Multigen Plus. Total Knee Prosthesis Knie-Endoprothesensystem C R / P S S U R G I C A L T E C H N I Q U E C R / P S - O P E R AT I O N S T E C H N I K

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Multigen Plus. Total Knee Prosthesis Knie-Endoprothesensystem C R / P S S U R G I C A L T E C H N I Q U E C R / P S - O P E R AT I O N S T E C H N I K"

Transkript

1 Multigen Plus Total Knee Prosthesis Knie-Endoprothesensystem C R / P S S U R G I C A L T E C H N I Q U E C R / P S

2 Index Inhalt page/seite 3 PRODUCT CODES ARTIKELNUMMERN page/seite 17 PRODUCT COMBINATIONS PRODUKTKOMBINATIONEN page/seite 18 INSTRUMENT SET INSTRUMENTENSET page/seite 32 page/seite 34 page/seite 35 page/seite 48 page/seite 58 page/seite 59 page/seite 59 page/seite 63 page/seite 66 page/seite 71 page/seite 73 SURGICAL TECHNIQUE 1. Preoperative Planning 2. Preparation Steps 3. Tibial Resection 4. Femoral Resection 5. Trial Prosthesis 6. Articular Test 7. CR and PS Femoral Preparation 8. Tibial Seat Preparation 9. Definitive Components 10. Patellar Prostheses 11. Definitive Implants OPERATIONSTECHNIK 1. Präoperative Planung 2. Präparationsschritte 3. Resektion der Tibia 4. Präparation des Femurs 5. Probereposition 6. Bewegungsprüfung 7. Präparation des femoralen Implantatlagers 8. Präparation des tibialen Implantatlagers 9.Definitive Komponenten 10. Retro-patellarer Ersatz 11. Definitive Implantate LEONARDO DA VINCI: the Vitruvian Man. Studies of human proportions (1490) LEONARDO DA VINCI: Proportionsstudie nach Vitruv (ca. 1490)

3 Product codes Artikelnummern CR Cemented Symmetrical Femoral Components CR zementpflichtige, symmetrische Femurkomponenten CoCrMo CR Femoral Component - Symmetrical CEM CR-Femurkomponente symmetrisch, zementpflichtig size Größe n CR # 0 CR # CR # 1 CR # CR # 2 CR # CR # 3 CR # CR # 4 CR # CR # 5 CR # 5 n upon request / auf Anfrage CR Cementless Symmetrical Femoral Components CR zementfreie, symmetrische Femurkomponenten CoCrMo + PoroTi CR Femoral Component - Symmetrical UNC CR-Femurkomponente symmetrisch, zementfrei size Größe n CR # 0 CR # 0 n CR # 1 CR # 1 n CR # 2 CR # 2 n CR # 3 CR # 3 n CR # 4 CR # 4 n CR # 5 CR # 5 n upon request / auf Anfrage 3

4 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n CR Cemented Femoral Components CR zementpflichtige Femurkomponenten CoCrMo size Right Größe Rechts n CR # 0 CR # CR # 1 CR # 1 CR Femoral Component - Right CEM CR-Femurkomponente rechts, zementpflichtig CR # 2 CR # CR # 3 CR # CR # 4 CR # CR # 5 CR # 5 Left Links n CR # 0 CR # CR # 1 CR # 1 CR Femoral Component - Left CEM CR-Femurkomponente links, zementpflichtig CR # 2 CR # CR # 3 CR # CR # 4 CR # CR # 5 CR # 5 n upon request / auf Anfrage CR Cementless Femoral Components CR zementfreie Femurkomponenten CoCrMo + PoroTi size Größe CR Femoral Components - Right UNC CR-Femurkomponente rechts, zementfrei CR Femoral Components - Left UNC CR-Femurkomponente links, zementfrei Right Rechts n CR # 0 CR # 0 n CR # 1 CR # 1 n CR # 2 CR # 2 n CR # 3 CR # 3 n CR # 4 CR # 4 n CR # 5 CR # 5 Left Links n CR # 0 CR # 0 n CR # 1 CR # 1 n CR # 2 CR # 2 n CR # 3 CR # 3 n CR # 4 CR # 4 n CR # 5 CR # 5 n upon request / auf Anfrage 4

5 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n PS Cemented Symmetrical Femoral Components PS zementpflichtige, symmetrische Femurkomponenten CoCrMo PS Femoral Components - Symmetrical CEM PS-Femurkomponenten symmetrisch, zementpflichtig size Größe n PS # 0 PS # PS # 1 PS # PS # 2 PS # PS # 3 PS # PS # 4 PS # PS # 5 PS # 5 n upon request / auf Anfrage PS Cemented Femoral Components PS zementpflichtige Femurkomponenten CoCrMo size Right Größe Rechts n PS # 0 PS # PS # 1 PS # 1 PS Femoral Components - Right CEM PS-Femurkomponenten rechts, zementpflichtig PS # 2 PS # PS # 3 PS # PS # 4 PS # PS # 5 PS # 5 Left Links n PS # 0 PS # PS # 1 PS # PS # 2 PS # 2 PS Femoral Components - Left CEM PS-Femurkomponenten links, zementpflichtig PS # 3 PS # PS # 4 PS # PS # 5 PS # 5 n upon request / auf Anfrage 5

6 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n PS Cementless Symmetrical Femoral Components PS zementfreie, symmetrische Femurkomponenten CoCrMo + PoroTi PS Femoral Components - Symmetrical UNC PS-Femurkomponenten symmetrisch, zementfrei size Größe n PS # 0 PS # 0 n PS # 1 PS # 1 n PS # 2 PS # 2 n PS # 3 PS # 3 n PS # 4 PS # 4 n PS # 5 PS # 5 n upon request / auf Anfrage PS Cementless Femoral Components PS zementfreie Femurkomponenten CoCrMo + PoroTi size Right Größe Rechts n PS # 0 PS # 0 n PS # 1 PS # 1 PS Femoral Components - Right UNC PS-Femurkomponenten rechts, zementfrei n PS # 2 PS # 2 n PS # 3 PS # 3 n PS # 4 PS # 4 n PS # 5 PS # 5 Left Links n PS # 0 PS # 0 n PS # 1 PS # 1 n PS # 2 PS # 2 PS Femoral Components - Left UNC PS-Femurkomponenten links, zementfrei n PS # 3 PS # 3 n PS # 4 PS # 4 n PS # 5 PS # 5 n upon request / auf Anfrage 6

7 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n CCK Cemented Symmetrical Femoral Components CCK zementpflichtige, symmetrische Femurkomponenten CCK Femoral Components - Symmetrical CEM CCK-Femurkomponenten symmetrisch, zementpflichtig CoCrMo size Größe n CCK # 1 CCK # 1 n CCK # 2 CCK # 2 n CCK # 3 CCK # 3 n CCK # 4 CCK # 4 n CCK # 5 CCK # 5 n upon request / auf Anfrage H Cemented Symmetrical Femoral Component H zementpflichtige, symmetrische Femurkomponenten CoCrMo size Größe n H # 1 H # 1 n H # 3 H # 3 H Components - CEM H-Femurkomponenten zementpflichtig n H # 5 H # 5 n upon request / auf Anfrage Cemented Fixed Tibial Plates Zementpflichtige Tibiakomponenten Cemented Fixed Tibial Plates Zementpflichtige Tibiakomponenten Ti6Al4V size Größe n Metal-back # Metal-back # Metal-back # Metal-back # Metal-back # Metal-back # 5 5 n upon request / auf Anfrage 7

8 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n Cementless Fixed Tibial Plates Zementfreie Tibiakomponenten Uncemented Fixed Tibial Plates Zementfreie Tibiakomponenten Ti6Al4V + Poro Ti size Größe n Metal-back n. 0 0 n Metal-back n. 1 1 n Metal-back n. 2 2 n Metal-back n. 3 3 n Metal-back n. 4 4 n Metal-back n. 5 5 n upon request / auf Anfrage Cemented Mobile Tibial Plates Zementpflichtige Tibiakomponenten für mobile Tibia-Inlays Mobile Tibial Plates - CEM Tibiakomponenten für mobile Tibia-Inlays zementpflichtig CoCrMo size Größe n Metal-back # Metal-back # Metal-back # Metal-back # Metal-back # Metal-back # 5 5 n upon request / auf Anfrage Cementless Mobile Tibial Plates Zementfreie Tibiakomponenten für mobile Tibia-Inlays Uncemented Mobile Tibial Plates - UNC Tibiakomponenten für mobile Tibia-Inlays zementfrei CoCrMo + PoroTi size Größe n Metal-back # 0 0 n Metal-back # 1 1 n Metal-back # 2 2 n Metal-back # 3 3 n Metal-back # 4 4 n Metal-back # 5 5 n upon request / auf Anfrage 8

9 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n CR Tibial Liners for Fixed Tibial Plates CR-Tibia-Inlays UHMWPE for Tibial Plate # 0 für Tibiakomponente # 0 n h. 10 mm h: 10 mm CR Tibial Liners for Fixed Plate CR-Tibia-Inlays n h. 12 mm h: 12 mm n h. 14 mm h: 14 mm n h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 1 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 2 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 3 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 4 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 5 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm n upon request / auf Anfrage 9

10 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n PS Tibial Liners for Fixed Tibial Plates PS-Tibia-Inlays UHMWPE for Tibial Plate # 0 für Tibiakomponente # 0 n h. 10 mm h: 10 mm PS Tibial Liners for Fixed Plate PS-Tibia-Inlay n h. 12 mm h: 12 mm n h. 14 mm h: 14 mm n h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 1 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 2 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 3 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 4 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 5 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm n upon request / auf Anfrage 10

11 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n CR Mobile Tibial Liners CR-Tibia-Inlays, mobil UHMWPE for Femoral Component # 0 für Tibiakomponente # 0 n h. 10 mm h: 10 mm CR Tibial Liners for Mobile Plate CR mobile Tibia-Inlays n h. 12 mm h: 12 mm n h. 14 mm h: 14 mm n h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 1 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 2 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 3 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 4 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 5 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm n upon request / auf Anfrage 11

12 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n PS Mobile Tibial Liners PS-Tibia-Inlays, mobil UHMWPE for Femoral Component # 0 für Tibiakomponente # 0 n h. 10 mm h: 10 mm PS Tibial Liners for Mobile Plate PS-Tibia-Inlays, mobil n h. 12 mm h: 12 mm n h. 14 mm h: 14 mm n h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 1 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 2 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 3 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 4 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Femoral Component # 5 für Tibiakomponente # h. 10 mm h: 10 mm h. 12 mm h: 12 mm h. 14 mm h: 14 mm h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm n upon request / auf Anfrage 12

13 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n CCK Tibial Liners CCK-Tibia-Inlays UHMWPE + Ti6Al4V * for Tibial Plate # 1 für Tibiakomponente # 1 n h. 10 mm h: 10 mm n h. 12 mm h: 12 mm CCK Tibial Liners for Fixed Plate CCK-Tibia-Inlays n h. 14 mm h: 14 mm n h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 2 für Tibiakomponente # 2 n h. 10 mm h: 10 mm n h. 12 mm h: 12 mm n h. 14 mm h: 14 mm n h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 3 für Tibiakomponente # 3 n h. 10 mm h: 10 mm n h. 12 mm h: 12 mm n h. 14 mm h: 14 mm n h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 4 für Tibiakomponente # 4 n h. 10 mm h: 10 mm n h. 12 mm h: 12 mm n h. 14 mm h: 14 mm n h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm for Tibial Plate # 5 für Tibiakomponente # 5 n h. 10 mm h: 10 mm n h. 12 mm h: 12 mm n h. 14 mm h: 14 mm n h. 17 mm h: 17 mm n h. 20 mm h: 20 mm n upon request / auf Anfrage * The liners are provided with a screw to be inserted inside the peg. Diesen Tibia-Inlays liegt eine Schraube bei, die in den Zapfen einzuschrauben ist. 13

14 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n Tibial Spacers Tibiale Spacer Tibial Spacers Tibiale Spacer Ti6Al4V for Tibial Plate # 1 für Tibiakomponente # 1 n mm 7 mm n mm 12 mm for Tibial Plate # 2 für Tibiakomponente # 2 n mm 7 mm n mm 12 mm for Tibial Plate # 3 für Tibiakomponente # 3 n mm 7 mm n mm 12 mm for Tibial Plate # 4 für Tibiakomponente # 4 n mm 7 mm n mm 12 mm for Tibial Plate # 5 für Tibiakomponente # 5 n mm 7 mm n mm 12 mm n upon request / auf Anfrage Distal Femoral Augments Distale Femur-Augmentationen Distal Femoral Augments Distale Femur-Augmentationen Ti6Al4V n # 1-5 mm # 1 - h: 5 mm n # 2-5 mm # 2 - h: 5 mm n # 2-10 mm # 2 - h: 10 mm n # 3-5 mm # 3 - h: 5 mm n # 3-10 mm # 3 - h: 10 mm n # 4-5 mm # 4 - h: 5 mm n # 4-10 mm # 4 - h: 10 mm n # 5-5 mm # 5 - h: 5 mm n # 5-10 mm # 5 - h: 10 mm n upon request / auf Anfrage 14

15 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n Posterior Femoral Augments Posteriore Femur-Augmentationen Ti6Al4V Posterior Femoral Augments Posteriore Femur-Augmentationen n # 1-5 mm # 1 - h: 5 mm n # 2-5 mm # 2 - h: 5 mm n # 2-10 mm # 2 - h: 10 mm n # 3-5 mm # 3 - h: 5 mm n # 3-10 mm # 3 - h: 10 mm n # 4-5 mm # 4 - h: 5 mm n # 4-10 mm # 4 - h: 10 mm n # 5-5 mm # 5 - h: 5 mm n # 5-10 mm # 5 - h: 10 mm n upon request / auf Anfrage Tibial Stems Tibiaschäfte Ti6Al4V Tibial Stems Tibiaschäfte Length Länge n mm 60 mm n mm 90 mm n upon request / auf Anfrage Femoral Stems Femurschäfte Ti6Al4V Femoral Stems for CCK and H Femurschäfte für CCK und H Length Länge n mm 90 mm n mm 150 mm n upon request / auf Anfrage Patellar Prostheses Patellakomponenten UHMWPE Patellar Prostheses Patellakomponenten n dia. 28 mm, h. 8 mm Durchmesser: 28 mm, Höhe: 8 mm n dia. 32 mm, h. 8 mm Durchmesser: 32 mm, Höhe: 8 mm n dia. 32 mm Durchmesser: 32 mm n dia. 35 mm Durchmesser: 35 mm n dia. 38 mm Durchmesser :38 mm n dia. 41 mm Durchmesser: 41 mm n upon request / auf Anfrage 15

16 P r o d u c t c o d e s A rt i k e l n u m m e r n Bone Screws - diameter 6.5 mm Spongiosa-Schrauben - Durchmesser 6,5 mm Bone Screws Spongiosa-Schrauben Ti6Al4V Length Länge n mm 20 mm n mm 25 mm n mm 30 mm n mm 35 mm n mm 40 mm n mm 45 mm n mm 50 mm n mm 55 mm n mm 60 mm n upon request / auf Anfrage 16

17 Product combinations Produktkombinationen 17

18 Instrument set Instrumentenset A1 K1 D1 N1 C1 G1 M1 B1 L1 J1 E1 H1 F1 I1 18 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

19 I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t Set n. 1 for Multigen Plus Knee System - Femoral Set Nr. 1 für Multigen-Plus-System Femur ref. description Bezeichnung qt./anzahl A1 Starting Reamer Markraumahle B1 IM Nail intramedullärer Ausrichtestab C1 5 Femoral Guide 5 Valgus-Ausrichtehülse C1 7 Femoral Guide 7 Valgus-Ausrichtehülse C1 9 Femoral Guide 9 Valgus-Ausrichtehülse D1 Handle for Guide Schneideblock-Handgriffe E1 Distal Resection Guide Distaler Femur-Schneideblock F1 Distal Re-Cut Thickness Einsatz für distale Nachresektion G1 Femoral Positioner - Neutral Kondylenanschlag neutral G1 3 Femoral Positioner - Right 3 Kondylenanschlag rechts G1 3 Femoral Positioner - Left 3 Kondylenanschlag links H1 Valgus Tower Ausrichteaufsatz I1 Alignment Rod Ausrichtestab J1 Sickle A Resektions-Kontrollsichel A J1 Sickle B Resektions-Kontrollsichel B J1 Sickle C Resektions-Kontrollsichel C K1 Distal Hole Drill Femurbohrer L1 45 Resection Guide - # 0 45 Femur-Schneideblock # L1 45 Resection Guide - # 1 45 Femur-Schneideblock # L1 45 Resection Guide - # 2 45 Femur-Schneideblock # L1 45 Resection Guide - # 3 45 Femur-Schneideblock # L1 45 Resection Guide - # 4 45 Femur-Schneideblock # L1 45 Resection Guide - # 5 45 Femur-Schneideblock # M1 Femoral Box Notch Guide patello-femoraler Schneideblock M1 Femoral Box Notch Guide - # 0 patello-femoraler Schneideblock # N1 Osteotome Meißel N1 Osteotome #0 Meißel # Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 19

20 I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t K2 B2 A2 D2 G2 E2 F2 E2 L2 M2 I2 B2 J2 H2 I2 C2 20 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

21 Set n. 2 for Multigen Plus Knee System - Tibial Set Nr. 2 für Multigen-Plus-System Tibia ref. description Bezeichnung qt./anzahl A2 Awl Handahle, gerade B2 IM Tibial Cutting Guide IM-Tibia-Schneideblock C2 EM Tibial Cutting Guide EM-Tibia-Ausrichtelehre D2 EM Tibial Mask EM-Tibia-Schneideblock E2 IM - EM Tibial Guide with Clamp IM-EM-Tibia-Ausrichtelehre mit Gelenkklammer F2 0 mm Tibial Depth Resection Gauge 0 mm Tibia-Tiefenfühler F2 2 mm Tibial Depth Resection Gauge 2 mm Tibia-Tiefenfühler G2 Tibial Check Block Tibiaschnitt-Kontrollblock H2 45 Chamfer Re-Cut - # 0 45 Nachschneideblock # H2 45 Chamfer Re-Cut - # 1 45 Nachschneideblock # H2 45 Chamfer Re-Cut - # 2 45 Nachschneideblock # H2 45 Chamfer Re-Cut - # 3 45 Nachschneideblock # H2 45 Chamfer Re-Cut - # 4 45 Nachschneideblock # H2 45 Chamfer Re-Cut - # 5 45 Nachschneideblock # I2 Fiches Exctractor Plier Pin-Zange J2 Fiches Beater Pin-Einschläger K2 Dia. 3 x 80 mm Fiches Knochenpins 3 x 80 mm K2 Dia. 3 x 100 mm Fiches Knochenpins 3 x 100 mm L2 Tibial Impactor Tibiakomponenten-Impaktor M2 Liners Impactor Inlay-Impaktor Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 21

22 H3 C3 D3 F3 B3 E3 A3 G3 J3 I3 22 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

23 I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t Set n. 3 for Multigen Plus Knee System - Impattatori Set Nr. 3 für Multigen-Plus-System Impaktoren ref. description Bezeichnung qt./anzahl A3 Femoral Impactor Femurkomponenten-Impaktor B3 Femoral / Tibial Reamer Schaftfräser C3 Tibial Winged Broach / Tibial Winged Broach Tibia-Finnenstößel D3 Reamer Guide Führung für Tibia-Finnenstößel/-Schaftfräser E3 Femoral Extractor / Positioner Femurkomponenten-Extraktor/-Positionierer F3 Multifunction Impactor-Extractor Multifunktions-Impaktor/-Extraktor G3 Mobile Tibial Plate Impactor Impaktor Tibia-Komponente für mobile Inlays H3 Tibial Liner Extractor Tibia-Inlay-Extraktor I3 Multifunction Extractor Gleithammer J3 Flat Rasp Raspel Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 23

24 I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t D4 G4 C4 F4 B4 E4 A4 A4 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich Set n. 4 for Multigen Plus Knee System - Trial Tibial Components Multigen-Plus-System Tibia- Probekomponenten ref. description Bezeichnung qt./anzahl A4 CR - PS Trial Liner - # 0/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 0/10 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 0/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 0/12 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 0/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 0/14 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 0/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 0/17 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 0/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 0/20 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 1/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 1/10 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 1/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 1/12 mm 1 24

25 I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t A4 CR - PS Trial Liner - # 1/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 1/14 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 1/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 1/17 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 1/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 1/20 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 2/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 2/10 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 2/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 2/12 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 2/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 2/14 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 2/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 2/17 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 2/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 2/20 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 3/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 3/10 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 3/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 3/12 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 3/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 3/14 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 3/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 3/17 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 3/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 3/20 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 4/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 4/10 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 4/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 4/12 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 4/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 4/14 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 4/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 4/17 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 4/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 4/20 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 5/10 mm CR-PS-Probe-Inlay # 5/10 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 5/12 mm CR-PS-Probe-Inlay # 5/12 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 5/14 mm CR-PS-Probe-Inlay # 5/14 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 5/17 mm CR-PS-Probe-Inlay # 5/17 mm A4 CR - PS Trial Liner - # 5/20 mm CR-PS-Probe-Inlay # 5/20 mm B4 PS Tibial Module for Liner # 0 PS-Inlay-Konvertermodul # B4 PS Tibial Module for Liner # 1-5 PS-Inlay-Konvertermodul # C4 Trial Tibial Plate # 0 Probe-Tibiakomponente # C4 Trial Tibial Plate # 1 Probe-Tibiakomponente # C4 Trial Tibial Plate # 2 Probe-Tibiakomponente # C4 Trial Tibial Plate # 3 Probe-Tibiakomponente # C4 Trial Tibial Plate # 4 Probe-Tibiakomponente # C4 Trial Tibial Plate # 5 Probe-Tibiakomponente # D4 h 10 mm Trial Ligament Tension Thickness Distanzblock, 10 mm D4 h 12 mm Trial Ligament Tension Thickness Distanzblock, 12 mm D4 h 14 mm Trial Ligament Tension Thickness Distanzblock, 14 mm D4 h 17 mm Trial Ligament Tension Thickness Distanzblock, 17 mm D4 h 20 mm Trial Ligament Tension Thickness Distanzblock, 20 mm E4 Handle for Trial Tibial Plate Griff für Probe-Tibiakomponenten und Distanzblöcke F4 Plier for Trial Tibial Liner extractor Zange für Probe-Inlays G4 Pin for Trial Tibial Plates Pins für Probe-Tibiakomponente Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 25

26 I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t C5 A5 B5 26 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

27 Set n. 5 for Multigen Plus Knee System - Trial Symmetrical Femoral Components Set Nr. 5 für Multigen-Plus-System symmetrische Probe-Femurkomponenten ref. description Bezeichnung qt./anzahl A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 0 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 1 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 2 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 3 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 4 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # A5 Symmetrical CR - PS Trial Femoral Component - # 5 symmetrische CR-PS-Probe-Femurkomponente # B5 PS Wall # 0 PS-Steg # B5 PS Wall # 1-5 PS-Steg # C5 Femoral Pegs Drill Femur-Zapfenbohrer Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 27

28 C6 B6 A6 28 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

29 I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t Set n. 6 for Multigen Plus Knee System - Trial Asymmetrical Femoral Components Set Nr. 6 für Multigen-Plus-System asymmetrische Probe-Femurkomponenten ref. description Bezeichnung qt./anzahl A6 CR-PS Trial Femoral Component # 0 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 0, rechts A6 CR-PS Trial Femoral Component # 1 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 1, rechts A6 CR-PS Trial Femoral Component # 2 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 2, rechts A6 CR-PS Trial Femoral Component # 3 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 3, rechts A6 CR-PS Trial Femoral Component # 4 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 4, rechts A6 CR-PS Trial Femoral Component # 5 Rt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 5, rechts A6 CR-PS Trial Femoral Component # 0 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 0, links A6 CR-PS Trial Femoral Component # 1 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 1, links A6 CR-PS Trial Femoral Component # 2 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 2, links A6 CR-PS Trial Femoral Component # 3 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 3, links A6 CR-PS Trial Femoral Component # 4 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 4, links A6 CR-PS Trial Femoral Component # 5 Lt CR-PS-Probe-Femurkomponente # 5, links B6 PS Wall # 0 PS-Steg # B6 PS Wall # 1-5 PS-Steg # C6 Femoral Pegs Drill Femur-Zapfenbohrer Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 29

30 I n s t r u m e n t S e t I n s t r u m e n t e n s e t B7 A7 G7 D7 C7 E7 F7 30 N.B. Instrument sets with polisulfone trays are available N.B. Instrumentensieb auch in einer Ausführung aus Polysulfon erhältlich

31 Set n. 7 for Multigen Plus Knee System - Patella Set Nr. 7 für Multigen-Plus-System Patella ref. description Bezeichnung qt./anzahl A7 Patellar Gauge Patella-Messlehre B7 Patellar Pliers Patella-Zange C7 Patellar Vice Patella-Klemme D7 Patellar Drilling Guide Patellar-Bohrführung E7 Patellar Mask Patella-Schablonen F7 Patellar Drill Patella-Bohrer G7 Trial Patellar Dome - Dia. 28 mm h 8 mm Probe-Patella D: 28 mm, h: 8 mm G7 Trial Patellar Dome - Dia. 32 mm h 8 mm Probe-Patella D: 32 mm, h: 8 mm G7 Trial Patellar Dome - Dia. 32 mm h 10 mm Probe-Patella D: 32 mm, h: 10 mm G7 Trial Patellar Dome - Dia. 35 mm h 10 mm Probe-Patella D: 35 mm, h: 10 mm G7 Trial Patellar Dome - Dia. 38 mm h 10 mm Probe-Patella D: 38 mm, h: 10 mm G7 Trial Patellar Dome - Dia. 41 mm h 10 mm Probe-Patella D: 38 mm, h: 10 mm Sterilizable Box Sterilisationsbehälter 1 31

32 1. Pre-operative Planning 1. Präoperative Planung Pre-operative planning is recommended to determine the geometric parameters of the joint and therefore determine with sufficient care what instruments and prosthetic components will be used. With the Multigen Plus system it is possible to take three distinct radiographic measurements. Die präoperative Planung dient entsprechend den anatomischen Gegebenheiten der Bestimmung des Prothesentyps, der zu erwartenden Implantatgröße und des erforderlichen Instrumentariums. Mit dem Multigen-Plus-System ist es anhand von 3 Röntgenaufnahmen möglich, eine Operationsplanung vorzunehmen Determination of the valgus angle of the femur Use a panoramic, frontal radiograph of the femur, in which the femoral head and the distal extremity of the femur are visible. Trace a line connecting the center of the head and the center of the condyles and a line along the diaphyseal axis. Then, measure the angle subtended between these two lines a goniometer. The value represents the valgus angle of the femur. Normally it varies between 5 and 9. Now choose an angled femoral guide corresponding to the measured angle: 5, 7 and 9 guides are available. If the value of the measured angle lies between the fixed values of the guides, we suggest choosing the guide with a lower angle (e.g.: if the measured angle equals 6, use the 5 guide). 1.1 Bestimmung des femoralen Valguswinkels Die Bestimmung des Valguswinkels erfolgt anhand der Röntgenaufnahme des Femurs im anterior-posteriorem Strahlengang. Zunächst wird eine Linie zwischen dem Zentrum des Femurkopfes und der Mitte beider Kondylen gezeichnet. Anschließend erfolgt die Festlegung der Femurachse. Der Schnittpunkt beider Linien ergibt den Valguswinkel, dessen Normwert zwischen 5 und 9 variiert. Mit Hilfe der Femurschablone (Valguswinkel von 5, 7 und 9 verfügbar) erfolgt die Planung des Femurwinkels des Implantats. Sollte der gemessene Femurvalguswinkel zwischen dem vorgegebenen Winkel der Schablone liegen, empfehlen wir den entsprechend kleineren Schablonenwinkel zu wählen (z. B. gemessener Winkel 6, Schablonenwinkel 5 ). Note. In this measurement the scale of the X-Ray is not important. Hinweis: Der Abbildungsmaßstab der Röntgenaufnahme zur Winkelbestimmung ist unbedeutend. 32

33 1.2. Determination of the size of the femoral components Position the templates of the femoral and tibial components on X-Rays in A-P and L-M views. Rest the inside surface of the patellar shield on the planned line of anterior resection (so that the anterior protuberances of the femoral trochlea are removed) and choose the size so that the external surface of the posterior condyles of the prosthesis coincides with the posterior surface of the bone condyles. A frontal measure of the femoral component may show a different size from that determined laterally, but the side view is more important in the determination of the femoral size. If tibial intramedullary nail and/or additional tibial and/or femoral stems are necessary, it is important to take into account any possible curving or angles resulting from previous osteotomies to define the correct entry point and to establish the length of any stems used. 1.2 Bestimmung der Größe der Femurkomponente Positionieren Sie die Femur- und Tibiaschablone auf die Röntgenaufnahme im anterior-posterioren und seitlichen Strahlengang. Die Größenbestimmung der femoralen Komponente erfolgt bei Deckungsgleichheit von posteriorer Femurkondyle mit posteriorer Kondyle der Schablone. Dabei ist die anteriore Kondylenresektion bis auf Höhe der Femurvorderkante zu planen. Die Größenbestimmung der femoralen Komponente in der anteriorposterioren Ebene kann von der Größenbestimmung in der seitlichen Ebene abweichen. In diesem Fall ist der Größenbestimmung in der seitlichen Ebene Vorzug zu geben. Bei der Notwendigkeit eines tibialen Nagels oder eines femoralen bzw. tibialen Schafts sind Achsabweichungen, beispielsweise durch vorherige Osteotomien, von Femur oder Tibia zu beachten. Der korrekte Eingangspunkt zu Beginn der Implantation bzw. eine definitive Schaftlänge sind entsprechend zu berücksichtigen. Note. The pre-operative templates refer to a 13% average enlargement of the X-Rays. Hinweis: Die Implantatschablonen beziehen sich auf eine 13%ige Vergrößerung der Röntgenaufnahme im anterior-posterioren und seitlichen Strahlengang. 33

34 2. Preparation Steps 2. Operationsschritte 2.1. Incision 2.1 Zugangsweg 1 To expose the articulation different surgical approaches can be used: parapatellar, sub vastus, mid vastus. The surgical technique is indipendent from the surgical approach used (Fig. 1) Perforation of the intercondylar notch Für den Zugang zum Kniegelenk können der parapatellare, der Subvastus- oder der Midvastus-Zugang gewählt werden. Die Operationstechnik ist dabei unabhängig vom Zugang (Abb. 1). 2.2 Eröffnen der interkondylären Notch 2 Position the awl or the starting reamer in the center of the inter-condylar notch and make a hole in direction of the femoral canal (Fig. 2). Make sure the intramedullary nail travels along the femoral diaphysis. Positionieren Sie die gerade Handahle oder die Markraumahle über dem Zentrum der Notch und eröffnen Sie den Markraum (Abb. 2). Beachten Sie die korrekte diaphysäre Lage des intramedullärer Ausrichtestabs. 34

35 3. Tibial Resection 3. Resektion der Tibia Tibial resection using intramedullary technique Perforation of the tibial eminence With the awl or with the starting reamer make a hole approximately 1.5 cm from the anterior edge of the tibial plate (Fig. 3). Verify that the intramedullary nail travels along the tibial diaphysis without pushing against the edge of the hole, in order to avoid the risk that it may be tilted in the tibial channel. Sink the intramedullary nail with the prismatic guide already inserted and free to travel along the IM nail. Introduce the tibial cutting guide within the prismatic guide (Fig. 4). 3.1 Tibiale Resektion mit intramedullärer Führung Eröffnen des Tibiamarkraums Eröffnen Sie den Tibiamarkraum ca. 1,5 cm von der Tibiavorderkante mit der Handahle oder der Markraumahle (Abb. 3). Prüfen Sie die intramedulläre Lage des Ausrichtestabs. Hierbei sollte der Ausrichtestab, zur Vermeidung der Verkippung im Markraum, nicht gegen den Bohrlochrand gedrückt werden. Schieben Sie den mit dem Schneideblock-Adapter bestückten Ausrichtestab in den Markraum vor. Setzen Sie nun den Tibia-Schneideblock auf den Schneideblock-Adapter (Abb. 4). 4 The graduated scale must be positioned on 0 (Fig. 5). Wichtig: Beide Skalen, die die Höhenverstellungen des Schnittblocks anzeigen, müssen in Position 0 gebracht werden (Abb. 5). 5 35

36 To perform the tibial resection two alternative methods can be used. Um die tibiale Resektion vorzunehmen, sind zwei Methoden möglich: 1. The +0mm gauge will measure the exact gap between the two tibial compartments. 1. Mit dem +0-mm-Tiefenfühler wird die Höhendifferenz zwischen dem medialen und lateralen Tibiaplateau bestimmt The +2mm gauge instead is used to carry out a resection of 2mm underneath the most damaged compartment. 2. Mit dem +2-mm-Tiefenfühler wird die Resektionsebene 2 mm unterhalb des zerstörten Tibiaplateaus bestimmt Determination of the absolute tibial resection level Insert the +0 mm resection gauge in the resection guide from the healthy part of the tibial plate and move the device along the intramedullary nail until the resection gauge is in contact with the healthy tibial condyle (Fig. 6). Then secure the locking screw of the prismatic guide Bestimmung der absoluten Tibiaresektionshöhe Setzen Sie den +0-mm-Tiefenfühler auf den Tibia-Schneideblock über der weniger geschädigten Tibiaplateau-Seite. Schieben Sie nun den Tiefenfühler bis auf das Plateau (Abb. 6). Anschließend sichern Sie die Verschlussschraube an dem Schneideblock-Adapter. Remove the resection gauge from the healthy condyle and position it on the opposite side (Fig. 7). To determine the resection level, turn the sliding screw of the cutting guide counterclockwise, until the tip of the gauge reaches the deepest lesion of the condyle (Fig. 8). Bringen Sie nun den Tiefenfühler auf die Gegenseite des Tibiaplateaus (Abb. 7). Zur Bestimmung der Resektionshöhe drehen Sie die Justageschraube der Schnittblock-Höhenverstellung gegen den Uhrzeigersinn, bis die Spitze des Tiefenfühlers die tiefste Region des Tibiaplateaus erreicht hat (Abb. 8). 36 8

37 9 On the graduated scale read the depth of the lesion (Fig. 9). If the lesion is less than 10 mm deep, move the guide until it reaches a value of 10 mm, as this is the minimum liner thickness envisaged by the system. This procedure is purely an indication, as the correct thickness should be verified according to the initial articular condition. The resection thickness can also be checked by inserting one of the provided sickles into the resection windows. A visual check is useful to determine the most accurate measurement. Nun lesen Sie die Tiefe an der Skalierung ab (Abb. 9). Bei einer Tiefe von weniger als 10 mm verschieben Sie den Schneideblock auf 10 mm. Diese ist die geringste vom System vorgegebene Resektionshöhe. Dieses Verfahren zeigt die Bedeutung der Resektionshöhe in Bezug auf die bestehende Gelenksituation. Die Resektionshöhe kann mit Hilfe einer der Kontrollsicheln geprüft werden. Somit ist ebenfalls eine optische Prüfung der Messung möglich Determination of the relative tibial resection level Insert the +2 mm gauge into the IM resection guide from the damaged part of the tibial plate and move the device along the intramedullary nail until the resection gauge is in contact with the damaged tibial condyle (Fig. 10). Fix the guide position locking the screw. A further check of the tibial thickness can be performed introducing the sickle into the resection window. This technique allows a resection level of 2 mm under the damaged tibial condyle Bestimmung der relativen Resektionshöhe Bestücken Sie den Tibia-Schneideblock mit dem +2-mm-Tiefenfühler auf der Seite des geschädigten Tibiaplateaus. Schieben Sie nun den Tiefenfühler über den Ausrichtestab bis auf das Plateau (Abb. 10). Anschließend sichern Sie die Verschlussschraube an dem Schneideblock. Die Resektionshöhe kann mit Hilfe einer der Kontrollsicheln geprüft werden. Mit diesem Vorgehen wird die Resektion 2 mm unterhalb des geschädigten Plateaus erfolgen Tibial resection Fix the guide by using the provided fiches following the instructions. Introduce the 80 mm or 100 mm fiches, as necessary, into the fiche beater (Fig. 11) and proceed until Tibiaresektion Fixieren Sie den Schneideblock mit Pins wie folgt: Versenken Sie die 80 mm oder 100 mm Pins, nötigenfalls mit Hilfe des Pin-Einschlägers (Abb. 11), über 37

38 it is completely inserted through the lower holes of the guide (Figs ). die unteren Bohrungen des Schneideblocks (Abb ). 12 Remove the gauge, unlock the prismatic guide screw and remove the intramedullary nail. Proceed now with the resection (Figs ). Anschließend entfernen Sie den Tiefenfühler, lösen die Schraube an dem Schneideblock-Adapter und entfernen zuletzt den Ausrichtestab. Jetzt wird die Tibiaresektion vorgenommen (Abb ). Note. The recommended blade thickness for all Multigen Plus system is of 1.2 mm. The maximum usable thickness is of 1.35 mm, provided the theet are not raised. Hinweis: Die empfohlene Stärke des Sägeblatts beträgt für alle Multigen-Plus-Systeme 1,2 mm. Die maximale Stärke des Sägeblattes sollte 1,35 mm nicht überschreiten. 13 * * Lima does not provide saw blades Lima-Lto liefert keine Sägeblätter

39 If the resection guide was fixed using the suggested lower holes after the tibial resection remove the proximal part of the guide pulling the PULL knob (Fig. 16), leaving the tibial plane and the femur free (Fig. 17). Wenn der Schneideblock wie vorgeschlagen mit Knochenpins über die unteren Bohrungen fixiert ist, kann der proximale Anteil des Schneideblocks durch Ziehen des mit Pull beschrifteten Knopfs entfernt werden (Abb 16). Somit ist Tibiafläche und Femur frei (Abb. 17) Tibial re-cut If the resection level turns out to be inadequate, when using the lower holes to lock the resection guide, there is the possibility of performing a tibial re-cut. In this case it is possible to insert the guide again (Fig. 18) and lower the resection level simply by pulling the anterior (PULL) knob and then sliding the guide downwards. Two different levels are provided +2 and +4 to further resect the tibia by 2 or 4 mm (Fig. 19) Nachresektion der Tibia Bei ungenügender Resektionshöhe nutzen Sie zur Nachresektion die unteren Bohrungen des Schneideblocks. Dabei wird der Schneideblock unter Nutzung des mit Pull beschrifteten Knopfs erneut aufgesetzt und die Resektionshöhe verschoben (Abb. 18). Zwei Resektionshöhen sind für die Nachresektion von 2 mm bzw. 4 mm möglich (Abb. 19)

40 3.2. Tibial resection using extramedullary technique Insert the EM tibial resection mask, in the R (right) or L (left) position, depending on the leg operated, onto the EM guide (Fig. 20). Insert the distal ankle clamp into the distal hole of the EM guide (Fig. 21). Insert the ankle clamp locking screw. 3.2 Tibiaresektion mit extramedulärer Führung Setzen Sie den extramedulären tibialen Schneideblock auf die extrameduläre Ausrichtelehre entsprechend der Seite des zu operierenden Beins in Position R (rechts) oder L (links) (Abb. 20). Stecken Sie nun die Gelenkklammer in das distale Loch der extramedulären Ausrichtelehre (Abb. 21) und anschließend die Sicherungsschraube

41 22 Open the clamp and position it around the ankle (Fig. 22) and introduce the proximal part into the telescopic guide (Fig. 23). Fix the longest fixation pin into the tibial plate crest (Fig. 24). Unscrew the proximal screw and move the EM guide antero-posteriorly to push the resection mask as near as possible to the tibia. Nach Öffnen der Klammer wird diese um das Sprunggelenk gelegt (Abb. 22) und der proximale Anteil der Ausrichtelehre in die Teleskopführung eingesetzt (Abb. 23). Anschließend fixieren Sie die Ausrichtelehre auf dem Tibiaplateau nur mit dem längeren der beiden Pins (Abb. 24). Nach Lösen der proximalen Schraube wird der Schneideblock so weit wie möglich an die Tibiavorderkante geführt

42 25 26 Tighten the screw (Fig. 25). Unlock the clamp screw to shift the EM guide medio-laterally (Figs ). Tighten the screw. This adjustment allows to align in A/P the extra-medullary guide, thus avoiding a varus or valgus tibial resection. The EM tibial resection guide must allow a resection perpendiculary to the tibial axis. Check the correct parallelism between ankle rod and the tibial axis, both in A/P and M/L position. Then seek to obtain the correct posterior slope (Fig. 28). Die Position sichern Sie mit einer proximalen Schraube (Abb. 25). Zum lateralen Verschieben der extramedulären Ausrichtehilfe wird die distale Klemmschraube gelockert und anschließend wieder fixiert (Abb ). Die Positionierung in der anteriorposterioren Sicht verhindert eine varische bzw. valgische Tibiaresektion und ermöglicht die Tibiaresektion senkrecht zur Tibiaachse. Anschließend prüfen Sie die Parallelität der Ausrichtelehre zur Tibiaachse in der anterior-posterioren und seitlichen Ebene. Nach Einstellen des korrekten posterioren Slopes (Abb. 28) wird der zweite, kürzere Pin zur Fixierung des Schneideblocks in das Tibiaplateau eingebracht und die zentrale Schraube befestigt

43 Insert the second fixation pin of the EM guide and lock the central screw. In this case the guide position is definite (Fig. 29). Jetzt befindet sich der Schneideblock in der definitiven Position (Abb. 29). To perform the tibial resection two alternative methods can be used. Um die tibiale Resektion vorzunehmen sind zwei Methoden möglich: The +0mm gauge will measure the exact gap between the two tibial compartments. 1. Mit dem +0-mm-Tiefenfühler wird die Höhendifferenz zwischen dem medialen und lateralen Tibiaplateau bestimmt. 2. The +2mm gauge instead is used to carry out a resection of 2mm underneath the most damaged compartment. 2. Mit dem +2-mm-Tiefenfühler wird die Resektionsebene 2 mm unterhalb des zerstörten Tibiaplateaus bestimmt Tibial resection absolute thickness research Insert the +0 mm resection gauge in the resection guide from the healthy part of the tibial plate and move the mask along the EM guide until the resection gauge is in contact with the healthy tibial condyle (Fig. 30). Lock the mask screw. Push down the millimeter bar until it is in contact with the resection mask (Fig. 31). Remove the resection gauge from the healthy condyle and position it on the opposite side (Fig. 32) Bestimmung der absoluten Resektionshöhe Setzen Sie den +0-mm-Tiefenfühler auf den Tibia-Schneideblock über der weniger geschädigten Tibiaplateau-Seite. Schieben Sie nun den Tiefenfühler über den Ausrichtestab bis auf das Plateau (Abb. 30). Anschließend sichern Sie die Verschlussschraube an dem Schneideblock. Bringen Sie die vertikale Skala durch Verschieben in Position 0 (Abb. 31). Bringen Sie nun den Tiefenfühler auf die Gegenseite des Tibiaplateaus (Abb. 32)

44 33 34 To determine the resection level unlock the mask screw and slide down until the resection gauge is in contact with the maximum lesion point of the damaged condyle (Fig. 33). On the millimetre bar read the depth of the lesion (Fig. 34). If the lesion is less than 10 mm deep, move the guide until it reaches a value of 10 mm, as this is the minimum liner thickness envisage by the system. This procedure is purely indicative; the correct resection thickness must be checked and evaluated according to the initial condition of the joint A further check can be performed inserting a sickle into the resection windows. Once the resection level has been checked, tighten the screw and remove the resection gauge. Zur Festlegung der Resektionshöhe lösen Sie die Schraube des Schneideblocks und verschieben Sie diesen, bis der Tiefenfühler die tiefste geschädigte Stelle des geschädigte Tibiaplateaus erreicht (Abb. 33). Nun lesen Sie die Tiefe an der Skalierung ab (Abb. 34). Bei einer Tiefe von weniger als 10 mm verschieben Sie den Schneideblock auf 10 mm. Diese ist die geringste vom System vorgegebene Resektionshöhe. Dieses Verfahren zeigt, dass die korrekte Resektionstiefe entsprechend der bestehenden Gelenksituation geprüft werden muss. Die Resektionshöhe kann zusätzlich mit Hilfe einer der Kontrollsicheln geprüft werden. Nach Prüfen der Resektionstiefe ziehen Sie die Verschlussschraube am Schneideblock und entfernen Sie den Tiefenfühler Tibial resection relative thickness research Insert the +2 mm resection gauge in the resection guide from the damaged side and move the mask until the resection gauge is in contact with the deepest lesion point of the condyle (Fig. 35). Fix the mask position by tightening the screw. A further check of the resection level can be performed inserting a sickle into the resection windows. This technique allows a resection level of 2mm under the damaged condyle Bestimmung der relativen Resektionshöhe Bestücken Sie den intramedullären Tibia-Schneideblock mit dem +2-mm- Tiefenfühler auf der Seite des geschädigten Tibiaplateaus. Schieben Sie nun den Tiefenfühler über den Ausrichtestab bis auf das Plateau. Setzen Sie den +2-mm-Tiefenfühler auf den intramedullären Tibia- Schneideblock über dem geschädigten Tibiaplateau. Schieben Sie nun den Tiefenfühler über den Ausrichtestab bis auf das Plateau (Abb. 35). Anschließend sichern Sie die Verschlussschraube an dem 44

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

Multigen Plus Evolute. Total Knee Prosthesis Knietotalprothese

Multigen Plus Evolute. Total Knee Prosthesis Knietotalprothese Multigen Plus Evolute Total Knee Prosthesis Knietotalprothese C R / P S S U R G I C A L T E C H N I Q U E C R / P S O P e r at i o n s T E C H N I K 0123 Index Inhaltsverzeichnis pag. 3 PRODUCT CODES ARTIKELNUMMERN

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office Der Name BEREICH.VERSCHIEBEN() ist etwas unglücklich gewählt. Man kann mit der Funktion Bereiche zwar verschieben, man kann Bereiche aber auch verkleinern oder vergrößern. Besser wäre es, die Funktion

Mehr

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr ) Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

Getting Started General Workflow. Anlegen von Schablonen Ausrichtung 3.2. Atoms Precision V2 Tutorial. Working with Images Direct from Camera

Getting Started General Workflow. Anlegen von Schablonen Ausrichtung 3.2. Atoms Precision V2 Tutorial. Working with Images Direct from Camera Getting Started General Workflow Anlegen von Schablonen Ausrichtung 3.2 Atoms Precision V2 Tutorial Working with Images Direct from Camera Die Ausrichtungseinstellungen ermöglichen die Ausrichtung der

Mehr

Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll

Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll Lesen Sie bitte bevor Sie mit dem Umbau beginnen dieses Dokument sorgfältig durch. Version 1.0 Juli 2010 WH Seite

Mehr

Rock-Band. Einleitung. Scratch. In diesem Projekt lernst du, wie du deine eigenen Musikinstrumente programmieren kannst! Activity Checklist

Rock-Band. Einleitung. Scratch. In diesem Projekt lernst du, wie du deine eigenen Musikinstrumente programmieren kannst! Activity Checklist Scratch 1 Rock-Band All Code Clubs must be registered. Registered clubs appear on the map at codeclubworld.org - if your club is not on the map then visit jumpto.cc/ccwreg to register your club. Einleitung

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Frankfurt am Main. Dortmund. Stuttgart. Düsseldorf

Frankfurt am Main. Dortmund. Stuttgart. Düsseldorf Aufgabenstellung Ein Handlungsreisender will seine Produkte in den zehn größten Städten Deutschlands verkaufen. Er startet in Berlin und will seine Reise dort beenden. Die zehn einwohnerreichsten Städte

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Lockable Tablet Mount

Lockable Tablet Mount Gebruikersgids Lockable Tablet Mount resulting resulting in in possible possible equipment equipment damage. damage. create create an an unsecured unsecured installation installation and and may may cause

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet 192.168.1.50.

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet 192.168.1.50. Netzwerk: 1.) Kopieren Sie die Datei C30remote.exe von der Installations CD auf ihre Festplatte. 2.) Starten Sie die Datei C30remote.exe auf ihrer Festplatte. 3.) Wählen Sie aus dem Menü Verbindung den

Mehr

Einbauanleitung. Zahlenkombinationsschloss 7800. 1 Merkmale

Einbauanleitung. Zahlenkombinationsschloss 7800. 1 Merkmale Einbauanleitung Zahlenkombinationsschloss 7800 1 Merkmale Das Zahlenkombinationsschloss 7800 ist ein abtastgeschütztes 3-Scheiben-Kombinationsschloss und ist sehr einfach zu montieren. Das Schloss hat

Mehr

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150

Mehr

Montageanleitung. Schritt 1 Bringen Sie die Nutensteine M6 (REF ), in die richtige Position, falls diese beim Transport verrutscht sind.

Montageanleitung. Schritt 1 Bringen Sie die Nutensteine M6 (REF ), in die richtige Position, falls diese beim Transport verrutscht sind. Montageanleitung Anbausatz Mikroskop REF 541.2300.0 an ATMOS C 11 Systema Für die Montage des Anbausatzes sind zwei Personen erforderlich. Überprüfen Sie vor Montagebeginn alle Teile auf einwandfreien

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Bedienungsanleitung Albumdesigner. Neues Projekt: Bestehendes Projekt öffnen:

Bedienungsanleitung Albumdesigner. Neues Projekt: Bestehendes Projekt öffnen: Bedienungsanleitung Albumdesigner Hier wählen Sie aus ob Sie mit einem neuen Album beginnen - Neues Projekt erstellen oder Sie arbeiten an einem bestehenden weiter - Bestehendes Projekt öffnen. Neues Projekt:

Mehr

Standard Power Integrated Module

Standard Power Integrated Module Standard Power Integrated Module flowpim 0 Features/ Eigenschaften - 1/3 Phases Input Rectifier - brake chopper - 3 phases inverter IGBT + FRED with open emitter - NTC module types / Produkttypen part

Mehr

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE)

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung...3 Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 Lieferumfang...3 Technische Daten...3 2. Sicherheit...3 Allgemeine Sicherheit...3 Belastbarkeit...3

Mehr

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Bei Verwendung der Racing Lenkerstummel muss erst ein Loch (Bild 2) zur Befestigung der Armaturen gebohrt werden. Durchmesser = 3,5 mm / Abstand vom Lenkerende

Mehr

Directions. Trouble shooting

Directions. Trouble shooting Betriebsanleitung 1. Legen Sie die Uhr mit der Vorderwand auf den Tisch und öffnen Sie die Rückwand des Uhrengehäuses (A). 2. Entfernen Sie das Papier welches zwischen die Rückwand und Tonfeder geklemmt

Mehr

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151

Mehr

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013 Therme Behältertausch Version 0 - Mai 0 Wasserkomfort_Therme_schr_, Seite Copyright by Truma Gerätetechnik, Putzbrunn Technische Änderungen vorbehalten Einbausituation und Begriffe: () Therme () Warmluftrohre

Mehr

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Um die Platinen zu bedrucken, muß der Drucker als allererstes ein wenig zerlegt werden. Obere und seitliche Abdeckungen entfernen:

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 TIC Antispam: Limitierung SMTP Inbound Kunde/Projekt: TIC The Internet Company AG Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 Autor/Autoren: Aldo Britschgi aldo.britschgi@tic.ch i:\products\antispam antivirus\smtp

Mehr

Hip Nails, Angled Plates, Dynamic Hip Screws ETS-System

Hip Nails, Angled Plates, Dynamic Hip Screws ETS-System 2 2 Hip Nails, Angled Plates, Dynamic Hip Screws ETS-System T 200 T 111 T 201 T 202 Instrument Set for Angled Plates Aluminium Case Upper Tray Lower Tray 9-294 9-264 Drill Guide round hole plates, long

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

MdtTax Programm. Programm Dokumentation. Datenbank Schnittstelle. Das Hauptmenü. Die Bedienung des Programms geht über das Hauptmenü.

MdtTax Programm. Programm Dokumentation. Datenbank Schnittstelle. Das Hauptmenü. Die Bedienung des Programms geht über das Hauptmenü. Programm Die Bedienung des Programms geht über das Hauptmenü. Datenbank Schnittstelle Die Datenbank wir über die Datenbank- Schnittstelle von Office angesprochen. Von Office 2000-2003 gab es die Datenbank

Mehr

Definition und Begriffe

Definition und Begriffe Merkblatt: Das Dreieck Definition und Begriffe Das Dreieck ist ein Vieleck. In der Ebene ist es die einfachste Figur, die von geraden Linien begrenzt wird. Ecken: Jedes Dreieck hat drei Ecken, die meist

Mehr

Lichtbrechung an Linsen

Lichtbrechung an Linsen Sammellinsen Lichtbrechung an Linsen Fällt ein paralleles Lichtbündel auf eine Sammellinse, so werden die Lichtstrahlen so gebrochen, dass sie durch einen Brennpunkt der Linse verlaufen. Der Abstand zwischen

Mehr

114-18867 09.Jan 2014 Rev C

114-18867 09.Jan 2014 Rev C Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin

Mehr

Kurzanleitung für das addiei Short tutorial for the addiegg

Kurzanleitung für das addiei Short tutorial for the addiegg Luxus für die Hände Indulge your hands Kurzanleitung für das addiei Short tutorial for the addiegg 1 / Zuerst alle Teile zurechtlegen. Deckel, addiei, Kurbel und Gewicht sowie Garn in der Stärke 3-5. First

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Feiertage in Marvin hinterlegen

Feiertage in Marvin hinterlegen von 6 Goecom GmbH & Co KG Marvin How to's Feiertage in Marvin hinterlegen Feiertage spielen in Marvin an einer Reihe von Stellen eine nicht unerhebliche Rolle. Daher ist es wichtig, zum Einen zu hinterlegen,

Mehr

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Installation mit Lizenz-Server verbinden Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver

Mehr

Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle

Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle Damit LeCroy Oszilloskope der Serie WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via LAN (VICP) gesteuert werden können werden

Mehr

Lizenzierung von SharePoint Server 2013

Lizenzierung von SharePoint Server 2013 Lizenzierung von SharePoint Server 2013 Das Lizenzmodell von SharePoint Server 2013 besteht aus zwei Komponenten: Serverlizenzen zur Lizenzierung der Serversoftware und CALs zur Lizenzierung der Zugriffe

Mehr

Building Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline:

Building Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline: 86488-2006 02.02.2012 Aufbauanleitung Building Instructions Service-Hotline:+49 421 38693 33 86488-2006 Vergleichen Sie zuerst die Materialliste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, daß

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Bauanleitung Duinocade Rev A. Duinocade. Bauanleitung. H. Wendt. Übersetzung der englischen Version. 1 of 8

Bauanleitung Duinocade Rev A. Duinocade. Bauanleitung. H. Wendt. Übersetzung der englischen Version. 1 of 8 Duinocade Bauanleitung by H. Wendt Rev. Datum A 2014-09-15 Beschreibung Übersetzung der englischen Version 1 of 8 Folgende Werkzeuge und Hilfsmittel werden benötigt: Werkzeuge: Elektroniklötkolben / Lötstation

Mehr

Installation OMNIKEY 3121 USB

Installation OMNIKEY 3121 USB Installation OMNIKEY 3121 USB Vorbereitungen Installation PC/SC Treiber CT-API Treiber Einstellungen in Starke Praxis Testen des Kartenlesegeräts Vorbereitungen Bevor Sie Änderungen am System vornehmen,

Mehr

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die

Mehr

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V erklärt: Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V Windows Server 2012 R2 Essentials bietet gegenüber der Vorgängerversion die Möglichkeit, mit den Boardmitteln den Windows Server 2012 R2 Essentials

Mehr

Unigraphics Schnittstelle entfernen

Unigraphics Schnittstelle entfernen Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop Sie sind mit dem Betriebsystem vertraut Sie besitzen Administrator-Rechte Die M-Quest Suite ist

Mehr

PCB manuell generieren

PCB manuell generieren 60 PCB manuell generieren Folgende Ränder müssen gezeichnet bzw. importiert werden: 1. Mechanischer Rand der Platine (Mechanical 1 Layer) 2. Elektrischer Rand der Platine (Keep Out Layer) für Signal-Layers

Mehr

Bremszugaustauch für Rollator Nitro

Bremszugaustauch für Rollator Nitro Bremszugaustausch am Rollator Nitro Es gibt Methoden den Bremszug am Rollator Nitro zu wechseln. Bei der. Methode wird ein mm Inbusschlüssel sowie ein Phillips Kreuzschlitzschraubendreher und Klebe-oder

Mehr

Elektroniktresor Serie Tiger. Bedienungsanleitung für Elektronikschloss WDS. Inhalt

Elektroniktresor Serie Tiger. Bedienungsanleitung für Elektronikschloss WDS. Inhalt Bedienungsanleitung für Elektronikschloss WDS Inhalt 1. Funktionsübersicht 2. Wichtige Hinweise zur Bedienung / Haftungsausschluss 3. Inbetriebnahme 4. Umstellen der Öffnungscodes 5. Öffnen und Schließen

Mehr

Tipps und Tricks für CATIA V5

Tipps und Tricks für CATIA V5 DMU-NAVIGATOR Laden großer Baugruppen im DMU-Navigator In einigen Branchen wie dem Flugzeugbau wird der DMU-Navigator als Viewer eingesetzt. Leider kann es auch hier dauern, bis die komplette Geometrie

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Lizenzierung von SharePoint Server 2013

Lizenzierung von SharePoint Server 2013 Lizenzierung von SharePoint Server 2013 Das Lizenzmodell von SharePoint Server 2013 besteht aus zwei Komponenten: Serverlizenzen zur Lizenzierung der Serversoftware und CALs zur Lizenzierung der Zugriffe

Mehr

EINBAUANLEITUNG. AUDI / FORD / SEAT / SKODA / VW 1.4 / 1.9 / 2.0 / 2.5 TDI Pumpe Düse

EINBAUANLEITUNG. AUDI / FORD / SEAT / SKODA / VW 1.4 / 1.9 / 2.0 / 2.5 TDI Pumpe Düse Das in der Anleitung beschriebene Produkt wurde unter Beachtung der erforderlichen Sicherheitsanforderungen entwickelt, gefertigt und kontrolliert. Das Produkt muss sachgemäß eingebaut werden um Gefahren

Mehr

Erstellen einer Collage. Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu])

Erstellen einer Collage. Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu]) 3.7 Erstellen einer Collage Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu]) Dann Größe des Dokuments festlegen beispielsweise A4 (weitere

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instruction

Montageanleitung / Mounting Instruction Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with

Mehr

Worx Landroid - Software Update

Worx Landroid - Software Update Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update

Mehr

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Sixpack with NTC flowpack 0 Features / Eigenschaften power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Copyright Tyco by Electronics Vincotech Finsinger

Mehr

Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:

Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet:  Mail: Postfach / P.O.Box 43 D - 8867 Markdorf Tel.: + 49 7544 / 964 Fax: + 49 7544 / 68 Internet: http://www.linnig.com Mail: webinfo@linnig.com Montageanleitung LINNIG Elektromagnetkupplung LA4. / LA6. housing

Mehr

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners To: Re: All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners Information über Motorola Cenelec/ATEX Akkus der GP900,GP1200, MTS 2000 EX-Geräte (Martin Rogat, EMEA Product Manager ) Diese

Mehr

(Lieferumfang z.b. Version 2958550C mit eingebautem Clear-Schutzfilter mit Phantom Group TM Multicoating. Gebrauchsanleitung:

(Lieferumfang z.b. Version 2958550C mit eingebautem Clear-Schutzfilter mit Phantom Group TM Multicoating. Gebrauchsanleitung: Protective T-Ring für CANON EOS #2958550 (Grundversion: T-Ring ohne Filter) (Lieferumfang z.b. Version 2958550C mit eingebautem Clear-Schutzfilter mit Phantom Group TM Multicoating Gebrauchsanleitung:

Mehr

Erfahrungen mit Hartz IV- Empfängern

Erfahrungen mit Hartz IV- Empfängern Erfahrungen mit Hartz IV- Empfängern Ausgewählte Ergebnisse einer Befragung von Unternehmen aus den Branchen Gastronomie, Pflege und Handwerk Pressegespräch der Bundesagentur für Arbeit am 12. November

Mehr

Vermessung und Verständnis von FFT Bildern

Vermessung und Verständnis von FFT Bildern Vermessung und Verständnis von FFT Bildern Viele Auswertungen basieren auf der "Fast Fourier Transformation" FFT um die (ungewünschten) Regelmäßigkeiten im Schliffbild darzustellen. Die Fourier-Transformation

Mehr

Anwender-Info / Information for use Deformity-Tower

Anwender-Info / Information for use Deformity-Tower / Deformity-Tower 1. Aufsetzen des auf den Schraubenkopf 2. Prüfung der Arretierung 3. Hinweise zur Erleichterung der Anwendung des s 1. Place the on the screw head 2. Checking the adjustement 3. Instructions

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G

Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G Diese Seite wurde automatisch übersetzt. Siehe originale Webseite Zurück zu Google Übersetzer Frame entfernen Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G Stellen Sie vor der Installation

Mehr

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015 ... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /

Mehr

Würfelt man dabei je genau 10 - mal eine 1, 2, 3, 4, 5 und 6, so beträgt die Anzahl. der verschiedenen Reihenfolgen, in denen man dies tun kann, 60!.

Würfelt man dabei je genau 10 - mal eine 1, 2, 3, 4, 5 und 6, so beträgt die Anzahl. der verschiedenen Reihenfolgen, in denen man dies tun kann, 60!. 040304 Übung 9a Analysis, Abschnitt 4, Folie 8 Die Wahrscheinlichkeit, dass bei n - maliger Durchführung eines Zufallexperiments ein Ereignis A ( mit Wahrscheinlichkeit p p ( A ) ) für eine beliebige Anzahl

Mehr

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11.

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11. Einführung in die Robotik Kinematik Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11. 2012 Die Klausur findet am 12 März 2013 im H20 um 11h. Dauer:

Mehr

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler. Email: cti@ctisystems.com G.D.

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler. Email: cti@ctisystems.com G.D. Z.I. Eselborn - Lentzweiler Phone: +352/2685-2000 12, op der Sang Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler Email: cti@ctisystems.com G.D. Luxembourg URL: www.ctisystems.com Benutzung von Höhensicherungsgeräten

Mehr

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,

Mehr

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler Downloadfehler in DEHSt-VPSMail Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler Downloadfehler bremen online services GmbH & Co. KG Seite 2 Inhaltsverzeichnis Vorwort...3 1 Fehlermeldung...4 2 Fehlerbeseitigung...5

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

5.3.2.16 Laborübung - Verwalten von virtuellem Speicher in Windows 7

5.3.2.16 Laborübung - Verwalten von virtuellem Speicher in Windows 7 5.0 5.3.2.16 Laborübung - Verwalten von virtuellem Speicher in Windows 7 Einführung Drucken Sie diese Übung aus und folgen Sie den Anweisungen. In dieser Übung werden Sie die Einstellungen des virtuellen

Mehr

KOBIL SecOVID Token III Manual

KOBIL SecOVID Token III Manual KOBIL SecOVID Token III Manual Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes Gerät zur universellen

Mehr

Folienmodell zur Veranschaulichung der Bewegung von Erde und Mond um ihren gemeinsamen Schwerpunkt: (Verfasser: Werner B. Schneider, Stand 2/2010)

Folienmodell zur Veranschaulichung der Bewegung von Erde und Mond um ihren gemeinsamen Schwerpunkt: (Verfasser: Werner B. Schneider, Stand 2/2010) Folienmodell zur Veranschaulichung der Bewegung von Erde und Mond um ihren gemeinsamen Schwerpunkt: (Verfasser: Werner B. Schneider, Stand 2/2010) Das mit dem Modell verfolgte Ziel besteht darin, die Bewegung

Mehr

GSM Scanner Bedienungsanleitung

GSM Scanner Bedienungsanleitung GSM Scanner Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Funktion der Tasten... 3 2. Erste Schritte... 4 2.1. Einschalten -----------------------------------------------------------------------------------

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK, SK, CT, MS / BT Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche, Zyl. Schaft und Modulaufnahme Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler

Mehr