R134a. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Issue/Ausgabe Edition. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "R134a. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Issue/Ausgabe Edition. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure"

Transkript

1 R134a REFRIGERATORI D ACQUA E POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI SCROLL DA 46 kw A 105 kw AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH AXIAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM 46 kw TO 105 kw FLÜSSIGKEITSKÜHLER UND WÄRMEPUMPE LUFTGEKÜHLT, MIT AXIALLÜFTERN UND SCROLLVERDICHTERN VON 46 kw BIS 105 kw GROUPES D EAU GLACÉE ET POMPES À CHALEUR À CONDENSATION À AIR AVEC VENTILATEURS AXIAUX ET COMPRESSEURS SCROLL DE 46 kw À 105 kw Serie/Series/Serie/Série CHA/Y Emissione/Issue/Ausgabe Edition Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace CLA 31.2 SCROLL

2 DESCRIZIONE GE NE RA LE Refrigeratori d acqua con den sa ti ad aria con ven ti la to ri assiali per in stal la - zio ne ester na. La gam ma comprende 6 mo del li che coprono potenzialità frigorifere da 46 a 105 kw. VERSIONI: CHA/Y - solo raffreddamento CHA/Y/SSL - solo raffreddamento super silenziata CHA/Y/WP - pompa di calore reversibile CHA/Y/WP/SSL - pompa di calore reversibile super silenziata CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE: Struttura. Di tipo au to por tan te, re a liz za ta in la mie ra zin ca ta con un ul te - rio re pro te zio ne ot te nu ta tramite ver ni cia tu ra a pol ve ri po li e ste re. I pan nel li, fa cil men te rimovibili, per met to no l ac ces so al l in ter no dell unità per le opera zio ni di ma nu ten zio ne e ri pa ra zio ne. Compressori. Scroll, ermetici, con spia livello olio. Sono dotati di pro te - zio ne ter mi ca in cor po ra ta e di resistenza carter, ove il costruttore lo preveda, e sono mon ta ti su sup por ti an ti vi bran ti in gomma. Ventilatori. Di tipo assiale direttamente accoppiati a motori trifase a rotore esterno. Una rete di protezione antinfortunistica è posta sull uscita dell aria. Per le unità super silenziate si utilizzano ventilatori a basso numero di giri e di conseguenza, per alcuni modelli, aumenta il numero dei ventilatori. Condensatore. Costituito da una bat te ria alettata con tubi in rame ed alette in al lu mi nio. Le circuitazioni sul lato re fri ge ran te sono re a liz za te in modo da ottenere due circuiti separati. Evaporatore. Del tipo a mantello e fascio tubiero, con due circuiti indipendenti sul lato refrigerante ed uno sul lato acqua. Quadro elettrico. Include: in ter rut to re ge ne ra le con bloc co por ta, fusibili, relè ter mi ci a pro te zio ne dei com pres so ri e termocontatti per i ven ti la to ri, relè di interfaccia e mor set ti per col le ga men ti ester ni. Mi cro pro ces so re per la ge stio ne au to ma ti ca del l uni tà. Per met te di visualizzare in qual si a si istan te lo sta to di fun zio na men to dell unità, di con trol la re la tem pe ra tu ra del l ac qua im po sta ta e quel la ef fet ti va e, in caso di blocco par zia le o totale del l uni tà, di evidenziare quali si cu rez ze sono intervenute. Circuito frigorifero versioni CHA/Y e CHA/Y/SSL. Ciascuna unità in clu de due circuiti fri go ri fe ri indipendenti. Realizzato in tubo di rame, comprende per tutti i modelli i seguenti componenti: valvola di espansione termostatica con equalizzazione esterna, filtro disidratatore, indicatore di liquido ed umidità, pressostati di alta e bassa pressione (a taratura fissa). Circuito frigorifero versioni CHA/Y/WP e CHA/Y/WP/SSL. La versione a pompa di calore, oltre ai componenti della versione per solo raffreddamento, comprende per ogni circuito: valvola di inversione a 4 vie, separatore di liquido in aspirazione ( ), ricevitore di liquido, valvole di ritegno. Circuito idraulico versioni CHA/Y, CHA/Y/SSL, CHA/Y/WP e CHA/Y/WP/ SSL. Include: evaporatore, sonda di lavoro, sonda antigelo, valvole di sfiato aria ma nuale e scarico acqua. Circuito idraulico con accessorio serbatoio inerziale. Include: evaporatore inserito nel serbatoio inerziale coibentato, sonda di lavoro, sonda antigelo, valvola di sicurezza, valvola di sfiato aria manuale e scarico acqua. Circuito idraulico con accessorio pompa di circolazione. Include: evaporatore, sonda di lavoro, sonda antigelo, pompa di circolazione, flussostato, manometri acqua in aspirazione ed in mandata, vaso d espansione, valvola di sicurezza e relè termici. Circuito idraulico con accessorio doppia pompa di circolazione. Include: evaporatore, sonda di lavoro, sonda antigelo, doppia pompa di circolazione, flussostato, manometri acqua in aspirazione ed in mandata, vaso d espansione, valvola di sicurezza, valvole di ritegno e relè termici. GENERAL DESCRIPTION Air cooled water chiller units, with axial fans for outdoor installation. The range consists of 6 models covering a cooling capacity from 46 to 105 kw. VERSIONS: CHA/Y - cooling only CHA/Y/SSL - super silenced cooling only CHA/Y/WP - reversible heat pump CHA/Y/WP/SSL - super silenced reversible heat pump TECHNICAL FEATURES: Frame. Self-supporting galvanized steel frame further protected with polyester powder painting. Easy to remove panels allow access to the inside of the unit for maintenance and other necessary operations. Compressors. Scroll with oil sight glass. They are fitted with internal overheat protection and crankcase heater if needed, installed on rubber shock absorbers. Fans. Axial fans directly coupled to a three-phase electric motor with external rotor. A safety fan guard is fitted on the air flow discharge. On the super silenced units there are fans with a low rpm therefore some models have more fans. Condenser. Copper tube and aluminum finned coil. The circuits are designed to obtain two separate circuits. Evaporator. Shell and tube type, with two indipendent refrigerant circuits and one water circuit. Electrical board. Includes: main switch with door safety interlock, fuses, overload protection for compressors and thermocontacts for fans, interface relays and electrical terminals for external connections. Microprocessor for automatic control of the unit allowing continuous display of the operational status of the unit, control set and real water tem pe ra tu re and, in case of partial or total block of the unit, indication of security device that intervened. Refrigerant circuit versions CHA/Y and CHA/Y/SSL. Each unit includes independent refrigerant circuits. Produced in copper tubing, all models have the following components: thermostatic expansion valve with external equalization, dehydrator filter, level and humidity indicator, high and low pressure switches (with fixed setting). Refrigerant circuit versions CHA/Y/WP and CHA/Y/WP/SSL. The unit in heat pump version, in addition to the components of the only cooling unit, includes for each circuit: 4-ways reverse valve, liquid separator on the suction line ( ), liquid receiver, check valves, intermediate exchanger in suction. Water circuit CHA/Y, CHA/Y/SSL, CHA/Y/WP and CHA/Y/WP/SSL version. Includes: evaporator, temperature sensor, antifreeze sensor, manual air release valves and water drain. Water circuit with additional inertial tank. Includes: evaporator, insulated inertial tank, temperature sensor, antifreeze sensor and manual air vent. Water circuit with additional circulation pump. Includes: evaporator, temperature sensor, antifreeze sensor, circulation pump, flow switch, expansion vessel, safety valve and thermal relè. Water circuit with additional double circulation pump. Includes: evaporator, temperature sensor, antifreeze sensor, double circulation pump, flow switch, water manomethers in suction and supply lines, expansion vessel, safety valve, check valve and thermal relè. ACCESSORI MONTATI IN FABBRICA: interruttori magnetotermici; silenziamento unità; controllo condensazione fino a 0 C; controllo condensazione fino a -20 C; desurriscaldatore; recuperatore di calore totale in serie o in parallelo; serbatoio inerziale; singola pompa di circolazione; doppia pompa di circolazione; rubinetti circuito frigorifero; resistenze antigelo evaporatore, serbatoio e pompe; soft start; contatti puliti. ACCESSORI FORNITI SEPARATAMENTE: manometri alta/bassa pressione; pannello comandi remoto; interfaccia seriale RS 485; reti protezione batterie con o senza filtro; antivibranti in gomma; antivibranti a molla; flussostato. FACTORY FITTED ACCESSORIES: motor protection module; unit sound insulation; condensing regulation down to 0 C; condensing regulation down to -20 C; desuperheater; total heat regeneration; inertial tank; circulation pump; double circulation pump; cooling circuit shut off valves; evaporator heater; inertial tank and pump; soft start; potential free contacts. SEPARATELY SUPPLIED ACCESSORIES: high/low pressure gauges; remote control panel; RS 485 serial interface; coil protection guards with or without filter; rubber and spring shock absorbers; flow-switch.

