HTS weltweit. HTS worldwide

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HTS weltweit. HTS worldwide"

Transkript

1 Power Connector

2 HTS weltweit HTS worldwide Die Unternehmensstruktur der Tyco Electronics HTS Division ist auf den globalen Markt ausgerichtet und konzentriert sich auf die speziellen Anforderungen einzelner Industriebereiche. Diese globale und zugleich differenzierte Unternehmensstruktur der Tyco Electronics HTS Division ergänzt die vielfältigen Ressourcen mit der Konzentration auf einzelne Industriebereiche mit grenzübergreifender Kundenbetreuung und lokaler Präsenz, um Ihnen vor Ort die optimale Gesamtlösung auf höchstem Niveau zu bieten. Alle unsere Unternehmensbereiche haben direkten Zugriff auf unsere hochspezialisierten Competency Centers, die sich als Entwicklungs- und Fertigungsbereiche auf einzelne Produktgruppen konzentrieren. Dieser weltweite Zusammenschluß von Forschungsund Entwicklungskapazitäten verschafft unseren Kunden wesentliche Innovationsvorteile. Dienst am Kunden Zu unserem Service gehört selbstverständlich auch, Sie bei der Weiterverarbeitung unserer Produkte zu unterstützen. Dafür stehen Ihnen unsere Applikationstechniker von der Planungsphase bis zur Auslieferung der optimal abgestimmten Verarbeitungstechnologie mit Rat und Tat zur Seite. Und auch danach steht Ihnen unser Kundendiensttechniker-Team für die Betreuung und alle weiteren Fragen zur Verfügung. The structure of Tyco Electronics HTS Division follows the global market and concentrates on specific requirements of individual industrial areas. With this global and complex structure, Tyco Electronics HTS Division complements a multitude of resources with concentration on specific industrial areas, focusing on worldwide customer support and local presence with the aim to offer optimum solutions at the highest level. All of Tyco Electronics' Industry Units have direct access to our highly specialized Competency Centers, concentrating on the development and production of individual product groups. This worldwide alliance of research and development, benefits our customers in bringing them innovative advantages. Customer Service Our service also supports you with regard to application tooling. Our application engineers will assist you from the beginning of the planning stages through to the delivery of our optimally adjusted application technology, and a team of service engineers is available for your further assistance. 2

3 Inhalt/Contents Seite/Page Einleitung Introduction 4 5 Produkt-Übersicht Product overview 6 7 Kontakteinsätze/Contact inserts Gehäuse-Serien/Housing series Baugrösse/Size HSB.6/ HE-K 4/2 6 8 HSK HB.16, HB-K EMV.16/40, EMV-K.16/ HSS HE-K.4/ HB.24, HB-K EMV.24/64, EMV-K.24/ HF-06 Modul/Module 14 HSS Modul/Module 14 HSM Modul/Module 14 Modul Halterahmen/Module fixing frame 15 HF-13 Modul/Module 16 HF HF AM1P 4 18 EMV.10/ EMV.40/96 19 AL 1P Lastkontakte für HSK 40 A/Power contacts for HSK 40 A Lastkontakte für HSM 40 A/Power contacts for HSM 40 A Lastkontakte für HSS 63 A/Power contacts for HSS 63 A Passende Verarbeitungswerkzeuge/Suitable tools Crimphülsen max. 150 A/Crimping sleeves max. 150 A 22 Crimphülsen max. 350 A/Crimping sleeves max. 350 A 22 Passende Verarbeitungswerkzeuge/Suitable tools 22 Steuerkontakte für/signal contacts for HSK.6/36, HSM.3+4, HSS.2+2, HF Steuerkontakte für/signal contacts for HSs.8+2, AM-1P 23 Passende Verarbeitungswerkzeuge/Suitable tools 23 Kabelverschraubungen und Zubehör/Cable fittings and accesories 24 Bestellnummern mit Seitenangabe/Ordering Numbers with pages

4 Steckverbinder für Energieeinspeisungen und Leistungskreise Die Forderung nach kürzesten Stillstandszeiten und Montagedurchlaufzeiten erfordert an den Schnittstellen der Verbindungsleitungen auch für Energieeinspeisungen und Leistungskreise den Einsatz von Steckverbindern. Zur Abdeckung dieser Forderungen der verschiedensten Applikationen entstand die Baureihe Power -Connector. Auf der Grundlage der Standard-Baureihe HSB.6/35 (Leistungsübertragung bis 35 Ampère 6-polig) wurde die Weiterführung und der Ausbau dieser Baureihe konsequent verfolgt. Als Ergebnis kann zukünftig unter Verwendung einer dimensionsmäßig abgestuften Leistungskontakt-Baureihe fast jede Anforderung bis zu einer Stromstärke von 00 Ampère realisiert werden. Durch den modularen Aufbau kann der Variantenvielfalt von Anwenderforderungen für diesen Bereich entsprochen werden. Auch für Ihre anwendungsspezifischen Forderungen bieten wir Lösungen. Connectors for power supply and power circuits The demand for shortest possible periods of machine shutdowns and assembly times requires the use of connectors at the interfaces of the connector wires, as well as energy feeding and power circuites. To satisfy the demand of the various applications the series Power Connector was designed. On the basis of the standard series HSB.6/35 (power supply up to 35 A 6-poles) the development and the elaboration of this series is being continued rigorously as a result, almost any application up to current of 00 A can be realized by using a series of differnet power contacts. Due to the modular structure the differnet varieties of customer requirements in this sector can be met. We also offer solutions for your application specific requirements. Tulip-contact (Standard) Louver-tech-contact Coil-spring-contact technical level LOW MEDIUM HIGH I N Dimensionsmäßig abgestufte Leistungskontaktbaureihe HPC bis 00 A für vielfältige Industrieapplikationen 65 Prozent höhere Strombelastbarkeit gegenüber bekannten Kontaktsystemen gleicher Baugröße, z. B. Tulip-Kontakt 250A Coil-Spring-Kontakt 400A Power Contact Serie HPC graded by dimensional levels up to 00 A for various industrial applications 65 % higher current consumption than other available contact systems of the same size. F. e. Tulip contact 250A Coil spring contact 400A 4

5 Coil Spring Power Contact ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➋ ➊ ➊ Kontaktträger ➋ Crimphülse ➌ Buchsenkontakt ➍ Kontaktfeder ➎ Stiftkontakt ➊ Insulating material plastic ➋ Crimp ferrule ➌ Female contact ➍ Coil spring ➎ Male contact ➋ Crimphülse Optimale Materialanpassung entsprechend der Kundenapplikation Anpassung auf spezielle Leiterquerschnitte und Verarbeitungswerkzeuge Verwendung der gleichen Crimphülse für Stift-, Buchsen- und Erdkontakt Robuste widerstandsfähige Crimphülse für vielfältige Industrieapplikationen ➋ Crimp ferrule Optimum material adaptation according to customer s application Adaptation to special customer wire size and crimping tools Same crimp ferrule for male, female and grounding contact Robust crimp ferrule for toughindustrial applications ➌➎ Stift-/ Buchsenkontakt Verschleißarmes Basismaterial Ausbusch der Einzelteile durch modularen Aufbau Oberflächenveredlung gemäß Kundenapplikationsforderung Reduzierung der Steck-/Ziehkräfte um 30% Erhöhung der Steckzyklen um 50% Variable Anschlußtechnik ➌➎ Male/female contact Wear-resistant basic material Worn parts can be individually exchanged Surface coating according to customer application 30% reducted mating and pulling forces 50% increase of making cycles Variable wire termination 5

6 Steckverbinder Übersicht/Connector Overview Serie/Series HSB HSK/HSM HSS HE-K Leistungskreis 35A (400V) 40A (400V) 63A (1KV) 80A (400V) Power circuit Signalkreis 10A (250V) 16A (400V) 16A (400V) Signal circuit Verschmutzungsgrad 3 (C) 3 (C) 3 (C) 3 (C) Pollution degree Anschlussart Schraub Crimp Crimp Schraub Type of terminals Screw Screw Polzahl/poles Baugröße/size 6 Seite/page Polzahl/poles Baugröße/size 8 Seite/page Polzahl/poles Modul/module Seite/page Polzahl/poles Sonderbauform Special construction Seite/page 6

7 HF-6 AM-1P HF-13 AL-1P Serie/Series 150A (1KV) 250A (1,4KV) 350A (3KV) 500A (750V) Leistungskreis Power circuit 10A (250V) 16A (400V) 16A (400V) Signalkreis Signal circuit 3 (C) 3 (C) 3 (C) 3 (C) Verschmutzungsgrad Pollution degree Crimp Crimp Crimp Crimp Anschlussart Type of terminals Polzahl/poles Baugröße/size 6 Seite/page Polzahl/poles Baugröße/size 8 Seite/page Polzahl/poles Modul/module Seite/page 1 1 Polzahl/poles Baugröße 4 Laststeckverbinder Sonderbauform Size 4 Power connector Special construction Seite/page 7

8 HSB.6/35 Kontakteinsätze/Contact inserts 400 V/ 35 A Baugröße/Size 6 Kontaktzahlen/Number of contacts Bezeichnung Description 6 + Maßbild mm Dimensions mm Schraubanschluss/Screw terminal Bestell-Nr./Order No. Stifteinsatz Buchseneinsatz Male insert Female insert Schraubanschluss/Screw terminal M3x HSB.6/35.Sti.S.B M3x10 17,8 33, HSB.6/35.Bu.S.B ,5 83,5 33 HE-K 4/2 Kontakteinsätze/Contact inserts Schraubanschluss/Screw terminal Kontaktzahlen/Number of contacts V/80 A, 400 V/16 A Baugröße/Size 6 Schraubanschluss/Screw terminal 3x HE-K.4/2.Sti.S HE-K.4/2.Bu.S 3x HSK.6+36 Kontakteinsätze/Contact inserts 690 V/40 A, 250 V/10 A Kontaktzahlen/Number Crimpanschluss/Crimp terminal of contacts Baugröße/Size 6 Crimpanschluss für gedrehte HSK/HN.D Crimpkontakte Crimp terminal for screw machined HSK/HN.D crimp contacts M3x HSK.6/36.Sti.C M3x HSK.6/36.Bu.C A HSK.6/36.Bui.C Lastkontakte: Seite, Steuerkontakte: Seite 24/Power contacts: page, Signal contacts: page 24

9 HB.16, HB-K.16 Gehäuse/Housings IP 65 Baugröße/Size 6 Metr. PG Bestell-Nr./ Order No. Gehäuseoberteil: Kabeleingang seitlich Hood: side entry HB.16.Sts.1.G HB.16.Sts.1.G HB-K.16.Sts.1.G HB-K.16.Sts.1.G Gehäuseoberteil: Kabeleingang gerade Hood: Top entry HB.16.Sto.1.G HB.16.Sto.1.G HB-K.16.Sto.1.G HB-K.16.Sto.1.M.3G Gehäuseunterteil: Anbaugehäuse Housing bottom: Surface mounted housing HB.16.AG-VS ø4,5 4, , HB-K.16.AG-VS Gehäuseunterteil: Sockelgehäuse Housing bottom: Surface mounted housing ø5, ,5 2x M25 2x M HB.16.SG-VS.1.Z HB.16.SG-VS.2.M25Z HB-K.16.SG-VS.1.Z HB-K.16.SG-VS.2.M25Z Gehäuseunterteil: Kupplungsgehäuse Housing bottom: Surface mounted housing HB.16.KDO-VS.1.G HB.16.KDO-VS.1.G HB-K.16.KDO-VS.1.G HB-K.16.KDO-VS.1.G 9

10 EMV.16/40, EMV-K.16/40 Gehäuse/Housings IP 68 Baugröße/Size 6 Metr. PG Bestell-Nr./ Order No. Gehäuseoberteil: Kabeleingang seitlich Hood: side entry EMV.16/40.Sts.1.G EMV.16/40.Sts.1.G EMV-K.16/40.Sts.1.G EMV-K.16/40.Sts.1.G Gehäuseoberteil: Kabeleingang gerade Hood: Top entry EMV.16/40.Sto.1.G EMV.16/40.Sts.1.G EMV-K.16/40.Sto.1.G EMV-K.16/40.Sts.1.G Gehäuseunterteil: Anbaugehäuse Housing bottom: Surface mounted housing EMV.16/40.AG Ø EMV-K.16/40.AG Gehäuseunterteil: Sockelgehäuse Housing bottom: Surface mounted housing ø x 2x EMV.16/40.SG.1.G EMV.16/40.SG.2.G EMV-K.16/40.SG.1.G EMV-K.16/40.SG.2.G 10

11 HSS.8 Kontakteinsätze/Contact inserts 600 V/ 63 A, 400 V/16 A Baugröße/Size 8 Kontaktzahlen/Number of contacts Bezeichnung Description Maßbild mm Dimensions mm Crimpanschluss/Crimp terminal Bestell-Nr./Order No. Stifteinsatz Buchseneinsatz Male insert Female insert Crimpanschluss/Crimp terminal M3x10 24, HSS.8/2.Sti.C Kontaktanordnung Ansicht Anschlußseite Contact arrangement view from termination side A B M3x ,3 41, HSS.8/2.Bu.C Kontaktanordnung Ansicht Anschlußseite Contact arrangement view from termination side B Lastkontakte: Seite, Steuerkontakte: Seite 24 Power contacts: page, Signal contacts: page 24 A HE-K.4/8 Kontakteinsätze/Contact inserts Kontaktzahlen/Number of contacts V/80 A, 400 V/16 A Baugröße/Size 8 Schraubanschluss/Screw terminal Schraubanschluss/Screw terminal 3x Kontaktanordnung Ansicht Anschlußseite Contact arrangement view from termination side HE-K.4/8.Sti.S x Kontaktanordnung Ansicht Anschlußseite Contact arrangement view from termination side HE-K.4/8.Bu.S

12 HB.24, HB-K.24 Gehäuse/Housings IP 65 Baugröße/Size 8 Verschlussbügel am Unterteil/Locking clip at housing bottom Metr. PG Bestell-Nr./ Order No. Gehäuseoberteil: Kabeleingang seitlich Hood: side entry HB.24.Sts.1.G HB.24.Sts.1.G HB-K.24.Sts.1.G HB-K.24.Sts.1.G Gehäuseoberteil: Kabeleingang gerade Hood: Top entry HB.24.Sto.1.G HB.24.Sto.1.G HB-K.24.Sto.1.G Gehäuseunterteil: Anbaugehäuse Housing bottom: Surface mounted housing HB.24.AG-VS ø HB-K.24.AG-VS Gehäuseunterteil: Sockelgehäuse Housing bottom: Surface mounted housing ø5, ,5 2 xm25 2 xm HB.24.SG-VS.1.Z HB.24.SG-VS.2.M25G HB-K.24.SG-VS.1.Z HB-K.24.SG-VS.2.M25G Gehäuseunterteil: Kupplungsgehäuse Housing bottom: Surface mounted housing HB.24.KDO-VS.1.G HB.24.KDO-VS.1.G HB-K.24.KDO-VS.1.G HB-K.24.KDO-VS.1.G 12

13 EMV.24/64, EMV-K.24/64 Gehäuse/Housings IP 68 Baugröße/Size 8 Schraubverriegelung am Oberteil/Screw lock on hood Metr. PG Bestell-Nr./ Order No. Gehäuseoberteil: Kabeleingang seitlich Hood: side entry M40 M EMV.24/64.Sts.1.29G EMV.24/64.Sts.1.M40G EMV-K.24/64.Sts.1.29G EMV-K.24/64.Sts.1.M40G Gehäuseoberteil: Kabeleingang oben Hood: Top entry M40 M EMV.24/64.Sto.1.29G EMV.24/64.Sto.1.M40G EMV-K.24/64.Sto.1.29G EMV-K.24/64.Sto.1.M40G Gehäuseunterteil: Anbaugehäuse Housing bottom: Surface mounted housing EMV.24/64.AG ø EMV-K.24/64.AG Gehäuseunterteil: Sockelgehäuse Housing bottom: Surface mounted housing Ø 5, xM40 2xM EMV.24/64.SG.1.G EMV.24/64.SG.2.M40G EMV-K.24/64.SG.1.G EMV-K.24/64.SG.2.M40G 13

14 HF-06 Modul/Module Kontaktzahlen/Number of contacts Bezeichnung Description 1 x 150 A/1000 V; 2 x 10 A/250 V Maßbild mm Dimensions mm 58,3 Crimpanschluss/Crimp terminal Bestell-Nr./Order No. Stifteinsatz Buchseneinsatz Male insert Female insert 32 Rasthaken/Locking latch MDL.1+2.Sti.C 60, MDL.1+2.Bu.C Modulkörper für Erdkontaktierung (für Stift und Buchse verwendbar) Modular block for earth Rasthaken/Locking latch 18, MDL.E.C-6mm 16,5 Lastkontakte: Seite 22, Signalkontakte: Seite 24/Power contacts: page 22, Signal contacts: page 24 HSS Modul/Module 2 x 63 A/1000 V; 2 x 10 A/250 V Kontaktzahlen/Number of contacts Crimpanschluss/Crimp terminal 43, MDL.2+2.Sti.C Rasthaken/Locking latch MDL.2+2.Bu.C Rasthaken/Locking latch Lastkontakte: Seite, Signalkontakte: Seite 24/Power contacts: page, Signal contacts: page 24 HSM Modul/Module 3 x 40 A/1000 V, 4 x 10 A/250 V Kontaktzahlen/Number of contacts Crimpanschluss/Crimp terminal 40, MDL.3+4.Sti.C Rasthaken/Locking latch 44, MDL.3+4.Bu.C 14 Rasthaken/Locking latch Lastkontakte: Seite, Signalkontakte: Seite 24/Power contacts: page, Signal contacts: page 24

15 Modul Halterahmen/Module Fixing Frame Halterahmen/Fixing Frame Bezeichnung Description Maßbild mm Dimensions mm Bestell-Nr./Order No. Oberteil Unterteil Top part Bottom part Halterahmen/Fixing Frame 34 16,5, MDL-GR.O-4/B M3 x 10, MDL-GR.U-4/B Halterahmen/Fixing Frame 34 16,5, MDL-GR.O-6/B ,5 M3 x 10, MDL-GR.U-6/B ,5 Halterahmen/Fixing Frame, ,5 110 M3 x 10, MDL-GR.O-8/B MDL-GR.U-8/B

16 HF-13 Modul/Module 350 A/3 KV Bezeichnung Description Maßbild mm Dimensions mm Bestell-Nr./Order No. Stifteinsatz Buchseneinsatz Male insert Female insert SW 37, HF.13.Sti. ø ,5 SW 37, HF.13.Sti.E ø 40 30,5 43,5 SW 37, HF.13.Bu. ø ,5 SW 37, HF.13.Bu.E ø 40 30,5 52 passende Crimphülsen: Seite 22/suitable crimpbarrels: page Oberteil Top Unterteil Bottom 3 x Leistung 1 x Erde 1 x BG 2 (HA.10) Montage im HF.12 Gehäuse 3 x for power 1 x for earth 1 x for signal (HA.10) Assembly in HF.12 Housings 3 x Leistung 1 x Erde 1 x BG 3 (HE.6) Montage im HF.12 Gehäuse 3 x for power 1 x for earth 1 x for signal (HE.6) Assembly in HF.12 Housings 2 x Leistung 1 x BG61 (HA.3/HE.Q5) Montage im HF.8 Gehäuse 2 x for power 1 x signal Assembly in HF.8 Housings ø 53,

17 HF.8 Gehäuse/Housings IP 68 Baugröße/Size 8 Schraubverriegelung am Oberteil/Screw lock on hood EMV-K: Korrosionsgeschützt, schwarz; HIP-K: Korrosionsgeschützt, schwarz EMV-K: corrosion-resistant, black; HIP-K: corrosion-resistant, black Metr. Höhe Bestell-Nr./ Height Order No. Gehäuseoberteil Hood 126 1xM HF-HIP-K.8.Sto.1.M50G 1 1xM HF.8.EMV-K.8.Sto.1.M50G 184 M50 2xM HF.HIP-K.8.Sto.2.M40G 57 2xM HF.EMV-K.8.Sto.2.M40G Gehäuseunterteil Housing bottom HF-HIP-K.8.AG.N HF-EMV-K.8.AG.N HF-HIP-K.8.AG HF-EMV-K.8.AG HF.12 Gehäuse/HousingsIP 68 Baugröße/Size 12 Schraubverriegelung am Oberteil/Screw lock on hood Gehäuseoberteil Hood 2xM HF-HIP-K.12.Sto.2.M40G 2xM HF-EMV-K.12.Sto.2.M40G 2xM HF-HIP-K.12.Sto.2.M50G 2xM HF-EMV-K.12.Sto.2.M50G M50 92 M 84 Gehäuseunterteil Housing bottom HF-HIP-K.12.AG.N HF-EMV-K.12.AG.N HF-HIP-K.12.AG HF-EMVK-K.12.AG

18 AM1P Kontakteinsätze/Contact inserts 250 A/1400 V, 16 A/400 V Baugröße/Size 4 Kontaktzahlen/Number of contacts Bezeichnung Description Maßbild mm Dimensions mm Crimpanschluss/Crimp terminal Bestell-Nr./Order No. Stifteinsatz Buchseneinsatz Male insert Female insert Crimpanschluss Stifteinsatz Crimp terminal male insert AM-1P Sti.C AM-1P Sti.C AM-1P Sti.C AM-1P Sti.C 1 65 Crimpanschluss Buchseneinsatz 180 Crimp terminal female insert ca AM-1P Bu.C AM-1P Bu.C AM-1P Bu.C AM-1P Bu.C ca AM-1P AG.M10 AM-1P AG.M12 Crimpanschluss Buchseneinsatz 90 Crimp terminal female insert AM-1P Bu-SG.C AM-1P Bu-SG.C AM-1P Bu-SG.C AM-1P Bu-SG.C 48 Crimpzange ohne Crimpbacken Crimping tool without crimping die HSS-CSZ.35 Crimpbacken Crimping die CB-HSS-CSZ.35mm 2 CB-HSS-CSZ.50mm 2 CB-HSS-CSZ.70mm 2 CB-HSS-CSZ.95mm 2 18

19 EMV.10/24 Gehäuse/Housings IP 68 Baugröße/Size 4 Schraubverriegelung am Oberteil/Screw lock on hood Metr. PG Bestell-Nr./ Order No. EMV: Schutz gegen elektromagnetische Beeinflussung, druckdicht EMV-K: Korrosionsgeschützt, schwarz EMV: Protection against electro magnetic interference, pressure-tight EMV-K: Housings corrosion-resistant, black Steckergehäuse: Kabeleingang oben Hood: Top entry 70 M25 M EMV.10/24.Sto.1.G EMV.10/24.Sto.1.M25G EMV-K.10/24.Sto.1.G EMV-K.10/24.Sto.1.M25G Anbaugehäuse: Kabeleingang unten Surface mounted housing: Bottom entry ø4,5 109 Montageausschnitt/Panel cut-out EMV.10/24.AG EMV-K.10/24.AG M Sockelgehäuse: Kabeleingang seitlich Surface mounted housing: side entry Ø 5, x 2x EMV.10/24.SG.1.G EMV.10/24.SG.2.G EMV-K.10/24.SG.1.G EMV-K.10/24.SG.2.G EMV.40/96 Gehäuse/Housings IP 68 Baugröße/Size Schraubverriegelung am Oberteil/Screw lock on hood HIP: Druckdicht, silbergrau; HIP-K: Korrosionsgeschützt, schwarz EMV: Pressure-tight, silver-grey, EMV-K: Housings corrosion-resistant, black Steckergehäuse: Kabeleingang seitlich oder oben Hood: side or top entry 85, HIP.40/94.Sto.4.G HIP-K.40/94.Sto.4.G Wandgehäuse: Kabeleingang seitlich oder oben Surface mounted housing: side or top entry ,5 PG HIP.40/94.Wgo.4.G HIP-K.40/94.Wgo.4.G 110 PG HIP.40/94.Wgs.8.G HIP-K.40/94.Wgs.8.G

20 AL 1P Kontakteinsätze/Contact inserts 500 A/750 V IP 68 Kontaktzahlen 1-polig /Number of contacts 1 pole Crimpanschluss/Crimp terminal Bezeichnung Description Maßbild mm Dimensions mm Bestell-Nr./Order No. Stifteinsatz Buchseneinsatz Male insert Female insert Steckergehäuse inkl. Einsatz mm 2 Crimphülse Crimp terminal male insert mm 2 Crimp barrel ø EMV-K.AL-1.Sto mm Buchsengehäuse inkl. Einsatz m 2 Crimphülse Crimp terminal female insert mm 2 Crimp barrel EMV-K.AL-1.SG mm ø9 160 Passendes Verarbeitungswerkzeug/Suitable tool Hydraulische Handzange Hydraulic Hand Tool HF-CHZ Presseinsatz 150 mm 2 Crimping insert 150 mm mm 2 -KZ22

21 Lastkontakte für/power contacts for HSK 40 A, HSM 40 A, HSS 63 A versilbert/silver plated ø 4,0 34,8 Stiftkontakt/Pin contact HSK 40 A Tyco-Nr./No Maße mm 2 Dimensions mm 2 1,5 2, AWG Buchsenkontakt/Socket contact HSK 40 A Tyco-Nr./No ,25 Ausdrückwerkzeug Extraction tool ø 3,6 ø 6,25 Stiftkontakt/Pin contact HSM 40 A Buchsenkontakt/Socket contact HSM 40 A 34 Tyco-Nr./No ,75-1 1,5 2, ? Tyco-Nr./No ,5 Ausdrückwerkzeug Extraction tool ø 5,0 ø 6,25 ø 6,25 ø 6,25 Stiftkontakt/Pin contact HSS 63 A Buchsenkontakt/Socket contact HSS 63 A 34 Tyco-Nr./No , Tyco-Nr./No ,5 ø 6,25 ø 6,25 Ausdrückwerkzeug Extraction tool Passendes Verarbeitungswerkzeug/Suitable tool Bestell-Nr./Order No. Crimpzange ohne Crimpbacken RSZ.BAS Crimping tool without crimping jaws Querschnitt/Diameter Locator und Matrize HSK 0,75-2, RSZ.LC 0,75-2,5 mm 2 Locator and die HSK 4,0-10, RSZ.LC 4-10 mm 2 HSM 0,75-2, RSZ.LC 0,75-2,5 mm 2 HSM 4,0-10, RSZ.LC 4-10 mm 2 Crimpzange ohne Crimpbacken HSS-CSZ.2,5-95 mm 2 Crimping tool without crimping jaws Crimpbacken für HSL, HSS CB-HSS-CSZ.2,5mm 2 Crimping jaws for HSL, HSS CB-HSS-CSZ.4mm CB-HSS-CSZ.6mm CB-HSS-CSZ.10mm CB-HSS-CSZ.16mm 2

22 Crimphülsen max. 150 A/Crimping sleeves max. 150 A Crimphülsen für Kontaktserie HF-06/Crimping sleeves for contact series HF-06 Bezeichnung Description Maßbild mm Dimensions mm Bestell-Nr./Order No. Crimphülsen für Stift-/Buchsenseite - Schrumpfschlauch - Crimphülse Crimp barrel for pin-/socket side - shrink tube - crimp barrel CH.06mm 2 -SW17 CH.10mm 2 -SW17 CH.16mm 2 -SW17 CH.25mm 2 -SW17 CH.35mm 2 -SW17 CH.50mm 2 -SW17 CH.70mm 2 -SW HF.06.Sti HF.06.Bu. Crimphülsen max. 350 A/Crimping sleeves max. 350 A Crimphülsen für Kontaktserie HF-13/Crimping sleeves for contact series HF-13 Crimphülsen für Stift-/Buchsenseite bestehend aus - Schrumpfschlauch - Crimphülse - Adapter Crimp barrel for pin-/socket side - shrink tube - crimp barrel - adapter CH.50mm 2-13/16mm CH.70mm 2-13/16mm CH.95mm 2-13/16mm CH.105mm 2-13/16mm CH.1mm 2-13/16mm CH.150mm 2-13/16mm Passendes Verarbeitungswerkzeug/suitable tools Crimpzange ohne Crimpbacken Crimping tool without crimping jaws HSS-CSZ.2,5-70mm 2 Crimpbacken für HSL, HSS Crimping jaws for HSL, HSS CB-HSS-CSZ.6mm 2 CB-HSS-CSZ.10mm 2 CB-HSS-CSZ.16mm 2 CB-HSS-CSZ.25mm 2 CB-HSS-CSZ.35mm 2 CB-HSS-CSZ.50mm 2 CB-HSS-CSZ.70mm 2 Hydraulische Crimpzange Hydraulic Crimping tool HF-CHZ Presseinsätze dies SET mm 2 150mm 2 -KZ22 1mm 2 -KZ 95mm 2 -KZ18 70mm 2 -KZ16 50mm 2 -KZ14 22

23 Steuerkontakte für/signal contacts for HSK 6/36, HSM 3+4, HSS 2+2, HF-06 Signalkreis 10 A/Signal circuit 10 A ø 1.6 Stiftkontakt versilbert Pin contact silver plated Tyco-Nr./No Maße mm 2 Dimensions mm 2 0,14-0,37 0,5 0,75-1,0 1,5 2,5 AWG Buchsenkontakt versilbert Socket contact silver plated Tyco-Nr./No ø ø 3.5 Stiftkontakt vergoldet Pin contact gold-plated Buchsenkontakt vergoldet Socket contact gold plated Tyco-Nr./No ,14-0,37 0,5 0,75-1,0 1,5 2, Tyco-Nr./No Ausdrückwerkzeug Extraction tool Steuerkontakte für/signal contacts for HSS 8 + 2, AM-1P Signalkreis 16 A/Signal circuit 160 A ø4.1 ø Stiftkontakt versilbert Pin contact silver plated Tyco-Nr./No Maße mm 2 Dimensions mm 2 0,13-0,4 0,5 0,75-1,0 1,5 2,5 4,0 AWG Buchsenkontakt versilbert Socket contact silver plated Tyco-Nr./No ø Stiftkontakt vergoldet Pin contact gold-plated Buchsenkontakt vergoldet Socket contact gold plated Tyco-Nr./No ,13-0,4 0,5 0,75-1,0 1,5 2,5 4, Tyco-Nr./No Ausdrückwerkzeug Extraction tool Passendes Verarbeitungswerkzeug/suitable tools Bezeichnung Description Bestell-Nr./Order No. Crimpzange ohne Locator und Matrize RSZ.BAS Crimping tool without locator and die Querschnitt/Diameter Locator und Matrize 0,14-4 mm 2 0,14-4mm RSZ.LC 0,14-4mm 2 23

24 Kabelverschraubungen und Zubehör/Cable fittings and accessories Bezeichnung Style Metr. PG Bestell-Nr. Order No. Hut-Verschraubung IP 68 Messing, vernickelt Neoprene-Dichteinsatz und O-Dichtring am Anschlussgewinde Gland fitting IP 68 brass, nickel-plated neoprene sealing insert and O ring at connection thread PG HUT..MS HUT.29 MS SW * D D SW min max PG PG M M M M M25 M40 M HUT.M25.MS HUT..MS HUT.M40.MS HUT.M50.MS EMV-Verschraubung P6 Anschlussgewinde EMV fitting P6 connection thread A 2 A 1 Schirm Screen Ø max Kabel Ø Cable Ø min. max Grösse/Size A 2 A 1 M28 M28 M28 M28 M38 M38 M38 PG PG PG PG PG PG29 PG29 PG29 PG PG PG PG PG PG29 PG29 PG29 14,0 10,0 16,5 14,0 18,0 15,0 18,0 15,0,0 17,0 23,0 19,0 23,0 19,0 26,0 22,0 PG PG PG PG PG PG29 PG29 PG PG/ EMV-Konenpaar PG29/ EMV-Konenpaar EMV-Kabelverschraubung Metrischer Anschluß EMV-cable fitting metric terminal L 1 L 2 D SW M25 M40 M EMV.M25.MS EMV..MS EMV.M40.MS EMV.M50.MS D ~L1 L2 SW Kabel ø Metr min max M M M

25 Best.-Nr Order No. Seite Page Best.-Nr Order No. Seite Page Best.-Nr Order No. Seite Page Best.-Nr Order No. Seite Page

26 Best.-Nr Order No. Seite Page Best.-Nr Order No. Seite Page Best.-Nr Order No. Seite Page Best.-Nr Order No. Seite Page

27 Product Information Center (PIC) Unser PIC-Team hilft Ihnen weiter. Mit unserem Team erfahrener Mitarbeiter im Product Information Center (PIC) bieten wir Ihnen eine zuverlässige Informationsquelle zur Unterstützung bei technischen Fragen: Telefon (02247) Telefax (02247) Tyco Electronics HTS Division online, nternet-homepage: Elektronischer Katalog im Internet: Weltweit in der Nähe unserer Kunden zu sein, ist ein wichtiger Faktor für unseren Erfolg. Deshalb nutzen wir auch die Möglichkeiten des Internet. Dabei ist die Website mehr als nur ein Führer im Internet. Sie wird ständig erweitert und ist eine innovative und interaktive Quelle für Anwendungstips, Aktualisierung der Produkte und technische Informationen aller Art - und das in acht Sprachen. Mit unserer innovativen StepSearch- Software, die kontinuierlich verbessert wird, können Sie bequem durch alle Produkte surfen. You can rely on the support of our PIC-Team. Apart from the PIC Team which has been specially trained to answer any technical questions you might have, our experienced staff is an additional source of information: Phone Fax Tyco Electronics HTS Division online, Internet homepage: Electronic Catalogue in the internet: To be close to our customers worldwide is an essential part of our success. Our website is more than a mere internet guide. It is constantly expanded and is an innovative and interactive source for application tips, product updates and technical information of all kinds and available in 8 languages. Our innovative StepSearch-Software, which is being improved continuously, makes surfing through all of our product lines easy.

28 Tyco Electronics AMP GmbH HTS Division Ohlenhohnstrasse Neunkirchen Telefon Telefax Members of the Tyco Electronics Corporation: PRODUCTS INTERNATIONAL COMPANY Tyco Electronics AMP GmbH certified according ISO 9001, QS 9000/VDA 6.1, ISO certification is in preparation M EN Printed in Germany 01 Tyco Electronics AMP GmbH HTS Division All rights reserved

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder

Mehr

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors

Mehr

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 0 09 0 0 6 60 6 0 6 69 69 69 69 6 6 6 66 0 Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn

Mehr

EN (DIN

EN (DIN Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Rundsteckverbinder Circular Connectors Rundsteckverbinder entspricht EN 17 5000 (DIN 4 56) Die Rundsteckverbinder der Serie entsprechen den Anforderungen der EN

Mehr

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11. Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

M23 Steckverbinder IP67 M23 connectors IP67

M23 Steckverbinder IP67 M23 connectors IP67 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP M connectors IP M

Mehr

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

M12 AC-POWER-Steckverbinder S-Kodierung M12 AC-POWER-connectors S-coded

M12 AC-POWER-Steckverbinder S-Kodierung M12 AC-POWER-connectors S-coded BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 RD4 M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 M AC-POWER-Steckverbinder

Mehr

Zubehör Automatisierungstechnik Verteiler AS-Interface Accessories Automation Technology Distributors AS-Interface

Zubehör Automatisierungstechnik Verteiler AS-Interface Accessories Automation Technology Distributors AS-Interface 789 Zubehör M5 M8 M12 7/8 Zubehör Automatisierungstechnik Verteiler AS-Interface Accessories Automation Technology Distributors AS-Interface Schutzkappen Montageschlüssel Befestigungshilfen Blindverschraubungen

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Serie 2 0 81 72 62 69 69 71 76 76 71 71 81 77 Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 0 1) Ausführungen

Mehr

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding M1 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M1 Automation Technology - Special - T-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage Winkelsteckverbinder

Mehr

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015 ... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

Bajonett Steckverbinder Bayonet connectors

Bajonett Steckverbinder Bayonet connectors R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M M M IP M IP0 PP IP SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder Bayonet connectors Kabelsteckverbinder Steckverbinder

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

MICRO MINIATURE & MINI CONNECTORS

MICRO MINIATURE & MINI CONNECTORS MICRO MINIATURE & MINI CONNECTORS G e r m a n y - H o n g K o n g - Ta i w a n - T h e N e t h e r l a n d s - S o u t h A f r i c a - U S A QUALITÄT-DIENSTLEISTUNG-INNOVATION QUALITY - SERVICE - INNOVATION

Mehr

Kurzinformation Brief information. Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711 Ü TI

Kurzinformation Brief information. Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711 Ü TI Serie 11 11 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Bajonett Subminiatur Bayonet Subminiature

Bajonett Subminiatur Bayonet Subminiature Subminiatur 0 0 Subminiatur Bayonet Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss

Mehr

M12 DC-POWER-Steckverbinder T-Kodierung M12 DC-POWER-connectors T-coded

M12 DC-POWER-Steckverbinder T-Kodierung M12 DC-POWER-connectors T-coded BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 RD M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 M DC-POWER-Steckverbinder

Mehr

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M12 Automation Technology - Special - S-Coding

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M12 Automation Technology - Special - S-Coding 814 M1 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M1 Automation Technology - Special - S-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage 630

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

M5 Automatisierungstechnik M5 Automation Technology

M5 Automatisierungstechnik M5 Automation Technology 707 Automatisierungstechnik Automation Technology Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung - und -polig Schutzart IP67 ) Am Kabel angespritzte Ausführungen Gewindering mit Rüttelsicherung Flanschsteckverbinder

Mehr

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding 81 M1 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M1 Automation Technology - Special - T-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage Winkelsteckverbinder

Mehr

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte

Mehr

für Leiterquerschnitt for cable cross sections

für Leiterquerschnitt for cable cross sections Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

M18 Steckverbinder M18 connectors

M18 Steckverbinder M18 connectors BF-C BF-B BF-A 7/8 M12-US M12-T M12-S M12-D M12-B Verteiler VL M12-A M8 M5 RD30 RD2 M25 Bajonett M23 M16 IP67 M16 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding 665 Sonder Sensor 815 866 M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076-2-101 Schutzart IP67/IP68

Mehr

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.

Mehr

M18 Automatisierungstechnik - Sonder M18 Automation Technology - Special

M18 Automatisierungstechnik - Sonder M18 Automation Technology - Special 679 Sonder Sensor Automatisierungstechnik - Sonder Automation Technology - Special Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung Schutzart IP67 1) Einfache Montage Schraubklemmanschluss Winkelsteckverbinder

Mehr

Sensorik & Aktorik. Sensors & Actuators

Sensorik & Aktorik. Sensors & Actuators 1 Sensorik & Aktorik Sensors & Actuators 707 Automatisierungstechnik Automation Technology Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--105 - und -polig Schutzart IP67 1) Am Kabel angespritzte

Mehr

Low Profile Connectors Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe. Product Description Produktbeschreibung

Low Profile Connectors Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe. Product Description Produktbeschreibung Low Profile Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Low profile desgin for use in appliance with division units Available in sizes 9-way to -way Pin and socket

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Han PCB-Adapter 20. 01. Technische Kennwerte Han DD mit PCB-Adapter... 20.02. Han DD mit PCB-Adapter... 20.03

Inhaltsverzeichnis. Han PCB-Adapter 20. 01. Technische Kennwerte Han DD mit PCB-Adapter... 20.02. Han DD mit PCB-Adapter... 20.03 Inhaltsverzeichnis Han Seite Technische Kennwerte Han DD mit................... 20.02 Han DD mit..................................... 20.03 Technische Kennwerte Han E mit.................... 20.04 Han

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Subminiatur. Subminiature

Subminiatur. Subminiature Subminiatur Subminiature 0 Subminiatur Bayonet Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0

Mehr

Flexible Leiterplatten / flexible PCB:

Flexible Leiterplatten / flexible PCB: / flexible PCB: Unsere qualitativ hochwertigen und leistungsstarken flexiblen Leiterplatten lassen sich optimal bearbeiten und montieren. Ob sie unsere flexiblen Leiterplatten für Akzentbeleuchtung, Voutenbeleuchtung

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard and non-standard applications. Our technical

Mehr

OCT 2002 Rev A1 EC: EGD

OCT 2002 Rev A1 EC: EGD Application Specification 114-18584-1 30 OCT 2002 Rev A1 EC: EGD0-0381-03 HD20 KAPPEN KITS MIT 2 KABELABGÄNGEN 45º HD20 COVER KITS WITH 2 CABLE OUTLETS 45º INHALTSVERZEICHNIS SCOPE 1 INHALT CONTENT 1.1

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40 BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors

Mehr

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder Technical Data Technische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Shell Gehäuse Insulator Isolierkörper Signal contacts Signalkontakte

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions.

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions. HAHN offers solutions for product developers of switching power supplies. In response to the variety of designs which are available on the market, HAHN combines demands and wishes of the developers to

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Code for Special Contacts Nummernschlüssel für Sonderkontakte

Code for Special Contacts Nummernschlüssel für Sonderkontakte Code for Special Nummernschlüssel für Sonderkontakte Ordering Code Bestellschlüssel Series Features Baureihen-Features FDX-Series FDX-Serie Coaxial contact for cable termination Inner conductor for solder

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Sonderstecker / Special connectors

Sonderstecker / Special connectors Sonderstecker / Special connectors Vorwort: Auf den nachfolgenden Seiten möchten wir Ihnen eine Auswahl an Sondersteckern präsentieren die nach Kundenvorgaben und deren spezielle Anwendungen entstanden

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

CANNON STANDARD Seite 1 von 5. CAI Industrial Circular Connector

CANNON STANDARD Seite 1 von 5. CAI Industrial Circular Connector 1.1 Ordering Information CANNON STANDARD Seite 1 von 5 C A I 0 2-1 8 T 0 0-0 2 0 0 - P - B 1-0 0 11.) Modification Code 00 = Standard 01 = FKM-Sealing 10.) Plating 1 = A34 Nickel 2 = A240 Zinc-Nickel 9.)

Mehr

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors Dualport Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Compact connector with dual assembly ( Dualport ) Multiple assembly combinations with various layouts available

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

Han Leiterplattenanschluss

Han Leiterplattenanschluss Han Leiterplattenanschluss Inhaltsverzeichnis Seite Han-Fast Lock... 20.11 PCB-Adapter für Han DD... 20.13 PCB-Adapter für Han DDD Modul... 20.16 PCB-Adapter für Han 40 A Axial Modul... 20.18 PCB-Adapter

Mehr

M12 Steckverbinder US-Kodierung M12 connectors US-coded

M12 Steckverbinder US-Kodierung M12 connectors US-coded R BF-C BF-B BF-A 7/8 M18 M12-US M12-D M12-B Verteiler M12 PP VL M12-A M8 M5 RD0 RD24 M25 Bajonett M2 M16 IP67 M16 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 TI Ü binder

Mehr

PCB-Design für besondere Ansprüche.

PCB-Design für besondere Ansprüche. ENGINEERING ANSWERS PCB-Design für besondere Ansprüche. Zuverlässig, lieferantenunabhängig, günstig. PCB-DESIGN NIEDRIGSTE PRODUKTKOSTEN DURCH INTELLIGENTES DESIGN PCB-DESIGN Legen Sie Wert auf ein PCB-Design,

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

Notebook Accessories 2015-06-10

Notebook Accessories 2015-06-10 Notebook Accessories KAESER KOMPRESSOREN stellt für verschiedene Anwendungen und Produkte seinen Niederlassungen und Vertriebspartnern Softwarelösungen und Updates zur Verfügung. Um diese Anwendungen nutzen

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

Gamme connectique: Ratioplast Electronics

Gamme connectique: Ratioplast Electronics Gamme connectique: Ratioplast Electronics Produktübersicht / Product Overview Empfohlenes Leiterplatten-Layout/ Recommended P.C.B Layout 1,0 mm SMT-Stiftleisten, SMT-Buchsenleisten / SMT-Pinheader, SMT-Female

Mehr

Bajonett Steckverbinder Bayonet connectors

Bajonett Steckverbinder Bayonet connectors BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M M M IP M IP0 PP IP NCC SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP SI IP SI IP0 Steckverbinder Bayonet connectors Kabelsteckverbinder Steckverbinder

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Video Line Array Highest Resolution CCTV

Video Line Array Highest Resolution CCTV Schille Informationssysteme GmbH Video Line Array Highest Resolution CCTV SiDOC20120817-001 Disadvantages of high resolution cameras High costs Low frame rates Failure results in large surveillance gaps

Mehr

Han PCB-Adapter. Inhaltsverzeichnis 20. 01. Technische Kennwerte PCB-Adapter für Han DD... 20.02. Han DD Kontakteinsätze mit PCB-Adapter... 20.

Han PCB-Adapter. Inhaltsverzeichnis 20. 01. Technische Kennwerte PCB-Adapter für Han DD... 20.02. Han DD Kontakteinsätze mit PCB-Adapter... 20. Han Inhaltsverzeichnis Seite Technische Kennwerte für Han DD... 20.02 Han DD Kontakteinsätze mit... 20.03 Technische Kennwerte für Han E... 20.04 Han E Kontakteinsätze mit... 20.05 Technische Kennwerte

Mehr

KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS

KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS 106 KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS Setzt unter Spannung: alles was Sie rund um den Anschluß und die Energieversorgung von Leuchten benötigen, finden Sie bei

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr