55 cm IL MASSIMO CON POCO
|
|
- Moritz Holtzer
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 IL MSSIMO ON POO 55 cm it Perchי rinunciare al massimo della tecnologia per colpa del poco spazio disponibile nel locale? on ppia II ט possibile avere tutto in poco spazio. La nuova linea di ppia propone due versioni pensate e realizzate per i baristi che non vogliono rinunciare a preparare ottimi caffט e cappuccini, pur potendo disporre di spazi contenuti. on ppia un gruppo e ppia ompact la migliore tecnologia ט concentrata in poco spazio cosל da offrire elevate prestazioni e massima affidabilitא. The most with the least N Why give up the best technology because of limited space in the room? With ppia II you can have it all in a small space. The new ppia line offers two versions, both designed and made for baristas who want to keep serving delicious coffee and cappuccinos, although they have limited space. With the one group ppia and the ppia ompact the best technology is concentrated in a small space to offer high performance and high reliability. Das este auf kleinstem Raum D Warum auf beste Technologie verzichten, weil im Lokal wenig Platz zur Verfgung steht? ppia II macht es mצglich, alles auf kleinstem Raum zu verwirklichen. Die neue Reihe ppia bietet zwei usfhrungen, die fr aristas gedacht und realisiert wurden, die trotz beengter Platzverhהltnisse nicht darauf verzichten wollen, einen ausgezeichneten Kaffee oder appuccino zu bieten. ei ppia mit einer rhgruppe und bei ppia ompact konzentriert sich das este der Technologie auf kleinstem Raum, so dass sie hohe Leistungen und hצchste Zuverlהssigkeit gewהhrleisten. Le maximum en peu d espace FR Pourquoi renoncer au maximum de la technologie א cause du manque d espace disponible dans un local? vec ppia II il vous sera possible de tout avoir dans un espace rיduit. La nouvelle ligne de ppia propose deux versions conחues et rיalisיes pour les barmans qui ne veulent pas renoncer א prיparer d excellents cafיs et cappuccinos, tout en disposant de petits espaces. Grגce א ppia א un groupe et א ppia ompact, le meilleur de la technologie est concentrי dans un tout petit espace afin de pouvoir offrir des performances יlevיes et une fiabilitי optimale. Tener el mבximo con poco S Por quי renunciar al mבximo de la tecnologםa por culpa del poco espacio disponible en el local? on ppia II se puede tener todo en poco espacio. La nueva lםnea de ppia propone dos versiones pensadas y realizadas para los baristas que no quieran renunciar a la preparaciףn de cafיs y capuchinos ףptimos, aun con espacios muy reducidos. on ppia un grupo y ppia ompact la mejor tecnologםa se concentra en poco espacio para ofrecer un rendimiento elevado y la mבxima fiabilidad.
3 PIOL LL 40 cm it lle caratteristiche di funzionalitא che le hanno fatte apprezzare da migliaia di baristi di tutto il mondo, le versioni compatte di ppia II, si arricchiscono di nuove funzioni e di un design particolarmente curato. Le maggiori superfici in acciaio trasmettono forza e lucentezza, mentre le nuove linee offrono stile ed eleganza. Sobrie ed innovative, le versioni compatte di ppia II si adattano ancora di piש ad ogni ambiente, occupando un minimo spazio. Il pannello posteriore, ט stato completamente rivisitato, riprendendo le scanalature delle fiancate. nche queste sono state ridisegnate e impreziosite dalla presenza di due fasce cromate che le avvolgono. Un design, quindi, non solo moderno per sedurre chi utilizza e chi guarda la macchina, ma anche funzionale a renderla nel tempo resistente all usura. Small and beautiful N Their characteristics have made them appreciated by thousands of baristas from around the world, now the compact versions of ppia II are enriched with new features and great attention to design. The large areas of stainless steel convey strength and brightness, while the new lines offer style and elegance. Simple and innovative, compact versions of ppia II now fit any environment even better, taking up minimum space. The rear panel has been completely redesigned, taking up the sides of the grooves. These were also redesigned and enhanced by two wrap around chrome bands. So a design that is not only modern, to seduce those who use and those who look at the machine, but also functional to make the ppia II resistant to wear. Klein und schצn D Neben den Funktionsmerkmalen, dank deren Tausende von aristas in aller Welt sie schהtzen, bereichern sich die Kompakt-usfhrungen von ppia II um neue Funktionen und um ein besonders gepflegtes Design. Die grצ eren Stahlflהchen vermitteln den indruck von Kraft und Glanz, wהhrend die neue Formgestaltung Stil und leganz bietet. Die Kompakt-usfhrungen von ppia II sind schlicht und innovativ, passen sich noch besser jeder Umgebung an und benצtigen nur minimalen Platz. Die Rckwand wurde vצllig neu berarbeitet und fhren nun die Rillen der Seitenteile weiter. uch diese erhielten ein neues Design und wurden mit zwei umlaufenden, verchromten הndern veredelt. in Design, also, das nicht nur modern ist und diejenigen bezaubert, die die Maschine bedienen oder beobachten, sondern auch zweckmה ig, da sie dadurch dauerhaft verschlei fest wird. Petites et belles FR n plus des caractיristiques de fonctionnalitי pour lesquelles elles sont apprיciיes par des milliers de barmans du monde entier, les versions compactes de ppia II ont יtי enrichies de nouvelles fonctions et d un design particuliטrement soignי. Les surfaces de meilleure qualitי en acier transmettent force et brillance, alors que les nouvelles lignes offrent style et יlיgance א la machine et א l ambiance qui les accueillent. Sobres et innovatrices, les versions compactes de ppia II s adaptent davantage encore א toutes les ambiances, en occupant un espace minimum. Le panneau arriטre a יtי entiטrement rיnovי, en reprenant les rainures des joues latיrales. es derniטres ont יtי, elles aussi, redessinיes et enrichies de la prיsence de deux bandes chromיes qui les entourent. Un design donc non seulement moderne pour sיduire l opיrateur et le client, mais aussi plus fonctionnel pour rendre la machine plus rיsistante dans le temps. Pequeסas y bonitas S demבs de las caracterםsticas de funcionalidad que han hecho que miles de baristas de todo el mundo las aprecien, las versiones compactas de ppia II, se enriquecen con nuevas funciones y con un diseסo especialmente atento. Las superficies mבs grandes en acero transmiten fuerza y brillo, mientras que las nuevas lםneas ofrecen estilo y elegancia. Sobrias e innovadoras, las versiones compactas de ppia II se adaptan todavםa mבs a cada local, ocupando un espacio mםnimo. l panel trasero, se ha actualizado completamente, volviendo a aplicar las canaletas de los laterales. stas tambiיn se han vuelto a diseסar y embellecer con dos bandas cromadas que las cubren. Un diseסo, por lo tanto, no solo moderno para seducir a quien las usa y a quien mira la mבquina, si no tambiיn funcional para que resista el desgaste a lo largo del tiempo.
4 TNTO OMFORT RVRS MIRROR Reverse mirror N fter the positive experience of urelia II, the official machine of the World hampionships for baristas, Nuova Simonelli has also introduced a reverse mirror into the ppia II. This allows the barista to have full control of the coffee from the filter holder without having to bend down and, simultaneously, to verify the cleanliness of dispensers. Reverse mirror FR prטs l expיrience positive de urelia II, la machine officielle des hampionnats mondiaux des barmans, Nuova Simonelli a introduit aussi sur ppia II le Reverse mirror qui permet au barman de surveiller le dיbit de cafי depuis le porte-filtre sans devoir se pencher tout en vיrifiant, א tout moment, le nettoyage des douchettes. it Questi due modelli di ppia II confermano tutte le caratteristiche di ergonomicitא delle precedenti versioni: i pratici comandi Push & Pull, l aggancio soft del portafiltro, la vaschetta inox del piano lavoro e le lance inox snodabili, facili da pulire e da muovere anche con bricchi grandi. nche l ampio angolo di visuale del piano di lavoro, molto gradito dai baristi ט stato confermato. it Dopo la positiva esperienza di urelia II, la macchina ufficiale dei ampionati mondiali baristi, Nuova Simonelli ha introdotto anche in questi modelli di ppia II il Reverse mirror. sso consente al barista di avere il pieno controllo dell uscita del caffט dal portafiltro senza doversi chinare e, contestualmente, permette di verificare in ogni momento la pulizia delle doccette. Reverse Mirror D Nach der positiven rfahrung mit urelia II, der offiziellen Kaffeemaschine der World arista hampionship, hat Nuova Simonelli auch bei ppia II den Reverse Mirror eingefhrt, der dem arista die vצllige Kontrolle der Kaffee-bgabe am Siebtrהger gestattet, ohne sich bcken zu mssen, gleichzeitig aber auch die laufende Kontrolle der Sauberkeit der Duschen. Reverse mirror (espejo retrovisor) S Despuיs de la experiencia positiva de urelia II, la mבquina oficial de los ampeonatos mundiales de bבrmanes, Nuova Simonelli ha introducido tambiיn en ppia II el Reverse mirror que permite al barman tener el control total de la salida del cafי por el porta-filtro sin tener que inclinar y, al mismo tiempo, comprobar en cada momento la limpieza de las duchitas. LOT OF OMFORT N ppia II has affirmed all the features that have already made the previous version highly ergonomic: the practical Push & Pull levers, the soft touch of the holder, the stainless steel drip tray and the adjustable stainless steel nozzles which are easy to clean and move, even with bigger containers. The wide viewing angle of the work surface, the water level indicator and the dual scale pressure gauge allow the barista full control of every action. ppia II is also versatile: with groups at standard height or raised to simplify working with tall glasses. SLDTZZ FILO up warmer aligned N nother element of attention to the barista is that the cup warmer is flush with the level of the cover. In addition to increasing capacity, this helps speed up the work of the operator. hauffe-tasses א fil FR Un autre יlיment יtudiי pour le confort du barman est le chauffe-tasses א fil du plan supיrieur qui, outre augmenter la capacitי, permet d accיlיrer le travail de l opיrateur. GROSSR KOMFORT D Die ppia II hat alle Merkmale beibehalten, die schon die vorausgegangene usfhrung הu erst ergonomisch gestalteten: die praktischen ebel Push & Pull, das sanfte inrasten des Siebtrהgers, die delstahlschale der rbeitsflהche und die gelenkigen delstahlrohre, die leicht zu reinigen und auch mit grצ eren Kannen leicht zu bewegen sind. Der breite Sichtwinkel der rbeitsflהche, die Fllstandanzeige fr das Wasser und das Manometer mit doppelter Skala gestatten dem arista die vצllige Kontrolle aller Vorgהnge. ppia II ist auch vielseitig: sie bietet rhgruppen mit Standardhצhe oder mit vergrצ erter צhe, um die Verwendung hoher Glהser zu ermצglichen. it ltro elemento di attenzione verso il barista ט lo scaldatazze a filo che, oltre ad aumentarne la capacitא, permette di velocizzare il lavoro dell operatore. ndiger Tassenwהrmer D ine weitere ufmerksamkeit gegenber dem arista ist der mit der Deckflהche bndige Tassenwהrmer, der nicht nur ein grצ eres Fassungsvermצgen bietet, sondern auch die rbeit des edieners beschleunigt. alienta-tazas por cable S Otro elemento de consideraciףn para el barman es el calienta-tazas por cable de la superficie de cobertura que, ademבs de aumentar la capacidad, permite agilizar el trabajo del operador. UN ONFORT TONNNT FR ppia II a cnfirmי toutes les caractיristiques qui ont dיjא rendu la version prיcיdente extrךmement ergonomique: les leviers Push & Pull, l accrochage souple du porte-filtre, la cuve inox du plan de travail et les lances en inox articulיes, faciles א nettoyer et א dplacer, mךme avec des broces de grandes dimensions. L ampleur de l angle visuel du plan de travail, l indicateur de niveau de l eau et le manomטtre א double יchelle permettent au barman de contrפler parfaitement chaque action. ppia II est aussi polyvalente: les groupes peuvent avoir une hauteur standard ou une hauter majeure qui permet d utiliser des verres plus hauts. PULSNTIR Push-button panel N The new push-button panel has been completely revised with more ergonomic keys, but notably it is more responsive and sensitive. Other technical enhancements have made the pushbutton panel on the ppia II even more resistant to wear. lavier א poussoirs FR ntiטrement rיnovי, le nouveau clavier א poussoirs prיsente des touches plus ergonomiques, mais surtout plus rיactives et sensibles. D autres interventions techniques rendent le clavier de ppia II encore plus rיsistant א l usure. TNTO ONFORT S ppia II ha confirmado todas las caracterםsticas que ya habםan hecho extremadamente ergonףmica la versiףn anterior: las palancas Push & Pull tan prבcticas, el enganchado suave del porta-filtro, la cubeta inoxidable de la superficie de trabajo y las lanzas inoxidables y articuladas, fבciles de limpiar y de mover incluso con jarritas grandes. l בngulo visual amplio de la superficie de trabajo, el indicador del nivel de agua y el manףmetro con doble escala dan al barman control total en cada acciףn. ppia II tambiיn es versבtil: los grupos pueden tener la altura estבndar o la altura aumentada para poder usar vasos altos. it ompletamente rivisitata anche la nuova pulsantiera che ha tasti piש ergonomici, ma soprattutto piש reattivi e sensibili. ltri interventi tecnici hanno reso la pulsantiera ancora piש resistente all usura. Tastenfeld D uch das neue Tastenfeld wurde vollstהndig berarbeitet. s hat ergonomischere Tasten, die vor allem aber auch empfindlicher sind und leichter reagieren. Weitere technische Ma nahmen haben das Tastenfeld der ppia II noch verschlei fester gemacht. Teclado S ompletamente renovada, incluso el nuevo teclado que tiene teclas mבs ergonףmicas, pero sobretodo mבs reactivas y sensibles. Otras intervenciones tיcnicas han contribuido a que el teclado de ppia II sea todavםa mבs resistente al uso.
5 TNOLOGI MI it Sotto il profilo tecnico i due modelli compatti di ppia II, oltre a riconfermare tutte le soluzioni vincenti della precedente generazione, propongono nuove soluzioni volte a migliorare l impatto ambientale ed agevolare ulteriormente gli interventi di manutenzione. FRINDLY TNOLOGY N ven from a technical aspect ppia II offers new solutions to improve its environmental impact and make maintenance even easier. UMWLTFRUNDLI TNOLOGI D uch unter technischen Gesichtspunkten bietet ppia II neue Lצsungen, um Umweltschהden zu mindern und die Wartung noch weiter zu vereinfachen. UN TNOLOGI MI FR Mךme sous le profil technique, ppia II propose de nouvelles solutions destinיes א amיliorer son impact sur l environnement et faciliter encore davantage les interventions d entretien. TNOLOG MIG S ajo el perfil tיcnico ppia II tambiיn propone nuevas soluciones dirigidas a mejorar su impacto en el medio ambiente y facilitar todavםa mבs las intervenciones de mantenimiento. MGGIOR SOSTNIILIT Greater sustainability N ppia II is a machine that is even more attentive to sustainability. greater use of copper has reduced the use of other materials. ll the parts that require high mechanical rigidity have a leadless brass alloy (less than 0.2 %). Un majeur dיveloppement durable FR ppia II est une machine encore plus attentive au dיveloppement durable. Une utilisation majeure de cuivre a permis d יviter l emploi d autres matיriaux et, pour tous les composants qui requiטrent une grande rigiditי mיcanique, on a utilisי un alliage de laiton sans contenu de plomb (infיrieur א 0,2%). it Le ppia II compatte sono ora macchine ancora piש attente alla sostenibilitא. Un maggior utilizzo del rame ha consentito di evitare l uso di altri materiali. In tutte le parti che richiedono elevata rigiditא meccanica ט stata utilizzata una lega di ottone senza contenuto di piombo (inferiore a 0,2%). Mehr Nachhaltigkeit D ppia II ist eine Maschine, die noch mehr Rcksicht auf die Nachhaltigkeit nimmt. Die verstהrkte Verwendung von Kupfer hat es gestattet, den insatz anderer Materialien zu vermeiden. Fr alle auteile, die eine hohe mechanische Steifigkeit erfordern wurde eine bleifreie (Gehalt unter 0,2%) Messinglegierung verwendet. Sostenibilidad mayor S ppia II es una mבquina que tiene mucho en cuenta la sostenibilidad. Un uso mayor del cobre ha permitido evitar el uso de otros materiales y en todas las partes que requieren una rigidez mecבnica elevada se ha utilizado una aleaciףn de latףn sin contenido de plomo (inferior a 0,2%). MNUTNZION FILITT it Le nuove versioni sono state progettate anche facendo attenzione al lavoro del tecnico per rendergli piש agevole e veloce ogni operazione di manutenzione della macchina. Novitא in questo senso sono: il nuovo sistema di apertura delle fiancate, i nuovi attacchi delle lance snodabili e il gruppo rivisitato. asy maintenance N ppia II has also been designed paying attention to the work of the technician to make all maintenance operations of the machine easier and faster. New in this sense are the new system to open the sides, the new adjustable nozzle attachments and a redesigned group. Leichtere Wartung D ei der ntwicklung der ppia II wurde auch die rbeit des Technikers bercksichtigt. Daher wurden alle Wartungsma nahmen an der Maschine einfacher und schneller gestaltet. Neu sind in diesem Sinne: das System zum ffnen der Seitenteile, die neuen nschlsse der Gelenkrohre und die neu berarbeitete rhgruppe. Un entretien facilitי FR ppia II a יtי conחue aussi en faisant attention au travail du technicien pour faciliter et accיlיrer toute opיration d entretien. Les nouveautיs sont: le nouveau systטme d ouverture des joues latיrales, les nouvelles prises des lances articulיes et le groupe rיnovי. Mantenimiento facilitado S ppia II se ha diseסado poniendo atenciףn hacia el trabajo del tיcnico para hacer que cada operaciףn de mantenimiento de la mבquina sea mבs cףmoda y rבpida. Una novedad en este sentido son: el nuevo sistema de apertura de los laterales, los nuevos acoplamientos de las lanzas articuladas y el grupo renovado.
6 TNOLOGI MI SIS it Riuscire a portare in tazza tutta la crema contenuta nel caffט ט possibile con ppia II grazie al sistema SIS (Soft infusion System) che garantisce un infusione morbida tale da realizzare estrazioni sempre perfette e compensare eventuali errori di pressatura del caffט. SIS D Den ganzen, vom spresso gebildeten Schaum in die Tasse zu bringen ist eine erausforderung, die ppia mit dem System SIS (Soft infusion System) gewonnen hat. s gewהhrleistet eine derart sanfte Infusion, dass ein stets perfektes rhen und das usgleichen eventueller Fehler beim npressen des Kaffees mצglich wird. PR-INFUSION NORML NORML SYSTM GNTO WT SISTM SIS SIS SYSTM SIS N eing able to get all the froth from the coffee into the cup is a challenge ppia has won thanks to SIS (Soft Infusion System), which guarantees a soft infusion allowing the barista perfection always and which compensates for any incorrect coffee pressing. SIS FR Rיussir א obtenir dans la tasse toute la crטme contenue dans le cafי reprיsente un dיfi que ppia a gagnי grגce au systטme SIS (Soft infusion System) qui garantit une infusion moelleuse afin de rיaliser des extractions toujours parfaites et de compenser les יventuelles erreurs de pressage du cafי. SIUTTO DRY OFF SIS S Llegar a poner en la taza toda la crema contenida en el cafי es un reto conquistado por ppia gracias al sistema SIS (Soft infusion System) que garantiza una infusiףn suave hasta el punto de realizar extracciones perfectas en cada ocasiףn y compensar errores posibles de prensado del cafי. UTOSTM N The system is for frothing milk and even the least experienced of baristas can prepare a cappuccino with thick and velvety froth. The process is simple and immediate, the delivery also stops automatically at the programmed temperature to preserve all the organoleptic qualities of the milk. is a system that, in addition to convenience and accuracy, is distinguished by its reliability, hygiene and safety. Thermal insulation on the nozzle prevents milk from forming any build up on the outer surface of the nozzle itself and is also safe for the barista, preventing the risk of nasty burns. FR Le systטme aide א faire mousser le lait et mךme le moins expert des barmans est en mesure de prיparer des cappuccinos avec une crטme dense et veloutיe. La procיdure est simple et immיdiate, et le dיbit s interrompt immיdiatement lorsque la tempיrature programmיe est atteinte, afin de prיserver toutes les qualitיs organoleptiques du lait. L est un systטme qui, outre la commoditי et la prיcision, se distingue pour la fiabilitי, l hygiטne et la sיcuritי qu il offre. L isolation thermique de la lance יvite que le lait ne crיe des incrustations sur la surface externe de la lance et permet par ailleurs un emploi sr de la part du barman, en empךchant le risque de brlures douloureuses. it Il sistema facilita l operazione della montatura del latte e anche il meno esperto tra i baristi ט in grado di preparare cappuccini dalla crema latte densa e vellutata. Il procedimento ט semplice e immediato, inoltre l erogazione si interrompe automaticamente al raggiungimento della temperatura programmata, cosל da preservare tutte le qualitא organolettiche del latte. L ט un sistema che, oltre a praticitא e precisione, si distingue per affidabilitא, igiene e sicurezza. L isolamento termico della lancia evita che il latte crei delle incrostazioni sulla superficie esterna della lancia stessa ed inoltre consente un uso sicuro da parte del barista, impedendo di incorrere in fastidiose ustioni. D Das System erleichtert das ufschהumen von Milch und somit ist auch der unerfahrenste arista in der Lage, einen appuccino mit dichtem, samtigem Schaum herzustellen. Die Vorgehensweise ist einfach und unmittelbar. u erdem wird die usgabe automatisch gestoppt, sobald die eingestellte Temperatur erreicht wird, so dass alle organoleptischen Merkmale der Milch beibehalten werden. ist nicht nur praktisch und prהzise, sondern ist auch ein System, dass sich durch Zuverlהssigkeit, ygiene und Sicherheit auszeichnet. Die Wהrmeisolierung des Dampfrohrs hindert die Milch daran, auf der u enflהche des Rohrs Verkrustungen zu bilden und gewהhrleistet au erdem die Sicherheit des aristas, da unliebsame Verbrennungen vermieden werden. S l sistema facilita la operaciףn de montar la leche e incluso el menos experto entre los baristas es capaz de preparar capuchinos con una crema de leche densa y aterciopelada. l procedimiento es sencillo e inmediato, ademבs la dispensaciףn se interrumpe automבticamente cuando se alcanza la temperatura programada, para conservar todas las cualidades organolיpticas de la leche. l es un sistema que, ademבs de ser prבctico y preciso, destaca porque es fiable, higiיnico y seguro. l aislamiento tיrmico de la lanza evita que la leche produzca incrustaciones en la superficie externa de la misma lanza y ademבs es segura en el manejo por parte del barista, impidiendo que se produzcan quemaduras. VPOR POTNT Powerful steam N The excellent balance of electrical resistance with the energy reserve in the boiler means steam is continuously available at full power to make a large number of cappuccinos. Vapeur puissante FR L יquilibrage parfait de la rיsistance יlectrique avec la rיserve d יnergie contenue dans la chaudiטre permet d avoir toujours א disposition de la vapeur א la puissance maximum pour prיparer sans cesse de nombreux cappuccinos crיmeux. it L ottimo bilanciamento della resistenza elettrica con la riserva di energia contenuta nella caldaia consente di avere sempre la disponibilitא di vapore alla massima potenza per preparare ininterrottamente tanti cremosi cappuccini. ohe Dampfleistung D Die optimale uslegung des eizwiderstands und der im Kessel enthaltenen nergiereserve ermצglicht die stetige Verfgbarkeit von maximaler Dampfleistung, so dass ununterbrochen viele, schaumige appuccinos hergestellt werden kצnnen. Vapor potente S l ףptimo equilibrio de la resistencia elיctrica con la reserva de energםa contenida en la caldera permite tener siempre el vapor preparado a la misma potencia para preparar sin interrupciones muchos capuchinos cremosos.
7 N tasti programmazione semiautomatica programmable on/off controls semiautomatic tasti programmazione volumetrica programmable on/off controls volumetric M N scaldatazze a filo cup warmer aligned I L caldaia da 7,5lt 3000W 7,5lt boiler 3000W L M G D F gruppo alto raised group lance inox snodabili stainless steel steam wands I D F G manometro doppia scala double gauge manometer reverse mirror reverse mirror piano inox stainless steel work tray sistema system comandi push & pull push & pull levers gruppo basso low group
8 M tasti programmazione semiautomatica programmable on/off controls semiautomatic M tasti programmazione volumetrica programmable on/off controls volumetric I L G D scaldatazze a filo cup warmer aligned L F pompa volumetrica e caldaia da 5 lt volumetric pump and 5lt boiler I lance inox snodabili stainless steel steam wands D F G manometro doppia scala double gauge manometer reverse mirror reverse mirror piano inox stainless steel work tray sistema system comandi push & pull push & pull levers gruppo alto raised group
9 Nessuno ti aveva mai dato tanto per lo stesso valore di ppia II No one has ever given you so much for the same value as ppia II Niemand hat Ihnen fr den gleichen Wert je so viel geboten, wie ppia II Personne auparavant ne vous avait donnי tant de qualitי pour le mךme prix que ppia II Nadie como ppia II le habrםa dado tanto a cambio del mismo valor VRSIONI it Le versioni compatte di ppia II sono disponibilii sia nella versione Semiautomatica che Volumetrica la quale tra le funzioni utili presenta il pratico sistema di lavaggio automatico. VRSIONS N ppia II is available as Semi-automatic and Volumetric, which has useful functions including the practical automatic wash. USFRUNGN D ppia II ist sowohl in der usfhrung albautomatik und Volumetrisch lieferbar. Letztere bietet als sehr ntzliche Funktion ein automatisches Splsystem. VRSIONS FR ppia II est disponible aussi bien dans la version Semi-automatique que Volumיtrique qui, parmi les fonctions utiles, prיsente le systטme de lavage automatique. VOLUMTRI / VOLUMTRI VOLUMTRI / VOLUMTRI VRSIONS S ppia II se encuentra disponible en la versiףn Semiautomבtica que en la Volumיtrica la cual entre las funciones תtiles presenta el prבctico sistema de lavado automבtico. 1 GR 2 GR OMPT SMIUTOMTI / SMIUTOMTI SMIUTOMTI / SMIUTOMTI 1 GR 2 GR OMPT
10 it Sobrie ed innovative, le nuove versioni compatte ppia II si adattano ancora di piש ad ogni ambiente, occupando il minimo spazio. OLORI / OLOURS N Simple and innovative, the new compact versions of ppia II fit even better anywhere, taking up minimum space. 5 (1,32) 5 (1,32) 7,5 (2,0) 7,5 (2,0) D Die Kompakt-usfhrungen von ppia II sind schlicht und innovativ, passen sich noch besser jeder Umgebung an und benצtigen nur minimalen Platz. FR Sobres et innovatrices, les nouvelles versions compactes ppia II s adaptent davantage encore א chaque ambiance, en occupant le minimum d espace. S Sobrias e innovadoras, las nuevas versiones compactas ppia II se adaptan todavםa mבs a cada local, ocupando el mםnimo espacio. 400 (15 11/16 ) 400 (15 11/16 ) 550 (21 4/16 ) 550 (21 4/16 ) 310 (11 13/16 ) 310 (11 13/16 ) 460 (17 11/16 ) 460 (17 11/16 ) 42 (92,6 lb) 42 (92,6 lb) 45 (99 lb) 45 (99 lb) 48 (106 lb) 48 (106 lb) 54 (119 lb) 54 (119 lb) 230 V / 115 V 2000 (220V) 1700 (115V) 230 V / 115 V 2000 (220V) 1700 (115V) 2800 (230V) 1700 (115V) 2800 (230V) 1700 (115V) 720 (28 5/16 ) 720 (28 5/16 ) 860 (33 5/16 ) 860 (33 5/16 ) Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature trattate in questa pubblicazione. The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice. Le fabricant se reserve le droit de modifier sans prיavis les caratיristiques des appareils prיsentיs dans cette publication. Der ersteller behהlt sich das Recht vor, die in dieser roschre vorgelegten Gerהte ohne Voranzeige zu הndern. l ostructor se reserve el derecho de modificar sin preaviso las caracterםsticas de las mבquinas tratadas en este manual. 13 (230V) 15 (115V) 13 (230V) 15 (115V) 9 (220V) 15 (115V) 9 (220V) 15 (115V)
11 cod Memphiscom.it Nuova Simonelli S.p.. Via M. D ntegiano, elforte del hienti Macerata Italy tel fax videoconf n.simonelli@nuovasimonelli.it Nuova Distribution US 6940 Salashan PKWY LDG Ferndale, W tel fax videoconf info@nuovadistribution.com
NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950
NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes
MehrTAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
MehrMacchine per caffé espresso
Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht
MehrAppia II, eine Erfolgsgarantie
Appia II, garanzia di un successo a guarantee of success Appia II, eine Erfolgsgarantie Appia II, succès garanti Appia II, la garantía del éxito IT Appia II nasce dal successo di Appia, macchina di alta
MehrBOHEC SIS AUTOSTEAM GRUPPI ALTI
SIS Appia 1 gruppo è una macchina compatta ed innovativa, che coniuga versatilità e tecnologia. Tante le innovazioni che fanno di Appia l avanguardia tecnologica: dal nuovo sistema di infusione, al nuovo
MehrNeue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
MehrAufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
MehrRAPALLO MACCHINA PER CAFF ESPRESSO
RAPALLO MACCHINA PER CAFF ESPRESSO AEP VERSION AEP Versione semi-automatica, ad erogazione continua dotata di comando a pulsante luminoso che determina la dose di caffט. Semi-automatic version with continuous
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
Mehressenziale, innovativa, prestazionale essential, innovative, performing
Appia è una macchina innovativa ed essenziale, che coniuga tecnologia e funzionalità. Creata per soddisfare i più esigenti, Appia risulta ideale per chi pretende dalla macchina da caffè affidabilità, alta
Mehr1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100
1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili
MehrEBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr
EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
MehrSIS AUTOSTEAM. GRUPPI ALTI o BASSI COMPACT
SIS Appia Compact sa coniugare versatilità e tecnologia. La compatta di Nuova Simonelli consente infatti all operatore di preparare caffè e cappuccini dalla qualità superlativa grazie a innovativi sistemi
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
MehrDie Passive Revolution
Die Passive Revolution FrigoDynamics Hybrid Wärmetauscher für absolut geräuschlos kein Verschleiß keine CO2 Emission kühlt alle Lumenwerte leichter als andere passive Lösungen kompakt arbeitet in allen
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrAD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug
Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrCOLLECTION WOOD FORM STONE
COLLECTION WOOD FORM STONE WWW.LHVFORMLINER.COM con nosotros. EN.Try it and better yourself with us. FR.Essayez-le et améliorez-vous avec nous DE.Probieren Sie es aus und wachsen Sie mit uns über sich
MehrEine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier
MehrRANGE / REIHE LEGEND S3
RANGE / REIHE Jubilé Legend JUBILÈ A1 LEGEND S1 LEGEND S2 JUBILÈ A2 LEGEND S3 EN / DE PUBLIFAEMA 84.2400000 Via A. Manzoni, 17-20082 Binasco (MI) - Italy Tel. +39 02 90 04 91 www.faema.com THE ART OF FAEMA
MehrPUBLIFAEMA Via A. Manzoni, Binasco (MI) - Italy Tel
RANGE / REIHE Jubilé J U B I L È A1 J U B I L È A2 Legend LEGEND S 1 LEGEND S 2 LEGEND S 3 PUBLIFAEMA 84.2400000 Via A. Manzoni, 17-20082 Binasco (MI) - Italy Tel. +39 02 90 04 81 www.faema.com EN / DE
MehrNuova Simonelli has been producing coffee machines since 1936. A long story with deep roots with an emphasis towards client satisfaction and
Nuova Simonelli has been producing coffee machines since 1936. A long story with deep roots with an emphasis towards client satisfaction and innovation: Factors that have greatly contributed to writing
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrPreisliste für The Unscrambler X
Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit
MehrLiebe Kolleginnen Liebe Kollegen
Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrWie man heute die Liebe fürs Leben findet
Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie
MehrWas denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?
Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrClassic. eurekabox.it
Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente
MehrWichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master
Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les
MehrHandbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software
Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder
MehrUHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE
UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,
MehrEin Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.
. Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept
MehrDIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.
DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta
MehrConditions de travail Arbeitsbedingungen
Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d
MehrEBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476
EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt
MehrSoftwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub
1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
MehrÜberlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung
04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello
MehrDominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH
Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben
MehrDESIGN: GIANPAOLO PRADAL
DESIGN: GIANPAOLO PRADAL incredibilmente pratico. ALA è il nuovo gruppo igiene di Loran. Un pensile moderno, dalle linee essenziali, che si coordina facilmente con qualsiasi arredamento dello studio. Incredibly
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
MehrMagic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.
Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such
MehrAGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b
AGROPLUS Buchhaltung Daten-Server und Sicherheitskopie Version vom 21.10.2013b 3a) Der Daten-Server Modus und der Tresor Der Daten-Server ist eine Betriebsart welche dem Nutzer eine grosse Flexibilität
MehrSage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update
Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
Mehr16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch
1 H 0.003 DigiTec www.urma.ch DigiTec Das digitale Feinbohrsystem zum unschlagbaren Preis! The digital fine boring system at a fair price! e système tête micrométrique digital à un prix sensationnel! Digital-Technologie
MehrDie Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM
Die Handschrift der Werbung»GUMON!«PIXEL GUM ICON GUM Straight GUM Betont griffig, angenehm berührend, äußerst aktivierend und am besten aus vertrauter Markenhand: So sollte Werbung idealerweise immer
MehrGRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE
25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.
MehrDaten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1
Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf
MehrGSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
MehrEasyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies
Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,
MehrUser Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrDimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos
Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve
MehrINSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU
INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU MANUTENZIONE SOFFIONI MySlim ISPEZIONABILI MAINTENANCE OF MySlim INSPECTABLE&SERVICEABLE SHOWER HEADS ENTRETIEN DES POMMES DE DOUCHE MySlim INSPECTABLES WARTUNG
MehrBio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrWenn Russland kein Gas mehr liefert
Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent
MehrListening Comprehension: Talking about language learning
Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite
MehrISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.
ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUCTIONS FOR THE ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ecc. CONNECTION FG Technology 1/11 Smontare la Ecu dal camion,
MehrHARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400
Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrPressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH
Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip
MehrBartPE. Dokumentation. Projektarbeit Network Services. Dozent: Wolf-Fritz Riekert. Belmondo Kovac. Autor: Andreas Dinkelacker, 3.
BartPE Dokumentation Projektarbeit Network Services Dozent: Wolf-Fritz Riekert Belmondo Kovac Autor: Andreas Dinkelacker, 3. Semester IWD, HdM Stuttgart, Fachbereich IuK Was ist BartPE und PE Builder?
MehrErste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.
Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG
MehrEin Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically
Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler
Mehr08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek
08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and
MehrCOMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN
I compressori sono progettati per il funzionamento continuo nelle più severe condizioni di utilizzo. Particolare attenzione per modularità, consumi energetici, bassi costi di manutenzione, facilità di
MehrSHIMMER mensole e consolle
SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools
Mehr!"#$%&'()!*&+&,&-./01"%2.3&'4%& 5/26"7"0.4%&5#75/.$4%&42&58$.9/5.3/74%&
"#$%&'()*+-./01%2345342355 6789#$%:;? (@A@.;/B9#C0;
MehrRoad Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?
Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl
MehrSchüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
MehrIndice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa
MehrWAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative
DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds
MehrProgrammieranleitung CADAS 100 LPG 158
Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien
Mehrroll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions
powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling
MehrInnovation in der Mikrobearbeitung
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus
MehrUSBASIC SAFETY IN NUMBERS
USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN
MehrDas neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)
NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen
MehrIMPORTANT / IMPORTANT:
Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle
MehrCAPPE CENTRALI SENZA MOTORE AISI 430 ZENTRALHAUBEN OHNE MOTOR / CENTRAL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR
cappe CAPPE A PARETE SENZA MOTORE AISI 430 WANDHAUBEN OHNE MOTOR AISI 430/ WALL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR AISI 430 Costruzione in acciaio satinato, saldata e completamente ribordata anche nelle parti
MehrScioglichoc Analogici
Scioglichoc Analogici CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione: 220/240 V Temperatura: regolabile fino a 50 C Modelli:...Potenza: Lt. 3,5 (110 V disponibili)... 80 W Lt. 6,0 (110 V disponibili)...130 W Lt. 9,0
MehrEnglisch-Grundwortschatz
Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because
MehrDoccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.
Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per
MehrDampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE
Dampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE A-T Armaturen-Technik GmbH Babcock T-Bldg Tel.: +49 208 833 1700 E-Mail: sales@at-armaturen.com Duisburger Straße 375 46049 Oberhausen / Germany
MehrWir machen neue Politik für Baden-Württemberg
Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg Am 27. März 2011 haben die Menschen in Baden-Württemberg gewählt. Sie wollten eine andere Politik als vorher. Die Menschen haben die GRÜNEN und die SPD in
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrEnglisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
Mehr