3 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Luftgekühlte Flüssikeitskühler mit Axialventilatoren für Aussenaufstellung. Die Produktpalette besteht aus 6 Modellen, die Kälteleistungsbereich von 46 bis 105 kw abdecken. BAUVARIANTEN: CHA/Y - nur Kühlung CHA/Y/SSL - nur Kühlung, super schallisoliert CHA/Y/WP - reversible Wärmepumpe CHA/Y/WP/SSL - reversible Wärmepumpe, super schallisoliert KONSTRUKTIONSMERKMALE: Struktur. Selbsttragend, bestehend aus verzinktem Stahlblech, pulverbeschichtet mit Polyesterlacken. Die leicht demontierbaren Verkleidungsbleche ermöglichen den Zugang zum Inneren der Maschine zur Wartung und Reparatur. Verdichter. Scroll mit Ölstandschauglas. Ausgestattet mit eingebautem Thermoschutzschalter, wenn nötig, montiert auf Gummidämpfungselementen. Gebläse: Schraubengebläse, direkt an Dreiphasenmotoren mit externem Läufer angeschlossen. Entlüftungsöffnung mit Schutzgitter. Bei den super schallisolierten Geräten werden mit geringerer Drehzahl Lüfter eingebaut, infolgedessen, auf einigen Modellen, ist die Anzahl der Gebläse höher. Verflüssiger. Rohre aus Kupfer mit aufgepressten Alu-Lamellen. Es sind zwei separate Kältekreise vorgesehen. Verdampfer. Rohrbündel mit Kupferrohren, Mantel aus Kohlenstoffstahl. Zwei unabhängige Kältekreisläufe. Schaltschrank. Ausgestattet mit: Hauptschalter als Lasttrennschalter in den Türen, Sicherungen, Birelais an Verdichtern und Thermokontakte an den Ventilatoren, Schnittstellenrelais, Klemmenleiste für externe Ansteuerung. Mikroprozessor zur automatischen Anlagensteuerung, dieser ermöglicht jederzeit die Funktionskontrolle der Anlage und zeigt Soll-und Istwert der Wassertemperaturen an. Ausserdem werden Störungen und aktivierte Sicherheitseinrichtungen angezeigt. Kühlkreislauf CHA/Y und CHA/Y/SSL Ausführungen. Jedes Gerät verfügt über zwei unabhängige Kühlkreisläufe aus Kupferrohren, bei allen Modellen mit folgenden Komponenten: thermostatisches Expansionsventil mit externem Ausgleich, das direkt am Verdampfer eingebaut ist; Entfeuchtungsfilter; Flüssigkeit- und Feuchtigkeitsanzeiger; Hoch- und Niederdruckschalter (feste Einstellung). Kühlkreislauf CHA/Y/WP und CHA/Y/WP/SSL Ausführungen. Neben den Komponenten der nur Kühlung Version, umfasst die Wärmepumpeversion für jeden Kreislauf: 4-Wege Umschaltventil; Flüssigkeitsabscheider in der Ansaugleitung ( ), Kältemittelsammler, Rückschlagventile. Wasserkreislauf CHA/Y, CHA/Y/SSL, CHA/Y/WP, CHA/Y/WP/SSL Ausführung. Bestehend aus: Verdampfer, Temperaturfühler, Frostschutzfühler, differentialem Druckschlater und und manuellem Entlüftungseventil. Wasserkreislauf mit zusätzlichem Pufferspeicher. Bestehend aus: Isoliertpufferspeicher komplett mit Frostschutz auf der Wärmepumpeversion Verdampfer, Pufferspeicher, Temperaturfühler, Frostschutzfühler, Wasser differentialem Druckschalter, manuellem Entlüftungseventil und wasser Entladen. Wasserkreislauf mit zusätzlicher Umlaufpumpe. Bestehend aus: Verdampfer, Temperaturfühler, Wasser differentialem Druckschalter, Umlaufpumpe, Ausdehnungsgefäß, Sicherheitsventil und thermischem Relais. Wasserkreislauf mit zusätzlicher Doppelpumpe. Bestehend aus: Verdampfer, Temperaturfühler, Frostschutzfühler, Wasser differentialem Druckschalter, Doppelumlaufpumpe, Ausdehnungsgefäß, Sicherheitsventil, Rückschlagventil und thermischem Relais. DESCRIPTION GÉNÉRALE Groupe d eau glacée à condensation à air avec ventilateurs axiaux pour installation à l extérieur. La gamme est composée de 6 modèles d une puissance de 46 iusqu à 105 kw. DIFFÉRENTES VERSIONS: CHA/Y - uniquement refroidissement CHA/Y/SSL - uniquement refroidissement ultra silencieux CHA/Y/WP - pompe à chaleur réversible CHA/Y/WP/SSL - pompe à chaleur réversible ultra silencieuse CARACTÉRISTIQUES: Structure. Structure autoportante en tôle galvanisée et protégée par une couche de peinture à poudre polyestér. Les panneaux sont faciles à enlever permettant un accès total à l'intérieur de l'unité pour toutes les opérations de maintenance et réparation. Compresseur. Compresseurs scroll comprenant voyant pour niveau de l'huile, protection thermique incorporée, resistance du carter si nécessaire, montés sur supports antivibrants en caoutchou. Ventilateurs: de type axial, directement accouplés à des moteurs triphasés à rotor externe. Une grille de protection anti-accident est située sur la sortie d air. Pour les unités supersilenciées on utilise des ventilateurs à basse vitesse de rotation et donc, pour certaines modèles, on augmente le nombre des ventilateurs. Condenseur. Batterie en tuyaux de cuivre et ailettes en aluminium. Le circuit de réfrigération a été conçu afin de pouvoir obtenir deux circuits séparés. Évaporateur. Échangeur à faisceaux de tuyaux avec deux circuits indépèndants. Tableau électrique. Le tableau comprend: sectionneur générale sur porte, fusibles, relais de protection thermique pour compresseur et contacteurs thermiques pour ventilateurs, relais d'interface et bornes pour raccordements extérieurs. Microprocesseur pour gérer automatiquement l'unité ce qui permet de visualiser sur voyant les paramètres de fonctionnement de la machine, de contrôler le point de consigne et température réelle de l'eau, et, en cas d'arrêt partiel ou total de l'unité, d'indiquer l'alarme correspondante. Circuit frigorifique versions CHA/Y et CHA/Y/SSL. Chaque unité comprend deux circuits frigorifiques indépendants. Réalisé en tuyau de cuivre, pour tous les modèles sont inclus les composants suivants: soupape d expansion thermostatique avec équalisation externe, filtre déshydrateur, voyant de liquide et d humidité, pressotats de haute et basse pression (à calibrage fixe). Circuit frigorifique versions CHA/Y/WP et CHA/Y/WP/SSL. La version à pompe à chaleur, en plus des composants de la version uniquement refroidissement, comprend pour chaque circuit: soupape d inversion à 4 voies, séparateur de liquide en aspiration ( ), bouteille de liquide, soupape de retenue. Circuit hydraulique versions CHA/Y, CHA/Y/SSL, CHA/Y/WP, CHA/Y/WP/ SSL. Le circuit inclut: évaporateur, sonde de travail, sonde antigel, pressostat différentiel côte eau et purge d air manuel. Circuit hydraulique avec ballon tampon. Comprend: évaporateur, récevoir inertiel isolé complet de rèsistence antigel pour les versions pompes à chaleurs, sonde travail, sonde anti-gel, pressostat différentiel côtè eau, purge d air manuel et vidange eau. Circuit hydraulique avec pompe de circulation comprend: évaporateur, sonde travail, sonde anti-gel, pressostat différentiel côte eau, pompe, vase d expansion, soupape de securité et relay thermique. Circuit hydraulique avec double pompe de circulation, comprend: évaporateur, sonde travail, sonde anti-gel, pressotat différentiel, côte eau, double pompe de circulation, vase d expansion, soupape de securité et relay thermique. IM WERK EINGEBUATE ZUBEHÖRE: Motorschutzschalter; Schallisolierung; Kondensationsregulierung bis 0 C; Kondensationsregulierung bis -20 C; Enthitzer; totale Wärmerückgewinnung; Pufferspeicher; Umlaufpumpe; Doppelumlaufpumpe; Absperrventile Kältekreislauf; Begleitheizung Verdampfer; Speicher und pumpe; soft start und saubere Kontakte. LOSE MITGELIEFERTE ZUBEHÖRE: Hoch- und Niederdruckmanometer; Fernbedienung; serielle Schnittstelle RS 485; Schutzgitter für Verflüssigerregister mit oder ohne filter; Gummi und geferdete Vibrationsdämpfer und Durchflussmesser. ACCESSOIRES MONTÉS EN USINE: interrupteurs magnétothermiques; unité silenciée; contrôle condensation jusqu a 0 C; contrôle condensation jusqu a -20 C; desurchauffeur; récuperateur chaleur totale; ballon tampon; pompe de circulation, double pompe de circulation; robinets circuit frigo; resistances antigel evaporateur; ballon et pompes; soft start; contacts secs. ACCESSOIRES FOURNIS SÉPARÉMENT: manomètres haute/basse pression; panneau de commande à distance; interface sérielle RS 485; grilles de protection batterie sans ou avec filtre; antivibratiles en caoutchouc et ressort; controlleur de débit.

