|
|
- Josef Winkler
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 GfK Serie metallic Serie Support systems composites series metallic series Systèmes de supports série composites série métallique serie vetroresina serie metallica Beispielhaft im Langzeitnutzen Le défi au temps Challenging time La sfida al tempo
2 Auswahl Tabelle für Ausleger Guide de choix des consoles Selection chart for brackets and supports Guida alla scelta delle mensole Ausleger für Montage auf : Wand, Ankerschiene und Hängestiel Consoles à fixer sur : murs, rails et pendards Brackets for mounting on walls, rails and supports Mensole per montaggio su pareti, guide o supporti FP AP GfK M1 I0 F Composite M1 I0 F0 Composites M1 I0 F0 Vetroresina M1 I0 F0 A Feuerverzinkt 50m... 6 AS Galvanisé à chaud 50m... 8 Hot dip galvanized 50m Zincato a caldo 50m AV Rostfreie Ausführung V4A... 6 AVS Acier Inox V4A... 8 Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A FX MB Rostfreie Ausführung V4A FX MC Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A Ausleger FX DB aufschnappbar auf Ankerschiene FX CR für Wandmontage Consoles FX DB clipsables sur rails FX CR à fixer sur murs FX DB brackets for clipsable wall rails FX CR Mensole FX DB innestabili sulle guide da montare a muro FX CR FX DB Rostfreie Ausführung V4A... Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A Gelenkhalter zur Montage an Ausleger und Ankerschiene à angle variable pour rails et consoles Rotating supports for mounting on rails and brackets Supporti ad angolo variabile per guide e mensole GKPV Rostfreie Ausführung V4A FX RS Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A
3 Auswahl Tabelle für Ankerschiene und Ausleger Guide de choix des rails et supports Selection chart for rails and supports Guida alla scelta delle guide e supporti Ankerschiene für Wandmontage Rails à fixer sur murs Rails for wall mounting Guide per montaggio su pareti FP AR GfK M1 I0 F Composite M1 I0 F0 Composites M1 I0 F0 Vetroresina M1 I0 F0 ASS Feuerverzinkt 50m Galvanisé à chaud 50m Hot dip galvanized 50m Zincato a caldo 50m ASSV Rostfreie Ausführung V4A Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A FX CR Rostfreie Ausführung V4A... Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A Hängestiel für Deckemontage Pendards à fixer sous voutes et plafonds for ceiling mounting Supporti per montaggio su volte e soffiti FP ES GfK M1 I0 F FP DS Composite M1 I0 F0 Composites M1 I0 F0 Vetroresina M1 I0 F0 ESS Feuerverzinkt 50m DSS Galvanisé à chaud 50m Hot dip galvanized 50m Zincato a caldo 50m ESSV Rostfreie Ausführung V4A DSSV Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A
4 in GfK en composite Composites supports in vetroresina Ausleger für Wand und Hängestielmontage Consoles murales pour rails et pendards Brackets for rails and supports Mensole in vetroresina da parete Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 0 mm FP AP0/AC 1250 N 150 mm FP AP150/AC N 0 mm FP AP0/AC 1700 N 250 mm FP AP250/AC 0 N 300 mm FP AP300/AC N 0 mm FP AP0/AC 2500 N 500 mm FP AP500/AC 20 N 600 mm FP AP600/AC 00 N mm Ankerschiene C-Profil 45 Rails C 45 à position ajustable Adjustable rail C 45 Profili a parete semplici C mm mm FP DS Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 500 mm FP AR500/AC 2 x 00 N 750 mm FP AR750/AC 2 x 00 N 00 mm FP AR00/AC 2 x 00 N 00 mm FP AR00/AC 2 x 00 N FP ES Einfachschäfte C 45 Pendards simples C 45 Single supports C 45 Supporti semplici C 45 FP AR Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 255 mm FP ES0/AC 00 N 355 mm FP ES300/AC 00 N 455 mm FP ES0/AC 00 N 555 mm FP ES500/AC 00 N Bis Ausleger AP 300 max. Pour consoles AP 300 max. Only for brackets up to AP 300 max. Per mensole fino AP 300 massimo. FP BGV Doppelschäfte C 45 Pendards doubles C 45 Double supports C 45 Supporti doppi C 45 Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 255 mm FP DS0/AC 2 x 2500 N 355 mm FP DS300/AC 2 x 2500 N 455 mm FP DS0/AC 2 x 2500 N 555 mm FP DS500/AC 2 x 2500 N Befestigungsgarnitur V4A Garniture de fixation V4A Clamp bolt assembly, stainless steel 316 Bullone di fissaggio V4A Abmessungen Bezeichnung Gewicht Dimension Désignation Poids Dimension Designation Weight Dimensione Articolo Peso M x 25 mm FP BGV/V4A 0.1 kg 4
5 in GfK en composite Composites supports in vetroresina Ausleger Consoles Brackets Mensole FP AP0 FP AP0 FP AP150 FP AP500 FP AP0 FP AP250 FP AP600 FP AP300 65
6 Ausleger für Wandmontage, leicht Consoles pour fixation murale, légères feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.17 kg A N 0 mm 0.34 kg A N 150 mm 0.4 kg A N 0 mm 0.77 kg A N 250 mm 0.42 kg A N 300 mm 0.57 kg A N 0 mm 0.88 kg A N 500 mm 1.04 kg A N 600 mm 1. kg A N Brackets for wall mounting, light duty Mensole murali, leggere 50-0 mm rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.17 kg AV N 0 mm 0.34 kg AV N 150 mm 0.4 kg AV N 0 mm 0.77 kg AV N 250 mm 0.42 kg AV N 300 mm 0.57 kg AV N 0 mm 0.88 kg AV N 500 mm 1.04 kg AV N 600 mm 1. kg AV N mm Ausleger für Decken- und Ankerschienenmontage, leicht Consoles pour pendards ou rails d'ancrage, légères feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.33 kg A 50 BGS N 0 mm 0.4 kg A 0 BGS N 150 mm 0.62 kg A 150 BGS N 0 mm 0.2 kg A 0 BGS N 250 mm 0.57 kg A 250 BGS N 300 mm 0.72 kg A 300 BGS N 0 mm 1.03 kg A 0 BGS N 500 mm 1.1 kg A 500 BGS N 600 mm 1.56 kg A 600 BGS N Brackets for ceiling supports or rails, light duty Mensole per supporti e ferri d'ancoraggio, leggere 50-0 mm rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.33 kg AV 50 BGS V N 0 mm 0.4 kg AV 0 BGS V N 150 mm 0.62 kg AV 150 BGS V N 0 mm 0.2 kg AV 0 BGS V N 250 mm 0.57 kg AV 250 BGS V N 300 mm 0.72 kg AV 300 BGS V N 0 mm 1.03 kg AV 0 BGS V N 500 mm 1.1 kg AV 500 BGS V N 600 mm 1.56 kg AV 600 BGS V N mm 6
7 Ausleger, leicht Consoles, légères Brackets, light duty Mensole, leggere 5 A A A A A 250 A A A 500 A 600 7
8 Ausleger für Wandmontage, schwer Consoles pour fixation murale, renforcées feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.23 kg A 50 S N 0 mm 0.54 kg A 0 S N 150 mm 0.76 kg A 150 S N 0 mm 1.13 kg A 0 S N 250 mm 0.42 kg A 250 S N 300 mm 0.84 kg A 300 S N 0 mm 1.23 kg A 0 S N 500 mm 1.51 kg A 500 S N 600 mm 1.8 kg A 600 S N Brackets for wall mounting, heavy duty Mensole murali, pesanti 50-0 mm rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.23 kg AV 50 S N 0 mm 0.54 kg AV 0 S N 150 mm 0.76 kg AV 150 S N 0 mm 1.13 kg AV 0 S N 250 mm 0.42 kg AV 250 S N 300 mm 0.84 kg AV 300 S N 0 mm 1.23 kg AV 0 S N 500 mm 1.51 kg AV 500 S N 600 mm 1.8 kg AV 600 S N mm Ausleger für Decken- und Ankerschienenmontage, schwer Consoles pour pendards ou rails d'ancrage, renforcées feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.3 kg A 50 S BGS N 0 mm 0.60 kg A 0 S BGS N 150 mm 0.1 kg A 150 S BGS N 0 mm 1.28 kg A 0 S BGS N 250 mm 0.82 kg A 250 S BGS N 300 mm 0. kg A 300 S BGS N 0 mm 1.38 kg A 0 S BGS N 500 mm 1.67 kg A 500 S BGS N 600 mm 2.14 kg A 600 S BGS N rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A Brackets for ceiling supports or supporting rails, heavy duty Mensole per supporti e ferri d'ancoraggio, pesanti 50-0 mm Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.3 kg AV 50 S BGSV N 0 mm 0.60 kg AV 0 S BGSV N 150 mm 0.1 kg AV 150 S BGSV N 0 mm 1.28 kg AV 0 S BGSV N 250 mm 0.82 kg AV 250 S BGSV N 300 mm 0. kg AV 300 S BGSV N 0 mm 1.38 kg AV 0 S BGSV N 500 mm 1.67 kg AV 500 S BGSV N 600 mm 2.14 kg AV 600 S BGSV N mm 8
9 Ausleger, schwer Consoles, renforcées Brackets, heavy duty Mensole, pesanti 8 A 150 S 7 A 0 S 1 4 A 50 S 54 A 0 S A 250 S A 300 S 70 A 0 S A 500 S A 600 S
10 Ausleger zur Montage auf Ankerschiene CR Consoles à clipser sur rails CR Brackets for mounting on CR rails Mensole per il montaggio su profili serie CR rostfreie Ausführung 316L acier inox 316L stainless steel 316L acciaio inossidabile 316L Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last A Zulässige Last B Dimension Désignation Charge admise A Charge admise B Dimension Designation Admitted load A Admitted load B Dimensione Articolo Portata A Portata B 50 mm FX DB50/V4A 1500 N 20 N 0 mm FX DB0/V4A 1300 N 20 N 150 mm FX DB150/V4A N 00 N 0 mm FX DB0/V4A 00 N 1800 N 250 mm FX DB250/V4A 850 N 1500 N 300 mm FX DB300/V4A N 00 N 0 mm FX DB0/V4A 1700 N 500 mm FX DB500/V4A 0 N 600 mm FX DB600/V4A N A = Ohne Verstärkungsschraube A = Sans boulon de renforcement A = Without strengthening screw A = senza bulloni di rinforzo B = Mit Verstärkungsschraube FX SC860 B = Avec boulon de renforcement FX SC860 B = With strengthening screw FX SC860 B = con bulloni di rinforzo FX SC860 FX CR00 FX DB Ankerschiene für Standardausleger DB Rails pour consoles DB Rails for DB brackets Profili per mensole serie DB rostfreie Ausführung 316L stainless steel 316L acier inox 316L acciaio inossidabile 316L Abmessungen Bezeichnung Dimension Désignation Dimension Designation Dimensione Articolo 600 mm FX CR600/V4A 00 mm FX CR00/V4A 00 mm FX CR00/V4A FX W rostfreie Ausführung 316L stainless steel 316L acier inox 316L acciaio inossidabile 316L Unterlegscheibe für Ausleger PB bei Wandmontage Rondelle large pour fixation directe sur mur Large washer for PB on wall mounting Rondelle maggiorate per il fissaggio diretto a parete della mensola FXW/V4A Verstärkungsschraube für Ausleger DB Boulon de renforcement pour consoles DB Strengthening screw for DB brackets Bulloni di rinforzo per mensole serie DB FX SC860/V4A FX SC860
11 Ausleger Consoles Brackets Mensole FX DB50 FX DB300 FX DB0 FX DB0 FX DB150 FX DB500 FX DB0 FX DB600 FX DB250
12 Ausleger zur Montage auf Ankerschiene ASS und Schaft ESS / DSS Consoles à monter directement sur rails ASS et pendards ESS et DSS Brackets for direct mounting on ASS rails and ESS / DSS supports Mensole per il montaggio su profili serie ASS, ESS e DSS rostfreie Ausführung 316L stainless steel 316L acier inox 316L acciaio inossidabile 316L Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 50 mm FX MB50/V4A 1500 N 0 mm FX MB0/V4A 1300 N 150 mm FX MB150/V4A N 0 mm FX MB0/V4A 00 N 250 mm FX MB250/V4A 850 N 300 mm FX MB300/V4A N Montiert ohne Verstärkungsschraube Prémonté sans boulon de renforcement Mounted without strengthening screw Senza bulloni di rinforzo Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 50 mm FX MC50/V4A 20 N 0 mm FX MC0/V4A 20 N 150 mm FX MC150/V4A 00 N 0 mm FX MC0/V4A 1800 N 250 mm FX MC250/V4A 1500 N 300 mm FX MC300/V4A 00 N 0 mm FX MC0/V4A 1700 N 500 mm FX MC500/V4A 0 N 600 mm FX MC600/V4A N FX MB ohne Verstärkungsschraube sans boulon without screw senza bulloni di rinforzo FX MC mit Verstärkungsschraube avec boulon with screw con bulloni di rinforzo Montiert mit Verstärkungsschraube FX SC860 Prémonté avec boulon de renforcement FX SC860 Mounted with strengthening screw FX SC860 Con bulloni di rinforzo FX SC860 rostfreie Ausführung 316L stainless steel 316L acier inox 316L acciaio inossidabile 316L Verstärkungsschraube für Ausleger DB Boulon de renforcement pour consoles DB Strengthening screw for DB brackets Bulloni di rinforzo per mensole serie DB FX SC860/V4A Unterlegscheibe für Ausleger PB bei Wandmontage Rondelle large pour fixation directe sur mur Large washer for PB on wall mounting Rondelle maggiorate per il fissaggio diretto a parete della mensola FX W/V4A Befestigungssatz zur Montage an Ankerschiene, Einfach- u. Doppelschaft Boulon de fixation sur rails et pendards Clamping bolt for mounting on toothed rail & toothed support Bulloni di fissaggio su profili serie e supporti FX BG/V4A FX SC860 FX W FX RS + M8x x 2 + M8x70 x 1 FX BG Gelenkhalter mit Schrauben Support à angle variable avec boulons Rotating support with bolts Supporto ad angolo variabile rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A 50 mm - FX RS/V4A - mit 1 M8x M8x with 1 M8x M8x livré avec 1 M8x M8x con 1 M8x M8x FX CR 12
13 Ausleger zur Montage auf Ankerschiene ASS und Schaft ESS / DSS Consoles à monter directement sur rails ASS et pendards ESS et DSS Brackets for direct mounting on ASS rails and ESS / DSS supports Mensole per il montaggio su profili serie ASS, ESS e DSS rostfreie Ausführung 316L stainless steel 316L acier inox 316 L acciaio inossidabile 316L Abmessungen Abmessungen A Abmessungen B Dimension Dimension A Dimension B Dimension A dimension B dimension Dimensione Dimensione A Dimensione B 50 mm 170 mm 87.5 mm 0 mm 170 mm mm 150 mm 170 mm mm 0 mm 170 mm mm 250 mm 170 mm mm 300 mm 10 mm mm 0 mm 10 mm mm 500 mm 10 mm mm 600 mm 10 mm mm A FX MB/MC50 - FX MB/MC250 B = A FX MB/MC300 - FX MB/MC600 B =
14 Ankerschiene mit Zahnung Rail d'ancrage avec dentelure de sécurité Supporting rail with toothing Ferro d'ancorraggio dentato feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo Ø 250 mm 0.55 kg ASS mm 1. kg ASS mm 1.65 kg ASS mm 2. kg ASS mm 4. kg ASS mm 6.60 kg ASS mm 13.2 kg ASS rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A 250 mm 0.55 kg ASSV mm 1. kg ASSV mm 1.65 kg ASSV mm 2. kg ASSV mm 4. kg ASSV mm 6.60 kg ASSV mm 13.2 kg ASSV Sicherheits-Befestigungsgarnitur Boulon cranté de sécurité Clamping bolt Bulloni di fissagio 25 Bezeichnung E.-Nr. Désignation No. Unifié Designation E.-No. Articolo E.-No. Feuerverzinkt BGS Galvanisé à chaud Hot dip galvanized Acciaio zincato Rostfrei V4A BGSV Inox V4A Stainless steel BGS Gelenkhalter Support à angle variable Rotating support Supporto ad angolo variabile Bezeichnung E.-Nr. Désignation No. Unifié Designation E.-No. Articolo E.-No. Feuerverzinkt GKP - Galvanisé à chaud Hot dip galvanized Acciaio zincato Rostfrei V4A GKPV - Inox V4A Stainless steel 316 GKP + M8x x 2 + M8x60 x 1 mit 1 M8x M8x livré avec 1 M8x M8x with 1 M8x M8x con 1 M8x M8x ASS 14
15 Einfachschaft mit Zahnung Pendard simple avec dentelure de sécurité Single support with toothing Supporti dentato semplice a soffitto feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo 0 mm 0.65 kg ESS mm 0.75 kg ESS mm 0.85 kg ESS mm 1.05 kg ESS mm 1.30 kg ESS mm 1.50 kg ESS mm 1.85 kg ESS mm 2. kg ESS mm 2.80 kg ESS 1500 mm 3.45 kg ESS 1500 rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A 0 mm 0.65 kg ESSV mm 0.75 kg ESSV mm 0.85 kg ESSV mm 1.05 kg ESSV mm 1.30 kg ESSV mm 1.50 kg ESSV mm 1.85 kg ESSV mm 2. kg ESSV mm 2.80 kg ESSV 1500 mm 3.45 kg ESSV Sicherheits-Befestigungsgarnitur Boulon cranté de sécurité Clamping bolt Bulloni di fissagio Bezeichnung E.-Nr. Désignation No. Unifié Designation E.-No. Articolo E.-No. Feuerverzinkt BGS Galvanisé à chaud Hot dip galvanized Acciaio zincato Rostfrei V4A BGSV Inox V4A Stainless steel 316 Abdeckkappe Capuchon Cap Cappuccio Farbe Couleur Colour Colore x mm 0.75 kg/% AKS schwarz/noir/black/nero x mm 0.75 kg/% AKG gelb/jaune/yellow/giallo 15
16 Doppelschaft mit Zahnung Pendard double avec dentelure de sécurité Double support with toothing Supporti dentato doppio a soffitto feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo 0 mm 1.30 kg DSS mm 1.50 kg DSS mm 1.70 kg DSS mm 2.15 kg DSS mm 2.60 kg DSS mm 3.00 kg DSS mm 3.70 kg DSS mm 4.30 kg DSS mm 4.75 kg DSS mm 5.60 kg DSS mm 6.0 kg DSS rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A 0 mm 1.30 kg DSSV mm 1.50 kg DSSV mm 1.70 kg DSSV mm 2.15 kg DSSV mm 2.60 kg DSSV mm 3.00 kg DSSV mm 3.70 kg DSSV mm 4.30 kg DSSV mm 4.75 kg DSSV mm 5.60 kg DSSV 1500 mm 6.0 kg DSSV 1500 Sicherheits-Befestigungsgarnitur Boulon cranté de sécurité Clamping bolt Bulloni di fissagio Bezeichnung E.-Nr. Désignation No. Unifié Designation E.-No. Articolo E.-No. Feuerverzinkt BGS Galvanisé à chaud Hot dip galvanized Acciaio zincato Rostfrei V4A BGSV Inox V4A Stainless steel 316 Abdeckkappe Capuchon Cap Cappuccio 2 Stück pro DSS 2 pièces par DSS 2 pieces per DSS 2 pezzi per DSS Farbe Couleur Colour Colore x mm 0.75 kg/% AKS schwarz/noir/black/nero x mm 0.75 kg/% AKG gelb/jaune/yellow/giallo 16
17 ASS-Lasche verzinkt und Edelstahl Crampon pour ASS, galvanisé et inox Clamp for ASS, galvanised and stainless steel Morsetto per ASS, zincato e inox 65 x 50 x 5 mm 0.23 kg AL incl. M x 70 + BGA 2/13 AL/V4A ASS Trägerklemme verzinkt Crampon pour poutrelle, galvanisé Beam C-clamp, galvanised Morsetto per trave, zincato x 21 x mm 0.13 kg ATCS Verbindungswinkel verzinkt und Edelstahl Equerre, galvanisée et inox Angle, galvanised and stainless steel Squadretta, zincato e inox 80/50 x x 5 mm 0.21 kg VW VW/V4A Trägerklemme stehend verzinkt Crampon étroit, galvanisé Vertical clamp, galvanised Morsetto stretto, zincato 70 x 60 x 5 mm 0.30 kg ATKS x M Langloch Schraube verzinkt Vis pour trou-oblong, galvanisée Oblong hole clamping bolt assy., galvanised Bullone per asola, zincato M x kg LLS 17
18 Belastungsdiagramme für metallic Schaften Courbes de charge pour pendards métalliques Loading diagrams for metallic supports Curve di carico per supporti metallici Durchbiegung f (mm) Flèche f (mm) Deflection f (mm) Freccia f (mm) Einfachschaften Pendards simples Single supports Supporti semplici ESS / ESSV L = mm L (mm) f/l = 1/ f/l = 1/ C (dan.m) Doppleschaften Pendards doubles Double supports Supporti doppi DSS / DSSV L = mm L (mm) 1500 f/l = 1/ C (dan.m) Beispiel für folgende Angabe : Distanz zwischen Ausleger = 1,5 m Kabel Gewicht = 50 kg/m Ausleger Länge A = 0 mm Last P = 50 x 1,5 = 75 kg (dan) Drehmoment C = 75 x 0,4/2 = dan.m afür Einfachschaft L = 750 mm Durchbiegung f = mm C = P x A/2 (dan.m) Example for following data: Distance between supports = 1,5 m Cables weight = 50 kg/m Bracket width A = 0 mm Load P = 50 x 1,5 = 75 kg (dan) Torque C = 75 x 0,4/2 = dan.m afor single support L = 750 mm Deflection f = mm Exemple pour les données suivantes : Distance entre supports = 1,5 m Masse de câbles = 50 kg/m Largeur de console A = 0 mm Charge P = 50 x 1,5 = 75 kg (dan) Couple C = 75 x 0,4/2 = dan.m apour un pendard simple L = 750 mm Flèche f = mm L (mm) f (mm) A (m) P (dan) Esempio di calcolo con i seguenti dati : Distanza fra i supporti = 1,5 m Peso dei cavi = 50 Kg/m Larghezza della mensola A = 0 mm Carico P = 50 x 1,5 = 75 Kg (dan) Coppia C = 75 x 0,4/2 = dan.m a Per un supporto semplice L = 750 mm Freccia f = mm 18
19 Ebo Systems Glasfaserverstärkter Polyester Matériaux composites Ebo Systems Ebo Systems composites Ebo Systems vetroresina Beispielhaft im Langzeitnutzen Le défi au temps Challenging time La sfida al tempo 1
20 Ebo Systems catalog Corporate brochure and CD-Rom Technical catalogs Market application sheets Resin characteristics fill in Ebo Systems catalog with Head office Ebo Systems Boulevard d Europe B.P. F Obernai Cedex Tél. +33 (0) Fax. +33 (0) info@ebo-systems.com Production Ebo Systems S.A.S. Zone industrielle B.P. 5 F - 54 Villers-la-Montagne Tél. +33 (0) Fax. +33 (0) info.prod@ebo-systems.com Market areas Belgium, Spain, France, Luxembourg, Portugal Ebo Systems 4, allée du Carré Parc des Barbanniers 2230 Gennevilliers / France Tél. +33 (0) Fax. +33 (0) info.fr@ebo-systems.com Germany Ebo Systems GmbH Zum Gunterstal D Blieskastel Tél. +4 (0) Fax +4 (0) info.de@ebo-systems.com Italy Ebo Systems S.r.l. Via Guido Rossa 5 / 7 I Curno (BG) Tél. +3 (0) Fax +3 (0) info.it@ebo-systems.com Switzerland, Austria, Eastern Europe Ebo Systems SA Postfach Tambourstrasse 8 CH Samstagern Tél. +41 (0) Fax +41 (0) info.ch@ebo-systems.com English-speaking Europe, Asia, Middle East, Africa, America, Australia Ebo Systems Boulevard d Europe B.P. F Obernai Cedex Tél. +33 (0) Fax. +33 (0) info@ebo-systems.com STUDIO PAT 671 DORLISHEIM RC SAVERNE IMPRIME EN FRANCE Ebo Systems reserves the right to modify, alter designs or change materials and finishes as deemed necessary or desirable. The buyer shall not be entitled to reject goods by reasons of such modifications 04
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrConsoles et equerres Brackets and corners
5 6Konsolen und Winkel onsoles et equerres rackets and corners 7 6 6 09/2010 Konsolen onsoles Supports VORMNN Stegkonsolen No. 1305 onsoles à entretoise ross supports V 000159 cier galvanisé. Mass mm 250
MehrCoperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour
gen Eingangsüberdachungen s Abris pour entrées Abris Eingangsüberdachungen Coperture Abris d entrata pour entrées Coper Coperture d entrata ntrances covering structures Entrances covering structures ngangsüberdachungen
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrGeko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter
MehrUnterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier
Unterkonstruktionen aus Stahl Steel suspensions Ossatures en acier UNTERKONSTRUKTIONEN AUS STAHL: 131 STEEL SUSPENSIONS: 131 OSSATURES EN ACIER: 131 MONTAGEFLACHWINKEL 131 FLAT MOUNTING BRACKET 131 RACCORD
MehrBrom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrSeitenträger - System Lateral support systems
Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6
MehrPrimoss ... MC3 ... MC9 ... MC19 ... MC29 ... MC39 ... MC49. Stahlzargen / telai
Stahlzargen / telai... MC3... MC9... MC19... MC29... MC39... MC49 Zargenansicht Verkleidungsseite Vista lato imbotte Zargenspiegel Verkleidungsseite mostrina lato imbotte Durchgangsbreite / luce passaggio
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
Mehr2 40 Taglia - Size - Größe
www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs
MehrAweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrI N NOV A T I NG T E CHN ICS
HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM 111397-SCHUTBLADEN-01-H-RAILS.indd 1 18/03/14
MehrHebetec Engineering AG Hebetec MegaSteel AG
Hebetec MegaSteel AG Sagi 1 CH-3324 Hindelbank Switzerland Phone: Fax: e-mail: +41 34 411 71 71 +41 34 411 71 70 info@hebetec.com Contents MegaSteel (profiles, towers) MS MSt SC Accessories MegaSteel Application
MehrZubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19
Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrTab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC
Capofune con molla e distanziale a norme en 13411-7 Rope attachment with spring and distance piece according to en 13411-7 attache-câble avec ressort et entretoise aux normes en 13411-7 seilschlösser mit
MehrPorte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors
Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN
MehrMONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG
MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Indication et manipulation de montage Vertikal-Jalousien stores à bandes verticales STANDARD - Kettenbedienung Store STANDARD- manipulation chaînette CLASSIC - Schnur-/Kettenbedienung
Mehrbohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur
MehrRollenbreite width / largeur
Preisliste 2013 Gültig ab 01.01.2013 Verpacken im Shop >VRIO VRIO broller Dispensers Dérouleurs VRIO 141 Tisch-broller table dispenser dérouleur de table VRIO 142 Wand-broller VRIO 144 ufsatz-broller dispenser
MehrDUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17
77 L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.17 B H 60 Tragschiene, Stahlblech weiss, mit Durchgangsverdrahtung 5 x 2,5 mm², Kontaktierung
MehrSupports de main courante, de parois et de poteuax Handrail brackets, brackets for partition walls and supports for posts
6 7Handlauf-, Trennwand- und Pfostenstützen s de main courante, de parois et de poteuax, brackets for partition walls and supports for posts 8 7 7 09/2010 Handlaufstützen s de main courante Stützen mit
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen
ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,
Mehr19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrINSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE
COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrMast - Befestigungssysteme Mast mounting systems
Mastbefestigungsbriden für Rohr ø 30 mm Material: Alu, Schrauben rostfrei. Mast attachment clamps for ø = 30 mm tubes Material: Alu, rustproof bolts. WB 28 a b c d e WB 28-30 040 02 30 37 55 24 8.5 78
Mehrwww.okw.com assembly instruction instruction de montage
www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79
MehrJacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels
ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612
MehrLAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS
HAND WASH BASINS LAVE MAINS A complemento dei lavelli si affianca la serie di lavamani con diverse linee di modelli: - a vasche rettangolari di diverse dimensioni, saldate al top e alzatine posteriori
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrPK Technische Daten Specifications Données techniques
Information technique PK 35000 Technische Daten Blatt 01 03/00 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
Mehr6,3x11. 28x. 12x. 4x22/25
Held MöbelGmbH 057/79838-0 Vogelparadies9 info@held-moebel.de 357Porta Westfalica www.held-moebel.de 888.3 8-0-0 5 mm 0 0 0 30 0 80 x 7 863 8 5,8x55 3 80 3 8 6,3x 3,5x5 80 3 8x 85 8x 80 5 /5 9 0 865 8x30
Mehr4 x. 2 x. 2 x. 20 x. 4 x. 2 x. 2 x. 25 x 1 x 3,5 x x 30 5,8 x 55 8 x 30
Seite von hilft! Wir sind für Sie da! Schnelle Hilfe / www.held-hilft.de Ersatzteil-Sofort-Hilfe: 0-0. 0-0-0 gedämpft ungedämpft, x 0 0 0 0 0 0 0 / x 0, 0 0 x 0 0 0 x x x x, x 0 0 x 0 0 x x x mm 0 0 0
MehrDZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
Mehrrear view server cabinet perforated steel door, divided
19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated
MehrRete in acciaio inox Edelstahlnetze stainless steel net
Rete in acciaio inox Edelstahlnetze stainless steel net parapetti Geländer Balustrade Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten Technical subject to change b a c d f e a f Cavi
MehrSOLAMAGIC S1 1400W 2000W
SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel
MehrBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED
MehrPERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN
4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN 42.7 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA A SCARICA DI CONDENSATORI WELDING INSTRUCTIONS FOR CAPACITOR DISCHARGE SCHWEISSANLEITUNG FÜR SPITZENZÜNDUNG MATERIALE DEL
MehrGelenke Joints Articulations
3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
Mehr19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
MehrGiusto. Design: Dieter Stierli
Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée
MehrUpdown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer
MehrWall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige
MehrPneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS
Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder
MehrIP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn
MehrKlappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm
ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
MehrCABLE SUPPORT SYSTEMS GITTERBAHNEN MESH TRAYS
GITTERBAHNEN MESH TRAYS Übersicht / Overview Nr. Umschreibung Description Seite / Page MTL60 Gitterrinne leicht Mesh Tray light 3 MT60 Gitterrinne Mesh Tray 4 CT-C Kabelrinne Deckel klipsbar Cable Tray
MehrConditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA
CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.
MehrØ C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3
AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or
MehrTechnische Information
Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für
Mehr381Conveyor support components
381 401 402 Pag 382 Pag 382 409 499 Pag 385 Pag 385 425 413 Pag 388 Pag 389 415 416 Pag 392 Pag 393 421 422 Pag 396 Pag 396 403 404 407 Pag 383 Pag 383 Pag 384 410 411 426 Pag 386 Pag 386 Pag 387 417 414
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
MehrALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory
MehrSHIMMER mensole e consolle
SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
MehrEx emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S
Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrSitzbänke NUSSER Bancs NUSSER
NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrInhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs
Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter
MehrZusätzliche Erdung des Gehäuses 2. Mise à la terre supplémentaire du boîtier 4. Additional Grounding of the Enclosure 6
SUNNY BOY WINDY BOY Version: 1.0 Mat.-Nr.: DB-SB-ERD Zusätzliche Erdung des Gehäuses 2 Mise à la terre supplémentaire du boîtier 4 Additional Grounding of the Enclosure 6 1/7 SB_Erdung-IXX104810 Hinweise
Mehr19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"
1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter
MehrRIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.
HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 6980 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.com VIENNA Office & Showroom 30 Vienna, Austria Vorarlberger Allee 28 T: +43
MehrSchlösser und Zubehör
Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!
MehrWHITE BOX IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL
WHITE BOX Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso Corpo in Coral. Piastra in acciaio indipendente dal corpo frontale Corpo lampada indipendente ed orientabile di +/- 40 sia
MehrDIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands
Click Frames & Brochure Stands Aluminium Frames 166 Menu Board 181 Steel Frames 185 Steel Frames - PVC Board 187 Light Box 188 Brochure Stand 19 Light Box Yucatan Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klicksystem.
MehrARA Ø C ARA-75/7PB-SB 200 C 392 F. 0,5 HP 0,37 Kw. 7.5 mt 25 ft. 75 mm 3 AFT-75 - ARA-75/10PB-SB 75 mm C 392 F. 10 mt 32 ft.
R 7.5 mt R-75/7PB-SB FT-75 - R-75/10PB-SB FT-75 - R-75/7PB-COMP 7.5 mt FT-75 75/140 R-75/10PB-COMP FT-75 75/140 Spring driver hose reel with fan suitable for exhaust extraction from motorbikes and small
MehrGRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL
IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili
MehrZubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange
/Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version
MehrDOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm
DOUCHETTES 3512 SA Douchette Saturno Ø 200 mm douchette avec fonction pluie et anticalcaire Handbrause Saturno Ø 200 mm mit Regenfunktion und Antikalksystem 37 3518 MS Douchette Saturno Ø 150 mm douchette
MehrEdelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it
Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità
Mehr1 Einfachständerfuss Support double Double support 2 Säule Colonnes Columns 3 Modulträger einfach Support module simple Single mounting plate 4 LM 20
1 Einfachständerfuss Support double Double support 2 Säule Colonnes Columns 3 Modulträger einfach Support module simple Single mounting plate 4 LM 20 / 120 5 LM 20 / 60 6 GMQ 12 - RMZ 12 7 Basisplatte
MehrHANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL
HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM GORDIJNRAIL RAIL A RIDEAU VORHANGSCHIENE CURTAIN
MehrIT GB DE FR 45 Art. 1.03.48DSQ Specchio cosmetico da pare t e illuminazione LED (ingrandimento 2X) 4 Led x1w Tensione nominale 95-240V Braccio doppio Collegamento diretto 231x231 mm Art. 1.03.48DSQ Wall
MehrEquerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien
Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel
Mehraus Edelstahl und Stahl Technische Daten LORO-SCUPPERS
LORO-SPEIGATTE aus Edelstahl und Stahl Technische Daten LORO-SCUPPERS made of Stainless Steel and Steel Technical Data Technischer Stand: September 2008/Technical status: September 2008 Technische Änderungen
MehrSH SKH. Einbauanleitung Verschleißsensierung TSB Installation instructions wear sensing Notice de montage de capteurs d usure
SH SKH Einbauanleitung Verschleißsensierung TSB Installation instructions wear sensing Notice de montage de capteurs d usure 05.801.49.50.0 BPW-EA VS TSB 04.00.543592 - Rev. 3 Seite 2 BPW-EA VS TSB 04.00.543592
MehrGARgano. Kunststoffabdeckungen Plastic covers Abmessungen: 20 x 10mm dimensions: 20 x 10mm. Passendes Zubehör Suitable accessories
Abmessungen: 17,9 x 9,5mm dimensions: 17.9 x 9.5mm 62399901 1m 62399902 2,01m* 62399903 3,02m** 62399905 5,03m*** GARgano 62399912 2 x Endkappe silber 62399922 2 x Endkappe transparent 62399952 2 x Endkappe
Mehr