Premium&Luxus Premium&luxury

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Premium&Luxus Premium&luxury"

Transkript

1 ViLLEroY & BoCH AG 360 projects Bathroom and Wellness Division Hauptverwaltung Mettlach Tel. +49 (0) fax +49 (0) Premium&Luxus Premium&luxury ihr Berater Your contact: g C2 farb- und Dimensionsabweichungen entsprechen den üblichen Toleranzen. sortiments-, Modell- und farbänderungen vorbehalten. Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifi cations to the range and alter colours. Villeroy & Boch 360 Projects 360 VioLET

2 Willkommen bei 360 Projects Welcome to 360 Projects PREMIUM & LUXUS Kollektionen für höchste Ansprüche. PREMIUM & LUXURY Collections for the most discerning requirements 4 ebenen, 4 preiskategorien 4 LEVELS, 4 PRICE CATEGORIES SYSTEM & FUNKTION Der Baukasten für unterschiedliche Projekte. EINSTIEG & SORTIMENTSBREITE Das attraktive Einstiegssegment für jede Projektanforderung. SYSTEM & FUNCTION The modular concept for different projects ENTRY LEVEL & BROAD PRODUCT RANGE The attractive entry-level price segment for every project requirement DESIGN & LIFESTYLE Gestaltungsvielfalt für jedes Projekt. DESIGN & LIFESTYLE Design variety for every project 360 Projects ist ein speziell für Profis entwickeltes Komplettsystem, welches die orientierung erleichtert und das Leistungsangebot von Villeroy & Boch in vier Ebenen gliedert. 360 Projects dient als einfaches und übersichtliches Planungstool und bündelt preislich und thematisch Kollektionen und Lösungen für unterschiedliche Projektanforderungen. so entsteht Klarheit und struktur in einem umfassenden Produktportfolio, aus dem man sich ganz gezielt für das jeweilige Projekt und die Zielgruppe bedienen kann vom Einstiegs- bis zum Luxussegment, vom fußballstadion bis zum Designhotel. 360 Projects is a complete system developed with professionals in mind. It facilitates orientation and creates four levels within the Villeroy & Boch service offering. 360 Projects is a simple and straightforward planning tool that brings together collections and solutions with related themes and in similar price categories in order to meet different project requirements. This creates clarity and structure in a comprehensive product portfolio that allows the specific choice of products for the respective project and target group - ranging from the entry-level to the luxury sector, from the design hotel to the football stadium.

3 VioLET PrEMiUM & LUXUs // PrEMiUM & LUXUrY Kompetenzen // EXPERTISE 08 KolleKtionen, armaturen, Wellness // COLLECTIONS, TAP FITTINGS & WELLNESS 22 referenzen // REFERENCES 82 KolleKtionen für höchste ansprüche. 360 Violet ist die Premium- Ebene im rahmen von 360 Projects. sie umfasst eine Auswahl an exklusiven Kollektionen für höchste Ansprüche. Extravagantes Design, edle Dekore, großzügige Maße und technische features für den höchsten Komfort mit 360 Violet erhalten sie Produkte für eine anspruchsvolle Zielgruppe. ColleCtions for the most DisCerning requirements. 360 Violet is the premium level within the 360 Projects concept. it includes a selection of exclusive collections for the most discerning requirements. Extravagant design, highquality décors, generous dimensions and technical features for superior comfort. 360 Violet offers products for a sophisticated target group. produktübersicht // PRODUCT OVERVIEW 88

4 07 Der starke partner // A STRONG PARTNER seit 1748 // SINCE im Herzen Europas gegründet, heute eine der ganz großen Marken in Deutschland, Europa und der Welt. Dank visionärem Verständnis zeitgemäßer Bedürfnisse und revolutionärer Produktionstechnik machte Villeroy & Boch bereits 1899 durch die weltweit erste Großserienproduktion sanitärkeramik für breite Bevölkerungsschichten zugänglich. Mit innovationskraft, einem starken Pioniergeist und kontinuierlich weiterentwickelten Technologien erschafft das Unternehmen immer wieder neue, einzigartige Badkollektionen. founded in 1748 in the heart of Europe, today it is one of the great brands in Germany, Europe and the world. Thanks to a visionary understanding of contemporary needs and revolutionary production technology, since 1899, Villeroy & Boch has been making sanitary ceramics accessible to broad swathes of the population by introducing the world s first mass production. With its innovative strength, strong pioneering spirit and ongoing technological developments, the company continues to create new and unique bathroom collections. Mit diesem Know-How begleitet Villeroy & Boch sie schritt für schritt bei der realisierung ihres Projekts von der ersten skizze bis zur fertigstellung. Ganz gleich, wie extravagant ihr Vorhaben ist Villeroy & Boch bietet Lösungen für höchste Ansprüche und bringt sie damit ans Ziel. sowohl national als auch international vernetzt ist Villeroy & Boch ihr starker Partner im Projektgeschäft. Armed with this wealth of expertise, Villeroy & Boch will accompany you every step of the way in realising your project from the initial sketch through to completion. However extravagant your project, Villeroy & Boch offers solutions that meet the highest requirements so that you get exactly what you want. With both excellent national and international networks, Villeroy & Boch is your strong partner for project business. villeroy & boch Gründung des Unternehmens Foundation of the company seit // since 1748 rms titanic Liverpool, Großbritannien Liverpool, Great Britain bolshoi theatre Moskau, Russland Moscow, Russia splendid ConferenCe & spa resort Bečic i-budva, Montenegrô Bečic i Budva, Montenegro hotel: golden mile Palm Jumeirah, Dubai Palm Jumeirah, Dubai residential: Durrat al bahrain Durrat Al Bahrain, Bahrain Durrat Al Bahrain, Bahrain hotel: sapphire Istanbul, Türkei Istanbul, Turkey

5 09 Kompetenzen // EXPERTISE Von Profis für Profis // BY PROfESSIONALS, FOR PROFESSIONALS projekte // PROJECTS Als starker Partner mit internationalem Netzwerk ermöglicht Villeroy & Boch die reibungslose Abwicklung von Großprojekten. Nicht nur global vernetzt, sondern auch innovativ immer am Puls der Zeit, bieten die 360 Violet Kollektionen technische Features, komfortable Lösungen und außergewöhnliche Formen, die Luxus erlebbar machen. As a strong partner with an international network, Villeroy & Boch facilitates the smooth execution of large projects. In addition to the global connection, the 360 Violet collections are also always at the cutting edge of innovation. They offer technical features, comfortable solutions and extraordinary forms for a tangible feeling of luxury. KERAMIK // CERAMIC Als Mitbegründer der keramischen Industrie verfügt Villeroy & Boch nicht nur über langjährige Erfahrung, sondern auch über die notwendige Kompetenz, Keramikprodukte für die höchsten Ansprüche im Projektgeschäft herzustellen. As one of the founders of the ceramic industry, Villeroy & Boch not only has many years of experience but also the necessary expertise to manufacture ceramic products that meet the discerning requirements of project business. Innovationen // INNOVATIONS Exklusiv und immer auf dem neuesten Stand der Technik Villeroy & Boch ist seit jeher bestrebt, dem Markt voraus zu sein und mit Innovationskraft die Richtung vorzugeben. Die Fülle an Innovationen aus der hauseigenen Entwicklung in den Bereichen Technik, Material und Oberflächen, ist beachtlich. Immer wieder sind darunter patentierte Lösungen, die nur Villeroy & Boch bietet. Sie senken z.b. den Wasserverbrauch, erleichtern die Reinigung, führen zu mehr Komfort und heben den Designanspruch hervor. Exclusive and always boasting the very latest technologies, Villeroy & Boch has consistently striven to be ahead of the market and to take the innovative lead. The wealth of in-house innovations developed in the fields of technology, materials and finishes is truly remarkable. Again and again, these include patented solutions that are only available from Villeroy & Boch. For example, innovations that reduce water consumption, facilitate cleaning, offer greater comfort and highlight the premium design standard. Dekore // DÉCORS Ob dezent oder luxuriös die Dekore und Farben der Kollek tionen von 360 Violet für ausgewählte WCs/Bidets, Wasch tische und Badewannen erfüllen höchste Ansprüche an Qualität und Design. Whether understated or luxurious, the décors and colours of the 360 Violet collections for selected WCs/bidets, washbasins and baths meet the highest quality and design requirements. Customisation // CUSTOMISATION Customisation-Lösungen machen Ihre Projekte noch außergewöhnlicher und ermöglichen Ihnen individuelle Gestaltungsmöglichkeiten vom Logobranding über die Entwicklung eigener Dekore bis hin zu eigenen Keramikfarben lassen sich je nach Gestaltungskonzept einzigartige Statements setzen. Customisation solutions transform your projects into something even more distinctive and open up a wealth of individual design possibilities for you. Ranging from logo branding to the development of your own décors and ceramic colours, you can make unique statements with individual design concepts.

