QUALITY DOORS. frigorífi cas rápidas interior cold rooms rapid indoor frigorifi ques rapides intérieur kühlraum schnelllauf betriebsraum

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "QUALITY DOORS. frigorífi cas rápidas interior cold rooms rapid indoor frigorifi ques rapides intérieur kühlraum schnelllauf betriebsraum"

Transkript

1 QUALITY DOORS frigorífi cas rápidas interior cold rooms rapid indoor frigorifi ques rapides intérieur kühlraum schnelllauf betriebsraum Empresa Registrada UNE-EN ISO 9001

2 Índice I Contents I Index I Inhaltsverzeichnis Compañía Company Entreprise Unternehmen Servicio al cliente Customer support Service client Kundendienst Referencias mundiales Global references Références mondiales Weltweite Referenzen Compañía global Global company Société mondiale Welweites Unternehmen Productos Products Produits Produkte Puertas hechas sobre medida Made to measure doors Portes faites sur mesure Türen nach maß Plazo de fabricación 7 días Production time 7 days Temps de fabrication 7 jours Produktionszeit 7 tage Embalaje completo incluido en el precio Price includes packaging Emballage complet inclus dans le prix Verpackung im Preis enthaltet Servicio transporte Infraca Infraca transport Service transport Infraca Transport durch Infraca 3

3 Sede central y fábrica Massalfassar (España) Fábrica Tlaquepaque (México) Compañía Infraca es una compañía española líder en la fabricación de puertas frigorífi cas de calidad, puertas rápidas y de interior. Los principales sectores industriales a los que van dirigidos sus productos son el agroalimentario, farmacéutico, sanitario y automovilístico, además de en supermercados, hipermercados y plataformas logísticas. Con más de 30 años de experiencia en el mercado, sus productos ya están presentes en todos los continentes. La fábrica principal de Infraca se inauguró en enero de 2010, con m² y una capacidad de producción de puertas anuales. Está ubicada en Valencia, tercera ciudad de España con 1,5 millones de habitantes y primer puerto del Mediterráneo. Situada en una posición privilegiada a 10 Kms del puerto y en la confl uencia de la autopista de Barcelona, Madrid y Alicante. Infraca Latam (2013) - Infraca México (2015) Con motivo del constante crecimiento y expansión de la compañía, en enero de 2013 se pone en marcha la nueva fábrica Latam en Perú (Lima) que suministrará sus productos a los profesionales del mercado latinoamericano y en enero de 2015 Infraca México (Guadalajara) para abordar el mercado de América del Norte. Ambas fábricas cuenta con una superfi cie industrial de más de m² y disponen de los medios técnicos y humanos para garantizar los estándares de calidad en sus productos. Company Infraca is a market leading company in the manufacture of cold room- rapid and interior doors. Mainly targeting the industrial sector, such as agriculture, pharmaceutical, medical and the auto industry as well as supermarkets, hypermarkets and the logistics platform. With more than thirty years experience in the market, we are proud of having Infraca product presence in all continents. Infraca s principle production plant was inaugurated in January of Located in Valencia -Spain s third largest city of more than 1.5 million habitants and the fi rst port in the Mediterranean- Infraca has an excellent logistic location of only 10 Km from the port and minutes from the A-7 motorway, giving it a very advantageous access to cities such as Barcelona, Madrid and Alicante. This purpose built manufacturing plant has more than 6,000m 2 of production space, and a production capacity of more than 30,000 doors annually. Infraca Latam (2013) - Infraca Mexico (2015) As a result of constant growth and expansion of the company and a demand for our products in the industrial and professional sector in January 2013 we established new production plants in Peru (Lima) and in January 2015 in Mexico (Guadalajara). These manufacturing plants boasts everyone over 2000m 2 of production space and are equipped with the technical and mechanical know how as well as a very skilled work force to ensure our uncompromising effort in maintaining and our drive to achieve a very high standard in all our product range.. 4

4 Fábrica Lima (Perú) L A T A M Entreprise Infraca est une société Espagnole leader dans la fabrication de portes frigorifi que de qualité, portes rapides et d intérieur. Les principaux secteurs industriels auxquels se dirigent nos produits sont: l agroalimentaire, pharmaceutique, sanitaire et automobile, en plus des supermarchés, hypermarchés et plateformes logistiques. Avec plus de 30 ans d expérience dans le secteur, ses produits sont déjà présents sur tous les continents. L usine principale d Infraca a été inaugurée en Janvier 2010 avec m 2 et une capacité de production de portes annuelle. Située à Valence, troisième ville d Espagne avec 1,5 millions d habitants et le premier port du bassin méditerranéen. Infraca se trouve dans une zone privilégiée à 10km du port et sur un axe d infl uence, de l autoroute de Barcelone, Madrid et Alicante. Infraca Latam (2013) - Infraca Mexico (2015) Dans la poursuite de sa croissance et son expansion internationale, la société met en place en janvier 2013 une nouvelle usine au Pérou INFRACA LATAM (Lima) pour fournir ses produits aux professionnels du marché d Amérique Latine et en en janvier 2015 INFRACA MEXICO (Guadalajara) pour pénétrer dans le marché de l Amérique du Nord. Les deux nouvelles usines comptent avec une superfi cie de m2 et disposent de tous les moyens techniques et humains pour garantir les standards de qualité de ses produits. Unternehmen Infraca ist ein spanisches Unternehmen Marktführer in der Herstellung von hochwertigen Kühlraumtüren, Schnelllauftore und Betriebsraumtüren. Die wichtigsten Industriesektoren, wo diese Türe installiert werden, sind sind die Lebensmittel-, Pharmazie-, Gesundheitswesen- und Automobilindustrie, sowie in Supermärkten und Logistikzentren. Mit über 30 Jahren Erfahrung im Markt sind seine Produkte bereits auf allen Kontinenten dabei. Im Januar 2010 eröffnete Infraca sein m² großes neues Werk (Hauptsitz) in Valencia, Spaniens drittgrößte Stadt mit 1,5 Millionen Einwohnern und dem größten Hafen am Mittelmeer. Die Fabrik liegt in einer hervorragenden Position, 10 km vom Hafen entfernt und an der Kreuzung der Autobahn von Barcelona, Madrid und Alicante. Infraca Latam (2013) - Infraca Mexiko (2015) Infolge das weitere Wachstum und Expansion des Unternehmens wurden die neuen Werke Infraca Latam in Peru im Januar 2013 und Infraca Mexiko eröffnet. Diese Werke werden die Produkte für die Kunden in den latein- und nordamerikanischen Märkte liefern. Die Fabrik hat eine industrielle Fläche von über m² und benutzt die besten technischen und personellen Ressourcen, um die erkannte Qualität der Produkten von Infraca zu gewährleisten. 5

5 Servicio al cliente Infraca se ha caracterizado desde sus inicios por una política de excelencia en la gestión de sus productos y servicios que garantiza la satisfacción de nuestros clientes: Productos de alta calidad certifi cados según la normativa vigente Control de calidad en la producción certifi cada según la ISO 9001 Departamento de I+D+i Embalaje seguro y adaptado al cliente Envío de repuestos 24h-48h Servicio de asistencia técnica Formación técnica y comercial Service client Infraca s est démarquée depuis ses débuts par une politique d excellence dans la gestion de ses produits et services qui garantie la satisfaction de ses clients : Produits de haute qualité certifi és selon la norme en vigueur Contrôle qualité en usine certifi é selon la norme ISO 9001 Département R&D et Innovation Emballage sécurisé et adapté au client Envoi réponses 24h-48h Service d assistance technique Formation technique et commerciale Customer support Ever since the very beginning Infraca has always been characterized by its policy of excellence in product management and services guaranteeing customer satisfaction: High quality products certifi ed under current regulations Production quality control certifi ed according to ISO 9001 Department of R&D+i Safe packing adapted to the customer Spare parts delivery 24h-48h Service support Technical and sales training Kundendienst Mit ihren Produkte und Dienstleistungen garantiert Infraca die Zufriedenheit ihrer Kunden: Hochwertige Produkte zertifi ziert nach den gültigen Vorschriften Qualitätskontrolle in Produktion nach ISO 9001 (zertifi ziert) Eigene F+E Abteilung Verpackung sicher und angepasst an den Kunden Versand von Ersatzteile 24h-48h Technische Unterstützung auf Deutsch Technische und Vertrieb Schulung 6

6 Referencias mundiales Las puertas de Infraca están presentes en las principales fi rmas del mercado internacional. Références mondiales Les portes d Infraca sont présentes dans les plus importantes fi rmes internationales. Global references Infraca products have market presence in the following leading international companies. Weltweite Referenzen Infraca Türen sind in den wichtigsten Firmen weltweit. 7

7 L A T A M 8 Compañía global Global company La compañía está desarrollando una importante actividad de promoción internacional con el objetivo de consolidar su posición en mercados exteriores. Infraca is currently engaged in a very substantial marketing drive to consolidate its position in markets worldwide. Participación en ferias Infraca participa en numerosas ferias internacionales cada año, ya sea individualmente o dando apoyo a sus clientes, cabe destacar su presencia en: Chillventa (Alemania) R+T (Alemania) Cfia (Francia) Agroprodmash (Rusia) Sifel (Marruecos) Djazagro (Argelia) Acrex (India) Expopesca (Ecuador) Expoalimentaria (Perú) Participation in exhibitions Infraca participates in many international exhibitions every year either individually or by way of support for our customers: Chillventa (Germany) R+T (Germany) Cfia (France) Agroprodmash (Russia) Sifel (Morocco) Djazagro (Algeria) Acrex (India) Expopesca (Ecuador) Expoalimentaria (Peru)

8 Sede principal y fábrica Main headquarters and factory Siège social principal et usine Hauptsitz und Werk Sede y fábrica Headquarters and factory Siège social et usine Werk Oficinas comerciales Sales offices Bureaux commerciaux Vertriebsbüro Representanes comerciales Sales representatives Représentants commerciaux Handelsvertreter Exportaciones Exports Exportations Aktuelle Exportziele Société mondiale Weltweites Unternehmen La société est entrain de développer une activité importante de promotion international avec l objectif de consolider sa position les marchés étrangers. Das Unternehmen entwickelt eine große Menge internationale Werbeaktivitäten, um seine Position auf ausländischen Märkten festzustellen. Participation aux salons Infraca participe à de nombreux salons internationaux chaque année, que se soit en personne ou en comptant sur le soutien de ses clients, soulignons sa présence à: Chillventa (Allemagne) R+T (Allemagne) Cfia (France) Agroprodmash (Russie) Sifel (Maroc) Djazagro (Algérie) Acrex (Inde) Expopesca (Equateur) Expoalimentaria (Perou) Teilnahme an Messen Infraca nimmt jedes Jahr an zahlreichen internationalen Ausstellungen, entweder einzeln oder in Unterstützung unserer Kunden. Chillventa (Deutschland) R+T (Deutschland) Cfia (Frankreich) Agroprodmash (Russland) Sifel (Marokko) Djazagro (Algerien) Acrex (Indien) Expopesca (Ecuador) Expoalimentaria (Peru) 9

9 Puerta Corredera Frigorífi ca IF IF Sliding Cold Room Door Porte Coulissante Frigorifi que IF Kühlraumschiebetür IF 10 Puerta Corredera Frigorífi ca Sliding Cold Room Door Porte Coulissante Frigorifi que 002 Kühlraumschiebetür 002

10 Puerta Corredera Frigorífi ca IFire EI2-60 IFire EI2-60 Sliding Cold Room Door Porte Coulissante Frigorifi que IFire EI2-60 Kühlraumschiebetür IFire EI2-60 Automatismos Automatisms Automatisme Automatiktüren 11

11 Puerta Pivotante Serie Hinged Door Series Porte Pivotante Série Serien-Drehtür 12 Puerta Pivotante Encastrada Inset Hinged Door Porte Pivotante Encastrée Einbau-Drehtür

12 Puerta Pivotante Industrial Hinged Door Industrial Porte Pivotante Industrielle Industriellen-Drehtür Puerta Pivotante SMarket SMarket Hinged Door Porte Pivotante SMarket Drehtür SMarket 13

13 Cortina Fija de Lamas de PVC Fixed PVC Strip Courtains Rideau Fixe à Lanières en PVC PVC-Streifenenvorhänge 14 Cortina Corredera de Lamas de PVC Sliding PVC Strip Courtains Rideau Coulissant à Lanières en PVC PVC-Streifen Schiebevorhänge

14 Puerta Batiente Rígida Rigid Flip Flap Door Porte de Va-et-vient Rigide Pendeltür mit festen Türblättern Puerta Batiente PVC PVC Flip Flap Door Porte de Va-et-vient en PVC Souple Flexible PVC-Pendeltür 15

15 Puerta Pivotante de Servicio Service Hinged Door Porte Pivotante de Service Service-Drehtür 16 Puerta Corredera de Servicio Sliding Service Door Porte Coulissante de Service Service-Schiebetür

16 Puerta Rápida y de Servicio de Sala Blanca Clean Room Rapid Roll-up and Service Door Porte Rapid et Service de Salle Blanche Reinraum Schnelllauf- und Service-Drehtür Ventano Expositor Exhibitor Window Châssis Vitré Sichtfenster 17

17 Puerta Rápida Enrollable Rapid Roll-up Door Porte Rapide Enroulable Schnelllaufrolltore 18 Puerta Rápida Enrollable de Congelación Freezer Rapid Roll-up Porte Rapide Enroulable pour Chambre Froide Schnelllaufrolltore für Tiefkühlräume

18 Puerta Rápida Enrollable AutoFix AutoFix Rapid Roll-up Door Porte Rapide Enroulable AutoFix AutoFix Schnelllaufrolltore Puerta Rápida Apilable Rapid Fold-up Door Porte Rapide à Empilement Schnellfalttore 19

19 Puerta para Atmósfera Controlada Doors for Controlled Atmospheres Porte Coulissante Atmosphère Contrôlée Tür für Räume mit Kontrollierter Atmosphäre (CA) 20 Puerta Cortafuegos Pivotante Hinged Fire Door Porte Coupe-feu Pivotante Brandschutz-Drehtür

20 Puerta Seccional Sectional Door Porte Sectionnelle Sektinaltor Plataforma Hidráulica y Abrigo Hydraulic Platform and Dock Shelter Plataforme Hydraulique et SAS d étanchéité Hydraulische Überladebrücken und Torabdichtung 21

21 Complementos I Complements I Compléments I Zubehör Rematería Finishing Profi les Profi lés d Angles Abschlussleisten Perfi l Suspensión Techo Roof Suspension Profi le Profi lé de Suspension au Plafond Deckenleisten Cóncavo Sanitario PVC PVC Sanitary Concave Concave Sanitaire en PVC Konkave PVC-Eckleisten Zócalo Sanitario Protector Protective Sanitary Plinth Plinthe Sanitaire de Protection Sockelleiste Protecciones de Puertas Door Protectors Protections de Portes Rammschutz für Türen Chinos Nut Covers Chinois Couvre Vises Schraubenabdeckungen Válvula Equilibradora de Presión Pressure Balance Valve Valves Luftklappen

22

23 Puertas Frigoríficas Puertas Correderas IFire EI2-60 Automatismos Puertas Pivotantes Cortinas de Lamas Puertas de Interior Puertas Batientes Puertas Servicio Ventanos Expositores Puertas Rápidas Rápida Enrollable Rápida Autofi x Rápida Congelación Rápida Apilable Puertas de Sala Limpia Pivotante Sala Limpia Rápida Enrollable Sala Limpia Puertas Uso Específico Frigorífi cas de Grandes Dimensiones Puertas para Paso Aéreo Puerta para Atmósfera Controlada Seccionales y Muelles de Carga Puertas Cortafuegos Soluciones a Medida Accesorios y complementos Cold Room Doors Sliding Doors IFire EI2-60 Automatism Hinged Doors Strip Curtains Indoors Flip Flap Doors Service Doors Exhibitor Window Rapid Doors Rapid Roll-Up Autofi x Rapid Roll-Up Freezer Rapid Roll-Up Rapid Fold-Up Cleanroom Doors Cleanroom Service Doors Cleanroom Rapid Roll-Up Doors Doors for Specific Uses Large Cold Room Doors Doors for Aerial Rail Systems Doors for Controlled Atmospheres Sectional Doors and Dock Shelters Hinged Fire Doors Made to measure solutions Accessories and complements Portes Frigorifiques Portes Coulissantes IFire EI2-60 Automatisme Portes Pivotantes Rideaux à Lanières Portes d Intérieur Portes Battantes ou de Va-et-vient Portes de Service Contre Cadre Portes Rapides Rapide Enroulable Rapide Enroulable Autofi x Rapide Enroulable Congélation Rapide à Empilement Portes Salle Blanche Portes de Service de Salle Blanche Rapide Enroulable de Salle Blanche Portes à Usage Spécifique Frigorifi ques de Grandes Dimensions Portes pour Passage Aérien Porte pour Atmosphère Contrôlée Sectionnelles et Plateformes de Chargement Porte Coupe-feu Pivotante Solutions sur mesure Accessoires et Compléments Kühlraumtüren Schiebetüren IFire EI2-60 Automatiktüren Drehtüren PVC-Streifenvorhänge Betriebsraumtüren Pendeltüren Servicetüren Fenster Schnelllauftore Schnelllaufrolltore Schnelllaufrolltore Autofi x Schnelllaufrolltore für Gefrierräume Schnellfalttore Reinraumtüren Reinraum Servicetüren Reinraum Schnelllaufrolltore Sondertüren Größe Mäße Kühlraumtüren Türen mit offenem Durchlass Türen für Räume mit kontrollierter Atmosphäre Sektionaltore und Torabdichtungen Brandschutz-Drehtüren Lösungen nach Maß Zubehör Polígono de la Estación C/Camí Travesser, s/n Massalfassar Valencia - ESPAÑA Tel Fax Antigua Panamericana Sur, Km 17,4 Mz.C Lt.3 Local 6a7a, Urb. La Concordia, Villa el Salvador Lima - PERÚ Tel Fax: +51 (01) C/ Antonio Alvarez Esparza #47 B Colonia Las Liebres Tlaquepaque Jalisco MÉXICO Tfn: +52 (33)

QUALITY DOORS. frigorífi cas rápidas interior cold rooms rapid indoor frigorifi ques rapides intérieur kühlraum schnelllauf betriebsraum

QUALITY DOORS. frigorífi cas rápidas interior cold rooms rapid indoor frigorifi ques rapides intérieur kühlraum schnelllauf betriebsraum QUALITY DOORS frigorífi cas rápidas interior cold rooms rapid indoor frigorifi ques rapides intérieur kühlraum schnelllauf betriebsraum Empresa Registrada UNE-EN ISO 9001 Índice I Contents I Index I Inhaltsverzeichnis

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Worldwide Logistics L anfl x

Worldwide Logistics L anfl x Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

ZERTIFIKAT. DWH Drahtwerk Horath GmbH ISO 50001:2011. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. DWH Drahtwerk Horath GmbH ISO 50001:2011. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Hochwaldstrasse 56, 54497 Horath Am Moselkai 6, 54293 Trier Deutschland für den Geltungsbereich

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Armaturen für Industrie und Schiffbau Valves and fittings for industry and shipbuilding Stand 09/2007 Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Flexible, fast and

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03 T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique H Chaudières murales gaz à condensation GMR 3000 Condens Nouvelle version de programme de la carte PCU-02, PCU-03 : F1.7 P5253

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz *Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser. Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

E T U I S B O X E S E C R I N S

E T U I S B O X E S E C R I N S E T U I S B O X E S ECRINS Willkommen Welcome Bienvenue 3 Unternehmen Company Entreprise 4 5 Leistungen Services Compétences Etuis für Boxes for Ecrins pour... 6 10 Schmuck Jewellery Bijoux 11 13 Uhren

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Schilder. Willkommen in der. fabrik...

Schilder. Willkommen in der. fabrik... Schilder Willkommen in der fabrik... Unsere Tradition hat uns geprägt... Schilder Schilder stellen in unserem Alltag eine wichtige Informationsquelle und Orientierungshilfe dar. Vor allem in Form von Kfz-Kennzeichen

Mehr

A 1910 S 1074 S 1049 S S 1048 Design S S 1084 Design Alfredo Häberli Christophe Marchand S 1080 S Design Thonet. Design.

A 1910 S 1074 S 1049 S S 1048 Design S S 1084 Design Alfredo Häberli Christophe Marchand S 1080 S Design Thonet. Design. Produktübersicht 2002 Product Range Overview 2002 Ensemble de produit 2002 A 1910 Foster and Partners 1210 S 1048 S 1049 S 1052 S 1074 S 1080 S 1082 S 1083 S 1084 S 1047 S 1052 Extension table S 1052 Ellipse

Mehr

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip

Mehr

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Höchste Qualität seit 1948

Höchste Qualität seit 1948 Höchste Qualität seit 1948 Seit mehr als 60 Jahren steht der Name DIETEG für Qualitätskabinen. Kunden aus dem In- und Ausland schätzen den umfassenden und persönlichen Service, den die Mitarbeiter des

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

61 % 4 % C.A. 2 % C.A.

61 % 4 % C.A. 2 % C.A. Chiffre d'affaires consolidé (CA) Consolidated turnover Facturación consolidada Gesamtumsatz Ventes hors de France Sales out of France Ventas realizadas fuera de Francia davon Export Effectif Groupe Group

Mehr

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath rtifikat Prüfungsnorm ISO 50001:2011 Zertifikat-Registrier-Nr. 01 407092312 Zertifikatsinhaber: TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG D-52134Herzogenrath Mit

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Laminate Flooring Melamine Boards HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Hymmen ContiFloor - this Double Belt Press produces laminate flooring for the worldwide market leaders, at

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT

31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT PRESS RELEASE Power Trading Results in December 2013 31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT Paris, 3 January 2014. In December 2013, a total volume of 31.6 TWh was traded on EPEX SPOT s Day-Ahead and Intraday

Mehr

P5253 JS F Mertzwiller N ITOE /10/2010

P5253 JS F Mertzwiller N ITOE /10/2010 T Service Documentation Technico-commerciale Information Technique Rubrique A Brûleurs fioul Evolution Black Box P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0106 19/10/2010 1. Description La nouvelle version de

Mehr

Calendrier algéro-allemand des activités économiques 2014 Deutsch-Algerischer Wirtschaftskalender 2014

Calendrier algéro-allemand des activités économiques 2014 Deutsch-Algerischer Wirtschaftskalender 2014 Janvier/Januar Décembre/Dezember 2014 Date à suivre Datum folgt Journées d information sur les échanges économiques Algéro-Allemandes (plusieurs villes en Algérie) Regionalsprechtage zu verschiedenen Schwerpunktbranchen

Mehr

V-Form Maschinen-Glasthermometer

V-Form Maschinen-Glasthermometer V-line Industrial Glass Thermometers V-Form Maschinen-Glasthermometer Thermomètres Industriels Forme V 2A Thermometers & Gauges BRANNAN - YOUR PARTNERS IN TEMPERATURE AND PRESSURE MEASUREMENTS S. & Sons

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014 ProMinent Unternehmensgruppe Unternehmensprofil Die ProMinent Unternehmensgruppe ist seit mehr als 50 Jahren Hersteller von Komponenten und Systemen für das Dosieren von flüssigen Stoffen sowie zuverlässiger

Mehr

Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement

Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement English en_us Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement Europe, Middle East and South Africa: Users can call the Help Desk for assistance in English at: Phone:

Mehr

EG-Konformitätserklärung Explanation of Conformance CE Attestation de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Armaturen für Industrie und Schiffbau Valves and fittings for industry and shipbuilding Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Flexible, fast and low prices because

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS Ein Anlagenstillstand ist meistens mit einem enormen Kostenund Zeitaufwand verbunden. Bis die Fehlerquelle gefunden und das Austauschgerät organisiert

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Communication du Ministère fédéral des Transports et des Infrastructures numériques, Bonn, du 11 février 2015.

Communication du Ministère fédéral des Transports et des Infrastructures numériques, Bonn, du 11 février 2015. ORGANISATION INTERGOUVERNEMENTALE POUR LES TRANSPORTS INTERNATIONAUX FERROVIAIRES ZWISCHENSTAATLICHE ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR INTERGOVERNMENTAL ORGANISATION FOR INTERNATIONAL

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen

Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen Pressemitteilung Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen Eisenstadt Singapur. Das führende Beratungsunternehmen des Burgenlands, die Unternehmensberatung Sonnleitner, hat ab 18. Juni 2013 ein Partnerbüro

Mehr

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie.

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Shanghai, Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Internationality At home around the world o o o o Close to customers through more than 2,200 production sites, offices and service locations all over the world

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Product catalogue Catalogue de produits. Produktkatalog QUALITY DOORS

Product catalogue Catalogue de produits. Produktkatalog QUALITY DOORS Product catalogue Catalogue de produits Produktkatalog Empresa Registrada UNE-EN ISO 9001 QUALITY DOORS frigoríficas rápidas interior cold rooms rapid indoor frigorifiques rapides intérieur kühlraum schnelllauf

Mehr

Morocco. Maroc. Maroc. Marokko. Morocco Marruecos. Focus Morocco Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry

Morocco. Maroc. Maroc. Marokko. Morocco Marruecos. Focus Morocco Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry Focus Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry Programme 12 March 2015 Munich, Germany co Marruecos co Marruecos Focus Venue/Ort/Lieu European Patent Office Isar

Mehr

Great assortment and development for professional wood working

Great assortment and development for professional wood working BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

NUSPL Schalungsbau GmbH + Co. KG, Karlsruhe Especialista en moldes y encofrados para elementos de hormigón premezclado.

NUSPL Schalungsbau GmbH + Co. KG, Karlsruhe Especialista en moldes y encofrados para elementos de hormigón premezclado. NUSPL Schalungsbau GmbH + Co. KG, Karlsruhe Especialista en moldes y encofrados para elementos de hormigón premezclado. Hecho en Alemania. Desde 1955. Page: 1 Alle Rechte bei NUSPL Schalungsbau GmbH +

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms.

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms. How to develop health regions as driving forces for quality of life, growth and innovation? The experience of North Rhine-Westphalia Dr. rer. soc. Karin Scharfenorth WHO Collaborating Centre for Regional

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

We cover yarn to success

We cover yarn to success We cover yarn to success Zuverlässiger Produzent. Über 60-jährige Erfahrung. Hochwertige elastische Garne. Lederer Elastic-Garne wurde 1948 durch Jörg Lederer in Amstetten/Württemberg gegründet. Von Anfang

Mehr

Damit virtuelles Leben sichtbar bleibt

Damit virtuelles Leben sichtbar bleibt Damit virtuelles Leben sichtbar bleibt So that virtual life will remain visible The Display experts TDComponents The Display experts Wenn das Fenster in die virtuelle Welt ausfällt ist schnelle Hilfe erforderlich.

Mehr

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN WWW.AGGLO-FR.CH/ECONOMIE version 2013 / www.nuance.ch 01 - SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE L AGGLOMÉRATION DE FRIBOURG 01 - UNTERSTÜTZUNG

Mehr

Ihr Partner im Schienengütertransport Votre partenaire du fret ferroviaire Your partner for rail freight transport

Ihr Partner im Schienengütertransport Votre partenaire du fret ferroviaire Your partner for rail freight transport Ihr Partner im Schienengütertransport Votre partenaire du fret ferroviaire Your partner for rail freight transport Ihr effizienter Partner im Herzen Europas Wenn es um Effizienz, Zuverlässigkeit, Sicherheit

Mehr

Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises

Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises Interaktive Broschüre/Brochure interactive Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises Schweiz/Suisse, 01-015 Weitere Informationen zu den Orten, Trainingsterminen und Gebühren finden Sie

Mehr

www.morel-france.com

www.morel-france.com 1 8 8 0. 2 0 1 0 th ann iversar y EXPORT Les Buclets 39400 MORBIER - FRANCE Tél : (+33) 3 84 34 16 00 Fax : (+33) 3 84 33 37 12 info@morel-france.com U.S.A 500 west main street WYCKOFF, NJ 07481. Toll

Mehr

Online Markenaufbau am Beispiel von BRUNO

Online Markenaufbau am Beispiel von BRUNO www.brunobett.de Online Markenaufbau am Beispiel von BRUNO Digital Commerce Day 2016, Hamburg Bruno Bruno Interior GmbH GmbH 1 Inhalt 1. 2. 3. 4. Gestatten, Felix Baer Drei Fakten über den Matratzenmarkt

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

Das vulkanische Erbe in jedem Tropfen

Das vulkanische Erbe in jedem Tropfen GLAS VERRE Das vulkanische Erbe in jedem Tropfen L héritage du volcan dans chaque goutte Es gibt unerreichbare Gegenden, wo nur das Feuer zu Hause war, aus denen Quellen sprudeln, deren vulkanisches Erbe

Mehr