ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GENERAL TERMS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GENERAL TERMS"

Transkript

1 ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GENERAL TERMS Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die in diesem Dkument enthaltenen Übersetzungen lediglich Ihrem besseren Verständnis dienen und dass im Fall eines Widerspruchs zwischen dem englischen Text und den Übersetzungen die englische Fassung maßgebend ist und die englische Fassung das Dkument darstellt, auf dem die Vertragsbeziehung zwischen Ihnen und GFT Markets aufgebaut und gepflegt werden wird. Please nte that the translatins included in this dcument are strictly fr yur cnvenience nly and in the event f any cnflict between the English and translated versins f these dcuments the English versin will take precedent and is the dcument n which the cntractual relatinship between yurself and GFT Markets will be established and maintained. Inhaltsverzeichnis Index Überschriften Heading Nummer des Abschnitts Clause Number Struktur 1 Structure Begriffsbestimmungen 2 und 51 Definitins 2 and 51 Wichtige Infrmatinen 3 Imprtant Infrmatin Unsere Rechte 4 Our rights Kntnummern, Passwörter und Lgin 5 Accunt numbers, passwrds and lg-in Klassifikatin 6 Classificatin Platzierung und Annahme vn Bets und Trades 7 Placing and acceptance f bets and trades Kurse 8 Prices Ersteinschuss 9 Initial Margin Mindest- und maximale Einsätze/Trades 10 Minimum and maximum stakes/trades Snstige Gebühren und Anpassungen in Bezug auf Spread Bets 11 Other charges and adjustments relating t Spread Bets Snstige Gebühren und Anpassungen in Bezug auf CFDs und Spt Frex 12 Other charges and adjustments relating t CFDs and spt frex Nachschuss 13 Variatin Margin Schließung vn Bets und Trades 14 Clsure f bets and trades Orders 15 - Allgemeines General - Arten vn Orders Order Types Page 1 f 77

2 - Ausführung vn Orders Executin f Orders - - Strategien Strategies Berechnung vn Gewinnen und Verlusten 16 Calculatin f prfits and lsses Gewinn- und Verlustzahlungen 17 Payments f Prfits and Lsses Verwaltungsbestimmungen 18 Administrative Prvisins Neuklassifizierung vn Kunden 19 Client re-classificatin Unser Recht auf Schließung Ihres Knts 20 Our right t clse yur Accunt Unser Recht auf zeitweilige Aussetzung Ihres Knts 21 Our right t suspend yur Accunt Unser Recht auf Schließung der Annullierung Ihrer Bets und Trades und Strnierung Ihrer Orders 22 Our right t clse r vid yur bets and trades; t cancel Orders Veränderung der IM-Faktren, Einsatz-/Trade-Größen und Spreads 23 Variatin f IM Factrs, stake/trade sizes and spreads Bestimmungen und Vrschriften 24 Specificatins and rules Verzugszinsen und Ksten 25 Interest n late payments and csts Aufrechnung 26 Netting Währung 27 Currency Beflgung der Gesetze 28 Cmpliance with law Ereignisse außerhalb unserer Kntrlle und Marktstörungsereignisse 29 Events Outside Our Cntrl and Market Disruptin Events Inslvenz 30 Inslvency Irrtümer 31 Errrs Kapitalmaßnahmen 32 Crprate Actin Kundengelder 33 Client Mney Zinsen 34 Interest Beschwerden und Streitigkeiten 35 Cmplaints and Disputes Zusicherungen und Gewährleistungen 36 Representatins and Warranties Aufsichtsbehördliche Anfrderungen 37 Regulatry Requirements Marktmissbrauch 38 Market Abuse Page 2 f 77

3 Datenschutz 39 Data Prtectin Sftware 40 Änderung vn Bedingungen 41 Alteratin f Terms Kmmunikatinen 42 Cmmunicatins Kündigung 43 Terminatin Einschränkung und Haftung 44 Limitatin and Liability Verzichterklärungen usw. 45 Waiver etc Kumulative Rechte 46 Cumulative Rights Teilnichtigkeit 47 Severance Rechte Dritter 48 Rights f Third Parties Abtretung 49 Assignment Ganzer Vertrag 50 Whle Agreement Begriffsbestimmungen 2 und 51 Definitins 2 and 51 Recht und Gerichtsstand 52 Law and Jurisdictin Page 3 f 77

4 1. Struktur/ Structure 1.1 Wenn wir Spread Betting, Differenzkntrakt (CFD)- der Spt-Frex-Geschäfte mit Ihnen tätigen, erflgt dies auf der Basis: When we engage in Spread Betting, CFD r spt frex trading with yu, we d s n the basis f: - dieser Bedingungen, d. h. unserer allgemeinen Geschäftsbedingungen. Die allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für Spread Betting, CFD- und Spt-Frex-Geschäfte; these terms, called the General Terms. The General Terms apply t Spread Betting, CFD and spt frex trading; die Spread-Knditinen in Bezug auf Spread Betting; the Spread Terms, in relatin t Spread Betting; die CFD- und Spt-Frex-Knditinen in Bezug auf den Handel mit Differenzkntrakten und Spt Frex; the CFD and Spt Frex Terms, in relatin t CFD and spt frex trading; die Marktinfrmatinsblätter. the Market Infrmatin Sheets. Kpien aller dieser Infrmatinen stehen auf unserer Website zur Verfügung und können bei unserem Kundenserviceteam durch eine an angefrdert werden. Cpies f all the abve are available n and frm ur Custmer Services Team by ing 2. Begriffsbestimmungen /Definitins 2.1 Wörter, die [im englischen Original, A.d.Ü.] grß geschrieben sind, haben besndere Bedeutungen. Wir verweisen Sie diesbezüglich auf Abschnitt 51. Wrds with capital letters have particular meanings. Please refer t clause Wichtige Infrmatinen/ Imprtant Infrmatin 3.1 Wir möchten Sie ganz besnders auf die flgenden Angelegenheiten hinweisen: There are sme matters we wish t specifically draw t yur attentin, as fllws: - Risik: Spread Betting, CFD- und Spt-Frex-Geschäfte sind mit einem hhen Maß an Risik verbunden und nicht für jeden geeignet. Mit Ausnahme vn binären CFD- und binären Spread-Betting-Geschäften können Ihre Verluste unbegrenzt sein. Ihre Verluste werden nicht durch Ihre Einlage der einen anderen Betrag, den Sie uns bezahlt haben (wie z. B. den Ersteinschuss der Nachschuss), beschränkt. Sie können Orders erteilen, um Ihre Verluste in Grenzen zu halten. Siehe Abschnitt 15. Risk: Spread Betting, CFD and Spt Frex trading invlves a high degree f risk and is nt suitable fr everyne. With the exceptin f Binary CFD trades and Binary Spread Bets, yur lsses can be unlimited. N depsit r ther amunt yu have paid t us (such as Initial Margin r Variatin Margin) will limit yur lsses. Yu can place Orders t limit yur lsses. See clause 15. Durchsetzung: Transaktinen in Bezug auf Spread Bets, CFDs und Spt-Frex-Trading sind rechtlich durchsetzbar. Dies bedeutet, dass wir beispielsweise gerichtliche Schritte einleiten können, um Beträge einzuziehen, die Sie uns schulden. Enfrcement: Transactins in relatin t Spread Bets, CFDs and spt frex trading are legally enfrceable. This means, fr example, that we can take legal actin t recver mney yu we us. Internet-Handel: GFT Markets handelt über Online-Dealing. Obwhl wir in Ausnahmefällen (siehe Abschnitt 7.10) telefnisch mit Ihnen handeln können, müssen Sie sich darauf einstellen, dass Sie nur über Online- Dealing mit uns handeln. Deshalb müssen Sie dafür srgen, dass Sie die benötigten Mittel für das Online- Dealing (insbesndere und Internetzugang) haben. Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Geschäftsbedingungen schließt DealBk die unter der Definitin DealBk in Abschnitt 51.1 aufgeführten Systeme ein. Binäre CFDs und binäre Spread Bets können nur über DealBk WEB abgewickelt werden. FX- Optinen können nur über DealBk 360 gehandelt werden. Für Prduktarten, die mit DealBk 360 gehandelt werden können, stellt diese Art unserer Sftware die umfassendste Funktinalität bereit. Alle Bestimmungen der Geschäftsbedingungen sind dementsprechend auszulegen. Internet Dealing: GFT Markets deals via Dealing On-line. Althugh in exceptinal circumstances (see clause 7.10) we may deal with yu ver the telephne yu must be prepared t deal with us by Dealing On-line nly. Therefre yu must make sure yu have the facilities (in particular and internet access) t enable yu t Page 4 f 77

5 Deal On-line. At the date f publicatin f the Terms, DealBk includes but is nt limited t the systems listed under the definitin DealBk in clause Binary CFDs and Binary Spread Bets can nly be traded by way f DealBk WEB whilst FX Optins can nly be traded by way f DealBk 360. In respect f thse prduct types that can be traded using DealBk 360, the mst functinality is prvided by using this frm f ur sftware. All prvisins f the Terms shuld be cnstrued accrdingly. Verantwrtung: Sie sind für alles, was Sie tun der unterlassen, verantwrtlich. Sie müssen Ihre ffenen Psitinen überwachen. Siehe Abschnitt 3.6. Respnsibility: Yu are respnsible fr everything yu d r mit t d. Yu must mnitr yur pen psitins. Please see clause 3.6. Schließung: Wir haben das Recht, ffenen Psitinen unter bestimmten Umständen glattzustellen (siehe die tabellarische Zusammenfassung unserer Rechte in Abschnitt 4.1). Wenn Sie Ihre ffenen Psitinen erhalten möchten, kann es sein, dass Sie uns kurzfristig einen bestimmten Betrag zahlen müssen. Clsure: We have the right t clse pen psitins in certain circumstances; (see the summary table f ur rights at clause 4.1). If yu wish t maintain pen psitins, yu may be required t make payment t us at shrt ntice. Terminlgie: Der Handel mit Spread Bets, CFDs und Spt Frex bringt es mit sich, dass marktspezifische Terminlgie verwendet wird. Sie sllten nur dann handeln, wenn Sie die Terminlgie verstehen. Siehe Abschnitt 3.6. Terminlgy: Dealing in Spread Bets, CFDs and spt frex invlves using terminlgy specific t the Market. Unless yu understand the terminlgy yu shuld nt deal. Please see clause 3.6. Elektrnische Kmmunikatinen: Sie geben Ihre ausdrückliche Zustimmung, dass wir mit Ihnen über elektrnische Kmmunikatinsmittel, wie z. B. DealBk der kmmunizieren können. Electrnic Cmmunicatins: Yu specifically cnsent t us cmmunicating with yu via electrnic cmmunicatins, such as via DealBk r . Die Geschäftsbedingungen: Die Geschäftsbedingungen sind für Sie verbindlich und regeln die Führung Ihres Knts. Es ist in Ihrem besten Interesse, sie zu lesen und zu verstehen, bevr Sie einen Antrag auf Knteröffnung stellen. Falls Sie etwas nicht verstehen der mit einer Sache nicht einverstanden sind der glauben, dass etwas fehlt, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundenserviceteam in Verbindung. Wenn wir Ihnen etwas mitgeteilt haben, auf das Sie sich verlassen haben, dies jedch nicht in den Geschäftsbedingungen enthalten ist, infrmieren Sie bitte unser Kundenserviceteam. Darüber hinaus stellt nichts anderes Teil des Vertrags zwischen Ihnen und uns dar, es sei denn, wir haben schriftlich mit Ihnen vereinbart, dass wir der Sie daran gebunden sind. The Terms: The Terms will bind yu and will gvern the peratin f yur Accunt. It is in yur wn best interests t read and understand the Terms befre yu apply t pen an Accunt. If there is anything yu d nt understand r d nt want t agree t r if yu think anything is missing, please cntact ur Custmer Services Team. Als, if we have tld yu smething yu have relied n, but it is nt in the Terms, please infrm ur Custmer Services Team. Hwever, nthing else will frm part f the cntract between us unless we have agreed in writing with yu that it binds us and yu. Verständnis: Es ist in Ihrem besten Interesse, das Wesen vn Spread Betting, CFD- und/der Spt-Frex- Trading zu verstehen, das Sie durchführen möchten. Sllten Sie irgendetwas nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an unser Kundenserviceteam. Insbesndere liegt es in Ihrem besten Interesse, dafür zu srgen, dass Sie Flgendes verstehen: Understanding: It is in yur wn best interests t understand the nature f the Spread Betting, CFD and/r spt frex trading yur prpse t carry n. If there is anything yu d nt understand, please cntact ur Custmer Services Team. In particular it is in yur wn best interests t ensure yu understand: - wie Sie Gewinne erzielen der Verluste erleiden. Siehe Abschnitt 16; hw yu make a prfit r a lss. See clause 16; wie Sie Beträge berechnen, die Sie bezahlen müssen, wie z. B. Ersteinschuss und Nachschuss (und wann diese Beträge zu bezahlen sind). Siehe Abschnitt 9, 13, 16 und 17; hw t calculate amunts yu have t pay, such as lsses, Initial Margin and Variatin Margin (and when t pay thse amunts). See clauses 9, 13, 16 and 17; die Umstände, unter denen wir berechtigt sind, Ihre ffenen Psitinen glattzustellen (siehe tabellarische Zusammenfassung unserer Rechte in Abschnitt 4.1); the circumstances in which we are entitled t clse yur pen psitins, (see the summary table f ur rights at clause 4.1); Page 5 f 77

