Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download ""

Transkript

1 GfK Serie metallic Serie Support systems composites series metallic series Systèmes de supports série composites série métallique serie vetroresina serie metallica Beispielhaft im Langzeitnutzen Le défi au temps Challenging time La sfida al tempo

2 Auswahl Tabelle für Ausleger Guide de choix des consoles Selection chart for brackets and supports Guida alla scelta delle mensole Ausleger für Montage auf : Wand, Ankerschiene und Hängestiel Consoles à fixer sur : murs, rails et pendards Brackets for mounting on walls, rails and supports Mensole per montaggio su pareti, guide o supporti FP AP GfK M1 I0 F Composite M1 I0 F0 Composites M1 I0 F0 Vetroresina M1 I0 F0 A Feuerverzinkt 50m... 6 AS Galvanisé à chaud 50m... 8 Hot dip galvanized 50m Zincato a caldo 50m AV Rostfreie Ausführung V4A... 6 AVS Acier Inox V4A... 8 Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A FX MB Rostfreie Ausführung V4A FX MC Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A Ausleger FX DB aufschnappbar auf Ankerschiene FX CR für Wandmontage Consoles FX DB clipsables sur rails FX CR à fixer sur murs FX DB brackets for clipsable wall rails FX CR Mensole FX DB innestabili sulle guide da montare a muro FX CR FX DB Rostfreie Ausführung V4A... Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A Gelenkhalter zur Montage an Ausleger und Ankerschiene à angle variable pour rails et consoles Rotating supports for mounting on rails and brackets Supporti ad angolo variabile per guide e mensole GKPV Rostfreie Ausführung V4A FX RS Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A

3 Auswahl Tabelle für Ankerschiene und Ausleger Guide de choix des rails et supports Selection chart for rails and supports Guida alla scelta delle guide e supporti Ankerschiene für Wandmontage Rails à fixer sur murs Rails for wall mounting Guide per montaggio su pareti FP AR GfK M1 I0 F Composite M1 I0 F0 Composites M1 I0 F0 Vetroresina M1 I0 F0 ASS Feuerverzinkt 50m Galvanisé à chaud 50m Hot dip galvanized 50m Zincato a caldo 50m ASSV Rostfreie Ausführung V4A Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A FX CR Rostfreie Ausführung V4A... Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A Hängestiel für Deckemontage Pendards à fixer sous voutes et plafonds for ceiling mounting Supporti per montaggio su volte e soffiti FP ES GfK M1 I0 F FP DS Composite M1 I0 F0 Composites M1 I0 F0 Vetroresina M1 I0 F0 ESS Feuerverzinkt 50m DSS Galvanisé à chaud 50m Hot dip galvanized 50m Zincato a caldo 50m ESSV Rostfreie Ausführung V4A DSSV Acier Inox V4A Stainless Steel 316L Acciaio inossidabile V4A

4 in GfK en composite Composites supports in vetroresina Ausleger für Wand und Hängestielmontage Consoles murales pour rails et pendards Brackets for rails and supports Mensole in vetroresina da parete Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 0 mm FP AP0/AC 1250 N 150 mm FP AP150/AC N 0 mm FP AP0/AC 1700 N 250 mm FP AP250/AC 0 N 300 mm FP AP300/AC N 0 mm FP AP0/AC 2500 N 500 mm FP AP500/AC 20 N 600 mm FP AP600/AC 00 N mm Ankerschiene C-Profil 45 Rails C 45 à position ajustable Adjustable rail C 45 Profili a parete semplici C mm mm FP DS Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 500 mm FP AR500/AC 2 x 00 N 750 mm FP AR750/AC 2 x 00 N 00 mm FP AR00/AC 2 x 00 N 00 mm FP AR00/AC 2 x 00 N FP ES Einfachschäfte C 45 Pendards simples C 45 Single supports C 45 Supporti semplici C 45 FP AR Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 255 mm FP ES0/AC 00 N 355 mm FP ES300/AC 00 N 455 mm FP ES0/AC 00 N 555 mm FP ES500/AC 00 N Bis Ausleger AP 300 max. Pour consoles AP 300 max. Only for brackets up to AP 300 max. Per mensole fino AP 300 massimo. FP BGV Doppelschäfte C 45 Pendards doubles C 45 Double supports C 45 Supporti doppi C 45 Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 255 mm FP DS0/AC 2 x 2500 N 355 mm FP DS300/AC 2 x 2500 N 455 mm FP DS0/AC 2 x 2500 N 555 mm FP DS500/AC 2 x 2500 N Befestigungsgarnitur V4A Garniture de fixation V4A Clamp bolt assembly, stainless steel 316 Bullone di fissaggio V4A Abmessungen Bezeichnung Gewicht Dimension Désignation Poids Dimension Designation Weight Dimensione Articolo Peso M x 25 mm FP BGV/V4A 0.1 kg 4

5 in GfK en composite Composites supports in vetroresina Ausleger Consoles Brackets Mensole FP AP0 FP AP0 FP AP150 FP AP500 FP AP0 FP AP250 FP AP600 FP AP300 65

6 Ausleger für Wandmontage, leicht Consoles pour fixation murale, légères feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.17 kg A N 0 mm 0.34 kg A N 150 mm 0.4 kg A N 0 mm 0.77 kg A N 250 mm 0.42 kg A N 300 mm 0.57 kg A N 0 mm 0.88 kg A N 500 mm 1.04 kg A N 600 mm 1. kg A N Brackets for wall mounting, light duty Mensole murali, leggere 50-0 mm rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.17 kg AV N 0 mm 0.34 kg AV N 150 mm 0.4 kg AV N 0 mm 0.77 kg AV N 250 mm 0.42 kg AV N 300 mm 0.57 kg AV N 0 mm 0.88 kg AV N 500 mm 1.04 kg AV N 600 mm 1. kg AV N mm Ausleger für Decken- und Ankerschienenmontage, leicht Consoles pour pendards ou rails d'ancrage, légères feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.33 kg A 50 BGS N 0 mm 0.4 kg A 0 BGS N 150 mm 0.62 kg A 150 BGS N 0 mm 0.2 kg A 0 BGS N 250 mm 0.57 kg A 250 BGS N 300 mm 0.72 kg A 300 BGS N 0 mm 1.03 kg A 0 BGS N 500 mm 1.1 kg A 500 BGS N 600 mm 1.56 kg A 600 BGS N Brackets for ceiling supports or rails, light duty Mensole per supporti e ferri d'ancoraggio, leggere 50-0 mm rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.33 kg AV 50 BGS V N 0 mm 0.4 kg AV 0 BGS V N 150 mm 0.62 kg AV 150 BGS V N 0 mm 0.2 kg AV 0 BGS V N 250 mm 0.57 kg AV 250 BGS V N 300 mm 0.72 kg AV 300 BGS V N 0 mm 1.03 kg AV 0 BGS V N 500 mm 1.1 kg AV 500 BGS V N 600 mm 1.56 kg AV 600 BGS V N mm 6

7 Ausleger, leicht Consoles, légères Brackets, light duty Mensole, leggere 5 A A A A A 250 A A A 500 A 600 7

8 Ausleger für Wandmontage, schwer Consoles pour fixation murale, renforcées feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.23 kg A 50 S N 0 mm 0.54 kg A 0 S N 150 mm 0.76 kg A 150 S N 0 mm 1.13 kg A 0 S N 250 mm 0.42 kg A 250 S N 300 mm 0.84 kg A 300 S N 0 mm 1.23 kg A 0 S N 500 mm 1.51 kg A 500 S N 600 mm 1.8 kg A 600 S N Brackets for wall mounting, heavy duty Mensole murali, pesanti 50-0 mm rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.23 kg AV 50 S N 0 mm 0.54 kg AV 0 S N 150 mm 0.76 kg AV 150 S N 0 mm 1.13 kg AV 0 S N 250 mm 0.42 kg AV 250 S N 300 mm 0.84 kg AV 300 S N 0 mm 1.23 kg AV 0 S N 500 mm 1.51 kg AV 500 S N 600 mm 1.8 kg AV 600 S N mm Ausleger für Decken- und Ankerschienenmontage, schwer Consoles pour pendards ou rails d'ancrage, renforcées feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.3 kg A 50 S BGS N 0 mm 0.60 kg A 0 S BGS N 150 mm 0.1 kg A 150 S BGS N 0 mm 1.28 kg A 0 S BGS N 250 mm 0.82 kg A 250 S BGS N 300 mm 0. kg A 300 S BGS N 0 mm 1.38 kg A 0 S BGS N 500 mm 1.67 kg A 500 S BGS N 600 mm 2.14 kg A 600 S BGS N rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A Brackets for ceiling supports or supporting rails, heavy duty Mensole per supporti e ferri d'ancoraggio, pesanti 50-0 mm Zulässige Last Charge admise Admitted load Portata 50 mm 0.3 kg AV 50 S BGSV N 0 mm 0.60 kg AV 0 S BGSV N 150 mm 0.1 kg AV 150 S BGSV N 0 mm 1.28 kg AV 0 S BGSV N 250 mm 0.82 kg AV 250 S BGSV N 300 mm 0. kg AV 300 S BGSV N 0 mm 1.38 kg AV 0 S BGSV N 500 mm 1.67 kg AV 500 S BGSV N 600 mm 2.14 kg AV 600 S BGSV N mm 8

9 Ausleger, schwer Consoles, renforcées Brackets, heavy duty Mensole, pesanti 8 A 150 S 7 A 0 S 1 4 A 50 S 54 A 0 S A 250 S A 300 S 70 A 0 S A 500 S A 600 S

10 Ausleger zur Montage auf Ankerschiene CR Consoles à clipser sur rails CR Brackets for mounting on CR rails Mensole per il montaggio su profili serie CR rostfreie Ausführung 316L acier inox 316L stainless steel 316L acciaio inossidabile 316L Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last A Zulässige Last B Dimension Désignation Charge admise A Charge admise B Dimension Designation Admitted load A Admitted load B Dimensione Articolo Portata A Portata B 50 mm FX DB50/V4A 1500 N 20 N 0 mm FX DB0/V4A 1300 N 20 N 150 mm FX DB150/V4A N 00 N 0 mm FX DB0/V4A 00 N 1800 N 250 mm FX DB250/V4A 850 N 1500 N 300 mm FX DB300/V4A N 00 N 0 mm FX DB0/V4A 1700 N 500 mm FX DB500/V4A 0 N 600 mm FX DB600/V4A N A = Ohne Verstärkungsschraube A = Sans boulon de renforcement A = Without strengthening screw A = senza bulloni di rinforzo B = Mit Verstärkungsschraube FX SC860 B = Avec boulon de renforcement FX SC860 B = With strengthening screw FX SC860 B = con bulloni di rinforzo FX SC860 FX CR00 FX DB Ankerschiene für Standardausleger DB Rails pour consoles DB Rails for DB brackets Profili per mensole serie DB rostfreie Ausführung 316L stainless steel 316L acier inox 316L acciaio inossidabile 316L Abmessungen Bezeichnung Dimension Désignation Dimension Designation Dimensione Articolo 600 mm FX CR600/V4A 00 mm FX CR00/V4A 00 mm FX CR00/V4A FX W rostfreie Ausführung 316L stainless steel 316L acier inox 316L acciaio inossidabile 316L Unterlegscheibe für Ausleger PB bei Wandmontage Rondelle large pour fixation directe sur mur Large washer for PB on wall mounting Rondelle maggiorate per il fissaggio diretto a parete della mensola FXW/V4A Verstärkungsschraube für Ausleger DB Boulon de renforcement pour consoles DB Strengthening screw for DB brackets Bulloni di rinforzo per mensole serie DB FX SC860/V4A FX SC860

11 Ausleger Consoles Brackets Mensole FX DB50 FX DB300 FX DB0 FX DB0 FX DB150 FX DB500 FX DB0 FX DB600 FX DB250

12 Ausleger zur Montage auf Ankerschiene ASS und Schaft ESS / DSS Consoles à monter directement sur rails ASS et pendards ESS et DSS Brackets for direct mounting on ASS rails and ESS / DSS supports Mensole per il montaggio su profili serie ASS, ESS e DSS rostfreie Ausführung 316L stainless steel 316L acier inox 316L acciaio inossidabile 316L Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 50 mm FX MB50/V4A 1500 N 0 mm FX MB0/V4A 1300 N 150 mm FX MB150/V4A N 0 mm FX MB0/V4A 00 N 250 mm FX MB250/V4A 850 N 300 mm FX MB300/V4A N Montiert ohne Verstärkungsschraube Prémonté sans boulon de renforcement Mounted without strengthening screw Senza bulloni di rinforzo Abmessungen Bezeichnung Zulässige Last Dimension Désignation Charge admise Dimension Designation Admitted load Dimensione Articolo Portata 50 mm FX MC50/V4A 20 N 0 mm FX MC0/V4A 20 N 150 mm FX MC150/V4A 00 N 0 mm FX MC0/V4A 1800 N 250 mm FX MC250/V4A 1500 N 300 mm FX MC300/V4A 00 N 0 mm FX MC0/V4A 1700 N 500 mm FX MC500/V4A 0 N 600 mm FX MC600/V4A N FX MB ohne Verstärkungsschraube sans boulon without screw senza bulloni di rinforzo FX MC mit Verstärkungsschraube avec boulon with screw con bulloni di rinforzo Montiert mit Verstärkungsschraube FX SC860 Prémonté avec boulon de renforcement FX SC860 Mounted with strengthening screw FX SC860 Con bulloni di rinforzo FX SC860 rostfreie Ausführung 316L stainless steel 316L acier inox 316L acciaio inossidabile 316L Verstärkungsschraube für Ausleger DB Boulon de renforcement pour consoles DB Strengthening screw for DB brackets Bulloni di rinforzo per mensole serie DB FX SC860/V4A Unterlegscheibe für Ausleger PB bei Wandmontage Rondelle large pour fixation directe sur mur Large washer for PB on wall mounting Rondelle maggiorate per il fissaggio diretto a parete della mensola FX W/V4A Befestigungssatz zur Montage an Ankerschiene, Einfach- u. Doppelschaft Boulon de fixation sur rails et pendards Clamping bolt for mounting on toothed rail & toothed support Bulloni di fissaggio su profili serie e supporti FX BG/V4A FX SC860 FX W FX RS + M8x x 2 + M8x70 x 1 FX BG Gelenkhalter mit Schrauben Support à angle variable avec boulons Rotating support with bolts Supporto ad angolo variabile rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A 50 mm - FX RS/V4A - mit 1 M8x M8x with 1 M8x M8x livré avec 1 M8x M8x con 1 M8x M8x FX CR 12

13 Ausleger zur Montage auf Ankerschiene ASS und Schaft ESS / DSS Consoles à monter directement sur rails ASS et pendards ESS et DSS Brackets for direct mounting on ASS rails and ESS / DSS supports Mensole per il montaggio su profili serie ASS, ESS e DSS rostfreie Ausführung 316L stainless steel 316L acier inox 316 L acciaio inossidabile 316L Abmessungen Abmessungen A Abmessungen B Dimension Dimension A Dimension B Dimension A dimension B dimension Dimensione Dimensione A Dimensione B 50 mm 170 mm 87.5 mm 0 mm 170 mm mm 150 mm 170 mm mm 0 mm 170 mm mm 250 mm 170 mm mm 300 mm 10 mm mm 0 mm 10 mm mm 500 mm 10 mm mm 600 mm 10 mm mm A FX MB/MC50 - FX MB/MC250 B = A FX MB/MC300 - FX MB/MC600 B =

14 Ankerschiene mit Zahnung Rail d'ancrage avec dentelure de sécurité Supporting rail with toothing Ferro d'ancorraggio dentato feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo Ø 250 mm 0.55 kg ASS mm 1. kg ASS mm 1.65 kg ASS mm 2. kg ASS mm 4. kg ASS mm 6.60 kg ASS mm 13.2 kg ASS rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A 250 mm 0.55 kg ASSV mm 1. kg ASSV mm 1.65 kg ASSV mm 2. kg ASSV mm 4. kg ASSV mm 6.60 kg ASSV mm 13.2 kg ASSV Sicherheits-Befestigungsgarnitur Boulon cranté de sécurité Clamping bolt Bulloni di fissagio 25 Bezeichnung E.-Nr. Désignation No. Unifié Designation E.-No. Articolo E.-No. Feuerverzinkt BGS Galvanisé à chaud Hot dip galvanized Acciaio zincato Rostfrei V4A BGSV Inox V4A Stainless steel BGS Gelenkhalter Support à angle variable Rotating support Supporto ad angolo variabile Bezeichnung E.-Nr. Désignation No. Unifié Designation E.-No. Articolo E.-No. Feuerverzinkt GKP - Galvanisé à chaud Hot dip galvanized Acciaio zincato Rostfrei V4A GKPV - Inox V4A Stainless steel 316 GKP + M8x x 2 + M8x60 x 1 mit 1 M8x M8x livré avec 1 M8x M8x with 1 M8x M8x con 1 M8x M8x ASS 14

15 Einfachschaft mit Zahnung Pendard simple avec dentelure de sécurité Single support with toothing Supporti dentato semplice a soffitto feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo 0 mm 0.65 kg ESS mm 0.75 kg ESS mm 0.85 kg ESS mm 1.05 kg ESS mm 1.30 kg ESS mm 1.50 kg ESS mm 1.85 kg ESS mm 2. kg ESS mm 2.80 kg ESS 1500 mm 3.45 kg ESS 1500 rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A 0 mm 0.65 kg ESSV mm 0.75 kg ESSV mm 0.85 kg ESSV mm 1.05 kg ESSV mm 1.30 kg ESSV mm 1.50 kg ESSV mm 1.85 kg ESSV mm 2. kg ESSV mm 2.80 kg ESSV 1500 mm 3.45 kg ESSV Sicherheits-Befestigungsgarnitur Boulon cranté de sécurité Clamping bolt Bulloni di fissagio Bezeichnung E.-Nr. Désignation No. Unifié Designation E.-No. Articolo E.-No. Feuerverzinkt BGS Galvanisé à chaud Hot dip galvanized Acciaio zincato Rostfrei V4A BGSV Inox V4A Stainless steel 316 Abdeckkappe Capuchon Cap Cappuccio Farbe Couleur Colour Colore x mm 0.75 kg/% AKS schwarz/noir/black/nero x mm 0.75 kg/% AKG gelb/jaune/yellow/giallo 15

16 Doppelschaft mit Zahnung Pendard double avec dentelure de sécurité Double support with toothing Supporti dentato doppio a soffitto feuerverzinkt galvanisé à chaud hot dip galvanized zincato a caldo 0 mm 1.30 kg DSS mm 1.50 kg DSS mm 1.70 kg DSS mm 2.15 kg DSS mm 2.60 kg DSS mm 3.00 kg DSS mm 3.70 kg DSS mm 4.30 kg DSS mm 4.75 kg DSS mm 5.60 kg DSS mm 6.0 kg DSS rostfreie Ausführung V4A stainless steel 316 acier inox V4A 0 mm 1.30 kg DSSV mm 1.50 kg DSSV mm 1.70 kg DSSV mm 2.15 kg DSSV mm 2.60 kg DSSV mm 3.00 kg DSSV mm 3.70 kg DSSV mm 4.30 kg DSSV mm 4.75 kg DSSV mm 5.60 kg DSSV 1500 mm 6.0 kg DSSV 1500 Sicherheits-Befestigungsgarnitur Boulon cranté de sécurité Clamping bolt Bulloni di fissagio Bezeichnung E.-Nr. Désignation No. Unifié Designation E.-No. Articolo E.-No. Feuerverzinkt BGS Galvanisé à chaud Hot dip galvanized Acciaio zincato Rostfrei V4A BGSV Inox V4A Stainless steel 316 Abdeckkappe Capuchon Cap Cappuccio 2 Stück pro DSS 2 pièces par DSS 2 pieces per DSS 2 pezzi per DSS Farbe Couleur Colour Colore x mm 0.75 kg/% AKS schwarz/noir/black/nero x mm 0.75 kg/% AKG gelb/jaune/yellow/giallo 16

17 ASS-Lasche verzinkt und Edelstahl Crampon pour ASS, galvanisé et inox Clamp for ASS, galvanised and stainless steel Morsetto per ASS, zincato e inox 65 x 50 x 5 mm 0.23 kg AL incl. M x 70 + BGA 2/13 AL/V4A ASS Trägerklemme verzinkt Crampon pour poutrelle, galvanisé Beam C-clamp, galvanised Morsetto per trave, zincato x 21 x mm 0.13 kg ATCS Verbindungswinkel verzinkt und Edelstahl Equerre, galvanisée et inox Angle, galvanised and stainless steel Squadretta, zincato e inox 80/50 x x 5 mm 0.21 kg VW VW/V4A Trägerklemme stehend verzinkt Crampon étroit, galvanisé Vertical clamp, galvanised Morsetto stretto, zincato 70 x 60 x 5 mm 0.30 kg ATKS x M Langloch Schraube verzinkt Vis pour trou-oblong, galvanisée Oblong hole clamping bolt assy., galvanised Bullone per asola, zincato M x kg LLS 17

18 Belastungsdiagramme für metallic Schaften Courbes de charge pour pendards métalliques Loading diagrams for metallic supports Curve di carico per supporti metallici Durchbiegung f (mm) Flèche f (mm) Deflection f (mm) Freccia f (mm) Einfachschaften Pendards simples Single supports Supporti semplici ESS / ESSV L = mm L (mm) f/l = 1/ f/l = 1/ C (dan.m) Doppleschaften Pendards doubles Double supports Supporti doppi DSS / DSSV L = mm L (mm) 1500 f/l = 1/ C (dan.m) Beispiel für folgende Angabe : Distanz zwischen Ausleger = 1,5 m Kabel Gewicht = 50 kg/m Ausleger Länge A = 0 mm Last P = 50 x 1,5 = 75 kg (dan) Drehmoment C = 75 x 0,4/2 = dan.m afür Einfachschaft L = 750 mm Durchbiegung f = mm C = P x A/2 (dan.m) Example for following data: Distance between supports = 1,5 m Cables weight = 50 kg/m Bracket width A = 0 mm Load P = 50 x 1,5 = 75 kg (dan) Torque C = 75 x 0,4/2 = dan.m afor single support L = 750 mm Deflection f = mm Exemple pour les données suivantes : Distance entre supports = 1,5 m Masse de câbles = 50 kg/m Largeur de console A = 0 mm Charge P = 50 x 1,5 = 75 kg (dan) Couple C = 75 x 0,4/2 = dan.m apour un pendard simple L = 750 mm Flèche f = mm L (mm) f (mm) A (m) P (dan) Esempio di calcolo con i seguenti dati : Distanza fra i supporti = 1,5 m Peso dei cavi = 50 Kg/m Larghezza della mensola A = 0 mm Carico P = 50 x 1,5 = 75 Kg (dan) Coppia C = 75 x 0,4/2 = dan.m a Per un supporto semplice L = 750 mm Freccia f = mm 18

19 Ebo Systems Glasfaserverstärkter Polyester Matériaux composites Ebo Systems Ebo Systems composites Ebo Systems vetroresina Beispielhaft im Langzeitnutzen Le défi au temps Challenging time La sfida al tempo 1

20 Ebo Systems catalog Corporate brochure and CD-Rom Technical catalogs Market application sheets Resin characteristics fill in Ebo Systems catalog with Head office Ebo Systems Boulevard d Europe B.P. F Obernai Cedex Tél. +33 (0) Fax. +33 (0) info@ebo-systems.com Production Ebo Systems S.A.S. Zone industrielle B.P. 5 F - 54 Villers-la-Montagne Tél. +33 (0) Fax. +33 (0) info.prod@ebo-systems.com Market areas Belgium, Spain, France, Luxembourg, Portugal Ebo Systems 4, allée du Carré Parc des Barbanniers 2230 Gennevilliers / France Tél. +33 (0) Fax. +33 (0) info.fr@ebo-systems.com Germany Ebo Systems GmbH Zum Gunterstal D Blieskastel Tél. +4 (0) Fax +4 (0) info.de@ebo-systems.com Italy Ebo Systems S.r.l. Via Guido Rossa 5 / 7 I Curno (BG) Tél. +3 (0) Fax +3 (0) info.it@ebo-systems.com Switzerland, Austria, Eastern Europe Ebo Systems SA Postfach Tambourstrasse 8 CH Samstagern Tél. +41 (0) Fax +41 (0) info.ch@ebo-systems.com English-speaking Europe, Asia, Middle East, Africa, America, Australia Ebo Systems Boulevard d Europe B.P. F Obernai Cedex Tél. +33 (0) Fax. +33 (0) info@ebo-systems.com STUDIO PAT 671 DORLISHEIM RC SAVERNE IMPRIME EN FRANCE Ebo Systems reserves the right to modify, alter designs or change materials and finishes as deemed necessary or desirable. The buyer shall not be entitled to reject goods by reasons of such modifications 04

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Consoles et equerres Brackets and corners

Consoles et equerres Brackets and corners 5 6Konsolen und Winkel onsoles et equerres rackets and corners 7 6 6 09/2010 Konsolen onsoles Supports VORMNN Stegkonsolen No. 1305 onsoles à entretoise ross supports V 000159 cier galvanisé. Mass mm 250

Mehr

Coperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour

Coperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour gen Eingangsüberdachungen s Abris pour entrées Abris Eingangsüberdachungen Coperture Abris d entrata pour entrées Coper Coperture d entrata ntrances covering structures Entrances covering structures ngangsüberdachungen

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier Unterkonstruktionen aus Stahl Steel suspensions Ossatures en acier UNTERKONSTRUKTIONEN AUS STAHL: 131 STEEL SUSPENSIONS: 131 OSSATURES EN ACIER: 131 MONTAGEFLACHWINKEL 131 FLAT MOUNTING BRACKET 131 RACCORD

Mehr

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Seitenträger - System Lateral support systems

Seitenträger - System Lateral support systems Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6

Mehr

Primoss ... MC3 ... MC9 ... MC19 ... MC29 ... MC39 ... MC49. Stahlzargen / telai

Primoss ... MC3 ... MC9 ... MC19 ... MC29 ... MC39 ... MC49. Stahlzargen / telai Stahlzargen / telai... MC3... MC9... MC19... MC29... MC39... MC49 Zargenansicht Verkleidungsseite Vista lato imbotte Zargenspiegel Verkleidungsseite mostrina lato imbotte Durchgangsbreite / luce passaggio

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

2 40 Taglia - Size - Größe

2 40 Taglia - Size - Größe www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

I N NOV A T I NG T E CHN ICS

I N NOV A T I NG T E CHN ICS HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM 111397-SCHUTBLADEN-01-H-RAILS.indd 1 18/03/14

Mehr

Hebetec Engineering AG Hebetec MegaSteel AG

Hebetec Engineering AG Hebetec MegaSteel AG Hebetec MegaSteel AG Sagi 1 CH-3324 Hindelbank Switzerland Phone: Fax: e-mail: +41 34 411 71 71 +41 34 411 71 70 info@hebetec.com Contents MegaSteel (profiles, towers) MS MSt SC Accessories MegaSteel Application

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC Capofune con molla e distanziale a norme en 13411-7 Rope attachment with spring and distance piece according to en 13411-7 attache-câble avec ressort et entretoise aux normes en 13411-7 seilschlösser mit

Mehr

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN

Mehr

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Indication et manipulation de montage Vertikal-Jalousien stores à bandes verticales STANDARD - Kettenbedienung Store STANDARD- manipulation chaînette CLASSIC - Schnur-/Kettenbedienung

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

Rollenbreite width / largeur

Rollenbreite width / largeur Preisliste 2013 Gültig ab 01.01.2013 Verpacken im Shop >VRIO VRIO broller Dispensers Dérouleurs VRIO 141 Tisch-broller table dispenser dérouleur de table VRIO 142 Wand-broller VRIO 144 ufsatz-broller dispenser

Mehr

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I  7.17 77 L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.17 B H 60 Tragschiene, Stahlblech weiss, mit Durchgangsverdrahtung 5 x 2,5 mm², Kontaktierung

Mehr

Supports de main courante, de parois et de poteuax Handrail brackets, brackets for partition walls and supports for posts

Supports de main courante, de parois et de poteuax Handrail brackets, brackets for partition walls and supports for posts 6 7Handlauf-, Trennwand- und Pfostenstützen s de main courante, de parois et de poteuax, brackets for partition walls and supports for posts 8 7 7 09/2010 Handlaufstützen s de main courante Stützen mit

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Mast - Befestigungssysteme Mast mounting systems

Mast - Befestigungssysteme Mast mounting systems Mastbefestigungsbriden für Rohr ø 30 mm Material: Alu, Schrauben rostfrei. Mast attachment clamps for ø = 30 mm tubes Material: Alu, rustproof bolts. WB 28 a b c d e WB 28-30 040 02 30 37 55 24 8.5 78

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612

Mehr

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS HAND WASH BASINS LAVE MAINS A complemento dei lavelli si affianca la serie di lavamani con diverse linee di modelli: - a vasche rettangolari di diverse dimensioni, saldate al top e alzatine posteriori

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

PK Technische Daten Specifications Données techniques

PK Technische Daten Specifications Données techniques Information technique PK 35000 Technische Daten Blatt 01 03/00 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:

Mehr

6,3x11. 28x. 12x. 4x22/25

6,3x11. 28x. 12x. 4x22/25 Held MöbelGmbH 057/79838-0 Vogelparadies9 info@held-moebel.de 357Porta Westfalica www.held-moebel.de 888.3 8-0-0 5 mm 0 0 0 30 0 80 x 7 863 8 5,8x55 3 80 3 8 6,3x 3,5x5 80 3 8x 85 8x 80 5 /5 9 0 865 8x30

Mehr

4 x. 2 x. 2 x. 20 x. 4 x. 2 x. 2 x. 25 x 1 x 3,5 x x 30 5,8 x 55 8 x 30

4 x. 2 x. 2 x. 20 x. 4 x. 2 x. 2 x. 25 x 1 x 3,5 x x 30 5,8 x 55 8 x 30 Seite von hilft! Wir sind für Sie da! Schnelle Hilfe / www.held-hilft.de Ersatzteil-Sofort-Hilfe: 0-0. 0-0-0 gedämpft ungedämpft, x 0 0 0 0 0 0 0 / x 0, 0 0 x 0 0 0 x x x x, x 0 0 x 0 0 x x x mm 0 0 0

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

Rete in acciaio inox Edelstahlnetze stainless steel net

Rete in acciaio inox Edelstahlnetze stainless steel net Rete in acciaio inox Edelstahlnetze stainless steel net parapetti Geländer Balustrade Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten Technical subject to change b a c d f e a f Cavi

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED

Mehr

PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN

PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN 4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN 42.7 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA A SCARICA DI CONDENSATORI WELDING INSTRUCTIONS FOR CAPACITOR DISCHARGE SCHWEISSANLEITUNG FÜR SPITZENZÜNDUNG MATERIALE DEL

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Giusto. Design: Dieter Stierli

Giusto. Design: Dieter Stierli Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée

Mehr

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer

Mehr

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige

Mehr

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder

Mehr

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10 SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn

Mehr

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

CABLE SUPPORT SYSTEMS GITTERBAHNEN MESH TRAYS

CABLE SUPPORT SYSTEMS GITTERBAHNEN MESH TRAYS GITTERBAHNEN MESH TRAYS Übersicht / Overview Nr. Umschreibung Description Seite / Page MTL60 Gitterrinne leicht Mesh Tray light 3 MT60 Gitterrinne Mesh Tray 4 CT-C Kabelrinne Deckel klipsbar Cable Tray

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

381Conveyor support components

381Conveyor support components 381 401 402 Pag 382 Pag 382 409 499 Pag 385 Pag 385 425 413 Pag 388 Pag 389 415 416 Pag 392 Pag 393 421 422 Pag 396 Pag 396 403 404 407 Pag 383 Pag 383 Pag 384 410 411 426 Pag 386 Pag 386 Pag 387 417 414

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

SHIMMER mensole e consolle

SHIMMER mensole e consolle SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

Zusätzliche Erdung des Gehäuses 2. Mise à la terre supplémentaire du boîtier 4. Additional Grounding of the Enclosure 6

Zusätzliche Erdung des Gehäuses 2. Mise à la terre supplémentaire du boîtier 4. Additional Grounding of the Enclosure 6 SUNNY BOY WINDY BOY Version: 1.0 Mat.-Nr.: DB-SB-ERD Zusätzliche Erdung des Gehäuses 2 Mise à la terre supplémentaire du boîtier 4 Additional Grounding of the Enclosure 6 1/7 SB_Erdung-IXX104810 Hinweise

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 6980 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.com VIENNA Office & Showroom 30 Vienna, Austria Vorarlberger Allee 28 T: +43

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

WHITE BOX IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL

WHITE BOX IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL WHITE BOX Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso Corpo in Coral. Piastra in acciaio indipendente dal corpo frontale Corpo lampada indipendente ed orientabile di +/- 40 sia

Mehr

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands Click Frames & Brochure Stands Aluminium Frames 166 Menu Board 181 Steel Frames 185 Steel Frames - PVC Board 187 Light Box 188 Brochure Stand 19 Light Box Yucatan Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klicksystem.

Mehr

ARA Ø C ARA-75/7PB-SB 200 C 392 F. 0,5 HP 0,37 Kw. 7.5 mt 25 ft. 75 mm 3 AFT-75 - ARA-75/10PB-SB 75 mm C 392 F. 10 mt 32 ft.

ARA Ø C ARA-75/7PB-SB 200 C 392 F. 0,5 HP 0,37 Kw. 7.5 mt 25 ft. 75 mm 3 AFT-75 - ARA-75/10PB-SB 75 mm C 392 F. 10 mt 32 ft. R 7.5 mt R-75/7PB-SB FT-75 - R-75/10PB-SB FT-75 - R-75/7PB-COMP 7.5 mt FT-75 75/140 R-75/10PB-COMP FT-75 75/140 Spring driver hose reel with fan suitable for exhaust extraction from motorbikes and small

Mehr

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

DOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm

DOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm DOUCHETTES 3512 SA Douchette Saturno Ø 200 mm douchette avec fonction pluie et anticalcaire Handbrause Saturno Ø 200 mm mit Regenfunktion und Antikalksystem 37 3518 MS Douchette Saturno Ø 150 mm douchette

Mehr

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità

Mehr

1 Einfachständerfuss Support double Double support 2 Säule Colonnes Columns 3 Modulträger einfach Support module simple Single mounting plate 4 LM 20

1 Einfachständerfuss Support double Double support 2 Säule Colonnes Columns 3 Modulträger einfach Support module simple Single mounting plate 4 LM 20 1 Einfachständerfuss Support double Double support 2 Säule Colonnes Columns 3 Modulträger einfach Support module simple Single mounting plate 4 LM 20 / 120 5 LM 20 / 60 6 GMQ 12 - RMZ 12 7 Basisplatte

Mehr

HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL

HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM GORDIJNRAIL RAIL A RIDEAU VORHANGSCHIENE CURTAIN

Mehr

IT GB DE FR 45 Art. 1.03.48DSQ Specchio cosmetico da pare t e illuminazione LED (ingrandimento 2X) 4 Led x1w Tensione nominale 95-240V Braccio doppio Collegamento diretto 231x231 mm Art. 1.03.48DSQ Wall

Mehr

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel

Mehr

aus Edelstahl und Stahl Technische Daten LORO-SCUPPERS

aus Edelstahl und Stahl Technische Daten LORO-SCUPPERS LORO-SPEIGATTE aus Edelstahl und Stahl Technische Daten LORO-SCUPPERS made of Stainless Steel and Steel Technical Data Technischer Stand: September 2008/Technical status: September 2008 Technische Änderungen

Mehr

SH SKH. Einbauanleitung Verschleißsensierung TSB Installation instructions wear sensing Notice de montage de capteurs d usure

SH SKH. Einbauanleitung Verschleißsensierung TSB Installation instructions wear sensing Notice de montage de capteurs d usure SH SKH Einbauanleitung Verschleißsensierung TSB Installation instructions wear sensing Notice de montage de capteurs d usure 05.801.49.50.0 BPW-EA VS TSB 04.00.543592 - Rev. 3 Seite 2 BPW-EA VS TSB 04.00.543592

Mehr

GARgano. Kunststoffabdeckungen Plastic covers Abmessungen: 20 x 10mm dimensions: 20 x 10mm. Passendes Zubehör Suitable accessories

GARgano. Kunststoffabdeckungen Plastic covers Abmessungen: 20 x 10mm dimensions: 20 x 10mm. Passendes Zubehör Suitable accessories Abmessungen: 17,9 x 9,5mm dimensions: 17.9 x 9.5mm 62399901 1m 62399902 2,01m* 62399903 3,02m** 62399905 5,03m*** GARgano 62399912 2 x Endkappe silber 62399922 2 x Endkappe transparent 62399952 2 x Endkappe

Mehr