4 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA R134a MODELLO MODEL Raffreddamento: Cooling: Potenza frigorifera (1) Cooling capacity (1) kw 46,5 53,5 68,4 79,4 93,2 105,4 Potenza assorbita (1) Absorbed power (1) kw 14,4 17,6 24,5 27,5 31,2 37,4 Riscaldamento: Heating: Potenza termica (2) Heating capacity (2) kw 48,1 57,8 71,6 84,3 96,4 115,8 Potenza assorbita (2) Absorbed power (2) kw 15,8 20,0 26,6 31,1 34,0 42,2 Compressori: Compressors: Quantità Number n Circuiti frigoriferi Refrigerant circuits n Gradini di parzializz. Capacity steps n Evaporatore: Evaporator: Portata acqua Water flow l/s 2,22 2,56 3,27 3,79 4,45 5,04 Perdite di carico Pressure drop kpa Attacchi idraulici Water connections 1½ G 2½ G < PN16/DN > Ventilatori modelli STD: Fans model STD: Quantità Number n Portata aria Air flow m 3 /s 4,2 4,1 7,9 7,7 7,9 11,7 Ventilatori modelli SSL: Fans model SSL: Quantità Number n Portata aria Air flow m 3 /s 3,5 3,4 6,0 5,9 9,2 8,5 Caratteristiche elettriche: Electrical features: Alimentazione elettrica Supply voltage V/Ph/Hz < / 3 / > Corrente max di funzion. Max running current A Corrente max di spunto Max inrush current A Pressione sonora (3): Sound pressure (3): Modelli STD Model STD db(a) Modelli STD con silenziamento Model STD silenced db(a) Modelli SSL Model SSL db(a) Unità con serbatoio/pompa Unit with tank/pump Potenza nom. pompa Pump nominal power kw 0,75 0,75 1,85 1,85 1,85 1,85 Prevalenza utile pompa Static pressure pump kpa Contenuto d acqua serbatoio Capacity water volume l Vaso d espansione Expansion vessel l Attacchi idraulici serb./pompa Water connections tank/pump G 1½ 1½ 2 2 2½ 2½ Pesi Weight Peso di trasporto (4) Transport weight (4) kg Peso di trasporto (5) Transport weight (5) kg Peso in esercizio (4) Operation weight (4) kg Peso in esercizio (5) Operation weight (5) kg (1) Acqua refrigerata da 12 a 7 C, temperatura aria esterna 35 C. (2) Acqua riscaldata da 40 a 45 C, temperatura aria esterna 7 C b.s. / 6 C b.u. (3) Livello di pressione sonora rilevato in campo libero ad 1 m dall unità (lato aspirazione aria) e 1,5 m dal suolo. Secondo DIN (4) Unità senza serbatoio e pompa. (5) Unità con serbatoio e pompa. (1) Chilled water from 12 to 7 C, ambient air temperature 35 C. (2) Heated water from 40 to 45 C, ambient air temperature 7 C d.b./ 6 C w.b. (3) Sound pressure level measured in free field conditions at 1 m from the unit (inlet air low side) and at 1,5 m from the ground. According to DIN (4) Unit without tank and pump. (5) Unit with tank and pump.

5 TECHNISCHE DATEN - DONNÉES TECNIQUES R134a MODELL MODELÈ Kühlung: Froid: Kälteleistung (1) Puissance froid (1) kw 46,5 53,5 68,4 79,4 93,2 105,4 Leistungsaufnahme (1) Puissance absorbée (1) kw 14,4 17,6 24,5 27,5 31,2 37,4 Heizung: Chaud: Wärmeleistung (2) Puissance chaud (2) kw 48,1 57,8 71,6 84,3 96,4 115,8 Leistungsaufnahme (2) Puissance absorbée (2) kw 15,8 20,0 26,6 31,1 34,0 42,2 Verdichter: Compresseurs: Anzahl Nombre n Kältekreisläufe Circuits de réfrigération n Leistungsstufen Étages de puissance n Verdampfer: Évaporateur: Kaltwassermenge Débit d eau l/s 2,22 2,56 3,27 3,79 4,45 5,04 Druckverlust Pertes de charges kpa Wasseranschlüsse Raccords hydrauliques 1½ G 2½ G < PN16/DN > Ventilatoren modello STD: Ventilateurs model STD: Anzahl Nombre n Luftmenge Débit d air m 3 /s 4,2 4,1 7,9 7,7 7,9 11,7 Ventilatoren modello SSL: Ventilateurs model SSL: Anzahl Nombre n Luftmenge Débit d air m 3 /s 3,5 3,4 6,0 5,9 9,2 8,5 Elektrische Merkmale: Caractéristiques életriques: Elektrische Einspeisung Alimentation V/Ph/Hz < / 3 / > Max. Betriebsstrom Courant max. de fonc. A Max. Anlaufstrom Courant max. de créte A Schalldruckpegel (3): Pression sonore (3): Modelle STD Modèles STD db(a) Modelle STD mit schalldämmung Modèles STD silenciés db(a) Modelle SSL Modèles SSL db(a) Einheit mit Speicher und Pumpe Unité avec ballon/pompe Pumpennennleistung Puissance nominal pompe kw 0,75 0,75 1,85 1,85 1,85 1,85 Ext. statische pressung Pression utile pump kpa Speicherinhalt Volume d eau l Ausdehnungsgefäß Vase d expansion l Wasseranschlüsse Speicher/pumpe Raccords hydrauliques ballon/pompe G 1½ 1½ 2 2 2½ 2½ Gewicht Poids Transportgewicht (4) Poids d expédition (4) kg Transportgewicht (5) Poids d expédition (5) kg Transportgewicht (4) Poids d expédition (4) kg Transportgewicht (5) Poids d expédition (5) kg (1) Kaltwasser von 12 auf 7 C, Umgebungstemperatur 35 C. (2) Heisswasser von 40 auf 45 C, Umgebungstemperatur 7 C t.k.t./ 6 C f.k.t. (3) Messung in einem Meter Abstand gegenüber der Verflüssigerseite, in einer Höhe von 1,5 m. Gemäß DIN (4) Einheit ohne Speicher und Pumpe. (5) Einheit mit Speicher und Pumpe. (1) Eau glacée de 12 à 7 C, température air extérieure 35 C. (2) Eau chaude de 40 à 45 C, température air extérieure 7 C d.s. / 6 C b.h. (3) Niveau de pression sonore mèsuré en champs libre à 1 métre de l unité (côté aspiration de l air) et à 1,5 métres du sol. Selon normes DIN (4) Unité sans ballon et pompe. (5) Unité avec ballon et pompe.

6 CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS - STROMANSCHLÜSSE - CONNEXIONS ÉLECTRIQUES DIMENSIONI - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONS X D C Vista X-X View X-X Ansicht X-X Vue X-X Y Y W W A X B Y - Connessioni idrauliche unità standard. W - Connessioni idrauliche unità con serbatoio inerziale. Y - Water connections for standard units W - Water connections for units with inertial tank. Y - Wasseranschlüsse für Standard Geräte. W - Wasseranschlüsse für Geräte mit Pufferspeicher. Y - Raccords hydrauliques unité standard. W - Raccords hydrauliques unité avec ballon tampon. 800 MODELLO - MODEL MODELL - MODÈLE Lunghezza Lenght A mm * 2350* A Länge Longueur Larghezza Width B mm B Breite Largeur Altezza Height C mm C Höhe Hauteur Altezza Height D mm D Höhe Hauteur * 3550 mm per la versione a pompa di calore * 3550 mm for heat pump version * 3550 mm für Wärmepumpe Version * 3550 mm pour version à pompe à chaleur Dimensioni e dati tecnici indicativi non impegnativi. Dimensions and technical data may change without notice. Änderungen der Abmessungen und Leistungsangaben sind vorbehalten. Dimensions et données techniques indicatifs et sujet à possibles modifications. G.I. HOLDING S.p.A. - Via Max Piccini, 11/ RIVIGNANO (UD) - ITALY Tel r.a. - Fax

R407C SCROLL CLA 61.1 03.07 04.06. REFRIGERATORI D ACQUA E POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI SCROLL DA 47 kw A 162 KW

R407C SCROLL CLA 61.1 03.07 04.06. REFRIGERATORI D ACQUA E POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI SCROLL DA 47 kw A 162 KW R407C REFRIGERATORI D ACQUA E POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI SCROLL DA 47 kw A 162 KW AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH AXIAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM

Mehr

R134a SEMI-HERMETIC CHA/Y 221 802 CLA 31.4

R134a SEMI-HERMETIC CHA/Y 221 802 CLA 31.4 R134a REFRIGERATORI D ACQUA E POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI SEMIERMETICI DA 49 kw A 165 kw AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH AXIAL FANS AND SEMI-HERMETIC

Mehr

R407C. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Issue/Ausgabe Edition. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure

R407C. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Issue/Ausgabe Edition. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure R407C REFRIGERATORI D ACQUA E POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI SCROLL DA 63 kw A 220 KW PER IMPIANTI A PANNELLI RADIANTI E TRAVI FREDDE. AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT

Mehr

R407C. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Issue/Ausgabe Edition. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure

R407C. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Issue/Ausgabe Edition. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure R407C MOTOCONDENSANTI E MOTOCONDENSANTI REVERSIBILI AD ARIA CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI SCROLL DA 50 kw A 175 kw CONDENSING UNITS AND REVERSIBLE AIRCOOLED CONDENSING UNTS WITH AXIAL FANS AND

Mehr

R407C. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Issue/Ausgabe Edition. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure

R407C. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Issue/Ausgabe Edition. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure R407C MOTOCONDENSANTI E MOTOCONDENSANTI REVERSIBILI AD ARIA CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI SEMIERMETICI DA 54 kw A 204 kw CONDENSING UNITS AND REVERSIBLE AIRCOOLED CONDENSING UNTS WITH AXIAL FANS

Mehr

R407C. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Edition Ausgabe/Issue. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure

R407C. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Edition Ausgabe/Issue. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure R407C REFRIGERATORI D ACQUA E POMPE DI CALORE PER CONDENSAZIONE REMOTA CON COMPRESSORI SCROLL DA 5 kw A 42 kw WATERCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS FOR REMOTE COOLING WITH SCROLL COMPRESSORS FROM

Mehr

R407C JWA/V A 51 07.01. REFRIGERATORI D'ACQUA ARIA/ACQUA CON VENTILATORI ELICOIDALI DA 120 kw A 240 kw

R407C JWA/V A 51 07.01. REFRIGERATORI D'ACQUA ARIA/ACQUA CON VENTILATORI ELICOIDALI DA 120 kw A 240 kw Serie / Series / Serie / Série Emissione/Issue/Ausgabe/ Edition 03.03 JWA/V Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure Sostituisce/Superseedes/ Ersetzt/Remplace A 51 07.01 REFRIGERATORI D'ACQUA ARIA/ACQUA

Mehr

Serie / Series / Serie / Série Emissione/Issue/Ausgabe/ Edition 06.02 Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure Sostituisce/Superseedes/ Ersetzt/Remplace A 31 09.01 R407C REFRIGERATORI D'ACQUA ARIA/ACQUA

Mehr

Serie / Series / Serie / Série Emissione / Issue / Ausgabe Edition 04.02 JWR Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure Sostituisce / Superseedes Ersetzt / Remplace A 32 02.00 R407C REFRIGERATORI D'ACQUA

Mehr

R410A. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Issue/Ausgabe Edition. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure

R410A. Serie/Series/Serie/Série. Emissione/Issue/Ausgabe Edition. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace. Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure R410A REFRIGERATORI D ACQUA E POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI ASSIALI, COMPRESSORI ROTATIVI/SCROLL E GRUPPO DI POMPAGGIO DA 4 kw A 20 KW AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH AXIAL FANS,

Mehr

CHA 802 3204 CHA 201 702 CHA/K 91 151 CHA/K/ST 91 151 CHA/ML/ST 41 71 CHA/ML/ST 91 151 CHA/K 182-P 604-P MR 50-80 CHA/ML/ST 182-P 302-P

CHA 802 3204 CHA 201 702 CHA/K 91 151 CHA/K/ST 91 151 CHA/ML/ST 41 71 CHA/ML/ST 91 151 CHA/K 182-P 604-P MR 50-80 CHA/ML/ST 182-P 302-P Refrigeratori d acqua e pompe di calore aria/acqua con ventilatori assiali. Aircooled liquid chillers and heat pumps with axial fans. Flüssigkeitskühler, und Wärmepumpe Luftgekühlt, mit Axiallüftern. Groupes

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

R407C TWA/FC A 48 03.01. FREIE KÜHLUNG KÄLTELEISTUNG VON 170kW BIS 550kW. GROUPE D'EAU GLACÉE FREE-COOLING DE 170kW À 550kW

R407C TWA/FC A 48 03.01. FREIE KÜHLUNG KÄLTELEISTUNG VON 170kW BIS 550kW. GROUPE D'EAU GLACÉE FREE-COOLING DE 170kW À 550kW Serie / Series / Serie / Série Emissione / Issue / Ausgabe Edition 01.03 TWA/FC Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure Sostituisce / Superseedes Ersetzt / Remplace A 48 03.01 R407C REFRIGERATORI D'ACQUA

Mehr

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur

Mehr

ENERGIA FREE-COOLING SYSTEMS. Refrigeratori d acqua FREE-COOLING condensati ad aria con compressori Scroll.

ENERGIA FREE-COOLING SYSTEMS. Refrigeratori d acqua FREE-COOLING condensati ad aria con compressori Scroll. ENERGIA FREE-COOLING SYSTEMS Refrigeratori d acqua FREE-COOLING condensati ad aria con compressori Scroll. FREE-COOLING Aircooled liquid chillers with Scroll compressors. FREE-COOLING Flüssigkeitskühler

Mehr

R407C SCROLL CHA 182-P 604-P 03.07. AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH AXIAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM 47 kw TO 162 kw

R407C SCROLL CHA 182-P 604-P 03.07. AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH AXIAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM 47 kw TO 162 kw Serie / Series / Serie / Série CHA 182-P 604-P Emissione / Issue Ausgabe / Edition 02.08 Sostituisce / Supersedes Ersetzt / Remplace Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLB 61.1 03.07 R407C REFRIGERATORI

Mehr

R407C SEMI-HERMETIC CHA 201 702 CLB 31.3 02.08 04.07

R407C SEMI-HERMETIC CHA 201 702 CLB 31.3 02.08 04.07 Serie / Series / Serie / Série Emissione / Issue Ausgabe / Edition CHA 0 0 0.0 Sostituisce / Supersedes Ersetzt / Remplace Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLB. 04.0 R40C REFRIGERATORI D ACQUA

Mehr

R410A CXA 182-P P. AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH CENTRIFUGAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM 47 kw TO 178 kw

R410A CXA 182-P P. AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH CENTRIFUGAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM 47 kw TO 178 kw CXA 182-P - 604-P R410A REFRIGERATORI D ACQUA E POM DI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI CENTRIFUGHI E COMPRESSORI SCROLL DA 47 kw A 178 kw AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH CENTRIFUGAL FANS

Mehr

R407C SEMI-HERMETIC CRA CLB 32.3

R407C SEMI-HERMETIC CRA CLB 32.3 Serie / Series / Serie / Série CRA 20 702 Emissione / Issue Ausgabe / Edition Sostituisce / Superseedes Ersetzt / Remplace 03.08 03.07 Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLB 32.3 R407C REFRIGERATORI

Mehr

Macchine per caffé espresso

Macchine per caffé espresso Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht

Mehr

catalogo INNESTI MECCANICI

catalogo INNESTI MECCANICI catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

R410A SCROLL CLB 41.7 CHA/K 726-P P

R410A SCROLL CLB 41.7 CHA/K 726-P P Serie / Series / Serie / Série CHA/K 726-P 36012-P Emissione / Issue Ausgabe / Edition Sostituisce / Superseedes Ersetzt / Remplace 02.09 --- Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLB 41.7 R410A REFRIGERATORI

Mehr

REFRIGERATORI D ACQUA - CHILLERS - GROUPES D EAU GLACEE

REFRIGERATORI D ACQUA - CHILLERS - GROUPES D EAU GLACEE R407c POTENZIALITÀ FRIGORIFERE - COOLING CAPACITIES - PUISSANCES FRIGORIFIQUES KÄLTELEISTUNG POTENCIALIDADES FRIGORIFICAS 12.9 128 kw POTENZIALITÀ TERMICHE - HEATING CAPACITIES - PUISSANCES TERMIQUES -

Mehr

Seitenkanal- Side channel Turbine latérale Pompe per vuoto Verdichter compressors pression a canali laterali

Seitenkanal- Side channel Turbine latérale Pompe per vuoto Verdichter compressors pression a canali laterali Daten Seitenkanal- Side channel Turbine latérale Pompe per vuoto Verdichter compressors pression a canali laterali G-SAH 01 02 G-SAH 25 G-SAH 45 G-SAH 55 G-SAH 75 G-SAH 95 01 Normal-Ausführung Standard

Mehr

R407C CHA/ML/ST 41 71 CLB 131.1 02.09 ---

R407C CHA/ML/ST 41 71 CLB 131.1 02.09 --- Serie / Series / Serie / Série CHA/ML/ST 41 71 Emissione / Issue Ausgabe / Edition Sostituisce / Superseedes Ersetzt / Remplace 02.09 --- Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLB 131.1 POMPE DI CALORE

Mehr

R410A CHA/K CLB

R410A CHA/K CLB Serie / Series / Serie / Série CHA/K 91 151 Emissione / Issue Ausgabe / Edition Sostituisce / Superseedes Ersetzt / Remplace 02.08 --- Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLB 103.3 R410A REFRIGERATORI

Mehr

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch

Mehr

AC 518.1. Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange

AC 518.1. Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange Bestellung von Ersatzteilen Procedure of Ordering Spare Parts Procédure de commande Piéces de Rechange AC 518.1 Einleitung Im vorliegenden

Mehr

R407C. RCA 21 151 Emissione/Edition/Ausgabe Issue CLA 50. Serie/Series/Serie/Série. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace 11.08 05.

R407C. RCA 21 151 Emissione/Edition/Ausgabe Issue CLA 50. Serie/Series/Serie/Série. Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace 11.08 05. R407C CONDENSATORI REMOTI AD ARIA CON VENTILATORI ASSIALI AIR COOLED REMOTE CONDENSERS WITH AXIAL FANS FERNLÜFT VERFLÜSSIGER MIT AXIAL LÜFTERN CONDENSEUR Á AIR REMOTES AVEC VENTILATEURS AXIAUX Serie/Series/Serie/Série

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN

GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN 2014.01.01 GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN Luftkompressor 319CDC50 Typ 2 m 3 /St. 33 l/min. in 12 Vdc (gibt es auch in 24 Vdc) Spannung 12 Vdc 11cm 3 /tr. Motordrehzahl 3100 rpm Liefermenge bei 3 bar 1,7

Mehr

R410A CHAXT/CLK CLBXT 103.7

R410A CHAXT/CLK CLBXT 103.7 Serie / Series / Serie / Série CHAXT/CLK 15 61 Emissione / Issue Ausgabe / Edition Sostituisce / Superseedes Ersetzt / Remplace 11.12 01.12 Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLBXT 103.7 REFRIGERATORI

Mehr

R410A CHA/CLK CLB 103.7

R410A CHA/CLK CLB 103.7 Serie / Series / Serie / Série CHA/CLK 15 81 Emissione / Issue Ausgabe / Edition Sostituisce / Superseedes Ersetzt / Remplace 02.07 - - - Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLB 103.7 REFRIGERATORI

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155 Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

R407C CHA/CL CLB 103

R407C CHA/CL CLB 103 Serie / Series / Serie / Série CHA/CL 8 7 Emissione / Issue Ausgabe / Edition Sostituisce / Superseedes Ersetzt / Remplace 03.07 0.05 Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLB 03 REFRIGERATORI D ACQUA

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

R407C HEAT PUMPS AIR/WATER WITH DOMESTIC HOT WATER PRODUCTION AXIAL FANS, SCROLL COMPRESSORS AND HYDRONIC KIT FROM 11 kw TO 22 kw CHA/ML/ST 41 71

R407C HEAT PUMPS AIR/WATER WITH DOMESTIC HOT WATER PRODUCTION AXIAL FANS, SCROLL COMPRESSORS AND HYDRONIC KIT FROM 11 kw TO 22 kw CHA/ML/ST 41 71 Serie / Series / Serie / Série CHA/ML/ST 41 71 Emissione / Issue Ausgabe / Edition Sostituisce / Superseedes Ersetzt / Remplace 07.09 02.09 Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLB 131.1 POMPE DI

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Motor code for semihermetic. compressors

Motor code for semihermetic. compressors KT-410-4 für halbhermetische Hubkolbenverdichter for semihermetic reciprocating compressors pour compresseurs à pistons hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER

Mehr

R134a REFRIGERATORI D ACQUA ARIA/ACQUA IN CLASSE ENERGETICA A CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI A VITE DA 220 kw A 924 kw

R134a REFRIGERATORI D ACQUA ARIA/ACQUA IN CLASSE ENERGETICA A CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI A VITE DA 220 kw A 924 kw Serie / Series / Serie / Série CHA/Y 1202-A 4202-A Emissione / Issue Ausgabe / Edition 02.08 Sostituisce / Supersedes Ersetzt / Remplace Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLB 56.6 02.07 REFRIGERATORI

Mehr

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03 T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique H Chaudières murales gaz à condensation GMR 3000 Condens Nouvelle version de programme de la carte PCU-02, PCU-03 : F1.7 P5253

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

TECHNICAL BROCHURE JWA/WP 4 16 S/IK/P

TECHNICAL BROCHURE JWA/WP 4 16 S/IK/P JWA/WP 4 16 S/IK/P TECHNICAL BROCHURE LUFT/WASSER REVERSIBLE WÄRMEPUMN KLASSE A MIT AXIALLÜFTERN, ROTATION/ SCROLL VERDICHTERN INVERTER UND HYDRONIKGRUP VON 5 KW BIS 11 KW. POM DI CALORE REVERSIBILI ARIA/ACQUA

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

HITACHI. New Issue of Spare Parts List for Multi-Split System Heat Pump Air Conditioners, 4-way Cassette Type Indoor Units -RCIM-FSN2 Series-

HITACHI. New Issue of Spare Parts List for Multi-Split System Heat Pump Air Conditioners, 4-way Cassette Type Indoor Units -RCIM-FSN2 Series- ERSATZTEILE RCIM-1.0_2.0FSN2 / P-N23WAM SERVICE PARTS NEWS SUBJECT HITACHI New Issue of Spare Parts List for Multi-Split System Heat Pump Air Conditioners, 4-way Cassette Type Indoor Units -RCIM-FSN2 Series-

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

DE AGUA Y BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA CON VENTILADO- RES AXIALES Y COMPRESORES SCROLL DESDE

DE AGUA Y BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA CON VENTILADO- RES AXIALES Y COMPRESORES SCROLL DESDE MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL TECHNISCHES HANDBUCH MANUEL TECHNIQUE MANUAL TECNICO REFRIGERATORI D ACQUA E POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI SCROLL DA 24 kw A 42 kw AIRCOOLED

Mehr

R410A CHA/IK CLB

R410A CHA/IK CLB Serie / Series / Serie / Série CHA/IK 18 31 Emissione / Issue Ausgabe / Edition Sostituisce / Superseedes Ersetzt / Remplace 02.08 - - - Catalogo / Catalogue / Katalog / Brochure CLB 110 REFRIGERATORI

Mehr

Wassergerät mit FWD 08-12 - 20-30 - 45 FWD 08-12 - 20-30 - 45 UNT-PRC002-GB UNT-PRC002-DE

Wassergerät mit FWD 08-12 - 20-30 - 45 FWD 08-12 - 20-30 - 45 UNT-PRC002-GB UNT-PRC002-DE Wassergerät mit Ductable Kanalanschluss water unit FWD 08 - - 0-0 - 4 FWD 08 - - 0-0 - 4 UNT-PRC00-GB UNT-PRC00-DE Inhalt Allgemeine Daten... Leistungsdaten... 4 Kälteleistungen... 4 Heizleistungen...

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Centrali condensate ad aria Air-cooled compressor packs Luftgekühlte Verbundanlagen Centrales frigorifiques avec condensation à air

Centrali condensate ad aria Air-cooled compressor packs Luftgekühlte Verbundanlagen Centrales frigorifiques avec condensation à air Centrali condensate ad aria Air-cooled compressor packs Luftgekühlte Verbundanlagen Centrales frigorifiques avec condensation à air IT Centrali condensate ad aria La linea è composta da centrali frigorifere

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

INSTALLATION INSTRUCTIONS ENERGY METER FOR SPLIT indoor unit without integrated tank

INSTALLATION INSTRUCTIONS ENERGY METER FOR SPLIT indoor unit without integrated tank MAV 1351-1 231897 GB INSTALLATION INSTRUCTIONS ENERGY METER FOR SPLIT indoor unit without integrated tank DE MONTAGEANLEITUNG WÄRMEMENGENZÄHLER FÜR SPLIT Inneneinheit ohne integriertem Speicher LEK LEK

Mehr

KLIMAGERÄTE HKN/D 10-50 EC HKN/D/I/L 200-1400 (EC) FAN COIL UNIT. de/en

KLIMAGERÄTE HKN/D 10-50 EC HKN/D/I/L 200-1400 (EC) FAN COIL UNIT. de/en Made in Germany KLIMAGERÄTE FAN COIL UNIT HKN/D 10-50 EC HKN/D/I/L 200-1400 (EC) de/en HKN KLIMAGERÄTE/FAN COILS Die in über 40 Jahren gewonnenen Erfahrungen führten zur Entwicklung der HKN-Klimageräte.

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

WATER CHILLERS AND AIR/WATER HEAT PUMPS WITH RADIAL FANS AND ROTARY/SCROLL COMPRESSORS FROM 4 kw TO 33 kw

WATER CHILLERS AND AIR/WATER HEAT PUMPS WITH RADIAL FANS AND ROTARY/SCROLL COMPRESSORS FROM 4 kw TO 33 kw R41a A I R C O N D I T I O N I N G MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL technisches Handbuch manuel Technique manual tecnico REFRIGERATORI D ACQUA E POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI CENTRIFUGHI E

Mehr

1. Nouvelles cartes. Service documentation technico-commerciale. P5259 JgK F Mertzwiller. Information Technique. Rubrique F.

1. Nouvelles cartes. Service documentation technico-commerciale. P5259 JgK F Mertzwiller. Information Technique. Rubrique F. Service documentation technico-commerciale T Information Technique Rubrique F Les régulations Pompe à chaleur Modifications MHR P5259 JgK F - 67580 Mertzwiller N ITOE0081 Date : 27/06/2008 1. Nouvelles

Mehr

50 Hz AIR COOLED CONDENSING UNITS

50 Hz AIR COOLED CONDENSING UNITS 50 Hz AIR COOLED CONDENSING UNITS FRASCOLD SpA si riserva il diritto di modificare i dati e le caratteristiche contenute nel presente catalogo, senza obbligo di preavviso. FRASCOLD SpA reserves the right

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

Informazioni tecniche IT-EN-DE-FR

Informazioni tecniche IT-EN-DE-FR Refrigeratori d'acqua e pompe di calore RPE X - HPE X 19 25 Informazioni tecniche IT-EN-DE-FR RPE X - HPE X 19 25 2 INDICE Pag. INDEX Pag. Descrizione generale 4 Versioni 4 Caratteristiche costruttive

Mehr

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe

Mehr

NAX Process Chillers. www.eurochiller.com. Innovativa progettualità termodinamica Ingenierizzazione degli allestimenti Risparmio energetico da primato

NAX Process Chillers. www.eurochiller.com. Innovativa progettualità termodinamica Ingenierizzazione degli allestimenti Risparmio energetico da primato NAX Process Chillers Innovativa progettualità termodinamica Ingenierizzazione degli allestimenti Risparmio energetico da primato New thermodynamic design Equipment engineering Top energy saving Innovative

Mehr

Für die zentrale Oelversorgung, bei Speisung mehrerer Oelöfen aus einem Tank für Druck und Saugbetrieb geeignet, mit Montageplatte

Für die zentrale Oelversorgung, bei Speisung mehrerer Oelöfen aus einem Tank für Druck und Saugbetrieb geeignet, mit Montageplatte Braun Oelmengenzähler Compteur de mazout Braun HZ 3 Für die zentrale Oelversorgung, bei Speisung mehrerer Oelöfen aus einem Tank für Druck und Saugbetrieb geeignet, mit Montageplatte Mindestbelastung:

Mehr

FLÜSSIGKEITSKÜHLER UND WÄR- MEPUMPE LUFTGEKÜHLT, MIT AXIALLÜFTERN, UMLAUFEN- DER/SCROLL VERDICHTERN UND PUMPEN SEKTION VON 18 kw BIS 20 kw

FLÜSSIGKEITSKÜHLER UND WÄR- MEPUMPE LUFTGEKÜHLT, MIT AXIALLÜFTERN, UMLAUFEN- DER/SCROLL VERDICHTERN UND PUMPEN SEKTION VON 18 kw BIS 20 kw A I R C O N D I T I O N I N G MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL TECHNISCHES HANDBUCH MANUEL TECHNIQUE REFRIGERATORI D ACQUA E POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTILATORI ASSIALI, COMPRESSORI ROTATIVI/SCROLL

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE 25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

Gültige Wertzeichen Timbres-poste valables Segni di valore vigenti Valid stamps

Gültige Wertzeichen Timbres-poste valables Segni di valore vigenti Valid stamps Gültige Wertzeichen Timbres-poste valables Segni di valore vigenti Valid stamps Gültige Wertzeichen Dauermarken 4 Automatenmarken 12 Sondermarken (ohne Zuschlag) 13 Alpenpost 37 Schweizer Alpen 37 Porträtmarken

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Ausstellfläche 1,9 m² Abstell und Lagerflächen 4xFachboden, 450 mm tief, in Höhe und Neigung verstellbar 1xBodenauslage, 620 mm tief

Ausstellfläche 1,9 m² Abstell und Lagerflächen 4xFachboden, 450 mm tief, in Höhe und Neigung verstellbar 1xBodenauslage, 620 mm tief Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) NordCap Wandkühlregal ECO TWIST (M1) 1250-M steckerfertig mit Aggregat, 2 Drehtüren und Panorama-Seitenpaneelen, 4 verstellbare Etagen und Bodenauslage Frontblende: RAL

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

ARTÉCH. Compressors scroll. ECO-PROFILE axial fans statically and dinamically

ARTÉCH. Compressors scroll. ECO-PROFILE axial fans statically and dinamically HYDRONIC SYSTEM ARTÉCH Refrigeratori aria/acqua con ventilatori elicoidali e compressori ermetici scroll. Air/water chillers units with propeller fans and hermetic scroll compressors. Luft-/Wasser-Kaltwassersätze

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining 44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Primula. Una stufa dalle linee addolcite, potente ma silenziosa. STUFE A PELLET

Primula. Una stufa dalle linee addolcite, potente ma silenziosa. STUFE A PELLET Una stufa dalle linee addolcite, potente ma silenziosa. Grigio Avorio Nero Stufa a pellet con fianchi in acciaio verniciato, frontale e top in ghisa; completamente gestibile grazie ad un pannello comandi

Mehr

FREE-COOLING AIR/WATER CHILLERS WITH AXIAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM 52 kw TO 171 kw

FREE-COOLING AIR/WATER CHILLERS WITH AXIAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM 52 kw TO 171 kw A I R C O N D I T I O N I N G MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL TECHNISCHES HANDBUCH MANUEL TECHNIQUE MANAUL TECNICO REFRIGERATORI D'ACQUA ARIA/ACQUA FREE-COOLING CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI SCROLL

Mehr

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65 Druck Auswahldaten Drehschieberverdichter Selection data for rotary vane compressors 64-73 Reihe DTE DTE range 66-67 Reihe DLT DLT range 68-69 Reihe DTA DTA range 70-71 Reihe DTR DTR range 72-73 Modul

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Compresseurs Semi Hermétiques Copeland

Compresseurs Semi Hermétiques Copeland GC blue: pantone 072C CMYK 100, 88, 0, 5 green: pantone 362C CMYK 50, 0, 100, 10 GROUPE DE CONDENSATION A AIR PACKAGED AIR COOLED CONDENNG UNIT KOMPAKTER LUFTGEKÜHLTER VERFLÜSGUNGSSATZ Compresseurs Semi

Mehr

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO

Mehr