Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM1800. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM1800. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice"

Transkript

1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice

2 Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities on telescopic boo. Forces de levage à la flèche télescopique. LTM 1,3 6 t , ,3,6,4 5,,4 6 1) ,5 3, ,5, ,5,5 2, 2, ,5,5, , , TAB 1,3 6 t , ,3,6,4 5,,4 6 1) ) it Schwerlastausleger und Zusatzeinrichtung with heavy duty boo and special equipent avec flèche charge lourde et équipeent spécial , ,5, ,5,5, ,5, , 2,5 25,,2 23, , TAB 5 Sein größtes Lastoent ist 25 t. 2

3 Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities on telescopic boo. Forces de levage à la flèche télescopique. LTM 1,3 6 t 1,3,6,4 5,, , ,5,5,4 23, ,5,6 23,6, ,5,3 25,3,6 2,2,1 1 1,5,5 25,5, 2,4,2,2,4, % 5 1 % TAB 1 1,3 6 t 1,3,6,4 5,, ,5, ,5, ,5,5,5 2,6,,2, ,5 3,5,5 2, 25,2, 2,, ,5,5 2,5,,6 2,5,6,, % 5 1 % TAB ts axiu load oent is 25 t. 3

4 Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities on telescopic boo. Forces de levage à la flèche télescopique. LTM 1,3 6 t 1,3,6,4,, ,5, ,5 2,5, ,5,,,4, ,5 3,2, 1, 1,2, 1 3,5,5 23,1 2,2 1,6,3 13,2 11,3,5, 6, ,4 23,6 2,3 1,4,,6 1,6,,2 5, 4, ,5,5, 23,2 2 1,1,6,4 1,4,6 5,6 4, % % TAB 63 Anerkungen zu den Traglasttabellen. 1. Die angegebenen Traglasten überschreiten nicht 5 % bzw. 5 % der Kipplast. 2. Für die Kranberechnungen gelten die DN- Vorschriften lt. neue Gesetz geäß Bundesarbeitsblatt vo 2/5: Die Traglasten 5 % (Standsicherheit) entsprechen DN 1, Teil 2. Für die Stahltragwerke gilt DN, Teil 3. Die bauliche Ausbildung des Krans entspricht DN, Teil 2 sowie der F. E. M. 3. Bei 5 % Kipplastausnutzung wurde Windstärke = 5 N/ 2 berücksichtigt. Für Betrieb it Gitterspitzen gelten niedrigere Windstärken. 4. Die Traglasten sind in Tonnen angegeben. 5. Das Gewicht des Lasthakens bzw. der Hakenflasche ist von den Traglasten abzuziehen. 6. Die Ausladungen sind von Mitte Drehkranz geessen.. Traglastwerte it verringerter Stützbasis auf Anfrage. Rearks referring to load charts. 1.The tabulated lifting capacities do not exceed 5 % or 5 % of the tipping load. 2.When calculating crane stresses and loads, Geran ndustrial Standards (DN) are applicable, n confority with new Geran legislation (published 2/5): the 5 % lifting capacities (stability argin) areas laid down in DN 1, part 2. The crane s structural steelwork is in accordance with DN, part 3. Design and construction of the crane coply with DN, part 2, and with F. E. M. regulations. 3.The 5 % overturning liit values take into account wind force = 5 N/ 2. For operation with fly jibs, lower wind forces apply. 4.Liftings capacities are given in etric tons. 5.The weight of the hook blocks and hooks ust be deducted fro the lifting capacities..working radii are easured fro the slewing centreline..lifting capacities with reduced support base on request. Rearques relatives aux tableaux des charges. 1.Les forces de levage indiquées ne dépassent pas 5 % ou 5 % de la charge de basculeent. 2.Conforéent au nouveau texte de loi paru au bulletin fédéral de février, les nores DN ci-après sont appliquées pour les calculs relatifs à la grue: charges à 5 % suivant les prescriptions de la nore DN 1, 2èe partie. La nore DN, 3èe partie est appliquée pour les charpentes. La construction de la grue est réalisée conforéent à la nore DN, 2èe partie, et aux règles de la F. E. M. 3.A 5 % de la charge de basculeent, il a été tenu copte d'un vent de force = 5 N/ 2. Pour le travail avec fléchette treillis des forces de vent plus faibles sont applicables. 4.Les forces de levage sont données en tonnes. 5.Le poids des oufles et crochets doit être soustrait des charges indiquées..les portées sont calculées à partir de l'axe de rotation..forces de levage avec base d'appui réduite sur deande. Couple de charge axi.: 252 t. 4

5 Die Hubhöhen. Lifting heights. Hauteurs de levage. LTM Teleskopausleger. Telescopic boo. Flèche télescopique. 5

6 Die Traglasten an der festen Gitterspitze. Lifting capacities on the lattice fly jib. Forces de levage à la fléchette treillis fixe. LTM, t ,5,5,5 2 25,4 23,,4 1, 1,5,5,5 2,1 2,5,6 23,4,3,2 2,3 1,5, 1,4,,2,2,3 13,5,,5,5,4,6, 23,4 2, 1,, 1,,,, 13,2,5 11, 1,,,,1,5 6,, ,5 23,5 2, 1,6,5,5, 13, 13,2,5 11, 11,3 1, 1,3,,2,5 6,5 6,2 5, 2,4 1,1,, 13, 13,2 11,4 1, 1,1,5,5,6,2 6,5 6 5,5 5,1 4, 4,4 4,1 3, 3, 1 1 % 1 %, 11,1 1,3,5,,2,,2 6, 6,3 6 5, 5,4 4, 4,4 4 3, 3,4 3,1 2, 2,6 2,4 2,2,5 13,5,5 11,5 1,6,,1,4,,3 6, 6,4 6 5, 5,4 5,2 4, 4,2 3, 3,5 3,3 3,1 2, 2,6 2,3 2,1,3 11,3 1,4,6,,2,6,1 6,6 6,2 5, 5,5 5,2 4, 4,6 4,3 3, 3,5 3,1 2, 2,5 2,3,,1,5 6, 6,4 5, 5,5 5,1 4, 4,4 4,1 3, 3,6 3,4 3, TAB 1 2,4 6 4 t 2 5 6,5,5 2 2,5,6 23,3,1 2 1,1,3 1,5,,3,,,1 13,5 2 1,2,5 1, 1,3,,3,,5,1,,3 13, 13,4 13,1,6,1 11,5,5,5,5 13, 13,4 11, 11,3 1, 1,3,,5,2,,6,3,,3 6, 6,5 6,1 5,, ,6 1,1,,3,,6,2,,6,3,1 6, 6,5 6,2 6 5, 5,6 5,4 % %,5,1 6, 6,4 6,2 5, 5, 5,5 5,3 5,1 5 4, 4,4 4,2 4 3, 3, 5 4, 4,6 4,4 4,2 4 3, 3, 3,6 3,3 3 2, 2,6 2,4 2,3 4, 4,5 4,3 4,1 3, 3, 3,6 3,5 3,2 2, 2, 2,5 2,3 2, TAB Der LTM hat für jeden Einsatz die passende Ausrüstung. 6

7 Die Hubhöhen. Lifting heights. Hauteurs de levage. LTM Feste Gitterspitze. Lattice fly jib. Fléchette treillis fixe.

8 Die Traglasten an der wippbaren Gitterspitze. Lifting capacities on the luffing lattice jib. Forces de levage à la fléchette treillis relevable. LTM 3, 6 1 t ,5,, ,5 3,5,5,5,5, 2,2 25,6,6,5 25,6 25,1,6,1 23,2,2,3 2,3 1,4,4 1,5,5,3 2,6 2,2 2 1,3,6 1,2,5,,2,4 13, 1, 1,4 1,5,,,2 13,4, 11,4 1, 1,1,6,2 13,6 13,2,5 11, 11,1 1,4,,4,,2 6, 6,1 5,6 5, ,5 3,5,5 25,6,5, 2,2 25,6,6 1,5 % % 25,6 25,1,6,1 23,2,2,3 2,3 1,4,4 1,5,5 2,6 2,2 1, 1,3,6 1,2,5,,2,4 13, 13 1,4 1,5,,,2 13,4, 11,4 1, 1,1,6,2, 13,6 13,2,5 11, 11,1 1,4,,4,,2 6, 6,1 5,6 5, ,5,5 3,5,5,5,5 2 4, ,5,5 2,,6 2,4, 23,6 2,5 2,4 25,,6 23,5,4,3 2,2 1,6,2 2, 1, 1,1 1,2,4,5, 13, 13 1, 1,4,,2,,3 13,5, 11,2 1,4,,5 13, 13,3,,1 11,5 1, 1,3,,1,5,,3 11,6 11 1,4,,3,,3,,2 6, 6,2 5, 5,2 4, ,5,5,5 2 2,5 2,6 2,2,,2 25,4,5 25,6,3 23, 23,4,,2,6 % % TAB 1.1/2 2, 2,4 2,1 1, 1,3,,2 1,6 1,5 1,,5,3,5,6,2 13, 13,5 13, 13,5 13,2,,4 11,6 11,2 1, 1,4 1 11,5 11,3 11 1,5 1,2,,5,2,,4,1,,5,3,,5,2,,4 6, 6,4 6,2 5, 5, 5,4 6, 6,5 6,2 5, 5,5 5,1 4, 4,5 4,3 4,1 3, 3,6 3,4 3, The LTM can be equipped to tackle any job.

9 Die Hubhöhen. Lifting heights. Hauteurs de levage. LTM Wippbare Gitterspitze. Luffing lattice jib. Fléchette treillis relevable. Teleskopausleger / Telescopic boo / Flèche télescopique: 3

10 Die Traglasten an der wippbaren Gitterspitze. Lifting capacities on the luffing lattice jib. Forces de levage à la fléchette treillis relevable. LTM 5,5, 6 1 t,, % ,5,5 5,5 4,5,5 3,5,5,5,5 3,5 3,5,5 2, 23,2,5,5 2,2 2,6,4,,2 25, 25,2,1 23, 2, 1,6,4 1,3,2 2, 2 1,1,2 1,4,6,, 13,2,4,4,,4 13, 13,1,4 11, 11,1 1,5,,2 11,5 11 1,5 1,5,5,1,6,2 6, 6, ,5,5,5,5,5,5,5 2,5 3,5,5 3,5 2,5 2,3 23,5 2,,1, ,5 2, ,,,,6 1,2 1,5,,,1,3 13,5, 11,2,3 13,6 13,4 11, 11 1,3,,1,4, 11,5 11 1,4,,2,6,4 6, 6,2 5, 5, % 4, ,5 4,5,5,5,5,5,5 3 3,5 2 2,5,5 23,, 23,6,4,1 1,,6 2, 1,, 1,,,6,6,3 1,4,6,, 13,2,3 11,3 1,,3 13,6 13,3 11,6 1, 1,2,5, 11,6 11 1,3,,1,5,,3 6, 6,1 5,5,4,,4 6, 6,4 5, 5,4 4, 4,4 3, 3,4 2, 2,4,5,5,5,5 % %,5 2, 2,2,4 2, 2 25,3,6,,4,4,,4 2,4 1,4,4 1,4, 1,2,4,6,,4 13, 13,1,4 11, 11,2 11, 11,4 11 1,5 1,5,6,,4,5,1,,3 6, 6,4,,4 6, 6,4 6 5, 5,4 5,1 5, 5,4 5,2 4, 4,6 4,4 4,1 3, 3, 3,4 3,1 2, 3,2 3 2, 2,6 2,5 2,3 2, TAB 3.1/2 La LTM possède l équipeent qui convient à chaque problèe. 1

11 Die Hubhöhen. Lifting heights. Hauteurs de levage. LTM Wippbare Gitterspitze. Luffing lattice jib. Fléchette treillis relevable. Teleskopausleger / Telescopic boo / Flèche télescopique: 5,5 11

12 Die Traglasten an der wippbaren Gitterspitze. Lifting capacities on the luffing lattice jib. Forces de levage à la fléchette treillis relevable. LTM, 6 1 t ,5,5 4,5,5,5,5,5,, ,5 3,5,5,5 2,,5,5, 25 23,2,4 25,5,1,,5 2,1, 1,4 2,5 1,4,3 1,3,3,2,2 13,2,2,3,6 13, 13,1,4 11, 11 1,3,6,2 11, 11,3 1, 1,4 1,6,2,, % %,5 5 4,5 3 3,5,5 3 3,5,3,5 2, 25,5 23,,3, 23,1,5 2,3,5,2 2, 1,6,4,2 1,5,5,, 13, 13 11,2 1,2,3 13,5, 11, 11,1 1,3,5,,,1 11,5 1, 1,3,6,,2 6,5 5, 5,1 4, , ,5 3,5,5,5 2,5 2,6 25, 2 25,5,3 23,6,4 1,6,1,4,5,6 13,2 11,6,3 1, 1,4,,4 1,,,2,6,3, 13,3 11,5 1,2,1 6, 5,3,3,6 11,3,5 5,,4,6 6,4 5 3,,2 13,1 11, 1,6, 5,2 6 4, 3,5,2 11 1,3 4, 6,5 5,6 4,4 3,2 11,3 1,2,2 6, 4,2 5,2 4 3,4,6 6,1 3, 4, 3, 2,, 5,6 3,3 3,4 2,6,2 5 2, 3 2,4 4,5 2,3 2,2 4 2 % % TAB 11.1/2 25,5 25,5,5 2,5 1,

13 Die Hubhöhen. Lifting heights. Hauteurs de levage. LTM Wippbare Gitterspitze. Luffing lattice jib. Fléchette treillis relevable. Teleskopausleger / Telescopic boo / Flèche télescopique: 13

14 Die Traglasten an der wippbaren Gitterspitze it abgespannte Teleskopausleger. Lifting capacities on the luffing lattice jib with guyed telescopic boo. Forces de levage à la fléchette treillis relevable avec flèche télescopique haubanée. LTM 5,5,2 6 2 t 6,2 4, ,5,5,5,5 3,5,5 3,5,5 2,5, ,2,6 23,1 2,6,2, 2,4,, 2,4 2,6 25,4,5,5 2,4,,,1,3 2,4 25,,2 2,,1 2, , 2,3, 2,4 23,1 2, 2,4 1, 1,6 2,4,,6,4,,4 % % ,5,5 3,5,5,5,5 2,5 2,4,5 2,, 25, ,5 3,5 2,5, 2 25,4 25, 25,3, 23,6,6,5 2,4 2,2 1 1,6,5,4 1,4,,1 1,1,1,1,5 11,,, 1,4,1 11,5,5,5,6 11,2,2,2,1 11, 6, 1,,6 6,6 1,4,3 6,3 6 5, 5,4 % % TAB 6 Anerkungen. 1. Teleskopauslegerabspannung it fach- Einscherung. 2. Teleskopausleger verriegelt. Rearks. 1. Guying to telescopic boo with falls. 2. Telescopic boo pinned. Rearques. 1. Flèche télescopique haubanée avec brins. 2. Flèche télescopique verrouillée.

15 Die Maße. Diensions. Encobreent. LTM

16 Die Maße. Diensions. Encobreent. LTM

17 Die Gewichte. Weights. Poids. LTM Achse Gesatgewicht t Axle Total weight (etric tons) Essieu Poids total t t 6 Traglast t 1) Rollen Stränge Gewicht kg Load (etric tons) 1) No. of sheaves No. of lines Weight kg Forces de levage t 1) Poulies Brins Poids kg ,3 1 6 Die Geschwindigkeiten. Working speeds. Vitesses. 1) Es gelten die jeweiligen Ländervorschriften. The safety regulations of the respective country shall be applicable. Les spécifications de sécurité du pays concerné seront en vigueur R 13,5,5, 1 %, 2 2,5 %. R 25 Antriebe stufenlos Seil / Seillänge Max. Seilzug Drive infinitely variable Rope diaeter / Rope length Max. single line pull Mécanises en continu Diaètre du câble / Longueur du câble Effort au brin axi. /in für einfachen Strang 1 /in single line / 6 1 kn /in au brin siple /in für einfachen Strang 5 /in single line / 1 1 kn /in au brin siple /in für einfachen Strang 1) 5 /in single line / 1 kn /in au brin siple /in für einfachen Strang 2) 2 x 5 /in single line / 2 x 25 2 x kn /in au brin siple 1,2 in 1 ca. s für Auslegerlänge 1,3 6 approx. seconds for boo extension fro 1,3 6 env. s pour passer de 1,3 6 1) 2) Nadelverstellwerk / Luffing jib gear / Mécan. de relevage de fléchette Einziehwerk / Luffing gear / Mécan. de relevage 1

18 Das Kranfahrgestell. Rahen: Abstützungen: Motor: Getriebe: Achsen: Federung: Bereifung: Lenkung: Bresen: Fahrerhaus: Elektr. Anlage: Der Kranoberwagen. Rahen: Kranotor: Kranantrieb: Steuerung: Hubwerk/Winde : Einziehwerk/Winde V: Drehwerk: Gegengewicht: Kranfahrerkabine: Sicherheitseinrichtungen: Teleskopausleger: Elektr. Anlage: Die Zusatzausrüstung. Eigengefertigte, verwindungssteife Kastenkonstruktion aus hochfeste Feinkorn- Baustahl. Vier hydraulisch ausklappbare Schwenkhole it hydraulischen Abstützzylindern und Drucktellern. LTM -Zylinder-Diesel, Fabrikat Liebherr, Typ D T-E, wassergekühlt, Leistung nach DN 4 kw ( PS) bei in 1 nach ECE-R.3 und /2/EG (Euro 3), ax. Drehoent 2 N bei in 1. Kraftstoffbehälter: 6 l. Autoatik-Getriebe, Fabrikat Allison, Typ CLBT, it Drehoentwandler und Ströungsbrese. 5 Vorwärts- und 1 Rückwärtsgang. Verteilergetriebe it Verteilerdifferential it Differentialsperre, Geländestufe. Schwere Kranfahrzeugachsen. Alle Achsen gefedert. Achsen 1 bis 4 und und gelenkt. Achsen 1, 2, 5 und 6 sind Planetenachsen it Differentialsperren. Alle Achsen sind hydropneuatisch gefedert it autoatischer Niveauregulierung. Achsdruckausgleich zwischen allen Achspaaren. Federung hydraulisch blockierbar. fach. Achsen 1, 2, 5 und 6 einfach bereift, Achsen 3, 4, und doppelt bereift. Reifengröße:. R 25. ZF-Halbblock-Hydrolenkung, 2-Kreisanlage it hydraulischer Servoeinrichtung und zusätzlicher Reservepupe, von der Achse angetrieben. Betriebsbrese: Allrad-Servo-Druckluftbrese, 2-Kreisanlage. Handbrese: Federspeicher auf alle Räder der 2. bis. Achse wirkend. Großräuige Kabine in Stahlblechausführung, guielastisch aufgehängt, Sicherheitsverglasung, Kontrollinstruente. Volt Gleichstro, 2 Batterien à 3 Ah, Beleuchtung nach StVZO. Eigengefertigte, verwindungssteife Schweißkonstruktion aus hochfeste Feinkorn- Baustahl. Als Verbindungseleent zu Kranfahrgestell dient eine 3reihige Rollendrehverbindung, schwenkbar. 6-Zylinder-Diesel, Fabrikat Liebherr, Typ D 6 T-E, wassergekühlt, Leistung nach DN kw ( PS) bei 1 in 1, ax. Drehoent 11 N bei 1 in 1. Diesel-hydraulisch it 5 Axialkolben-Verstellpupen it Servosteuerung und Leistungsregelung. Ein 4fach Handsteuerhebel, ein 2fach Handsteuerhebel, selbstzentrierend. Axialkolben-Verstellotor, Seiltroel it eingebaute Planetengetriebe und federbelasteter Haltebrese. Axialkolben-Verstellotor, Seiltroel it eingebaute Planetengetriebe und federbelasteter Haltebrese, A-Bock. Hydro-Motor, Planetengetriebe, Drehwerksritzel und federbelastete Haltebrese. t, bestehend aus: 1 Grundplatte it t, Teilen à 1 t und 4 Teilen à 6 t Gewicht. Stahlblechausführung it Sicherheitsverglasung, Bedienungs- und Kontrollinstruente. Kabine seitlich ausschwenkbar und nach hinten neigbar. LCCON-Überlastanlage, Hubendbegrenzung, Neigungsanzeige, Sicherheitsventile gegen Rohr- und Schlauchbrüche. 1 Anlenkstück und 3 Teleskopteile, hydraulisch unter Teillast teleskopierbar. Alle Teleskopteile separat ausschiebbar. Auslegerlänge: 1,3 6. Volt Gleichstro, 2 Batterien à 3 Ah. Gitterspitzen: Wippbare Gitterspitze TN 1, feste Gitterspitze TF 63. Teleskopausleger- Abspannung: Für Betrieb it wippbarer Gitterspitze TAN. Derricksyste: Derrickausleger D, Ballastplatte inkl. 2 t Derrickballast. Hubwerk /Winde : Für den 2-Hakenbetrieb und Derrickbetrieb. Nadelverstellwerk/ Winde : Verstellwinde für wippbare Gitterspitze. Transportablage für Teleskopausleger: Für den separaten Transport des Teleskopauslegers auf eine Transportfahrzeug. Weitere Zusatzausrüstung auf Anfrage.

19 Crane carrier. Frae: Outriggers: Engine: Transission: Axles: Suspension: Tyres: Steering: Brakes: Driver s cab: Electrical syste: LTM Liebherr designed and anufactured, box type, torsion resistant, all-welded construction ade of high-tensile structural steel. 4 hydraulic swing-out beas with support pad jacks. Diesel, cylinder, watercooled, ake Liebherr, type D T-E, output 4 kw DN ( HP) at in 1 acc. to ECE-R.3 and /2/EG (Euro 3), ax. torque 2 N at in 1. Fuel tank capacity: 6 litres. Allison type CLBT autoatic transission with torque converter and hydrodynaic retarder brake. 5 forward speeds, 1 reverse. Splitter gearbox with differential and differential lock, off-road range. Heavy duty crane truck axles, all axles sprung. Axles 1 to 4 and and steered. Axles 1, 2, 5 and 6 have planetary reduction gears with differential locks. All axles are hydropneuatically sprung with autoatic levelling. Load equalization between all axle pairs. Suspension can be hydraulically locked. tyres. Axles 1, 2, 5 and 6 with single tyres, axles 3, 4, and with twin tyres. Tyre size:. R 25. ZF sei-unitary hydraulic power steering with 2 pup circuits. Main pup circuit driven fro engine, auxiliary pup circuit fro final drive. Service brake: servo assisted air brakes acting on all wheels, dual circuit syste. Hand brake: spring-action, acting on all wheels of axles 2 to. Large-area, all-steel cab with resilient ountings, safety glass windows and full range of instruents. Volts DC, 2 batteries, 3 Ah each, lighting to Geran road vehicle regulations. Crane superstructure. Frae: Crane engine: Crane drive: Crane control: Hoisting gear /winch : Luffing gear/winch V: Slewing gear: Counterweight: Crane cab: Safety devices: Telescopic boo: Electrical syste: Liebherr-ade, torsion-resistant, welded construction ade of high-tensile structural steel. Connection to truck chassis by triple roller slewing ring, designed for continuous rotation. Diesel, 6 cylinder, watercooled, ake Liebherr, type D 6 T-E, output kw DN ( HP) at 1 in 1, ax. torque 11 N at 1 in 1. Diesel-hydraulic, with 5 axial piston variable-output pups with servo control and autoatic output regulation. 1 self-centering control lever, ovable in 4 directions, 1 self-centering control lever, ovable in 2 directions. Axial piston swivelling otor, rope dru with integrated planetary gear and spring loaded brake. Axial piston swivelling otor, rope dru with integrated planetary gear and spring loaded brake, A-bracket. Hydraulic otor, planetary gear, slewing pinion and spring loaded brake. t, coprising 1 base slab of t, slabs of 1 t each and 4 slabs of 6 t each. All-steel construction, safety glazing, controls and instruents. Cab can be extended sideways and tilted rearwards to iprove operator s view. LCCON overload safety indicator, hoist liit switch, angle indicator, safety valves to protect hydraulic syste against pipe and hose fracture. 1 boo pivot section and 3 telescopic sections. All sections hydraulically extendable separately under partial load. Boo length: 1,3 6. Volts DC, 2 batteries, 3 Ah each. Additional equipent. Fly jibs: Luffing lattice jib TN 1, lattice fly jib TF 63. Guyed telescopic boo: For operation with luffing jib TAN. Derrick syste: Derrick boo D, counterweight pallet incl. 2 t Derrick counterweight. Hoisting gear/winch : For two-hook and Derrick operation. Luffing jib gear/ winch : Winch for operating the luffing jib. Transport support for telescopic boo: For separate transport of the telescopic boo on a transport vehicle. Other ites of equipent available on request. 1

20 Châssis porteur. Châssis: Stabilisateurs: Moteur: Boîte: Essieux: Suspension: Pneuatiques: Direction: Freins: Cabine: nstallation électrique: Partie tournante. Châssis: Moteur: Entraîneent: Coande: Méc. de levage/treuil : LTM Fabrication Liebherr, construction en caisson indéforable, en acier grain fin à haute résistance. Quatre poutres déployables hydrauliqueent avec vérins d appui hydrauliques et seelles. Diesel, cylindres, arque Liebherr, type D T-E, refroidisseent par eau, puissance 4 kw DN ( ch) à in 1 selon ECE-R.3 et /2/EG (Euro 3), couple axi. 2 N à in 1. Capacité du réservoir carburant: 6 l. Boîte autoatique, arque Allison, type CLBT, avec convertisseur de couple et ralentisseur hydraulique. 5 rapports AV et 1 AR. Boîte de transfert avec répartiteur différentiel avec blocage différentiel, rapport tout terrain. Essieux spéciaux lourds. Tous les essieux disposent d une suspension intégrale. Les essieux 1 à 4 et et sont directeurs. Les essieux 1, 2, 5 et 6 sont à trains planétaires avec blocage des différentiels. Tous les essieux disposent d une suspension hydropneuatique avec systèe d équilibrage autoatique. Dispositif de répartition des charges entre tous les tandes d essieux. Suspension blocable hydrauliqueent. pneuatiques. Essieux 1, 2, 5 et 6 unis de roues siples, essieux 3, 4, et unis de roues doubles. Diensions des pneuatiques:. R 25. ZF assistée hydrauliqueent, avec pope auxiliaire entraînée par essieu, systèe à 2 circuits. Servofrein à air coprié agissant sur toutes les roues: systèe à 2 circuits. Frein à ain: par cylindres à ressort agissant sur les essieux 2 à. Cabine spacieuse entièreent réalisée en tôles d acier, suspension assurée par silentblocs, vitrage de sécurité, tableau de bord coplet. volts continus, 2 batteries à 3 Ah, éclairage confore au code. De fabrication Liebherr, soudé, réalisé en acier à grain très fin, de haute résistance, souple à la torsion. Couronne d orientation à triple rangée de rouleaux, orientation sur. Diesel, 6 cylindres, arque Liebherr, type D 6 T-E, refroidisseent par eau, puissance kw DN ( ch) à 1 in 1, couple axi. 11 N à 1 in 1. Diesel-hydraulique coprenant 5 popes à débit variable à servo-coande et régulation de puissance. Deux leviers quatre directions à rappel autoatique au point ort. Moteur hydraulique à cylindrée variable, treuil avec réducteur planétaire incorporé et frein d arrêt coandé par ressort. Méc. de relev./treuil V: Moteur hydraulique à cylindrée variable, treuil avec réducteur planétaire incoporé et frein d arrêt coandé par ressort, chevalet. Contrepoids: t, coprenant 1 plaque de base de t, plaques à 1 t et 4 plaques à 6 t. Orientation: Moteur hydraulique, réducteur planétaire, pignon d orientation et frein d arrét coandé par ressort. Cabine: Entièreent réalisée en tôles d acier avec vitrage de sécurité, organes de coande et appareils de contrôle. La cabine peut être déportée latéraleent. Sécurités: Liiteur du couple de charge LCCON, fin de course de levage, indicateur d angle de flèche, soupapes de securité sur canalisations rigides et souples. Flèche télescopique: Flèche à télescopage hydraulique forée d un éléent de base et de 3 éléents télescopables en charge partielle. Télescopage individuel de tous les éléents télescopiques. Longueur de flèche axi.: 1,3 6. nstallation électrique: volts continus, 2 batteries à 3 Ah. Equipeent optionnel. Fléchettes treillis: Fléchette treillis relevable TN 1, fléchette treillis fixe TF 63. Haubanage de la flèche télescopique: Pour application avec la fléchette relevable TAN. Systèe Derrick: Flèche Derrick D, palette à lest y copris 2 t de contrepoids. Méc. de levage/treuil : Pour le travail avec 2 crochets et Derrick. Méc. de relev. /treuil : Pour le relevage de la fléchette relevable. Support de transport de là flèche télescopique: Supportant la flèche télescopique sur le véhicule de transport. Autres équipeents suppléentaires sur deande. Änderungen vorbehalten. / Subject to odification. / Sous réserve de odifications. TP g. 3. Nehen Sie Kontakt auf it Please contact Veuillez prendre contact avec LEBHERR-WERK EHNGEN GMBH D-2 Ehingen/Donau, +4 () , Telefax +4 ()

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTF1030-3/4. Teleskop-Autokran Hydraulic Crane Camion grue télescopique

Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTF1030-3/4. Teleskop-Autokran Hydraulic Crane Camion grue télescopique Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTF-/ Teleskop-Autokran Hydraulic Crane Caion grue télescopique Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities on telescopic boo. Forces

Mehr

LTM1080/1. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. 48 m. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

LTM1080/1. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. 48 m. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM/ Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice Teleskopausleger Telescopic boo Flèche télescopique Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities

Mehr

LTM 1030/2. 30 m. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

LTM 1030/2. 30 m. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM / Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice Teleskopausleger Telescopic boo Flèche télescopique Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities

Mehr

Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LR1800. Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles CD-

Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LR1800. Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles CD- Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LR Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles LR Inhaltsverzeichnis Technische Beschreibung Die Maße Transportplan Lastaufnaheittel und Geschwindigkeiten

Mehr

All Terrain Crane 350 t Lifting Capacity ALL TERRAIN CRANE

All Terrain Crane 350 t Lifting Capacity ALL TERRAIN CRANE All Terrain Crane 3 t Lifting Capacity ALL TERRAIN CRANE Sideways Superlift (SSL) for enorous capacity enhanceents Unatched axiu boo lengths of 1.4 through the cobination of ain boo and luffing fly jib

Mehr

AC 350 ALL TERRAIN CRANE

AC 350 ALL TERRAIN CRANE AC 3 All Terrain Crane 3 t Lifting Capacity AC 3 ALL TERRAIN CRANE Sideways Superlift (SSL) for enorous capacity enhanceents Unatched axiu boo lengths of 1.4 through the cobination of ain boo and luffing

Mehr

Demag AC 650. MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu

Demag AC 650. MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu Demag AC 6 Key Highlights Contents Dimensions Specifications Working ranges main boom Working ranges main boom extension Lifting capacities fixed fly jib Working ranges luffing fly jib Notes to lifting

Mehr

LTM1300/1. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques. 60 m

LTM1300/1. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques. 60 m Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM1/1 Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice Teleskopausleger Telescopic boo Flèche télescopique Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting

Mehr

Demag AC 25. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu

Demag AC 25. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu Demag AC 25 Demag AC 25 Größte Einsatzbandbreite von der Halle bis zum schweren Gelände Vielseitiges Montagezubehör verfügbar Geringe Durchfahrtshöhe: < 3 m Kurze Unterwagenlänge: 6,68 m Wide range of

Mehr

.".. LT1300 2. Teleskop-Autokran - Technische Daten Hydraulic Crane - Technical Data Camion grue telescopique Caracteristiques techniques

... LT1300 2. Teleskop-Autokran - Technische Daten Hydraulic Crane - Technical Data Camion grue telescopique Caracteristiques techniques .". LT300 2 Teleskop-Autokran - Technische Daten Hydraulic Crane - Technical Data Camion grue telescopique Caracteristiques techniques ~e Traglasten amteleskopausleger. Lifting capacities allelescopie

Mehr

Demag AC 80-1. MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu

Demag AC 80-1. MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu Demag AC 80-1 Key Highlights Contents Specifications Dimensions Overview of standard duty charts Main boom Main boom extension Technical description Demag AC 80-1 MAIN MENUE Légende Highlights Contenu

Mehr

sarens DEMAG AC500-2 Nederland bv 500 TON www.sarens.nl 1/32 revisie 0

sarens DEMAG AC500-2 Nederland bv 500 TON www.sarens.nl 1/32 revisie 0 sarens Nederland bv E-mail: Info@sarens.nl www.sarens.nl DEMAG AC500-2 1/32 revisie 0 Configurations Configurations Konfigurationen Configuraties 2/32 revisie 0 Working ranges Portées Arbeitsbereiche Werkbereik

Mehr

LR 1400/2-W. Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles

LR 1400/2-W. Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles LR 1400/2-W Zusatzblatt zum technischen Datenblatt Supplement to technical data sheet Supplément au descriptif 2 LR 1400/2-W Inhaltsverzeichnis Table of content

Mehr

Demag CC 12 600. 1600t. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu

Demag CC 12 600. 1600t. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu Demag CC 12 600 1600t Specifications Main boom Luffing fly jib Fixed fly jib Technical Description Demag CC 12 600 1600t MAIN MENU Caractéristiques Flèche principale Fléchette à volée variable Fléchette

Mehr

www. terex-cranes.com Demag AC 80-2 AC 80-2

www. terex-cranes.com Demag AC 80-2 AC 80-2 Demag Shortest 4-axle machine in its category Advanced high-torque DaimlerChrysler engine combined with comfortable 6-speed Allison automatic transmission ensures outstanding driving performance Fully

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

ALL-TERRAIN ATF 65G- 4

ALL-TERRAIN ATF 65G- 4 Option Worldwide offices nternational TADANO LTD. nternational Division -1, Kaezawa -choe Suida-Ku, Tokyo 13-1, Japan Phone: +1-3-31-775 Fax: +1-3-31-775 E-ail: tdnihq@tadano.co.jp TADANO AMERCA CORPORATON

Mehr

AC 40-1 ABS SERIENMÄßIG AS STANDARD DE SÉRIE

AC 40-1 ABS SERIENMÄßIG AS STANDARD DE SÉRIE AS STANDARD ABS SERIENMÄßIG DE SÉRIE Demag Most compact 3-axle crane in its category Fast on the road and exceptionally manoeuvrable off road Clearance height is just 3 m Runner for indoor applications

Mehr

LTM Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

LTM Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1055-3.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

AUFBAUKRAN HK 60. Worldwide offices. + + International. Europe. Herausgeber / Publisher:

AUFBAUKRAN HK 60. Worldwide offices.  +  +  International. Europe. Herausgeber / Publisher: Worldwide offices International TADANO LTD. International Division 4-1, Kaezawa -choe Suida-Ku, Tokyo 13-, Japan Phone: +81-3-1-7 Fax: +81-3-1-7785 E-ail: tdnihq@tadano.co.jp TADANO AMERICA CORPORATION

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

GEORGII KOBOLD GmbH & Co. KG. email: info@georgii-kobold.de URL: http://www.georgii-kobold.de. Ihlinger Strasse 57 D-72160 Horb

GEORGII KOBOLD GmbH & Co. KG. email: info@georgii-kobold.de URL: http://www.georgii-kobold.de. Ihlinger Strasse 57 D-72160 Horb -Bauprogramm Drehstrom-Asynchronmotoren 0,09-2,2 kw Liste D Drehstrom-Positionierantriebe 0,03-7,0 kw, auch mit Geber, Bremse und Fremdlüfter Liste A Digitale Frequenzumrichter 0,5-3,0 kw, für Asynchronmotoren

Mehr

AUFBAUKRAN HK 60. Worldwide offices International. Europe. Herausgeber / Publisher:

AUFBAUKRAN HK 60. Worldwide offices International. Europe. Herausgeber / Publisher: Worldwide offices nternational TADANO LTD. TADANO SOUTH CHNA CO. LTD. nternational Division -, Kaezawa -choe Suida-Ku, Tokyo -, Japan Phone: +8---7 +8---7785 E-ail: tdnihq@tadano.co.jp Roo, /F Seaview

Mehr

LTM1100/2. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. 52 m. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

LTM1100/2. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. 52 m. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM/ Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice Teleskopausleger Telescopic boo Flèche télescopique Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities

Mehr

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung BWB (German Federal Procurement Office) Bundesamt für Department Land Kampf (Land Armament) Project Group K41: Artillery, Mortars and Ammunition K 41 - Mortar Lightweight 120mm Mortar WIESEL 2, air transportable

Mehr

Demag AC 25. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu

Demag AC 25. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu Demag AC 25 Highlights Key Contents Dimensions Specifications Working ranges main boom Lifting capacities main boom Working ranges main boom extension Lifting capacities main boom extension Working ranges

Mehr

Datenblatt / Data sheet 01.02

Datenblatt / Data sheet 01.02 1030 mm 400 mm Vakuumheber mit integriertem Kettenzug Artikel Nr. B2 G K 250 Traglast: 250 kg Vacuum lifter with integrated chainhoist Articel no. B2 G K 250 Safe working load: 250 kg HEBEN DREHEN 200

Mehr

I-Energieversorgung I-Power Supply

I-Energieversorgung I-Power Supply F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil

Mehr

HK 65 65 TON MAX. LIFTING CAPACITY EUROMOT 3B

HK 65 65 TON MAX. LIFTING CAPACITY EUROMOT 3B Technical Data etric HK 65 65 TON MAX. LIFTING CAPACITY EUROMOT 3B HK 65 Maße () Diensions () 11853 < 4000 1003 2300 308* 12 ~1987* ~1440* 1700 3400 1350 1667* 5100 7097 4113 2984 3818 R 6850 18 50 542

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge

AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge Baureihe SDS Nennleistungen Nenndrehoente Nennspannungen Nennströe Magnetaterial 80... 7100 W 0,39... 22,6 24 V DC / 48 V DC 2,9... 355 A Saariu-Kobalt

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered 1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

WHEELTEST-VISION. N o

WHEELTEST-VISION. N o Système pour la mesure automatique des battements axial et radial des mobiles d horlogerie en rotation ainsi que des diamètres et des partagements. System fur die automatische Messung des axialen und radialen

Mehr

(51) Int Cl.: B62D 1/16 (2006.01) B62D 5/04 (2006.01) (56) Entgegenhaltungen:

(51) Int Cl.: B62D 1/16 (2006.01) B62D 5/04 (2006.01) (56) Entgegenhaltungen: (19) (12) EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT (11) EP 1 442 98 B1 (4) Veröffentlichungstag und Bekanntmachung des Hinweises auf die Patenterteilung: 06.08.2008 Patentblatt 2008/32 (1) Int Cl.: B62D 1/16 (2006.01)

Mehr

12/24 Volt DC. DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe

12/24 Volt DC. DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe 12/24 Volt DC Kemmerich Elektromotoren GmbH & Co. KG Hückeswagenerstr. 120 D-51647 Gummersbach Tel. +49 / (0) 2261 / 50198-0

Mehr

Rail Systems. Sales: Movie Tech AG. Sales: Tel. +49/89-4368913 Fax +49/89-43689155 e-mail: info@movietech.de www.movietech.de

Rail Systems. Sales: Movie Tech AG. Sales: Tel. +49/89-4368913 Fax +49/89-43689155 e-mail: info@movietech.de www.movietech.de Rail Systems Sales: Movie Tech AG Sales: Movie Tech AG Martin-Kollar-Str.9-81829 Munich - Germany Tel. Martin-Kollar-Str. +49/89-4368913 9 81829-829 Fax Munich +49/89-43689155 - Germany Tel. +49/89-4368913

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE 25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Exzenterpressen HESSE - FP / CDCS / CDCH / CDCK eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Mod. CDCS 1600 P81 C-Ständer Exzenterpressen mit 4-fach Stößelführung Mod. FP 10 P Mod. CDCS 1250 P Standardausführung

Mehr

FOR SALE: ACTION MOBIL TAKLA MAKAN 5750. Built in: Dez. 2003. Mileage: 205.000 km. Price: 179.000,-- For more information, please send mail to:

FOR SALE: ACTION MOBIL TAKLA MAKAN 5750. Built in: Dez. 2003. Mileage: 205.000 km. Price: 179.000,-- For more information, please send mail to: ACTION MOBIL Spezialfahrzeuge für Fernreisen, Expedition und Wissenschaft FOR SALE: ACTION MOBIL TAKLA MAKAN 5750 Built in: Dez. 2003 Mileage: 205.000 km Price: 179.000,-- For more information, please

Mehr

Product comparison / Produktvergleich 1) Data comparison / Datenvergleich

Product comparison / Produktvergleich 1) Data comparison / Datenvergleich Product coparison / Produktvergleich 1) Data coparison / Datenvergleich Palfinger PK 14002-EH Hiab 122 E HiDuo Hiab 122 E HiPro C E E-4 E-6 E-4 E-6 Lifting oent ax. t 13,4 11,7 / 12,7(ADC) 12,2 / 13,3(ADC)

Mehr

Triomix S-2 1200/1600

Triomix S-2 1200/1600 Trioliet Mullos Zelfladende mengdoseerwagen Selbstladender Futter-, Misch- und Verteilwagen Self loading Feeder Mixer Désileuse Mélangeuse Triomix S-2 1200/1600 Onderdelenlijst/Ersatzteilliste/Spare parts

Mehr

CC 2800-1 NT Narrow-Track Crawler Crane 600t capacity class. Datasheet metric CC 2800-1NT

CC 2800-1 NT Narrow-Track Crawler Crane 600t capacity class. Datasheet metric CC 2800-1NT Narrow-Track Crawler Crane 600t capacity class Datasheet metric CC 2800-1NT SPECIFICATIONS Description The (Narrow-Track) is designed for traveling to the job site on narrow roads with a fully equipped

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques PneumatikSchieberventile Grundventil orm 0 Körper lu. Schieber Stahl verchromt. Dichtungen NR. Ueberschneidungsfreie Schaltung. Druck 0.9 bis 10 bar, Temperatur 5 bis 70. Durchlass: M5 = NW.5 (1NL/min)

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

Länge Mittel-/Untertisch length of middle/bottom table. Gesamtlänge / length over all

Länge Mittel-/Untertisch length of middle/bottom table. Gesamtlänge / length over all Teleskopgabel, Typ TZ bis 1000 kg hochfeste Stahlprofile mit Präzisions- Rollenführung Motoren wahlweise in Gleichstrom-, Wechselstromoder Hydromotoren Sicherheitskupplung und Sensor für Kettenrißüberwachung

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

Krane / Cranes / Grues

Krane / Cranes / Grues Krane / Cranes / Grues Ladekran AK 955 ax : 16800 Kg ax : 22,94 ax : 390 bar AVAILABLE & COST EFFECTIVE Der KRAN 955 vereinigt die wichtigsten technologischen Innovationen der Fira ATLAS sowohl bautechnisch

Mehr

3er MixPaket - VW T4 2.5 / Fiat Scudo 2.0 JTD

3er MixPaket - VW T4 2.5 / Fiat Scudo 2.0 JTD Firma (Stempel/Unterschrift) Name Strasse PLZ, Ort Tel. EMail Datum Ihr Angebot in CHF (inkl. MwSt.) 3er MixPaket VW T4 2.5 / Fiat Scudo 2.0 JTD OffertAnfrage Nr. 151019 Eingabe bis: 15.10.2015 / 24.00

Mehr

Nivellierstützen 10 t Typ 8251.10 Levelling jacks 10 t type 8251.10 Béquilles de nivelage 10 t type 8251.10

Nivellierstützen 10 t Typ 8251.10 Levelling jacks 10 t type 8251.10 Béquilles de nivelage 10 t type 8251.10 Nivellierstützen 10 t Typ 8251.10 Levelling jacks 10 t type 8251.10 Béquilles de nivelage 10 t type 8251.10 Einfache Montage Selbsthemmender Spindelantrieb Leichte und sichere Bedienung Arbeitsbereich

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

CAT CAT CAT 966 740 345 7-Kanal-Fernsteuerung 7 channel remote control unit. 1 1 1 Multiswitch 16 Modul Multi switch 16 module

CAT CAT CAT 966 740 345 7-Kanal-Fernsteuerung 7 channel remote control unit. 1 1 1 Multiswitch 16 Modul Multi switch 16 module WEDICO - CHAMPIONS Die Entscheidung für die Besten! Wie bei WEDICO üblich, sind die Modelle primär aus Aluminium-Druckguss, Aluminium-Blechen und Aluminium Drehund Frästeilen hergestellt. Alle Metallteile,

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

Hydraulik - Zeichnungen Hydraulic - drawings F 6 W. Mit Pumpenverteilergetriebe / with Splitter gear box. Fahrantrieb / Drive system 874 09 02 00

Hydraulik - Zeichnungen Hydraulic - drawings F 6 W. Mit Pumpenverteilergetriebe / with Splitter gear box. Fahrantrieb / Drive system 874 09 02 00 Dynapac Fertiger / Paver Generation 2 (COM 2) Hydraulik / Hydraulic F 6 W mit PVG S/N: 874 146, 874 148, 874 158, 874 160 874 162, 874 164 874 299 Hydraulik - Zeichnungen Hydraulic - drawings F 6 W Mit

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Thread unscrewing units, hydraulical

Thread unscrewing units, hydraulical Gewinde-Ausschraubeinheiten / Thread unscrewing units / Unités pour dévisser le filet Gewinde-Ausschraubeinheiten, Für jedes Innengewinde gibt es eine optimale Lösung Thread unscrewing units, The optimal

Mehr

SCHMID FAHRZEUGBAU. SCHMID FAHRZEUGBAU GmbH. info@schmid-fahrzeugbau.de. www.schmid-fahrzeugbau.de

SCHMID FAHRZEUGBAU. SCHMID FAHRZEUGBAU GmbH. info@schmid-fahrzeugbau.de. www.schmid-fahrzeugbau.de info@schmid-fahrzeugbau.de www.schmid-fahrzeugbau.de info@schmid-fahrzeugbau.de www.schmid-fahrzeugbau.de SCHMID FAHRZEUGBAU SCHMID FAHRZEUGBAU GmbH Werk I Hauptstraße 64 D-86931 Prittriching Tel.: 08206/6010

Mehr

Autogru su camion Telescopic boom truck mounted crane Grue télescopique sur camion Teleskopkran auf Serienfahrgestell MTK 60

Autogru su camion Telescopic boom truck mounted crane Grue télescopique sur camion Teleskopkran auf Serienfahrgestell MTK 60 Autogru su camion Telescopic boom truck mounted crane Grue télescopique sur camion Teleskopkran auf Serienfahrgestell Dimensioni Dimensions Encombrements Maße ** = 2900 mm (caricato) ** = 2900 mm (loaded)

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 14-R/50-1 14-R/60-2 14-R/71-3

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

Produktprogramm Product Range.

Produktprogramm Product Range. 10 2012 Power Gas. Produktprogramm Product Range. Hinweis Bitte klappen Sie diese Seite auf und lassen Sie sie geöffnet, während Sie durch das Produktprogramm blättern. So haben Sie immer die Tabellenbeschreibung

Mehr

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page 6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer

Mehr

spare parts for Mercedes Benz

spare parts for Mercedes Benz spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 451 424 BOOT KIT W 123 W 126 126 350 03 37 63 451 425 BOOT KIT W 140 140 350 11 37 63 451 426 BOOT KIT 210 357 00 91 210 357 01 91 11 000 007 ENGINE MOUNTING 124

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

(51) Int Cl.: E01B 29/05 (2006.01)

(51) Int Cl.: E01B 29/05 (2006.01) (19) (11) EP 1 443 149 B1 (12) EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT (4) Veröffentlichungstag und Bekanntmachung des Hinweises auf die Patenterteilung: 18.07.2007 Patentblatt 2007/29 (1) Int Cl.: E01B 29/0 (2006.01)

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis Installation and operating instructions elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans8010 Baureihe / Series / Séries /4W Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire

Mehr

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS

Mehr

Airjack LL-22 / LL-32

Airjack LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen

Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen Up to 300 kg per castor - BIs 300 kg pro Rolle - Jusqu à 300 kg par roulette ZV WL HLBI 165

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

48-1. Seilwinde ESF Rope Winch ESF Treuil à câble ESF. haacon hilft heben

48-1. Seilwinde ESF Rope Winch ESF Treuil à câble ESF. haacon hilft heben DIN EN 9001-1 Tel. + 49 (0) 93 75/84-0 Fax + 49 (0) 93 75/84-86 Seilwinde ESF Rope Winch ESF Treuil à câble ESF Industrieseilwinden Gesamtprogramm P r o f e s s i o n a l S e r i e s Neu : Typen ESF /

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr