DECT-Mobilteil DECT-Handset. Bedienungsanleitung Operating Instructions PORTY

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "DECT-Mobilteil DECT-Handset. Bedienungsanleitung Operating Instructions PORTY"

Transkript

1 DECT-Mobilteil DECT-Handset Bedienungsanleitung Operating Instructions PORTY

2 PORTY Bedienungsanleitung 3 Operating Instructions 19 2

3 - Inhaltsverzeichnis - 1 Allgemeine Hinweise Bedienelemente Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Verpackungsinhalt prüfen Generelles Einschalten Aufladen des Mobilteils Umhängekordel befestigen Mobilteil an eine Basisstation anmelden Bedienung Das Display Headset oder integrierte Freisprecheinrichtung benutzen Anrufe entgegennehmen Anrufe führen Interne Gespräche Anzeige der Gesprächsdauer Einstellen der Hörerlautstärke Mobilteil ein-/ausschalten Belegen der drei Direktwahltasten Direktwahltasten benutzen Kontrolle der gespeicherten Direktwahltasten Wahlwiederholung Tastatursperre R Taste Hinweise zur Reichweite Ruftonmelodie einstellen Lautstärke der Ruftonmelodie einstellen Abmelden des Mobilteils Fehlerbeseitigung Wichtige Informationen Technische Daten Garantie Konformitätserklärung/CE-Zeichen

4 - Allgemeine Hinweise - 1 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei eventuell auftretenden Fragen, wenden Sie sich bitte an unseren Service unter der Service-Hotline Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche aus. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Telefon ist als Erweiterung für schnurlose DECT-GAP Telefonsysteme entwickelt worden. Durch den genormten GAP-Standard kann das Mobilteil auch an Basisstationen anderer Hersteller angeschlossen werden. Es kann allerdings nicht garantiert werden, dass an allen möglichen Basisstationen die kompletten Funktionen zur Verfügung stehen. Stromausfall - Bei einem eventuellen Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für eventuelle Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne eine externe Stromversorgung arbeitet. Netzteil - Verwenden Sie nur das mitgelieferte AUDIOLINE Steckernetzteil, da andere Netzteile das Telefon zerstören können. Es besteht Lebensgefahr, wenn das Steckernetzteil geöffnet und nicht vom Stromnetz getrennt wird. Aufladbarer Akku - Die angegebenen maximalen Standby- und Gesprächszeiten gelten für die eingebauten wiederaufladbaren Standard-Akkus bei optimalen Bedingungen. Umgebungstemperatur, Aufladezyklus und weitere äußere Einflussfaktoren, wie z.b. Funkbelastung an der Einsatzumgebung können die Leistungszeiten erheblich verringern. Die Ladekapazität reduziert sich darüber hinaus technisch bedingt im Verlauf der Nutzung oder durch Lagerung bei sehr hohen oder niedrigen Temperaturen. Laden des Mobilteils - Sollte sich das Mobilteil beim Laden erwärmen, so ist dies normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten, da sonst Beschädigungen auftreten können. Entsorgung - Ist die Gebrauchszeit der gesamten Anlage abgelaufen, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. 4

5 - Allgemeine Hinweise - Hinweis für medizinische Geräte - Das Telefon arbeitet mit einer sehr geringen Sendeleistung. Diese geringe Sendeleistung schließt eine gesundheitliche Gefährdung nach dem derzeitigen Stand von Forschung und Technik aus. Es hat sich aber gezeigt, dass eingeschaltete tragbare Telefone medizinische Geräte beeinflussen können. Halten Sie deshalb bei medizinischen Geräten einen Abstand von mindestens einem Meter ein. Temperatur und Umgebungsbedingungen - Das Telefon ist für den Betrieb in geschützten Räumen mit einem Temperaturbereich von 10 C bis 30 C ausgelegt. Das Telefon darf nicht in Feuchträumen wie Bad oder Waschküche aufgestellt werden. Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern und setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Reinigung und Pflege - Die Gehäuseoberflächen können mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch gereinigt werden. Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive Lösungsmittel verwenden. Außer einer gelegentlichen Gehäusereinigung ist keine weitere Pflege erforderlich. 5

6 2 Bedienelemente - Bedienelemente - Mini-Mobilteil 1. Taste für interne Gespräche 2. Programmierung/Wahlwiederholung/R-Taste 3. Gesprächs- und Ein-/Austaste 4. Befestigung Umhängekordel 5. Ein-/Ausschalter 6. Integriertes Mikrofon 7. Direktwahltaste M1 8. Direktwahltaste M3, sowie Veränderung der Gesprächslautstärke 9. Direktwahltaste M2, sowie Veränderung der Gesprächslautstärke 10. Anschluss Headset und Ladenetzteil 6

7 3 Inbetriebnahme - Inbetriebnahme Sicherheitshinweise ACHTUNG! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Bedienungsanleitung. 3.2 Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: ein Mini-Mobilteil ein Steckernetzteil ein Ohrhörer mit Mikrofon eine Umhängekordel eine Bedienungsanleitung 3.3 Generelles Einschalten Auf der Oberseite des Telefons finden Sie einen kleinen Schiebeschalter. Bevor Sie das Mobilteil zum ersten Mal benutzen, schieben Sie den Schalter mit einem spitzen Gegenstand auf EIN. Sollten Sie das Telefon einmal längere Zeit nicht benutzen, schieben Sie den Schalter in die Stellung AUS. Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme erscheint im Display die Meldung BASIS?, da das Mobilteil noch nicht angemeldet ist. 7

8 - Inbetriebnahme Aufladen des Mobilteils Zum Laden verbinden Sie das Mobilteil über die Anschlussbuchse mit dem Steckernetzteil und stecken das Steckernetzteil in eine Steckdose. Während das Netzteil angeschlossen ist, erscheint im Display immer das Symbol. Bei der ersten Inbetriebnahme muss das Mobilteil für mindestens 24 Stunden geladen werden. Das Mobilteil besitzt bei einer vollen Ladung und Zimmertemperatur eine Standby-Zeit von max. 72 Stunden und eine maximale Gesprächsdauer von bis zu 3 Stunden. Ist die Kapazität zu gering, blinkt im Display die Anzeige und das Mobilteil muss wieder geladen werden. Hinweis: Sollten die Standby-Zeit und die Gesprächszeit dramatisch nachlassen, muss eventuell der Akku ausgetauscht werden. Die Lebensdauer des Akkus beträgt ca. 2 Jahre. Der Akku im Telefon kann nicht selbst ausgetauscht werden. Wenn nötig, wenden Sie sich bitte dazu an unsere AUDIOLINE Service-Hotline (gebührenpflichtig). 3.5 Umhängekordel befestigen Die Befestigung für die Umhängekordel ist bereits mit dem Mobilteil verbunden. Schieben Sie die beiden Enden ineinander, und das Mobilteil ist mit der Umhängekordel verbunden. Zum Lösen drücken Sie die beiden Seiten an der Mobilteilbefestigung etwas zusammen und ziehen die Befestigung der Umhängekordel heraus. 8

9 - Inbetriebnahme Mobilteil an eine Basisstation anmelden Bevor Sie Ihr neues Mobilteil an Ihrer vorhandenen Telefonanlage verwenden können, muss das Mobilteil an die Basisstation angemeldet werden. Das Telefon arbeitet nach dem genormten DECT-GAP Standard. Es kann allerdings nicht garantiert werden, dass an allen möglichen Basisstationen die kompletten Funktionen zur Verfügung stehen. 1. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres vorhandenen Telefons nach, wie Sie die Basisstation auf das Anmelden von neuen Mobilteilen vorbereiten. Haben Sie die nötigen Eingaben vorgenommen, fahren Sie mit Punkt 2. fort. 2. Drücken Sie die Taste sooft, bis Sie die Anzeige REGISTER im Display sehen. 3. Drücken Sie nun die Taste. Das Display zeigt PIN? 4. Geben Sie nun den PIN-Code Ihrer Basisstation ein. Den erforderlichen PIN-Code erfahren Sie aus der Bedienungsanleitung Ihres vorhandenen Telefons. 5. Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste. Das Display zeigt SET BASIS und SUCHEN. 6. Sobald das Mobilteil die Basisstation gefunden hat, zeigt das Display die Meldung GEFUNDEN. Das neue Mobilteil ist nun angemeldet und kann für externe und interne Gespräche benutzt werden. 7. Dem Mobilteil wurde nun automatisch eine interne Rufnummer vergeben. Diese interne Rufnummer wird möglicherweise im Display angezeigt (Beispiel MOBILT 2). Das bereits angemeldete Hauptmobilteil hat die interne Nummer 1. Alle weiteren angemeldeten Mobilteile werden in der Reihenfolge Ihrer Anmeldung nummeriert (interne Rufnummer 2 bis max. 6). Hinweis: Normalerweise zeigt das Display nicht die Nummer des Mobilteils. In diesem Fall konnte die interne Rufnummer für das neue Mobilteil nicht erkannt werden. Da bei der Anmeldung an Ihre Basisstation die internen Rufnummern in der Reihenfolge Ihrer Anmeldung vergeben werden, können Sie leicht erkennen, welche Rufnummer das neue Mobilteil erhalten hat. 9

10 4 Bedienung - Bedienung Das Display Das Display zeigt Ihnen weiterhin alle wichtigen Funktionen mit verschiedenen Symbolen an. Sie führen ein Gespräch. EXTERN INTERN Das Mobilteil wird geladen. Symbol blinkt: Batteriekapazität ist niedrig Sie führen ein internes Gespräch. Symbol blinkt: Es erreicht Sie ein internes Gespräch. Es erreicht Sie ein externes Gespräch. Es erreicht Sie ein internes Gespräch. 4.2 Headset oder integrierte Freisprecheinrichtung benutzen Sie können das neue Mobilteil über die bereits integrierte Freisprecheinrichtung oder das mitgelieferte Headset benutzen. Um das Headset zu benutzen, stecken Sie den Stecker des Headsets in die Buchse auf der Unterseite. Befestigen Sie das Headset mit dem Clip an Ihrer Kleidung, so dass Sie gut in das Mikrofon sprechen und den Ohrhörer gut an Ihrem Ohr befestigen können. 4.3 Anrufe entgegennehmen Drücken Sie die Gesprächstaste, um einen eingehenden externen oder internen Anruf entgegenzunehmen. Alternativ können Sie auch eine der drei Direktwahltasten drücken, um das Gespräch entgegenzunehmen. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie erneut die Gesprächstaste am Mobilteil. 10

11 4.4 Anrufe führen - Bedienung - 1. Geben Sie die gewünschte Telefonnummer mit max. 24 Stellen über das Tastenfeld ein. Da das Display maximal 10 Zahlen anzeigen kann, werden bei längeren Telefonnummern nur die letzten 10 Zahlen angezeigt. Haben Sie eine falsche Zahl eingegeben, können Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste die Telefonnummer löschen. Durch langes Drücken der Taste komplett gelöscht. wird die Rufnummer 2. Sprechen Sie nun in die Richtung des Mikrofons auf der Oberseite des Mobilteils oder in das Mikrofon des angeschlossenen Headsets. 3. Drücken Sie die Gesprächstaste und die gewünschte Verbindung wird hergestellt. Hinweis: Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und erhalten damit das Freizeichen. Durch Eingabe der Zahlen Ihrer gewünschten Rufnummer wählt Ihr Telefon die Rufnummer direkt an. Eine Korrektur einzelner Zahlen der Rufnummer, wie oben erwähnt, ist bei dieser Form des Gesprächaufbaus nicht möglich. 4.5 Interne Gespräche Drücken Sie dazu die Taste interne Gespräche. und Sie hören das Freizeichen für Drücken Sie dann die interne Nummer des gewünschten Mobilteils. Das angewählte Mobilteil klingelt, und das Gespräch kann dort normalerweise mit der Gesprächstaste entgegengenommen werden. Weitere Informationen zu internen Gesprächen, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres vorhandenen Telefons. 11

12 - Bedienung - Externe Gespräche auf ein anderes Mobilteil verbinden Haben Sie ein externes Gespräch entgegengenommen, können Sie das externe Gespräch auf das andere Mobilteil weiterverbinden. Drücken Sie dazu die Taste und dann die Nummer des gewünschten Mobilteils. Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie das Gespräch mit der Taste wieder zurückholen. Nachdem das interne Gespräch an dem anderen Mobilteil entgegengenommen wurde, haben Sie folgende Möglichkeiten: A. Rücksprache / Makeln: Sie können nun mit dem internen Teilnehmer sprechen, und durch das Drücken der Taste zum externen Gesprächspartner zurückkehren. Sie können so beliebig oft, zwischen dem externen und internen Gespräch wechseln. B. Gespräch weiterleiten: Durch das Drücken der Gesprächstaste am ersten Mobilteil, wird das externe Gespräch an das gerufene Mobilteil weitergeleitet. 4.6 Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächszeit im Display in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. 10 Sekunden nach dem Wählen wird im Display von Anzeige der gewählten Nummer auf Anzeige der Gesprächsdauer umgeschaltet. Nach Beendigung des Gesprächs bleibt die Anzeige noch für einige Sekunden im Display erhalten. 4.7 Einstellen der Hörerlautstärke Ist Ihnen die Lautstärke zu leise oder zu laut, können Sie diese Ihren Bedürfnissen anpassen. Mit den Tasten und können Sie während eines Gesprächs die Lautstärke in vier Stufen anpassen. 4.8 Mobilteil ein-/ausschalten Benötigen Sie das Mobilteil einmal nicht, halten Sie die Gesprächstaste für 5 Sekunden gedrückt und das Mobilteil wird ausgeschaltet. Um das Mobilteil wieder einzuschalten, halten Sie die Gesprächstaste für 2 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint die Anzeige EIN und das Mobilteil verbindet sich wieder mit der Basisstation. 12

13 - Bedienung Belegen der drei Direktwahltasten Ihr Telefon verfügt über die drei Direktwahltasten M1, M2 und M3. Die maximale Länge einer Rufnummer beträgt 20 Stellen. 1. Drücken Sie die gewünschte Direktwahltaste für 5 Sekunden. Das Display zeigt die Meldung NR EINGABE. 2. Geben Sie die gewünschte Telefonnummer über das Zahlenfeld ein. Falsche Eingaben können mit der Taste gelöscht werden. 3. Drücken Sie nun erneut die gewünschte Direktwahltaste und die Rufnummer ist gespeichert. Das Display zeigt kurz die Meldung M1, M2 oder M3 GESPEIC Direktwahltasten benutzen Haben Sie die drei Direktwahltasten mit Rufnummern belegt, können Sie die drei Rufnummern einfach anwählen. Drücken Sie einfach die gewünschte Direktwahltaste M1, M2 oder M3 und die Rufnummer wird direkt angewählt. Während des Wahlvorgangs werden die letzten 10 Zahlen der Rufnummer im Display angezeigt Kontrolle der gespeicherten Direktwahltasten Haben Sie die drei Direktwahltasten mit Rufnummern belegt, können Sie jederzeit überprüfen, welche Rufnummern Sie gespeichert haben. 1. Drücken Sie viermal die Taste, bis die Anzeige ANS MEM erscheint. 2. Wählen Sie nun durch das Drücken der Zahlen die gewünschte Direktwahltaste aus, und die gespeicherte Rufnummer wird für einige Sekunden im Display angezeigt. 1 = M1 2 = M2 3 = M3 13

14 - Bedienung Wahlwiederholung Die Wahlwiederholung nutzen Sie, wenn der angerufene Teilnehmer besetzt ist oder sich nicht meldet. 1. Drücken Sie die Taste / und die zuletzt gewählte Telefonnummer wird im Display angezeigt. Ist die Rufnummer länger als 10 Stellen, zeigt das Display nacheinander die Zahlen an. 2. Drücken Sie nun die Gesprächstaste und die angezeigte Telefonnummer wird automatisch gewählt Tastatursperre Tragen Sie das Mobilteil öfter bei sich, können Sie die Tastatur sperren, damit nicht ungewollt Tasten gedrückt werden. Bei eingeschalteter Tastatursperre können eingehende Gespräche normal entgegengenommen werden. Tastatursperre einschalten Drücken Sie am Mobilteil nacheinander die Tasten und. Tastatursperre ausschalten Um die Tastatursperre aufzuheben, drücken Sie wieder nacheinander die Tasten und R Taste Haben Sie Ihr Telefon mit einer Nebenstellenanlage verbunden, können Sie alle Möglichkeiten, wie z.b. Anrufe weiterleiten, automatischen Rückruf usw. nutzen. Die Signaltaste verschafft Ihnen während eines Gesprächs den Zugang zu diesen Möglichkeiten. An einer Nebenstellenanlage wird die FLASH-Zeit "100ms" benötigt. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde. 14

15 - Bedienung Hinweise zur Reichweite Die Reichweite des Mobilteils beträgt ca. 50 Meter in geschlossenen Räumen und ca. 300 Meter im Freien. Haben Sie sich zu weit von der Basisstation entfernt, hören Sie Warntöne. Gehen Sie in diesem Fall wieder näher an die Basisstation, da ansonsten das Gespräch unterbrochen wird Ruftonmelodie einstellen Das Mobilteil kann sich mit 9 verschiedenen Tonruf-Melodien melden, wenn Sie ein Anruf erreicht. 1. Drücken Sie dreimal die Taste, bis die Anzeige RUF MEL erscheint. 2. Wählen Sie nun durch das Drücken der Zahlen 1 bis 9 die gewünschte Ruftonmelodie aus. 3. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste Lautstärke der Ruftonmelodie einstellen Die Lautstärke der Tonrufmelodie kann in vier Stufen eingestellt werden. Möchten Sie einmal nicht gestört werden, können Sie die Lautstärke auch ganz abschalten. 1. Drücken Sie zweimal die Taste, bis die Anzeige RUF LAUT erscheint. 2. Wählen Sie nun durch das Drücken der Zahlen die gewünschte Lautstärke aus. 1 = Leise 2 = Mittel 3 = Laut 4 = Ansteigend 0 = aus 3. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste und das Display zeigt kurz GESPEICHER Abmelden des Mobilteils Das PORTY-Mobilteil kann nur über das Hauptmobilteil Ihrer vorhandenen Basisstation abgemeldet werden. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres vorhandenen Telefons nach, wie Sie Mobilteile abmelden können. 15

16 - Fehlerbeseitigung - 5 Fehlerbeseitigung Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie bitte zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich auch an unsere Hotline unter Telefonnummer wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Kein Telefongespräch möglich Verbindung ist abgehackt und fällt teilweise aus. Sie hören Warntöne während eines Gesprächs. Displayanzeige REICHWEITE Im Display blinkt nach ein paar Stunden das Batterie- Symbol. Das Mobilteil ist nicht korrekt an die Basisstation angemeldet. Wiederholen Sie eventuelle die Anmeldung. Siehe Kapitel 3.6. Testen Sie mit einem anderen Mobilteil, ob Ihre gesamte Telefonanlage in Ordnung ist. Das Steckernetzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein totaler Stromausfall vor. Die aufladbaren Akkus sind leer oder defekt. Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt. Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt. Sie haben sich zu weit von Basisstation entfernt. Die Verbindung zur Basisstation ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Stromversorgung der verwendeten Basisstation. Eventuell müssen Sie das Mobilteil neu anmelden. Laden Sie das Mobilteil für 14 Stunden. Hilft dies nicht, müssen die Akkus erneuert werden. Wenden Sie sich dazu an unsere Hotline. 16

17 - Wichtige Informationen - 6 Wichtige Informationen 6.1 Technische Daten Standard Stromversorgung Reichweite Reichweite Standby Max. Gesprächsdauer Zulässige Umgebungstemperatur Zulässige relative Luftfeuchtigkeit DECT-GAP Integrierter Akku/ Ladung über Steckernetzteil Innen bis zu 50m Aussen bis zu 300m bis zu 72 Stunden bis zu 3 Stunden 10 C bis 30 C 20 bis 75% 6.2 Garantie AUDIOLINE - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE - Gerät gekauft haben. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Diese Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Standard- Akkus oder Akkupacks. Garantiebedingungen: Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. 17

18 - Wichtige Informationen - Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden. 6.3 Konformitätserklärung/CE-Zeichen Das Telefon stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE- Directive 1999/5/EC überein. Dies wird durch das CE-Zeichen bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website 18

19 - Contents - 1 General Information User controls Setting up Safety information Check contents of pack General switching on Charging the mobile unit Fitting the pendant cord Logging on a mobile unit to a base station Operation The display Using the headset or integral hands-free facility Receiving calls Making calls Internal calls Call duration display Adjusting the receiver volume Switching the mobile unit on and off Assigning the three direct dial buttons Using the direct dial buttons Checking the stored direct dial buttons Redial facility Keypad lock R button Range information Setting the ring tone Setting the ring tone volume Logging off the mobile unit Troubleshooting Important information Technical data Warranty Declaration of Conformity/CE mark

20 - General information - 1 General Information Please read these operating instructions carefully. If you should have any questions, please contact our Service Department on the Hotline number Under no circumstances open the unit yourself and do not try to carry out your own repairs. For any claims under the warranty, please refer to your dealer. Intended use - The telephone has been designed as an extension for cordless DECT-GAP telephone systems. The mobile unit can also be connected to other manufacturer's base stations due to the internationally adopted GAP standard. However, it cannot be guaranteed that the full range of functions will be available on all possible base stations. Power failure - If the power should fail, it will not be possible to make calls using the telephone. Keep a cord-connected phone handy, which works without an external power supply, for possible emergencies. Power supply - Use only the AUDIOLINE plug-in power supply provided, as other power supplies could damage the telephone. There is a risk to life if the power supply is opened and not disconnected from the mains. Rechargeable battery - The maximum standby and talk times quoted are applicable for the standard rechargeable batteries supplied under optimum conditions. Ambient temperature, charging cycle and other external factors, such as the radio loading in the area of use, can considerably reduce the operating times. Furthermore, the charging capacity is reduced for technical reasons over the period of use or when stored at very high or low temperatures. Charging the mobile unit - It is normal for the mobile unit to become warm when charging and is not dangerous. Do not use other manufacturer's charging equipment for charging the mobile unit, as otherwise damage could occur. Disposal - If the useful life of the complete equipment has expired, please dispose of it carefully in accordance with the statutory requirements and in a manner friendly to the environment. 20

21 - General information - Information regarding medical equipment - The telephone works with a very low transmission power. This low transmission power prevents any risk to health according to the current state of research and technology. However, it has been shown that portable telephones can interfere with medical equipment when switched on. Therefore, please maintain a distance of at least one metre from medical equipment. Temperature and ambient conditions - The telephone is designed for use in protected rooms with a temperature range of 10 C to 30 C. The telephone must not be installed in damp rooms such as a bathroom or laundry room. Avoid proximity to sources of heat such as radiators and do not expose the unit to direct sunlight. Cleaning and care - The surface of the case can be cleaned with a soft, dry, lint-free cloth. Never use cleaning agents, particularly aggressive solvents. No attention is necessary apart from cleaning the case occasionally. 21

22 2 User controls - User controls - Mini mobile unit 1. Button for internal calls 2. Programming/Redial/R-button 3. Call and On/Off button 4. Pendant cord fixing 5. On/Off switch 6. Integral microphone 7. Direct dial button M1 8. Direct dial button M3 and call volume adjustment 9. Direct dial button M2 and call volume adjustment 10. Headset and charging unit connector 22

23 3 Setting up - Setting up Safety information NOTE: Before setting up, it is essential that you read the Safety Information at the beginning of this operating manual. 3.2 Check contents of pack The following items are supplied: one mini mobile unit one earpiece with microphone one instruction manual one mains power supply one pendant cord 3.3 General switching on On the top of the telephone, you will find a small slide switch. Before using the mobile unit for the first time, slide the switch to ON (EIN). If you are not using the telephone for an extended period, slide the switch to the OFF (AUS) position. Note: During the first setting up the message BASIS? appears in the display, because the mobile part is not yet logging on. 23

24 - Setting up Charging the mobile unit To charge the mobile unit, connect it to the plug-in power supply via the connector and plug the power supply into a mains socket. The symbol will appear in the display while the power supply is connected. The first time the mobile unit is used, it must be charged for at least 24 hours. When fully charged, the mobile unit has a stand-by time of max. 72 hours at room temperature and a maximum talk time of up to 3 hours. If the capacity is too low, the indicator will flash in the display and the mobile unit must be recharged. Note: If the standby time and the talk time reduce dramatically, it may be necessary to change the rechargeable battery. The life of the rechargeable battery is approximately 2 years. You cannot change the battery in the telephone yourself. If necessary, please contact our AUDIOLINE service hotline on (subject to charge) for assistance. 3.5 Fitting the pendant cord The fixing for the pendant cord is already attached to the mobile unit. Push the two ends into one another and the mobile unit is attached to the pendant cord. To release it, push the two sides of the mobile unit fixing together slightly and pull out the cord fixing. 24

25 - Setting up Logging on a mobile unit to a base station Before you can use your new mobile unit on your existing telephone system, the mobile unit must be logged on to the base station. The telephone works according to the internationally adopted DECT-GAP standard. However, it cannot be guaranteed that the full range of functions will be available on all possible base stations. 1. Look in the operating instructions for your existing telephone to find out how to prepare the base station for logging on new mobile units. When you have made the necessary entries, continue with Item Press the button as often as necessary until you see the message REGISTER in the display. 3. Now press the button. The display will show PIN? 4. Now enter the PIN code of your base station. You will find the necessary PIN code in the operating instructions for your existing telephone. 5. Confirm the entry with the button. The display will show SET BASIS and SUCHEN (SEARCH). 6. As soon as the mobile unit has found the base station, the display will show the message GEFUNDEN (FOUND). The new mobile unit is now logged on and can be used for external and internal calls. 7. An internal number will now be automatically assigned to the mobile unit. This internal number may be shown in the display (Example MOBILT 2). The main mobile unit already logged on has the internal number 1. All further mobile units that are logged on will be numbered in the sequence in which they were logged on (internal phone numbers 2 to max. 6). Note: The display does not normally show the number of the mobile unit. In this case, the internal number for the new mobile unit cannot be seen. As the internal telephone numbers are assigned in the sequence in which they are logged on to your base station, it is easy to work out which number the new mobile unit has been given. 25

26 4 Operation - Operation The display The display will continue to show you the main functions by means of various symbols. You are making a call. EXTERN INTERN The mobile unit is being charged. Symbol flashes: Battery capacity is low You are making an internal call. Symbol flashes: You are receiving an internal call. You are receiving an external call. You are receiving an internal call. 4.2 Using the headset or integral hands-free facility You can use the new mobile unit with the integral hands-free facility or the headset supplied. To use the headset, connect the plug of the headset to the socket on the underside. Fix the headset to your clothing by means of the clip so that you can speak easily into the microphone and can fix the earpiece firmly to your ear. 4.3 Receiving calls Press the call button to accept an incoming external or internal call. Alternatively, you can also press one of the three direct dial buttons to accept the call. To end the call, press the call button on the mobile unit once more. 26

27 4.4 Making calls - Operation - 1. Enter the required telephone number with a maximum of 24 digits using the number pad. As the display is only capable of showing 10 digits, in the case of longer phone numbers only the last 10 digits are displayed. If you have entered a number incorrectly, you can delete the number by repeatedly pressing the button. The number is completely deleted by pressing the button for a long time. 2. Now speak into the microphone on the top of the mobile unit or into the microphone of the connected headset. 3. Press the call button and the required connection will be made. Note: You can also get a dialling tone by first pressing the call button. On entering the digits of your required phone number, your telephone will dial the number directly. With this method of making a call, it is not possible to correct individual digits in the number in the manner described above. 4.5 Internal calls To make an internal call, press the dialling tone for internal calls. button and you will hear the Then press the internal number of the required mobile unit. The selected mobile unit will ring and the call can be accepted there with the call button as normal. For further information on internal calls, please refer to the operating instructions for your existing telephone. 27

28 - Operation - Connecting external calls to another mobile unit If you have accepted an external call, you can forward the external call to the other mobile unit. To do this, press the button and then the number of the required mobile unit. If there should be no reply from the mobile unit called, you can take the call back with the button. After the internal call has been accepted at the other mobile unit, you have the following options: A. Consultation / Brokering: You can now speak to the internal subscriber and return to the external caller by pressing the button. You can switch between the external and the internal call as many times as you like in this way. B. Forward the call: The external call is forwarded to the mobile unit called by pressing the call button on the first mobile unit. 4.6 Call duration display The call duration in hours, minutes and seconds is shown in the display during a call. Ten seconds after dialling, the display will switch from showing the number dialled to showing the duration of the call. The call duration will still be retained in the display for a few seconds after the call has been ended. 4.7 Adjusting the receiver volume If the volume is too quiet or too loud for you, you can change this to suit your requirements. You can adjust the volume during a call in four steps by means of the and buttons. 4.8 Switching the mobile unit on and off If you should ever not need the mobile unit, press and hold the call button for 5 seconds and the mobile unit will be switched off. To switch the mobile unit on again, press and hold the call button for 2 seconds. The EIN (ON) indicator will appear in the display and the mobile unit will reconnect itself to the base station. 28

29 - Operation Assigning the three direct dial buttons Your telephone has three direct dial buttons, M1, M2 and M3. The maximum length for a number is 20 characters. 1. Hold the required direct dial button pressed for 5 seconds. The display shows the message NR EINGABE (ENTER NO). 2. Enter the required telephone number using the number pad. Incorrect entries can be deleted with the button. 3. Now press the required direct dial button again and the number will be stored. The display will briefly show the message M1, M2 or M3 GESPEIC (STORED) Using the direct dial buttons When you have assigned telephone numbers to the three direct dial buttons, you can dial the three numbers easily. Simply press the required direct dial button M1, M2 or M3 and the number will be dialled directly. The last 10 digits of the number will be shown in the display during the dialling process Checking the stored direct dial buttons When you have assigned telephone numbers to the three direct dial buttons, you can check which numbers you have stored at any time. 1. Press the button four times until the message ANS MEM appears. 2. Now select the required direct dial button by pressing the number and the stored telephone number will be shown in the display for a few seconds. 1 = M1 2 = M2 3 = M3 29

30 - Operation Redial facility You can use the redial facility if the person called is engaged or does not reply. 1. Press the / button and the last phone number dialled will be shown in the display. If the phone number is longer than 10 digits, the display will show the numbers alternately. 2. Now press the call button and the telephone number displayed will be automatically dialled Keypad lock If you frequently carry the mobile unit with you, you can lock the keypad so that buttons are not pressed unintentionally. When the keypad lock is switched on, incoming calls can be received as normal. Activating the keypad lock Press the buttons and one after the other. Deactivating the keypad lock To deactivate the keypad lock, press the und buttons again, one after the other R button If you have connected your telephone to a private exchange, you can use all the facilities such as call transfer, automatic recall, etc. The signal button gives you access to these facilities during a call. The FLASH time "100ms" will be required on a private exchange. You can find out from the dealer from whom the equipment was purchased whether your telephone will work on your private exchange without any problems. 30

31 - Operation Range information The range of the mobile unit is ca. 50 metres in closed rooms and ca. 300 metres outdoors. You will hear warning tones if you are too far away from the base station. In this case, move nearer to the base station once more, as otherwise the call will be interrupted Setting the ring tone The mobile unit can respond with 9 different ring tones when a call comes through. 1. Press the button three times until the message RUF MEL (RING TONE) appears. 2. Now select the required ring tone by pressing the numbers 1 to Confirm the selection with the button Setting the ring tone volume The volume of the ring tone can be adjusted in four steps. If at any time you do not want to be disturbed, you can also turn the volume off altogether. 1. Press the button twice until the message RUF LAUT (RING VOL) appears. 2. Now select the required volume by pressing the numbers. 1 = Low 2 = Medium 3 = High 4 = Increasing 0 = off 3. Confirm the selection with the button and the display will briefly show GESPEICHER (STORED) Logging off the mobile unit The PORTY mobile unit can only be logged off via the main mobile unit on your existing base station. Look in the operating instructions for your existing telephone to find out how to log off mobile units. 31

32 - Troubleshooting - 5 Troubleshooting If you have problems with your telephone, please check the following points first. For technical problems, you can also contact our hotline on telephone number For any claims under the warranty, please refer to your dealer. The warranty period is 2 years. No calls possible Connection is cut off and sometimes drops out. You hear warning tones during a call. Display message RANGE The battery symbol flashes in the display after a few hours. The mobile unit is not correctly logged on to the base station. Repeat the logging-on procedure if necessary. See Chapter 3.6. Test whether your whole telephone system is in order by using another mobile unit. The power supply is not plugged in or there is a total power failure. The rechargeable batteries are flat or defective. You are too far away from the base station. You are too far away from the base station. You are too far away from the base station. The connection to the base station has been interrupted. Check the power supply to the base station used. You may have to log on the mobile unit again. Charge the mobile unit for 14 hours. If this does not help, the rechargeable batteries must be replaced. Please contact our hotline for assistance. 32

33 - Important information - 6 Important information 6.1 Technical data Standard DECT-GAP Power supply Integral battery/charging via plug-in mains power supply Range Indoors up to 50 m Range Outdoors up to 300 m Standby up to 72 hours Max. call duration up to 3 hours Permissible ambient 10 C to 30 C temperature Permissible relative humidity 20 to 75% 33

34 - Important information Warranty AUDIOLINE units are manufactured and tested in accordance with the most up-to-date manufacturing procedures. Selected materials and highly developed technologies ensure trouble-free operation and long life. If, however, your unit should develop a fault within the warranty period, please contact the shop where you bought your AUDIOLINE unit, taking with you your purchase receipt. The warranty period is 24 months calculated from the day of purchase. This warranty is not applicable to the batteries or battery packs used in the various products. Warranty conditions: All defects, which are the result of material or manufacturing faults, will be rectified free of charge within the warranty period. Claims under the warranty shall not be considered if the equipment has been tampered with by the purchaser or third parties. Damage, which results from improper handling or use, incorrect positioning or storage, inappropriate connection or Installation and through Act of God or other external influences are not covered by the warranty. In the case of complaints, we reserve the right to repair or to replace the defective parts or to exchange the unit. Parts or units that have been exchanged shall become our property. Claims for damages shall not be entertained unless they relate to intention or gross negligence on the part of the manufacturer. In accordance with these conditions, all claims under the warranty shall be made exclusively to your dealer. Rights under the warranty can no longer be enforced after the expiry of two years from the purchase and handing over of our products. 6.3 Declaration of Conformity/CE mark The telephone complies with the basic requirements of the R&TTE Directive "1999/5/EEC". This is confirmed by the CE mark. For the complete Declaration of Conformity, please use the free download from our web site 34

35 35

36 WICHTIGE GARANTIEHINWEISE Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE - Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Materialoder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UND VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN. UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT AN UNSERE BÜROADRESSE. BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG, LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE SICH AN UNSERE HOTLINE: AUDIOLINE GmbH Neuss Service Hotline Internet: info@audioline.de

Zusätzlicher DECT/GAP Handapparat. Bedienungsanleitung Operating Instructions DECT6501

Zusätzlicher DECT/GAP Handapparat. Bedienungsanleitung Operating Instructions DECT6501 Zusätzlicher DECT/GAP Handapparat Additional DECT/GAP handset Bedienungsanleitung Operating Instructions DECT6501 DECT6501 Bedienungsanleitung 3 User Instructions 7 2 DECT6501 Diese Zusatzbedienungsanleitung

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual

Bedienungsanleitung User Manual Bedienungsanleitung User Manual Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

KOBIL SecOVID Token III Manual

KOBIL SecOVID Token III Manual KOBIL SecOVID Token III Manual Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes Gerät zur universellen

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

Bedienungsanleitung Manual

Bedienungsanleitung Manual NK ZSU 2 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 51277 NK ZSU 3 ZEITSCHALTUHR DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 93256 NK ZSU 2 TIME SWITCH DIGITAL 51277 NK ZSU 3 TIME SWITCH DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 TIME

Mehr

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU

TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU TravelPilot 55/65 Active Connect Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU Inhaltsverzeichnis / Table of content 3-10 DE 11-18 EN 2 Bluetooth Telefonmenü DE 3 Start Um Ihr Mobiltelefon zusammen mit Ihrem TravelPilot

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

1.1 VoIP - Kein Notruf möglich. 1.2 VoIP - Vorrang von Notrufen

1.1 VoIP - Kein Notruf möglich. 1.2 VoIP - Vorrang von Notrufen Read Me System Software 9.1.10 Patch 4 PED/BED Deutsch Folgende Fehler sind in Systemsoftware 9.1.10 Patch 4 korrigiert worden: 1.1 VoIP - Kein Notruf möglich (ID 19307) In bestimmten Konfigurationen konnte

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual Bedienungsanleitung User s Manual Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch Please read the instructions carefully before use 1. Eigenschaften Das Setup Tool ist ein speziell

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

TG6411_6421G_AR_QG(g_g).fm Page 1 Wednesday, December 17, 2008 5:59 PM. Modellbez. Haken. (220 240 V AC, 50 Hz)

TG6411_6421G_AR_QG(g_g).fm Page 1 Wednesday, December 17, 2008 5:59 PM. Modellbez. Haken. (220 240 V AC, 50 Hz) TG6411_6421G_AR_QG(g_g).fm Page 1 Wednesday, December 17, 2008 5:59 PM Kurzanleitung Anschlüsse Modellbez. KX-TG6411G/KX-TG6412G KX-TG6411AR KX-TG6421G/KX-TG6422G KX-TG6423G/KX-TG6424G KX-TG6421AR/KX-TG6422AR

Mehr

DAS PRODUKT. Zu dem Alarmsystem Safety Turtle gehören:

DAS PRODUKT. Zu dem Alarmsystem Safety Turtle gehören: DAS PRODUKT Zu Ihrer Beruhigung und zum Schutz Ihrer Kinder Safety Turtle trägt zum Schutz Ihrer Kinder bei. Safety Turtle ist das Sicherheitssystem, das Ihre Kinder vor dem Ertrinken bewahrt: sein Alarm

Mehr

Kurzanleitung snom 370

Kurzanleitung snom 370 Kurzanleitung snom 370 Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung, wissen wir um viele Kundenprobleme in der Bedienung von IKT-Produkten. Um solche Probleme bei der Nutzung der Net4You Produkte zu vermeiden,

Mehr

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus: Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 1 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK TELEKOMMUNIKATION PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK...um die Langweile zu überwinden! Sie brauchen Ihre Kunden nicht nur mit dem üblichen "Bitte warten" oder "Einen Moment bitte" empfangen. Das erstellen

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

USB Signalverstärker XL

USB Signalverstärker XL USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB

Mehr

TELEFON 35mG MIT DISPLAY, FREISPRECHEN UND 20 SPEICHERPLÄTZEN

TELEFON 35mG MIT DISPLAY, FREISPRECHEN UND 20 SPEICHERPLÄTZEN TELEFON 35mG MIT DISPLAY, FREISPRECHEN UND 20 SPEICHERPLÄTZEN 5 6 7, - 1 7 6-5 0 1. 6 / 0 1 2 3 4 5 ) * +, -.! " # $ % 6 7 8& 9 : ; ' 5 2-1 + 0-4 4 5 6 7 2 = K I A. 4-1 5 2 4 - + 0 6 - -.! # / BEDIENUNGSANLEITUNG

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31 Bedienungsanleitung 1 INHALTSVERZEICHNIS WILLKOMMEN... 3 PRÄSENTATION DEr VEOPULSE S-31... 4 AUFBAU IHRER ANLAGE... 5 AUFLADEN DER S-31... 6 ERSTER GEBRAUCH... 7 ANWENDUNG

Mehr

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren IPHONE UM ALLE DATEN des alten Telefons auf einen Computer Software von welcomehome.to/nokia auf Ihrem PC oder Mac. verbinden Sie Ihr altes Telefon über 3. Wenn Sie Outlook nutzen, öffnen Sie itunes, um

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

Mailbox Ihr Anrufbeantworter im primacom-netz Anleitung. Inhaltsverzeichnis. 1 Mailbox einrichten. 1.1 Ersteinrichtung. 1.

Mailbox Ihr Anrufbeantworter im primacom-netz Anleitung. Inhaltsverzeichnis. 1 Mailbox einrichten. 1.1 Ersteinrichtung. 1. Sehr geehrter Telefonkunde, wir möchten Ihnen mit dieser Bedienungsanleitung eine Hilfestellung bei der Einrichtung und Bedienung Ihrer Mailbox für Ihren Telefonanschluss geben. Die Mailbox - Ihr Anrufbeantworter

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

juergen.vogt@uni-ulm.de

juergen.vogt@uni-ulm.de Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit

Mehr

kabeltel Leistungsbeschreibung

kabeltel Leistungsbeschreibung kabeltel Leistungsbeschreibung Inhalt Klopfruf Seite 1 Rufumleitung Seite 2 Rufnummernanzeige (CLIP) Seite 3 Anonymruf (CLIR) Seite 3 Rufwiederholung Seite 3 Rückfrageruf Seite 3 Konferenzruf Seite 4 Weckruf

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

Erste Schritte HMT moodle

Erste Schritte HMT moodle Erste Schritte HMT moodle Bitte melden Sie sich zunächst unter folgendem Link erstmals im System an: HMT moodle Es erscheint folgende Anmeldemaske: Dort bitte Benutzernummer (der Bibliothekskarte) und

Mehr

ROFIN App Benutzerhandbuch. Version 1.0

ROFIN App Benutzerhandbuch. Version 1.0 ROFIN App Benutzerhandbuch Version 1.0 Inhaltsverzeichnis 1. Beschreibung 2. Passwort und Einstellungen 3. Support Tab 4. Vertriebs Tab 5. Web Tab 6. Häufig gestellte Fragen BESCHREIBUNG Die ROFIN App

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY Contact 1600 CHANGING THE WAY QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BUSINESS GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA COMMUNICATES www.sonybiz.net GB Getting started STEP 1 Turning

Mehr

GSM Scanner Bedienungsanleitung

GSM Scanner Bedienungsanleitung GSM Scanner Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Funktion der Tasten... 3 2. Erste Schritte... 4 2.1. Einschalten -----------------------------------------------------------------------------------

Mehr

TELEFON 5G BEDIENUNGSANLEITUNG

TELEFON 5G BEDIENUNGSANLEITUNG TELEFON 5G BEDIENUNGSANLEITUNG Signaltaste Wahlwiederholung/Pause Trenntaste Umschalter TON (MFV) PULS (IWV) Dieses Telefon ist das Ergebnis intensiver Forschung, Entwicklung und umfangreicher Testverfahren.

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

CB RADIO Service Manual AE 6890

CB RADIO Service Manual AE 6890 CB RADIO Service Manual AE 6890 Downloaded from www.cbradio.nl Technische Mitteilung zu AE 6890 Problem: Bei Montage einer schlecht geerdeten Antenne oder einer Antenne mit schlechtem SWR sehr nahe am

Mehr

Bedienung der Video-Konferenz Anlage

Bedienung der Video-Konferenz Anlage Von Joel Brandeis An Datum 5. Oktober 2006 Anzahl Seiten BEDIENUNGSANLEITUNG VIDEOKONFERENZANLAGE.DOC [Anzahl] Betreff Bedienung der Video-Konferenz Anlage Inhaltsverzeichnis Basic - Grundeinstellungen

Mehr

808G BEDIENUNGSANLEITUNG

808G BEDIENUNGSANLEITUNG Digitaler Anrufbeantworter 808G BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENELEMENTE Schalter Nur Ansage Schalter Klingenzeichen Speichern Ansage Wiederholen Wiedergabe Zeiteinstellung Zeitkontrolle Skip Lautstärke Ein/Aus

Mehr

Bedienungsanleitung. Anrufbeantworter AB 900

Bedienungsanleitung. Anrufbeantworter AB 900 Bedienungsanleitung Anrufbeantworter AB 900 Übersicht Diese Ausklappseite Bitte zeigt klappen Ihnen eine Sie Übersicht diese Seite über aus Ihren Anrufbeantworter. U2 ÜBERSICHT 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11

Mehr

JTAGMaps Quick Installation Guide

JTAGMaps Quick Installation Guide Index Index... 1 ENGLISH... 2 Introduction... 2 Requirements... 2 1. Installation... 3 2. Open JTAG Maps... 4 3. Request a free JTAG Maps license... 4 4. Pointing to the license file... 5 5. JTAG Maps

Mehr

Information zur Ihrer Patienten-Terminalkarte

Information zur Ihrer Patienten-Terminalkarte Information zur Ihrer Patienten-Terminalkarte Fernsehen Telefon Internet Patienteninformationen Radio Information zur Ihrer Patienten-Terminalkarte in der Uniklinik RWTH Aachen Patiententerminal-Karte

Mehr

Moni KielNET-Mailbox

Moni KielNET-Mailbox Bedienungsanleitung Moni -Mailbox Die geht für Sie ran! Wann Sie wollen, wo immer Sie sind! im Festnetz Herzlichen Glückwunsch zu Moni Ihrer persönlichen -Mailbox! Wir haben Ihre persönliche -Mailbox eingerichtet.

Mehr

v i r t u A L C O M P o r t s

v i r t u A L C O M P o r t s v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden

Mehr

Wireless Earbuds. D39 Trouble Shooting

Wireless Earbuds. D39 Trouble Shooting Wireless Earbuds D39 Trouble Shooting Q: Pairing failed. A:1) Put the earbuds back to the charging case and make sure that they are off. 2) Take the earbuds out of the case and they are automatically on.

Mehr

Worx Landroid - Software Update

Worx Landroid - Software Update Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update

Mehr

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch - 1 - Inhalt 1 Einführung... 3 2 Installation und Einrichtung... 4 3 Funktionalität des KIP Druckerstatus... 6 4 Benutzung des KIP Druckerstatus...

Mehr

Architekturen. Aufbau von Systemen Direkte Systeme Transfersysteme Interlinguasysteme

Architekturen. Aufbau von Systemen Direkte Systeme Transfersysteme Interlinguasysteme Architekturen Aufbau von Systemen Direkte Systeme Transfersysteme Interlinguasysteme Architekturen von Übersetzungssystemen: automatisch Eingabe Übersetzung Ausgabe Architekturen von Übersetzungssystemen:

Mehr

Quick Guide Home Network Mode

Quick Guide Home Network Mode Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which

Mehr

TG8301_8321G(g-g)_QG.fm Page 1 Wednesday, March 5, 2008 11:07 AM. Haken. Klick. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.

TG8301_8321G(g-g)_QG.fm Page 1 Wednesday, March 5, 2008 11:07 AM. Haken. Klick. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur. TG8301_8321G(g-g)_QG.fm Page 1 Wednesday, March 5, 2008 11:07 AM Kurzanleitung Modellbez. KX-TG8301G/KX-TG8321G KX-TG8322G/KX-TG8323G Anschlüsse Basisstation Klick Haken Verwenden Sie nur die mitgelieferte

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

FRITZ!DECT Repeater 100

FRITZ!DECT Repeater 100 412009001 FRITZ!DECT Repeater 100 Das ist FRITZ!DECT Repeater 100 FRITZ!DECT Repeater 100 erweitert den Empfangsbereich Ihres Schnurlostelefons. Sie melden den Repeater zunächst in geringer Entfernung

Mehr

KabelKiosk NDS CI+ Modul Fehlercode-Liste

KabelKiosk NDS CI+ Modul Fehlercode-Liste KabelKiosk NDS CI+ Modul Fehlercode-Liste Wichtiger Hinweis: Wie die nachstehenden Hinweise des KabelKiosk CI Plus- Moduls am Bildschirm angezeigt werden ist abhängig vom jeweiligen Empfangsgerät das zusammen

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch

Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch Doro Secure 580 Benutzerhandbuch Deutsch 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen Zwecken und geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde)

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde) Colorfly i106 Q1 System-Installations-Tutorial Hinweise vor der Installation / Hit for preparation: 准 备 事 项 : 外 接 键 盘 ( 配 套 的 磁 吸 式 键 盘 USB 键 盘 通 过 OTG 插 发 射 器 的 无 线 键 盘 都 可 ); U 盘 ( 大 于 4G 的 空 白 U 盘,

Mehr

Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung

Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung Diese Anleitung hilft Ihnen bei der Installation des Funknetzwerkadapters für Ihre PCMCIA Schnittstelle und erläutert in wenigen Schritten, wie Sie den

Mehr

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB 1/3.04 (Diese Anleitung ist für die CD geschrieben. Wenn Sie den Treiber vom WEB laden, entpacken

Mehr

Zusatzdienste. Bedienungshinweise. allgemein. Störungsdienst. SolNet VOICE plus. Tastenbefehle

Zusatzdienste. Bedienungshinweise. allgemein. Störungsdienst. SolNet VOICE plus. Tastenbefehle shinweise Tastenbefehle allgemein Für die in dieser Anleitung angegebenen Tastenkombinationen muss Ihr Telefonapparat das Tonwahlverfahren (DTMF) unterstützen. Einige Telefonapparate erfordern die Aktivierung

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Rock-Band. Einleitung. Scratch. In diesem Projekt lernst du, wie du deine eigenen Musikinstrumente programmieren kannst! Activity Checklist

Rock-Band. Einleitung. Scratch. In diesem Projekt lernst du, wie du deine eigenen Musikinstrumente programmieren kannst! Activity Checklist Scratch 1 Rock-Band All Code Clubs must be registered. Registered clubs appear on the map at codeclubworld.org - if your club is not on the map then visit jumpto.cc/ccwreg to register your club. Einleitung

Mehr

Kurzanleitung für Cisco 7911/12G IP-Telefon

Kurzanleitung für Cisco 7911/12G IP-Telefon Kurzanleitung für Cisco 7911/12G IP-Telefon Inhalt 1. Übersicht über das Telefon und Allgemeines 2. Anschluss & Inbetriebnahme des Telefons 3. Anrufe entgegennehmen 4. Anrufe einleiten 5. Optionen während

Mehr

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview.

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview. Show notes usage Incremental s Free 35% 30% 35% 711 MB 598 MB 739 MB Quota: 2 GB change quota under Settings schedule Last s Successfull Tuesday, 19.3.09 12:16 Successfull Wednesday, 19.3.09 12:25 Successfull

Mehr

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line)

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line) SafeLine GL1 (GSM-Line) Anschluss-und Programmierungs-handbuch GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. SafeLine GL1 (GSM-Line) Anleitu Anschluss-und Programmierungshandbuch safeline.eu Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039 Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039 Inhaltsverzeichnis Version 09/10 1 Einleitung 3 2 Erstaktivierung des Anrufbeantworters 5 2.1 Erläuterungen der einzelnen Schritte

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

1.1 IPSec - Sporadische Panic

1.1 IPSec - Sporadische Panic Read Me System Software 9.1.2 Patch 2 Deutsch Version 9.1.2 Patch 2 unserer Systemsoftware ist für alle aktuellen Geräte der bintec- und elmeg-serien verfügbar. Folgende Änderungen sind vorgenommen worden:

Mehr

Monitor VIS 3xx Kurzanleitung

Monitor VIS 3xx Kurzanleitung Monitor VIS 3xx Kurzanleitung 19.08.08 Art. Nr. 22261 Inhalt: 1. Spezifikationen...2 2. Tastenfunktionen...2 3. Menüführung und Einstellungen...3 Technik nach Maß Wöhler Monitor VIS 3xx 1. Spezifikationen

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Zum Download von ArcGIS 10, 10.1 oder 10.2 die folgende Webseite aufrufen (Serviceportal der TU):

Zum Download von ArcGIS 10, 10.1 oder 10.2 die folgende Webseite aufrufen (Serviceportal der TU): Anleitung zum Download von ArcGIS 10.x Zum Download von ArcGIS 10, 10.1 oder 10.2 die folgende Webseite aufrufen (Serviceportal der TU): https://service.tu-dortmund.de/home Danach müssen Sie sich mit Ihrem

Mehr

Vorwort... 1 Voraussetzungen... 1 Teilnahme am Testmeeting... 2 Browser Add-on für WebEx installieren... 3 Einrichtung des Audiokanals...

Vorwort... 1 Voraussetzungen... 1 Teilnahme am Testmeeting... 2 Browser Add-on für WebEx installieren... 3 Einrichtung des Audiokanals... Testmeeting für Webinar-Teilnehmer Inhaltsverzeichnis Vorwort... 1 Voraussetzungen... 1 Teilnahme am Testmeeting... 2 Browser Add-on für WebEx installieren... 3 Einrichtung des Audiokanals... 4 Vorwort

Mehr

UCON UCON Kurzanleitung Inbetriebnahme

UCON UCON Kurzanleitung Inbetriebnahme UCON UCON Kurzanleitung Inbetriebnahme copyright G&D 24/08/2005 Irrum und techn. Änderungen vorbehalten 1. Was Sie zur Installation benötigen - UCON - 1:1 belegtes CAT-x Patchkabel - Kaltgerätekabel -

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Update EPOC. 1. Inhaltsverzeichnis

Update EPOC. 1. Inhaltsverzeichnis Update EPOC 1. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis... 1 2. Einleitung... 2 3. Von Axon Lab AG kostenlos per Paket zur Verfügung gestelltes Material... 2 4. Software Download... 3 5. EPOC Typ und benötigtes

Mehr

Office Audio Player mini MP3. Bedienungsanleitung

Office Audio Player mini MP3. Bedienungsanleitung Office Audio Player mini MP3 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise 3 Hinweise für die SD Card 3 Sicherheitshinweise 4 Music on hold 4 Lieferumfang 5 Geräteansicht 5 Verbindung zur

Mehr