6 11 projekte // PROJECTS internationales netzwerk // INTERNATIONAL NETWORK Die langjährige Praxiserfahrung von Villeroy & Boch im internationalen Projektgeschäft gestattet die reibungslose Abwicklung von Großprojekten in den Bereichen Hospitality, residential und Public. Weltweite niederlassungen und showrooms, wie auch das international Project Business Team vor ort garantieren kurze Wege und direkte Absprachen. so sorgen zentrale Ansprechpartner für maßgeschneiderte Lösungen in Bezug auf Planungs- und Produktanforderungen im Bereich Bad. sie agieren weltweit, bilden die schnittstelle zwischen investoren, Architekten, Planern, interior Designern etc. und begleiten das Projekt von der Planung bis zur realisierung. Ganz gleich ob der investor in shanghai, der Architekt in Berlin und das Projekt in new York sitzt das internationale netzwerk von Villeroy & Boch ermöglicht zu jeder Zeit eine enge und erfolgreiche Zusammenarbeit. Villeroy & Boch s many years of practical experience in international project business facilitates the smooth execution of large projects in the hospitality, residential and public spheres. Branches and showrooms all over the world, as well as the local presence of the International Project Business Team, guarantee short lines of communication and direct consultation. Central contact persons ensure customised solutions when working on planning and product requirements for the bathroom. They operate worldwide, form the interface between investors, architects, planners, interior designers, etc. and monitor the project from planning to implementation. No matter whether the investor is in Shanghai, the architect in Berlin and the project in New York, the Villeroy & Boch international network enables a close and successful collaboration at all times. villeroy & boch und 360 projects // VILLEROY & BOCH AND 360 PROJECTS HOSPITALITY RESIDENTIAL PUBLIC internationales netzwerk // INTERNATIONAL NETWORK 12 Werke in 8 europäischen Ländern, Mexiko und Thailand niederlassungen und Exklusiv-showrooms weltweit international Project Business Team in 22 Ländern 12 factories in 8 European countries, Mexico and Thailand Branches and exclusive showrooms all over the world International Project Business Team in 22 countries projekte // PROJECTS Großprojekte in den Bereichen: Hospitality residential Public Large projects in the fields: Hospitality Residential Public

7 13 Keramik // Ceramic Kompetenz seit 1748 // EXPERTISE SINCE 1748 Design // DESIGN außergewöhnliche Formensprache Im Laufe der über 260-jährigen Unternehmensgeschichte konnte Villeroy & Boch, als einer der Begründer der keramischen Industrie, seine Produkte kontinuierlich perfektionieren. Erfahrung, visionäres Verständnis und revolutionäre Produktionstechniken sind Basis für die Qualität aller Villeroy & Boch Keramiken. During the course of its more than 260-year company history, as one of the founders of the ceramic industry, Villeroy & Boch has continued to perfect its products. Experience, a visionary understanding and revolutionary production techniques form the basis for the quality of all Villeroy & Boch ceramics. ebenförmige Ausarbeitung großer Keramikflächen Vielfalt an unterschiedlichen Formen höchste Gestaltungsqualität Extraordinary design Smooth finishing of large ceramic surfaces Variety of different forms Highest standard of design quality Oberflächen // FINISHES spezielle Oberflächenveredelung CeramicPlus bei allen 360 Violet Kollektionen brillianter Glanz Pflegeleichtigkeit hervorragende Hygieneeigenschaften Versiegelung von Ecken und Kanten Special CeramicPlus surface finish on all 360 Violet collections Brilliant gloss Easy-care Outstanding hygiene properties Sealing of edges and corners Material // MATERIAL besonders hohe Stoß- und Kratzfestigkeit hohe Temperaturbeständigkeit exzellente Fleckenbeständigkeit Particularly high shock and scratch-resistance High temperature resistance Excellent stain resistance

8 15 innovation // INNOVATION QUArYL // QUARYL Quaryl vereint die besten Eigenschaften des Quarzgesteins mit der Variabilität von hochwertigem Acrylharz. Dank des hochpräzisen Gießverfahrens bei 60% Quarzgehalt erlaubt das Material nahezu unbegrenzte Designmöglichkeiten, höchsten Komfort und langlebige Lösungen im Projektgeschäft. Quaryl combines the best properties of quartz with the versatility of high-quality acrylic resin. Thanks to the high-precision casting method with a 60% quartz content, the material enables almost unlimited design possibilities, maximum comfort and durable solutions for project business. präzision // PRECISION markantes Design fl ächenbündiger Einbau geringe Maßtoleranzen präzise Kanten Striking design flush installation Slight dimensional tolerances Precise edges material // MATERIAL 8-18 mm hohe rutschhemmung (TüV) schalldämmende Wirkung UV-beständig warm und hautsympathisch High slip resistance (TÜV) Soundproofing effect UV-resistant Warm and pleasant to the touch hygiene // HYGIENE einfache reinigung dauerhafter Glanz porenfreie, glatte oberfläche Simple to clean Permanent shine Pore-free, smooth surface

9 17 Dekore // DÉCORS LUXUS STATEMENTS // LUXURY STATEMENTS DEKORE // DÉCORS Die exklusiven Dekore von Villeroy & Boch verleihen jedem Raum seine Einzigartigkeit und sorgen damit für ein Maximum an Aufmerksamkeit. Durch luxuriöse Badgestaltung ist die effektive Aufwertung im Projektgeschäft garantiert. The exclusive décors from Villeroy & Boch are what give each room a unique character, thereby creating maximum impact. Luxury bathroom design is the way to guarantee premium quality in project business. Luxus pur: ob Ton in Ton oder Platin die unterschiedlichen Dekore aus der Kollektion Memento. Sheer luxury: whether tone-in-tone or Platinum the different décors from the Memento collection. Das haptische Strukturdekor Castanea aus der Kollektion My Nature. The Castanea textured décor from the My Nature collection. La Rose aus der Kollektion La Belle. La Rose from the La Belle collection.

10 Customisation // CUSTOMISATION Projekt Branding // PROJECT BRANDING Vom Branding über eigene Dekore bis hin zu speziellen Farben Villeroy & Boch nimmt jedes Design persönlich und bietet Lösungen für unterschiedlichste Kundenbedürfnisse. Denn die individuelle Raumgestaltung führt zu einem starken und unverwechselbaren Auftritt, dem der Erfolg im Projektgeschäft zugrunde liegt. From branding and individual décors to special colours Villeroy & Boch takes each design personally and offers solutions that meet the whole breadth of customer needs. After all, individual interior design creates a strong and unique look that forms the basis for success in project business. ihr logo // YOUR LOGO auf Hahnlochbank oder keramischem Ventildeckel On the tap hole surface or ceramic valve cover ihr dekor // YOUR Style individuelle Dekore (Beispiel: Memento Waschtisch für Hotel Shaza) Individual décors (for example : Memento washbasin for Hotel Shaza) ihre Farbe // YOUR COLOUR Mattfarben: Graphite / Edelweiß / Ebony Matt colours: Graphite / Edelweiss / Ebony

11 21 Kunst im bad // ART IN THE BATHROOM 100 UniKATE Von EBon HEATH // 100 UNIQUE PIECES BY EBON HEATH Paloma Picasso, Helmut newton oder auch Colani die enge Zusammenarbeit mit Künstlern zieht sich wie ein roter faden durch die Geschichte von Villeroy & Boch. Diese Tradition neu zu beleben, war die intention der Kollaboration mit dem Typografi ekünstler Ebon Heath. überraschende Momente und ästhetische Bruchpunkte, die der schlichten Eleganz eines Keramikobjekts neues Leben einhauchen im rahmen des Projekts second Glance verwarf Villeroy & Boch bisherige Denkmuster und entwickelte neue, innovative Lösungen im farb- und Dekorbereich. in liebevoller Handarbeit interpretierte Ebon Heath historische Villeroy & Boch Motive und verwandelte 100 Loop-Waschtische in zeitgemäße Kunst-Unikate. Das Ergebnis: dekorative Grafi kelemente mit 18-Karat-Weißgoldanteil und einer neuartigen haptischen Dekorstruktur. inspiriert durch Villeroy & Bochs Material- und Dekorkompetenz, kreierte der Künstler weitere second-glance- Kunstwerke, die Villeroy & Bochs Kernkompetenz Keramik mit Ebon Heaths Liebe zur Typografi e verschmelzen lassen. Paloma Picasso, Helmut Newton or Colani close collaboration with artists has played a central role in the history of Villeroy & Boch. The collaboration with typographic artist Ebon Heath aimed to inject new life into this tradition. Surprising moments and frictional aesthetics that breathe new life into the streamlined elegance of a ceramic object as part of the Second Glance project, Villeroy & Boch jettisoned established paradigms to develop entirely novel solutions for colours and décors. With loving hand-craftsmanship, Ebon Heath interpreted historical Villeroy & Boch motifs and transformed 100 Loop washbasins into contemporary and unique pieces of art. The result: decorative graphic elements with 18-carat white gold embellishments and a novel tactile décor structure. Inspired by Villeroy & Boch s material and décor expertise, the artist went on to create further Second Glance works that blend Villeroy & Boch s core competence ceramics with Ebon Heath s pronounced penchant for typography. Einen filmbeitrag über das LoopArt Projekt finden sie unter You can find a film about the LoopArt project at

12 VioLET DiE KoLLEKTionEn, ArMATUrEn, WELLnEss // THE COLLECTIONS, TAP fittings & WELLNESS memento // MEMENTO my nature // MY NATURE la belle // LA BELLE aveo // AVEO hommage // HOMMAGE squaro // SqUARO armaturen // TAP FITTINGS Wellness // WELLNESS

13 MEMENTO PURISMUS TRIFFT FLEXIBILITÄT // PURISM MEETS FLEXIBILITY 25

14 27 MEMENTO Memento ist bis ins kleinste Detail von klarer Formensprache geprägt. Zugleich bieten hochwertige Dekore und Farben Raum für individuelle Designlösungen. Every detail of the Memento collection is about clean forms. At the same time, high-quality décors and colours offer scope for individual design solutions.

15 29 MEMENTO WASCHTISCHE // WASHBASINS in unterschiedlichen Größen und Ausführungen mit Überlauf erhältlich wandhängend und bei aufsatzfähigen Varianten geschliffen immer passend zu Bidet und WC Available with overflow in different sizes and designs Wall-mounted, surface-mounting variants are ground smooth Always match the bidet and WC WCs / BIDETS // WCs / BIDETS Geschliffene Waschtischvarianten und Aufsatzwaschtische für Montage auf Waschtischplatten Smooth-ground washbasins and surface-mounted washbasins for installation on countertops einfache und unsichtbare Befestigung durch SupraFix beim WC WC Sitz mit integrierter Soft Closing Technologie und Quick Release SupraFix for easy and invisible WC attachment WC seat with integrated Soft Closing technology and Quick Release Vorbauwaschtisch, mit Überlauf Semi-recessed washbasin, with overflow 55 x 42 cm Waschtische und Aufsatzwaschtische, mit und ohne Überlauf, optional mit Handtuchhalter Washbasins and surface-mounted washbasins, with and without overflow, optionally available with towel holder WT/WB: 120 x 47 cm, 100 x 47 cm, 80 x 47 cm, 60 x 42 cm, 50 x 42 cm, AWT/SMWB: 60 x 42 cm, 50 x 42 cm Wandhängendes WC Wall-mounted WC Wandhängendes Bidet Wall-mounted bidet

16 MEMENTO FARBEN & DEKORE // COLOURS & DÉCORS Veredelung durch hochwertige Dekore und Keramikfarben sind bei Memento möglich. Für weitere Informationen stehen Ihnen unsere Berater zur Verfügung. Memento can be enhanced further with premium décors and ceramic colours. Should you require any further information, our sales consultants will be happy to help. Ton-in-Ton-Dekor New Glory in Weiß Alpin Tone-in-tone décor New Glory in White Alpin Dekor New Glory Platinum für Waschtische in Weiß Alpin New Glory Platinum décor for washbasins in White Alpin Dekor New Glory Platinum für Waschtische in Glossy Black New Glory Platinum décor for washbasins in Glossy Black Keramikfarbe Edelweiss Matt Ceramic colour Edelweiss Matt Keramikfarbe Glossy Black Ceramic colour Glossy Black

17 MY NATURE Architektonische Leichtigkeit // ARCHITECTURAL LIGHTNESS

18 35 MY NATURE Eine fließende Linienführung und filigrane Formen die hochwertigen Keramiken von My Nature verkörpern natürliche Leichtigkeit. Badewanne und Waschtisch wurden mit dem red dot design award ausgezeichnet. Flowing lines and delicate forms the high-quality My Nature ceramics are the very essence of natural lightness. The bath and washbasin won the red dot design award.

19 37 MY NATURE WASCHTISCHE // WASHBASINS Aufsatzwaschtisch, mit keramischer Ventilabdeckung, erhältlich in mehreren Größen Surface-mounted washbasin, with ceramic valve cover, available in several sizes 81 x 41 cm, 61 x 36 cm, 45 cm WCs / BIDETS // WCs / BIDETS AquaReduct reduziert die Spülmenge auf 4,5 Liter WC-Sitze mit Soft Closing und Quick Release optional patentierter WC-Sitz NatureSeat, außen Kastanienholzfurnier, innen mit Duroplast verkleidet, mit Quick Release wie auch Soft Closing ausgestattet AquaReduct reduces the flushing volume to 4.5 litres WC seats with Soft Closing and Quick Release Optional patented NatureSeat WC seat, Chestnut veneer on the outside, covered with Duroplast on the inside and fitted with Quick Release and Soft Closing Haptisches Weiß-auf-Weiß-Dekor Castanea für Waschtisch, wandhängendes WC und Bidet. Haptic White-on-White Castanea décor for washbasin, wall-mounted WC and bidet. BADEWANNEN // BATHS Wandhängendes WC Wall-mounted WC Bodenstehende WC-Kombination Floor-standing close-coupled WC-suite Patentierter WC-Sitz NatureSeat aus Kastanienholzfurnier Patented NatureSeat WC seat in Chestnut Wandbidet mit keramischer Ventilabdeckung Wall-mounted bidet with ceramic valve cover Freistehende Badewanne, Sockel aus Kastanienholz oder in weiß Free-standing bath, pedestal in chestnut wood or in white Einbauvariante Built-in version

20 LA BELLE Elegante Linie kraftvoll inszeniert // POWERFULLY DRAWN, ELEGANT LINE

21 41 LA BELLE La Belle besticht durch klassische Elemente. Während die Keramiken mit ihrem eleganten Schwung in einem modernem Kontext ein besonderes Spannungsfeld erzeugen, werden sie stilnah kombiniert zu einem Höhepunkt klassischer Inszenierung. La Belle features impressive classical elements. Whilst the elegant vitality of the ceramics creates an intriguing combination of contrasts in a modern context, when staged in a more classical environment, it expresses its prestige and assured sense of style.

22 43 LA BELLE WASCHTISCHE // WASHBASINS Waschtisch mit keramischer Ventilabdeckung, auch geschliffen verfügbar Washbasin with ceramic valve cover also available in a smooth-ground version 100 x 49 cm, 70 x 49 cm, HWB: 52 x 46 cm Aufsatzwaschtisch mit keramischer Ventilabdeckung Surface-mounted washbasin with ceramic valve cover 85 x 44 cm Haptisches Weiß-auf-Weiß-Dekor La Rose La Rose tactile White-on-White décor WCs / Bidets // WCs / BIDETS Bodenstehende WC-Kombination Floor-standing close-coupled WC-suite Wandhängendes WC Wall-mounted WC BADEWANNEN // BATHS Bodenstehendes Bidet Floor-standing bidet Wandhängendes Bidet Wall-mounted bidet Freistehende Badewanne mit Schürze Free-standing bath with panel Einbauvariante Built-in version

23 AVEO Natur im Dialog // NATURE IN DIALOGUE

24 47 AVEO Aveo wurde von dem Londoner Architekturbüro Conran & Partners entworfen. Der biomorphe Charakter von Aveo schafft neue Perspektiven im Raum. Highlight der Kollektion ist die mit dem if Award ausgezeichnete Quaryl -Badewanne. Aveo was designed by the London-based architectural practice, Conran & Partners. Aveo s biomorphic character creates new interior perspectives. The Quaryl bath is the highlight of the collection and has received the if Award.

25 49 aveo WasChtisChe // Washbasins Aufsatzwaschtisch mit Überlauf Surface-mounted washbasin with overflow 65 x 47,5 cm Einbau-Variante mit Überlauf Built-in variant with overflow 63 x 43 cm Wandhängender Waschtisch mit Überlauf Wall-mounted washbasin with overflow 70 x 51,5 cm, 60 x 48 cm, HWB: 50 x 42,5 cm WCs / bidets // WCs / BIDETS badewannen // BATHS Bodenstehende WC-Kombination, wandnah Floor-standing close-coupled WC-suite, back-to-wall Bodenstehendes WC, wandnah Floor-standing WC, back-to-wall Wandhängendes WC Wall-mounted WC optional mit Whirlpoolsystem Whisper Optionally available with Whisper whirlpool system Bodenstehendes Bidet Floor-standing bidet Wandhängendes Bidet Wall-mounted bidet Freistehende Badewanne Free-standing bath Einbauvariante Built-in variant

26 HOMMAGE Geschichte INSPIRIERT // INSPIRED BY HISTORY

27 53 HOMMAGE Hommage ist die zeitgemäße Interpretation des frühen 20. Jahrhunderts. Die Kollektion manifestiert sich durch geradlinige Formen, aufwändige Stufenreliefs und einen stilgetreuen Materialmix aus Marmor und Echtholz. Hommage is the contemporary interpretation of the early 20 th century. The collection features straight-lined forms, gentle stepped reliefs and a mix of marble and real wood that harks back to the original style.

28 55 HOMMAGE WASCHTISCHE // WASHBASINS Einbauwaschtisch mit Überlauf Built-in washbasin with overflow 63 x 52,5 cm Waschtisch, optional mit Säule oder Ablaufhaube Washbasin, optionally available with pedestal or trap cover 75 x 58 cm, 65 x 53 cm, HWB: 50 x 41 cm WCs / BIDETS // WCs / BIDETS WC-Sitz, optional in weiß oder Nussbaum gebeizt (Echtholz) WC-Sitz in weiß mit Quick Release und Soft Closing WC seat, optionally available in White or Stained Walnut (real wood) WC seat in White with Quick Release and Soft Closing Bodenstehende WC-Kombination Floor-standing close-coupled WC-suite Bodenstehendes WC Floor-standing WC Wandhängendes WC Wall-mounted WC BADEWANNEN // BATHS Bodenstehendes Bidet Floor-standing bidet Wandhängendes Bidet Wall-mounted bidet Freistehende Badewanne mit Füßen aus Nussbaumholz Free-standing bath with feet in Walnut Version Hommage Royale aus Acryl mit erhöhter Rückenlehne und Füßen aus Aluminium, pulverbeschichtet Hommage Royale version made of acrylic with high back and feet in powder-coated aluminium

29 SQUARO Perfektion Durch Präzision // PRECISION CREATES PERFECTION

30 59 SQUARO Diese Badewannen- und Duschwannenkollektion verfolgt konsequent ein klares und geradliniges Designkonzept. Zudem sind sämtliche Kollektionsteile dank Quaryl präzise und passgenau einbaubar. This collection of baths and shower trays consistently follows a clear, straight-lined design concept. As they are made of Quaryl, all the pieces in the collection are precise and can be installed with absolute accuracy.

31 61 FARBEN // COLOuRS Weiß Alpin White Alpin Star White Star White Anthrazit Anthracite Grau Grey Braun Brown Crème Crème Edelweiß Edelweiss DUSCHWANNEN // SHOWER TRAYS BADEWANNEN // BATHS Die Duschwannen Squaro Superflat sind mit 18 mm die flachsten Duschwannen von Villeroy & Boch. Sie wurden mit diversen Designawards ausgezeichnet und sind in 7 unterschiedlichen Farben erhältlich. At a height of just 18 mm, the Squaro Superflat shower trays are the flattest shower trays available from Villeroy & Boch. They have scooped various design awards and come in seven different colours. Die Badewannen aus Quaryl mit besonders hohem Rand sind für unterschiedliche Whirlpoolsysteme geeignet. The Quaryl baths with a particularly high rim are suitable for combination with various whirlpool systems. Quadratische Duschwanne Square shower tray 90 x 90 cm, 100 x 100 cm Duschwanne im Viertelkreis-Format Quadrant shower tray 90 x 90 cm Rechteckige Duschwanne Rectangular shower tray 120 x 90 cm Einbaubadewanne Built-in bath Rechteckige Duschwanne, extra groß Rectangular shower tray, extra large 140 x 90 cm, 160 x 90 cm, 170 x 80 cm, 180 x 90 cm Duschabtrennung Squaro Walk-In Fitness Version, passend für Größen: Squaro Walk In shower enclosure, to fit sizes: 180 x 90 cm, 170 x 80 cm, 160 x 90 cm, 140 x 90 cm, 120 x 90 cm, 120 x 80 cm Einbaubadewanne Built-in bath Freistehende Badewanne Free-standing bath

32 Armaturen // TAP Fittings Glanzvoll kombiniert // GLEAMING COMBINATIONS

33 Armaturen // TAP FITTINGS Villeroy & Boch führt hochwertige Armaturen zu allen hauseigenen Keramikprodukten. Durchgängig für Badewannen, Duschwannen, Waschtische und Bidets ermöglicht die Auswahl an unterschiedlichen Ausführungen und Oberflächen eine absolut stimmige Raumgestaltung. Villeroy & Boch offers high-quality tap fittings to complement all of its ceramic products. Available for baths, shower trays, washbasins and bidets, the range of different designs and finishes provides plenty of scope for wonderfully harmonious interiors.

34 67 armaturen // TAP FITTINGS Die sechs Kollektionen in den verschiedenen Designausprägungen Klassik, Modern und Biomorph vervollständigen Badkeramik sowohl funktional als auch ästhetisch. Durch oberfl ächen wie Matt Weiß, Chrom oder Champagne wird der exklusive Charakter verstärkt. The six collections in the classical, modern and biomorphic design lines complement the bathroom ceramics in terms of both function and aesthetics. finishes such as Matt White, Chrome and Champagne further reinforce the exclusive character. X-tra service // X-TRA SERVICE Grenzenlose Planungsfreiheit mit dem x-tra service ab Losgröße 1: Unlimited planning freedom with the x-tra Service available from batch sizes of 1: KolleKtionen // COLLECTIONS Maßanfertigung oberfl ächenveredelung sonderoberfl ächen Kennzeichnungen wie Logos oder Texte Werterhaltung: komplette Wiederherstellung der funktion und individuelle Aufarbeitung Made to measure Surface finish Special finishes Individual branding, such as logos or texts Maintnance: complete restoration of function and individual finishing la fleur square l aura Cult subway source

35 WELLNESS Entspannung mit SYSTEM // CONSISTENT RELAXATION

36 71 Whirlpoolsysteme // WHIRLPOOL SYSTEMS Wellnesstypen // WELLNESS TYPES Vom komfortablen Wellnesserlebnis über beruhigende Entspannung bis zur effektiven Erholung nach dem Sportprogramm Villeroy & Boch bietet kundenorientierte und individuelle Whirlpoolkombinationen für jedes Raumkonzept. From the comfortable wellness experience and calming relaxation to effective recovery after sports Villeroy & Boch offers customer-oriented and individual whirlpool combinations for every room concept. whisper Das leiseste Whirlpoolsystem auf dem Markt. The quietest whirlpool system on the market! ultimate fitness Vitalität und Entspannung auf höchstem Niveau. Premium vitality and relaxation.

