / contractors

11 5d Warenverzeichnis Product Index 11. Bettenmanagement 11.1 Software Anforderung Lagerung Transport 11.2 Technik Identifikation 11.3 Dienstleistung Beratung ausführende Dienstleister 11. Bed management 11.1 Software Requirements Storage Transport 11.2 Technology Identification 11.3 Services Advice and consultancy Service providers / contractors 12. Medizin- und Betriebstechnik 12. Medical and technical equipment 13. Wegeleitsysteme 13. Orientation systems 14. Forschung / Hochschulen u. Universitäten / Aus- u. Weiterbildung 14. Research / Colleges & Universities / Initial & Advanced Training 15. Verbände und Vereinigungen 15. Professional Associations 16. Einkaufsorganisationen 16. Purchasing organisations

12 6a Komplettstandangebot COMFORT_CCL Complete stand package: COMFORT_CCL Komplettstand COMFORT_CCL (für Standgrößen von 8 bis 18 m 2 ) Complete stand package: COMFORT_CCL (for stand size 8 to 18 m 2 ) Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname Full name of firm; surname, name for sole proprietorships Standform Stand variant Preis für CCL, Ebene 0 Price for CCL, Level 0 Preis für CCL, Ebene +1 Price for CCL, Level +1 Gewünschter Standtyp Desired stand type Reihenstand Row stand Eckstand Corner stand 273,00 EUR / m 2 278,00 EUR / m 2 COMFORT_CCL A COMFORT_CCL A COMFORT_CCL B COMFORT_CCL B Komplettstandpreis enthält die Standflächenmiete und den Mietmessestand mit angegebener Ausstattung zzgl. Medienpauschale 110,00 EUR, AUMA-Beitrag 0,60 EUR / m 2 und USt. Price for the complete stand includes the floor space and the rental stand with the specified equipment plus EUR media flat-rate, 0.60 EUR / m 2 AUMA fee and VAT. A B Beispiele: 15-m 2 -Eckstand Example: 15 m 2 corner stand Leistungsbeschreibung Description Bodenbelag Nadelfilz System-Wandbau, H: 250 cm, weiß 1 Theke Leipzig, verschließbare Schiebetüren, 106 x 56 x 102 cm, weiß 1 Tisch 70 x 70 x 72 cm, weiß und 3 Reihenstühle gepolstert, anthrazit 1 Strahler Trapez, 120 W pro 4 m² Fläche Elektroanschluss 2 kw inkl. Verbrauch speziell bei COMFORT_CCL A: Flachträger mit Grafikfläche (Dreieckform), B: 220 cm, weiß oder schwarz mit Beschriftung in Helvetica halbfett, dunkelgrau oder weiß, H: 10 cm, max. 25 Buchstaben speziell bei COMFORT_CCL B: Blende entlang der Gangseiten, H: 30 cm, weiß mit Beschriftung in Helvetica halbfett, dunkelgrau, H: 10 cm, max. 25 Buchstaben Floor covering needle felt Modular side and back walls, h: 250 cm, white 1 Leipzig counter with lockable sliding doors, 106 x 56 x 102 cm, white 1 table 70 x 70 x 72 cm, white and 3 linkable chair upholstered, anthracite 1 Trapez spotlight 120 W per 4 m² stand area power supply 2 kw incl. consumption Only with COMFORT_CCL A: Truss with triangular name board, w: 220 cm, white or black with inscription in Helvetica, semi-bold, dark grey or white, h: 10 cm, max. 25 letters Only for COMFORT_CCL B: Full fascia, h: 30 cm, white with inscription in Helvetica, semi-bold, dark grey, h: 10 cm, max. 25 letters Blenden / Bodenbelag Fascia / Floor covering Text Blenden Text on fascia Farbe Bodenbelag Colour of floor covering Grafikfläche bei COMFORT_CCL A Name board by COMFORT_CCL A weiß white schwarz black Hinweise General information Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen. Zusätzliche Ausstattung gegen Aufpreis, siehe Online-Bestellsystem LM-ORDER. Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben! Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung! Das Mietgut ist unverzüglich nach Veranstaltungsende abholbereit zur Verfügung zu stellen. To order a complete stand, please fill out the Application for Space. Additional equipment is available for extra charge; see online order sytem LM-ORDER The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements! We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment! The customer must make hired items available for collection immediately after the end of the event. Ansprechpartner Contact person Frau Ms Verena Sobotta Tel.: Fax: Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

13 6b Komplettstandangebot PROFI_CCL Complete stand package: PROFI_CCL Komplettstand PROFI_CCL (für Standgrößen von 15 bis 25 m 2 ) Complete stand package: PROFI_CCL (for stand size 15 to 25 m 2 ) Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname Full name of firm; surname, name for sole proprietorships Komplettstandpreis enthält die Standflächenmiete und den Mietmessestand mit angegebener Ausstattung zzgl. Medienpauschale 110,00 EUR, AUMA-Beitrag 0,60 EUR / m 2 und USt. Price for the complete stand includes the floor space and the rental stand with the specified equipment plus EUR media flat-rate, 0.60 EUR / m 2 AUMA fee and VAT. Standform Stand variant Preis für CCL, Ebene 0 Price for CCL, Level 0 Preis für CCL, Ebene +1 Price for CCL, Level +1 Reihenstand Row stand Eckstand Corner stand 293,00 EUR / m 2 298,00 EUR / m 2 Farben Colours Farben: weiß, schwarz, anthrazit (RAL 7015), blau (RAL 5010) oder rot (RAL 3020) Colours: white, black, anthracite (RAL 7015), blue (RAL 5010) or red (RAL 3020) Stele Stele Tisch Table Blende Fascia Bodenbelag Floor covering Stühle Chairs Leistungsbeschreibung Description Bodenbelag Nadelfilz System-Wandbau, H: 250 cm, Rahmenelemente Alu natur Beschriftung in Helvetica halbfett, dunkelgrau oder weiß, H: 10 cm, max. 25 Buchstaben Kabine: 2 m² mit verschließbarer Tür, 1 Garderobenleiste, 1 Regal 100 x 40 x 200 cm, 1 Dreifachsteckdose 1 Tisch 80 x 80 x 74 cm und 4 Stühle Breeze 1 Strahler Trapez, 120 W pro 4 m² Fläche Elektroanschluss 3 kw inkl. Verbrauch Füllflächen lichtgrau; Stele H: 250 cm, Farbe für Stelenunterteil siehe oben; oberes Segment ab H: 200 cm hinterleuchtet (Grafik auf Anfrage); geschwungene Blenden, H: 40 cm, farbig kaschiert Beispiel: 15-m 2 -Eckstand Example: 15 m 2 corner stand Floor covering needle felt Modular side and back walls, h: 250 cm, frame elements unpainted aluminium Inscription in Helvetica, semi-bold, dark grey or white, h: 10 cm, max. 25 letters Cubicle 2 m² with lockable door, 1 coat rack, 1 storage rack 100 x 40 x 200 cm and 1 power strip with three sockets 1 Breeze table, 80 x 80 x 74 cm with 4 chairs 1 Trapez spotlight 120 W per 4 m² area power supply 3 kw incl. consumption Infill walls, light grey; Stele, h: 250 cm, colour for lower part, upper segment, as of h: 200 cm, with internal illumination (graphics on request.); Curved front fascia, h: 40 cm, covered with coloured foil Blende Fascia Text Blenden Text on fascia Hinweise General information Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen. Zusätzliche Ausstattung gegen Aufpreis, siehe Online-Bestellsystem LM-ORDER. Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben! Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung! Das Mietgut ist unverzüglich nach Veranstaltungsende abholbereit zur Verfügung zu stellen. To order a complete stand, please fill out the Application for Space. Additional equipment is available for extra charge; see online order sytem LM-ORDER The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements! We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment! The customer must make hired items available for collection immediately after the end of the event. Ansprechpartner Contact person Frau Ms Verena Sobotta Tel.: Fax: Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

14 7 Anmeldung Firmenseminar Application for company seminar Ja, wir haben Interesse eigene Firmenseminare im Rahmen des Kongressprogramms anzubieten. Yes, we are interested in offering company seminars. Ihr Firmenseminar Your company seminar Anmeldetermin für Eintragung im Kongressprogramm: Application deadline for entries in the congress programme: Thema (veröffentlichungsreif) Title (approved for publishing) Referent (Titel, Vorname, Name) Speaker (title, name, surname) Bitte reservieren Sie dafür folgenden Raum im Congress Center Leipzig (CCL) Please reserve the following room in the Congress Center Leipzig (CCL) Seminarraum Seminar room max. 100 Personen people, 125 m 2 pro Slot per slot 320,00 EUR / 30 Min. Mittwoch, 06. Mai 2015 Wednesday, 06 May 2015 Donnerstag, 07. Mai 2015 Thursday, 07 May 2015 Seminarraum Seminar room max. 38 Personen people, 47 m 2 pro Slot per slot 250,00 EUR / 30 Min. Mittwoch, 06. Mai 2015 Wednesday, 06 May 2015 Donnerstag, 07. Mai 2015 Thursday, 07 May 2015 Gern unterbreiten wir Ihnen auch ein Angebot für weitere Raumgrößen. We would also be pleased to submit an offer for additional room sizes. Ihr Wunsch: Your wish: Bitte senden Sie mir ein passendes Catering-Angebot von fairgourmet zu. Please send me a suitable catering quotation from fairgourmet. Bedingungen für die Veranstaltung von Firmenseminaren Conditions for the organisation of company seminars Die Veranstaltung wird vor und während der Messe als Besucherinformation publiziert. Alle Kongressteilnehmer können Ihr Firmenseminar kostenfrei und ohne Voranmeldung besuchen. Teilnahmeberechtigt als Veranstalter von Firmenseminaren sind Aussteller sowie die von Ihnen auf der Messe vertretenen Firmen. Der Veranstalter eines Firmenseminares trägt die Verantwortung für den Inhalt der vorgetragenen oder gezeigten Informationen. Die legt Termin und Ort der Veranstaltung unter Beachtung der Wünsche des Veranstalters fest. Der Aussteller oder der von ihm Beauftragte füllt die Anmeldung vollständig aus; ist verpflichtet, alle in den Teilnahmebedingungen der enthaltenen Bestimmungen einzuhalten, die sich auf die Durchführung der Vortragsveranstaltung beziehen; leitet selbst geeignete Werbemaßnahmen für den Besuch seines Seminars ein; trägt die Verantwortung für alle von seiner Seite zu erbringenden Voraussetzungen für eine reibungslose Durchführung des Seminars einschließlich Anwesenheit des / der Referenten; sorgt für termingerechte Bezahlung der Gebühren. Im Preis der Raummiete sind enthalten: Reihenbestuhlung, 1 Präsidiumstisch, 1 Rednerpult, Betreuung durch Kongresstechniker, Heizung und Technik: 1 Leinwand, 1 Beamer, 1 PC mit Anschluss zum Kongressnetzwerk (Mediencheck). Weitere Technik wie z. B. zusätzliche Vorführtechnik, Tontechnik, Personal usw. können Sie kostenpflichtig buchen. Die Gebühren werden dem Aussteller nach der Veranstaltung berechnet, auch bei Nichtdurchführung des Seminars, sofern nicht zwei Wochen vor Veranstaltungsbeginn eine schriftliche Stornierung vorliegt. Alle Preise gelten zzgl. der gesetzlich gültigen USt. The event will be publicised before and during the trade fair as visitor information. All visitors to the congress can visit your company seminar at no cost and without prior registration. Participation as a host of company seminar is open to exhibitors at the trade show and to companies which they represent at the show. The host of a company seminar will be responsible for the contents of the information presented or displayed. will specify the time and place for the event, making due allowance for the host s request. The exhibitor or a person designated by the exhibitor completes the registration form; he is required to comply with all provisions contained in the conditions of participation, which refer to the implementation of a lecture; he will also be responsible for initiating suitable advertising measures regarding visits to his seminar; he shall be responsible for ensuring that all conditions that are required for a smooth implementation of the seminar are in place, including the presence of the speaker(s); he shall also ensure that fees are paid in a timely manner. The rental fees for the room includes the following: chairs placed in rows, 1 presiding table, 1 speaker s stand, Congress technician support, heating and technology: 1 screen, 1 beamer, 1 PC with connection to Congress network (media check). Bookings of other technology such as additional presentation technology, sound technology, personnel etc. are subject to additional charges. After the end of the show, the fees for these items, together with fees for other services provided, will be invoiced to the exhibitor. This holds true even if the seminar does not take place, unless the event had been cancelled in written form two weeks prior to the start of the event. All prices are exclusive of statutory VAT. Ihre Daten Personal information Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Name, Vorname Ansprechpartner Surname, name of contact person Telefon Phone Per Fax an By fax to Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

15 8 Anzeigenbestellung / Sponsoring-Möglichkeiten Advertisement order / Sponsoring opportunities Anzeigenbestellung Advertisement order Kongressprogramm Congress Programme Anzeigenformat: 1/1-Seite, 4-farbig, 148 x 210 mm (b x h) zzgl. 3 mm Beschnitt Advertisement format: 1/1 page, 4-color, 148 x 210 mm (w x h) plus 3 mm peripheral blend Umschlag, Rückseite, U4 Cover back page, C ,00 EUR Umschlag, Innenteil, vorletzte Seite, U3 Cover inside Part, penultimate page, C3 500,00 EUR Umschlag, Innenteil, 1. Seite, U2 Cover inside part, 1 st page, C2 Innenteil, variable Platzierung 500,00 EUR 250,00 EUR Inside Part, variable placement Kontakt für Anzeigenmöglichkeiten Contact for advertising opportunities Frau Mrs. Monika Seemann-Wahn, Kommunikationsreferentin Werbung Manager advertising Tel.: Fax: Mediadaten Media data Erscheinungstermin: 08. Januar 2015 Format: 148 x 210 mm Anzeigenschluss: 01. Dezember 2014 Unterlagenschluss (DU): 08. Dezember 2014 Druck: Offset, Euroskala, 70er Raster Date of publication: 8 January 2015 Format: 148 x 210 mm Advertisement deadline: 1 December 2014 Deadline for receipt of printing masters: 8 December 2014 Printing: Offset, Euroscale, 70 raster Datenanlieferung Data delivery Kontakt: Grafikbüro Lortzing Dreizehn Tel.: 0341 / Datenformate: Druckfähige PDF-Datei (X-3 mit Schnittmarken) Datenübermittlung: (bis 15 MB) FTP-Server: ftp.lortzing13.de (Zugangsdaten auf Anfrage) Sponsoring-Möglichkeiten Sponsoring opportunities Contact: File formats: Submit: Grafikbüro Lortzing Dreizehn Tel.: / Printable PDF (X-3) (up to 15 MB) FTP-Server: ftp.lortzing13.de (login data on request) 800 Schreibblöcke und Kugelschreiber Writing pads and pens exklusiv, Materialkosten und Zustellung übernimmt der Aussteller exclusive, material and delivery costs paid by the exhibitor 150,00 EUR 800 Einleger in Kongresstasche Leaflet in congress bag Materialkosten und Zustellung übernimmt der Aussteller Material and delivery costs paid by the exhibitor 500,00 EUR 800 Kongresstaschen Congress bags exklusiv, Herstellung auf Kosten des Ausstellers, mit Firmen- und Veranstaltungslogo, inkl. einer Beilage nach Wunsch exclusive, production costs paid by the exhibitor, with company and event logo, incl. enclosures at exhibitor s option 250,00 EUR Obstkörbe Fruit baskets exklusiv, zentrale Platzierung von 4 Obstkörben mit saisonalem Obst und regelmäßiger Auffüllung im CCL, der Aussteller kann ein Roll-Up neben den Obstkörben aufstellen oder einen Aufsteller direkt am Obstkorb anbringen exclusive, central placement of 4 fruit baskets in the CCL (filled with seasonal fruit and will be refilled regularly), the exhibitor can raise a rollup-display place near the fruit baskets or attach a table-display directly on the fruit basket 900,00 EUR 800 Lanyards Lanyards für Namensschilder, exklusiv, Materialkosten und Zustellung übernimmt der Aussteller for name badges, exclusive, material and delivery costs paid by the exhibitor 250,00 EUR Wasserspender Water dispenser exklusiv, 4 Gallonen / Tag, zentrale Platzierung an den Zu- und Abgängen der Rolltreppen im CCL, Gallonen können mit Firmenaufklebern gebrandet werden (Herstellung übernimmt der Aussteller) exclusive, 4 gallons / day, central location at the access and leaving of the escalators in the CCL, gallons can be branded with company label (production by the exhibitor) 950,00 EUR Ihre Daten Personal information Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Name, Vorname Ansprechpartner Surname, name of contact person Telefon Phone Fax Fax Alle Preise zzgl. USt. All prices plus VAT. Per Fax an By fax to Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

16 9a Hotelreservierungen Hotel reservation Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für die Vermittlung von Hoteldienstleistungen, die im Internet unter einsehbar sind. Auf Wunsch schicken wir die AGBs auch gern zu. The General Terms and Conditions for the provision of hotel services apply. For the Terms and Conditions please see the website Buchungsschluss: Closing date: Ansprechpartner Contact Hotel Reservation Team Tel.: Fax: Online-Reservierung unter /unterkunft Online booking at Wir buchen verbindlich folgende Übernachtungen We request the following definite booking Hotelwunsch (Hotelangebot siehe 9b) Hotel reservation (hotels and description 9b) 1. Hotelwunsch 1 st choice 2. Hotelwunsch 2 nd choice Gast 1 Guest 1 Herr Mr. Frau Mrs. Name, Vorname Surname, name Anreise am Arrival date Abreise am Depature date Gast 2 Guest 2 Herr Mr. Frau Mrs. Name, Vorname Surname, name Anreise am Arrival date Abreise am Depature date Einzelzimmer Single room Doppelzimmer Double room Spätanreise nach 18:00 Uhr Late arrival after 6:00 p.m. Raucher Smoker Nichtraucher Non-smoker King-Size-Bett King size bed Twin-Betten Twin beds Adresse Adress Firma*/Company* Name, Vorname Ansprechpartner* Surname, name of contact person* Position Position Straße, Hausnr. / Postfach* Street, number / P.O.Box* Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort* Country, postal code, city* Telefon* Phone* * * * notwendige Angaben necessary information Kreditkarte Credit card Damit das Hotel Ihre Buchung garantieren kann, benötigt das Hotel Ihre Kreditkartendaten. In order to guarantee your booking the hotel requires your credit card details. VISA** MasterCard** American Express** Diners Club Kartennummer Card number Prüfziffer Check number* Karteninhaber Card holder Gültigkeitsdatum Expiry date **Bei Visa-, MasterCard die letzten drei Ziffern im Unterschriftenfeld auf der Rückseite der Kreditkarte, bei American Express vier Ziffern auf der Kartenvorderseite angeben. For Visa-, Mastercard also state the last 3 digits in the signature field on the back of the credit card, with American Express please indicate the four digits given on the front of the card. Buchungsschluss ist der Die Vermittlung durch die Leipziger Messe ist für den Kunden kostenfrei. Der Beherbergungsvertrag kommt direkt zwischen Ihnen und dem bestätigten Hotel zustande. Änderungen und Stornierungen können aus Gründen der Beweissicherung nur in schriftlicher Form vorgenommen werden. Bitte beachten Sie, dass die Hotels Stornierungs- bzw. Nichtanreisegebühren bis zu 90 Prozent des Übernachtungspreises je nach Buchungsvolumen bereits ab 4 Wochen vor Anreise erheben. Die Reservierungsbestätigung wird innerhalb 1 Woche nach Buchungseingang versandt. Dieses Angebot gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit zum Zeitpunkt der schriftlichen Auftragserteilung sowie vorbehaltlich Änderung durch die Leistungsträger. Buchungen von Wiederverkäufern (sog. Reisemittler) können nicht akzeptiert werden. Closing date 02/04/2015. Placing orders with Leipziger Messe is free of charge. Accommodation contract is concluded between yourself and the confirmed hotel. Due to justification any changes or cancellations shall only be done in writing. Please note that the hotels may charge a cancellation-, no-show fee of up to 90 % of the hotel price according to the total booking volume, already 4 weeks prior to arrival. You will receive the confirmation of reservation within one week after booking. This offer is subject to availability at the day of your written booking order and changes by the hotels. Bookings of so called re-sellers (travel agencies etc.) shall not be accepted. Online-Reservierung: /unterkunft Online booking at Die angegebenen Daten werden unter Beachtung der Datenschutzgesetze und anderer Rechtsvorschriften zum Zweck der Kundenbetreuung und Informationsbereitstellung durch die verarbeitet und genutzt. The data provided will be used by for customer services and information processing and will be subject to the provisions of the German Data Protection Act and other regulations. Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

17 9b Hotelreservierungen / Hotelempfehlungen Hotel reservations / Hotel suggestions arcona LIVING BACH 14 **** Lage: im Stadtzentrum (Thomaskirchhof), 0,9 km zum Hauptbahnhof, 10 km zum Messegelände, 20 km zum Flughafen Leipzig / Halle, mit öffentl. Verkehrsmitteln erreichbar; Zimmer: neue modern eingerichtete Zimmer, Klimaanlage, WLAN, Minibar, Safe, Küchenzeile; Service: Restaurant Weinwirtschaft, Livingroom, Tiefgarage (kostenpflichtig); Fitness: Sauna- und Fitnessbereich Einzelzimmer: 141,00 EUR Seaside Park Hotel Leipzig **** Doppelzimmer: 168,00 EUR Lage: im Stadtzentrum, 0,2 km zum Hauptbahnhof, 6 km zum Messegelände,18 km zum Flughafen Leipzig / Halle, mit öffentl. Verkehrsmitteln erreichbar; Zimmer: komfortable Standard- / Superior-Zimmer und Suiten im Art-Deco Stil, Klimaanlage, Nichtraucherhotel (wenige Raucherzimmer auf 1. Etage), Telefon, Voic , LCD Loewe TV, WLAN; Service: Restaurant, Bar, Parkhaus (kostenpflichtig); Fitness: Whirlpool, Fitnessbereich, Sauna, Solarium Einzelzimmer: 108,00 EUR Doppelzimmer: 128,00 EUR Sachsenpark-Hotel **** Lage: direkt gegenüber dem Messegelände, 8 km zum Stadtzentrum / Hauptbahnhof, 12 km zum Flughafen Leipzig / Halle; Zimmer: komfortable Zimmer, Klimaanlage, Schallschutzfenster, Badewanne, Minibar, TV / Pay-TV, Telefon, WLAN (kostenfrei); Service: Restaurant, Gartenterrasse, Parkplatz (kostenfrei); Fitness: Sauna, Solarium, GolfPark Leipzig-Seehausen 0,5 km entfernt Einzelzimmer: 105,00 EUR Doppelzimmer: 130,00 EUR NH Leipzig Messe **** Lage: gegenüber dem Messegelände, 7 km zum Stadtzentrum / Hauptbahnhof, 15 km zum Flughafen Leipzig / Halle; Zimmer: komfortable Zimmer und Suiten, Relaxliege, Telefon, WLAN, TV und Radio; Service: Restaurant, Bistro, Business- Service, Tiefgarage (kostenpflichtig); Fitness: Fitnesscenter, Sauna, Dampfbad, Solarium Einzelzimmer: 105,00 EUR Doppelzimmer: 121,00 EUR Mercure Hotel Art Leipzig **** Lage: im Stadtzentrum, 0,5 km zum Hauptbahnhof, 9 km zum Messegelände, 19 km zum Flughafen Leipzig / Halle, mit öffentl. Verkehrsmitteln erreichbar; Zimmer: modern eingerichtete Zimmer, Klimaanlage, WLAN, Minibar, Safe; Service: Frühstücksrestaurant, Tiefgarage (kostenpflichtig) Einzelzimmer: 111,50 EUR Doppelzimmer: 138,00 EUR Achat Comfort Hotel Messe-Leipzig *** Lage: im Norden der Stadt, 8 km zum Stadtzentrum / Hauptbahnhof, 5 km zum Messegelände (5 Min. mit dem Auto), 13 km zum Flughafen Leipzig / Halle, sehr gut geeignet für Pkw-Anreisende; Zimmer: komfortable Zimmer, TV, Telefon; Service: Restaurant, Bistro, Parkplatz (kostenfrei), Shuttle-Service zum Messegelände (kostenfrei) Einzelzimmer: 69,00 EUR Doppelzimmer: 85,00 EUR Ibis Hotel Leipzig-Zentrum ** Lage: im Stadtzentrum, 0,3 km zum Hauptbahnhof, 8 km zum Messegelände, 18 km zum Flughafen Leipzig / Halle, mit öffentl. Verkehrsmitteln erreichbar; Zimmer: geräumige und komfortable Zimmer, Telefon, TV, WLAN-Hotspots; Service: Bar, Business-Corner (kostenfrei), Tiefgarage (kostenpflichtig) Einzelzimmer: 71,00 EUR Doppelzimmer: 81,00 EUR Alle Preise verstehen sich pro Zimmer und Nacht inkl. Frühstück sowie 7 % USt. auf den Logisanteil und 19 % USt. auf das Frühstück. Ändert sich die gesetzliche Umsatzsteuer bis zum Veranstaltungsbeginn, werden die Preise entsprechend dem jeweils gültigen Umsatzsteuergesetz angepasst. Eventuelle kommunale Abgaben (Bettensteuer, Kurtaxe, etc.) sind im Übernachtungspreis nicht enthalten. inkl. kostenlosem Shuttle-Service zum Messegelände incl. shuttle service to Exhibition Centre (free of charge) arcona LIVING BACH 14 **** Location: in the city centre, (Thomaskirchhof), 0,9 km from main station, 10 km from Exhibition Centre, 20 km from Leipzig / Halle Airport, served by public transport; Rooms: new rooms in modern design, air-condition, WLAN, minibar, safe, kitchenette; Services: Restaurant Weinwirtschaft, Living Room, free sauna and gym, underground parking (charges apply) Single room: EUR Double room: EUR Seaside Park Hotel Leipzig **** Location: in the city centre, 0.2 km from main station, 6 km from Exhibition Centre, 18 km from Leipzig / Halle Airport, served by public transport; Rooms: comfortable standard and superior rooms and suites in Art-Deco style, aircondition, non-smoking hotel (some smoking rooms on 1 st floor), telephone, voice mail, LCD Loewe TV, WLAN; Services: restaurant, bar, indoor parking (charges apply); Fitness: whirlpool, fitness area, sauna, solarium Single room: EUR Double room: EUR Sachsenpark-Hotel **** Location: right opposite the Exhibition Centre, 8 km from city centre / main station, 12 km from Leipzig / Halle Airport; Rooms: comfortable (business) rooms, aircondition, sound proof windows, bathtub, minibar, TV / Pay-TV, telephone, WLAN (free of charge); Services: restaurant, terrace, parking (free of charge); Fitness: sauna, solarium, golf course close by (0.5 km) Single room: EUR Double room: EUR NH Leipzig Messe **** Location: right opposite the Exhibition Centre, 7 km from city centre / main station, 15 km from Leipzig / Halle Airport; Rooms: comfortable rooms and suites, recliner chair, telephone, WLAN, TV and radio; Services: restaurant, bistro, business service, under-ground parking (charges apply); Fitness: fitness centre, sauna, steam bath, solarium Single room: EUR Double room: EUR Mercure Hotel Art Leipzig **** Location: in the city centre, 0.5 km from main station, 9 km from Exhibition Centre, 19 km from Leipzig / Halle Airport, served by public transport; Rooms: rooms in modern design, air-condition, WLAN, minibar, safe; Services: breakfastrestaurant, underground parking (charges apply) Single room: EUR Double room: EUR Achat Comfort Hotel Messe-Leipzig *** Location: located in the northern part of Leipzig, 8 km from city centre / main station, 5 km from Exhibition Centre, 13 km from Leipzig / Halle Airport, ideal for guest arriving by car; Rooms: comfortable rooms, TV, telephone; Services: restaurant, bistro, parking (free of charge), shuttle service to Exhibition Centre (free of charge) Single room: EUR Double room: EUR Ibis Hotel Leipzig-Zentrum ** Location: in the city centre, 0,3 km from main station, 8 km from Exhibition Centre, 18 km from Leipzig / Halle Airport, served by public transport; Rooms: spacious and comfortable rooms, telephone, TV, WLAN Hotspots; Services: bar, business corner (free of Charge), underground parking (charges apply) Single room: EUR Double room: EUR The rates are per night and room incl. breakfast and 7 % VAT for accommodation and 19 % VAT for breakfast. If VAT will be amended until the start of the event, prices shall be amended according to the valid VAT law. Any municipal fees (tourism bed levy, visitor s tax etc.) are not included in the room rate.

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 12. 13.04.2016. www.new-mobility-leipzig.de. Ansprechpartner Contacts 0

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 12. 13.04.2016. www.new-mobility-leipzig.de. Ansprechpartner Contacts 0 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Frühbucherpreis bis:

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 22. 23.06.2016. www.protekt-leipzig.de. Ansprechpartner Contacts 0

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 22. 23.06.2016. www.protekt-leipzig.de. Ansprechpartner Contacts 0 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Inhalt Content Ansprechpartner

Mehr

Ausstelleranmeldung Taxitag

Ausstelleranmeldung Taxitag 1a Ausstelleranmeldung Taxitag Unter Anerkennung der Allgemeinen und Speziellen Teilnahmebedingungen, der Technischen Richtlinien und der aktuellen Preislisten der Leipziger Messe GmbH (im Internet unter:

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 05. 06.10.2015. www.breitbandkongress-frk.de. Ansprechpartner Contacts 0

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 05. 06.10.2015. www.breitbandkongress-frk.de. Ansprechpartner Contacts 0 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. 10 % Frühbucherrabatt

Mehr

INTERNATIONALE FACHMESSE FÜR ENERGIEERZEUGUNG,

INTERNATIONALE FACHMESSE FÜR ENERGIEERZEUGUNG, Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Preisvorteil bis: Reduced price until: 13.06.2014

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 22. 24.01.2016. www.dreamhack-leipzig.de

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 22. 24.01.2016. www.dreamhack-leipzig.de Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldetermin für Aussteller:

Mehr

01. 03.11.2015. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Checkliste / Ansprechpartner...

01. 03.11.2015. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Checkliste / Ansprechpartner... Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Platzierungsbeginn: Mai 2015 Inhalt Checkliste / Ansprechpartner... 1 Ausstelleranmeldung...2a-c Mitaussteller...

Mehr

Firmenausstellung 11. 13.03.2013 Kongress Bibliothek & Information 11. 14.03.2013. Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen.

Firmenausstellung 11. 13.03.2013 Kongress Bibliothek & Information 11. 14.03.2013. Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt: Early

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents. www.medcare-leipzig.de 30.09. 01.10.2015. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents. www.medcare-leipzig.de 30.09. 01.10.2015. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt:

Mehr

31.05. 08.06.2014. E-Mail. Funktion. Funktion

31.05. 08.06.2014. E-Mail. Funktion. Funktion Sonderausstellungsbereich Oldtimer 1a Ausstelleranmeldung Unter Anerkennung der Allgemeinen und Speziellen Teilnahmebedingungen, der Technischen Richtlinien und der aktuellen Preislisten der Leipziger

Mehr

Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland

Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland Projektleiter/in: +49 30 283939-28 Anmeldung Anmeldeschluss: 5. Dezember 2014 Wir melden uns als Aussteller zur oben angegebenen Beteiligung

Mehr

FACHMESSE FÜR GASTGEWERBE UND ERNÄHRUNGSHANDWERK 01. 03.11.2015. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken.

FACHMESSE FÜR GASTGEWERBE UND ERNÄHRUNGSHANDWERK 01. 03.11.2015. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt:

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Anmeldung Application

Anmeldung Application Angaben zum Unternehmen Company Information Vollständiger Firmenname / des Design Büros / der Hochschule Entire company name / Design agency / University Homepage facebook Straße, Nr. oder Postfach* Street

Mehr

Sommer 2016 Summer 2016 02. 04.07.2016. Messegelände Dortmund Exhibition Centre Dortmund

Sommer 2016 Summer 2016 02. 04.07.2016. Messegelände Dortmund Exhibition Centre Dortmund Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldung empfohlen bis:

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com more information // mehr Information www.meplan.com Das Veranstaltungs- und Ordercenter bietet attraktive Messe- und Veranstaltungsflächen in einem repräsentativen Ambiente. Nutzen Sie mit MEPLAN den

Mehr

EEX Kundeninformation 2009-06-04

EEX Kundeninformation 2009-06-04 EEX Kundeninformation 2009-06-04 Änderungen bei der sstellung für die monatlichen Börsentransaktionsentgelte Sehr geehrte Damen und Herren, seit Anfang des Jahres vereinheitlichen wir in mehreren Stufen

Mehr

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN SECOND OPINION REPORT ZWEITE MEINUNG GUTACHTEN netto Euro brutto Euro medical report of a medical

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Erzberglauf - Anmeldung

Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Registration Online Anmeldung Die Online-Anmeldung erfolgt über www.pentek-payment.at - einem Service der PENTEK timing GmbH im Namen und auf Rechnung des Veranstalters.

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 19. 21.03.2015. www.therapie-leipzig.de

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 19. 21.03.2015. www.therapie-leipzig.de Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt: Early

Mehr

10. 11.06.2015 MOC München Munich

10. 11.06.2015 MOC München Munich Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Frühbucher-Termin: Early bird deadine: Platzierungsbeginn:

Mehr

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG WERBUN advertising Werbung UNG Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit! I N F O R M A T I O N E N Z U d einem Versicherungsschutz im au s l an d R ei s e v er s i c h erun g s s c h utz sicher reisen weltweit! RD 281_0410_Eurovacances_BB.indd 1 14.06.2010 11:26:22 Uhr Please

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Werbung. Advertising

Werbung. Advertising Werbung Advertising Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder Ihren Messestand

Mehr

eurex rundschreiben 278/14

eurex rundschreiben 278/14 eurex rundschreiben 278/14 Datum: 23. Dezember 2014 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Mehtap Dinc EURO STOXX 50, STOXX Europe 50,

Mehr

Virtualisierung fur Einsteiger

Virtualisierung fur Einsteiger Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3148674/ Virtualisierung fur Einsteiger Description: Virtualisierung von Grund auf verstehen Für die meisten Administratoren gehört

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Wiesbaden 26. 28. Juni 2012 www.zellcheming.de Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Größter jährlicher Branchentreff der Zellstoff- und Papierindustrie in Europa The

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. www.midora.de. Inhalt Contents 05. 07.09.2015. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Anmeldeunterlagen. Registration papers. www.midora.de. Inhalt Contents 05. 07.09.2015. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt:

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg "GIPS Aperitif" 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg GIPS Aperitif 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer GIPS 2010 Gesamtüberblick Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse Agenda Ein bisschen Historie - GIPS 2010 Fundamentals of Compliance Compliance Statement Seite 3 15.04.2010 Agenda Ein bisschen Historie - GIPS

Mehr

Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501

Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501 Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501 Die Applikation wird vornehmlich Fluide 1 / Gase 1,2 befördern. 1 Einstellungen der mp-x: 100 Hz, 250 Vpp, SRS (DI-Wasser-Spezifikation:

Mehr

Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria. Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE)

Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria. Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE) Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE) SMA 15.10.2007 W. Scholz Legal framework Bayerisches Staatsministerium für European Directive on Waste incineration

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

Disclaimer & Legal Notice. Haftungsausschluss & Impressum

Disclaimer & Legal Notice. Haftungsausschluss & Impressum Disclaimer & Legal Notice Haftungsausschluss & Impressum 1. Disclaimer Limitation of liability for internal content The content of our website has been compiled with meticulous care and to the best of

Mehr

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part I) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Standbauangebote Stand construction offers

Standbauangebote Stand construction offers Standbauangebote Stand construction offers Anlage zu den Besonderen Teilnahmebedingungen Attachment to the Special Exhibiting Conditions Wir planen und organisieren Ihren Messestand und realisieren den

Mehr

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control SAP PPM Enhanced Field and Tab Control A PPM Consulting Solution Public Enhanced Field and Tab Control Enhanced Field and Tab Control gives you the opportunity to control your fields of items and decision

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

www.prosweets.de www.prosweets.com

www.prosweets.de www.prosweets.com www.prosweets.de www.prosweets.com Die internationale Zuliefermesse für die Süßwarenwirtschaft The international supplier fair for the confectionery industry Neue Partner. Neue Potenziale. Neue Perspektiven.

Mehr

Supplier Status Report (SSR)

Supplier Status Report (SSR) Supplier Status Report (SSR) Introduction for BOS suppliers BOS GmbH & Co. KG International Headquarters Stuttgart Ernst-Heinkel-Str. 2 D-73760 Ostfildern Management Letter 2 Supplier Status Report sheet

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

Industrieeinladung. 5.münchener forum. 17./18. Oktober 2014. für Innovative Implantologie. Hotel Hilton München City

Industrieeinladung. 5.münchener forum. 17./18. Oktober 2014. für Innovative Implantologie. Hotel Hilton München City Industrieeinladung 5.münchener forum für Innovative Implantologie 17./18. Oktober 2014 Hotel Hilton München City oemus media AG Holbeinstraße 29 04229 Leipzig oemus media AG Holbeinstraße 29 04229 Leipzig

Mehr

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz Software / CRM, ERP and ProjectManagement Work4all CRM 50 User Lizenz page 1 / 7 Work4all Die work4all CRM Software verwaltet Ihre Kunden, Lieferanten, Mitarbeiter, Gruppen- und Kategorien-Zuordnung (Marketingmerkmale),

Mehr

73rd Annual Meeting of the German Geophysical Society e.v. 04th 07th March 2013 in Leipzig. Information for Exhibitors and Sponsors

73rd Annual Meeting of the German Geophysical Society e.v. 04th 07th March 2013 in Leipzig. Information for Exhibitors and Sponsors 73rd Annual Meeting of the German Geophysical Society e.v. 04th 07th March 2013 in Leipzig Information for Exhibitors and Sponsors Information for Exhibitors and Sponsors The 73rd Annual Meeting of the

Mehr

Willkommen in Memmingen

Willkommen in Memmingen Willkommen in Memmingen IM HERZEN VON MEMMINGEN Das Hotel Falken liegt direkt am Roßmarkt und ist eine kleine Oase in der Memminger Altstadt. Unser modern ausgestattetes 4-Sterne-Hotel verfügt über 42

Mehr

Standbauangebote Stand construction offers

Standbauangebote Stand construction offers Standbauangebote Stand construction offers Anlage zu den Besonderen Teilnahmebedingungen Attachment to the Special Exhibiting Conditions Wir planen und organisieren Ihren Messestand und realisieren den

Mehr

SAUDI HEALTH 2015 NORDDEUTSCHER MESSESTAND UND DELEGATION

SAUDI HEALTH 2015 NORDDEUTSCHER MESSESTAND UND DELEGATION SAUDI HEALTH 2015 NORDDEUTSCHER MESSESTAND UND DELEGATION Organisation Organisation Exhibition Booth and Delegation Northern Germany Weitere Informationen Further Information Birgit Pscheidl Bereichsmanager

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

27. 29.02.2016 03. 05.09.2016 03. 05.09.2016. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken.

27. 29.02.2016 03. 05.09.2016 03. 05.09.2016. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt:

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Documentation TYC Registration manual Registration and Login issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Content 1 Registration... 3 2 Login... 4 2.1 First login...

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz. English Version 1 UNIGRAZONLINE With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.at You can choose between a German and an English

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland

Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland Markgrafenstraße 12-14 10969 Berlin Veranstalter In Kooperation mit Durchführung/ Ausstellungsleitung http://www.expotecgmbh.de Tel: +49 30

Mehr

Software / Office MailStore Service Provider Edition

Software / Office MailStore Service Provider Edition Software / Office MailStore Service Provider Edition page 1 / 5 Bieten Sie E-Mail-Archivierung als Managed Service an Mit Hilfe der MailStore Service Provider Edition können Sie Ihren Kunden moderne E-Mail-Archivierung

Mehr

Import Lokale Kosten - Deutschland (siehe auch website www.evergreen-shipping.de)

Import Lokale Kosten - Deutschland (siehe auch website www.evergreen-shipping.de) P.O. Box 10 19 09 20013 Hamburg Phone: +49-(0)40-23 70 8-0 E - Mail: h b g @ ev ergreen-shi p ping. de Amsinckstraße 55 20097 Hamburg Fax: +49(0)40-23 48 75 W ebsite: www.ever green-shipping.de Import

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015

Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015 Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015 page 1 / 5 Kaufmann/-frau für Büromanagement Berufstyp Anerkannter Ausbildungsberuf Ausbildungsart Duale Berufsausbildung,

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center

Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center 28 April 2010 / Agenda 1 Pre-series center 2 Project target 3 Process description 4 Realization 5 Review 6 Forecast 28. April

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 05. 07.09.2015. www.comfortex.de. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 05. 07.09.2015. www.comfortex.de. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1 Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt: Early

Mehr

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können.

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Ihre Au Pair Vermittlung für Namibia und Afrika Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Natürlich kann ein Fragebogen

Mehr

BEST WESTERN LOGO-ARTIKEL BEST WESTERN LOGO ITEMS

BEST WESTERN LOGO-ARTIKEL BEST WESTERN LOGO ITEMS BEST WESTERN LOGO-ARTIKEL BEST WESTERN LOGO ITEMS Bestellungen an Fax: 01 505 47 06-28 oder sn@bestwestern.at Orders via fax: 0043 1 505 47 06-28 or sn@bestwestern.at Preise gültig ab 1.3.2014 alle vorherigen

Mehr

MUSTER. Date of Application: 09/02/11 Imatriculationnr.: 2008

MUSTER. Date of Application: 09/02/11 Imatriculationnr.: 2008 Evangelische Hochschule Ludwigsburg Protestant University of Applied Sciences International Office Paulusweg 6 71638 Ludwigsburg Germany Dr. Melinda Madew m.madew@eh-ludwigsburg.de 07141-9745280 Christina

Mehr

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Lieferantenbewerbung Supplier Self Assessment

Lieferantenbewerbung Supplier Self Assessment 1. Allgemeine Informationen / General Contact Data Firmenname Supplier s name Adresse Address Postleitzahl / Ort Postal Code / City Telefon Allgemein General Telephone Fax Allgemein General Fax E-Mail

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 Introduction of Inter-Product-Spreads as part of the T7 Release 2.5 Dear Trading Participants, With this customer information EEX Power Derivatives would like to inform

Mehr

WM-Forum Luxemburg. Invitation/Einladung. WM Datenservice

WM-Forum Luxemburg. Invitation/Einladung. WM Datenservice WM-Forum Luxemburg Mittwoch, 26. Oktober 2011 Speakers/Referenten Evelyne Christiaens, Association of the Luxembourg Fund Industry (ALFI) Alexander Fischer, Association of the Luxembourg Fund Industry

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content. www.robocup2016.org. Ansprechpartner Contacts 0. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content. www.robocup2016.org. Ansprechpartner Contacts 0. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1 Anmeldeunterlagen Bitte ausfllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurckschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldetermin fr Frhbucherrabatt:

Mehr

Sentences for all day business use

Sentences for all day business use Sentences for all day business use In dieser umfangreichen Übung finden Sie eine große Auswahl für Sätze und Redewendungen in verschiedenen kaufmännischen Situationen, z.b. Starting a letter, Good news,

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 13. 16.03.2014. www.leipziger-buchmesse.de

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 13. 16.03.2014. www.leipziger-buchmesse.de Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Anmeldeschluss / Platzierungsbeginn: Close

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft? FAQ Online Shop 1. Wie kann ich Tickets im Online Shop kaufen? Legen Sie die Tickets für die Vorstellung Ihrer Wahl in den Warenkorb. Anschließend geben Sie Ihre persönlichen Daten an und gelangen durch

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr