Basel Dijon Orléans Paris

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Basel Dijon Orléans Paris"

Transkript

1 SUISSE - PARIS RALLYE INTERNATIONAL AUGUST 2015 Der 25. RAID SUISSE-PARIS / The 25 th RAID SUISSE-PARIS / Le 25 e RAID SUISSE-PARIS Basel Dijon Orléans Paris Die Jubiläumsroute: das Burgund, die Loire, die Ile-de-France. Von einem Privatschloss zum anderen Château du Marais The jubilee itinerary: Burgundy, the Loire river, Ile-de-France. From one private castle to the next...

2 DURCH DEN WILLEN ZUM ERFOLG WERDEN LEGENDEN GEBOREN. Sieben Mal konnte JAGUAR die 24 Stunden von Le Mans gewinnen. Drei Mal in Folge ging der sagenumwobene D-Type als Erster durchs Ziel und eine neue Legende war geboren. Zum 60. Geburtstag des D-Type liess sich JAGUAR zu einem neuen Supersportler inspirieren: Der neue JAGUAR F-TYPE Project 7. Mit 575 PS, 680 Nm und einem Top Speed von 300 km/h ist der F-TYPE Project 7 der stärkste und schnellste Serien-Jaguar aller Zeiten und hat, wie sein Vorgänger, das Zeug zur Legende. JAGUAR.CH JaguarSchweiz

3 PARIS Château de Talmay 160 km ORLÉANS Château La Ferté 200 km 190 km DIJON 250 km BASEL Château de Bourbilly Das Thema zum grossen Jubiläum: von einem Privatschloss zum anderen Zum grossen Jubiläum des RAID eine wunderschöne Rallye von Schloss zu Schloss, d un château à l autre Es sind die privaten Schlösser, die in diesem Jahr die Route bestimmen, durch das Burgund, an die Loire, in die Ile-de- France. So prägen eindrückliche Landschaften, französische Kultur und Fahrerlebnis diesen RAID. Im Jubiläumsjahr geniessen Sie den grossen Sommer, vor sich die historisch anmutende Landstrasse, über sich der azurblaue Himmel, in dem lichte, weisse Wolken ihre Zeichen setzen. Sie spüren die teilweise fast unendlich scheinende Weite eines grossen Landes, fern aller Alltagshetze. Sie geniessen französische Küche und das berühmte Freitagsbuffet, zubereitet von einem Maître Traiteur de France. Das Ambiente am 25. RAID ist einzigartig, des Jubiläums würdig. Und nach drei Tagen genussvoller, sportlicher Fahrt dann das Ziel bei einem grossen Schloss, dessen adelige Besitzer in historischem Bezug zur Schweiz stehen. Schliesslich Paris, die Stadt der Eleganz und Lebensfreude. Hier verbringen Sie in stilvollem Rahmen den Galaabend, im Saal Opéra des Grand Hôtel de Paris. Alles ist vorbereitet, um Ihnen einen in jeder Hinsicht aussergewöhnlichen und spannenden Jubiläums- RAID zu bieten Bienvenue au RAID du Jubilée! The leitmotif of the jubilee: from one private castle to the next... The great jubilee of the RAID is a beautiful rally that takes you from one castle to the next. It is the private châteaux that determine the route this year through Burgundy, the Loire region, and the Ile-de-France. Impressive sceneries, French culture and the pleasure of driving characterise this RAID. In the jubilee year you have every reason to enjoy the great summer: before you the seemingly historic country road, above you the clear blue sky strewn with white, fluffy clouds. In remote rural areas, far away from the greater cities, you feel the vastness of a beautiful country stretching far and wide. You get to savour French cuisine and the famous Friday lunch buffet prepared by a Maître Traiteur de France in a historic setting. The atmosphere of the 25 th RAID is truly that of a jubilee! And after a delightful and sportive drive of three days, the finish awaits you at a charming castle. Finally, Paris is reached: a city full of grace, elegance, and vitality. Here you will spend the gala evening in a most stylish Parisian setting, the Opéra Hall of the Grand Hôtel de Paris. Everything is prepared to offer you a thrilling and unparalleled rally-experience with the Jubilee RAID. Welcome to the Jubilee RAID! 3

4 4 So läuft der JubiläumsRAID: Donnerstag, 27. August 2015 Einmalig ist schon der Start im Rundhof der Messe Basel. Ziel ist Dijon, die Hauptstadt des Burgunds. Punkt 12:30 Uhr senkt sich die Startflagge: jedes Auto fährt über das Podium, dreht eine Runde im Rundhof der Messe Basel, applaudiert von hunderten von Zuschauern und die grosse Rallye nach Paris beginnt. Auf romantischen Strassen durch den Jura in die Franche-Comté, in das kleine Städtchen Marnay hier startete 1991 der erste RAID! Dann über die Saône das Burgund ist erreicht und ebenso das erste Château an diesem Tag. Die Landschaft geprägt von Flussläufen und den typisch sattgrünen Wiesen dieser Region. Dijon, die Hauptstadt des Departements Burgund, ist nicht mehr weit. Hier erfolgt ein Empfang der Teilnehmer durch die Stadtbehörden im Zeichen des Jubiläums. Abendessen und Übernachtung in seit dem letzten Besuch des RAID völlig renovierten Hotels. Die Strecke eignet sich insbesondere auch für Fahrzeuge der Kategorie Veterans. Es gibt nur wenige und kurze Steigungen im Jura, in der Franche-Comté und im Burgund flache Strassen. Unterwegs: Sonderprüfungen, Navigation. Kategorie OpenRAID: freies Fahren. Freitag, 28. August 2015 Ein festliches Mittagsbuffet im Burgund. Dann die Loire. Ziel ist Orléans. Sanfte Hügellandschaft, Wiesen, auf denen weisse Kühe weiden, in der Ferne ein Kirchturm, auf dem Hügel eine Ruine der JubiläumsRAID fährt durchs Burgund! Auf Landstrassen, die fast frei von Verkehr sind. Das erste Château des Tages: M. le Baron und Mme la Baronne empfangen Sie an einem Ort voller Charme. Hier ist es, als ob die Zeit stillgestanden wäre. Es folgt das Mittagsbuffet im eindrücklichen gotischen Refektorium eines verschwundenen mittelalterlichen Klosters. Dort, wo einst die Mönche assen, geniessen die Teilnehmer ein Buffet riche, vorbereitet von einem Maître Traiteur de France. Ein Jubiläumsbuffet in jeder Hinsicht! Langsam verändert sich die Landschaft und im Sonnenlicht erscheint das breite Band der Loire, dieses mächtigen Stromes, an dem die berühmten königlichen Schlösser liegen. In dieser Gegend steuern die RAID-Fahrer das zweite Château an: ein Wasserschloss im unvergleichlichen französischen Stil. In Privatbesitz und fern der Besuchermassen der grossen Schlösser. Abendessen und Übernachtung in drei frisch renovierten, z.t. umgebauten Hotels in Orléans. Auch diese Tagesstrecke eignet sich für die Veteranenfahrzeuge Steigungen sind kaum zu verzeichnen. Für alle Fahrer, ausser jener der Kategorie OpenRAID: Navigation, zahlreiche Sonderprüfungen. Samstag, 29. August 2015 Von Orléans durch den Garten Frankreichs nach Paris Von Orléans führt die Strecke zunächst über die Loire, durch mittelalterliche Kleinstädte und Dörfer in die Ile-de-France, nicht umsonst der Garten Frankreichs genannt. Wälder, blumengeschmückte Dörfer und stille Wasserläufe. Die Umgebung von Paris ist voller Herrschaftsschlösser. In einem dieser Châteaux endet der JubiläumsRAID mit dem Abschlussapéritif einer Tradition seit 25 Jahren. Das Schloss ist seit 250 Jahren im Besitz derselben Familie. Grosse Namen wie Chateaubriand, Talleyrand und Mme de Staël gehören zur Geschichte dieses eindrücklichen und eleganten Schlosses. Von hier geht es im Free Drive ins Hotel Le Méridien Etoile, nahe des Arc de Triomphe. Sie haben genügend Zeit, noch über die Boulevards zu flanieren bevor Sie sich zum festlichen Höhepunkt des 25. RAID begeben: dem Jubiläums-Diner und der Preisverleihung, im schönsten Saal von Paris, im Herzen der Stadt. So klingt der 25. RAID SUISSE-PARIS aus. Das Jubiläum ist vorbei, eine neue RAID-Epoche beginnt. Der dritte Tag der grossen Rallye führt durch flaches Gelände. Für alle Kategorien, ausser jener der OpenRAID-Teilnehmer: Navigation und Sonderprüfungen. Sonntag, 30. August 2015 Frühstück im Hotel Le Méridien Etoile. Verabschiedung unter Freunden wir kommen nächstes Jahr wieder! Individuelle Rückreise. Auf Wunsch von der TCS Patrouille begleitete Rückreise in die Schweiz. Bon retour!

5 The programme of the 25 th RAID SUISSE-PARIS Thursday 27 th August 2015 This rally s uniqueness begins with the start in the Basel fair. Dijon, the capital of Burgundy, is the first day s destination. At precisely 12:30 pm the starting flag is dropped: each car presents itself on the podium before starting on the three-day rally to Paris by driving through the circular courtyard, applauded by hundreds of spectators. On romantic roads the first stage takes the participants over the Jura mountains into the Franche-Comté, and on to the little town of Marnay this is where in 1991 the starting shot of the first RAID fell. Then onwards over the river Saône; the Burgundy and with it the first castle of the RAID has now been reached. The landscape is shaped by rivers and the typical rich greenery of the Burgundy, and Dijon, its capital, is not far off. Here, a reception by the municipality in the sign of the 25 th anniversary of the RAID awaits the participants. Dinner and overnight stay in fully renovated hotels. The first day s passage is well suited for cars in the veteran category. There are only slight gradients in the Jura mountains, otherwise flat roads await these historic cars. There will be navigation and time trials and everything else that adds up to the excitement of a great rally. Friday 28 th August 2015 Burgundy and the Loire valley: France from its brightest side, with a memorable and festive lunch buffet. Destination is Orléans. Soft slopy hills, cows grazing lazily on rich pastures, a church tower in the distance, ruins embedded in the surrounding landscape - the Jubilee RAID takes its route through Burgundy, on country roads that are virtually free of traffic. At the first castle of the day you are welcomed by the Baron and Baroness, the owners, in a setting that evokes the impression that time has stood still. The lunch buffet is offered in the impressive gothic refectory of a vanished monastery from the middle ages. Where the monks once ate, the participants will enjoy a buffet riche prepared by a Maître Traiteur de France. Slowly, the landscape takes on new shape as the sun highlights the broad band of the Loire river, the mighty stream that is seamed by the famous royal castles of old. In this region the RAID drivers pilot the second stately home: a water castle that is built in the unparalleled French style and is privately owned thus not frequented by the great masses. Dinner and overnight stay in three fully renovated Hotels in Orléans. This day s route also lends itself to be travelled by veteran cars - inclines are very rare. Navigation and time trials await all drivers, except those in the openraid category. Saturday 29 th August 2015 From Orléans through the garden of France to Paris From Orléans, the route takes the participants over the Loire, through medieval towns and villages adorned with flowers, followed by the Ile-de-France with picturesque woods and quiet streams - it should come as no surprise that this region is called the garden of France. In Paris vincinity many castles will be passed. One of them serves as this year s final destination where the legendary aperitif will be held a tradition since 25 years. This château has been family-owned for 250 years. Great names such as Chateaubriand, Talleyrand and Mme de Staël form part of the history of this magnificent and noble stately home. From here on it is Free Drive to Paris to the Hotel Le Méridien Etoile near the Arc de Triomphe. You will have enough time for a stroll around the boulevards before the festive highlight of the 25th RAID: dinner and the Award Presentation Ceremony in the most beautiful hall of Paris, in the heart of the city. Here, the Jubilee RAID comes to an end - and a new era begins. The third rally-day again leads through flat and level terrain that is suitable for veteran cars. Apart from the openraid category all participating categories navigate and take time trials along the route. Sunday 30 th August 2015 After breakfast in the Hotel Le Méridien Etoile, you will bid farewell to your friends and agree to take part again next year. Individual return journey. Bon retour! 1.RAID SUISSE-PARIS 1991 Am Freitag, 23. August 1991, starteten in Marnay bei Besançon 34 Autos zum 1. RAID SUISSE-PARIS. In einem Tag und einer langen Nachtetappe erreichten die Fahrer Paris. Sieger des 1. RAID wurde das Team Schaller / Raboud (Neuchâtel) auf Renault 4 CV, At noon on Friday, 23 rd August 1991, 34 cars started in Marnay near Besançon for the 1 st RAID SUISSE- PARIS. Within one day and a night stage the drivers reached Paris. Winner of the 1 st RAID was the team Schaller / Raboud in a little Renault 4 CV,

6 Der 25. RAID. Mehr erleben! Mit dem eigenen Oldtimer auf grosser Fahrt Der JubiläumsRAID ist eine anspruchsvolle Oldtimer-Rallye. Freude am Fahren, die Lust, Neues zu entdecken, Freundschaften mit Gleichgesinnten schliessen all das lässt sich am RAID richtig ausleben. Und man entdeckt Orte und Landschaften, die man sonst kaum kennenlernen würde. Auf grosser Fahrt seinen Oldtimer richtig spüren, Distanz und Zeit in sportlichem Wettbewerb überwinden und all das im Stile längst vergangener Tage. Darin liegt der Reiz dieser 25-jährigen, grossen Fernfahrt. Tadellose Organisation Seit 25 Jahren steht der Begriff RAID für Rallyetradition, für Professionalität und Freundlichkeit der Funktionäre. Ebenso wie für umfassende Betreuung der RAID-Teilnehmer während der Rallye. Und selbstverständlich begleitet ein RAID-Arzt die Fahrt von der Schweiz nach Paris. RAID steht für tadellosen Pannendienst mit erfahrenen Oldtimer-Spezialisten und für erstklassigen Gepäcktransport, sichergestellt durch PANALPINA World Transport. Alles ist vorbereitet, damit Sie den JubiläumsRAID unbeschwert und voller Vergnügen fahren können! The 25 th RAID: a unique experience! Take your classic car on a great journey! The Jubilee RAID is a challenging classic car rally. The joy of driving, new discoveries, and making like-minded new friends all this can be experienced on the RAID. And you pass through towns, villages and landscapes you would probably never have discovered otherwise. Historic cars are made to be driven. Really getting the feel of your classic car on a long journey, conquering distance and time in sporting competition, and all in the style of days long gone: that is what adds up to the charm of this great long-distance journey with its wealth of tradition. Impeccable organisation For 25 years now, the word RAID stands for rallying tradition, professionalism and friendliness on the part of the RAID crew. It also means all-round support for RAID participants throughout the rally. And it goes without saying that there will be a RAID doctor on hand on the journey from Switzerland to Paris. RAID also means an impeccable breakdown service with experienced classic car specialists, as well as first-class luggage transport provided by PANALPINA World Transport. Everything has been prepared for you to enjoy the Jubilee RAID in every sense! 6

7 Highlights 2015 von einem Maître Traiteur de France grossen Komfort lauer Sommernacht. Eine absolute Première! Funktionäre mit jahrelanger Erfahrung Highlights 2015 Private castles in which refreshments will be served The legendary Friday lunch buffet in a historic setting, prepared by a Maître Traiteur de France Very good and typical French food in the hotels Each RAID hotel is featured in the Guide Michelin, and offers great comfort The jubilee night (on demand): adventurous driving pleasure in a mild summer s night an absolute premiere! Assistance through seasoned RAID officials on the entire route Gala dinner in the most beautiful hall of Paris Gala Dinner: Salon Opéra, Grand Hôtel de Paris Paris classique Paris romantique Paris moderne Optionales Programm: Sonntag, 30. August 2015 Im Marais, dem schönsten Quartier von Paris, besuchen Sie das 2014 neu eröffnete Musée Picasso in einem prächtigen, klassischen Gebäude. Auf einem Bateau Parisien entdecken Sie anschliessend bei einem Galamenu Paris von seiner romantischsten Seite. Danach besuchen Sie die im Oktober 2014 eröffnete Fondation Louis Vuitton. Moderne Kunst im unglaublichen Bau des amerikanischen Architekten Frank Gehry, das neue Wahrzeichen von Paris im Bois de Boulogne. Bustransfer, begleitete Besichtigungen und Führungen Beginn 9:30 Uhr ab Hotel Le Méridien, Rückkehr ca. 17:00 Uhr Zusatzübernachtung (exkl. Abendessen) im Hotel inbegriffen CHF 350. pro Person im DZ CHF 460. pro Person im EZ Mindest-Teilnehmerzahl: 20 Personen Optional programme: Sunday 30 th August 2015 The first item on the programme is the newly opened Musée Picasso, set in a splendid building in Le Marais, the prettiest quarter of Paris. On a Bateau Parisien, where the gala lunch is held, you then get to discover Paris from its most romantic side. Next you visit the Fondation Louis Vuitton that opened in October 2014, the new landmark of Paris in the Bois de Boulogne. The incredible structure designed by the American architect Frank Gehry hosts a collection of modern art. Bus transfer, guided tours Departure 9:30 am at the Hotel Le Méridien, return approx. 5:00 pm Additional night (excl. dinner) included CHF 350. per person in double room CHF 460. per person in single room Minimum number of participants: 20 persons Musée Picasso Bateau Parisien Fondation Louis Vuitton 7

8 Sie wählen die Kategorie, in der Sie den RAID fahren wollen: Kategorie Veterans die Klassiker Die Vorkriegsautos sind die grossen Klassiker des RAID. Ihnen wird grösste Aufmerksamkeit zuteil. Die Durchschnitte sind dem Gelände angepasst, die zeitlichen Vorgaben so, dass jede Etappe gut zu bewältigen ist. Überall werden die Veteranen begeistert empfangen und applaudiert. Der kameradschaftliche Geist unter den Veteranen- Fahrern des RAID ist seit Jahren legendär. Kategorie Tourisme Erlebnis kombiniert mit Fahrgenuss Das ist die traditionelle Kategorie des RAID. Hier treffen sich Fahrerinnen und Fahrer, für die bereits der Weg das Ziel ist. Die sportliche Komponente geht jedoch keineswegs verloren. You choose the category you drive the RAID in: Veterans category the classics Pre-war cars are the great RAID classics. They attract maximum attention: veterans are always greeted by the public with enthusiasm and applause. The average speeds are appropriate to the terrain, the indicated time slots are chosen to make each leg achievable. For years now, the spirit of camaraderie amongst the veteran drivers on the RAID has been legendary. Tourisme category living it, and enjoying the drive This is the RAID s traditional category. This is where you meet men and women whose goal is the pleasure of the drive itself. But the sporty, competitive element is not overlooked either. openraid simply drive and enjoy France s scenery For drivers wanting to drive the RAID without any rally trials. Roadbook-led but without any rally features; no placement in final rankings. Applications will be considered in the order of arrival. The organisers reserve the right to limit the number of entries. openraid einfach fahren und Frankreich geniessen Für Fahrer, die den RAID ohne Rallyeprüfungen fahren möchten. Fahrt nach Roadbook, ohne Rallyecharakter und ohne Wertung im Gesamtklassement. Berücksichtigung nach Eingang der Anmeldungen. Der Veranstalter behält sich eine allfällige Beschränkung der Nennungen vor. New and on demand: jubilee night the night stage In the year of the jubilee, the sports category will not be offered for conceptual reasons. Instead, each participant can choose to take part in the jubilee night this includes the openraid category. For this night stage there will be a placement independent of the overall ranking: the winner will receive the RAID Jubilee Night Trophy in Paris. For the jubilee night to take place, at least 20 cars have to register. 8 Neu und auf Wunsch: Jubiläumsnacht die Nachtetappe Im Jubiläumsjahr entfällt aus konzeptionellen und organisatorischen Gründen die Kategorie Sport. Hingegen wird den Teilnehmern der Kategorie Veterans, Tourisme und OpenRAID am JubiläumsRAID die Möglichkeit geboten, individuell eine Nachtetappe zu fahren. Für diese Nachtetappe gibt es eine eigene, vom Gesamtklassement unabhängige Rangliste. Der Sieger der Jubiläumsnacht erhält in Paris die RAID Jubilee Night Trophy. Voraussetzung für die Durchführung der Jubiläumsnacht sind mindestens 20 teilnehmende Fahrzeuge.

9 Sonderwertungen Haben Sie sich für eine dieser Kategorien entschieden, können Sie sich zusätzlich für eine dieser drei Sonderwertungen einschreiben. Auch das ist eine Besonderheit des RAID. Die Gewinner der Sonderwertungen werden an der Preisverleihung mit einem speziellen Preis ausgezeichnet. Die Teamwertung Für alle, die den RAID zusammen mit Freunden, Bekannten oder Geschäftspartnern fahren. Drei Autos, gleichgültig in welcher Kategorie diese starten, können ein Team bilden. Gewinner ist das Team mit der geringsten Strafpunktezahl aller gemeldeten Teams. Der Ladies Cup, die Damenwertung Eine Spezialität des RAID. Seit 1994 gibt es den RAID Ladies Cup, eine Sonderwertung, die ausschliesslich Damen vorbehalten ist. Das bestplatzierte Damenteam gewinnt den RAID Ladies Cup. Alle teilnehmenden Damenteams werden automatisch Mitglieder des RAID Ladies Club. Young Raiders Trophy Speziell für junge RAID Fahrer. Immer mehr junge Leute entdecken den Reiz des Oldtimerfahrens und führen so die Tradition des historischen Automobils weiter. Diese Sonderwertung gibt es deshalb für Teilnehmer bis und mit zurückgelegtem 35. Altersjahr. Das Nenngeld ist um CHF reduziert. Das bestplatzierte junge Team gewinnt die Young Raiders Trophy. Special classifications Once you have decided on one of these categories, you have the option of entering one of the three following classifications. This is one of the RAID s unique features. Winners of these special classifications are awarded their specific prize at the Award Presentation Ceremony. Team classification For all those who want to drive the RAID with friends, acquaintances or business associates. A team can be made up of any three cars, whatever category they are entered for. The winning team is the one with the lowest number of penalty points of any registered team. The Ladies Cup This is a speciality the RAID has featured since 1994: a special classification reserved exclusively for all-female teams. The best-placed team wins the RAID Ladies Cup. All registered female teams automatically become members of the RAID Ladies Club. Young Raiders Trophy Specifically for young RAID drivers. Increasing numbers of young people are discovering the attraction of driving classic cars, and thus carrying forward the tradition of historic cars. This classification is therefore aimed at competitors up to and including the age of 35. They benefit from a CHF 300 reduction in entry fee. The Young Raiders Trophy is awarded to the highest-placed young team. Premium Package Verbinden Sie den JubiläumsRAID mit französischer Haute Cuisine Auch am JubiläumsRAID werden Kennern und Geniessern kulinarische Höhepunkte, wie sie nur in Frankreich möglich sind, geboten. Am Donnerstag, 27. August 2015 im zwei Michelin-Sterne Restaurant William Frachot in Dijon. Am Freitag, 28. August 2015 im Michelin-Sterne Restaurant Le Lièvre Gourmand in Orléans. Beide Restaurants ausschliesslich für RAID Teilnehmer reserviert. In den Preisen ist der Wein inbegriffen. Ferner Transfers vom Hotel in die Restaurants im Taxi oder Luxus-Minibus. Fachkundige Begleitung durch Daniel Nadelhofer. Executive Zimmer in Dijon, Orléans und Paris. Die Anzahl der verfügbaren Packages ist beschränkt. Berücksichtigung in der Reihenfolge der Anmeldungen. Aufpreis im: Doppelzimmer CHF Einzelzimmer CHF Combine the Jubilee RAID with French Haute Cuisine For connoisseurs and gourmets the Jubilee RAID offers culinary highlights as they are only possible in France: at the famous dinners in Michelin-starred restaurants. On Thursday 27 th August in the 2 Michelin-stars restaurant William Frachot in Dijon. On Friday 28th August in the Michelin-star restaurant Le Lièvre Gourmand in Orléans. Both restaurants are reserved only for the RAID participants. Wine included. Transfers from the hotels to the restaurants, either in taxis or luxurious mini-buses. Expertly guided by Daniel Nadelhofer. Executive rooms in Dijon, Orléans and Paris. This package has limited availability, so registrations will be considered in the order of arrival. Extra charge for: double room CHF single room CHF