6 wie Sie einen Bet/Trade öffnen und schließen. Siehe Abschnitt 7 und 14; hw t pen and clse a bet/trade. See clauses 7 and 14; wie Sie eine Order erteilen. Siehe Abschnitt 15; hw t place an Order. See clause 15; wie Orders funktinieren. Siehe Abschnitt 15. hw Orders perate. See clause 15. Bitte lesen Sie auch Abschnitt 3.6. Please als refer t clause 3.6. Drittknten: Die Tatsache, dass Sie bei einer beliebigen anderen Persn wetten der handeln können, hat keine Auswirkungen für Ihre Abschlüsse bei GFT Markets. Third Party Accunts: The fact that yu may bet r trade with anyne else will nt affect yur dealings with GFT Markets. Steuern: In Bezug auf Steuern: Tax: In relatin t tax: - geben wir keine Beratung ab. Wir infrmieren Sie nicht über bestehende Steuergesetze der Änderungen vn Steuergesetzen; we are nt prviding tax advice. We will nt advise yu f existing tax laws r changes t tax laws; ist es Ihre Aufgabe, sich steuerlich beraten zu lassen; it is up t yu t btain yur wn tax advice; hängt Ihre Steuersituatin z. B. vn Ihren persönlichen Umständen und dem für Sie maßgebenden Steuerrechtsraum ab; yur tax situatin will depend n, fr example, yur persnal circumstances and the tax jurisdictin that applies t yu; kann sich die steuerliche Behandlung zukünftig ändern; tax treatment may well change in the future; sind Sie für alle Steuern (einschließlich Stempelsteuern und Kapitalertragssteuern) verantwrtlich, die in Verbindung mit Ihren Bets, Trades und anderen Transaktinen vn Ihnen zu bezahlen sind. Sllten wir Steuern für Sie bezahlen, müssen Sie uns diese Steuern rückerstatten. yu are respnsible fr any and all taxes (including stamp duty and capital gains tax) payable by yu in cnnectin with yur bets, trades and ther transactins. If we have t pay any f these n yur behalf, yu must repay us. Ihre Zahlungen an GFT Markets: Alle vn Ihnen an GFT Markets zu bezahlenden Beträge müssen in Ihrer Basiswährung bezahlt werden. Dies schließt den Ersteinschuss, den Nachschuss, Prvisinen, Finanzierungsgebühren und Verluste ein. Siehe Abschnitt 27 bzgl. der Umrechnung vn Währungen. Wenn Sie uns in einer anderen Währung als der Basiswährung bezahlen, nehmen wir nrmalerweise die Umrechnung in die Basiswährung gemäß Abschnitt 27 vr und berechnen Ihnen die uns anfallenden Ksten. Payments by yu t GFT Markets: All amunts payable by yu t GFT Markets must be paid in yur Base Currency; this includes Initial Margin, Variatin Margin, cmmissin, financing charges and lsses. See clause 27 in relatin t currency cnversin. If yu pay us in a currency ther than yur Base Currency, we will nrmally cnvert int yur Base Currency in accrdance with clause 27 and charge yu any csts we incur. Basiswährung: Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass wir zwecks Berechnung Ihrer Barmittel und aller snstigen relevanten Angelegenheiten die relevanten Währungen in Ihre Basiswährung umrechnen. Wir verweisen Sie diesbezüglich auf Abschnitt Base Currency: Please nte that fr the purpse f calculating yur Cash and all ther relevant matters we will cnvert any relevant currencies int yur Base Currency. Please refer t clause Börsengebühren: Vrbehaltlich der Einhaltung vn Abschnitt 8.4 wird GFT Markets Nicht-Berufskunden keine Börsengebühren berechnen, die beim Handel mit GFT Markets anfallen könnten. Jedch behält sich GFT Markets das Recht vr, Gebühren zu erheben und Sie 10 Werktage vrher darüber in Kenntnis zu setzen. Diese Inkenntnissetzung ist über jede in Abschnitt 42.6 genannte Art möglich. Page 6 f 77

7 Exchange Fees: Subject t yu cmplying with Clause 8.4, GFT Markets will nt nrmally charge Nn- Prfessinal custmers any Exchange Fees that may be applicable t their trading with GFT Markets. Hwever, GFT Markets reserves the right t d s by giving yu 10 Business Days ntice, and this can be dne by us using any f the methds referred t in clauses Wenn ein Kunde die flgenden Kriterien erfüllt, wird er üblicherweise vn GFT Markets als Nicht-Berufskunde angenmmen: A custmer wh meets the fllwing criteria will generally be accepted as a Nn-Prfessinal by GFT Markets: 1. Der Kunde meldet sich an (d.h. registriert sich und zahlt) und tritt nicht als Berufskunde, sndern ausschließlich als privater Investr auf eigene Rechnung auf; The custmer subscribes, (i.e. registers and pays), and is nt acting in a prfessinal capacity, but slely fr their wn accunt as a private investr; 2. Der Kunde The custmer, if: a. wenn er bereits bei einer natinalen der reginalen Börse, einer Regulierungsbehörde, einem Berufsverband der einem anerkannten Berufsrgan als Börsenhändler, Investitinsberater, Terminkmmissinär, Warenbrker der Berater im Warenhandel, Mitglied einer Wertpapierbörse der eines Verbandes der eines Terminkntrakturhebers der als Eigentümer, Partner der mit einer der vrgenannten Persnen in einem Verhältnis stehenden Persn (unerheblich davn, b diese zu einem früheren Zeitpunkt dazu berechtigt waren) registriert der qualifiziert ist der; currently registered r qualified with any natinal r state exchange, regulatry authrity, prfessinal assciatin r recgnised prfessinal bdy as a registered securities brkerdealer, investment adviser, futures cmmissin merchant, cmmdities intrducing brker r cmmdity trading advisr, member f a securities exchange r assciatin r futures cntract maker, r an wner, partner r assciated persn f any f the freging, (whether r nt they have at sme time in the past been qualified t d s), r; b. wenn er derzeit bei einer Bank der einer anderen Organisatin beschäftigt ist, die vn der Registrierung für Funktinen, die nrmalerweise eine Registrierung der Qualifizierung verlangen, ausgenmmen ist, wenn er slche Funktinen für eine Organisatin ausführen sll, die nicht davn ausgenmmen ist; currently emplyed by a bank r ther rganisatin exempt frm registratin t perfrm functins that wuld require him r her t be s registered r qualified if he r she were t perfrm such functins fr an rganisatin nt s exempt; wenn er der sie nicht beruflich, sndern ausschließlich als Privatinvestr auf eigene Rechnung auftritt; Is nt acting in a prfessinal capacity, but slely fr their wn accunt as a private investr; 3. Der Kunde verwendet alle Daten, die ihm vn GFT zur Verfügung gestellt werden, ausschließlich zur Verwaltung seiner eigenen Gelder und nicht als öffentlicher Trader der zu Zwecken der Investitin vn Gesellschaftsmitteln; The custmer uses any data prvided by GFT slely in relatin t the management f their persnal funds and nt as a trader t the public r fr the investment f crprate funds; 4. Der Kunde gibt die vn GFT bereitgestellten Daten weder weiter, nch veröffentlicht er sie erneut, nch stellt er sie in irgendeiner anderen Art einer dritten Partei zur Verfügung der verwendet bzw. verarbeitet sie zu kmmerziellen Zwecken. The custmer des nt redistribute, republish r therwise prvide any data prvided by GFT t any third party in any manner r use r prcess data fr any cmmercial purpse. Falls Sie sich im Unklaren sind, unterlassen Sie die Bet- der Trade-Geschäfte und hlen Sie den Rat eines unabhängigen Finanz-, Steuer- bzw. Rechtsberaters ein. If in dubt d nt bet r trade and take independent financial, tax and/r legal advice. 3.2 Wenn Sie ein Knt bei uns eröffnen, geben Sie damit Ihre Einwilligung zu: If yu pen an Accunt with us, yu cnsent t: - unseren Ausführungsrichtlinien. Die Ausführungsrichtlinien geben (u. a.) Auskunft über Kurszusammensetzung, vn Ihnen zu bezahlende Ksten und Gebühren, Ausführungsrte und die Ausführung vn Bets und Trades; Page 7 f 77

8 ur Executin Plicy. This prvides infrmatin n (amng ther matters) price cnstructin, csts and charges payable by yu, executin venues and hw bets/trades are executed; unserer Risikwarnung. 3.3 GFT Markets:- ur Risk Warning Ntice. fungiert als Händler; acts as principal; berät nicht; wir geben ganz besnders keine Ratschläge dahingehend ab, b Ihre Bets der Trades vrteilhaft sind. Wir nehmen keine Rücksicht auf die Auswirkung Ihres Bets/Trades auf Ihre Gesamtpsitinen bei uns. Alle Bets und Trades sind entweder Käufe der Verkäufe, egal b damit eine Psitin eröffnet der geschlssen wird; des nt give advice; in particular we d nt give advice as t the merits r therwise f yur bets r trades. We have n regard as t the effect f yur bet/trade n yur verall psitins with us. All bets and trades are either a buy r sell, regardless f whether they pen r clse a psitin; ist nicht verpflichtet, Ihre Bets der Trades zu überwachen. Darüber hinaus ist es nicht unsere Aufgabe, zu beurteilen der Sie zu beraten, b die Art Ihres beabsichtigten Betting/Trading für Sie geeignet ist. is nt bliged t mnitr yur bets r trades. In additin we have n bligatins t assess r advise whether the type f betting/trading yu wish t carry n is suitable fr yu. 3.4 Wir sind nach Cnduct f Business Surcebk (COBS) verpflichtet, zu beurteilen, b Spread Betting, der Handel mit CFDs und/der der Handel mit Spt Frex für Sie angemessen ist. Dazu verlassen wir uns darauf, dass Sie uns die erbetenen Infrmatinen zur Verfügung stellen. Falls sich die Infrmatinen in wesentlicher Hinsicht ändern sllten, müssen Sie uns sbald wie möglich darauf hinweisen. Wenn wir (auf der Grundlage der Infrmatinen, die Sie uns zur Verfügung gestellt haben) der Ansicht sind, dass Spread Betting, der Handel mit CFD und/der der Handel mit Spt Frex (als relevant) für Sie nicht angemessen ist, werden wir Sie warnen. Wenn Sie uns keine Infrmatinen geben, mit denen wir die Angemessenheit beurteilen können, der wenn die Infrmatinen, die Sie uns zur Verfügung stellen, zur Beurteilung nicht ausreichen, werden wir Sie warnen. We are bliged under COBS t assess whether Spread Betting, CFD trading and/r spt frex trading (as relevant) is apprpriate fr yu. T d this we will rely n yu t prvide us with the infrmatin we request. If there is any material change t that infrmatin yu must tell us as sn as practicable. If we cnsider (n the basis f the infrmatin yu have prvided) that Spread Betting, CFD trading and/r spt frex trading (as relevant) is nt apprpriate fr yu, we will warn yu. If yu d nt prvide any infrmatin t enable us t assess apprpriateness, r if the infrmatin yu have prvided is insufficient t enable us t d s, we will warn yu. 3.5 Vrbehaltlich der in Abschnitt 3.4 erwähnten COBS-Verpflichtungen, müssen Sie in Bezug auf Flgendes unabhängige Entscheidungen treffen: Subject t the bligatins under COBS referred t in clause 3.4, yu must make independent decisins in relatin t the fllwing: - b Sie ein Knt eröffnen sllen der nicht und welche Art vn Knt sie öffnen; whether r nt t pen an Accunt and the type f Accunt yu pen; welche Art vn Betting/Trading Sie durchführen sllen; the type f betting/trading yu carry n; alle Aktivitäten auf Ihrem Knt, z. B. in Bezug auf alle Bets/Trades und Orders. all activities n yur Accunt, fr example in relatin t all bets/trades and Orders. 3.6 Unter Berücksichtigung des Vrstehenden müssen Sie mit den flgenden Infrmatinen vertraut sein: Bearing in mind the abve, yu need t knw the fllwing: - Mit DealBk können Sie Flgendes auszuführen: DealBk allws yu t d the fllwing:- Psitinen eröffnen und schließen; Open and clse psitins; Orders erteilen; Place Orders; Page 8 f 77

9 Barmittel anzeigen; View Cash; bisherige Transaktinen im Detail anzeigen; View detailed transactin histry; bisherige Sitzungen anzeigen; View sessin histry; Kntführungsverlauf anzeigen; View Accunt histry; Charts/technische Analysen anzeigen und individuell zuschneiden; View and custmise charting/technical analysis; Nachrichten/Kmmentare analysieren; Analyse news/cmmentary; aktuelle (ffene) Orders anzeigen und, sfern zulässig, ändern und strnieren; View and, where permitted, amend and cancel current (wrking) Orders; ffene Psitinen anzeigen; View pen psitins; Schwebende Gewinne und Verluste anzeigen; View Flating P&L; Nicht realisierte Gewinne und Verluste anzeigen; View Unrealised P&L; Einschusserfrdernisse anzeigen; View Margin Req; Verfügbares Eigenkapital anzeigen; View Available Equity; Gesamteigenkapital anzeigen; View Ttal Equity; Ersteinschuss-Kreditallkatin anzeigen (dies erscheint im DealBk als IMCA (Initial Margin Credit Allcatin)); View Initial Margin Credit Allcatin (this appears as IMCA n DealBk ); Ersteinschuss-Kreditallkatin anzeigen (dies erscheint im DealBk als UIMCA (Initial Margin Credit Allcatin)); View utilised Initial Margin Credit Allcatin (this appears as UIMCA n DealBk ); Nachschuss-Kreditallkatin anzeigen (dies erscheint im DealBk als VMCA (Variatin Margin Credit Allcatin)); View Variatin Margin Credit Allcatin (this appears as VMCA n DealBk ); verwendete Nachschuss-Kreditallkatin anzeigen (dies erscheint im DealBk als UVMCA (utilised Variatin Margin Credit Allcatin)); View utilised Variatin Margin Credit Allcatin (this appears as UVMCA n DealBk ). Bitte beachten Sie, wie bereits im 3.. Aufzählungspunkt vn Abschnitt 3.1 erwähnt wurde, dass für Prduktarten, die mit DealBk 360 gehandelt werden können, diese Art der Sftware die umfangreichste Funktinalität bereitstellt. Die anderen Elemente des DealBk bieten u. U. weniger Funktinalität. Please nte that, as mentined in the 3 rd bullet pint f clause 3.1, in respect f thse prduct types that can be traded using DealBk 360, the mst functinality is prvided by using this frm f ur sftware. The ther elements f DealBk may prvide less functinality. Die Marktinfrmatinsblätter enthalten Prduktinfrmatinen, wie z. B. verfügbare Märkte, Börsenstunden, Mindest- und maximale Einsatz-/Trade-Größen und Spannen. Die Marktinfrmatinsblätter befinden sich auf der Website The Market Infrmatin Sheets cntain prduct infrmatin, such as available Markets, trading hurs, minimum and maximum stake/trade sizes and spreads. The Market Infrmatin Sheets are available n Page 9 f 77

10 Das Kundenserviceteam vn GFT Markets steht (telefnisch) zur Verfügung, um jegliche Ihrer Fragen zu beantwrten der Infrmatinen zu erteilen, falls Sie keinen Zugang zum DealBk haben. Es kann auch per erreicht werden. GFT Markets Custmer Services Team is available (n the telephne) t discuss any questins yu may have r t prvide infrmatin, in the event that yu d nt have access t DealBk. They can als be cntacted by using Auf der Website wird erklärt, wie Spread Betting, CFD- und Spt-Frex-Trading funktiniert. Es werden auch Beispiele aus der Praxis gezeigt und einige Termini erläutert. Unser Kundenserviceteam kann Ihnen auch allgemeine Erklärungen geben. explains hw Spread Betting, CFD and spt frex trading perate; it als gives wrking examples and explains sme terminlgy. Our Custmer Services Team will als be able t give yu general explanatins. Mit Ausnahme vn Optinen auf Differenzkntrakte und Spread Bets, die auf Market Order und nur die in Abschnitt 15 dargelegte Limit-Order beschränkt sind, swie FX Optinen, die auf Market Order und nur die in Abschnitt 15 dargelegten Stpp- und Limit- Orders beschränkt sind, können Sie Orders erteilen, um Ihre Verluste in Grenzen zu halten (siehe Abschnitt 15). With the exceptin f Optins n CFDs and Spread Bets, which are limited t market rder and nly the limit rder detailed under clause 15, and FX Optins which are restricted t market rder and nly the stp and limit rders detailed under clause 15, yu can place Orders t limit yur lsses, see clause 15. DealBk zeigt die Nettveränderung an; dabei handelt es sich um den letzten GFT Markets-Schlusskurs abzüglich des aktuellen GFT Markets-Mittelkurses (für den relevanten Markt). Für die Berechnung der Nettveränderung gilt, dass, sfern wir uns auf den GFT Markets-Mittelkurs beziehen, dies der Mittelkurs zwischen dem GFT Markets-Verkaufskurs und dem GFT Markets-Kaufkurs für den jeweiligen Markt ist. DealBk will display "Net Change"; this will be the mst recent GFT Markets Clse Price minus the current GFT Markets mid price (fr the relevant Market). Fr the purpse f calculating Net Change, where we refer t the GFT Markets mid price this means the mid price between the GFT Markets Sell Price and GFT Markets Buy Price fr the relevant market. DealBk zeigt den Schlusskurs an; dies ist der GFT Markets-Verkaufskurs um Mitternacht GMT. DealBk will display "Clse" price; this will be GFT Markets Sell Price at Midnight GMT. DealBk zeigt den Eröffnungskurs an; dies ist der erste nach Mitternacht GMT veröffentlichte GFT- Verkaufskurs. DealBk will display "Open" price; this will be the first GFT Markets Sell Price issued after Midnight GMT. 3.7 Beim Spread Betting, CFD- und Spt Frex-Trading platzieren Sie Bets und Trades in Bezug auf die Bewegungen des GFT Markets-Kurses. Sie erhalten z. B. nicht den Basiswert nch darauf bezgene Lieferverpflichtungen. Der Besitzer einer FX-Optin, die im Geld ausläuft, erwirbt jedch eine psitinsbasierte Frex-Psitin mit den dazugehörigen Verbindlichkeiten für Ersteinschuss und ptenziellen Nachschuss. In Spread Betting, CFD and Spt Frex trading, yu are placing bets and trades in relatin t GFT Markets Price mvements. Yu are nt, fr example, acquiring the Underlying nr any delivery bligatins in relatin t it. Hwever, the hlder f a FX Optin that expires in the mney will acquire a Pstin Based Frex psitin with the assciated liabilities fr Initial Margin and ptential Variatin Margin. 4. Unsere Rechte/ Our rights 4.1 Wir haben eine Reihe vn Rechten, auf die wir Sie besnders hinweisen möchten. Es gibt auch eine Reihe vn Abschnitten, die unsere Haftung Ihnen gegenüber ausschließen der einschränken. Dazu zählen (bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass wir nicht alle unsere Rechte der alle Ausschlüsse der Einschränkungen aufführen, sndern nur die, die uns am wesentlichsten erscheinen): We have a number f rights that we think it particularly imprtant t draw t yur attentin. Als, there are a number f clauses that exclude r limit ur liability t yu. These are as fllws (but please nte that we have nt listed all ur rights nr all the exclusins r limits, we have just listed the nes that seem t us mst material): - Abschnitt (in den allgemeinen Geschäftsbedingungen, Unser Recht sweit nichts anderes angegeben) Ihre beabsichtigten Bets/Trades abzulehnen 7.6 GFT Markets-Kurse und Spannen zu ändern 8.4, 23.1, 29.1, 30.1 und 32.1 IM-Faktren zu ändern 23.1, 29.1, 30.1 und 32.1 Mindest- und maximale Einsatz-/Trade-Größen zu 23.1, 29.1, 30.1 und 32.1 Page 10 f 77

11 ändern Sie neu zu klassifizieren 19 Ihr Knt zu schließen 20 Ihr Knt zeitweilig auszusetzen 21 Ihre ffenen Psitinen glattzustellen/zu annullieren; Orders zu strnieren 20.3, 21.2 (letzter Aufzählungspunkt), 22.2, 29 bis 32 (einschließlich) und 38.3, ebens 8.10 der Spread-Knditinen und 9.10 der CFD- und Spt-Frex-Knditinen Bestimmungen und Vrschriften zu ändern 24 Zinsen zu berechnen 25 im Falle eines Ereignisses außerhalb unserer 29 Kntrlle im Falle eines Marktstörungsereignisses 29 im Falle eines Inslvenzereignisses 30 im Falle eines ffensichtlichen Fehlers 31 im Falle einer Kapitalmaßnahme 32 Our Right Clause number (General Terms, unless therwise indicated) T reject yur prpsed bets/trades 7.6 T change GFT Markets Prices and spreads 8.4, 23.1, 29.1, 30.1 and 32.1 T change IM Factrs 23.1, 29.1, 30.1 and 32.1 T change minimum and maximum stake/trade sizes 23.1, 29.1, 30.1 and 32.1 T re-classify yu 19 T clse yur Accunt 20 T suspend yur Accunt 21 T clse/vid yur pen psitins; t cancel Orders T change specificatins and rules 24 T charge interest 25 In the case f an Event Outside Our Cntrl 29 In the case f a Market Disruptin Event 29 In the case f an Inslvency Event 30 In the case f Manifest Errr 31 In the case f Crprate Actin , 21.2 (final bullet pint), 22.2, 29 t 32 (inclusive) and 38.3, als 8.10 f the Spread Terms and 9.10 f the CFD and Spt Frex Terms 5. Kntnummern, Passwörter und Lgin/ Accunt numbers, passwrds and lg-in 5.1 Um ein Knt bei GFT Markets zu eröffnen, müssen Sie ein Antragsfrmular ausfüllen. Wir verlassen uns auf die Infrmatinen, die Sie zur Verfügung stellen, nicht nur, wenn wir Ihren Antrag abwägen, sndern auch, wenn wir die Angemessenheit beurteilen (Abschnitt 3.4), die Klassifizierung vrnehmen (siehe Abschnitt 6) und mit Ihnen handeln. Es ist deshalb äußerst wichtig, dass Sie uns umgehend benachrichtigen, wenn sich Ihre uns mitgeteilten Infrmatinen wesentlich geändert haben; z. B. bei einer Änderung Ihrer Pstanschrift der -Adresse, wenn sich eine erhebliche Veränderung Ihres finanziellen Status ergeben hat der wenn sich Ihre Bankverbindung, Kreditkarte der ähnliches geändert hat. In rder t pen an Accunt with GFT Markets yu will need t cmplete an Applicatin Frm. We rely n the infrmatin yu prvide, nt nly when we cnsider yur applicatin, but als when we assess apprpriateness Page 11 f 77

12 (clause 3.4), classify (see clause 6) and deal with yu. It is therefre very imprtant that yu tell us immediately if there is any material change in the infrmatin yu have prvided t us; fr example, if yu change address (pstal r ), if there is a material change in yur financial status r if yur bank, credit card r ther like details change. Die Vrschriften zur Geldwäschebekämpfung schreiben GFT Markets die Überprüfung Ihrer Identität und Whnanschrift innerhalb einer angemessenen Frist nach Eröffnung des Knts vr. Zur Einhaltung dieser Vrschriften schreibt GFT Markets vr, dass Ihre Identität und Whnanschrift innerhalb vn dreißig (30) Kalendertagen nach dem Datum der ersten Knteröffnung überprüft werden müssen. Falls Ihre Identität und/der Whnanschrift nicht zum Zeitpunkt der Knteröffnung überprüft werden knnten, wird Sie GFT Markets per innerhalb eines Geschäftstages nach Knteröffnung darüber infrmieren, welche Infrmatinen benötigt werden, um die Überprüfung abzuschließen. Geschäftstag bezeichnet einen Tag an dem GFT Markets einen Markt eröffnet. Diese dient dazu, Ihnen mitzuteilen, dass GFT Markets, falls Ihre Identität und/der Whnanschrift bis zum dreißigsten Kalendertag nach Datum der ersten Knteröffnung nicht zu GFT Markets Zufriedenheit überprüft werden knnten, alle ffenen Psitinen in Ihrem(n) Knt(Knten) liquidieren und Ihr(e) Knt(Knten) eine Stunde vr Geschäftsschluss am dreißigsten Kalendertag schließen und sämtliche Gelder auf diesem Knt an Sie zurückgeben wird. Wenn der 30. Kalendertag auf einen Samstag fällt, werden alle ffenen Psitinen in Ihrem(n) Knt(Knten) liquidiert und Ihr(e) Knt(Knten) am nächsten Geschäftstag geschlssen. Falls Sie ein Gemeinschaftsknt beantragen, müssen beide Kntinhaber innerhalb der 30-Tage-Frist überprüft werden. Eine Stunde vr Geschäftsschluss wird für US-Kunden als US-Ostküstenzeit (MEZ -6) und für Kunden im Vereinigten Königreich als Uhr Lndner Zeit definiert. Falls Sie Fragen bezüglich der Überprüfung Ihrer Identität und/der Whnanschrift haben, rufen Sie bitte den GFT Markets-Kundenservice unter (Kunden in den USA), (Kunden im Vereinigten Königreich) der an. Anti-mney laundering regulatins require GFT Markets t verify yur identity and residential address within a reasnable time after the accunt is pened. T cmply with these regulatins, GFT Markets requires that yur identity and residential address be verified within thirty (30) calendar days after the date the first accunt is pened. If yur identity and/r residential address have nt been verified at the time f accunt pening, GFT Markets will infrm yu by , within ne business day after the accunt is pened, what infrmatin is needed frm yu t cmplete the verificatin. Business day means a day in which GFT Markets makes a market. This will serve as giving yu ntice that if yur identity and/r residential address are nt verified t GFT Markets satisfactin by the thirtieth calendar day after the date yur first accunt is pened, GFT Markets will liquidate all pen psitins in yur accunt(s) and clse yur accunt(s) ne hur befre the clse f business n the thirtieth calendar day, and will return any funds in the accunt t yu. If the thirtieth calendar day falls n a Saturday all pen psitins in yur accunt(s) will be liquidated and yur accunt(s) will be clsed n the next business day. If yu are applying under a jint accunt, bth accunt hlders will have t be verified within the 30 day perid. One hur befre clse f business is defined as 4:00 pm EST fr US custmers and 8:00 pm Lndn time fr UK custmers. If yu have any questins regarding verificatin f yur identity and/r residential address, please call GFT Markets custmer service at (US Custmers), (UK Custmers) r Wenn wir Ihren Antrag annehmen, und unabhängig davn, b Ihr Antrag gemäß Abschnitt 5.1 ben angenmmen wurde, weisen wir Ihnen Flgendes zu: If we accept yur applicatin, and irrespective if yur applicatin has been accepted subject t clause 5.1 abve, we will allcate yu: - ein Lgin; a lg-in; eine Kntnummer; an Accunt number; ein Passwrt. a passwrd. Ferner werden wir Ihnen im Rahmen des Antragsprzesses einige Sicherheitsfragen stellen und Ihre Antwrten speichern. Wir können Ihnen diese Sicherheitsfragen zu jedem Zeitpunkt stellen, slange Sie bei uns handeln, und sind berechtigt, Ihnen den Handel zu verweigern, wenn Sie die Fragen nicht richtig beantwrten. In additin, as part f the applicatin prcess, we will ask yu sme security questins and recrd yur answers. At any time when dealing with yu we may ask yu thse security questins; we are entitled t refuse t deal with yu if yu d nt answer them crrectly. Bitte lesen Sie auch Abschnitt 7.2. Please als refer t clause Wenn wir Ihnen ein Knt in Ihrem Namen und im Namen einer anderen Persn eröffnet haben, wird beiden vn Ihnen das gleiche Lgin, die gleiche Kntnummer und das gleiche Passwrt zugewiesen (bwhl aufgrund der Art der Sicherheitsfragen die richtigen Antwrten darauf wahrscheinlich unterschiedlich ausfallen). Sie sind beide einzeln und gesamtschuldnerisch für das Knt verantwrtlich, d. h. wir können beispielsweise bei Zahlungsverzug gegen jeden einzelnen vn Ihnen der gegen Sie beide gemeinsam klagen. Wir können außerdem nach den Anweisungen vn einem vn Ihnen handeln, hne zuerst mit dem anderen Rücksprache zu halten der den anderen infrmieren zu müssen. Eine Ausnahme dabei bilden Geldabhebungen, für die wir eine Bestätigung per vn Ihnen beiden benötigen. Page 12 f 77

13 If we have pened an Accunt fr yu in yur name and the name f anther persn, yu will bth be allcated the same lg-in, Accunt number and passwrd (thugh, because f the nature f the security questins the crrect respnses fr each f yu may differ). Yu will bth be jintly and severally respnsible fr the Accunt; fr example, we can take actin against either f yu r bth f yu fr any amunt due. Als, with the exceptin f funds withdrawals which will require cnfirmatin frm yu bth, we can act n the instructins f either f yu withut having t first check with r tell the ther. 5.4 Bitte infrmieren Sie uns unverzüglich, wenn Sie glauben, dass jemand über Ihr Knt handelt der sich Ihr Lgin, Ihre Kntnummer, Ihr Passwrt der Ihre Antwrten auf die Sicherheitsfragen verschafft hat. Siehe Abschnitt 7.2 (letzter Absatz) im Hinblick auf Ihre Haftung im Falle vn unbefugten Bets/Trades. Tell us immediately if yu think anyne is dealing n yur Accunt r has ascertained yur lg-in, Accunt number, passwrd r security answers. See clause 7.2 (final paragraph) in relatin t yur liability fr unauthrised bets/trades. 6. Klassifizierung/ Classificatin 6.1 Wir klassifizieren Sie als Privatkunde, Berufskunde der qualifizierte Gegenseite. Slange wir uns an das Regulierungssystem halten, können wir Sie neu klassifizieren (siehe Abschnitt 19). We will classify yu as a Retail Client, Prfessinal Client r Eligible Cunterparty. As lng as we cmply with the Regulatry System we can re-classify yu, see clause Platzierung und Annahme vn Bets und Trades/ Placing and acceptance f bets and trades 7.1 Handel mit GFT Markets über Online-Dealing. Außer wie es gemäß Abschnitt 7.10 zulässig ist, müssen alle Bets, Trades, Orders und snstige Transaktinen über Online-Dealing platziert werden. GFT Markets deals via Dealing On-line. Except as permitted by clause 7.10 all bets, trades, Orders and ther transactins must be placed by Dealing On-line. 7.2 Ein Handel ist nur möglich: Yu can nly deal: - im Falle vn Online-Dealing durch Eingabe Ihres Lgins und Passwrts und bei richtiger Beantwrtung der Sicherheitsfrage, die wir Ihnen stellen; in the case f Dealing On-line using yur lg-in, passwrd and crrectly answering any security questin we may ask yu; im Falle vn telefnischem Handel (übereinstimmend mit Abschnitt 7.10) unter Angabe Ihres Namens, Ihrer Kntnummer und bei richtiger Beantwrtung der Sicherheitsfrage, die wir Ihnen stellen; in the case f telephne dealing (as permitted by clause 7.10) using yur name, Accunt number and crrectly answering any security questin we may ask yu; während unserer Börsenstunden für den relevanten Markt (siehe Abschnitt 7.3). during ur trading hurs fr the relevant Market (see clause 7.3). Wir weisen Sie darauf hin, dass wir mit jeder Persn handeln, die die ben genannten Angaben macht. Sie können vn jeder Dmain auf das DealBk zugreifen und wir erkennen der überprüfen die Dmain nicht, vn der aus Anweisungen gesendet werden. Bei telefnischem Handel kann nicht vn uns erwartet werden, dass wir in der Lage sind, Ihre Stimme wiederzuerkennen. Sie sind für alle Handlungen der Unterlassungen unter Verwendung der ben genannten Infrmatinen verantwrtlich (einschließlich eröffneter der geschlssener Psitinen und erteilter Orders), aber wir erstatten Ihnen direkte Verluste, die Ihnen dadurch entstehen, dass jemand als direkte Flge unserer Fahrlässigkeit Zugang zu Ihrem Knt erlangt hat. Please nte that we will deal with anyne wh prvides the details referred t abve. Yu can access DealBk frm any dmain and we will nt recgnise r verify the dmain frm which instructins are sent. In the case f telephne dealing, we cannt be expected t recgnise yur vice. Yu are respnsible fr everything dne r mitted using the infrmatin referred t abve (including psitins pened r clsed and Orders placed), but we will pay yu the direct lsses yu suffer because smene has access t yur Accunt as a direct result f ur negligence. 7.3 Bevr Sie anbieten, einen Bet der Trade zu platzieren, vergewissern Sie sich, dass Sie die entsprechenden Börsenstunden kennen und alle Bestimmungen/Vrschriften verstehen, die für den entsprechenden Bet/Trade gelten. Wir verweisen Sie diesbezüglich auf die Marktinfrmatinsblätter. Befre yu ffer t place a bet r trade make sure yu knw the applicable trading hurs and understand all the specificatins/rules that apply t that bet/trade. Please refer t the Market Infrmatin Sheets. Die Marktinfrmatinsblätter legen auch unsere Börsenstunden für jeden Markt dar. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass wir unsere Börsenstunden mit der hne vrherige Mitteilung an Sie ändern können. (Falls Ihre ffenen Page 13 f 77

14 Psitinen betrffen wären, würden wir Sie allerdings im Vraus benachrichtigen, es sei denn, dies ist unter den Umständen nicht durchführbar.) Außerdem sind unsere Börsenstunden an Feiertagen und je nach den Börsenzeiten des Basiswerts unterschiedlich. Wenn ein Markt geschlssen der nicht handelbar ist, lässt DealBk nicht zu, dass Sie einen Bet/Trade der eine Order platzieren. The Market Infrmatin Sheets als set ut ur trading hurs fr each Market. Please nte that we can vary ur trading hurs with r withut giving yu prir ntice (thugh we wuld, unless nt practicable in the circumstances, give yu prir ntice befre changing ur trading hurs in relatin t yur pen psitins). In additin, ur trading hurs will vary accrding t public hlidays and trading hurs f the Underlying. If a Market is clsed r nt tradable DealBk will nt permit yu t place any bet/trade r Order. Wenn Sie sich nicht sicher sind, unterlassen Sie den Bet/Trade der setzen Sie sich mit uns per DealBk der über unser Kundenserviceteam in Verbindung und bitten Sie um Klärung. Sie sllten auf jeden Fall nur dann einen Bet/Trade platzieren, wenn Sie genau wissen, was Sie tun. If yu are unsure either d nt place the bet/trade r cntact us via DealBk r ur Custmer Services Team and ask fr clarificatin. In any case, d nt bet/trade unless yu are sure yu understand what yu are ding. 7.4 Um einen Bet der Trade zu platzieren, müssen Sie uns zunächst ein Bet- der Trade-Angebt machen, das unserer Annahme unterliegt - siehe Abschnitt 7.6. Sie haben nur dann einen Bet der Trade platziert, wenn wir Ihr Angebt annehmen. Dabei gilt Flgendes: T place a bet r trade yu first have t make us an ffer t bet r trade; that ffer is subject t acceptance by us see clause 7.6. Yu will nly have placed a bet r trade if we accept yur ffer. The fllwing apply: - Sie können anbieten, einen up -Bet/Trade zum GFT Markets-Kaufkurs zu platzieren. Falls angenmmen, ist dies ein up -Bet/Trade, der auch als Kauf- der Lng-Psitin bezeichnet wird. Im Falle vn Optinen möchten Sie, wenn Sie einen up -Trade auf einen Call platzieren, dass der Kurs des zugrunde liegenden Instruments steigt, und wenn Sie einen up -Trade auf einen Put platzieren, dass der Kurs des zugrunde liegenden Instruments fällt. Für den GFT Markets-Kaufkurs siehe 3. Aufzählungspunkt unten und Abschnitt 8; yu can ffer t place an up bet/trade at the GFT Markets Buy Price. If accepted this will be an up bet/trade, als knwn as a buy r a lng psitin. In the case f Optins if yu place an up trade n a Call yu will want the price f the underlying t rise, but if yu place an up trade n a Put yu will want the price f the underlying t fall. As t the GFT Markets Buy Price see the 3 rd bullet pint belw and clause 8; Sie können anbieten, einen dwn -Bet/Trade zum GFT Markets-Kaufkurs zu platzieren. Falls angenmmen, ist dies ein dwn -Bet/Trade, der auch als Verkaufs- der Shrt-Psitin bezeichnet wird. Im Falle vn Optinen möchten Sie, wenn Sie einen dwn -Trade auf einen Call platzieren, dass der Kurs des zugrunde liegenden Instruments fällt, und wenn Sie einen dwn -Trade auf einen Put platzieren, dass der Kurs des zugrunde liegenden Instruments steigt. Für den GFT Markets-Verkaufskurs siehe 3. Aufzählungspunkt unten und Abschnitt 8; yu can ffer t place a dwn bet/trade at the GFT Markets Sell Price. If accepted this will be a dwn bet/trade, als knwn as a sell r a shrt psitin. In the case f Optins if yu place a dwn trade n a Call yu will want the price f the underlying t fall, but if yu place a dwn trade n a Put yu will want the price f the underlying t rise. As t the GFT Markets Sell Price see the 3 rd bullet pint belw and clause 8; in jedem Fall (außer für Orders gemäß Abschnitt 15) muss Ihr Bet-/Trade-Angebt (wie ben beschrieben) auf Direct Deal - der Market Order -Basis flgendermaßen abgegeben werden: in any case (and except fr Orders under clause 15), yur ffer t bet/trade (as abve) must be n a direct deal r market rder basis, as fllws: - Direct Deal bedeutet, dass Sie (sfern der Bet der Trade angenmmen wird) einen Bet der Trade zu dem GFT Markets-Kaufkurs bzw. GFT Markets-Verkaufskurs platziert haben, der zum Zeitpunkt der Abgabe des Bet- der Trade-Angebts gültig ist. Falls der (je nachdem) GFT Markets-Kaufkurs der GFT- Verkaufskurs (zu dem Zeitpunkt, an dem wir Ihr Bet- der Trade-Angebt erhalten), nicht mehr gültig ist, wird Ihr Bet- der Trade-Angebt abgelehnt, und Sie müssen ein weiteres Bet- der Trade-Angebt zu unserem dann gültigen GFT Markets-Kaufkurs bzw. GFT Markets-Verkaufskurs (je nachdem) abgeben; Direct deal means that (if the ffer t bet r trade is accepted) yu will have placed a bet r trade at the GFT Markets Buy Price r the GFT Markets Sell Price (as apprpriate) current at the time yu made the ffer t bet r trade. If (by the time we receive yur ffer t bet r trade) the GFT Markets Buy Price r the GFT Markets Sell Price (as apprpriate) is n lnger valid, yur ffer t bet r trade will be rejected and yu will need t make a further ffer t bet r trade at ur then current GFT Markets Buy Price r GFT Markets Sell Price (as apprpriate); Market Order bedeutet, dass Sie (sfern der Bet der Trade angenmmen wird) einen Bet der Trade zu dem GFT Markets-Kaufkurs der GFT Markets-Verkaufskurs (je nachdem) platziert haben, der zum Zeitpunkt unserer Ausführung Ihres Bets der Trades gültig ist. Bitte beachten Sie, dass der GFT Markets- Kaufkurs der der GFT Markets-Verkaufskurs zwischen dem Zeitpunkt, an dem wir Ihr Bet- der Trade- Angebt annehmen, und dem Zeitpunkt der Ausführung schwanken kann. Wenn Sie Ihr Bet- der Trade- Angebt auf Market Order -Basis abgeben, nehmen Sie das Risik in Bezug auf diese GFT Markets- Kursschwankungen an; Page 14 f 77

15 Market rder means that (if the ffer t bet r trade is accepted) yu will have placed a bet r trade at the GFT Markets Buy Price r the GFT Markets Sell Price (as apprpriate) which is current at the time we execute yur bet/trade. Please nte that the GFT Markets Buy Price r the GFT Markets Sell Price (as apprpriate) may mve between the time we accept yur ffer t bet r trade and executin. If yu ffer t bet r trade n a market rder basis yu are accepting the risk in relatin t thse GFT Markets Price mvements; Wenn Sie bei binären CFDs und binären Spread Bets über eine vrhandene ffene Psitin verfügen und eine Parent-Order für dieses Instrument in die entgegengesetzte Richtung platzieren und mit einer slchen Parent- Order eine beliebige Art vn gekppelter Order (siehe Abschnitt 15) verbunden ist, tritt beim Ausführen einer slchen Parent-Order Flgendes ein: In respect f Binary CFDs and Binary Spread Bets, if yu hld an existing pen psitin and place a parent Order fr that same instrument in the ppsite directin, and such parent Order has any type f Cntingent Order cntained within clause 15 attached t it, when such parent Order is executed the fllwing will ccur. Bei Parent-Order-Bets/-Trades, deren Wert niedriger der gleich der vrhandenen ffenen Psitin ist, wird die Parent-Order ausgeführt. Alle der Teile Ihrer ffenen Psitin werden entsprechend geschlssen und die gekppelten Orders strniert. Where the parent Order bet/trade size is smaller than r the same size as yur existing pen psitin, the parent Order will be filled, all r part f yur pen psitin will be clsed as applicable and the Cntingent Orders cancelled. Bei Parent-Ordern mit einem höheren Bet-/Trade-Wert als Ihre vrhandene ffene Psitin wird die Parent-Order ausgeführt und Ihre ffene Psitin geschlssen. Für die Differenz wird eine neue Psitin angelegt. Die gekppelten Orders bleiben bestehen, jedch in geringerer Höhe, um den Bet-/Trade-Wert der neuen ffenen Psitin widerzuspiegeln. Where the parent Order is f a greater bet/trade size than yur existing pen psitin, the parent Order will be filled, yur pen psitin will be clsed, a new psitin will be created fr the remainder and the and the Cntingent Orders will remain in place but in a reduced size t reflect the same bet/trade size as the new pen psitin. Sie können auch ein Bet- der Trade-Offer abgeben, indem Sie eine Order gemäß Abschnitt 15 erteilen. yu can als ffer t bet r trade by placing an Order in accrdance with clause 15. Mit Ausnahme vn Optinen auf Differenzkntrakte und Spread Bets, die auf Market Order und nur die in Abschnitt 15 dargelegte Limit-Order beschränkt sind, swie FX Optinen, die auf Market Order und nur die in Abschnitt 15 dargelegten Stpp- und Limit- Orders beschränkt sind, gibt Ihnen der Betting/Trading-Vrgang auf DealBk die Möglichkeiten Direct deal, Market Order und Platzierung vn Orders gemäß Abschnitt 15. In den Umständen, in denen es Ihnen gestattet ist, einen Bet/Trade telefnisch abzugeben (siehe Abschnitt 7.10), werden wir mit Ihnen klären, b Ihr Bet der Trade auf Direct Deal - der Market Order -Basis gilt der eine Order gemäß Abschnitt 15 ist. With the exceptin f Optins n CFDs and Spread Bets, which are limited t market rder and nly the limit rder detailed under clause 15, and FX Optins which are restricted t market rder and nly the stp and limit rders detailed under clause 15, the betting/trading prcess n DealBk allws yu the ptins f direct deal, market rder and placing an Order under clause 15. In the circumstances in which yu are permitted t bet/trade by telephne (see clause 7.10) we will clarify with yu whether yur ffer t bet r trade is n the basis f direct deal r market rder r is an Order under clause 15. Sie können keine Bet- der Trade-Angebte zurückziehen, allerdings sind Sie berechtigt, Orders gemäß Abschnitt 15 zu strnieren. Yu cannt withdraw any ffer yu have made t bet r trade, althugh yu can cancel Orders in accrdance with clause 15. Alle Bet- und Trade-Angebte gelten vrbehaltlich unserer Annahme. Siehe Abschnitt 7.6; All ffers t bet r trade are subject t acceptance by us. See clause In Bezug auf GFT Markets-Kurse, siehe Abschnitt 8. In relatin t GFT Markets Prices, please refer t clause Wir sind berechtigt, die Annahme eines Angebts zur Platzierung eines Bets/Trades abzulehnen, jedch werden wir dabei nach vernünftigen Gesichtspunkten handeln. Wir sind ebenfalls berechtigt, Ihre Bets/Trades unter den flgenden Umständen abzulehnen: We are entitled t refuse t accept an ffer t place a bet/trade, but we will act reasnably. We are als entitled t reject yur bets/trades in the fllwing circumstances: - Page 15 f 77

16 falls das Knt durch die Annahme eines slchen Bets/Trades in den negativen Bereich verfügbaren Eigenkapitals geriete, wenn der Trade gegen den aktuellen GFT Markets-Bid bzw. Offer verrechnet werden würde. if accepting such a bet/trade wuld immediately put the accunt in t negative Available Equity when the trade is valued against the current GFT Markets bid r ffer as applicable. falls ein Betrag, den Sie uns schulden (z. B. ein Nachschuss) überfällig ist; if any amunt yu we (e.g. Variatin Margin) is verdue; falls ein Ersteinschusserfrdernis bzgl. jenes Bets/Trades nicht erfüllt wurde; if any Initial Margin requirement relating t that bet/trade has nt been cmplied with; falls der Bet/Trade nicht zu dem relevanten GFT Markets-Kurs gemäß Abschnitt 7.4 und 8 und/der innerhalb der relevanten Mindest-/maximalen Einsatz-/Trade-Größen gemäß Abschnitt 10 liegt; if the bet/trade is nt at the relevant GFT Markets Price in accrdance with clauses 7.4 and 8 and/r within the apprpriate minimum/maximum stake/trade sizes in accrdance with clause 10; wenn wir bei angemessener Betrachtung davn ausgehen, dass der Bet/Trade gegen die Geschäftsbedingungen der ein (englisches der anderes) Gesetz der das Regulierungssystem verstßen würde, der wenn wir gerechtfertigte Bedenken haben, dass Geldwäsche der Insiderhandel im Spiel ist; if we reasnably believe the bet/trade wuld breach the Terms r any law (English r elsewhere) r the Regulatry System r we have reasnable cncerns regarding mney laundering r insider dealing; falls in Bezug auf Sie ein Inslvenzereignis eingetreten ist; if an Inslvency Event has ccurred in relatin t yu; falls Sie versterben der gemäß einem einschlägigen Gesetz über die geistige Gesundheit zum Patienten werden der wir einen gerechtfertigten Grund zur Annahme haben, dass dies auf Ihrer Seite eingetreten ist; yu die r becme a patient under relevant mental health legislatin, r we have reasnable grunds t believe that yu have dne s; falls wir (unter Zugrundelegung vernünftiger Handlungsweisen) es wirtschaftlich nicht für ratsam erachten, den Bet/Trade anzunehmen; if (acting reasnably) we think it wuld nt be cmmercially viable t accept that bet/trade; falls wir (unter Zugrundelegung vernünftiger Handlungsweisen) der Ansicht sind, dass der Bet/Trade zu grß der zu klein ist. Wir können beispielsweise Ihre Bets/Trades mit dem Basiswert absichern. Je nach Größe Ihres beabsichtigten Bets/Trades kann unser Risik bzgl. des zugrunde liegenden Anteils/Aktienwerts einer bekannt zu gebenden Beteiligung an dem relevanten Unternehmen entsprechen und/der uns verpflichten, ein Übernahmeangebt zu machen. Wenn wir glauben, dass dies eintreten könnte, sind wir berechtigt, den Bet/Trade abzulehnen. if (acting reasnably) we think the bet/trade is t large r t small. Fr example, we may hedge yur bets/trades in the Underlying; depending n the size f yur prpsed bet/trade ur expsure t the Underlying share/equity may amunt t a declarable interest in the relevant cmpany and/r require us t make a takever ffer if we think this may ccur we are entitled t refuse the bet/trade; falls aufgrund eines Ereignisses außerhalb unserer Kntrlle DealBk nicht in der Lage ist, Ihre Bets/Trades anzunehmen und wir nicht in der Lage sind, sie telefnisch anzunehmen. if due t an Event Outside Our Cntrl DealBk is unable t accept yur bets/trades and we are unable t accept them ver the telephne. 7.7 Wie bereits erwähnt, sind alle Bets/Trades entweder Käufe der Verkäufe. Eine der Flgen daraus ist, dass Sie (im Allgemeinen) nicht gleichzeitig einen Kauf und einen Verkauf im gleichen Markt (zum gleichen Verfallstag, w dies relevant ist) halten können. Der Bet/Trade, den Sie zuerst platzieren, wird (in der Regel) durch den späteren Bet/Trade, den Sie im gleichen Markt (zum gleichen Verfallstag, w dies relevant ist) platzieren, ganz der teilweise geschlssen, und der spätere Bet/Trade kann eine neue ffene Psitin schaffen. Zu den Ausnahmen, siehe Abschnitt As already stated, all bets/trades are a buy r a sell. One f the cnsequences f this is that yu cannt (generally) simultaneusly hld a buy and a sell in the same Market (fr the same expiry date, where relevant). Whichever bet/trade yu place first will (usually) be clsed in whle r in part by the subsequent bet/trade yu place in the same Market (fr the same expiry date, where relevant) and that subsequent bet/trade may create a new pen psitin. Fr the exceptins, see clause Page 16 f 77

17 7.8 Je nach Größe eines Bet-/Trade-Angebts sind wir berechtigt, es in Tranchen anzunehmen und auszuführen. Dies kann z. B. ntwendig sein, um Bets/Trades in Bezug auf britische Aktienwerte auf nrmale Marktgröße (Nrmal Market Size, NMS) zu beschränken. Depending n the size f any ffer t bet/trade, we are entitled t accept and execute it in tranches. This may be necessary, fr example, t restrict bets/trades in relatin t UK equities t NMS. 7.9 Wenn Sie einen Bet/Trade platzieren möchten, müssen Sie dies über eines der unter der Definitin DealBk in Abschnitt 51.1 aufgeführten kmpatiblen Systeme durchführen (außer wie in Abschnitt 7.10 dargelegt ist). und DealBk erklären, wie ein Bet-/Trade-Angebt platziert wird. Rufen Sie im Zweifelsfalle unser Kundenserviceteam an. If yu wish t ffer t place a bet/trade, yu must d this via a cmpatible system listed under the definitin DealBk in clause (save as mentined in clause 7.10). and DealBk explain hw t place an ffer t bet/trade; if yu are unsure please telephne ur Custmer Service Team. Darüber hinaus gilt Flgendes: In additin: - Wenn Sie prüfen möchten, b ein Bet-/Trade-Angebt bei uns eingegangen ist, können Sie dies über das Fenster für ffene Aufträge (Wrking Orders) in DealBk tun; das Fenster zeigt alle Angebte an, die wir vn Ihnen zur Platzierung eines Bets/Trades erhalten haben. Das Deal-Ticket in DealBk gibt ebenfalls an, b Sie ein Angebt bei uns eingereicht haben. if yu wish t check whether any ffer t bet/trade has been received by us yu must access the wrking rder windw n DealBk ; that windw will display all the ffers we have received frm yu t place a bet/trade. In additin, the deal ticket n DealBk will als shw if yu have submitted an ffer t us; Wenn Ihr Angebt zur Platzierung eines Bets/Trades angenmmen wurde, werden die Einzelheiten zu dem Bet/Trade umgehend im Fenster für ausgeführte Aufträge (Filled Orders) in DealBk angezeigt. Es ist Ihre Aufgabe zu prüfen, b ein vn Ihnen abgegebenes Angebt angenmmen wurde; siehe insbesndere Abschnitt 7.6 bzgl. der Ablehnung Ihrer Angebte. if yur ffer t place a bet/trade has been accepted, the details f the bet/trade will immediately be displayed in the filled rders windw n DealBk. Yu are respnsible fr checking whether an ffer yu have made has been accepted; see in particular clause 7.6 in relatin t refusal f yur ffers. In den Umständen, in denen ein Bet/Trade telefnisch platziert werden kann (siehe Abschnitt 7.10), gilt der Bet/Trade nur dann als angenmmen, wenn der Händler vn GFT Markets Ihnen mitteilt, dass er angenmmen wurde. In the circumstances in which a bet/trade can be placed by telephne (see clause 7.10) that bet/trade will nly be accepted if the GFT Markets dealer tells yu it is accepted. Sie müssen uns unverzüglich infrmieren, (per DealBk der Telefn), falls Sie irgendwelche Bedenken dahingehend haben, b ein Bet/Trade (der eine andere Transaktin, wie z. B. eine Order) angenmmen wurde. Yu must cntact us immediately (via DealBk r by telephne) if yu have any cncerns as t whether a bet/trade (r any ther transactin, such as an Order) has been accepted Wie bereits erwähnt wurde, werden unsere Geschäfte über DealBk durchgeführt. Sie dürfen sich nur dann telefnisch an uns wenden (um einen Bet der Trade zu platzieren, eine Order zu erteilen der eine andere Transaktin durchzuführen), wenn die Einrichtungen zum Betting/Trading (der andere Transaktinen) aus irgendeinem Grund nicht über DealBk zur Verfügung stehen und/der wenn Sie sich nach Kräften jedch erflgls bemüht haben, DealBk aufzurufen. Unter slchen Umständen ist es Ihnen gestattet, unseren Handelsschalter anzurufen. Sie können keinen Bets, Trades der Orders platzieren der andere Anweisungen geben, indem Sie eine Nachricht auf einem Anrufbeantwrtungs- der Vic -System, das wir evtl. bereitstellen, hinterlassen. Alle Bestimmungen der Geschäftsbedingungen gelten für den telefnischen Handel genaus wie für das Online-Dealing. As already stated, ur business is cnducted via DealBk. Yu may nly cntact us by telephne (t bet, trade, place an Order r cnduct any ther transactin) if fr any reasn betting/trading (r ther transactin) facilities are nt available via DealBk and/r yu have made reasnable effrts t access DealBk but are unable t d s. In these circumstances yu may telephne ur dealing desk. Yu cannt place a bet/trade r Order r give any ther instructin by leaving a message n any answer phne r vic facility we may make available. All prvisins f the Terms apply t dealing ver the telephne as they d t Dealing On-line Internet, Verbindungsverzögerungen und Fehler bei der Kurseingabe können eine Situatin verursachen, in der die Preise, die auf Dealbk angezeigt werden, den marktüblichen Kurs nicht genau reflektieren. GFT Markets erlaubt keine Arbitragegeschäfte und auch ist es Kunden nicht gestattet, Preislatenz aufgrund vn Verzögerungen der Internetverbindung auszunutzen. Transaktinen, die auf Preislatenz- der Arbitragegelegenheiten beruhen, können widerrufen werden. GFT Markets behält das Recht vr, die ntwendigen Krrekturen der Justierungen auf den betreffenden Knten durchzuführen, einschließlich - aber nicht ausschließlich - der Zurückhaltung jeglicher Prfite, die der Kunde aufgrund der Anwendung dieser Handelstaktiken macht. Knten, die auf Arbitragestrategien beruhen, können nach alleinigem Ermessen vn GFT Markets einer Interventin und Zustimmung seitens GFT Markets betreffend jeglicher Aufträge unterwrfen werden. Page 17 f 77

18 Internet, cnnectivity delays, and price feed errrs may create a situatin where the prices displayed n Dealbk d nt accurately reflect market rates. GFT Markets des nt permit the practice f arbitrage, nr des it allw Custmer t take advantage f price latency due t internet delays. Transactins that rely n price latency r arbitrage pprtunities may be revked. GFT Markets reserves the right t make the necessary crrectins r adjustments n the Accunt(s) invlved, including, but nt limited t, withhlding any prfits made by Custmer while using these trading tactics. Accunts that rely n arbitrage strategies may at the sle discretin f GFT Markets be subject t GFT Markets interventin and apprval f any Orders. 8. Kurse/ Prices 8.1 Für jeden Markt ntieren wir GFT Markets-Kurse flgendermaßen: Fr each Market we qute GFT Markets Prices as fllws: - der GFT Markets-Kaufkurs, dies ist der höhere Kurs für den betreffenden Markt (und mit Ausnahme einiger Optinsmärkte, ist ein zu diesem Kurs platzierter Bet/Trade ein up -Bet/Trade; siehe Abschnitt 7.4); the GFT Markets Buy Price, this is the higher price fr the Market cncerned (and with the exceptin f sme Optins markets a bet/trade placed at this price is an up bet/trade; see clause 7.4); der GFT Markets-Verkaufskurs, dies ist der niedrigere Kurs für den betreffenden Markt (und mit Ausnahme einiger Optinsmärkte, ist ein zu diesem Kurs platzierter Bet/Trade ein dwn -Bet/Trade; siehe Abschnitt 7.4). the GFT Markets Sell Price, this is the lwer price fr the Market cncerned (and with the exceptin f sme Optins markets a bet/trade placed at this price is a dwn bet/trade; see clause 7.4). Die Differenz zwischen den GFT Markets-Kursen auf einem bestimmten Markt ist die Spanne. The difference between the GFT Markets Prices n any given Market is the spread. 8.2 Aktuelle GFT Markets-Kurse sind in DealBk und beim GFT Markets Handelsschalter erhältlich. Spread Bets swie Spread-Bet-Orders werden in Ihrer Basiswährung denminiert. Mit Ausnahme vn binären CFDs und binären CFD-Orders, die in Ihrer Basiswährung denminiert werden, werden CFD- und Spt-Frex-Trades (swie CFD- und Spt-Frex-Orders) in der Basis -Währung des relevanten Markts denminiert, die in den Marktinfrmatinsblättern angegeben ist. Current GFT Markets Prices are available n DealBk and frm the GFT Markets dealing desk. Spread Bets and Spread Bet Orders will be denminated in yur Base Currency. With the exceptin f Binary CFDs and Binary CFD Orders which will be denminated in yur Base Currency, CFD and Spt Frex trades (and CFD and Spt Frex Orders) will be denminated in the base currency f the relevant Market, as specified in the Market Infrmatin Sheets. 8.3 Infrmatinen zu den Spannen auf bestimmten Märkten können den Marktinfrmatinsblättern entnmmen werden. Bei der Festlegung vn GFT Markets-Kursen behalten wir uns das Recht vr, die Spanne des Basiswerts auf den GFT-Kurs aufzuschlagen, insbesndere im Falle eines Ereignisses außerhalb unserer Kntrlle und/der eines Marktstörungsereignisses. Indicatins f spreads n particular Markets can be fund in the Market Infrmatin Sheets. When setting GFT Prices we reserve the right t add the spread f the Underlying t the GFT Markets Price, in particular in the case f an Event Outside Our Cntrl and/r a Market Disruptin Event. Wir haben das Recht, Spannen abzuändern (siehe Abschnitt 23.1, 29.1, 30.1 und 32.1). We have the right t vary spreads, see clauses 23.1, 29.1, 30.1 and Das Flgende trifft auf GFT Markets-Kurse zu: The fllwing apply in relatin t GFT Markets Prices: - Der GFT Markets-Kurs wird Ihnen vn GFT Markets ausschließlich zum nichtkmmerziellen Gebrauch innerhalb der GFT Markets DealBk -Plattfrm bereitgestellt. Sie dürfen den GFT Markets-Kurs ausschließlich verwenden, um mit uns und/der unseren verbundenen Unternehmen zu handeln. The GFT Markets Price is made available t yu by GFT Markets fr yur exclusive nn-cmmercial use within the GFT Markets DealBk platfrm. Yu are nly permitted t use the GFT Markets Price t deal with us and/r ur Assciated Cmpanies. Hinsichtlich jeglicher Marktdaten der snstiger Infrmatinen, die wir der eine andere Drittpartei Ihnen zur Verfügung stellen, sind (1) weder wir nch der jeweilige Anbieter verantwrtlich der haftbar, falls diese Daten der Infrmatinen in irgendeiner Weise ungenau der unvllständig sind; sind (2) wir und jede Drittparte nicht verantwrtlich und können nicht haftbar gemacht werden für eventuelle Maßnahmen, die Sie aufgrund dieser Daten ergreifen der nicht ergreifen; verwenden Sie (3) diese Daten ausschließlich zu den in diesem Vertrag aufgeführten Zweck. Page 18 f 77

19 With respect t any market data r ther infrmatin that we r any third party service prvider prvide t yu (1) we and any such prvider are nt respnsible r liable if any such data r infrmatin is inaccurate r incmplete in any respect; (2) we and any such prvider are nt respnsible r liable fr any actins that yu take r d nt take based n such data r infrmatin; (3) yu will use such data r infrmatin slely fr the purpses set ut in this Agreement. Es ist Ihnen nicht gestattet: (ausgenmmen Persnen, die den spezifischen Vertrag zum Bezug der Marktdaten mit den betreffenden und erfrderlichen Börsen abgeschlssen haben): Yu are nt permitted t: (unless yu have frmally signed up t the specific Market Data Subscriber Agreement with the relevant and requisite exchange): den GFT Markets-Kurs aus dem DealBk zu extrahieren; extract the GFT Markets Price frm DealBk ; Daten der Infrmatinen vllständig der teilweise an Drittparteien weiterzuleiten, in Umlauf zu bringen, zu veröffentlichen, ausgenmmen, die jeweils gültigen Börsenvrschriften sehen Anderslautendes vr; retransmit, redistribute, publish, disclse r display in whle r in part such data r infrmatin t third parties except as required by Applicable Exchange Regulatins; den GFT Markets-Kurs für andere Zwecke als in diesem Vertrag erlaubten zu verwenden. use the GFT Markets Price fr any purpse ther than allwed under this agreement. GFT Markets-Kurse werden vn uns nach freiem Ermessen festgelegt; GFT Markets Prices are set by us in ur abslute discretin; wir können einen GFT Markets-Kurs zu jeder Zeit ändern der zurückziehen und können dies insbesndere jederzeit vr Annahme Ihres Bet-/Trade-Angebts zu diesem GFT Markets-Kurs tun; we can change r withdraw a GFT Markets Price at any time and in particular can d s at any time befre yur ffer t bet/trade n that GFT Markets Price has been accepted; Sie können keine Bets/Trades zu GFT Markets-Kursen platzieren, die nicht mehr gültig sind. DealBk macht ersichtlich, b ein GFT Markets-Kurs nicht mehr gültig ist (z. B. indem ein anderer GFT Markets-Kurs angegeben wird der anderweitig deutlich angezeigt wird, dass ein bestimmter Kurs nicht mehr gilt). Im Falle des telefnischen Handels wird der Händler vn GFT Markets es Ihnen mitteilen, wenn sich der GFT Markets- Kurs verändert hat und nicht mehr gültig ist. Der Händler kann z. B. Change (Ändern), Off (Aus) der Interrupt (Unterbrechen) sagen; yu cannt bet/trade n a GFT Markets Price which is n lnger valid. DealBk will make clear if a GFT Markets Price has ceased t be valid (e.g. by giving a different GFT Markets Price r therwise clearly indicating that it is n lnger valid). In the case f dealing ver the telephne the GFT Markets dealer will tell yu if a GFT Markets Price has changed r is n lnger valid. Fr example he might say change, ff r interrupt ; beim Handel per Telefn können Sie einen GFT Markets -Kurs nur in dem gleichen Telefnat, in dem Ihnen der GFT-Kurs mitgeteilt wurde, für Ihren Handel zugrunde legen; when dealing n the telephne yu can nly deal n a GFT Price during the same cnversatin in which the GFT Price was given t yu; einige GFT-Kurse werden lediglich der Anleitung halber genannt und Sie können keine Bets/Trades zu diesen Kursen platzieren. Auch hier wird Ihnen deutlich gemacht, wenn dies der Fall ist. sme GFT Markets Prices are just given fr guidance prpses and yu cannt bet/trade n these. Again it will be made clear if that is the case. 8.5 Sie können einen Bet/Trade in einer beliebigen Währung platzieren, die wir für den relevanten Markt annehmen. Wir verweisen Sie diesbezüglich auf das DealBk und die Marktinfrmatinsblätter. Yu can place a bet/trade in whatever currency we accept fr the relevant Market. Please refer t DealBk and the Market Infrmatin Sheets. 8.6 Alle Bets/Trades unterliegen unserer Annahme. Siehe Abschnitt 7. All bets/trades are subject t acceptance by us. See clause Ersteinschuss Initial Margin Page 19 f 77

20 9.1 Der Ersteinschuss muss bei jeder Eröffnung eines vn Ihnen platzierten Bets/Trades an GFT Markets bezahlt werden. Der Ersteinschuss muss für alle ffenen Psitinen aufrechterhalten werden. Initial Margin is due t GFT Markets n each pening bet/trade yu place. Initial Margin must be maintained in respect f all pen psitins. 9.2 Der Ersteinschuss wird für Spread Bets, CFDs und Spt Frex unterschiedlich berechnet. Initial Margin is calculated differently fr Spread Bets, CFDs and spt frex. Für Spread Bets lesen Sie bitte Abschnitt 3 der Spread-Knditinen. Fr Spread Bets, please refer t clause 3 f the Spread Terms. Für CFDs und Spt Frex lesen Sie bitte Abschnitt 3 der CFD- und Spt-Frex-Knditinen. Fr CFDs and spt frex, please refer t clause 3 f the CFD and Spt Frex Terms. 9.3 Sie müssen dafür srgen, dass Sie wissen, wie der Ersteinschuss und der betreffende IM-Faktr für den Bet/Trade, den Sie platzieren möchten, berechnet wird. IM-Faktren sind in den Marktinfrmatinsblättern auf der Website angegeben. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an unseren Handelsschalter der unser Kundenserviceteam. Yu must make sure yu knw hw Initial Margin is calculated and the relevant IM Factr fr any bet/trade yu prpse t place. IM Factrs are in the Market Infrmatin Sheets lcated at If in dubt, please cntact ur dealing desk r Custmer Services Team. 9.4 GFT Markets ist berechtigt: GFT Markets can: - auf den Ersteinschuss in Bezug auf einen bestimmten Bet/Trade zu verzichten; waive Initial Margin in relatin t any particular bet/trade; die IM-Faktren aus irgendeinem Grund zu verändern, aber speziell in Bezug auf alle Knten, die nach eigenem Ermessen vn GFT Markets grße der extrem knzentrierte Risiken in Bezug auf irgendein Instrument eingegangen sind. Siehe Abschnitt 23.1, 29.1, 30.1 und 32.1 und beachten Sie, dass der neue IM-Faktr für ffene Psitinen gilt, d. h. es kann sein, dass zur Erhaltung ffener Psitinen ein zusätzlicher Ersteinschuss fällig wird. vary IM Factrs fr any reasn but particularly in respect f any accunt/s that in GFT Markets sle discretin is cnsidered t have established large r excessive cncentrated risk in respect f any instrument. See clauses 23.1, 29.1, 30.1 and 32.1 and nte that the new IM Factr applies t pen psitins s additinal Initial Margin may becme due t maintain pen psitins. 10. Mindest- und maximale Einsätze/Trades/ Minimum and maximum stakes/trades 10.1 Es gibt Grenzen für die Einsatz-/Trade-Größe eines Bets der Trades, den Sie platzieren möchten. There are limits n the stake/trade size f any bet r trade yu wish t place. Für Spread Bets lesen Sie bitte Abschnitt 4 der Spread-Knditinen. Fr Spread Bets, please refer t clause 4 f the Spread Terms. Für CFDs und Spt-Frex-Trading lesen Sie bitte Abschnitt 4 der CFD- und Spt-Frex-Knditinen. Fr CFDs and spt frex trading please refer t clause 4 f the CFD and Spt Frex Terms. Sie können nur Bets der Trades platzieren, die innerhalb der entsprechenden Mindest- und maximalen Einsatz- /Trade-Größe liegen. Yu cannt place any bet r trade unless it is within the relevant minimum and maximum stake/trade size Wir sind berechtigt: We can: - die Mindest- der die maximale Trade-Größe zu ändern, siehe Abschnitt 23.1, 29.1, 30.1 und 32.1; change minimum and maximum stake/trade sizes, see clauses 23.1, 29.1, 30.1 and 32.1; auf die Mindest- der maximale Einsatz-/Trade-Größen zu verzichten; waive any minimum r maximum stake/trade sizes; Page 20 f 77

CFD-, Spot Forex- und Options-Begriffe: Einlagenkonten CFD, Spot Forex and Options Terms: Deposit Accounts

CFD-, Spot Forex- und Options-Begriffe: Einlagenkonten CFD, Spot Forex and Options Terms: Deposit Accounts CFD-, Spt Frex- und Optins-Begriffe: Einlagenknten CFD, Spt Frex and Optins Terms: Depsit Accunts Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die in diesem Dkument enthaltenen Übersetzungen lediglich Ihrem besseren

Mehr

CUSTOMER INFORMATION 2015-01-29

CUSTOMER INFORMATION 2015-01-29 CUSTOMER INFORMATION 2015-01-29 EEX imprves ffering n its Emissins Market Cnslidatin f the Spt and Futures Prducts n the trading system T7 Intrductin f Mnthly and Quarterly Expiries in the EUA Derivatives

Mehr

ABONNEMENTVERTRAG FÜR DIE MT4 AUTO-TRADING-SOFTWARE SUBSCRIBER AGREEMENT FOR MT4 AUTO-TRADING SOFTWARE

ABONNEMENTVERTRAG FÜR DIE MT4 AUTO-TRADING-SOFTWARE SUBSCRIBER AGREEMENT FOR MT4 AUTO-TRADING SOFTWARE ABONNEMENTVERTRAG FÜR DIE MT4 AUTO-TRADING-SOFTWARE SUBSCRIBER AGREEMENT FOR MT4 AUTO-TRADING SOFTWARE Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die in diesem Dkument enthaltenen Übersetzungen lediglich Ihrem

Mehr

Projektstatusbericht. EICAR Minimum Standard für AV Produkte. Rainer Fahs EICAR WG II Meeting 10. Februar 2015

Projektstatusbericht. EICAR Minimum Standard für AV Produkte. Rainer Fahs EICAR WG II Meeting 10. Februar 2015 Prjektstatusbericht EICAR Minimum Standard für AV Prdukte Rainer Fahs EICAR WG II Meeting 10. Februar 2015 Prjektübersicht Einfache frmulierte Minimalanfrderungen für AV Prdukte? Erhöhung vn Transparenz

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Service Level Agreement (SLA) für OS4X Suite der c-works GmbH

Service Level Agreement (SLA) für OS4X Suite der c-works GmbH Seite 1 vn 6 Service Level Agreement (SLA) für OS4X Suite der Datum des Inkrafttretens: 19-10-2011 Dkument-Eigentümer: Versin Versin Datum Beschreibung Autr 1.0 10.10.2011 Service Level Agreement H. Latzk

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Englische Theaterstücke. Das komplette Material finden Sie hier:

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Englische Theaterstücke. Das komplette Material finden Sie hier: Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Frm Auszug aus: Das kmplette Material finden Sie hier: Schl-Scut.de 3.-5. Lernjahr Paul Davenprt Englische Theaterstücke e Cl Cat h T t ee F l al m

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

WBT-Skizze von Team H: KnowledgeSolvent AG

WBT-Skizze von Team H: KnowledgeSolvent AG WBT-Skizze vn Team H: KnwledgeSlvent AG Datum: 28.10.2008 Teammitglieder: Sandra Dezrt, Andreas Herder, Grigrij Hmelnickij, Eva Kvarikva, Michael Ksll WBT-Name: Wissenslandkarten: Ein Instrument des Wissensmanagements

Mehr

Standard regarding the reimbursement of costs for durable media. (Status: November 2014)

Standard regarding the reimbursement of costs for durable media. (Status: November 2014) Standard regarding the reimbursement f csts fr durable media (Status: Nvember 2014) The fllwing standard was develped and apprved by BVI and Deutsche Kreditwirtschaft and its respnsible cmmittees. It is

Mehr

PY Personalabrechnung. SAP R/3 Enterprise

PY Personalabrechnung. SAP R/3 Enterprise PY Persnalabrechnung SAP R/3 Enterprise Release 470x200 Release-Infrmatinen Cpyright 2003 SAP AG. Alle Rechte vrbehalten. Weitergabe und Vervielfältigung dieser Publikatin der vn Teilen daraus sind, zu

Mehr

eurex rundschreiben 278/14

eurex rundschreiben 278/14 eurex rundschreiben 278/14 Datum: 23. Dezember 2014 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Mehtap Dinc EURO STOXX 50, STOXX Europe 50,

Mehr

Supplier Status Report (SSR)

Supplier Status Report (SSR) Supplier Status Report (SSR) Introduction for BOS suppliers BOS GmbH & Co. KG International Headquarters Stuttgart Ernst-Heinkel-Str. 2 D-73760 Ostfildern Management Letter 2 Supplier Status Report sheet

Mehr

Englische Fassung der Bescheinigung im Sinne der Rn. 5 des BMF-Schreibens vom 22. Juli 2005 (BStBl I 2005 S. 829)

Englische Fassung der Bescheinigung im Sinne der Rn. 5 des BMF-Schreibens vom 22. Juli 2005 (BStBl I 2005 S. 829) Postanschrift Berlin: Bundesministeriu m der Finanzen, 11016 Berlin Gerd Müller Gatermann Unterabteilungsleiter IV B POSTANSCHRIFT Bundesministerium der Finanzen, 11016 Berlin Zentraler Kreditausschuss

Mehr

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Teil 1 Anmeldung Teilnehmer Part 1 Registration Participant Angaben zum Teilnehmer Participant Address Information

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

Veröffentlichung einer Mitteilung nach 27a Abs. 1 WpHG

Veröffentlichung einer Mitteilung nach 27a Abs. 1 WpHG Veröffentlichung einer Mitteilung nach 27a Abs. 1 WpHG First Sensor AG Peter-Behrens-Str. 15 12459 Berlin First Sensor-Aktie ISIN DE0007201907 Ι WKN 720190 25. November 2011 Veröffentlichung gemäß 26 Abs.

Mehr

Geometrie und Bedeutung: Kap 5

Geometrie und Bedeutung: Kap 5 : Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6

Mehr

Audi Investor and Analyst Day 2011 Axel Strotbek

Audi Investor and Analyst Day 2011 Axel Strotbek Audi Investor and Analyst Day 2011 Axel Strotbek Member of the Board of Management, Finance and Organization Economic development of key sales regions 2007 to [GDP in % compared with previous year] USA

Mehr

LAN-Zugang für Bewohner der Gästehäuser / LAN Access for visitors of the guest houses

LAN-Zugang für Bewohner der Gästehäuser / LAN Access for visitors of the guest houses LAN-Zugang für Bewhner der Gästehäuser / LAN Access fr visitrs f the guest huses Kurzanleitung für den Anschluss eines PC an das Datennetz des Gästehauses. [English versin see belw.] [Dwnlad der Anleitung

Mehr

Wählen Sie das MySQL Symbol und erstellen Sie eine Datenbank und einen dazugehörigen User.

Wählen Sie das MySQL Symbol und erstellen Sie eine Datenbank und einen dazugehörigen User. 1 English Description on Page 5! German: Viele Dank für den Kauf dieses Produktes. Im nachfolgenden wird ausführlich die Einrichtung des Produktes beschrieben. Für weitere Fragen bitte IM an Hotmausi Congrejo.

Mehr

FSSL Steinbauer/15.05.2014/Information_FSSL_GOINDUSTRY.doc

FSSL Steinbauer/15.05.2014/Information_FSSL_GOINDUSTRY.doc SCHENCK TECHNOLOGIE- UND INDUSTRIEPARK GMBH (TIP) is a company, which is independent of GoIndustry DoveBid and provides the following services: 1. Preparation of export documents. Invoice showing invoiced

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has

Mehr

Dun & Bradstreet Compact Report

Dun & Bradstreet Compact Report Dun & Bradstreet Compact Report Identification & Summary (C) 20XX D&B COPYRIGHT 20XX DUN & BRADSTREET INC. - PROVIDED UNDER CONTRACT FOR THE EXCLUSIVE USE OF SUBSCRIBER 86XXXXXX1. ATTN: Example LTD Identification

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

App Installationscheckliste Orchestration 2.6 für App Orchestration

App Installationscheckliste Orchestration 2.6 für App Orchestration App Installatinscheckliste Orchestratin 2.6 für App Orchestratin Bekannte Prbleme in App Orchestratin 2.6 Vrbereitet vn: Jenny Berger Letzte Aktualisierung: Oktber 6, 2015 vrbehalten. Seite 1 Bekannte

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

Geschäftsmodelle im Asset Management Was sind die Erfolgsfaktoren?

Geschäftsmodelle im Asset Management Was sind die Erfolgsfaktoren? Geschäftsmodelle im Asset Management Was sind die Erfolgsfaktoren?. November 0 Interne und externe Vier Schlüsseltrends beeinflussen die Wahl des Geschäftsmodells. Der zunehmende Fokus auf das Preis-/Leistungsverhältnis

Mehr

EEX Customer Information 2009-11-03

EEX Customer Information 2009-11-03 EEX Customer Information 2009-11-03 Introduction of a new procedure for the daily determination of settlement prices Dear Sir or Madam, EEX introduces a new algorithm for the daily determination of settlement

Mehr

OEDIV SSL-VPN Portal Access for externals

OEDIV SSL-VPN Portal Access for externals OEDIV SSL-VPN Portal Access for externals Abteilung Serverbetreuung Andre Landwehr Date 31.07.2013 Version 1.2 Seite 1 von 9 Versionshistorie Version Datum Autor Bemerkung 1.0 06.08.2011 A. Landwehr Initial

Mehr

Case Study SPEDI. Dr. Lothar Hofmann LL.M. Rechtsanwalt in Wien und New York

Case Study SPEDI. Dr. Lothar Hofmann LL.M. Rechtsanwalt in Wien und New York HLAW legal solutions Case Study SPEDI Dr. Lothar Hofmann LL.M. Rechtsanwalt in Wien und New York SPEDI Facts Siegfried Specht and Dieter Diewald have founded a GmbH under the name of SPEDI Specht & Diewald

Mehr

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1 Existing Members Log-in Anmeldung bestehender Mitglieder Enter Email address: E-Mail-Adresse eingeben: Submit Abschicken Enter password: Kennwort eingeben: Remember me on this computer Meine Daten auf

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3 page Edward Martin, Institut für Anglistik, Universität Koblenz-Landau, Campus Koblenz 2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3 3 German sentence analysed in colour coding;

Mehr

Vertrag über freie Mitarbeit / Honorarvertrag

Vertrag über freie Mitarbeit / Honorarvertrag Vertrag über freie Mitarbeit / Hnrarvertrag Vertragsnummer: (bitte immer angeben)..ho..... (Dienststelle erste 4 Ziff.).(HO). (Jahr). (laufende Nr. 5-stellig) zwischen der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg,

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Amerika läuft Europa läuft hinterher... Und die Schweiz?

Amerika läuft Europa läuft hinterher... Und die Schweiz? Amerika läuft Europa läuft hinterher... Und die Schweiz? Prof. Dr. Klaus W. Wellershoff 16. Januar 2015, Stadttheater Schaffhausen EURCHF Aktueller Wechselkurs und Bewertung gemäss PPP Realwirtschaft:

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

CUSTOMER INFORMATION 2014-11-10

CUSTOMER INFORMATION 2014-11-10 CUSTOMER INFORMATION 2014-11-10 Introduction of Trade Registration Services for Greek Power Futures Dear trading participants, On 1 December 2014, the European Energy Exchange (EEX) is introducing a new

Mehr

AGES ÖSTERREICHISCHE AGENTUR FÜR GESUNDHEIT UND ERNÄHRUNGSSICHERHEIT AGES AUSTRIAN AGENCY FOR HEALTH AND FOOD SAFETY. www.ages.at

AGES ÖSTERREICHISCHE AGENTUR FÜR GESUNDHEIT UND ERNÄHRUNGSSICHERHEIT AGES AUSTRIAN AGENCY FOR HEALTH AND FOOD SAFETY. www.ages.at AGES ÖSTERREICHISCHE AGENTUR FÜR GESUNDHEIT UND ERNÄHRUNGSSICHERHEIT AGES AUSTRIAN AGENCY FOR HEALTH AND FOOD SAFETY www.ages.at AGES ÖSTERREICHISCHE Die Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit

Mehr

Installation der Webakte Rechtsschutz

Installation der Webakte Rechtsschutz Installatin der Webakte Rechtsschutz Kstenfreie zusätzliche Funktin für WinMACS Sankt-Salvatr-Weg 7 91207 Lauf Tel. 09123/18 30-0 Fax 09123/18 30-183 inf@rummel-ag.de www.rummel-ag.de Inhaltsverzeichnis

Mehr

Fragebogen Garantieversicherung (Guarantees & Bonds Questionnaire)

Fragebogen Garantieversicherung (Guarantees & Bonds Questionnaire) Fragebogen Garantieversicherung () Allgemeine Informationen (General Information) Firmenwortlaut: (Company Name) Adresse: (Address) Firmenbuch-Nr.: (Registration Number) UID-Nr.: (VAT-Nr.) Ansprechpartner:

Mehr

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg "GIPS Aperitif" 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg GIPS Aperitif 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer GIPS 2010 Gesamtüberblick Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse Agenda Ein bisschen Historie - GIPS 2010 Fundamentals of Compliance Compliance Statement Seite 3 15.04.2010 Agenda Ein bisschen Historie - GIPS

Mehr

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Disclaimer IMPORTANT LEGAL NOTICE This presentation does not constitute or form part of, and should not be construed as, an offer or invitation

Mehr

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

CampusCenter. Anleitung zur Online-Einschreibung für Promovenden. Instructions for the PhD online enrollment procedure

CampusCenter. Anleitung zur Online-Einschreibung für Promovenden. Instructions for the PhD online enrollment procedure CampusCenter Alsterterrasse 1 20354 Hamburg www.uni-hamburg.de/campuscenter Anleitung zur Online-Einschreibung für Promovenden Instructions for the PhD online enrollment procedure 1. Rufen Sie die Website

Mehr

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 von RA Dr. Till Jaeger OSADL Seminar on Software Patents and Open Source Licensing, Berlin, 6./7. November 2008 Agenda 1. Regelungen der GPLv2 zu Patenten 2. Implizite

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

Smart Backup Notebook :: Backup & Restore

Smart Backup Notebook :: Backup & Restore Smart Backup Ntebk :: Backup & Restre Advanced Optins - Ntebk User Adding Backup Cntent By default, the cntent f the flder specified by the Administratr will get backed up. If yu want t backup files r

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015

Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015 Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015 page 1 / 5 Kaufmann/-frau für Büromanagement Berufstyp Anerkannter Ausbildungsberuf Ausbildungsart Duale Berufsausbildung,

Mehr

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 Introduction of Inter-Product-Spreads as part of the T7 Release 2.5 Dear Trading Participants, With this customer information EEX Power Derivatives would like to inform

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

IT-Infrastruktur quo vadis? Gedanken über das Fundament unserer Informationsgesellschaft

IT-Infrastruktur quo vadis? Gedanken über das Fundament unserer Informationsgesellschaft IT-Infrastruktur qu vadis? Gedanken über das Fundament unserer Infrmatinsgesellschaft eww ag ITandTEL Wels, 6.April 2016 eww ag ITandTEL TOR - JKU 4.12.2015 2 Inhalt eww ag ITandTEL TOR - JKU 4.12.2015

Mehr

General Terms and Conditions

General Terms and Conditions General Terms and Conditions The General Terms and Conditions (hereinafter GTC ) regulate the legal relationship between you and Galerie Walu AG. The German version of these General Terms and Conditions

Mehr

Software / Office MailStore Service Provider Edition

Software / Office MailStore Service Provider Edition Software / Office MailStore Service Provider Edition page 1 / 5 Bieten Sie E-Mail-Archivierung als Managed Service an Mit Hilfe der MailStore Service Provider Edition können Sie Ihren Kunden moderne E-Mail-Archivierung

Mehr

of assignment 1. Frau: Anja Eichler geboren: xxx Beruf: xxx wohnhaft: xxx 1. Mrs: Anja Eichler Born: xxx Job: xxx Resident: xxx acting for herself

of assignment 1. Frau: Anja Eichler geboren: xxx Beruf: xxx wohnhaft: xxx 1. Mrs: Anja Eichler Born: xxx Job: xxx Resident: xxx acting for herself Aktienkauf- und Abtretungsvertrag Stock purchase- and contract of assignment 1. Frau: Anja Eichler geboren: xxx Beruf: xxx wohnhaft: xxx 1. Mrs: Anja Eichler Born: xxx Job: xxx Resident: xxx handelnd für

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Übersetzung aus der englischen Sprache

Übersetzung aus der englischen Sprache Übersetzung aus der englischen Sprache Richtlinie zur Beilegung von Streitigkeiten betreffend Registrierungsvoraussetzungen für.tirol Domains (Eligibility Requirements Dispute Resolution Policy/ERDRP)

Mehr

EEX Kundeninformation 2009-06-04

EEX Kundeninformation 2009-06-04 EEX Kundeninformation 2009-06-04 Änderungen bei der sstellung für die monatlichen Börsentransaktionsentgelte Sehr geehrte Damen und Herren, seit Anfang des Jahres vereinheitlichen wir in mehreren Stufen

Mehr

CLASSICAL BREAKOUT-TRADE SIGNALS

CLASSICAL BREAKOUT-TRADE SIGNALS CLASSICAL BREAKOUT-TRADE SIGNALS Trading Strategien erfolgreich umsetzen Classical Breakout-Trade Signals Neues Trade Signal Pending Order Datum: 02. August 2010 13:30:21 GMT+02:00 Betreff: NEW VLADIMIR

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-SEOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

Hinweis 1762193 - Vorankündigung Jahreswechsel 2012/2013 Deutschland

Hinweis 1762193 - Vorankündigung Jahreswechsel 2012/2013 Deutschland Hinweis 1762193 - Vrankündigung Jahreswechsel 2012/2013 Hinweissprache: Deutsch Versin: 1 Gültigkeit: gültig seit 07.09.2012 Zusammenfassung Symptm Dieser Hinweis infrmiert Sie über die gesetzlichen Änderungen,

Mehr

Level 1 German, 2015

Level 1 German, 2015 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2015 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Thursday 26 November 2015 Credits: Five Achievement

Mehr

The new IFRS proposal for leases - The initial and subsequent measurement -

The new IFRS proposal for leases - The initial and subsequent measurement - Putting leasing on the line: The new IFRS proposal for leases - The initial and subsequent measurement - Martin Vogel 22. May 2009, May Fair Hotel, London 2004 KPMG Deutsche Treuhand-Gesellschaft Aktiengesellschaft

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Es gibt an der HAW Hamburg seit einiger Zeit sehr gute Online Systeme für die Studenten. Jeder Student erhält zu Beginn des Studiums einen Account für alle Online

Mehr

which have already been paid by the remuneration debtor to the German tax office.

which have already been paid by the remuneration debtor to the German tax office. 1st copy - for the tax authority of the applicant / Kenn-Nummer Notice pursuant to the Federal Data Protection Act: The data to be given are requested under Sections 149 ff of the German Fiscal Code. Name,

Mehr

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Studentische Versicherung Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Wann kann sich jemand als Student versichern? Einschreibung an einer staatlich anerkannten Hochschule Deutschland/Europa Noch keine 30 Jahre

Mehr

Connect/ GTUG IT-Symposium 2012 26.September 2012, Dresden

Connect/ GTUG IT-Symposium 2012 26.September 2012, Dresden Cnnect/ GTUG IT-Sympsium 2012 26.September 2012, Dresden Clud Cmputing die zentralen Anfrderungen des Datenschutzes (Stand 8/2012) Referent: RA Dr. Oliver M. Habel www.teclegal-habel.de 1 Agenda 0. Clud

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

Newsletter April 2011

Newsletter April 2011 Implementatin f relevant Eurpean teaching cntents in the studies f landscape architecture Newsletter April 2011 Midterm event The midterm event fr the "EU-Teach - Implementatin f relevant Eurpean cntents

Mehr

IAM Prozessevaluierung im Kundengespräch. Michael Lang Novell Consulting

IAM Prozessevaluierung im Kundengespräch. Michael Lang Novell Consulting IAM Prozessevaluierung im Kundengespräch Michael Lang Novell Consulting Wie sieht die Vorgehensweise aus? Interviewphasen mit den beteiligten Bereichen Hieraus kristallisieren sich die IT-Prozesse Interviewphase

Mehr

IT Systems / VoIP Phone Systems Auerswald Commander Basic ISDN-Telefonanlage

IT Systems / VoIP Phone Systems Auerswald Commander Basic ISDN-Telefonanlage IT Systems / VoIP Phone Systems Auerswald Commander Basic ISDN-Telefonanlage page 1 / 7 Auerswald Commander Basic ISDN-Telefonanlage Nicht-Neu Mit dem COMmander Basic bietet Auerswald ein modulares TK-System,

Mehr

Aufnahmeuntersuchung für Koi

Aufnahmeuntersuchung für Koi Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf

Mehr

Weitere Informationen zu folgenden Themen: Probieren Sie es aus. Schnellstart-Leitfäden. * Select Language

Weitere Informationen zu folgenden Themen: Probieren Sie es aus. Schnellstart-Leitfäden. * Select Language Schnellstart-Leitfäden Weitere Informationen zu folgenden Themen: So handeln Sie mit Devisen So handeln Sie mit CFDs So handeln Sie Futures So handeln Sie gemanagte Fonds So handeln Sie mit Wertpapieren

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Klausur Investment Banking and Capital Markets

Klausur Investment Banking and Capital Markets Klausur Investment Banking and Capital Markets 22. Februar 2010 Hinweise English version behind the German version, starting at page 5. Bitte schreiben Sie Ihre Matrikelnummer auf jeden Bearbeitungsbogen.

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

How-To-Do. Communication to Siemens OPC Server via Ethernet

How-To-Do. Communication to Siemens OPC Server via Ethernet How-To-Do Communication to Siemens OPC Server via Content 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference... 2 2 Configuration of the PC Station... 3 2.1 Create a new Project... 3 2.2 Insert the PC Station...

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

VON: P+P Pöllath + Partners FROM: P+P Pöllath + Partners

VON: P+P Pöllath + Partners FROM: P+P Pöllath + Partners AN: Mandanten TO: Clients VON: P+P Pöllath + Partners FROM: P+P Pöllath + Partners DATUM: 15. Nvember 2012 DATE: 15 Nvember 2012 ZU: Bundesregierung legt Gesetzesentwurf des deutschen AIFM-Umsetzungsgesetzes

Mehr