Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM1800. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM1800. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice"

Transkript

1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice

2 Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities on telescopic boo. Forces de levage à la flèche télescopique. LTM 1,3 6 t , ,3,6,4 5,,4 6 1) ,5 3, ,5, ,5,5 2, 2, ,5,5, , , TAB 1,3 6 t , ,3,6,4 5,,4 6 1) ) it Schwerlastausleger und Zusatzeinrichtung with heavy duty boo and special equipent avec flèche charge lourde et équipeent spécial , ,5, ,5,5, ,5, , 2,5 25,,2 23, , TAB 5 Sein größtes Lastoent ist 25 t. 2

3 Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities on telescopic boo. Forces de levage à la flèche télescopique. LTM 1,3 6 t 1,3,6,4 5,, , ,5,5,4 23, ,5,6 23,6, ,5,3 25,3,6 2,2,1 1 1,5,5 25,5, 2,4,2,2,4, % 5 1 % TAB 1 1,3 6 t 1,3,6,4 5,, ,5, ,5, ,5,5,5 2,6,,2, ,5 3,5,5 2, 25,2, 2,, ,5,5 2,5,,6 2,5,6,, % 5 1 % TAB ts axiu load oent is 25 t. 3

4 Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities on telescopic boo. Forces de levage à la flèche télescopique. LTM 1,3 6 t 1,3,6,4,, ,5, ,5 2,5, ,5,,,4, ,5 3,2, 1, 1,2, 1 3,5,5 23,1 2,2 1,6,3 13,2 11,3,5, 6, ,4 23,6 2,3 1,4,,6 1,6,,2 5, 4, ,5,5, 23,2 2 1,1,6,4 1,4,6 5,6 4, % % TAB 63 Anerkungen zu den Traglasttabellen. 1. Die angegebenen Traglasten überschreiten nicht 5 % bzw. 5 % der Kipplast. 2. Für die Kranberechnungen gelten die DN- Vorschriften lt. neue Gesetz geäß Bundesarbeitsblatt vo 2/5: Die Traglasten 5 % (Standsicherheit) entsprechen DN 1, Teil 2. Für die Stahltragwerke gilt DN, Teil 3. Die bauliche Ausbildung des Krans entspricht DN, Teil 2 sowie der F. E. M. 3. Bei 5 % Kipplastausnutzung wurde Windstärke = 5 N/ 2 berücksichtigt. Für Betrieb it Gitterspitzen gelten niedrigere Windstärken. 4. Die Traglasten sind in Tonnen angegeben. 5. Das Gewicht des Lasthakens bzw. der Hakenflasche ist von den Traglasten abzuziehen. 6. Die Ausladungen sind von Mitte Drehkranz geessen.. Traglastwerte it verringerter Stützbasis auf Anfrage. Rearks referring to load charts. 1.The tabulated lifting capacities do not exceed 5 % or 5 % of the tipping load. 2.When calculating crane stresses and loads, Geran ndustrial Standards (DN) are applicable, n confority with new Geran legislation (published 2/5): the 5 % lifting capacities (stability argin) areas laid down in DN 1, part 2. The crane s structural steelwork is in accordance with DN, part 3. Design and construction of the crane coply with DN, part 2, and with F. E. M. regulations. 3.The 5 % overturning liit values take into account wind force = 5 N/ 2. For operation with fly jibs, lower wind forces apply. 4.Liftings capacities are given in etric tons. 5.The weight of the hook blocks and hooks ust be deducted fro the lifting capacities..working radii are easured fro the slewing centreline..lifting capacities with reduced support base on request. Rearques relatives aux tableaux des charges. 1.Les forces de levage indiquées ne dépassent pas 5 % ou 5 % de la charge de basculeent. 2.Conforéent au nouveau texte de loi paru au bulletin fédéral de février, les nores DN ci-après sont appliquées pour les calculs relatifs à la grue: charges à 5 % suivant les prescriptions de la nore DN 1, 2èe partie. La nore DN, 3èe partie est appliquée pour les charpentes. La construction de la grue est réalisée conforéent à la nore DN, 2èe partie, et aux règles de la F. E. M. 3.A 5 % de la charge de basculeent, il a été tenu copte d'un vent de force = 5 N/ 2. Pour le travail avec fléchette treillis des forces de vent plus faibles sont applicables. 4.Les forces de levage sont données en tonnes. 5.Le poids des oufles et crochets doit être soustrait des charges indiquées..les portées sont calculées à partir de l'axe de rotation..forces de levage avec base d'appui réduite sur deande. Couple de charge axi.: 252 t. 4

5 Die Hubhöhen. Lifting heights. Hauteurs de levage. LTM Teleskopausleger. Telescopic boo. Flèche télescopique. 5

6 Die Traglasten an der festen Gitterspitze. Lifting capacities on the lattice fly jib. Forces de levage à la fléchette treillis fixe. LTM, t ,5,5,5 2 25,4 23,,4 1, 1,5,5,5 2,1 2,5,6 23,4,3,2 2,3 1,5, 1,4,,2,2,3 13,5,,5,5,4,6, 23,4 2, 1,, 1,,,, 13,2,5 11, 1,,,,1,5 6,, ,5 23,5 2, 1,6,5,5, 13, 13,2,5 11, 11,3 1, 1,3,,2,5 6,5 6,2 5, 2,4 1,1,, 13, 13,2 11,4 1, 1,1,5,5,6,2 6,5 6 5,5 5,1 4, 4,4 4,1 3, 3, 1 1 % 1 %, 11,1 1,3,5,,2,,2 6, 6,3 6 5, 5,4 4, 4,4 4 3, 3,4 3,1 2, 2,6 2,4 2,2,5 13,5,5 11,5 1,6,,1,4,,3 6, 6,4 6 5, 5,4 5,2 4, 4,2 3, 3,5 3,3 3,1 2, 2,6 2,3 2,1,3 11,3 1,4,6,,2,6,1 6,6 6,2 5, 5,5 5,2 4, 4,6 4,3 3, 3,5 3,1 2, 2,5 2,3,,1,5 6, 6,4 5, 5,5 5,1 4, 4,4 4,1 3, 3,6 3,4 3, TAB 1 2,4 6 4 t 2 5 6,5,5 2 2,5,6 23,3,1 2 1,1,3 1,5,,3,,,1 13,5 2 1,2,5 1, 1,3,,3,,5,1,,3 13, 13,4 13,1,6,1 11,5,5,5,5 13, 13,4 11, 11,3 1, 1,3,,5,2,,6,3,,3 6, 6,5 6,1 5,, ,6 1,1,,3,,6,2,,6,3,1 6, 6,5 6,2 6 5, 5,6 5,4 % %,5,1 6, 6,4 6,2 5, 5, 5,5 5,3 5,1 5 4, 4,4 4,2 4 3, 3, 5 4, 4,6 4,4 4,2 4 3, 3, 3,6 3,3 3 2, 2,6 2,4 2,3 4, 4,5 4,3 4,1 3, 3, 3,6 3,5 3,2 2, 2, 2,5 2,3 2, TAB Der LTM hat für jeden Einsatz die passende Ausrüstung. 6

7 Die Hubhöhen. Lifting heights. Hauteurs de levage. LTM Feste Gitterspitze. Lattice fly jib. Fléchette treillis fixe.

8 Die Traglasten an der wippbaren Gitterspitze. Lifting capacities on the luffing lattice jib. Forces de levage à la fléchette treillis relevable. LTM 3, 6 1 t ,5,, ,5 3,5,5,5,5, 2,2 25,6,6,5 25,6 25,1,6,1 23,2,2,3 2,3 1,4,4 1,5,5,3 2,6 2,2 2 1,3,6 1,2,5,,2,4 13, 1, 1,4 1,5,,,2 13,4, 11,4 1, 1,1,6,2 13,6 13,2,5 11, 11,1 1,4,,4,,2 6, 6,1 5,6 5, ,5 3,5,5 25,6,5, 2,2 25,6,6 1,5 % % 25,6 25,1,6,1 23,2,2,3 2,3 1,4,4 1,5,5 2,6 2,2 1, 1,3,6 1,2,5,,2,4 13, 13 1,4 1,5,,,2 13,4, 11,4 1, 1,1,6,2, 13,6 13,2,5 11, 11,1 1,4,,4,,2 6, 6,1 5,6 5, ,5,5 3,5,5,5,5 2 4, ,5,5 2,,6 2,4, 23,6 2,5 2,4 25,,6 23,5,4,3 2,2 1,6,2 2, 1, 1,1 1,2,4,5, 13, 13 1, 1,4,,2,,3 13,5, 11,2 1,4,,5 13, 13,3,,1 11,5 1, 1,3,,1,5,,3 11,6 11 1,4,,3,,3,,2 6, 6,2 5, 5,2 4, ,5,5,5 2 2,5 2,6 2,2,,2 25,4,5 25,6,3 23, 23,4,,2,6 % % TAB 1.1/2 2, 2,4 2,1 1, 1,3,,2 1,6 1,5 1,,5,3,5,6,2 13, 13,5 13, 13,5 13,2,,4 11,6 11,2 1, 1,4 1 11,5 11,3 11 1,5 1,2,,5,2,,4,1,,5,3,,5,2,,4 6, 6,4 6,2 5, 5, 5,4 6, 6,5 6,2 5, 5,5 5,1 4, 4,5 4,3 4,1 3, 3,6 3,4 3, The LTM can be equipped to tackle any job.

9 Die Hubhöhen. Lifting heights. Hauteurs de levage. LTM Wippbare Gitterspitze. Luffing lattice jib. Fléchette treillis relevable. Teleskopausleger / Telescopic boo / Flèche télescopique: 3

10 Die Traglasten an der wippbaren Gitterspitze. Lifting capacities on the luffing lattice jib. Forces de levage à la fléchette treillis relevable. LTM 5,5, 6 1 t,, % ,5,5 5,5 4,5,5 3,5,5,5,5 3,5 3,5,5 2, 23,2,5,5 2,2 2,6,4,,2 25, 25,2,1 23, 2, 1,6,4 1,3,2 2, 2 1,1,2 1,4,6,, 13,2,4,4,,4 13, 13,1,4 11, 11,1 1,5,,2 11,5 11 1,5 1,5,5,1,6,2 6, 6, ,5,5,5,5,5,5,5 2,5 3,5,5 3,5 2,5 2,3 23,5 2,,1, ,5 2, ,,,,6 1,2 1,5,,,1,3 13,5, 11,2,3 13,6 13,4 11, 11 1,3,,1,4, 11,5 11 1,4,,2,6,4 6, 6,2 5, 5, % 4, ,5 4,5,5,5,5,5,5 3 3,5 2 2,5,5 23,, 23,6,4,1 1,,6 2, 1,, 1,,,6,6,3 1,4,6,, 13,2,3 11,3 1,,3 13,6 13,3 11,6 1, 1,2,5, 11,6 11 1,3,,1,5,,3 6, 6,1 5,5,4,,4 6, 6,4 5, 5,4 4, 4,4 3, 3,4 2, 2,4,5,5,5,5 % %,5 2, 2,2,4 2, 2 25,3,6,,4,4,,4 2,4 1,4,4 1,4, 1,2,4,6,,4 13, 13,1,4 11, 11,2 11, 11,4 11 1,5 1,5,6,,4,5,1,,3 6, 6,4,,4 6, 6,4 6 5, 5,4 5,1 5, 5,4 5,2 4, 4,6 4,4 4,1 3, 3, 3,4 3,1 2, 3,2 3 2, 2,6 2,5 2,3 2, TAB 3.1/2 La LTM possède l équipeent qui convient à chaque problèe. 1

11 Die Hubhöhen. Lifting heights. Hauteurs de levage. LTM Wippbare Gitterspitze. Luffing lattice jib. Fléchette treillis relevable. Teleskopausleger / Telescopic boo / Flèche télescopique: 5,5 11

12 Die Traglasten an der wippbaren Gitterspitze. Lifting capacities on the luffing lattice jib. Forces de levage à la fléchette treillis relevable. LTM, 6 1 t ,5,5 4,5,5,5,5,5,, ,5 3,5,5,5 2,,5,5, 25 23,2,4 25,5,1,,5 2,1, 1,4 2,5 1,4,3 1,3,3,2,2 13,2,2,3,6 13, 13,1,4 11, 11 1,3,6,2 11, 11,3 1, 1,4 1,6,2,, % %,5 5 4,5 3 3,5,5 3 3,5,3,5 2, 25,5 23,,3, 23,1,5 2,3,5,2 2, 1,6,4,2 1,5,5,, 13, 13 11,2 1,2,3 13,5, 11, 11,1 1,3,5,,,1 11,5 1, 1,3,6,,2 6,5 5, 5,1 4, , ,5 3,5,5,5 2,5 2,6 25, 2 25,5,3 23,6,4 1,6,1,4,5,6 13,2 11,6,3 1, 1,4,,4 1,,,2,6,3, 13,3 11,5 1,2,1 6, 5,3,3,6 11,3,5 5,,4,6 6,4 5 3,,2 13,1 11, 1,6, 5,2 6 4, 3,5,2 11 1,3 4, 6,5 5,6 4,4 3,2 11,3 1,2,2 6, 4,2 5,2 4 3,4,6 6,1 3, 4, 3, 2,, 5,6 3,3 3,4 2,6,2 5 2, 3 2,4 4,5 2,3 2,2 4 2 % % TAB 11.1/2 25,5 25,5,5 2,5 1,

13 Die Hubhöhen. Lifting heights. Hauteurs de levage. LTM Wippbare Gitterspitze. Luffing lattice jib. Fléchette treillis relevable. Teleskopausleger / Telescopic boo / Flèche télescopique: 13

14 Die Traglasten an der wippbaren Gitterspitze it abgespannte Teleskopausleger. Lifting capacities on the luffing lattice jib with guyed telescopic boo. Forces de levage à la fléchette treillis relevable avec flèche télescopique haubanée. LTM 5,5,2 6 2 t 6,2 4, ,5,5,5,5 3,5,5 3,5,5 2,5, ,2,6 23,1 2,6,2, 2,4,, 2,4 2,6 25,4,5,5 2,4,,,1,3 2,4 25,,2 2,,1 2, , 2,3, 2,4 23,1 2, 2,4 1, 1,6 2,4,,6,4,,4 % % ,5,5 3,5,5,5,5 2,5 2,4,5 2,, 25, ,5 3,5 2,5, 2 25,4 25, 25,3, 23,6,6,5 2,4 2,2 1 1,6,5,4 1,4,,1 1,1,1,1,5 11,,, 1,4,1 11,5,5,5,6 11,2,2,2,1 11, 6, 1,,6 6,6 1,4,3 6,3 6 5, 5,4 % % TAB 6 Anerkungen. 1. Teleskopauslegerabspannung it fach- Einscherung. 2. Teleskopausleger verriegelt. Rearks. 1. Guying to telescopic boo with falls. 2. Telescopic boo pinned. Rearques. 1. Flèche télescopique haubanée avec brins. 2. Flèche télescopique verrouillée.

15 Die Maße. Diensions. Encobreent. LTM

16 Die Maße. Diensions. Encobreent. LTM

17 Die Gewichte. Weights. Poids. LTM Achse Gesatgewicht t Axle Total weight (etric tons) Essieu Poids total t t 6 Traglast t 1) Rollen Stränge Gewicht kg Load (etric tons) 1) No. of sheaves No. of lines Weight kg Forces de levage t 1) Poulies Brins Poids kg ,3 1 6 Die Geschwindigkeiten. Working speeds. Vitesses. 1) Es gelten die jeweiligen Ländervorschriften. The safety regulations of the respective country shall be applicable. Les spécifications de sécurité du pays concerné seront en vigueur R 13,5,5, 1 %, 2 2,5 %. R 25 Antriebe stufenlos Seil / Seillänge Max. Seilzug Drive infinitely variable Rope diaeter / Rope length Max. single line pull Mécanises en continu Diaètre du câble / Longueur du câble Effort au brin axi. /in für einfachen Strang 1 /in single line / 6 1 kn /in au brin siple /in für einfachen Strang 5 /in single line / 1 1 kn /in au brin siple /in für einfachen Strang 1) 5 /in single line / 1 kn /in au brin siple /in für einfachen Strang 2) 2 x 5 /in single line / 2 x 25 2 x kn /in au brin siple 1,2 in 1 ca. s für Auslegerlänge 1,3 6 approx. seconds for boo extension fro 1,3 6 env. s pour passer de 1,3 6 1) 2) Nadelverstellwerk / Luffing jib gear / Mécan. de relevage de fléchette Einziehwerk / Luffing gear / Mécan. de relevage 1

18 Das Kranfahrgestell. Rahen: Abstützungen: Motor: Getriebe: Achsen: Federung: Bereifung: Lenkung: Bresen: Fahrerhaus: Elektr. Anlage: Der Kranoberwagen. Rahen: Kranotor: Kranantrieb: Steuerung: Hubwerk/Winde : Einziehwerk/Winde V: Drehwerk: Gegengewicht: Kranfahrerkabine: Sicherheitseinrichtungen: Teleskopausleger: Elektr. Anlage: Die Zusatzausrüstung. Eigengefertigte, verwindungssteife Kastenkonstruktion aus hochfeste Feinkorn- Baustahl. Vier hydraulisch ausklappbare Schwenkhole it hydraulischen Abstützzylindern und Drucktellern. LTM -Zylinder-Diesel, Fabrikat Liebherr, Typ D T-E, wassergekühlt, Leistung nach DN 4 kw ( PS) bei in 1 nach ECE-R.3 und /2/EG (Euro 3), ax. Drehoent 2 N bei in 1. Kraftstoffbehälter: 6 l. Autoatik-Getriebe, Fabrikat Allison, Typ CLBT, it Drehoentwandler und Ströungsbrese. 5 Vorwärts- und 1 Rückwärtsgang. Verteilergetriebe it Verteilerdifferential it Differentialsperre, Geländestufe. Schwere Kranfahrzeugachsen. Alle Achsen gefedert. Achsen 1 bis 4 und und gelenkt. Achsen 1, 2, 5 und 6 sind Planetenachsen it Differentialsperren. Alle Achsen sind hydropneuatisch gefedert it autoatischer Niveauregulierung. Achsdruckausgleich zwischen allen Achspaaren. Federung hydraulisch blockierbar. fach. Achsen 1, 2, 5 und 6 einfach bereift, Achsen 3, 4, und doppelt bereift. Reifengröße:. R 25. ZF-Halbblock-Hydrolenkung, 2-Kreisanlage it hydraulischer Servoeinrichtung und zusätzlicher Reservepupe, von der Achse angetrieben. Betriebsbrese: Allrad-Servo-Druckluftbrese, 2-Kreisanlage. Handbrese: Federspeicher auf alle Räder der 2. bis. Achse wirkend. Großräuige Kabine in Stahlblechausführung, guielastisch aufgehängt, Sicherheitsverglasung, Kontrollinstruente. Volt Gleichstro, 2 Batterien à 3 Ah, Beleuchtung nach StVZO. Eigengefertigte, verwindungssteife Schweißkonstruktion aus hochfeste Feinkorn- Baustahl. Als Verbindungseleent zu Kranfahrgestell dient eine 3reihige Rollendrehverbindung, schwenkbar. 6-Zylinder-Diesel, Fabrikat Liebherr, Typ D 6 T-E, wassergekühlt, Leistung nach DN kw ( PS) bei 1 in 1, ax. Drehoent 11 N bei 1 in 1. Diesel-hydraulisch it 5 Axialkolben-Verstellpupen it Servosteuerung und Leistungsregelung. Ein 4fach Handsteuerhebel, ein 2fach Handsteuerhebel, selbstzentrierend. Axialkolben-Verstellotor, Seiltroel it eingebaute Planetengetriebe und federbelasteter Haltebrese. Axialkolben-Verstellotor, Seiltroel it eingebaute Planetengetriebe und federbelasteter Haltebrese, A-Bock. Hydro-Motor, Planetengetriebe, Drehwerksritzel und federbelastete Haltebrese. t, bestehend aus: 1 Grundplatte it t, Teilen à 1 t und 4 Teilen à 6 t Gewicht. Stahlblechausführung it Sicherheitsverglasung, Bedienungs- und Kontrollinstruente. Kabine seitlich ausschwenkbar und nach hinten neigbar. LCCON-Überlastanlage, Hubendbegrenzung, Neigungsanzeige, Sicherheitsventile gegen Rohr- und Schlauchbrüche. 1 Anlenkstück und 3 Teleskopteile, hydraulisch unter Teillast teleskopierbar. Alle Teleskopteile separat ausschiebbar. Auslegerlänge: 1,3 6. Volt Gleichstro, 2 Batterien à 3 Ah. Gitterspitzen: Wippbare Gitterspitze TN 1, feste Gitterspitze TF 63. Teleskopausleger- Abspannung: Für Betrieb it wippbarer Gitterspitze TAN. Derricksyste: Derrickausleger D, Ballastplatte inkl. 2 t Derrickballast. Hubwerk /Winde : Für den 2-Hakenbetrieb und Derrickbetrieb. Nadelverstellwerk/ Winde : Verstellwinde für wippbare Gitterspitze. Transportablage für Teleskopausleger: Für den separaten Transport des Teleskopauslegers auf eine Transportfahrzeug. Weitere Zusatzausrüstung auf Anfrage.

19 Crane carrier. Frae: Outriggers: Engine: Transission: Axles: Suspension: Tyres: Steering: Brakes: Driver s cab: Electrical syste: LTM Liebherr designed and anufactured, box type, torsion resistant, all-welded construction ade of high-tensile structural steel. 4 hydraulic swing-out beas with support pad jacks. Diesel, cylinder, watercooled, ake Liebherr, type D T-E, output 4 kw DN ( HP) at in 1 acc. to ECE-R.3 and /2/EG (Euro 3), ax. torque 2 N at in 1. Fuel tank capacity: 6 litres. Allison type CLBT autoatic transission with torque converter and hydrodynaic retarder brake. 5 forward speeds, 1 reverse. Splitter gearbox with differential and differential lock, off-road range. Heavy duty crane truck axles, all axles sprung. Axles 1 to 4 and and steered. Axles 1, 2, 5 and 6 have planetary reduction gears with differential locks. All axles are hydropneuatically sprung with autoatic levelling. Load equalization between all axle pairs. Suspension can be hydraulically locked. tyres. Axles 1, 2, 5 and 6 with single tyres, axles 3, 4, and with twin tyres. Tyre size:. R 25. ZF sei-unitary hydraulic power steering with 2 pup circuits. Main pup circuit driven fro engine, auxiliary pup circuit fro final drive. Service brake: servo assisted air brakes acting on all wheels, dual circuit syste. Hand brake: spring-action, acting on all wheels of axles 2 to. Large-area, all-steel cab with resilient ountings, safety glass windows and full range of instruents. Volts DC, 2 batteries, 3 Ah each, lighting to Geran road vehicle regulations. Crane superstructure. Frae: Crane engine: Crane drive: Crane control: Hoisting gear /winch : Luffing gear/winch V: Slewing gear: Counterweight: Crane cab: Safety devices: Telescopic boo: Electrical syste: Liebherr-ade, torsion-resistant, welded construction ade of high-tensile structural steel. Connection to truck chassis by triple roller slewing ring, designed for continuous rotation. Diesel, 6 cylinder, watercooled, ake Liebherr, type D 6 T-E, output kw DN ( HP) at 1 in 1, ax. torque 11 N at 1 in 1. Diesel-hydraulic, with 5 axial piston variable-output pups with servo control and autoatic output regulation. 1 self-centering control lever, ovable in 4 directions, 1 self-centering control lever, ovable in 2 directions. Axial piston swivelling otor, rope dru with integrated planetary gear and spring loaded brake. Axial piston swivelling otor, rope dru with integrated planetary gear and spring loaded brake, A-bracket. Hydraulic otor, planetary gear, slewing pinion and spring loaded brake. t, coprising 1 base slab of t, slabs of 1 t each and 4 slabs of 6 t each. All-steel construction, safety glazing, controls and instruents. Cab can be extended sideways and tilted rearwards to iprove operator s view. LCCON overload safety indicator, hoist liit switch, angle indicator, safety valves to protect hydraulic syste against pipe and hose fracture. 1 boo pivot section and 3 telescopic sections. All sections hydraulically extendable separately under partial load. Boo length: 1,3 6. Volts DC, 2 batteries, 3 Ah each. Additional equipent. Fly jibs: Luffing lattice jib TN 1, lattice fly jib TF 63. Guyed telescopic boo: For operation with luffing jib TAN. Derrick syste: Derrick boo D, counterweight pallet incl. 2 t Derrick counterweight. Hoisting gear/winch : For two-hook and Derrick operation. Luffing jib gear/ winch : Winch for operating the luffing jib. Transport support for telescopic boo: For separate transport of the telescopic boo on a transport vehicle. Other ites of equipent available on request. 1

20 Châssis porteur. Châssis: Stabilisateurs: Moteur: Boîte: Essieux: Suspension: Pneuatiques: Direction: Freins: Cabine: nstallation électrique: Partie tournante. Châssis: Moteur: Entraîneent: Coande: Méc. de levage/treuil : LTM Fabrication Liebherr, construction en caisson indéforable, en acier grain fin à haute résistance. Quatre poutres déployables hydrauliqueent avec vérins d appui hydrauliques et seelles. Diesel, cylindres, arque Liebherr, type D T-E, refroidisseent par eau, puissance 4 kw DN ( ch) à in 1 selon ECE-R.3 et /2/EG (Euro 3), couple axi. 2 N à in 1. Capacité du réservoir carburant: 6 l. Boîte autoatique, arque Allison, type CLBT, avec convertisseur de couple et ralentisseur hydraulique. 5 rapports AV et 1 AR. Boîte de transfert avec répartiteur différentiel avec blocage différentiel, rapport tout terrain. Essieux spéciaux lourds. Tous les essieux disposent d une suspension intégrale. Les essieux 1 à 4 et et sont directeurs. Les essieux 1, 2, 5 et 6 sont à trains planétaires avec blocage des différentiels. Tous les essieux disposent d une suspension hydropneuatique avec systèe d équilibrage autoatique. Dispositif de répartition des charges entre tous les tandes d essieux. Suspension blocable hydrauliqueent. pneuatiques. Essieux 1, 2, 5 et 6 unis de roues siples, essieux 3, 4, et unis de roues doubles. Diensions des pneuatiques:. R 25. ZF assistée hydrauliqueent, avec pope auxiliaire entraînée par essieu, systèe à 2 circuits. Servofrein à air coprié agissant sur toutes les roues: systèe à 2 circuits. Frein à ain: par cylindres à ressort agissant sur les essieux 2 à. Cabine spacieuse entièreent réalisée en tôles d acier, suspension assurée par silentblocs, vitrage de sécurité, tableau de bord coplet. volts continus, 2 batteries à 3 Ah, éclairage confore au code. De fabrication Liebherr, soudé, réalisé en acier à grain très fin, de haute résistance, souple à la torsion. Couronne d orientation à triple rangée de rouleaux, orientation sur. Diesel, 6 cylindres, arque Liebherr, type D 6 T-E, refroidisseent par eau, puissance kw DN ( ch) à 1 in 1, couple axi. 11 N à 1 in 1. Diesel-hydraulique coprenant 5 popes à débit variable à servo-coande et régulation de puissance. Deux leviers quatre directions à rappel autoatique au point ort. Moteur hydraulique à cylindrée variable, treuil avec réducteur planétaire incorporé et frein d arrêt coandé par ressort. Méc. de relev./treuil V: Moteur hydraulique à cylindrée variable, treuil avec réducteur planétaire incoporé et frein d arrêt coandé par ressort, chevalet. Contrepoids: t, coprenant 1 plaque de base de t, plaques à 1 t et 4 plaques à 6 t. Orientation: Moteur hydraulique, réducteur planétaire, pignon d orientation et frein d arrét coandé par ressort. Cabine: Entièreent réalisée en tôles d acier avec vitrage de sécurité, organes de coande et appareils de contrôle. La cabine peut être déportée latéraleent. Sécurités: Liiteur du couple de charge LCCON, fin de course de levage, indicateur d angle de flèche, soupapes de securité sur canalisations rigides et souples. Flèche télescopique: Flèche à télescopage hydraulique forée d un éléent de base et de 3 éléents télescopables en charge partielle. Télescopage individuel de tous les éléents télescopiques. Longueur de flèche axi.: 1,3 6. nstallation électrique: volts continus, 2 batteries à 3 Ah. Equipeent optionnel. Fléchettes treillis: Fléchette treillis relevable TN 1, fléchette treillis fixe TF 63. Haubanage de la flèche télescopique: Pour application avec la fléchette relevable TAN. Systèe Derrick: Flèche Derrick D, palette à lest y copris 2 t de contrepoids. Méc. de levage/treuil : Pour le travail avec 2 crochets et Derrick. Méc. de relev. /treuil : Pour le relevage de la fléchette relevable. Support de transport de là flèche télescopique: Supportant la flèche télescopique sur le véhicule de transport. Autres équipeents suppléentaires sur deande. Änderungen vorbehalten. / Subject to odification. / Sous réserve de odifications. TP g. 3. Nehen Sie Kontakt auf it Please contact Veuillez prendre contact avec LEBHERR-WERK EHNGEN GMBH D-2 Ehingen/Donau, +4 () , Telefax +4 ()

LTM 1030/2. 30 m. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

LTM 1030/2. 30 m. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM / Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice Teleskopausleger Telescopic boo Flèche télescopique Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities

Mehr

Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LR1800. Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles CD-

Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LR1800. Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles CD- Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LR Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles LR Inhaltsverzeichnis Technische Beschreibung Die Maße Transportplan Lastaufnaheittel und Geschwindigkeiten

Mehr

Demag AC 650. MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu

Demag AC 650. MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu Demag AC 6 Key Highlights Contents Dimensions Specifications Working ranges main boom Working ranges main boom extension Lifting capacities fixed fly jib Working ranges luffing fly jib Notes to lifting

Mehr

LR 1400/2-W. Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles

LR 1400/2-W. Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles LR 1400/2-W Zusatzblatt zum technischen Datenblatt Supplement to technical data sheet Supplément au descriptif 2 LR 1400/2-W Inhaltsverzeichnis Table of content

Mehr

GEORGII KOBOLD GmbH & Co. KG. email: info@georgii-kobold.de URL: http://www.georgii-kobold.de. Ihlinger Strasse 57 D-72160 Horb

GEORGII KOBOLD GmbH & Co. KG. email: info@georgii-kobold.de URL: http://www.georgii-kobold.de. Ihlinger Strasse 57 D-72160 Horb -Bauprogramm Drehstrom-Asynchronmotoren 0,09-2,2 kw Liste D Drehstrom-Positionierantriebe 0,03-7,0 kw, auch mit Geber, Bremse und Fremdlüfter Liste A Digitale Frequenzumrichter 0,5-3,0 kw, für Asynchronmotoren

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung BWB (German Federal Procurement Office) Bundesamt für Department Land Kampf (Land Armament) Project Group K41: Artillery, Mortars and Ammunition K 41 - Mortar Lightweight 120mm Mortar WIESEL 2, air transportable

Mehr

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered 1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case

Mehr

Krane / Cranes / Grues

Krane / Cranes / Grues Krane / Cranes / Grues Ladekran AK 955 ax : 16800 Kg ax : 22,94 ax : 390 bar AVAILABLE & COST EFFECTIVE Der KRAN 955 vereinigt die wichtigsten technologischen Innovationen der Fira ATLAS sowohl bautechnisch

Mehr

Triomix S-2 1200/1600

Triomix S-2 1200/1600 Trioliet Mullos Zelfladende mengdoseerwagen Selbstladender Futter-, Misch- und Verteilwagen Self loading Feeder Mixer Désileuse Mélangeuse Triomix S-2 1200/1600 Onderdelenlijst/Ersatzteilliste/Spare parts

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

Nivellierstützen 10 t Typ 8251.10 Levelling jacks 10 t type 8251.10 Béquilles de nivelage 10 t type 8251.10

Nivellierstützen 10 t Typ 8251.10 Levelling jacks 10 t type 8251.10 Béquilles de nivelage 10 t type 8251.10 Nivellierstützen 10 t Typ 8251.10 Levelling jacks 10 t type 8251.10 Béquilles de nivelage 10 t type 8251.10 Einfache Montage Selbsthemmender Spindelantrieb Leichte und sichere Bedienung Arbeitsbereich

Mehr

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 14-R/50-1 14-R/60-2 14-R/71-3

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

Teleskop-Aufbaukran LTF 1045-4.1. Max. Traglast: Max. Hubhöhe: Max. Ausladung:

Teleskop-Aufbaukran LTF 1045-4.1. Max. Traglast: Max. Hubhöhe: Max. Ausladung: Teleskop-Aufbaukran LTF 1045-4.1 Max. Traglast: Max. Hubhöhe: Max. Ausladung: 45 t 44 m 42 m Teleskop-Aufbaukran LTF 1045-4.1 Wirtschaftlich und flexibel Mit einem langen Teleskopausleger und hohen Tragkräften

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Raupentransporter F 300. Fr. 3'000. Fr. 380. Fr. 400.

Raupentransporter F 300. Fr. 3'000. Fr. 380. Fr. 400. F 300 Kleiner und wendiger mit einfacher Bedienung. Mit dem 3-Gang-Getriebe gibt es in jedem Gelände die richtige Geschwindigkeit. Der Rahmen ist solide und für 300 kg Nutzlast ausgelegt. Transporteur

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

48-1. Seilwinde ESF Rope Winch ESF Treuil à câble ESF. haacon hilft heben

48-1. Seilwinde ESF Rope Winch ESF Treuil à câble ESF. haacon hilft heben DIN EN 9001-1 Tel. + 49 (0) 93 75/84-0 Fax + 49 (0) 93 75/84-86 Seilwinde ESF Rope Winch ESF Treuil à câble ESF Industrieseilwinden Gesamtprogramm P r o f e s s i o n a l S e r i e s Neu : Typen ESF /

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Grafiken der Gesamtenergiestatistik 213 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie

Mehr

MILITARY VEHICLES. MANTRA 4x4 DEUTSCH ENGLISH

MILITARY VEHICLES. MANTRA 4x4 DEUTSCH ENGLISH MILITARY VEHICLES MANTRA 44 DEUTSCH ENGLISH Leichtes taktisches Mehrzweck Fahrzeug mit hoher Mobilität High mobility multipurpose light tactical vehicle Wenn es um Logistikfahrzeuge geht, setzt der MANTRA

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation Technische Dokumentation PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211 IEF Werner GmbH Wendelhofstr. 6 78120 Furtwangen Tel.: 07723/925-0 Fax: 07723/925-100 www.ief-werner.de

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

DEUTSCHEN AUSGABE DES INTERNATIONALEN ELEKTROTECHNISCHEN WÖRTERBUCHS, TEIL 732:2010-10 AUTORISIERTE ÜBERSETZUNG VON IEC 60050-732:2010-06

DEUTSCHEN AUSGABE DES INTERNATIONALEN ELEKTROTECHNISCHEN WÖRTERBUCHS, TEIL 732:2010-10 AUTORISIERTE ÜBERSETZUNG VON IEC 60050-732:2010-06 DKE Deutsche Kommission Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik im DIN und VDE Deutsches Mitglied in IEC und CENELEC BILDER ZUR DEUTSCHEN AUSGABE DES INTERNATIONALEN ELEKTROTECHNISCHEN WÖRTERBUCHS,

Mehr

Airjack LL-22 / LL-32

Airjack LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.

Mehr

http://www.gruner.de E-Mail: vk@gruner.de

http://www.gruner.de E-Mail: vk@gruner.de Typ 70 Relais, gepolt, bistabil bis 00 A Polarized Latching Relay for 00 A Relais polarisé, bistable pour 00 A GRUNER AG Postfach 1, D-78560 Wehingen Tel. (+9) 7 6 / 98-0 Fax (+9) 7 6 / 98-00 http://www.gruner.de

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Ultraleichtflugzeug-Kennblatt

Ultraleichtflugzeug-Kennblatt Bundesrepublik Deutschland Federal Republic of Germany Der Beauftragte Authorized Representative Deutscher Aero Club e.v. Ultraleichtflugzeug-Kennblatt Ultra Light Aeroplane-Data Sheet Kennblatt Nr./ Data

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

gas-, longhole- and exploration drill rig

gas-, longhole- and exploration drill rig Deilmann-Haniel Mining Systems GmbH gas-, longhole- and exploration drill rig Gas-, Langloch- und Erkundungsbohrgeräte dh DL5 dh DL15 applications drilling tasks in all types of rock strata, in coal seams

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

HADEF Elektro-Kettenzug / Electric Chain Hoist / Palan Electrique à chaîne

HADEF Elektro-Kettenzug / Electric Chain Hoist / Palan Electrique à chaîne Distributed by TriState Equipment Inc. sales@tsoverheadcrane.com 34890 www.tsoverheadcrane.com HADEF ElektroKettenzug / Electric Chain Hoist / Palan Electrique à /04 AKS stationär mit Aufhängeöse/ stationary

Mehr

Hebetec Engineering AG Hebetec MegaSteel AG

Hebetec Engineering AG Hebetec MegaSteel AG Hebetec MegaSteel AG Sagi 1 CH-3324 Hindelbank Switzerland Phone: Fax: e-mail: +41 34 411 71 71 +41 34 411 71 70 info@hebetec.com Contents MegaSteel (profiles, towers) MS MSt SC Accessories MegaSteel Application

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

BRABUS Seitenschwelleraufsätze. BRABUS Logo. BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo

BRABUS Seitenschwelleraufsätze. BRABUS Logo. BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo for SL-Class DESIGN FOR VEHICLES WITHOUT AMG SPORT PACKAGE BRABUS Seitenschwelleraufsätze mit beleuchtetem BRABUS Logo BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo BRABUS Frontspoiler BRABUS

Mehr

BZ 873. Trainline Interface. Ident Nr.: 3EH-116802 R0001

BZ 873. Trainline Interface. Ident Nr.: 3EH-116802 R0001 Ident Nr.: 3EH-116802 R0001 CH-8108 Dällikon Tel: +41(0)44 8440355 www.bahnelektronik.ch Seite: 1/8 Dritte oder andere Verwertung dieses Dokumentes sind ohne unsere ausdrückliche Zustimmung verboten. B+Z

Mehr

handy-lever ...robust und bewährt...modular...flexibel...

handy-lever ...robust und bewährt...modular...flexibel... handy-lever...robust und bewährt......modular......flexibel......tough and proven......modular......flexible 0 Ihre Notizen: your notes: JÄGER Handling Produktkataloge: JÄGER Handling product booklets:

Mehr

Raupenkrane. Crawler cranes. Grues sur chenilles.

Raupenkrane. Crawler cranes. Grues sur chenilles. Raupenkrane. Crawler cranes. Grues sur chenilles. Liebherr Werk Nenzing GmbH P.O. Box 10, A 6710 Nenzing/Austria Tel.: +43 (0) 5525 606 473 Fax: +43 (0) 5525 606 499 crawler.crane@lwn.liebherr.com www.liebherr.com

Mehr

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8 Festlegungsdatum 07.08.2009 11.08.2009 (inkl.) 11.11.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,65667 % p.a. Fälligkeit 11.11.2009 Zürich, 07.08.2009 Festlegungsdatum 07.05.2009 11.05.2009 (inkl.) 11.08.2009

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

MINIKRAN MAEDA MC-305 CRM-E

MINIKRAN MAEDA MC-305 CRM-E HERBERT SALLER Gewerbedorf Petraching 9 D- 94539 Grafling Tel. 0991 261 13 Fax 0991 290 96 93 Mobil 0170 52 72 622 info@mini-kran.de www.mini kran.de Robuste, kompakte Bauweise Tragkraft 2930 kg x 2,5

Mehr

Ski Resort Praded Praded-Vrbno

Ski Resort Praded Praded-Vrbno 1. Nation: Nation: Nation: CZE 2. Contact address: Adresse à contacter: Kontaktadresse: Site: Lieu: Ort: Ski Resort Praded Praded-Vrbno Name of the course: Nom de la piste: Name der Strecke: ANDELKA Jiri

Mehr

Intralogistics and Storage System in a Press Shop in the Automotive Industry

Intralogistics and Storage System in a Press Shop in the Automotive Industry Vollert Anlagenbau GmbH + Co. KG Postfach 13 20 74185 Weinsberg/Germany Stadtseestr. 12 74189 Weinsberg/Germany Telefon +49 (0) 7134 / 52-229 Telefax +49 (0) 7134 / 52-222 E-mail: intralogistics@vollert.de

Mehr

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Company address / Firmenanschrift: Inquiry no. / Anfragenummer:

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

1.5LA - 2.5LA - 3.5LA - 2.7

1.5LA - 2.5LA - 3.5LA - 2.7 1.5LA.5LA 3.5LA.7 La più piccola delle onobraccio, il odello 1.5LA è una gru leggera e facile da utilizzare. Con un peso pari a 15, uno sbraccio assio orizzontale fino a,7 (3,5 t con prolunga anuale) ed

Mehr

Gru Fuoristrada 5 4 C 4 4

Gru Fuoristrada 5 4 C 4 4 Gru Fuoristrada Rough Terrain Cranes RC45 44 t RC45 SPECIFICHE TECNICHE PRESTAZIONI DELLA GRU Portata a 2.5 m da asse ralla (CE) Lunghezza braccio (chiuso / aperto) Altezza testa braccio 44 t 9.5 / 37.4

Mehr

RDKS in der Zunkunft. Poing, März 2013. Johannes Kraus (Body& Security)/ Stefan Dötsch (Independent Aftermarket)

RDKS in der Zunkunft. Poing, März 2013. Johannes Kraus (Body& Security)/ Stefan Dötsch (Independent Aftermarket) RDKS in der Zunkunft Poing, März 2013 Johannes Kraus (Body& Security)/ Stefan Dötsch (Independent Aftermarket) Continental Corporation 5 starke Divisionen Chassis & Safety Powertrain Reifen ContiTech Electronic

Mehr

Gru Fuoristrada RC35 35 t

Gru Fuoristrada RC35 35 t Gru Fuoristrada Rough Terrain Cranes RC35 35 t RC35 SPECIFICHE TECNICHE Prestazioni della gru Portata a 3 m da asse ralla (CE) Lunghezza braccio (chiuso / aperto) Altezza testa braccio 35 t 9.9 / 30.9

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03. Deutschland Germany Allemagne In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.2015) Sachverständigen-Organisationen, die für Prüfungen an Tanks

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

& Stellenmarkt MARKTPLATZ. Inserieren Sie

& Stellenmarkt MARKTPLATZ. Inserieren Sie MARKTPLATZ Inserieren Sie Weitere Krane auf Anfrage M. Stemick GmbH Kran- u. Baumaschinenhandel Import - Export D-45721 Haltern / Germany & Stellenmarkt AT-KRANE 20 t Gottwald AMK 31-21 1984 4x4x4 20,50m

Mehr

Kraftspannfutter. Power Chucks. Innovative Lösungen für die Antriebstechnikons Innovative Solutions for Industrial Drives

Kraftspannfutter. Power Chucks. Innovative Lösungen für die Antriebstechnikons Innovative Solutions for Industrial Drives Kraftspannfutter Power Chucks Innovative Lösungen für die Antriebstechnikons Innovative Solutions for Industrial Drives Werkzeugmaschinengetriebe Gear Boxes for Machine Tools 2 Gang-Schaltgetriebe Hohlwellenschaltgetriebe

Mehr

Flugzeugsysteme SS 2014 Teil 2 Eine Beschreibung des A321

Flugzeugsysteme SS 2014 Teil 2 Eine Beschreibung des A321 DEPARTMENT FAHRZEUGTECHNIK UND FLUGZEUGBAU Flugzeugsysteme SS 2014 Teil 2 Eine Beschreibung des A321 Bearbeitungszeit: 30 Minuten Name: Matrikelnummer: Vorname: Dipl.-Ing. Andrej Polischuk in der Vorlesung

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

Galaxy Crane The sky's the limit. www.panther.tv

Galaxy Crane The sky's the limit. www.panther.tv Galaxy Crane The sky's the limit. www.panther.tv The concept and the design of the Galaxy Crane incorporated ideas and suggestions from rental houses, crane operators and Panther s long experience in building

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

ZETATOP Die Top-Lösung für maschinenraumlose Aufzüge. ZETATOP The top solution for machine room less elevators

ZETATOP Die Top-Lösung für maschinenraumlose Aufzüge. ZETATOP The top solution for machine room less elevators ZETATOP Die Top-Lösung für maschinenraumlose Aufzüge ZETATOP The top solution for machine room less elevators ZETATOP - Das TOP Antriebskonzept von Ziehl-Abegg ZETATOP - The TOP motor concept by Ziehl-Abegg

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

KAG Produkt-Konfigurator KAG Product-Configurator

KAG Produkt-Konfigurator KAG Product-Configurator KAG Produkt-Konfigurator KAG Product-Configurator Ihr Anspruch, unser Antrieb. Your requirements are our drive. Wir entwickeln und fertigen Gleichstromantriebe mit einer Dauerleistung von 2,5 bis 250 Watt,

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath rtifikat Prüfungsnorm ISO 50001:2011 Zertifikat-Registrier-Nr. 01 407092312 Zertifikatsinhaber: TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG D-52134Herzogenrath Mit

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses Willkommen beim MSB-Messeservice Auf den folgenden Seiten finden Sie einen speziell für Aussteller zusammengestelltes Serviceangebot. Von der leichten Dreipunkt-Messetraverse bis hin zu Hochleistungstraversen

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

HEBEN SENKEN SCHWENKEN

HEBEN SENKEN SCHWENKEN HMA Lift 20 HMA Lift 20 Stufenlos höhenverstellbares Lift System für Flachbildschirme oder Steuergehäuse Infinitely variable lift system for flat screens or control boxes HAseke industry HMA Lift 20 Übersicht

Mehr

Merkmale. Particularités. Features

Merkmale. Particularités. Features eatures Roller ial Index rives offer superior load capabilities making them ideal for medium to high torque applications. Other features include: Oversized roller gear cam design, well suited for continuous

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS 6 PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS INHOUD INDEX Pagina Serie Omschrijving Page Serie Description 6-1 6-4 6-5 38 37 39 Pallettruckrollen, polyamide,

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Shop. BAMTEC-Cap. BAMTEC-Cap. Polo Shirt white, blue, grey. Polo Shirt weiss, blau, grau. Ballpen Kugelschreiber

Shop. BAMTEC-Cap. BAMTEC-Cap. Polo Shirt white, blue, grey. Polo Shirt weiss, blau, grau. Ballpen Kugelschreiber Shop Shop BAMTEC-Cap 100% Cotton BAMTEC-Cap 100% Baumwolle Polo Shirt white, blue, grey 100% Cotton Polo Shirt weiss, blau, grau 100% Baumwolle Ballpen Kugelschreiber Ihr irmen-logo Ihr irmen-logo BAMTEC

Mehr

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids Klein-Magnete,, Doppel- oder für Gleichstrom Small Solenoids pull or push, DC Solenoids 3 Doppel- oder ISLIKER MAGNETE AG Tel. ++41 (0)52 305 25 25 CH-8450 Andelfingen Fax ++41 (0)52 305 25 35 Switzerland

Mehr

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES Copyright Siemens AG MOVIS 4GKW / 4GKW C 1,8/3 kv Halogenfreie einadrige Bahnleitungen mit verbessertem Verhalten im Brandfall Halogen-free single-core railway rolling

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

Kombination Tachogenerator mit integriertem Fliehkraftschalter Vollwelle mit EURO-Flansch B10

Kombination Tachogenerator mit integriertem Fliehkraftschalter Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Kombination Tachogenerator mit integriertem Fliehkraftschalter Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10...150 mv pro U/min Redundanter Tachogeneratorausgang (TDPZ)

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien 01Z023000K BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III 132. Änderung des Artikels 22 des Vertrags über die internationale

Mehr