10 Die RAID Serviceleistungen. Alles inbegriffen der RAID bietet Ihnen mehr Der zuverlässige RAID-Gepäckservice mit PANALPINA Teilnehmern, deren Oldtimer wenig Gepäckraum aufweist, steht der RAID-Gepäcktransport-Service von PANALPINA kostenlos zur Verfügung. wieder zurück nach Basel. Die Spezialisten sorgen für einen professionellen, absolut zuverlässigen Transport von Koffern und Kleiderbeuteln. Immer wieder wird uns bestätigt, dass dies der beste Gepäckservice aller Rallyes ist. Pannendienst RAID / TCS / Emil Frey Classics AG Auf Wunsch bringt Ihnen der TCS Ihr Auto in die Schweiz zurück Sie haben die Möglichkeit, optional den Auto-Rücktransport mit dem Wohnort in der Schweiz zu buchen. Eine Dienstleistung, die sich seit Jahren bewährt. Preise für TCS Mitglieder: CHF 550. für Nichtmitglieder: CHF 800. Von Paris wieder zurück in die Schweiz? Kein Problem! Ohne Mehrkosten haben Sie die Möglichkeit, am Sonntag, 30. August - - Einsätze zur Verfügung. Beachten Sie den Hinweis auf dem Anmeldeformular. Den Strassenplan für die Rückfahrt erhalten Sie mit den übrigen RAID-Unterlagen am Start in Basel. Teilnahmebedingungen Fahrzeuge Zugelassen sind Automobile aller Kategorien und Hubraumklassen bis Fahrzeuge müssen die Vorschriften der Strassenverkehrsordnung erfüllen. Die Organisation RAID behält sich das Recht vor, Fahrzeuge abzulehnen. Nenngeld Kontaktieren Sie direkt Touring Club Schweiz Tel Fahrzeugtransporte Fax Bahnhofstrasse 5 CH-3322 Schönbühl CHF für 2 Personen im Doppelzimmer CHF für 2 Personen in Einzelzimmern Aufpreise für Premium Package und RAID Culture. Im Preis inbegriffen Drei Hotelübernachtungen. In Dijon: Grand Hotel La Cloche, Mercure Centre Clémenceau, Holiday Inn. In Orléans: Mercure Orléans Centre, Hôtel Le Méridien Etoile. Alle diese Hotels sind renoviert und in ausgezeichnetem Zustand. Alle Hotels im Guide Michelin aufgeführt. Alle Mahlzeiten bis und mit Frühstück vom 30. August. Menus durch Fachpersonen zusammengestellt, sehr gute Küche. Freitagsbuffet von - Mineralwasser, Galadiner im schönsten Saal von Paris. Bustransfer in Dijon und Paris, Parkgebühren, Fahrzeugüberwachung Pokale, Geschenke, Preise. Sämtliche Unterlagen und Rallyeschild. Betreuung durch erfahrene RAID-Funktionäre von Basel bis Paris. Auf Wunsch kostenloser PANALPINA Gepäcktransport. RAID Pannendienst, TCS Patrouille. nendienst bedienten Strecke. Letzter Anmelde- und Zahlungstermin: 30. Juni 2015 Mit der Anmeldung ist die Zahlung fällig. Anmeldungen werden erst nach Eingang der Zahlung schriftlich bestätigt. Diese Bestätigung ist Voraussetzung zur Teilnahme am RAID. Zahlungen PostFinance Konto-Nr IBAN CH BIC POFICHBEXXX Deutsche Bank Konto-Nr IBAN DE BIC DEUTDEDB683 Reglemente Die ausführlichen Allgemeinen Bestimmungen werden den Teilnehmern mit der Teilnahmebestätigung zugestellt. Das Veranstaltungsreglement mit allen weiteren Unterlagen erhalten die Teilnehmer Anfang August Haftungsausschluss Der Veranstalter lehnt ausdrücklich jede Haftung gegenüber Fahrzeugen, Teilnehmern, deren Begleitpersonen und Halter der Fahrzeuge ab. Die Fahrzeuglenker und/oder -halter haften gegenüber Drittpersonen. Dieser Haftungsausschluss gilt ebenso für Funktionäre und Helfer. Der Teilnehmer erklärt mit der Unterzeichnung der Anmeldung, dass er diese Bedingungen vorbehaltlos annimmt und dass er ausdrücklich darauf verzichtet, die Veranstalter oder die Organisation RAID auf irgendeine Weise und aus welchen Gründen auch immer, gerichtlich zu verfolgen. Der Veranstalter kann Fahrlässigkeit, Nichteinhalten der Bestimmungen, unsportliches Verhalten oder Übertreten der Gesetze mit Ausschluss Versicherung Die Eigentümer der teilnehmenden Fahrzeuge haben für Ansprüche gegenüber Dritten entsprechend der geltenden Vorschriften versichert zu sein. Programmänderungen Der Veranstalter behält sich allfällige Änderungen am Programm oder an einzelnen Teilen der Veranstaltung oder allenfalls Anpassung der Leistungen ausdrücklich vor. 10

11 RAID s services. Everything is included the RAID offers more Reliable RAID luggage service by PANALPINA If competitors have too little luggage space in their classic cars, they can take advantage of the RAID luggage service provided by PANALPINA, at no extra cost. From Basel to the hotels in Dijon, Orléans and Paris. Upon request back to Basel. The experienced firstclass staff ensures suitcases and suit bags are transported professionally and with complete reliability. We are constantly told that this is the best luggage service at any rally. RAID / TCS / Emil Frey Classics AG breakdown service down Conditions of participation Vehicles Cars of any category and engine capacity are permitted up to and including the year 1985 (a handicap system applies to newer vehicles). All vehicles must conform to the requirements of road traffic law. Entry fee CHF for 2 persons sharing a double room CHF for 2 persons in single rooms Extra charge for Premium Package and RAID Culture. Included in the price Three nights hotel accommodation. In Dijon: Grand Hotel La Cloche, Mercure Centre Clémenceau, Holiday Inn. In Orléans: Mercure Orléans Centre, Novotel Orléans La Source, Hotel Portes de Sologne. Paris: Hotel Le Méridien Etoile. All hotels feature in the Guide Michelin. All meals up to and including breakfast on 30th August. Menus were chosen by experts, very good cuisine. Mineral water (Eptinger) service before each day s departure. Mineral water at lunch, table wine and mineral water in the evenings. Gala dinner in the most beautiful hall of Paris. Bus transfer in Dijon and Paris, Parking fees, vehicle security (guard dogs, surveillance cameras in Paris). RAID doctor. Souvenir DVD. Trophies, gifts, prizes. All documentation and rally plates. Experienced RAID crew from Basel to Paris. Upon request, PANALPINA luggage transport at no extra charge. RAID breakdown service and Swiss TCS patrol. Closing date for registration and payment: 30 th June 2015 Payment is due at the time of registration. Registrations will be confirmed in writing only after receipt of payment. Participation in the RAID is conditional on such confirmation. Payments PostFinance Account no IBAN CH BIC POFICHBEXXX Deutsche Bank Account no IBAN DE BIC DEUTDEDB683 Regulations The complete general terms and conditions will be sent to participants together with confirmation of entry. Participants will receive the procedural regulations and all other documents in early August Disclaimer The organiser expressly disclaims any liability for vehicles, participants and those accompanying them, and holders of vehicles. Drivers and/or holders of vehicles shall bear liability in respect of third parties. This disclaimer of liability also applies to staff and officials. By signing the registration form, the participant declares that he/ she accepts these conditions without reservation and that he/she expressly undertakes not to take legal action against the organiser or the RAID organisation. In the case of negligence, non-compliance with regulations, unsporting behaviour or violation of the law on the part of the participant, the organiser may disqualify him/her. The place of jurisdiction is Basel, Switzerland. Insurance Owners of participating vehicles must be insured in accordance with current regulations in respect of third-party claims. Changes to the programme The organiser expressly reserves the right where necessary to alter all or part of the programme, or if need be to adapt the services provided. SUISSE - PARIS RALLYE INTERNATIONAL AUGUST 2015 texte français intégral sur Organisation RAID I Weiherweg 86 I CH-4009 Basel Tel I Fax I SUISSE - PARIS 11

12 MANY HOTELS ARE «BEAUTIFUL». ONE IS EXTRAORDINARY. «EXTRAORDINARY» CARLTON-STMORITZ.CH MEMBER OF TSCHUGGEN HOTEL GROUP

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 von RA Dr. Till Jaeger OSADL Seminar on Software Patents and Open Source Licensing, Berlin, 6./7. November 2008 Agenda 1. Regelungen der GPLv2 zu Patenten 2. Implizite

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg "GIPS Aperitif" 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg GIPS Aperitif 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer GIPS 2010 Gesamtüberblick Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse Agenda Ein bisschen Historie - GIPS 2010 Fundamentals of Compliance Compliance Statement Seite 3 15.04.2010 Agenda Ein bisschen Historie - GIPS

Mehr

Erzberglauf - Anmeldung

Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Registration Online Anmeldung Die Online-Anmeldung erfolgt über www.pentek-payment.at - einem Service der PENTEK timing GmbH im Namen und auf Rechnung des Veranstalters.

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de Alsfeld Deutschland Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler www.esmerhotel.de Herzlich Willkommen Das dieses Jahr neu renovierte Hotel Esmer "Zur Erholung" liegt

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit! I N F O R M A T I O N E N Z U d einem Versicherungsschutz im au s l an d R ei s e v er s i c h erun g s s c h utz sicher reisen weltweit! RD 281_0410_Eurovacances_BB.indd 1 14.06.2010 11:26:22 Uhr Please

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

22. Mitteleuropäischen Zikaden-Tagung

22. Mitteleuropäischen Zikaden-Tagung ÖKOTEAM - Institut für Tierökologie und Naturraumplanung OG Bergmanngasse 22 A-8010 Graz Tel ++43 316 / 35 16 50 Email office@oekoteam.at Internet www.oekoteam.at Priv. Doz. Dr. Werner Holzinger Graz,

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

36. Symposium für Forschungspreisträger 3. bis 6. April 2008 Hotel Residenzschloss Bamberg

36. Symposium für Forschungspreisträger 3. bis 6. April 2008 Hotel Residenzschloss Bamberg 36. Symposium für Forschungspreisträger 3. bis 6. April 2008 Hotel Residenzschloss Bamberg Sekretariat der Alexander von Humboldt-Stiftung (AvH) Jean-Paul-Straße 12 53173 Bonn Telefon: 0228 / 833-174 Fax:

Mehr

Aufnahmeuntersuchung für Koi

Aufnahmeuntersuchung für Koi Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Der Kunst ein Fest Celebrate Art!

Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Raumvermietung & Veranstaltungen GenieSSen. Erleben. Tagen Function Rental & Private and Corporate Events enjoy. experience. meet Fürstlich tafeln. Bieten Sie Ihren Gästen

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Documentation TYC Registration manual Registration and Login issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Content 1 Registration... 3 2 Login... 4 2.1 First login...

Mehr

14. Styrian Open. 14th Styrian Open Championships. 12.3.2011 Stadthalle Fürstenfeld Austria

14. Styrian Open. 14th Styrian Open Championships. 12.3.2011 Stadthalle Fürstenfeld Austria 14. Styrian Open 14th Styrian Open Championships 12.3.2011 Stadthalle Fürstenfeld Austria Werter Karateka, ich lade Sie/dich sehr herzlich ein an den 14. Styrian Open am 12.3.2011 in Fürstenfeld teilzunehmen.

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können.

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Ihre Au Pair Vermittlung für Namibia und Afrika Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Natürlich kann ein Fragebogen

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1 Existing Members Log-in Anmeldung bestehender Mitglieder Enter Email address: E-Mail-Adresse eingeben: Submit Abschicken Enter password: Kennwort eingeben: Remember me on this computer Meine Daten auf

Mehr

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer Introduction Multi-level pension systems Different approaches Different

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

EU StudyVisit: Innovative leadership and teacher training in autonomous schools

EU StudyVisit: Innovative leadership and teacher training in autonomous schools Version: 29. 4. 2014 Organizers: Wilhelm Bredthauer, Gymnasium Goetheschule Hannover, Mobil: (+49) 151 12492577 Dagmar Kiesling, Nieders. Landesschulbehörde Hannover, Michael Schneemann, Gymnasium Goetheschule

Mehr

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de HOTEL KAISER K Ö L N Schweizer Familientradition www.hotel-kaiser.de Ankommen Willkommen sein und sich vom Stress und der Hektik des Alltags entspannen. Feel welcome and relax from the stress and strains

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

ZÜRICH SWITZERLAND Welcome Herzlich willkommen im Best Western remier Hotel Glockenhof in Zürich. Unser Viersterne-Haus befindet sich an bevorzugter Lage im Herzen der Stadt Zürich, verfügt über hoteleigene

Mehr

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often Teil 1 simple present oder present progressive 1. Nach Signalwörtern suchen Sowohl für das simple present als auch für das present progressive gibt es Signalwörter. Findest du eines dieser Signalwörter,

Mehr

Zugangsvoraussetzungen für Airworthiness Review Staff gem. Part-M.A.707

Zugangsvoraussetzungen für Airworthiness Review Staff gem. Part-M.A.707 1) Zusammenfassung der relevanten Part-M Paragraphen und AMC M.A.707 Airworthiness review staff (a) To be approved to carry out reviews, an approved continuing management organisation shall have appropriate

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Financial Office Premium Handwerk XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Financial Office Premium Handwerk Corporation,

Mehr

IoT Scopes and Criticisms

IoT Scopes and Criticisms IoT Scopes and Criticisms Rajkumar K Kulandaivelu S 1 What is IoT? Interconnection of multiple devices over internet medium 2 IoT Scope IoT brings lots of scope for development of applications that are

Mehr

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU Ich

Mehr

www.prosweets.de www.prosweets.com

www.prosweets.de www.prosweets.com www.prosweets.de www.prosweets.com Die internationale Zuliefermesse für die Süßwarenwirtschaft The international supplier fair for the confectionery industry Neue Partner. Neue Potenziale. Neue Perspektiven.

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

eurex rundschreiben 278/14

eurex rundschreiben 278/14 eurex rundschreiben 278/14 Datum: 23. Dezember 2014 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Mehtap Dinc EURO STOXX 50, STOXX Europe 50,

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-09-11

EEX Kundeninformation 2002-09-11 EEX Kundeninformation 2002-09-11 Terminmarkt Bereitstellung eines Simulations-Hotfixes für Eurex Release 6.0 Aufgrund eines Fehlers in den Release 6.0 Simulations-Kits lässt sich die neue Broadcast-Split-

Mehr

Einstufungstest ENGLISCH

Einstufungstest ENGLISCH Einstufungstest ENGLISCH Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.: Handy: Tel. privat: e-mail: Datum: Wie viele Jahre Vorkenntnisse haben Sie in Englisch? Wo bzw. an welchen Schulen haben

Mehr

1. Welche Länder in der Welt würdest du am liebsten besuchen?

1. Welche Länder in der Welt würdest du am liebsten besuchen? holidays 1) Read through these typical GCSE questions and make sure you understand them. 1. Welche Länder in der Welt würdest du am liebsten besuchen? 2. Wo verbringst du normalerweise deine Verbringst

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft? FAQ Online Shop 1. Wie kann ich Tickets im Online Shop kaufen? Legen Sie die Tickets für die Vorstellung Ihrer Wahl in den Warenkorb. Anschließend geben Sie Ihre persönlichen Daten an und gelangen durch

Mehr

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email:

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email: GAPP 2015 / 2016 German American Partnership Program Student Information Form recent passport photo (please glue photo on application form, do not staple it!) 1. Personal data First name and family name:

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren.

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. equinux ID: Password/Passwort: 1 Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. English Mac Thank you for choosing an equinux product Your new TubeStick includes The Tube, a modern and convenient

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Software / Office MailStore Service Provider Edition

Software / Office MailStore Service Provider Edition Software / Office MailStore Service Provider Edition page 1 / 5 Bieten Sie E-Mail-Archivierung als Managed Service an Mit Hilfe der MailStore Service Provider Edition können Sie Ihren Kunden moderne E-Mail-Archivierung

Mehr

Disclaimer & Legal Notice. Haftungsausschluss & Impressum

Disclaimer & Legal Notice. Haftungsausschluss & Impressum Disclaimer & Legal Notice Haftungsausschluss & Impressum 1. Disclaimer Limitation of liability for internal content The content of our website has been compiled with meticulous care and to the best of

Mehr

Scrum @FH Biel. Scrum Einführung mit «Electronical Newsletter» FH Biel, 12. Januar 2012. Folie 1 12. Januar 2012. Frank Buchli

Scrum @FH Biel. Scrum Einführung mit «Electronical Newsletter» FH Biel, 12. Januar 2012. Folie 1 12. Januar 2012. Frank Buchli Scrum @FH Biel Scrum Einführung mit «Electronical Newsletter» FH Biel, 12. Januar 2012 Folie 1 12. Januar 2012 Frank Buchli Zu meiner Person Frank Buchli MS in Computer Science, Uni Bern 2003 3 Jahre IT

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Austria Regional Kick-off

Austria Regional Kick-off Austria Regional Kick-off Andreas Dippelhofer Anwendungszentrum GmbH Oberpfaffenhofen (AZO) AZO Main Initiatives Andreas Dippelhofer 2 The Competition SPOT THE SPACE RELATION IN YOUR BUSINESS 3 Global

Mehr

Open Source. Legal Dos, Don ts and Maybes. openlaws Open Source Workshop 26 June 2015, Federal Chancellery Vienna

Open Source. Legal Dos, Don ts and Maybes. openlaws Open Source Workshop 26 June 2015, Federal Chancellery Vienna Open Source Legal Dos, Don ts and Maybes openlaws Open Source Workshop 26 June 2015, Federal Chancellery Vienna 1 2 3 A Case + vs cooperation since 2003 lawsuit initiated 2008 for violation of i.a. GPL

Mehr

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN SECOND OPINION REPORT ZWEITE MEINUNG GUTACHTEN netto Euro brutto Euro medical report of a medical

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

FLEISCHMANN HO UNION PACIFIC NO. 1341 TRAIN SET IN BOX

FLEISCHMANN HO UNION PACIFIC NO. 1341 TRAIN SET IN BOX Seite 1 von 9 Startseite Artikel bezahlen Anmelden Ausloggen Service Übersicht Neue Suche Finden Erweiterte Suche zurück zu Mein ebay Kategorie: Toys & Hobbies > Model RR, Trains > HO Scale > Fleischmann

Mehr

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010 A BOUTI Coming soon Opening January 2010 Coming soon in 2010 Freuen Sie sich auf Anfang 2010: Das Leonardo Boutique öffnet seine Pforten für Geschäfts- und Städtereisende mit hohem Anspruch an Stil und

Mehr

i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n

i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n IM HERZEN EUROPAS. AT THE VERY HEART OF EUROPE. MIT QUALITÄT IM MITTELPUNKT. WHERE QUALITY TAKES CENTRE STAGE. Wohnen Sie gern in bester

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 15. Dezember 2010, 19.00-20.00 Uhr Name, Vorname Matrikel-Nr. Anmerkungen: 1. Diese Klausur enthält inklusive Deckblatt 8 Seiten.

Mehr

University of Applied Sciences and Arts

University of Applied Sciences and Arts University of Applied Sciences and Arts Hannover is the Capital of Lower Saxony the greenest city in Germany the home of Hannover 96 and has 525.000 residents, about 35.000 students and a rich history

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

Critical Chain and Scrum

Critical Chain and Scrum Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

Sentences for all day business use

Sentences for all day business use Sentences for all day business use In dieser umfangreichen Übung finden Sie eine große Auswahl für Sätze und Redewendungen in verschiedenen kaufmännischen Situationen, z.b. Starting a letter, Good news,

Mehr

Extended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14

Extended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14 Etended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14 Gerhard Tutz & Gunther Schauberger Ludwig-Maimilians-Universität München Akademiestraße 1, 80799 München

Mehr

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus History of Mobility Kurzbeschrieb Die zweigeschossige Halle mit einer Ausstellungsfläche von rund 2000 m² beinhaltet ein Schaulager, ein interaktives Autotheater, verschiedenste individuell gestaltete

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

selbst verständlich certainly

selbst verständlich certainly selbst verständlich certainly Messe Gastronomie, Hannover selbst verständlich Selbstverständlich ist in der Gastronomie ein geflügeltes Wort. Das Kassensystem Matrix POS ist intuitiv in der Bedienung und

Mehr

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web. Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany

Mehr

EEX Kundeninformation 2009-06-04

EEX Kundeninformation 2009-06-04 EEX Kundeninformation 2009-06-04 Änderungen bei der sstellung für die monatlichen Börsentransaktionsentgelte Sehr geehrte Damen und Herren, seit Anfang des Jahres vereinheitlichen wir in mehreren Stufen

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

Business Solutions Ltd. Co. English / German

Business Solutions Ltd. Co. English / German Business Solutions Ltd. Co. English / German BANGKOK, the vibrant capital of Thailand, is a metropolis where you can find both; East and West; traditional and modern; melted together in a way found nowhere

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr