EOS Journal. Teil-Zeit. The cult is alive. Better results. Time for sharing. Kaufen ist out: Wie die Sharing-Economy unsere Wirtschaft beeinfl usst

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "EOS Journal. Teil-Zeit. The cult is alive. Better results. Time for sharing. Kaufen ist out: Wie die Sharing-Economy unsere Wirtschaft beeinfl usst"


1 EOS Journal Das Magazin für Kunden der EOS Gruppe Service, News, Lifestyle The magazine for customers of the EOS Group service, news, lifestyle Ausgabe Issue: 3/2013 Teil-Zeit Kaufen ist out: Wie die Sharing-Economy unsere Wirtschaft beeinfl usst Time for sharing Buying is out: How the sharing economy is influencing our economic system INTERVIEW Better results Scores: Effi zienter Außendienst bei EOS Scores: Effi cient fi eld service at EOS LIFE The cult is alive Jeans: Lebenseinstellung statt Kleidungsstück Jeans: More than a mere garment an attitude to life

2 EDITORIAL Liebe Leserinnen, liebe Leser, die überzeugende Produktqualität, eine sehr fleißige Mannschaft und ein realistisches Mana gement bilden die Basis des Erfolges der EOS Gruppe. Im Geschäftsjahr 2012/13 hat der EOS Konzern so seinen Umsatz weltweit auf 515,2 Millionen Euro gesteigert. Das ist ein Plus von 57,2 Millionen Euro im Vergleich zum Vorjahr. Als internationaler Anbieter konnten wir schwache Entwicklungen in einzelnen Märkten durch überproportional gute in anderen Regionen aus gleichen. Von der Stabilität, die unser globales Netzwerk schafft, profitieren nicht zuletzt unsere Kunden. Lesen Sie etwa ab Seite 6, wie der britische Wasserversorger United Utilities dank EOS effizienter wirtschaftet. Ich wünsche Ihnen eine anregende Lektüre, Ihr Dear Reader, The convincing quality of the product, a very hard-working team and realistic management constitute the basis of the EOS Group s success. They also explain how EOS increased its global sales to million euros in the 2012/13 fi nancial year. This is 57.2 million euros more than in the previous year. As an international service provider, we were able to compensate for sluggish developments in some individual markets by generating disproportionately positive results in other regions. The benefi ciaries of the stability our global network creates include, not least, our clients. Read on page 6, for example, how the UK water supplier United Utilities is operating more effi ciently thanks to EOS. Enjoy reading! Hans-Werner Scherer, Vorsitzender der Geschäftsführung der EOS Gruppe Hans-Werner Scherer, Chairman of the EOS Group s Board of Directors NEWS NEWS 03 EOS schult Spannende Einblicke im neuen Jahresbericht Zahlungsgewohn heiten in Europa 04 Erneutes A-Rating Recht: Gesetz gegen unlautere Geschäftspraktiken Zahlen und Trends BUSINESS 05 Interview: EOS Deutschland steuert den Außendienst mithilfe von Scores 06 Versorger: EOS Solutions UK unterstützt United Utilities Water im Forderungsmanagement 10 Teilen statt kaufen: Wie Unternehmen auf die neue Sharing- Economy reagieren können 10 Meins ist deins: Warum gerade junge Leute lieber teilen als besitzen What s mine is yours: Why young people in particular prefer sharing to possessing 03 Training with EOS Fascinating insights revealed in the new annual report Payment practices in Europe 04 Another A rating Legal: Law to combat unfair business practices Figures and trends BUSINESS 05 Interview: EOS Deutschland manages its fi eld service with the help of scores 06 Provider: EOS Solutions UK helps United Utilities Water with their receivables management 10 Share, don t buy: How companies can respond to the new sharing economy LIFE 14 Begehrter Blaustoff: Diese Jeans sind keine Kleidungsstücke, sondern eine Lebenseinstellung 16 Barcelona: Eine Stadt als Architekturmuseum 19 Zu gewinnen: Das Tablet Acer Iconia W700P 16 Barcelona: Die Metropole am Meer hält echte Schätze für Architekturfans bereit Barcelona: The city by the sea holds real treasures for architecture fans LIFE 14 Blue jeans in demand: These jeans are more than mere garments, they re an attitude to life 16 Barcelona: A city that breathes architecture 19 Play and win: The tablet Acer Iconia W700P 2

3 SURELY GLOBAL SURELY INTO THE FUTURE For many companies, the EOS Group is the partner of choice for outsourcing. With acquisitions, joint ventures and other services, EOS allows them to focus on their respective core businesses. iven the subdued prospects for growth agement area will increase. The pressure on of the international economy and banks to reduce their risk positions and secure regulatory interventions such as those liquidity is growing (see interview on page 14). in the European banking sector, many firms The principal reason: the stricter equity regulations set out by Basel III and the simulta- are striving to optimise work processes and costs. A 2012 study by auditors Ernst & Young neously increasing volume of non-performing shows how European corporations have a pent loans (see diagram). Morgan Stanley estimates that European banks must write down up demand in this regard: a comparison of the 300 leading companies in Europe and the US non-performing loans to a value of 700 billion showed that the Europeans could boast faster increases in sales but not in profits. The balance sheet. euros in order to boost equity and relieve the study showed that too much bias was placed on growth and that costs had got out of hand. Reducing costs Tailor-made outsourcing solutions increase By outsourcing the management of receivables or selling defaulting debts, companies the efficiency of companies, says Sascha Lossin, Head of Corporate Development and can reduce costs and complexity while also Sascha Lossin, Head of Corporate Development and M&A: EOS places an emphasis on the expansion of strategic partnerships M&A at EOS. He anticipates that the number cleaning up their balance sheets, explains of outsourcing deals in the receivables manits main business and EOS has successfully Mr Lossin. Companies can generally only optimise their receivables management to a certain degree as they neither have fully automated processes nor the necessary technol- management, remarks Mr Lossin. tapped into the Belgian market for receivables More non-performing loans ogy at their disposal. Specialised outsourcing The share of non-performing loans at partners deliver better results as they can Sale opens up new opportunities banks has increased sharply over the past work more effi ciently than an internal department due to their know-how and optimised developing and expanding strategic partner- The EOS Group is continuously interested in years. Experts forecast a rise of 7.2 per cent in In the crisis countries of processes. In addition, management and staff ships, says the M&A expert. The company Italy and Spain, respective rates of 10.2 can focus more closely on their core business. acquired the German provider of debt collection services SAF Forderungsmanagement, a and 12.8 per cent are anticipated. The sale of future defaulting debts also provides for predictable capital infl ows, adds subsidiary of Germany s leading telecommunications company Deutsche Telekom, in April 14 Forecast Mr Lossin. 12 The EOS Group develops tailor-made outsourcing solutions together with its customers. an important provider of debt collection ser With the acquisition, EOS advances to 10 8 Type and scope are defined according to the vices within the German telecommunications 6 needs and goals of the companies. An example for a joint venture is the Belgian financial Managing Director of EOS SAF together with sector, explains Peter Hemkentokrax, who is 4 2 institute AlphaCredit which split off its debt Ben Kleinebrecht. The transaction also pays 0 collection department and outsourced it with dividends for the seller: Through the sale to the help of EOS in 2007 (see page 30). Since a global financial services provider, Deutsche then, the jointly held subsidiary EOS Aremas Telekom benefits from the optimal management of receivables and thereby strengthens Spain Italy Eurozone France could achieve continual growth in sales and Netherlands Germany profi t. Both parent companies benefi t too: its competitiveness, says Mr Lossin. And this AlphaCredit can concentrate even more on is a goal many companies are pursuing. pected until 2014, at which time current forecasts put growth at 0.8 per cent. monthly invoice. Unemployment rates from EOS. Spain 12 % 27 % Unemployment 10 % Delinquency (fin.) 22 % 8 % 6 % 17 % 4 % 12 % 2 % 7 % 0 % Year Sources: Central Bank of Spain (Banco de Espana); National Institute of Statistics, Spain (INE), 2013 Delinquency (fin.) rates to more than one billion euros in 2012, explains Mr Artés de Arcos Echevarría. Focusing on revenues: For Iñigo Santamaria of Vodafone, flexibility is a prerequisite for limiting risks Outstanding: Vodafone succeeded in getting overdue receivables under control The bank towers of Frankfurt, Germany: Many fi nancial n a l institutions reduce risks through the sale of receivables a price war on handsets and rates. To secure its position, Vodafone is introducing new product programmes and is continuously impro- Mr Santamaria sees the focus of his work in two main areas: he wants to increase re- ving its customer service. like the Torre España. Source: Ernst & Young Eurozone Forecast, Spring L_S.12_15_Outsouring_News_ENGLISCH.indd Germany t t - g - y, st 23 NEWS Inkasso macht Schule Bulgariens First Investment Bank (Fibank), die größte Bank in rein bulgarischem Besitz, setzt bei der internen Weiterbildung auf das Know-how von EOS Matrix. Das bulgarische EOS Unternehmen wird rund 60 Mitarbeiter der Kreditabteilung der Fibank zu effi zienten Inkassostrategien, zur Einschätzung von Schuldnerprofi len und zur richtigen Schuldneransprache schulen. Mehr Infos bei Despina Iliycheva: Lernen mit EOS: Schulungen für Bankmitarbeiter Learning with EOS: Training for bank employees Debt collection training Bulgaria s First Investment Bank (Fibank), the largest fully Bulgarian-owned bank, relies on EOS Matrix s expertise for its internal training. The Bulgarian EOS company will provide training for some 60 staff in Fibank s credit department in the areas of effi cient debt collection strategies, assessing debtor profi les and approaching debtors properly. For more info, please contact Despina Iliycheva at Spannende Einblicke in die EOS Welt Fascinating insights into the world of EOS Wie hat sich die EOS Gruppe entwickelt? Weshalb profi tieren Banken und Firmen vom Outsourcing? Wie behauptet sich Spaniens zweitgrößter Telekommunikationsanbieter mithilfe von EOS im schwierigen Marktumfeld? Der Jah res be richt EOS Einblicke 2012/13 gewährt einen tiefen Blick in die EOS Gruppe, in ihre weltweiten Tochtergesellschaften und Dienstleistungen. Die App zum Heft für ipad und Android-Tablets liefert in kurzen Filmbeiträgen und Slideshows weiterführende Infos, etwa zu Zahlungsgewohnheiten in Europa oder zu speziellen Märkten. Einfach über den QR-Code herunterladen oder unter Braving the crisis Vodafone in Spain is banking on improving customer services during the current economically turbulent times. The debt collection process is attuned to this goal by an optimal balance of efficiency and tact. Outsourcing releases liquidity G Share of non-performing loans in % T he Torre España rises majestically over the city roofs of eastern Madrid. TV and radio stations utilise the television tower for the transmission of broadcasts, with telecommunications companies also using what was the highest structure in the Spanish capital until Since the 1982 Football World Cup, the reinforced concrete structure has stood as solid as a rock on Calle de O Donnell. In contrast to the tower s stability, the Spanish economy 231 metres below is experiencing turbulent times. While the country boasted an average real rate of growth of per cent between 2008 and 2012, according to figures calculated by the foreign trade and inward investment agency of the Federal Republic of Germany, Germany Trade & Invest. The EU s statistical office, Eurostat, anticipates an annual fall in GDP for 2012 and 2013 Important debt collection services Iñigo Santamaria works in this economic environment. The 37-year-old has headed the receivables management division of telecommunications company Vodafone in Spain for two years. With 16 million private and one million business customers, Vodafone is the country s second-largest company in the sector. The firm secures a large portion of its turnover from so-called post-paid mobile phone contracts, where customers receive a A major challenge Credit losses have increased in Spain due per cent per year from 1994 to 2007, annual Gross Domestic Product (GDP) dropped by to the sharp rise in unemployment since the start of the crisis. The rate of unem- since 2007, with bad debts increasing by view of such conditions, Vodafone incre- of 1.4 per cent. A glimmer of hope is not ex- ployment has grown by a factor of 3.5 a factor of 11 over the same period. In asingly relies on the support it receives Each month, Mr Santamaria and his 37 colleagues process more than 400,000 outstanding debts. Professional debt collection services have become increasingly important for With EOS, Vodafone Spain has had a strong us over the past years, says Mr Santamaria. partner at its side since EOS mainly supports Vodafone for debt collection, says Victor Artés de Arcos Echevarría, Head of Sales at EOS Spain. We attach great impor- taking into account each customer s situation in the current difficult economic setting. tance to finding the best solution for all parties, Securing the market position The Spanish subsidiary of the EOS Group emerged in 2009 from the debt collection department of Banco Pastor. Since then, it has established a comprehensive base of customers. Today, EOS Spain attends to the needs of around 35 companies, which include banks, gas suppliers and telecommunications firms. It is also feeling the effects of the economic climate. The amount of receivables only obtainable with difficulty has increased. The total volume of receivables from our customers has risen from about 850 million euros in 2011 The telecommunications market is developing Agility is required in these turbulent times. at an extremely fast pace and demands that players adjust in a correspondingly rapid manner to the new themes and debt collection measures required. EOS understands our business and distinguishes itself through its high level of expertise and flexibility. For this reason, it has become a key partner for our risk limitation strategy, comments Mr Santamaria. One of the main reasons for the increased number of bad debts, according to Santamaria, is the high rate of unemployment, which currently stands at around 27 per cent (see diagram). The crisis represents a huge challenge for our company. The market is contracting and competition for new and current customers is growing, reflects Mr Santamaria. Besides the situation with bad debts, the exodus of customers to lower-priced offers is a significant issue. Competitors are increasingly trying to gain additional market share through venues and secure the customer base. As such, Vodafone revised its risk assessment procedures and optimised all aspects of the customer life cycle, including debt collection measures. Naturally, we want to collect all payments. But at the same time, we also wish to have satisfied customers who will stay with us. EOS succeeds in achieving the perfect balance of efficiency and tact in its work. It can meanwhile be seen that the telecommunications company has succeeded in getting overdue receivables and defaults under control as well as reducing losses. In this way, Vodafone demonstrates stability almost How has the EOS Group developed? Why do banks and companies benefi t from out - sourcing? How does Spain s second-largest telecommunications provider hold its own with EOS s help in a tough market? The annual report EOS Insights 2012/13 provides an in-depth look into the EOS Group and its subsidiaries and services around the world. The reports s app for ipad and Android tablets offers short fi lm reports and slide shows containing further information on subjects such as payment practices in Europe and specifi c markets. Just download it using the QR code or go to EOS Einblicke : Die App über den QR-Code kostenfrei herunterladen EOS Insights : Download the app free of charge using the QR code SCHLECHTE ZAHLUNGSMORAL IN EUROPA Termingerechte Zahlungen in europäischen Ländern Punctual payments in European countries POOR PAYMENT PRACTICES IN EUROPE Quelle: EOS Studie 2013 Europäische Zahlungsgewohnheiten Source: EOS survey 2013 European Payment Practices Belgien Belgium Bulgarien Bulgaria Deutschland Germany Spanien Spain Frankreich France Griechenland Greece Ungarn Hungary Polen Poland Rumänien Romania Russland Russia Slowakei Slovakia Großbritannien UK Im Durchschnitt begleichen nur 74,8 Prozent der Europäer ihre Rechnungen termingerecht. Das zeigt die EOS Studie 2013 Europäische Zahlungsgewohnheiten. Knapp 60 Prozent der europäischen Unternehmen leiden unter der schlechten Zahlungsmoral ihrer Kunden. Sie beklagen Gewinneinbußen und Liquiditätsengpässe aufgrund von Zahlungsverzögerungen und -ausfällen. Weitere Informationen zur Studie erteilt Laya Moghaddam unter: 71,9 % 71,1 % 79,6 % 76,9 % 78,0 % 70,2 % 74,2 % 70,0 % 77,6 % 78,3 % 73,7 % 70,2 % Studie: Alle Ergebnisse unter com/ studien oder mit dem QR-Code abrufen Survey: Call up all the results at or by using the QR code On average, only 74.8 per cent of Europeans settle their invoices on time. This is shown by the EOS survey 2013 European Payment Practices. Almost 60 per cent of European companies suffer as a result of their customers poor payment behaviour. They complain about lost profi ts and liquidity bottlenecks caused by delays and defaults in payment. For more information about the survey, please contact Laya Moghaddam at IMPRESSUM Herausgeber / Published by: EOS Holding GmbH; V. i. S. d. P.: Lara Flemming Anschrift / Address: Steindamm Hamburg Tel.: Fax: Produktion / Produced by: JDB MEDIA GmbH Tel.: Redaktion / Editors: K. Günther (verantw.), K. Borngräber, A. Hessler, U. Maris, E. Sambale Grafik / Graphic design: C. Schiersch (AD), S. Georgi Fotos / Photos: Corbis (1), ddp Images (1), dpa (3), EOS (3), F1 online (1), Jessen Fotografie (1), laif (1), laif Travel (1), Look (1), Mauritius Images (1), plainpicture (5), PR (6), Schapowalow (3), Sebastian Vollmert (5) Bildredakteur / Graphic editor: J. Poppe (Leitung), U. Dinse Übersetzung und Lektorat / Translation and Proofreading: SKH SprachKontor Hamburg GmbH Lithografie / Lithography: Fire Dept., Hamburg Druck / Printed by: D+L Printpartner GmbH, Bocholt EOS Journal 3

4 NEWS Internationale Präsenz: Einer der Gründe für das erneute A-Rating der EOS Holding International presence: One of the reasons for EOS Holding s latest A rating EOS erhält erneut Note A EOS again awarded an A rating Die EOS Holding GmbH wurde im Sommer 2013 zum neunten Mal in Folge mit der Ratingnote A ausgezeichnet. Damit beurteilen die Prüfer der Euler Hermes Rating Deutschland GmbH die Bonität und die Zukunftsfähigkeit von EOS als sehr gut. Positiv bewertet wurden unter anderem das über Jahre erzielte sehr hohe Ertrags- und Rentabilitätsniveau, die langjährige Erfahrung im Forderungskauf sowie die internationale Präsenz der Gruppe. Weitere Informationen erteilt Maja Alfke: In the summer of 2013, EOS Holding GmbH was awarded an A rating for the ninth time in succession. In making its assessment, the investigators at Euler Hermes Rating Deutschland GmbH appraised EOS s credit standing and future viability as very good. The aspects that were rated positively included the very high income and profi tability level achieved over a number of years, the company s long experience in debt purchase, and the Group s international presence. For more information, please contact Maja Alfke at eossolutions.com. NOCH MEHR RECHT: Neue Regelungen für Inkasso in Deutschland Mit einem Gesetzentwurf gegen unseriöse Geschäftspraktiken hat der Deutsche Bundestag am 27. Juni 2013 unter anderem neue Regelungen für das Inkasso in Deutschland verabschiedet. Künftig sollen Der EOS Lawletter ist jetzt für alle Inkasso unternehmen dem Schuldner darlegen, in Endgeräte digital verfügbar wessen Auf trag sie arbeiten, aus welchem Rechtsgrund unter (only German) sich die Forderung ergibt und wie sich die Inkassokosten berechnen. Das Gesetz, das im September den Bundesrat passieren muss, soll für mehr Transparenz bei den Verbrauchern sorgen und die Mehrheit seriös arbeitender Inkassounternehmen stärken. New rules for debt collection in Germany On 27 June 2013, in its draft law to combat disreputable business practices, the German Bundestag adopted, among other things, new rules for debt collection in Germany. In future, debt collection companies are supposed to specify to debtors the identity of the person(s) or organisation on whose behalf they are working, on what legal grounds the debt has arisen, and how the debt collection costs are calculated. The law, which is to be considered by Germany s upper house, the Bundesrat, in September, is designed to improve transparency for consumers and strengthen the reputable majority of debt collection companies. Zahlen, die zählen Diese Trends und Entwicklungen zeigen, was Wirtschaft und Unternehmen bewegt. Numbers that count These trends and developments show what moves business and companies. 63 % der Top-Manager in Industrieunternehmen betrachten die persönliche Haftbarkeit bei Rechtsverstößen als wichtigsten Grund für den Ausbau von Compliance- Systemen. of senior managers in industrial enterprises regard personal liability in the event of legal violations as the most important reason for expanding compliance systems US-Dollar betrug 2012 das weltweite Anlagevermögen der High Net Worth Individuals Personen mit einem Vermögen von mehr als einer Million Dollar. Das ist ein Anstieg um zehn Prozent gegenüber US dollars was the global aggregate value of the assets held by the high net worth individuals people with assets amounting to more than a million dollars in This represents a ten per cent increase compared with % der europäischen Unternehmen setzen im internen Rechnungswesen auf Profitabilitätsanalysen und De - ck ungsbeitragsrechnungen. Die Mehrzahl der Firmen lässt diese Business-Intelligence-Analysewerkzeuge ungenutzt. of European companies put their faith in profi tability analyses and breakeven analyses in their internal accounting. Most companies do not use these business-intelligence analytical tools. ⅓ der Bankkunden in den USA haben in den ver - gangenen drei Monaten Bankgeschäfte per Smartphone oder Tablet erledigt. Beim Schlusslicht Deutschland liegt der Anteil bei 16 Prozent. of bank customers in the USA have used their smartphones or tablets to conduct banking transactions in the past three months. At only 16 per cent, usage of mobile banking is lowest in Germany. 30 % der Entscheidungsträger in deutschen Versicherungsunternehmen wünschen sich ein stärkeres Outsourcing, um Kosten zu optimieren und das Kerngeschäft zu stärken. of decision-makers in German insurance companies would like to see more outsourcing in order to optimise costs and strengthen their core business. Quellen (von oben nach unten): A.T. Kearney Compliance in Industrieunternehmen ; Capgemini World Wealth Report 2013 ; Steria Mummert Consulting Business Intelligence Maturity Audit ; Bain-Studie Customer Loyalty in Retail Banking ; Steria Mummert Consulting Erfolgsmodell Outsourcing 2013 Sources (from top to bottom): A.T. Kearney Compliance in Industrieunternehmen ; Capgemini World Wealth Report 2013 ; Steria Mummert Consulting Business Intelligence Maturity Audit ; Bain survey Customer Loyalty in Retail Banking ; Steria Mummert Consulting Erfolgsmodell Outsorcing

5 Scoring verbessert Ergebnisse Scoring improves results BUSINESS EOS Deutschland koordiniert den Field-Service mithilfe einer analytischen Steuerung. Stefan Theuerkauf, Leiter Analyse und Steuerung, erklärt Vorgehen und Vorteile. EOS Deutschland coordinates its fi eld service with the help of analytical control. Stefan Theuerkauf, Head of Analysis and Control, explains the procedure and its advantages. Um zu entscheiden, ob sich ein Außendienstbesuch bei einem Schuldner lohnt, setzt EOS in Deutschland auf eine analytische Steuerung. Wie funktioniert das? Wir analysieren Schuldnerdaten mithilfe sta tistischer Modelle. Anhand zahlreicher Ein fluss faktoren errechnen wir einen Scorewert also eine Prognose für einen Schuldner zum aktu ellen Zeitpunkt. Liegt die Erfolgswahrscheinlichkeit einer Maßnahme über einem festgelegten Schwellenwert, informiert das System den zuständigen Außendienstmitarbeiter. Liegt sie darunter, setzt EOS andere Methoden ein, um den Zahlungseingang zu bewirken. Wie berechnet das System die Erfolgswahrscheinlichkeit? Die Mitarbeiter aus der Inkassoabwicklung und wir Analysten haben Hypothesen darüber aufgestellt, welche Faktoren einen guten Erklärungsgehalt haben könnten etwa, dass der Schuldner in der Ver gangenheit schon einmal gezahlt hat. Welche Aspekte statistisch signifikant sind, haben wir während der Modellkonzeption ermittelt. Nach einem Praxistest läuft das System mittlerweile erfolgreich bei EOS Deutscher Inkasso-Dienst, EOS SID Süddeutscher Inkasso-Dienst und EOS mercator inkasso. Woher stammt die Datenbasis? Das System greift auf Millionen von Schuldnerdaten aus unserem Bestand zu. Für die statistische Auswertung werden die Daten allerdings so anonymisiert, dass eine Identifikation der Schuldner nicht möglich ist. Wie profitieren EOS Kunden davon? Die Summe der Zahlungseingänge bei Field-Service-Einsätzen ist signifikant gestiegen. EOS wird die Steuerung der Inkassomaßnahmen über Scores ausbauen, um die Ergebnisse für die Kunden auch weiterhin zu verbessern. Stefan Theuerkauf, Leiter Analyse und Steuerung bei EOS Deutschland, Geschäftsbereich B2C, berichtet über Scoring in der Inkassoabwicklung Stefan Theuerkauf, Head of Analysis and Control at EOS Deutschland, B2C business unit, reports on scoring in the handling of debt collection EFFIZIENTES VOR-ORT-INKASSO Rund 200 Mitarbeiter sind im Field- Service für EOS in Deutschland unterwegs. Bei ihren Außendienstbesuchen sorgen sie in persönlichen Gesprächen dafür, dass säumige Zahler offene Forderungen begleichen. Dazu vereinbaren die EOS Mitarbeiter Ratenzahlungen im Rahmen der Vorgaben des Gläubigers. Ein respektvoller Umgang mit den Schuldnern ist für die erfahrenen Experten selbstverständlich. DEBT COLLECTION IN THE FIELD Around 200 employees are out and about in fi eld service for EOS in Germany. When they make their fi eld visits, they speak to defaulting payers face-to-face to make sure they settle their outstanding debts. This involves EOS staff arranging payment by instalments in line with the creditor s specifi cations. It goes without saying that these experienced experts treat debtors with respect. EOS in Germany puts its faith in analytical control to help it decide whether a field visit to a debtor will be worthwhile. How does it work? We analyse debtor data with the help of statistical models. By including numerous infl uencing factors we calculate a score in other words a forecast for a debtor at the present time. If the probability of a visit being successful is above a fi xed threshold value, the system informs the responsible fi eld employee. If it is below the threshold value, EOS uses other methods to bring about the payment. How does the system calculate the probability of success? The employees involved in debt collection and we analysts have worked out hypotheses for ascertaining which factors might have good explanatory power that the debtor has already paid in the past, for example. We found out which aspects are statistically signifi cant during the conception of our model. After a practical test, the system is now running successfully at EOS Deutscher Inkasso-Dienst, EOS SID Süddeutscher Inkasso-Dienst and EOS mercator inkasso. Where does the database originate? The system has access to millions of debtor data from our data stocks. But for the statistical analysis, the data are anonymised so effi ciently that the debtors cannot be identifi ed. How do EOS clients benefit from it? The aggregate incoming payments resulting from fi eld service activities have increased signifi cantly. EOS is going to expand the management of debt collection activities with scores so that results for the clients can be improved further. EOS Journal 5

6 BUSINESS Wasser marsch für Millionen Das Unternehmen United Utilities versorgt mehr als drei Millionen private und gewerbliche Kunden im Nordwesten Englands mit Trinkwasser. Seit Januar 2013 unterstützt EOS UK den Wasserversorger beim Forderungsmanagement und dabei, die Zahlungsbereitschaft der Kunden zu erhöhen. Proben: United Utilities unterhält Kilometer Trinkwasserleitungen Samples: United Utilities maintains 42,000 kilometres of drinking water pipes Vom Weltraum aus betrachtet erscheint die Erde als blauer Planet. Zwei Drittel der Oberfläche sind mit Wasser bedeckt, was ihm den Anschein einer strahlenden blauen Kugel verleiht. Dennoch sind unsere Wasservorräte begrenzt. Mit der Weltbevölkerung wächst der Bedarf an sauberem Trinkwasser. Heute schon liegt der tägliche Verbrauch in den meis ten Industrieländern bei mehr als 100 Litern pro Person. Hinzu kommen mehrere Kubikmeter sogenannten virtuellen Wassers, das für die Erzeugung von industriellen und landwirtschaftlichen Produkten benötigt wird. Daher spielen die Aufbereitung und die Verteilung von Trink- sowie die anschließende Reinigung von gebrauchtem Wasser eine immer wichtigere Rolle. Diese Aufgabe übernehmen vielerorts Unternehmen wie United Utilities Water (UUW). Die Firma ist im Nordwesten Englands beheimatet. Dort bietet sie sämtliche Diens te rund um die Versorgung mit Trinkwasser und die Wiederaufbereitung von Abwasser für mehr als drei Millionen private Haushalte sowie für Unternehmen an. Zahlungsausfälle nehmen zu Seit 1989 ist UUW ein privatwirtschaftlich geführtes Unternehmen mit heute rund Mitarbeitern. Wir konzentrieren uns auf unser Kerngeschäft Wasser, sagt Iain Pilling, Strategiemanager für den Forderungseinzug bei UUW. Rund 1,8 Milliarden Liter Wasser bringt UUW täglich zu den Kunden. Dabei ist das Unternehmen für Kilometer Wasser- und Kilometer Abwasserleitungen verantwortlich ein aufwendiges und verantwortungsvolles Geschäft. Als größte und zunehmende Herausforderung für UUW nennt Pilling die wachsende Zahl sozial benachteiligter Privatkunden. Für viele Menschen wird es aufgrund ihrer wirtschaftlichen Lage immer schwieriger, ihre Wasserrechnung zu bezahlen, schildert Pilling die Situation. Lesen Sie weiter auf Seite 8 6

7 BUSINESS Iain Pilling: Manager mit klarem Konzept für den Forderungseinzug Iain Pilling: Manager with a clear concept for debt collection Turning on the water for millions The company, United Utilities, supplies drinking water to more than three million private and commercial customers in the north-west of England. Since January 2013, EOS UK has assisted the water supplier with receivables management and helped it to increase its customers willingness to pay. Seen from outer space, the Earth looks like a blue planet. Water covers twothirds of the planet s surface, giving it the appearance of a radiant blue sphere. But our water supplies are limited. As the world s population grows, so too does the need for clean drinking water. Today, daily consumption in most industrial countries is already more than 100 litres per person. However this fi gure does not include the several cubic metres of virtual water which is required for the manufacturing of industrial and agricultural products. The preparation and distribution of drinking water and the subsequent purifi cation of used water are therefore becoming more and more important. In many places, this task is carried out by companies such as United Utilities Water (UUW). The company is based in the northwest of England, where it offers the whole range of services connected with supplying drinking water and recycling waste water for more than three million private households and business enterprises. Default in payment is increasing UUW has been a privately-run company since 1989 and now has around 5,300 employees. We concentrate on water, our core business, says Iain Pilling, Strategy Manager for Debt Zustrom: Der Versorger bleibt dank professioneller Inkassopartner fl üssig Infl ow: The utility is awash with liquid assets thanks to its professional collection partner Collection at UUW. UUW delivers some 1.8 billion litres of water to its customers every day. This involves care and maintenance for 42,000 kilometres of water pipes and 77,000 kilometres of sewer pipes a costly and responsible business. According to Mr Pilling, the greatest and ever-increasing challenge for UUW is the growing number of socially disadvantaged private customers. The fi nancial position of many people is making it more and more diffi cult for them to pay their water bills, says Mr Pilling in describing the situation. That s why UUW has implemented a series of measures designed to make it easier for our customers to restore their regular commercial relationship with us and make regular payments. EOS and its convincing methods EOS Solutions UK, the EOS Group s British subsidiary, operates as an intermediary to help put these measures into practice. In 2012 it was one of the winners of a nationwide invitation to tender that UUW Continued on page 9 EOS Journal 7

8 BUSINESS STECKBRIEF UNITED UTILITIES Gründung 1989 Mitarbeiter Hauptsitz Warrington Einnahmen 2012/13 1,636 Mrd. GBP Wassermenge Leitungen für Trinkwasser Leitungen für Abwasser 1,8 Mrd. l täglich km km FACTS AND FIGURES UNITED UTILITIES Founded 1989 Employees 5,300 Head offi ce Income 2012/13 Water volume Pipes for drinking water Sewer pipes Warrington billion GBP 1.8 billion l per day 42,000 km 77,000 km Daher hat UUW eine Reihe von Maßnahmen eingerichtet, die es unseren Kunden erleichtern sollen, wieder in eine geregelte Geschäftsbeziehung mit uns einzutreten und regelmäßige Zahlungen aufzunehmen. EOS hat uns mit Branchenkenntnissen und innovativen Methoden beeindruckt EOS has impressed us with its sector-specific knowledge and its innovative methods Iain Pilling, Strategiemanager für Forderungseinzug bei United Utilities Iain Pilling, Strategy Manager for Debt Collection at United Utilities EOS mit überzeugenden Methoden Bei der Umsetzung dieser Maßnahmen arbeitet EOS Solutions UK als Vermittler. Die britische Tochtergesellschaft des EOS Konzernes war im Jahr 2012 einer der Gewinner einer landesweiten Ausschreibung, zu der UUW alle Inkassounternehmen des Vereinigten Königreiches eingeladen hatte. Die Zusammenarbeit startete im Januar Im Durchschnitt liegen UUW jährlich Fälle mit Zahlungsunregelmäßigkeiten in 24 verschiedenen Varianten vor, so Pilling. EOS hat uns sowohl mit seinen Insiderkenntnissen über die Versorgerbranche als auch mit innovativen Methoden überzeugt, die uns dabei helfen, unsere Performanceziele zu erreichen. Überzeugt hat EOS auch durch sein Knowhow beim Auffinden von unbekannt verzogenen Kunden. Großbritannien zählt zu den Ländern, in denen aus Datenschutzgründen keine Meldepflicht besteht. Daher setzen Unternehmen dort häufig auf die professionelle Suche nach Personen, auf das sogenannte Skip-Tracing. Ziel des Skip-Tracing- Prozesses ist es, die aktuelle Adresse einer Person zu ermitteln, um wichtige Dokumente wie Rechnungen oder Mahnungen zustellen zu können. Viele Unternehmen lagern Skip- Tracing als einzelne Dienstleistung oder als Teil des externen Inkassos aus. EOS Solutions UK bietet Kunden Skip- Tracing als ergänzende Dienstleistung an und ist dabei sehr erfolgreich einer der Gründe, warum Pilling die Zusammenarbeit mit EOS UK ausdrücklich lobt. Ausbau der Kooperation möglich Am Ende jedes Quartals überprüft UUW die Leistungen der acht beauftragten Inkassounternehmen, vergleicht sie miteinander und erstellt ein Ranking. UUW nutzt professionelle Inkassopartner, um den eigenen Cashfl ow zu verbessern. Im laufenden Geschäftsjahr sollen die Dienstleister rund 13 Millionen Pfund an ausstehenden Zahlungen beitreiben. EOS UK hat sich in der Zusammenarbeit bereits bewährt. Wir pflegen eine enge Geschäftsbeziehung zu EOS, betont Pilling. Alle Angelegenheiten werden schnell erledigt, und wir sind wirklich beeindruckt vom Kundenbetreuungsteam. Der Manager hält auch den Ausbau der noch jungen Geschäftsbeziehung für möglich. Wenn sich die Performance weiterhin so gut entwickelt, werden wir überlegen, unsere Kooperation mit EOS im Forderungsmanagement auszuweiten. Kontrolle: United Utilies stellt Dienstleiter auf den Prüfstand Checking: United Utilities puts service providers to the test 8

9 had sent out to every debt collection company in the United Kingdom. Their cooperation began in January On average, UUW presents us with 400,000 cases with payment irregularities in 24 different variants each year, says Mr Pilling. EOS has convinced us with both its inside knowledge of the utilities sector and the innovative methods that help us to reach our performance targets. EOS has also made a convincing impact with its expertise in fi nding customers who could no longer be located. The UK is one of the countries where, for data protection reasons, there is no compulsory registration. As a result, companies there often put their faith in professional services for tracing people, known as skip tracing. The aim of the skip tracing process is to ascertain a person s current address so that important documents such as invoices or reminders can be delivered there. Many companies outsource skip tracing as an individual activity or as part of an external debt collection service. EOS Solutions UK offers its customers skip tracing as a supplementary service, and with a great deal of success one of the reasons why Mr Pilling explicitly praises the collaboration with EOS UK. Wir arbeiten nach vorgegebenen Strategien Moderne Technik erleichtert die Ermittlung von Schuldnern sowie den Informationsaustausch zwischen EOS Solutions UK und seinen Kunden, erklärt Marketing manager Bryan Delooze. Welche Besonderheiten gibt es beim Forderungseinzug für einen Versorger wie UUW? Unsere Mitarbeiter erhalten Datenmaterial zu den Schuldnern von UUW. Dann nehmen sie telefonischen Kontakt zu diesen auf. Alternativ schreiben sie ihnen einen Brief, eine SMS oder eine . Dabei bedienen sie sich bestimmter vorgegebener Strategien und Schemata, die UUW für Schuldner in bestimmten Lebensumständen aufgestellt hat. Erstreckt sich die Zusammenarbeit von EOS Solutions UK und UUW auch auf andere Bereiche als den reinen Forderungseinzug? Wir bieten UUW zusätzlich einen Personenermittlungsservice an, das sogenannte Skip-Tracing. Unsere speziell geschulten Skip-Tracer ermitteln den aktuellen Aufenthaltsort von Kunden, die umgezogen sind, ohne ihrem Versorger ihre neuen Kontaktdaten mitzuteilen. Wie gestaltet EOS UK den Kontakt zu UUW? Gibt es ein eigenes Team für die Zusammenarbeit? Beide Unternehmen haben ihren Firmensitz in Warrington. Das erleichtert persönliche Kontakte. Außerdem haben wir für die Zusammenarbeit eine eigene Onlineplattform eingerichtet. Sie wurde speziell für diesen Zweck programmiert und ermöglicht den direkten und schnellen Austausch von Informationen. BUSINESS Possible enhancement of the cooperation At the end of each quarter, UUW reviews the performance of the eight debt collection companies that work for them, compares them with each other and draws up a ranking list. UUW uses professional debt collection partners to improve its own cash fl ow. In the current fi nancial year, UUW would like its service providers to recover around 13 million pounds in outstanding payments. EOS UK has already proven its worth within this collaboration. We appreciate the close business relationship we have with EOS, emphasises Mr Pilling. All matters that arise are dealt with quickly and we are really impressed by their customer support team. He also believes that it will be possible to expand their still young business relationship. If their performance keeps on developing so well, we re going to think about widening our cooperation with EOS in receivables management. INFOS We work according to predetermined strategies Modern technology is making it easier to investigate debtors and to exchange information between EOS Solutions UK and its clients, explains Marketing Manager Bryan Delooze. What are the distinctive aspects of collecting debts for a utility company such as UUW? Our employees receive data about UUW s debtors. Then they get in touch with the debtors by telephone. Alternatively, they write them a letter, a text message or an . In doing so, they make use of certain predetermined strategies and schemes that UUW has prepared for debtors in particular life circumstances. Does the collaboration between EOS Solutions UK and UUW also stretch to areas other than simply debt collection? We also offer UUW a person detection service known as skip tracing. Our specially-trained skip tracers ascertain the current whereabouts of customers who have relocated without informing their supplier about their new contact details. How does EOS UK organise its contact with UUW? Is a specific team responsible for the collaboration? Both companies have their headquarters in Warrington. This makes it easier to keep in touch at a personal level. Apart from that, we have set up an online platform specifi cally for the collaboration. It was developed especially for this purpose and facilitates the quick and direct exchange of information. EOS Journal 9

10 BUSINESS Smarte Teil-Aspekte Mehr als eine Nische: Bei jungen Menschen steht das Teilen hoch im Kurs More than a niche: Sharing is popular among young people Immer mehr junge Menschen legen wenig Wert auf Besitz. Auto, Wohnung oder Lebensmittel statt zu kaufen, wird geteilt. Die nötige Vernetzung ermöglicht das Web 2.0. Was bedeutet der Boom der Sharing-Economy für die Wirtschaft? BMW tut es, Citroën auch und Daimler sowieso: Angelockt von steigenden Nutzerzahlen drängen Automobilhersteller ins Carsharing-Geschäft. Damit reagieren sie auf einen Trend, der nach Ansicht vieler Fachleute das Zeug dazu hat, unser Wirtschaftssystem kräftig durcheinanderzuwirbeln die Sharing- Economy, also die gemeinsame Nutzung von Gebrauchsgütern. Die enorme Geschwindigkeit, mit der sich etwa Carsharing in den vergangenen Jahren verbreitet hat, zeigt, dass die Sharing-Economy mehr ist als ein Nischenphänomen, sagt Harald Heinrichs, Professor für Nachhaltigkeit und Politik an der Leuphana Universität Lüneburg und Autor der Studie Sharing Economy Auf dem Weg in eine neue Konsumkultur?. Zwar liegen bislang nur wenige Zahlen vor, doch diese sprechen für sich. Allein in den USA, dem größten Carsharing-Markt, gibt es bereits registrierte Nutzer, gefolgt von Deutschland mit , so der deutsche Bundesverband CarSharing. Als der Autovermieter Avis Anfang 2013 die größte US-Carsharing- Gesellschaft Zipcar für 550 Millionen Dollar kaufte, bescherte er den Aktionären eine Wertsteigerung ihrer Anteile um 49 Prozent. Junge teilen häufiger Die Lust am Teilen beeinflusst neue Geschäftsmodelle maßgeblich und wirkt sich auf Dienstleistungen, Mobilitätsangebote und Konsumgüter aus, sagt Mirjam Hauser vom Schweizer Gottlieb Duttweiler Institut (GDI; siehe Interview Seite 13). In ihrer Studie Sharity: Die Zukunft des Teilens hat Hauser beob achtet, dass junge Menschen häufi ger teilen als ältere. Ein möglicher Grund: Die Generation der sogenannten Digital Natives ist stärker in sozialen Netzwerken präsent, wo Teilen als smart und cool gilt. Beflügelt von Internet, sozialen Medien, Apps und Chipkarten-Systemen hat der Trend schon längst weitere Branchen erreicht. Ob Fahrräder, Werkzeuge oder Lebensmittel die Liste der Güter, die Privatpersonen oder Unternehmen zum Teilen anbieten, ist lang. Carsharing verbreitet sich mit enormer Geschwindigkeit. Es ist mehr als ein Nischenphänomen Car sharing is spreading at a rapid pace. That s more than just a niche phenomenon Harald Heinrichs, Professor für Nachhaltigkeit und Politik Harald Heinrichs, Professor of Sustainability and Politics Im Internet entstehen unzählige sogenannte Peer-to-Peer-Netzwerke, auf denen Privatpersonen Dinge miteinander teilen. Eines der bekanntesten ist das Portal Airbnb, das weltweit Unterkünfte von privat an privat vermittelt, vom Lesen Sie weiter auf Seite 12 10

11 Share and be part of it BUSINESS Increasing numbers of young people place little emphasis on own ership. Whether it s a car, an apartment or food, things are being shared rather than bought. The necessary interconnection structure is provided by the Web 2.0. What does the boom in the sharing econ omy mean for the economy as a whole? BMW does it, Citroën does it too and Daimler well, of course they do! Enticed by increasing user statistics, auto manufacturers are piling into the carsharing business. In doing so, they are responding to a trend which, in the opinion of many experts, has what it takes to really shake up our economic system the sharing economy, in other words the joint use of consumer goods and durables. The immense speed at which car sharing has spread in recent years shows that the sharing economy is more than just a niche phenomenon, says Harald Heinrichs, Professor of Sustainability and Politics at Leuphana University Lüneburg, Germany, and author of the survey Sharing Economy: Towards a New Culture of Consumption?. Although not many statistics are available yet, the ones that we have speak for themselves. In the USA alone, which has the biggest car-sharing market, there are already 700,000 registered users, followed by Germany with 435,000, according to the German industry association Bundesverband CarSharing. When the car rental company Avis acquired Zipcar, the biggest US-based car-sharing company, for 550 million dollars at the beginning of 2013, its shareholders saw the value of their shares increase by 49 per cent. Young people are more willing to share The passion for sharing is signifi cantly infl u- encing new business models and having an impact on services, mobility offerings and consumer products, says Mirjam Hauser from Switzerland s Gottlieb Duttweiler Institute (GDI; see interview on page 13). In her survey Sharity: Die Zukunft des Teilens ( the culture of sharing ), Ms Hauser observes that young people share more often than older people. One possible reason for this is that the digital natives generation is more present in social networks, where sharing is seen as smart and cool. Inspired by the Internet, social media, apps and/or chip card systems, the trend reached other economic sectors long ago. Bicycles, tools, food the list of goods that private individuals or companies offer for sharing is long. Countless peer-to-peer networks, in which private individuals share things with each other, are sprouting up in the Internet. One of the best-known is the Airbnb platform, which connects privately let accommodation ranging from rooms in shared apartments to houseboats with private individuals. The platform s operators provide the insurance and receive a proportion of the rent a lucrative business. The fact that sharing in practice can lead to legal problems in some circumstances was recently demonstrated by the case of the New Yorker Nigel Warren. He had to pay a fi ne of 2,400 dollars because he had rented out his room to a Russian tourist via Airbnb for three days while he himself spent that period in Colorado. By doing this, he violated a law in his home city which stipulates that New Yorkers may not rent out their apartments for fewer than 30 days when they themselves are absent. Sharing city sets an example Other cities, however, are trying actively to boost the sharing economy. One shining example of this is Seoul, the South Korean capital. As part of its Sharing City, Seoul project, the East Asian metropolis is promoting sharing and swapping with the help of 20 special programmes. The citizens share private car parking spaces that otherwise remain unused during the day, used business clothes designed to help young job-seekers start a career, or books that residents of large apartments keep in a common library. The city council provides those keen to share with suitable platforms on the Internet and in the public sphere. The strategic approach with which Seoul is integrating sharing into its policies Continued on page 13 EOS Journal 11

12 BUSINESS Quelle: Gottlieb Duttweiler Institut (GDI)/LINK Institut 2012 Source: Gottlieb Duttweiler Institute (GDI)/LINK Institute 2012 SHARING-MOTIVE: WARUM WIR TEILEN MOTIVES FOR SHARING: WHY WE SHARE Die häufi gsten Antworten von Frauen und Männern aus Deutschland und der Schweiz im Alter von 18 bis 74 Jahren auf die Frage: Ich teile bestimmte Dinge, weil The most frequent answers given by 1,121 women and men from Germany and Switzerland aged between 18 and 74 to the question: I share certain things because ich es gern tue I like doing it es gut für die Gemeinschaft ist, man ist füreinander da it s good for community spirit, we re there for each other es einfach und praktisch ist it s simple and practical es besser für die Umwelt ist zu teilen, anstatt dass sich jeder sein eigenes Ding kauft it s better for the environment to share instead of everyone buying their own things ich mich dann gut fühle it makes me feel good ich damit Geld sparen kann I can save money that way ich dabei neue Kontakte knüpfen kann I can make new contacts that way WG-Zimmer bis zum Hausboot. Die Betreiber stellen die Versicherung und erhalten einen Anteil vom Mietpreis ein lukratives Geschäft. Dass die Praxis des Teilens unter ,75 1= trifft überhaupt nicht zu 7 = trifft voll und ganz zu 1= not true at all 7 = absolutely true 3,5 4,5 4,35 4,35 5,0 5,5 Umständen rechtliche Prob leme mit sich bringen kann, zeigte kürzlich der Fall des New Yorkers Nigel Warren. Er musste Dollar Strafe zahlen, weil er sein Zimmer über Wohnung teilen: Airbnb bringt Vermieter und Gäste zusammen Apartment sharing: Airbnb brings landlords and guests together Airbnb für drei Tage an eine russische Touristin vermietet hatte, während er selbst in Colorado weilte. Damit hat er gegen ein Gesetz seiner Heimatstadt verstoßen, demzufolge New Yorker ihre Wohnung nicht für weniger als 30 Tage vermieten dürfen, wenn sie selbst nicht anwesend sind. Sharing-Stadt mit Vorbildcharakter Andere Städte hingegen versuchen, die Sharing-Economy aktiv anzukurbeln. Ein leuchtendes Beispiel ist die südkoreanische Hauptstadt Seoul. Im Zuge des Projektes The Sharing City, Seoul fördert die ostasiatische Metropole das Teilen und Tauschen mithilfe von 20 speziellen Programmen. Die Bürger teilen unter anderem Privatparkplätze, die sonst tagsüber ungenutzt blieben, gebrauchte Businesskleidung, die jungen Jobsuchenden beim Karrierestart helfen soll, und Bücher, die Bewohner großer Apartmenthäuser in einer gemeinsamen Bibliothek verwahren. Den Teilwilligen stellt die Stadt im Internet und im öffentlichen Raum entsprechende Plattformen zur Verfügung. Der strategische Ansatz, mit dem die Stadt Seoul das Thema Sharing auf die Stadtpolitik überträgt, ist sehr beeindruckend, sagt Nachhaltigkeitsprofessor Heinrichs. Zahnpasta teilen? Nein danke! Der Trend zum Teilen dürfte manche Bereiche der alten Wirtschaft vor Herausforderungen stellen etwa die Hotel- und die Automobilbranche, die Kunden an die Sharing-Modelle verlieren könnten. Eine Revolution, die das bestehende System in den nächsten Jahren überrollt, ist jedoch nicht zu erwarten. Die Sharing-Economy wird die bisherige Wirtschaftsform nicht von heute auf morgen ablösen, sondern eher ergänzen, sagt Heinrichs. Manche Dinge eignen sich ja auch nicht zum Teilen Zahnpasta zum Beispiel, die braucht man selbst. Obwohl erst wenig Erfahrungswerte vorliegen, sind sich die Experten einig: Die Sharing-Economy ist mehr als eine kurzfristige Modeerscheinung. Ich gehe davon aus, dass dieser Trend noch in den kommenden fünf bis 15 Jahren relevant sein wird und zwar branchenübergreifend, sagt Mirjam Hauser vom GDI. Für Unternehmen kann es sich also durchaus lohnen, herkömmliche Geschäftsmodelle um ein erfolgreiches Sharing-Angebot zu ergänzen. 12

13 Neue Geschäftsfelder BUSINESS Die Sozial- und Wirtschaftspsychologin Mirjam Hauser vom Schweizer Gottlieb Duttweiler Institut über die neue Teilwirtschaft. Carsharing: Der Trend verbreitet sich rasant Car sharing: The trend is gaining ground rapidly for the city is very impressive, says Professor Heinrichs. Sharing toothpaste? No thanks! The trend towards sharing is likely to pose challenges for some parts of the old economy such as the hotel and automobile sectors, which might lose customers as a result of the sharing models. But a revolution big enough to overrun the existing system in the next few years is not likely to happen. The sharing economy won t replace the existing economic system overnight; instead, it will complement it, says Professor Heinrichs. Some things aren t suitable for sharing toothpaste, for example, which we need for ourselves. Although only little empirical evidence is available, experts agree that the sharing economy is more than just a passing fad. I am assuming that this trend will still be relevant in fi ve to fi fteen years time and across sector boundaries, says Mirjam Hauser of GDI. So it can be worthwhile for companies to enhance their conventional business models with a successful framework for sharing. INFOS Teilen liegt im Trend. Wie ist dieses Phänomen zu erklären? Erstens mit dem Bewusstsein, dass unsere Ressourcen knapp werden und wir effizienter damit umgehen müssen. Zweitens mit neuen Vernetzungstechnologien wie dem Internet, die das Teilen von Gütern vereinfachen. Drittens und das ist ein ganz wichtiger Punkt mit einer Veränderung der gesellschaftlichen Werte: Während diese in der Vergangenheit sehr materialistisch geprägt waren, möchte man heute gar nicht mehr so viel besitzen. Denn Besitz verpflichtet und das ist mühsam. Inwiefern wirkt sich die Sharing-Economy auf unser Wirtschaftssystem aus? Wir Menschen haben schon immer geteilt. Betrachtet man unsere Geschichte, leben wir in einem Tauschsystem. Das ist unser Naturzustand, aus dem mit der Einführung des Geldes eine Konsumgesellschaft entstanden ist. Mit dem Trend Sharing-Economy beobachten wir nun so etwas wie eine Rückkehr zur Tauschwirtschaft. Was bedeutet das für Unternehmen? Firmen eröffnet sich die Chance, neue Geschäftsfelder zu erschließen. Voraussetzung ist, dass sie ihre Produkte entsprechend anpassen. Es ist wichtig, dass sich die Nutzer möglichst schnell mit der Handhabung vertraut machen können. Außerdem gewinnt die Lebensdauer der Produkte an Bedeutung so sollten die Waren nicht mit Sollbruchstellen versehen, sondern robust und lange nutzbar sein. Der Vorteil für Unternehmen: Indem sie in den Markt der Sharing-Economy einsteigen, können sie ganz neue Zielgruppen ansprechen und neue Kundensegmente bedienen. New fields of business The Social and Business Psychologist Mirjam Hauser from Switzerland s Gottlieb Duttweiler Institute on the new sharing economy. Sharing is the current trend. How can this phenomenon be explained? Firstly by the awareness that our resources are becoming scarce and that we will have to use them more effi ciently. Secondly by new networking technologies, such as the Internet, which simplify the sharing of goods. Thirdly and this is a crucial point by a change in society s values: while these were highly materialistic in the past, people these days don t want to own so much. Ownership brings responsibility which can be demanding. How is the sharing economy having an impact on our economic system? We humans have always shared. If we take a look at our history, we live in an exchange economy. That s our natural condition, which, since the introduction of money, has set the frame for the development of a consumer society. In the trend towards the sharing economy, we are now witnessing something akin to a return to bartering. What does that mean for companies? For companies it opens up the opportunity to develop new fi elds of business. The prerequisite is that they adapt their products accordingly. It is important that users can learn how to handle these systems as quickly as possible. In addition to that, the products lifespan is becoming more important rather than being designed to include predetermined breaking points, the goods should be robust and have a long useful life. The advantage for companies is that by entering the sharing economy market, they can approach completely new target groups and/or serve new customer segments. EOS Journal 13

14 LIFE Der Stoff fürs Leben Ihre Karriere begann vor 140 Jahren an den Beinen amerikanischer Goldschürfer. Heute wird sie in der Luxusversion mit Gold besetzt. Die Bluejeans avancierte bei Stars und Sammlern zum Must-have. HISTORISCHE HOSE Die älteste erhaltene Jeans der Welt stammt von 1879 und kann im Levi s-archiv besichtigt werden. LEGENDARY The oldest pair of intact jeans in the world dates back to 1879 and can be seen in the Levi Strauss Archives. JEANS-VATER Der fränkische Einwanderer Levi Strauss entwarf die Ur-Jeans Levi s 501. FATHER TO ALL JEANS The Franconian immigrant Levi Strauss created the very fi rst pair of original Levi s 501 jeans. LEVI-STRAUSS-MUSEUM Im Archiv der Zentrale von Levi Strauss & Co. sind museumswürdige Jeans ausgestellt. LEVI STRAUSS MUSEUM The archive at the headquarters of Levi Strauss & Co. exhibits museumworthy jeans. Zeitzeugin, Revolutionärin, Hollywood- Liebling kaum ein Kleidungsstück erlebte so viel wie die Bluejeans, kaum eines machte solch eine Karriere. In diesem Jahr wird die Mutter aller Jeanshosen 140 Jahre alt und ist dennoch unverändert begehrt. Ursprünglich entwarf der fränkische Auswanderer und Textilhändler Levi Strauss die Levi s 501 als schützende Arbeitshose für die Goldschürfer San Franciscos. Gemeinsam mit dem Schneider Jacob Davis, der die Idee der Verstärkung der Taschen durch Nieten beisteuerte, meldete er die Levi s 501 am 20. Mai 1873 als Patent an. Beinkleid für Revoluzzer Abenteuer, Rebellion, Freiheit das verkörperte die Ur-Jeans Levi s 501 für viele Menschen über Generationen hinweg. In Jeans sorgte Marlon Brando 1953 im Film Der Wilde als Anführer einer Motorradbande für Ärger, in Jeans irritierte Marilyn Monroe als Hosen tragende Farmerin Kay Weston in Fluß ohne Wiederkehr die konservative Gesellschaft der 1950er-Jahre, in Jeans versetzte Joschka Fischer 1985 bei seiner Vereidigung zum Umweltminister den hessischen Rebellenhose: In Der Wilde trug Marlon Brando eine Levi s 501 Rebel trousers: Marlon Brando wore Levi s 501 jeans in The Wild One Landtag in Aufruhr. 28 Jahre später schockt eine Jeans niemanden mehr. Je älter und zerschlissener die Exemplare, desto beliebter sind sie bei Sammlern seltener Vintage-Kleidung. Die vermutlich teuerste Jeans der Welt wechselte bei einer Internet-Auktion den Besitzer: Ein Japaner zahlte rund Dollar für eine 119 Jahre alte 501-Levi-Strauss. Die älteste erhaltene Levi s-jeans stammt übrigens aus dem Jahr Sie wurde vor 15 Jahren in einer früheren Silbermine in der Mojave-Wüste gefunden und ist jetzt im Archiv der Levi-Strauss-Zentrale in San Francisco ausgestellt. Ihr geschätzter Wert: Dollar. Ein Exponat, auf das Lynn Downey, Archivarin bei Levi Strauss & Co., besonders stolz ist. Seit 24 Jahren kümmert sie sich um den Bestand museumswürdiger Levi s-jeans und verwaltet mehrere Tausend Kleidungsstücke, darunter Outfi ts von Elizabeth Taylor und den Rolling Stones. Japanische Luxusjeans Die einstige Arbeiteruniform ist aufgestiegen und wird von manchen Herstellern in der Luxusvariante produziert. Beispiel Donwan Harrell: Hollywood-Stars wie Brad Pitt oder Halle Berry gehören zu den Kunden seines Premiumlabels PRPS. Der Designer verwendet ausschließlich afrikanische Baumwolle, die in japanischen Familienbetrieben auf historischen Webstühlen verarbeitet wird. Die handgefertigten Hosen werden im Anschluss aufwendig mit Rissen und Macken versehen. Ähnlich kunstvoll bearbeitet auch Toshikiyo Hirata in seiner Jeans-Manufaktur Kapital die blauen Maßanfertigungen. Seit 1984 produzieren er und seine Mitarbeiter in der japanischen Provinzstadt Kojima edle Einzelstücke für Kunden aus aller Welt. Auf Wunsch zieren die Hosen Nieten aus Gold, das Hirata höchstpersönlich formt. Solch eine Anfertigung braucht Zeit und hat ihren Preis. Auf eine Kapital-Jeans warten manche Kunden sechs Monate. Und sie zahlen je nach Exklusivität ihrer Wünsche bis zu Euro. 14

15 LIFE Kunstwerke: Die Jeans aus der Manufaktur von Toshikiyo Hirata (links) kosten bis zu Euro Works of art: the jeans crafted by Toshikiyo Hirata (left) cost up to 8,000 euros Woven to last a lifetime Their career began 140 years ago cladding the legs of American gold diggers. These days the luxury designer versions are adorned with gold. Blue jeans have become absolute must-haves among stars and collectors. Witness to long-ago events, rebel and the preferred item of attire in Hollywood hardly any other garment goes back so many generations or has built such a career. This year the mother of all jeans celebrates its 140th anniversary and denims are still as much loved today as they were then. They were originally designed as protective trousers for the gold diggers of San Francisco by the textiles trader Levi Strauss who left Franconia in Germany to emigrate to America. Together with the tailor, Jacob Davis, whose idea it was to use rivets to reinforce the pockets, he patented his Levi s 501 jeans on 20 May Legwear for rebels Adventure, rebellion, freedom this is what the original Levi s 501 embodied for many people from generation to generation. Marlon Brando caused trouble in jeans in the 1953 fi lm The Wild One as the leader of a group of bikers, Marilyn Monroe provoked conservative 1950s society wearing jeans in her role as farmer Kay Weston in River of No Return and Joschka Fischer created turmoil when he appeared in jeans to take his oath as environment minister in 1985 for the state of Hesse. It s now 28 years later and jeans no longer shock. The older and more worn they are, the more sought-after they become among collectors of vintage clothing. Probably the most expensive pair of jeans in the world changed hands at an Internet auction: a Japanese man paid around 60,000 dollars for a 119-year-old pair of Levi Strauss 501 jeans. The oldest intact pair of Levi s jeans, however, dates back to They were unearthed 15 years ago in a former silver mine in the Mojave desert and are now exhibited in the Levis Strauss & Co. Archives in San Francisco. Their estimated value is 150,000 dollars and they are an exhibit of which Lynn Downey, archivist at Levi Strauss & Co., is particularly proud. She has been taking care of the stock of museum-worthy Levi s jeans for 24 years and manages several thousand garments, including outfi ts worn by Elizabeth Taylor and The Rolling Stones. Japanese luxury jeans The former workers uniform has moved up the career ladder with some manufacturers producing luxury designer versions. For example Donwan Harrell: Hollywood stars such as Brad Pitt or Halle Berry are among the customers that buy his premium PRPS label. The designer uses only African cotton, which is woven on historic looms in Japanese family-run businesses. The handmade trousers undergo a special process to give them a used, torn and worn look. Toshikiyo Hirata applies a similarly artistic approach to the traditional production of his custom-made Kapital jeans. Since 1984 he and his workforce have been producing bespoke individual handmade garments for customers from all over the world in the Japanese town of Kojima. On request his trousers can be adorned with gold studs, which are designed personally by Hirata himself. This type of craftsmanship takes time and comes at a cost. Some customers have to wait six months for their Kapital jeans. And depending on just how exclusive their requirements are they pay up to 8,000 euros. INFOS heritage/archives; EOS Journal 15

16 LIFE Mondän: Der Hafen der katalanischen Hauptstadt Elegant: the Catalonian capital s harbour Offen für Meer Der Reiz Barcelonas liegt in der Lage der Stadt, den skurrilen und bunten historischen Fassaden sowie seiner kulinarischen Vielfalt. Ü Die 45-Jährige arbeitet als Leiterin Cross-Border-Marketing bei EOS Spain. BARCELONA Spanien/ Spain Lebendiges Architekturmuseum Zudem gehen die vielen Gesichter Barcelonas auf das Konto zahlreicher berühmter Architekten, die das Stadtbild geprägt haben. Manchen Besuchern mag es bei einem Spaziergang so vorkommen, als wandelten sie durch ein riesiges Architekturmuseum. Da ist zum Beispiel das Gotische Viertel, der alte Stadtkern, der sich rund um die Kathedrale La Seu und zahlreiche Kirchen gebildet hat. Die engen, verwinkelten Gassen mit ihren kleinen Geschäften und Cafés sind größtenteils so erhalten, wie sie vor fünf, sechs oder sieben Jahrhunderten erbaut wurden. Im Norden liegt der Stadtteil Eixample. Das Viertel wurde im 19. Jahrhundert vom Architekten Ildefons Cerdà erbaut und ist durchweg im Schachbrettmuster angelegt, erklärt Valencia. Diese strikte Ordnung bricht lediglich eine diagonal verlaufende Straße auf, die Avinguda Diagonal. Auch die berühmteste Baustelle der Stadt, die spektakuläre Sagrada Família, steht hier. Die Jugendstilbasilika Lesen Sie weiter auf Seite 18 ber viele Metropolen heißt es, sie seien eine Stadt mit vielen Gesichtern. Doch in kaum einem Falle dürfte diese Beschreibung so treffend sein wie bei Barcelona. Das liegt unter anderem an der geografischen Lage der zweitgrößten spanischen Stadt zwischen Pyrenäen und Mittelmeer. An drei Seiten von Bergen umgeben, gibt sie gen Osten den Blick frei auf den weiten Horizont der See. Die Sandstrände sind ein beliebter Treffpunkt der Barceloner. Und die kommen aus aller Herren Länder, um in der Hauptstadt der selbstständigen Provinz Katalonien zu leben und zu arbeiten. 16 Prozent der 1,6 Millionen Einwohner stammen aus dem Ausland. Den Barcelonern sagt man nach, dass sie sehr tüchtig sind, berichtet Loli Valencia. Barcelona-Kennerin Loli Valencia Knows Barcelona like the back of her hand: Loli Valencia Die 45-Jährige wurde in Gelsenkirchen, Deutschland, geboren und zog im Alter von 16 Jahren mit ihren spanischen Eltern nach Barcelona. Dort arbeitet sie seit 2006 im Field Service von EOS Spain. Valencia ist Leiterin Cross-Border-Marketing. Hier kommen ihr ihre Deutschkenntnisse zugute. Ihr großes Hobby ist Tanzen. Sie lebt mit ihrem Hund im nahe gelegenen Montgat. The 45 year-old was born in Gelsenkirchen, Germany, and moved to Barcelona with her Spanish parents at the age of 16. She has worked here since 2006 in EOS Spain s Field Service. Valencia is Head of Cross-border Marketing. Her knowledge of German is very helpful. Her favourite hobby is dancing. She lives in nearby Montgat with her dog. 16 L_EOS_Journal_Innenteil_03_13.indd :51

17 LIFE A city with a view The charm of Barcelona is the city s location, its curious, colourful historic façades and its culinary diversity. Acity of many faces a lot of big cities are described this way but there can hardly be a town more worthy of this description than Barcelona. This is due to, among other things, the geographical location of Spain s second biggest city between the Pyrenees and the Mediterranean Sea. Surrounded on three sides by mountains, its east side looks out onto the wide expanse of the sea. Its sandy beaches are a popular place for the people of Barcelona to meet. People come from almost all over the world to live and work in the capital city of the indepen dent province of Catalonia. 16 per cent of the 1.6 million inhabitants come from abroad. People from Barcelona are said to be very hard-working, says Loli Valencia. The 45-year-old is Head of Cross-border Marketing for EOS Spain. A city of architecture Barcelona s many faces are due to the numerous famous architects who have shaped the cityscape. Walking through the city, some visitors might feel as though they are wandering through a huge architectural museum. The Gothic Quarter is a good example. It is located in the centre of the old city and encompasses La Seu Cathedral and many other churches. The narrow, winding alleyways lined Das Gotische Viertel: Der alte Stadtkern Barcelonas bietet jede Menge Flair The Gothic Quarter: Barcelona s old city centre is steeped in atmosphere with small shops and cafés have been kept relatively intact despite having been built fi ve, six or even seven hundred years ago. The Eixample district lies in the northern part of the city. This quarter was built in the 19th century by the architect Ildefons Cerdà in a checkerboard pattern, explains Valencia. This strict pattern is intersected diagonally by a single street called Avinguda Diagonal. The city s most famous building site, the spectacular Sagrada Família, is also here. The Art Continued on page 18 Parc Güell: Bunte Architektur und ein herrlicher Blick Parc Güell: colourful architecture and a wonderful view SHOPPING TEUER UND EXKLUSIV Am Passeig de Gràcia finden sich unzählige exklusive Markenläden. Neben den Schaufenstern gibt es an dieser Straße zahlreiche Bauwerke berühmter Architekten zu sehen ein Bummel lohnt also in jedem Fall. EXPENSIVE AND EXCLUSIVE Along the Passeig de Gràcia you will fi nd countless exclusive brand shops. In addition to its shop windows this street includes numerous buildings by famous architects. It's worth taking a look around. ALLES UNTER EINEM DACH Das El Corte Inglés, ein bestens sortiertes Kaufhaus, untergebracht in einem beeindruckenden Betonbau an der Plaça de Catalunya, bietet Besuchern alles. EVERYTHING UNDER ONE ROOF The El Corte Inglés, a wellstocked department store in an impressive concrete structure at Plaça de Catalunya, offers visitors simply everything. RESTAURANTS RUSTIKAL Das La Bodegueta bietet beste Tapas. Wer nicht reserviert hat, wartet an der Bar. Im Sommer sitzt man auf der legendären Rambla de Catalunya. SIMPLE La Bodegueta serves the best tapas. If you haven t reserved a table, you wait at the bar. In the summer people while away time on the legendary Rambla de Catalunya. ORIGINELL Beim Besuch des Restaurants Fàbrica Moritz Barcelona kann auch die gleichnamige traditi o- nelle Brauerei besichtigt werden. Zu den Tapas gibt es Moritz, gebraut nach Pilsener Art. ORIGINAL While you re at the restaurant Fàbrica Moritz Barcelona you can also visit the traditional brewery of the same name. Tapas are accompanied by Moritz, a beer brewed like a Pilsener. BAR KURIOS Alte Puppen und Geräte aus Vergnügungsparks stellen die Deko für den Club La Fira. Musik aus den vergangenen Jahrzehnten sorgt für gute Stimmung. Carrer de Provença, 171 CURIOSITIES Old dolls and items from amusement parks decorate the La Fira Club. Music from previous decades creates a pleasant atmosphere. Carrer de Provença, 171 EOS Journal 17

18 LIFE erhebt sich aus dem Häusermeer wie ein Raumschiff, das zurück ins Universum strebt. Architekt Antoni Gaudí leitete den Bau ab Zu seinem 100. Todestag im Jahr 2026 soll der Bau fertiggestellt sein. Wer Freude an den typischen bunten Kacheln seiner Architektur hat, sollte auch den nach Gaudís Mäzen benannten Parc Güell nicht verpassen. Doch Barcelona lockt nicht nur Architekturfans. Das kulturelle Leben hier ist sehr vielfältig, sagt Valencia. Ihr hat es besonders das Literaturfestival am 23. April, dem Sant- Jordi-Tag, angetan: In der Stadt gibt es zahlreiche Lesungen, die Menschen schenken sich Bücher, und die Straßen sind von Verkaufsständen und privaten Bücher-Flohmärk ten gesäumt. Strandleben: Barcelona lockt mit seiner Lage am Meer Beach life: Barcelona s location on the coast attracts visitors Nouveau basilica rises up from a sea of houses like a spaceship trying to re-enter orbit. The architect Antoni Gaudí was in charge of construction from 1883 onwards. Construction is supposed to be fi nished by 2026, on the 100th anniversary of Gaudí s death. People who enjoy the traditionally colourful tiles that characterise his style of architecture should also pay a visit to Parc Güell, named after Gaudí s patron. But Barcelona attracts more than just lovers of architecture. What the city has to offer in terms of culture is very diverse, says Valencia. She particularly likes the festival of literature on 23 April, known as Sant Jordi Day: Numerous readings are held in the city, people give each other books and the streets are lined with stands and private book markets. Football, beer and good food The city enters a slightly different mode when FC Barcelona are playing at home: The streets are deserted, says Valencia. She is not a real football fan, but she knows just how much the team has become synonymous with people s loyalty to Catalonia. Barcelona s cuisine is also typically Catalan. An interesting fact: In Barcelona you don t eat your bread with butter, but with tomatoes, explains Valencia. Further specialities are seafood and botifarra amb mongetes, a traditional sausage served with beans. And if you want to fi nd a suitable drink, Barcelona has a wide range to choose from, including beer from the Moritz brewery or Vinho verde from the Penedès, a white wine from a winegrowing area close by. Die Unvollendete: 2026 könnte die Sagrada Família fertig werden Incomplete: Sagrada Família could be fi nished in 2026 Fußball, Bier und gutes Essen Anders verhält es sich, wenn der FC Barcelona kickt: Dann sind die Straßen wie leer gefegt, sagt Valencia. Sie selbst ist kein ausgesprochener Fußballfan, doch sie weiß: Viele Barceloner verbinden mit ihrem Verein eine Art katalanisches Nationalgefühl. Typisch katalanisch ist auch die Küche. Interessant: Brot isst man in Barcelona nicht mit Butter, sondern immer mit Tomaten, erklärt Valencia. Weitere Spezialitäten sind Meeresfrüchte und Botifarra amb mongetes, eine typische Wurst mit Bohnen. Auch was die passenden Getränke angeht, ist Barcelona vielfältig: Man trinkt entweder das Bier aus der Moritz-Brauerei oder Vinho verde aus der Penedès, einen Weißwein aus dem Anbaugebiet in der Nähe. TOP TIP Kloster Montserrat: Auf über 700 Metern Höhe thront das der Legende nach im Jahr 880 gegründete Kloster diente es als Ort des Widerstandes gegen die Franco- Diktatur. Es beherbergt die beliebteste Heiligenfigur Kataloniens, die Schwarze Madonna. Das aus Holz geschnitzte Heiligenbild ist in der Basilika zu besichtigen. Zu errei chen ist das Kloster per Gondel, Zahnradbahn oder mit dem Auto. Montserrat monastery: the monastery that is said to have been founded in 880 is perched at a height of 700 metres. In 1970 it served as a place of resistance against the Franco dictatorship. It is home to the most popular holy fi gure of Catalonia, the Virgin of Montserrat. The wooden sculpture of the saint can be seen in the basilica. The monastery is reached by cable car, rack and pinion railway or by car. 18

19 Gewinnspiel Competition Gestochen scharf: Leistungsstarker Prozessor für das Büro unterwegs The sharpest detail: Powerful processor for an on-the-go offi ce Begleiter im schlanken Design und mit höchsten Sicherheitsfunktionen für Privat- und Geschäftsreisen. Your elegantly designed companion with maximum security functions for personal and business travel. Höchste Performance Das Acer Iconia W700P verbindet die Ergonomie eines Tablets mit der Performance eines Notebooks. Der leistungsstarke Intel Core -Prozessor macht es zum vollwertigen mobilen Desktopersatz mit einer Akkulaufzeit von bis zu acht Stunden. Das Iconia W700P besitzt ein 29,46 cm (11,6 Zoll) großes Full- HD-Display mit Touch-Steuerung und eignet sich zusammen mit der im Cover-Case enthaltenen Tastatur bestens für die Bearbeitung von Dokumenten und s. Der schlanke Business-Begleiter steht jederzeit für höchste Performance bereit. Eleganz auf Reisen: Das Acer Icona W700P Travel with style: The Acer Iconia W700P Ultimate performance The Acer Iconia W700P combines the ergonomics of a tablet with the perfor mance of a notebook. The powerful Intel Core processor turns it into a genuine mobile replacement for your desktop computer, equipped with eight hours of battery life. The Iconia W700P has a cm (11.6 inch) full HD touch-screen display and, in combination with the keyboard included in the cover case, is perfect for editing documents and s. This powerful yet slim business companion is ready and waiting whenever you need it. Bitte erst knicken, dann abtrennen Please fold before detaching Gratulation an Roland Landau. Im Gewinnspiel aus Heft 1/13 hat er eine Canon PowerShot S110 gewonnen. Congratulations to Roland Landau. In the competition from issue 1/13 he won a Canon PowerShot S110. PREISFRAGE: Welche Auszeichnung hat die EOS Holding in diesem Jahr zum neunten Mal in Folge erhalten? PRIZE QUESTION: Which award did EOS Holding win this year for the ninth time in a row? Antwort: Answer: Name, Vorname Surname, fi rst name Firma Company Straße, Hausnummer Address PLZ, Wohnort Postcode, town Land Country -Adresse address Alle bis zum 30. November 2013 eingehenden Antworten nehmen an der Verlosung teil. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Mitarbeiter von Unternehmen der EOS Gruppe dürfen nicht teilnehmen. Der Gewinner wird schriftlich benachrichtigt. All answers that reach us by 30 November 2013 will be entered in the draw. Any recourse to courts of law is excluded; employees of companies of the EOS Group are not allowed to take part. The winner will be notifi ed in writing. Online teilnehmen: Einfach den QR-Code scannen und eine schicken Take part online: Simply scan the QR code and send an Bitte antworten Sie uns Please reply to us on Fax: EOS Journal 19

20 Mit Sicherheit EOS Surely EOS Neu: Jahresbericht EOS Einblicke 2012/13 New: Annual report, EOS Insights 2012/13 Sichern Sie sich jetzt Ihr Exemplar der EOS Einblicke 2012/13: Erfahren Sie, wie sich die EOS Gruppe im zurückliegenden Berichtsjahr entwickelt hat, gewinnen Sie Einblicke in die internationalen Inkassomärkte, und lernen Sie die Services der EOS Unternehmen kennen. Sie erhalten die EOS Einblicke bei Ihrem EOS Ansprechpartner. Noch mehr Wissenswertes bietet die EOS Einblicke App, etwa mit kurzen Filmbeiträgen und ausführlichen Ergebnissen zur EOS Stu die 2013 Europäische Zah lungsgewohnheiten. App-Download: QR-Code scan - nen und App herunterladen App download: Secure your copy of EOS Insights 2012/13 now: fi nd out how the EOS Group has developed in the past fi nancial year, gain some insights into international debt collection markets and learn more about the services provided by the EOS companies. EOS Insights is available from your EOS contact partner. Still more interesting facts are provided by the EOS Insights app, in the form of short videos, for example, or detailed fi ndings from the EOS Survey 2013 European Scan the QR Jetzt kostenlos herunterladen: code and get the Payment Practices. Download it free of charge now: app With head and heart in finance

EOS Journal. Ab in die Wolke IT-Trend Cloud-Computing: Für wen sich die Technik lohnt und wie sicher sie wirklich ist

EOS Journal. Ab in die Wolke IT-Trend Cloud-Computing: Für wen sich die Technik lohnt und wie sicher sie wirklich ist EOS Journal Das Magazin für Kunden der EOS Gruppe Service, News, Lifestyle The magazine for customers of the EOS Group service, news, lifestyle Ausgabe Issue: 3/2012 www.eos-journal.com BUSINESS Ab in


No. 13_06/2014. Frankfurt School of Finance & Management Bankakademie HfB. IS CASH STILL KING? How FinTechs are changing the way we pay

No. 13_06/2014. Frankfurt School of Finance & Management Bankakademie HfB. IS CASH STILL KING? How FinTechs are changing the way we pay No. 13_06/2014 Frankfurt School of Finance & Management Bankakademie HfB IS CASH STILL KING? How FinTechs are changing the way we pay Leopold Sonnemann (1831 1909) war Bankier, Mäzen und Politiker. Er


ESCHborn. Magazin. for business und mehr 2012. Nachhaltigkeit. Mobilitätsmanagement. Hightech-Trends. Engagement und Erfolg. Effizienz ohne Emissionen

ESCHborn. Magazin. for business und mehr 2012. Nachhaltigkeit. Mobilitätsmanagement. Hightech-Trends. Engagement und Erfolg. Effizienz ohne Emissionen ESCHborn for business und mehr 2012 Magazin Nachhaltigkeit Engagement und Erfolg Mobilitätsmanagement Effizienz ohne Emissionen Hightech-Trends Evolution auf Empfehlung www.eschborn.de Editorial Inhalt


consulting Beratungspartner A network implus your international partner Ein Netzwerk implus Ihr internationaler

consulting Beratungspartner A network implus your international partner Ein Netzwerk implus Ihr internationaler A network implus your international consulting partner Ein Netzwerk implus Ihr internationaler Beratungspartner Infoletter Ausgabe Nr. 4 / 2002 www.implus.at 2 3 7 10 13 18 Vorwort, Einleitung Foreword,


Die Schönheit mehrwertes Beauty of Value

Die Schönheit mehrwertes Beauty of Value Die Schönheit Des mehrwertes The Beauty of Added Value Deutschlands größte Studie zur Bedeutung von Design für den Unternehmenserfolg Germany s biggest survey on the importance of design in corporate success


EUROPA OJ THE OUTSOURCING JOURNAL. Outsourcing - division of labour gives competitive edge by Deutsche Bank Research

EUROPA OJ THE OUTSOURCING JOURNAL. Outsourcing - division of labour gives competitive edge by Deutsche Bank Research www.outsourcing-journal.org Q2/3-2012 - Deutsch / English OJ THE OUTSOURCING JOURNAL EUROPA Outsourcing von IT-Services und Geschäftsprozessen in Europa - Ein unabhängiges Informationsangebot für Deutschland,


Improving Life for the Global Village.

Improving Life for the Global Village. Improving Life for the Global Village. Program for CeBIT Keynotes and Executive Labs. Latest version Deutsche Messe Messegelände 30521 Hannover Germany Tel. +49 511 89-0 Fax +49 511 89-32626 cebit@messe.de



DANIEL CRAIG BEING JAMES BOND... DER SPION, DER VOM HIMMEL FIEL Auf die Schiene gebracht Right on Track Wenn Reifen reisen When Tyres Go Travelling Aufbruch in neue Welten Setting out for New Worlds Comeback der Piraten Return of the Pirates AQ 2/2012 4,50 MAGAZIN


Trade & Finance. www.pwc.de/handelsfinanzierung. Nachrichten für Experten. Sommer 2013. Feature Lieferketten und internationale

Trade & Finance. www.pwc.de/handelsfinanzierung. Nachrichten für Experten. Sommer 2013. Feature Lieferketten und internationale www.pwc.de/handelsfinanzierung Nachrichten für Experten Sommer 2013 Trade & Finance Feature Lieferketten und internationale Kooperation: Thinking outside the box Viewpoint Supply Chain Finance: ein Versuch


Intralogistik - immer in Bewegung Intralogistics - gets business moving

Intralogistik - immer in Bewegung Intralogistics - gets business moving Managers Navigator Intralogistik - immer in Bewegung Intralogistics - gets business moving Edition 2011/2012 2 6 May 2011 19 23 May 2014 4 7 April 2011 April 2013 27 30 Sep. 2011 Sep. 2012 6 9 Dec. 2011,


AktivAktuell. Warentransportversicherung ohne Ladenschlusszeiten How to get cargo insurance 24 hours a day

AktivAktuell. Warentransportversicherung ohne Ladenschlusszeiten How to get cargo insurance 24 hours a day AktivAktuell Aktiv AG Kundenzeitschrift Customer Magazine 2/2006 Aktiv-TVS PLUS NATIONAL Aktiv-TVS PLUS INTERNATIONAL Warentransportversicherung ohne Ladenschlusszeiten How to get cargo insurance 24 hours


The world between paper and pixel Die Welt zwischen deutsch und englisch The world between local and global Die Welt zwischen hier und Netz

The world between paper and pixel Die Welt zwischen deutsch und englisch The world between local and global Die Welt zwischen hier und Netz 1 Geschäftsbericht 2012 USU Software AG AG Annual Annual Report Report 2012 2012 The world between paper and pixel Die Welt zwischen deutsch und englisch The world between local and global Die Welt zwischen


Komplementäre Beratung und systemische Entwicklung I www.koenigswieser.net I 10/2014. International 2.0. Was gibt s Neues? What s new?

Komplementäre Beratung und systemische Entwicklung I www.koenigswieser.net I 10/2014. International 2.0. Was gibt s Neues? What s new? Komplementäre Beratung und systemische Entwicklung I www.koenigswieser.net I 10/2014 05 International 2.0 Was gibt s Neues? What s new? International virtuell International virtual Im Zuge unserer Beratungspraxis


Das Ende der E-Mail! The end of the email! > Intelligent unterwegs. > Daten für die Kabine Big Data what s next? > Big Data was nun?

Das Ende der E-Mail! The end of the email! > Intelligent unterwegs. > Daten für die Kabine Big Data what s next? > Big Data was nun? 38 Das Ende der E-Mail! The end of the email! > Big Data was nun? > Intelligent unterwegs > Daten für die Kabine Big Data what s next? Smart travelling Data for the changing room Adlershof special 38 INHALT


kresta industries Geschäftsbericht Annual Report

kresta industries Geschäftsbericht Annual Report kresta industries Geschäftsbericht Annual Report 2011 Our know-how for your performance Die Stellgröße ist immer der Mensch. Nur wenn Menschen gut ausgebildet, engagiert und motiviert sind, kommt es zu



GESCHÄFTSBERICHT 2011 ANNUAL REPORT 2011 Quanmax AG WKN A0X9EJ GESCHÄFTSBERICHT 2011 ANNUAL REPORT 2011 Quanmax goes Eastern Europe! INHALT INDEX QUANMAX AG IN ZAHLEN KEY FIGURES Quanmax AG in Mio. EUR Umsatz revenues 153,2 80,7 Bruttomarge gross


The energy efficiency magazine

The energy efficiency magazine Issue 02 2011 www.imtech.de The energy efficiency magazine by Joschka Fischer: CO 2 -Limit für Menschen kommt CO 2 limit per capita on its way Welcome on board: Energieeffizienz im Schiffbau Energy efficiency


Dr. Jeff D. Brazell, Dr. Christian von Thaden, Tobias Pohl. Data-driven Marketing: if data is the new oil, how to pump it up?

Dr. Jeff D. Brazell, Dr. Christian von Thaden, Tobias Pohl. Data-driven Marketing: if data is the new oil, how to pump it up? Dr. Jeff D. Brazell, Dr. Christian von Thaden, Tobias Pohl Data-driven Marketing: if data is the new oil, how to pump it up? 3 I N S I G H T S 1 8 Im folgenden Interview sprechen Dr. Jeff D. Brazell, CEO


Kompendium. Equity Europe

Kompendium. Equity Europe Kompendium Publikation für institutionelle Investoren Quant Rating Dezember 2013 Value-Spezialisten für Aktien und Anleihen Kreative Investment-Lösungen auf Basis nachgewiesener Strategien Sparinvest ist


Wetzlar Network A Regional Focus June 2013

Wetzlar Network A Regional Focus June 2013 50 34 N 8 30 E Wetzlar Network A Regional Focus June 2013 A MAGAZINE ABOUT OPTICS, ELECTRONICS & MECHANICS Wetzlar, Germany N o 06 W3+ June 2013 N o 06 Euro 3,50 02 W3+ June 2013 Heuchelheim 50 35'N 8


Consumers Choice 09. Corporate Responsibility in der Ernährungsindustrie. Corporate responsibility in the food industry

Consumers Choice 09. Corporate Responsibility in der Ernährungsindustrie. Corporate responsibility in the food industry Consumers Choice 09 Corporate Responsibility in der Ernährungsindustrie Corporate responsibility in the food industry Eine Publikation anlässlich der Anuga 2009 A publication on the occasion of Anuga 2009



A MAN OF MANY FACES ROBERT DE NIRO EIN MANN MIT VIELEN GESICHTERN Investment Südosteuropa Investment in South-East Europe Wachsen mit Visionen Growth with Visions Trilliarden Bytes A Thousand Trillion Bytes Extremsport Wellenreiten Extreme Sport Surfing AQ MAGAZIN FÜR





Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie -- Publikation der Studie»Designwirtschaft in Bayern«Herausgeber Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur,


The Swiss Project Management Review

The Swiss Project Management Review PM CH The Swiss Project Management Review @ Number 3 Summer 2008 INTERVIEW PM@CH-Interview: Martin Härri Financing: The Role of the Independent Engineer Elisabetta Carrea Kostenkontrolle mit Earned Value


Willkommen an der Frankfurt School of Finance & Management. Welcome to Frankfurt School of Finance & Management

Willkommen an der Frankfurt School of Finance & Management. Welcome to Frankfurt School of Finance & Management We empower Willkommen an der of Finance & Management Welcome to of Finance & Management Die of Finance & Management ist eine forschungsorientierte Business School. Sie adressiert Fragestellungen aus der


www.pwc.de/handelsfinanzierung Supply Chain Finance: ein Versuch zur Entmystifizierung eines altbekannten Konzepts

www.pwc.de/handelsfinanzierung Supply Chain Finance: ein Versuch zur Entmystifizierung eines altbekannten Konzepts www.pwc.de/handelsfinanzierung Supply Chain Finance: ein Versuch zur Entmystifizierung eines altbekannten Konzepts Fachbeitrag von Markus Wohlgeschaffen, publiziert in der Trade & Finance Sommerausgabe


Lenzing Inside. The Modal innovation year. Das Modal-Innovationsjahr 2/08

Lenzing Inside. The Modal innovation year. Das Modal-Innovationsjahr 2/08 2/08 Lenzing Inside The global magazine of the Lenzing Group Das internationale Magazin der Lenzing Gruppe The Modal innovation year Das Modal-Innovationsjahr In 2008, Lenzing introduced three new Modal


STOP right now! of Hope. Children. Broken by the IS CAPITALISM SINFUL? Generation. Etiquette for. Whistleblowers reviled. p. 28

STOP right now! of Hope. Children. Broken by the IS CAPITALISM SINFUL? Generation. Etiquette for. Whistleblowers reviled. p. 28 No.9_7/2012 Frankfurt School of Finance & Management Bankakademie HfB business magazine frankfurt school of finance & management IS CAPITALISM SINFUL? SONNEMANN reporters reveal: Broken by the Truth! Whistleblowers


Issue 2 2014. Successful on the US market A constant expansion. Logistics for transmission analysis at Volkswagen Individual solutions

Issue 2 2014. Successful on the US market A constant expansion. Logistics for transmission analysis at Volkswagen Individual solutions Issue 2 2014 Logistics for transmission analysis at Volkswagen Individual solutions Successful on the US market A constant expansion Evaluation software for maximum quality Formel D develops innovative