37 73 Whirlpoolsysteme // Whirlpool systems JETSYSTEME und Farben // JET SYSTEMS and colours Whirlpoolsysteme // Whirlpool systems Im Projekt // in project BUSINESS Durch das exklusive Material Quaryl ist der flächenbündige Einbau von Invisible Jets möglich. So wird nicht nur eine perfekte Ästhetik geschaffen, sondern auch mehr Komfort und Pflegeleichtigkeit der Whirlpools erreicht. Thanks to the use of the exclusive material Quaryl, Invisible Jets can be fitted completely flush. This not only creates perfect aesthetics but also greater comfort and enhances the easy-care properties of the whirlpools. Villeroy & Boch stattet Großprojekte großvolumig aus. Ein Beispiel dafür: Die aus Quaryl gefertigten Badewannen aus der Kollektion Squaro ermöglichten dem Stararchitekten Steve Leung eine klare, markante Raumgestaltung. Die zahlreichen Gäste des Ocean One genießen Komfort in Perfektion ästhetisch und funktional. Villeroy & Boch furnishes large projects on a grand scale. One example of this is the Quaryl bath from the Squaro collection used by top architect Steve Leung to create a clean, striking interior design. The many guests of Ocean One enjoy exquisite comfort that is both aesthetically pleasing and entirely functional. Invisible Jets // Invisible Jets serienmäßig im Farbton der weißen Quaryl -Badewannen die 16 Seitendüsen fahren erst aus, wenn das System gestartet wird die Richtung des Wasserstrahls ist während des Betriebs manuell einstellbar mit Smart Control Fernbedienung Düsen in Weiß, Chrom und Gold In the colour of the white Quaryl baths as standard The 16 side jets only pop up when the system is actually started The direction of the water jet can be adjusted manually during operation With Smart Control remote control Jets in White, Chrome and Gold Ocean one shanghai Farben / Material // COLOURS / MATERIAL Weiß // White Chrom // Chrome Gold // Gold

38 75 Spa // SPA Innovativ und einzigartig so überzeugen die Whirlpools von Villeroy & Boch in Design und Technik. Ob freistehend oder im Einbau, Indoor oder Outdoor, die Linien SP-Line, SR-Line und SportX-Line sind besonders stabil, langlebig wie auch flexibel planbar und sorgen für individuelles Wellnessvergnügen. The design and technology that goes into Villeroy & Boch whirlpools can be summed up with two simple words: innovative and unique. Whether free-standing or for built-in installation, indoor or outdoor, the SP-Line, SR-Line and SportX-Line ranges are particularly robust and durable and offer flexible planning and an individual wellness experience.

39 77 Spa // SPA INDIVIDUELLE KONZEPTE // INDIVIDUAL CONCEPTS Spa // SPA TECHNIK MIT KOMFORT // TECHNOLOGY WITH COMFORT Die Whirlpoolsysteme von Villeroy & Boch ermöglichen Pla nungsfreiheit bei der Außenverkleidung, der Innenschale, den Farben und Formen. Zudem kann die gewünschte Massage aufgrund der patentierten JetPak TM -Technologie auch im Nach hinein auf neue Bedürfnisse abgestimmt werden. The Villeroy & Boch whirlpool systems offer planning freedom from the outer panelling to the inside shell, colour and form. The patented JetPak TM technology can also be retrofitted to ensure tailored massages to meet changing needs. Die TÜV-zertifizierten Whirlpools von Villeroy & Boch überzeugen durch ihre holzfreie Konstruktion aus wartungsfreien Materialien, die das Eindringen von Feuchtigkeit und Ungeziefer verhindern. Die einzigartige Unterkonstruktion, die stabilen Kunststoffträger und die hochwertige Acryloberfläche der Schale garantieren eine überdurchschnittliche Belastbarkeit und lange Lebensdauer. Villeroy & Boch whirlpools carry the TÜV certification. They are not made from wood but from maintenance-free materials that prevent the penetration of water and vermin. The unique foundation, the injection-moulded Z-beam components and the high-quality acrylic surface guarantee above-average strength and durability. Ausstattung // Equipment Technologie // TECHNOLOGY Individuell konfigurierbarer Whirlpool: 14 verschiedene Modelle Außenverkleidung, Innenschale und Abdeckung form LED Beleuchtungssystem 14 verschiedene JetPaks TM (jederzeit nachrüstbar) unterschiedliche Sitz- und Liegepositionen Bose Soundsystem mit Smartphone- und MP3-Player-Anschluss weiteres Zubehör Individually configurable whirlpool: 14 different models Outer panelling, inside shell and cover form LED lighting system 14 different JetPaks TM (suitable for retrofitting) Different sitting and lying positions Bose sound system with smartphone and MP3-player connection Other accessories patentierte JetPak TM -Technologie (jederzeit nachrüstbar) alle JetPaks TM gleichzeitig mit höchster Power reduzierung der Rohrleitungen / Bohrungen um bis zu 90% minimales Risiko auf Wasserschaden Patented JetPak TM technology (suitable for retrofitting) All JetPaks TM can operate simultaneously at maximum power Reduction in pipework / drill holes by up to 90% Minimum risk of water damage Villeroy & Boch Whirlpool // Villeroy & Boch whirlpool herkömmlicher Whirlpool // Conventional whirlpool Energieeffizienz // ENERGY EFFICIENCY Vollschaumisolierung isolierende Abdeckung innenliegende Verrohrung sorgt für minimalen Energieverlust Villeroy & Boch Whirlpool // Villeroy & Boch whirlpool herkömmlicher Whirlpool // Conventional whirlpool full-foam insulation Insulating cover Interior pipework ensures minimal energy loss Hygiene // HYGIENE hochmodernes Wasserpflegesystem Wasser wird automatisch bis zu 150 mal am Tag gereinigt leistungsstarker Ozonator JetPak TM -Technologie, die austauschbaren, mit Düsen ausgestatteten Rückenteile der Sitze (in D/GB) JetPak TM technology, interchangeable jetted seat backs (in D/GB) Highly sophisticated water-care system Water is automatically cleaned up to 150 times per day Powerful ozonator

40 79 Sauna // sauna Ob im Spa-Bereich eines Hotels, für die Premium-Ausstattung eines Residentials oder zur Anwendung auf einer Beautyfarm die zwei Villeroy & Boch Linien eröffnen flexible Gestaltungsmöglichkeiten. Die SA-Line ermöglicht den einfachen Auf- und Abbau durch Plug & Play, die SX-Line ist individuell planbar. Beide Kollektionen können auf Wunsch zusätzlich als Infrarotwärmekabine, Feuchtsauna (Comfort Climate) oder der exklusiven Infrasteamtechnik (befeuchtetes Infrarotbad) ausgestattet werden. Whether installed in a hotel spa, as part of the premium equipment of a residential project or in wellness centres, the two Villeroy & Boch lines pave the way for flexible designs. The SA Line features plug & play for effortless installation and disassembly, whilst the SX-Line can be individually planned. On request, both collections can be fitted as an infrared thermal cabin, wet sauna (Comfort Climate) or with the exclusive Infrasteam technology (humidity and infrared). SA Line // SA LINE SX Line // SX LINE 9 verschiedene Größen 32 verschiedene Grundrisse Quadratisch, rechteckig oder fünfeckig moderne Außenverkleidung umfangreiches Zubehör 9 different sizes 32 different footprints Square, rectangular or pentagonal Modern outer panelling Extensive range of accessories individuelle Maßanfertigung individuelle Außenverkleidung (z.b. Marmor, Fliesen, Naturstein, Verputz) variable Größen Glaselemente individuell planbar Individual customisation Individual outer panelling (e.g. marble, tiles, natural stone, plaster) Variable sizes Glass elements can be planned individually TEMPERATUR // TEMPERATURE ( C) SAUNA COMFORT CLIMATE 40 INFRARED INFRASTEAM STEAM- BATH Diagramm der Badeformen // Diagram of bath types RELATIVE FEUCHTIGKEIT // RELATIVE HUMIDITY (%)

41 SCAN qr CODE 81 service im service liegt Die zukunft. Ein guter Partner bietet neben ausgezeichneten Produkten auch hervorragende serviceleis tungen. 360 service für Architekten, Planer und installateure geht neue Wege, sorgt für schnellere Abläufe und effi zientere Zusammenarbeit. so sieht er aus, der neue service von Villeroy & Boch: THE FUTURE IS ABOUT SERVICE. In addition to outstanding products, a good partner must also offer excellent services. 360 Service for architects, planners and fi tters takes a new approach and ensures quicker processes and more efficient collaboration. This is the new service from Villeroy & Boch: 360 Web-reklamation. Weil es nichts gibt, was nicht noch besser werden könnte, arbeiten wir an einem völlig neuen reklamationssystem: die 360 reklamation. sie ermöglicht die reklamationsmeldung direkt über das Portal der Villeroy & Boch Website. Das bedeutet: kürzere reaktionszeiten, kürzere Durchlaufzeiten, höhere Prozesstransparenz, schnellere Lieferung der Ersatzware auf Wunsch direkt an den Handwerker. noch befi ndet sich das system in der Testphase und wird ausschließlich in Deutschland angeboten. Demnächst soll es auch in weiteren Ländern eingeführt werden. 360 web complaints. Because there is nothing that can t be improved on, we are developing a completely new complaints system: 360 complaints, enabling you to notify complaints directly via the Villeroy & Boch web portal. This will mean shorter reaction and processing times, higher process transparency and rapid replacement delivery if required, directly to the craftsman concerned. The system is currently still being tested and is only available in Germany. It is to be extended to include other countries in the near future. 360 Qr Codes für die einfache montage. Auf einen Blick alles über ein Produkt zu erfahren, wird ganz einfach. Denn jedes Produkt ist jetzt mit einem Qr Code-Etikett versehen. Per smartphone sind die informationen, die sich dahinter verbergen, jederzeit abrufbar. so erhalten sie schnell und ortsunabhängig einen kompletten überblick über alle relevanten Produktinformationen beispielsweise technische Zeichnungen, Ausschreibungstexte und erhältliche farben. 360 qr codes for simple assembly. It is now really easy to fi nd out everything about a product at a glance. Every product now has a QR code label and the information on it can be called up at any time by smartphone. In this way you can obtain all the relevant product information technical drawings, tender texts and available colours - fast and wherever you might be. 360 mobile Website. Villeroy & Boch goes mobile und ist jetzt auf smartphones eingestellt. Auf der Baustelle, beim Endkunden, in der Ausstellung oder am Wochenende - ein smartphone genügt um alle Produktinformationen in sekundenschnelle zu erhalten. Von der Artikelnummer bis hin zu notwendigem Zubehör, von der technischen Zeichnung bis zur Montageanleitung. 360 hotline für planer und architekten. fragen zu Produkten, zu Planung und Montage? im 360 Hotline-Team fi nden sie professionelle Ansprechpartner, die ihre fragen kompetent und schnell beantworten. Unter / professionals-contact fi nden sie ihre landesspezifi sche Hotline-nummer. 360 hotline for planners and architects. Questions on products, planning and assembly? The 360 hotline team offers rapid, competent and professional advice. Go to professionals-contact for the hotline number for your country. m.villeroyboch.com 360 mobile website. Villeroy & Boch goes mobile and is now available on smartphones, on the building site, with customers, in the showroom or at the weekend. All you need is a smartphone to obtain full product information in seconds, from the article number to the accessories, from technical drawings to assembly instructions. 360 Customisation. Entdecken sie auch die vielfältigen Möglichkeiten des Customised Design mehr informationen zur individualisierung der 360 Badkollektionen finden sie auf seite 18/19 oder kontaktieren sie einen unserer Ansprechpartner. 360 Customisation. Discover the diverse possibilities of customised design. You will find more information about the individualisation of the 360 bathroom collections on page 18/19, or contact one of our representatives.

42 referenzen // 360 REFERENCES MosCoW: radisson royal HoTEL radisson royal hotel in einem der sieben schwestern -Hochhäuser aus den 50er jahren befi ndet sich seit 2010 das radisson royal Hotel. nach aufwendiger renovierungsarbeit zog so wieder luxuriöses Leben in das frühere Ukraina Hotel ein. Erst recht in die Badezimmer, die mit den Villeroy & Boch Kollektionen Amadea und Hommage glänzen. Since 2010, the Radisson Royal Hotel has been located in one of the Seven Sisters skyscrapers that date back to the 1950s. After extensive renovation work, luxurious living returned to the former Hotel Ukraina. This is particularly true of the bathrooms, which are resplendent with the Villeroy & Boch Amadea and Hommage collections. Gebäudetyp // Building type Architekt // Architect Gebäudeart // Building type Höhe // Height Bauvorhaben // Building project Gastgewerbe // Hospitality Arkadi Mordvinov & Wjatscheslaw Oltarschewski ( ), 2000 architects & interior designers ( ) Hotel 206 m Renovierung // Renovation Moscow Eigentümer // Building owner Rezidor Hotel Group Fertigstellung // Completion 2010 Kategorie // Category Produkte // Products 5 Sterne // 5 star Amadea, Evana, Hommage, Pavia

43 referenzen // 360 REFERENCES shanghai: ocean one radisson royal hotel Mit den Villeroy & Boch Kollektionen squaro und Loop & friends gestaltete steve Leung, einer der angesagtesten innenarchitekten Asiens, einzigartige ruheoasen inmitten von shanghai. Entspannende Komponenten, eine markante raumgestaltung und 65 Badewannen von Villeroy & Boch bieten With the Villeroy & Boch Squaro and Loop & friends collections, Steve Leung, one of the leading lights in Asia s architectural scene, created unique wellness oases in the heart of Shanghai. Relaxing components, striking interior design and 65 Villeroy & Boch baths offer Ocean One Gebäudetyp // Building type Interior Designer // Interior Designer Bauvorhaben // Building project Produkte // Products Wohnhaus // Residential Steve Leung Neubau // New building Squaro Loop & Friends Shanghai den Gästen des ocean one höchsten Komfort und Luxus pur. guests maximum comfort and sheer luxury.

44 referenzen // 360 REFERENCES LonDon: THE LAnDMArK radisson royal hotel Die beiden von dem bedeutenden Architekturbüro squire & Partners errichteten Landmark-Hochhäuser auf der isle of Dogs beherbergen Appartements der spitzenklasse. Durchdacht bis ins Detail, überträgt hier die Kollektion Memento die Wirkung der puristischen fassaden und das kubistische interieur-design bis in die Badezimmer. The two landmark towers on the Isle of Dogs designed by high-profile architects Squire & Partners contain highend apartments. Well thought out down to the very last detail, the Memento collection takes the puristic effect of the façades and the cubist interior design through to the bathrooms. Gebäudetyp // Building type Architekt // Architect Gebäudeart // Building type Höhe // Height Bauvorhaben // Building project Eigentümer // Building contractor Wohnhaus // Residential Squire & Partners, London 2 Hochhäuser // 2 towers 45 und 31 Stockwerke // 45 and 31 floors Neubau // New building Chalegrove Properties Ltd London Fertigstellung // Completion 2010 Produkte // Products Memento Omnia Architectura Fire & Ice

45 intro ProDUKTüBErsiCHT 360 VioLET 89 ProDUKTüBErsiCHT // PRODUCT OVERVIEW

46 91 Symbolerklärung // Keys to symbols Innovationslogos // INNOVATION LOGOS Hahnlochvarianten für Waschtische und Bidets // Tap Hole variants for Washbasins and Bidets Für 3-Loch Armatur geeignet, mittleres Hahnloch durchgestochen Suitable for 3-hole tap fittings, central tap hole punched out Schmutzabweisende Keramik-Oberfläche // Dirt-repellent ceramic surface Patentierter WC-Sitz aus Echtholzfurnier und Duroplast // Patented WC seat made of real-wood veneer and Duroplast Patentierte, unsichtbare WC-Wandbefestigung // Patented, invisible WC wall bracket Für zwei 3-Loch Armaturen geeignet, mittlere Hahnlöcher durchgestochen Suitable for two 3-hole tap fittings, central tap holes punched out Patentierte, unsichtbare Ablaufhauben-Wandbefestigung // Patented, invisible wall bracket for trap cover Exklusives Material aus Quarz und Acryl // Exclusive material made of quartz and acrylic Bündig abschließende Düsen für Quaryl // Flush-fitting jets for Quaryl Für 3-Loch Armatur geeignet, drei Hahnlöcher durchgestochen Suitable for 3-hole tap fittings, 3 tap holes punched out Für 3-Loch Armatur geeignet, drei Hahnlöcher vorgestochen Suitable for 3-hole tap fittings, 3 pre-punched tap holes Schmutzabweisende Glas-Oberfläche // Dirt-repellent glass surface Für 2-Loch Armatur geeignet, Hahnloch links durchgestochen, rechts vorgestochen Suitable for 2-hole tap fittings, tap hole on left punched out, tap hole on right pre-punched Technische icons // TECHNICAL ICONS Für 1-Loch Armatur geeignet, Hahnloch durchgestochen Suitable for 1-hole tap fittings, tap hole punched out Wasserersparnis // Water-saving Für zwei 1-Loch Armaturen geeignet, Hahnloch durchgestochen Suitable for two 1-hole tap fittings, tap holes punched out Für 1-Loch Armatur geeignet, Hahnloch vorgestochen Suitable for 1-hole tap fittings, pre-punched tap hole Wassersparfunktion Water-saving mode Wassersparfunktion 2l / 3,5l Water-saving mode 2l / 3.5 l Wassersparfunktion 3l / 4,5l Water-saving mode 3l / 4.5 l Für 3-Loch Wandauslaufarmatur geeignet, drei Hahnlöcher durchgestochen Suitable for 3-hole wall-mounted mixer, 3 tap holes punched out Wassersparfunktion 3l / 6l Water-saving mode 3l / 6l Wassersparfunktion Urinal Water-saving mode urinal Für 2-Loch Wandauslaufarmatur geeignet, mittleres und rechtes Hahnloch durchgestochen Suitable for 2-hole wall-mounted mixer, central tap hole and tap hole on right punched out Für Wandauslaufarmatur geeignet, ohne Hahnloch For wall-mounted washbasin mixer, without tap hole Technische Funktionen // Technical functions Ohne Hahnloch Without tap hole Anti-Rutsch Slip-resistant Barrierefrei Barrier-free Kompakt Compact Überlaufvarianten für Waschtische und Bidets // Overflow variants for Washbasins and Bidets Leichte Reinigung Easy to clean Soft Closing Verdeckte Befestigung Concealed fastening Mit Überlauf With overflow Mit verdecktem Überlauf With concealed overflow Zeitsparende Installation Time-saving installation Quick Release Whirlpool Ohne Überlauf Without overflow Whirlpoolsysteme // Whirlpool systems Auch ohne Überlauf erhältlich Also available without overflow Whisper Zur Entspannung // For relaxation Ultimate Fitness Zur Vitalisierung // For vitalization

47 93 Farbübersicht // Colour range Aveo Memento Keramik // Ceramic Badewannen // Baths Keramik // Ceramic R1 Weiß Alpin CeramicPlus // White Alpin CeramicPlus R2 Star White CeramicPlus // Star White CeramicPlus Badewannenschürzen // Bath panels S3 Edelweiss CeramicPlus // Edelweiss CeramicPlus 01 Weiß Alpin // White Alpin 96 Star White // Star White 01 Weiß Alpin // White Alpin My Nature R1 Weiß Alpin CeramicPlus // White Alpin CeramicPlus R2 Star White CeramicPlus // Star White CeramicPlus S3 Edelweiss CeramicPlus // Edelweiss CeramicPlus S0 Glossy Black CeramicPlus U7 Weiß Alpin New Glory CeramicPlus // White Alpin New Glory CeramicPlus MD Weiß Alpin New Glory PLATINUM CeramicPlus // White Alpin New Glory PLATINUM CeramicPlus MF Glossy Black New Glory PLATINUM CeramicPlus // Glossy Black New Glory PLATINUM CeramicPlus Keramik // Ceramic Badewannen // Baths Holzkonsole // Wooden console 01 Weiß Alpin // White Alpin 96 Star White // Star White Hommage Keramik // Ceramic Badewannen // Baths R1 Weiß Alpin CeramicPlus // White Alpin CeramicPlus Squaro 3R Castanea CeramicPlus // Castanea CeramicPlus 01 Weiß Alpin // White Alpin 96 Star White // Star White Weiß // White Kastanie // Chestnut Badewannen // Baths Badewannenschürzen // Bath panels R1 Weiß Alpin CeramicPlus // White Alpin CeramicPlus R2 Star White CeramicPlus // Star White CeramicPlus R3 Pergamon CeramicPlus 01 Weiß Alpin // White Alpin 96 Star White // Star White La Belle 01 Weiß Alpin // White Alpin 96 Star White // Star White 01 Weiß Alpin // White Alpin 96 Star White // Star White Chrom satiniert // Satin finish chrome Schwarz Glänzend // Glossy Black Keramik // Ceramic Badewannen // Baths Duschwannen // Shower trays R1 Weiß Alpin CeramicPlus // White Alpin CeramicPlus R2 Star White CeramicPlus // Star White CeramicPlus MH Weiß Alpin La Rose CeramicPlus // White Alpin La Rose CeramicPlus 01 Weiß Alpin // White Alpin 96 Star White // Star White 01 Weiß Alpin // White Alpin 96 Star White // Star White 1S Anthrazit // Anthracite MEtalloberflächen // Metal part finishes 2S Crème // Crème 3S Grau // Grey 4S Braun // Brown 41 Edelweiss // Edelweiss Badewannenschürzen // Bath panels 01 Weiß Alpin // White Alpin 96 Star White // Star White T1 Graphite Noir DU Framboise 61 Verchromt // Chrome 66 Edelmessing // Noble brass

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more Bathroom inspirations Simply inspires you to want more wedi Fundo Design Nowadays, floor level showers are so much more than just a trend. In private bathrooms too they are being used more and more as

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Einfach schön. Schön einfach. Entdecken Sie»MyStyle«das moderne Badkonzept für höchsten Komfort und vollendetes Design.

Einfach schön. Schön einfach. Entdecken Sie»MyStyle«das moderne Badkonzept für höchsten Komfort und vollendetes Design. Einfach schön. Schön einfach. Entdecken Sie»MyStyle«das moderne Badkonzept für höchsten Komfort und vollendetes Design. Wohlfühlen garantiert. Ruhe und Wärme, Reinheit und Design: Ein schönes Bad macht

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Black&White EDITION. Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design.

Black&White EDITION. Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design. Black&White EDITION Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design. STARKES DESIGN. STRIKING DESIGN. Mit der Black&White Edition hat Villeroy&Boch eine

Mehr

Black&White EDITION. Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design.

Black&White EDITION. Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design. Black&White EDITION Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design. STARKES DESIGN. STRIKING DESIGN. Mit der Black&White Edition hat Villeroy&Boch eine

Mehr

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline PROTOTYPING 101 CMF // SpecSheet Guideline = CMF COLOUR MATERIAL FINISH = FARBEN MATERIALIEN OBERFLÄCHEN eine CMFDatei ( CMFSheet, SpecSheet) beschreibt alle für die Erstellung eines Prototypens und die

Mehr

04 Designpartner Busalt Design

04 Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.

Mehr

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG PDF

FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG PDF Read Online and Download Ebook FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM Click link bellow and free register to download ebook:

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de Programm/ RANGE 2015 90 Jahre 1924 2014 www.pieperconcept.de soul ø 8 mm 7948.80.000 EAN 4009632794826 VPE/PU: 10 7948.62.000 EAN 4009632794819 VPE/PU: 10 Farbe/colour: schwarz/black soul dry form ø 5

Mehr

2 Wandfliesen Wall tiles: MELROSE Illusion natur nature Bodenfliesen Floor tiles: BERNINA beige anpoliert beige rough-polished

2 Wandfliesen Wall tiles: MELROSE Illusion natur nature Bodenfliesen Floor tiles: BERNINA beige anpoliert beige rough-polished Melrose 2 Wandfliesen Wall tiles: MELROSE Illusion natur nature Bodenfliesen Floor tiles: BERNINA beige anpoliert beige rough-polished Melrose Dekorfliesen mit ausdrucksstarker Plastizität: Illusion, eine

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

NEW PRODUCTS NEUHEITEN. Bad & Wellness Bathroom & Wellness 2010. www.villeroy-boch.com. Ihr Berater l Your agent:

NEW PRODUCTS NEUHEITEN. Bad & Wellness Bathroom & Wellness 2010. www.villeroy-boch.com. Ihr Berater l Your agent: NEUHEITEN NEW PRODUCTS Bad & Wellness Bathroom & Wellness 2010 Villeroy & Boch AG Unternehmensbereich Bad & Wellness Postfach 11 22 D-66688 Mettlach Tel. (0 68 64) 81 15 00 Fax: (0 68 64) 81 14 84 Villeroy

Mehr

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0 Engineering & IT Consulting GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0 IT DIVISION CATIA V5 DEPARTMENT Mobile: +49(0)176 68 33 66 48 Tel.: +49(0)40

Mehr

OPTIMA Spiegelschränke und Lichtspiegel

OPTIMA Spiegelschränke und Lichtspiegel Sanitär OPTIMA Spiegelschränke und Lichtspiegel Perfekter Look im Bad OPTIMA Gutes Aussehen inklusive OPTIMA Spiegelschränke und Lichtspiegel Im Badbereich unterscheidet man zwischen dem Grundlicht, dem

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Zugestellt durch Österreichische Post GENIESSEN SIE IHR ZUHAUSE WIE IHREN URLAUB.

Zugestellt durch Österreichische Post GENIESSEN SIE IHR ZUHAUSE WIE IHREN URLAUB. Zugestellt durch Österreichische Post GENIESSEN SIE IHR ZUHAUSE WIE IHREN URLAUB. Praun & Partner bündelt Know-how, Erfahrung und Kompetenz rund um das Thema Sonnenschutz. Wir kennen die neuesten Entwicklungen

Mehr

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle...

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle... Kitty de luxe Kollektion 2015 Collection 2015... Tradition und Lifestyle... Inhaltsverzeichnis Contents Schenken und Sammeln mit Stil Exclusive Gifts and Collections Seite 3 Glamorous Kitties / Animal

Mehr

Das Containersystem. kontoro. Formschöne Vielfalt aus hochwertigem Stahl. Container für das Office natürlich von Mauser.

Das Containersystem. kontoro. Formschöne Vielfalt aus hochwertigem Stahl. Container für das Office natürlich von Mauser. Das Containersystem kontoro Formschöne Vielfalt aus hochwertigem Stahl. Container für das Office natürlich von Mauser. Der Container Hochwertiger Stahl. kontoro präsentiert sich formschön und stabil. Hergestellt

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

DESIGNED TO RELAX ESSGRUPPEN

DESIGNED TO RELAX ESSGRUPPEN DESIGNED TO RELAX E ESSGRUPPEN ESSELLA ESSGRUPPE `DUBAI 5 PERS. - Rundgeflecht, Natur - 1499 ESSELLA ESSGRUPPE `VIENNA 8 PERS. - Flachgeflecht, Bicolor-Braun - 1499 ESSELLA BAR-SET `BARI 6 PERS. - Flachgeflecht,

Mehr

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5 COME INSIDE NEUHEITEN/NEWS 2015 NEUE TRANSPARENZ ERLEBEN EXPERIENCE THE NEW TRANSPARENCY Licht und Lichtspiele. Räume dezent abteilen, Licht freien Raum geben: Verglaste Innentüren spielen in der modernen

Mehr

Offen für Neues. Glas im Innenbereich.

Offen für Neues. Glas im Innenbereich. Offen für Neues. Glas im Innenbereich. Leichtigkeit durch Transparenz. Innovative Glasanwendungen im Innenbereich Glas ist einzigartig. Denn kein anderes Material ist in der Lage, Räume mit Licht zu gestalten

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

Produktvorschlag Violet Hotel

Produktvorschlag Violet Hotel Produktvorschlag Violet Hotel Übersicht Vorschau ModellnummerProduktgruppe Beschreibung 5135 60 Aufsatzwaschtisch Memento, für 3-Loch Armatur geeignet, mittleres Hahnloch durchgestochen, mit Überlauf 5628

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

FEELPerfektion fühlen AUF DEN SPUREN DER PERFEKTION

FEELPerfektion fühlen AUF DEN SPUREN DER PERFEKTION FEELPerfektion fühlen AUF DEN SPUREN DER PERFEKTION Lebensraum Bad KERAMIK ARMATUREN WANNEN DUSCHABTRENNUNGEN MÖBEL FLIE- Seite 3 SENKONZEPTE DESIGNHEIZKÖRPER LICHTKONZEPTE SOUNDKONZEPTE Wir setzen den

Mehr

Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga

Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga Gütersloh, September 2015. Das Huga Holz-Innentüren Programm wurde um zwei neue, innovative Oberflächen erweitert. Zu

Mehr

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 2 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM Page 1 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer

Mehr

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Top Seller AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Dimensionen / dimensions CHF x100 x10 x108 x110 x112 x114.3 x11 x x127 x130 6. x 1 38

Mehr

FORNO. funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable

FORNO. funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable Küchenzubehör kitchen accessories In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware der -Besteckeinsatz schafft hier Abhilfe. In some

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Messeauftritte. Attraktives Design Wirtschaftliche Lösungen Schnelle Planung Schnelle Umsetzung

Messeauftritte. Attraktives Design Wirtschaftliche Lösungen Schnelle Planung Schnelle Umsetzung Messeauftritte Attraktives Design Wirtschaftliche Lösungen Schnelle Planung Schnelle Umsetzung Attraktives Design Wirtschaftliche lösungen Individuelle Gestaltung, maßgeschneidert für Ihre Nutzung Messeauftritte

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Duschabtrennungen Das prickelnd schöne Duschvergnügen.

Duschabtrennungen Das prickelnd schöne Duschvergnügen. Duschabtrennungen Das prickelnd schöne Duschvergnügen. Endlich mein Wohlfühl-Bad! Duschabtrennungen Marke Concept Seit über 30 Jahren steht der Name Concept für qualitativ hochwertige Lösungen im Badbereich.

Mehr

LEUCHTENDES VIP-BADGIE

LEUCHTENDES VIP-BADGIE LEUCHTENDES VIP-BADGIE Licht aus, Spot an, leuchtendes LED BADGIE raus... Das leuchtende VIP-Higlight für Ihre Gäste! Bühne frei für den wohl angesagtesten Badgeholder der Welt... Der leuchtende LED BADGIE!

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail info@clarea.de www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

VON JUWELIER AMON in SELB

VON JUWELIER AMON in SELB EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail info@amon-selb.de www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606

Mehr

Wc and Bidet Wc und Bidet

Wc and Bidet Wc und Bidet MODO Washbasins Waschbecken Wc and Bidet Wc und Bidet 120 7724111 120x50 55 771211 7765111 55x38 53 771311 7763111 53x38 100 7723111 100x50 51 771011 7760111 51x38 80 7722111 80x50 65 7732111 65x50 50

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

Ein Bad ist mehr als ein Raum mit WC, Dusche, Waschtisch und Badewanne. Gute Bäder sind Rückzugsgebiete mit hohem Erholungswert, sie sind Quellen des

Ein Bad ist mehr als ein Raum mit WC, Dusche, Waschtisch und Badewanne. Gute Bäder sind Rückzugsgebiete mit hohem Erholungswert, sie sind Quellen des Ein Bad ist mehr als ein Raum mit WC, Dusche, Waschtisch und Badewanne. Gute Bäder sind Rückzugsgebiete mit hohem Erholungswert, sie sind Quellen des Wohlbefindens und Ausdruck von Lebensqualität. Um all

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM Die Handschrift der Werbung»GUMON!«PIXEL GUM ICON GUM Straight GUM Betont griffig, angenehm berührend, äußerst aktivierend und am besten aus vertrauter Markenhand: So sollte Werbung idealerweise immer

Mehr

Upgrade your home. alphaeos a predictive & intelligent heating control system

Upgrade your home. alphaeos a predictive & intelligent heating control system Upgrade your home alphaeos a predictive & intelligent heating control system Folie 1 Who we are... In 2009, an interdisciplinary team of software developers, engineers, and architects joined forces as

Mehr

Kaldewei der perfekte Partner für das Projektgeschäft

Kaldewei der perfekte Partner für das Projektgeschäft Kaldewei der perfekte Partner für das Projektgeschäft Ganzheitliche Badlösungen aus Stahl-Email überzeugen Entscheider weltweit Aarau/Ahlen, Januar 2016. Mit hochwertigen Badlösungen aus einzigartigem

Mehr

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional linear modern durable FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware der FORNO-Besteckeinsatz

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 SE b/c Convertible ID 1374

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 SE b/c Convertible ID 1374 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 SE b/c Convertible ID 1374 CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION PICTURES Note: Diviations in color and/or equipment configuration possible. TECHNICAL DATA Mercedes-Benz

Mehr

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen ücher bringen uns zum Träumen. Wir brechen aus, ergessen den Alltag für einige Momente und tauhen ein in neue Welten. Bücherwelten ücher werden zum Rückzugsort, zur Abenteuer-Inel oder sie führen uns an

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

Critical Chain and Scrum

Critical Chain and Scrum Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1 Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12

Mehr

Mein Tor. Mein Style.

Mein Tor. Mein Style. Mein Tor. Mein Style. GARAGENTORE & MEHR 02 Design-Handsender Design-Handsender 03 Echte Schmuckstücke. Die neuen Design-Handsender. Qualität geht an die Haut. Das beweisen unsere neuen Design-Handsender.

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

Zuh use in den St dten Europ s

Zuh use in den St dten Europ s Zuh use in den St dten Europ s bk planning & design 02 bk planning & design GmbH Ist es nicht schön zu wissen, dass Träume wahr werden können, wenn man nur den richtigen Partner an seiner Seite hat? Die

Mehr

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr