Bolzano, 21 gennaio 2000 Bozen, den 21. Jänner 2000 ANNO 2000 JAHR 2000
|
|
- Dominik Baumann
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 24 Bollettino Ufficiale n. 09/I-II del Amtsblatt Nr. 09/I-II vom (3) Il presente regolamento costituisce la tabella dei giochi proibiti e dev essere esposta nelle sale da gioco. (4) L inosservanza delle disposizioni del presente regolamento comporta l applicazione delle sanzioni previste dal codice penale e dall articolo 110 del testo unico delle leggi di pubblica sicurezza. Il presente decreto entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale della Regione e sostituisce il decreto del Presidente della Giunta provinciale 17 marzo 1989, n. 8/I/13. (3) Diese Verordnung verkörpert die Tabelle der verbotenen Spiele und muß in den Spielsälen ausgehängt werden. (4) Die Nichtbeachtung dieser Verordnung wird laut Strafgesetzbuch und laut Artikel 110 des vereinheitlichten Textes der Gesetze über die öffentliche Sicherheit bestraft. Diese Verordnung tritt am Tage der Veröffentlichung im Amtsblatt der Region in Kraft und ersetzt das Dekret des Landeshauptmanns vom 17. März 1989, Nr. 8/I/13. Bolzano, 21 gennaio 2000 Bozen, den 21. Jänner 2000 IL PRESIDENTE DELLA GIUNTA PROVINCIALE L. DURNWALDER DER LANDESHAUPTMANN L. DURNWALDER ANNO 2000 JAHR 2000 REGIONE AUTONOMA TRENTINO - ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO - SÜDTIROL [BO ] DELIBERAZIONE DELL'UFFICIO DI PRESIDENZA DEL CONSIGLIO REGIONALE 20 gennaio 2000, n. 153 Nuovo regolamento di attuazione dell articolo 51 dell accordo sindacale 9 gennaio 1998 L'UFFICIO DI PRESIDENZA DEL CONSIGLIO REGIONALE [AM ] BESCHLUSS DES PRÄSIDIUMS DES REGIONALRATS vom 20. Jänner 2000, Nr. 153 Neue Durchführungsverordnung zu Artikel 51 des Tarifabkommens vom 9. Jänner 1998 DAS PRÄSIDIUM DES REGIONALRATS omissis delibera 1. Di approvare il nuovo regolamento di attuazione dell articolo 51 dell accordo sindacale 9 gennaio 1998 nel testo allegato alla presente deliberazione che sostituisce integralmente e con effetto immediato il precedente approvato con deliberazione 21 gennaio 1998, n Di dare atto che lo stesso troverà applicazione anche per l attribuzione dell acconto una tantum nei confronti del personale con qualifica dirigenziale a norma dell articolo 35 dell accordo sindacale 4 settembre Di disporre la pubblicazione del medesimo nel Bollettino Ufficiale della Regione. IL PRESIDENTE IL SEGRETARIO GENERALE.. beschließt 1. Die neue Durchführungsverordnung zu Artikel 51 des Tarifabkommens vom 9. Jänner 1998 gemäß dem diesem Beschluss beiliegenden Text zu genehmigen, der die mit Beschluss vom 21. Jänner 1998, Nr. 3 genehmigte Verordnung zur Gänze und mit sofortiger Wirkung ersetzt. 2. Zur Kenntnis zu nehmen, dass genannte Verordnung auch für die Zuerkennung des einmaligen Vorschusses an die Führungskräfte gemäß Artikel 35 des Tarifabkommens vom 4. September 1998 zur Anwendung gelangt. 3. Die Veröffentlichung der Verordnung im Amtsblatt der Region zu veranlassen. DER PRÄSIDENT DER GENERALSEKRETÄR
2 Bollettino Ufficiale n. 09/I-II del Amtsblatt Nr. 09/I-II vom REGOLAMENTO PREVISTO DALL ARTICOLO 51 DELL ACCORDO SINDACALE 9 GENNAIO 1998 VERORDNUNG GEMÄSS ARTIKEL 51 DES TARIFAB- KOMMENS VOM 9. JÄNNER 1998 Articolo 1 Artikel 1 Requisiti Voraussetzungen 1. L acconto una tantum previsto dall articolo 51 dell accordo sindacale 9 gennaio 1998 può essere concesso, a richiesta, ai dipendenti regionali con almeno 10 anni di effettivo servizio presso l Amministrazione. 2. Per il personale inquadrato nei ruoli del Consiglio regionale per effetto di leggi speciali o disposizioni regolamentari, il servizio prestato presso l ente di provenienza è valutato ai fini del raggiungimento del limite sopra specificato. 3. L anzianità richiesta deve essere maturata entro il 31 dicembre dell anno precedente la concessione e l importo concedibile non può essere superiore all 80% di quanto maturato alla medesima data, con arrotondamento dell importo per difetto a lire Der einmalige Vorschuss, der mit Artikel 51 des Tarifabkommens vom vorgesehen wird, kann auf Antrag den Bediensteten des Regionalrats, die bei der Verwaltung seit mindestens 10 Jahren tatsächlich Dienst geleistet haben, gewährt werden. 2. Für die Bediensteten, die in den Stellenplan des Regionalrats aufgrund von Sondergesetzen oder Verordnungsbestimmungen eingestuft worden sind, wird der Dienst bei der Herkunftskörperschaft zur Festlegung obgenannter Dienstjahre angerechnet. 3. Die erforderliche Dienstzeit muss innerhalb 31. Dezember des Jahres, das der Vorschussgewährung vorausgeht, erreicht worden sein und der Vorschuss, der gewährt werden kann, darf nicht 80 % des zum selben Zeitpunkt anfallenden Anteils überschreiten, wobei der Betrag auf den nächsten Zehntausender abgerundet wird. Articolo 2 Artikel 2 Motivazioni Gründe 1. L acconto può essere concesso per i motivi in ordine di priorità di seguito indicati: a) spese mediche, assistenziali e curative, ivi compresi eventuali mezzi di ausilio all handicap del dipendente, coniuge, figli, genitori e sistemazione situazioni debitorie contratte per le stesse motivazioni; b) spese necessarie a fronteggiare danni all abitazione stabile del nucleo familiare del dipendente causati da calamità naturali o accidentali (terremoti, alluvioni, incendi, devastazioni, saccheggi, esplosioni, ecc.); c) motivi di particolare gravità connessi ai fabbisogni fondamentali della vita familiare e tali da pregiudicare la situazione economica del dipendente e dei componenti il proprio nucleo familiare; d) costruzione, acquisto, ristrutturazione, manutenzione straordinaria della casa di abitazione stabile del nucleo familiare del dipendente e sistemazione situazioni debitorie contratte per le stesse motivazioni. Rientrano in detta categoria, a seguire rispetto alle precedenti, anche le domande di nuova costruzione o acquisto o ampliamento di coloro che, pur proprietari della casa di abituale abitazione, 1. Der Vorschuss kann aufgrund der folgenden, nach deren Vorrang aufgeführten Gründe gewährt werden: a) für den Antragsteller, seinen Ehepartner, seine Kinder oder seine Eltern anfallende Arzt-, Fürsorge- und Behandlungskosten einschließlich eventueller Hilfsgeräte für Behinderte und Begleichung von daraus entstehenden Schulden; b) Kosten für die Reparatur von Schäden an der festen Wohnstätte der Familie des Antragsstellers, die durch Naturkatastrophen oder Unglücksfälle (Erdbeben, Überschwemmungen, Brand, Zerstörung, Plünderung, Explosion usw.) verursacht wurden; c) besonders schwerwiegende Gründe, die mit den Grundbedürfnissen des Familienlebens zusammenhängen und die wirtschaftliche Lage des Antragstellers und seiner Familienangehörigen beeinträchtigen; d) Bau, Ankauf, Sanierung, außerordentliche Instandhaltung der festen Wohnstätte der Familie des Antragstellers und Begleichung von daraus resultierenden Schulden. Zu dieser Kategorie gehören zweitrangig auch die Anträge seitens der Bediensteten, die bereits Eigentümer einer festen Wohnstätte sind, auf Neubau, Ankauf bzw. Anbau, falls ihre Wohnstätte für die Familie unzureichend ist;
3 26 Bollettino Ufficiale n. 09/I-II del Amtsblatt Nr. 09/I-II vom quest ultima sia insufficiente per il nucleo familiare del dipendente. e) matrimonio del dipendente e sistemazione situazioni e) Heirat des Antragstellers und Begleichung von daraus entstehenden Schulden; f) spese sostenute per adozioni; f) Kosten, die für Adoptionen aufgebracht wurden; g) oneri di studio dei figli e sistemazione situazioni g) Kosten, die für den Schulbesuch bzw. das Studium der Kinder anfallen, und Begleichung von daraus entstehenden Schulden; h) pagamento spese processuali e di oneri previdenziali in unica soluzione (riscatti, ricongiunzioni) del dipendente; i) matrimonio dei figli e sistemazione situazioni j) pagamento spese processuali e di oneri previdenziali in unica soluzione (riscatti, ricongiunzioni) dei componenti il nucleo familiare del dipendente; k) arredamento della casa di abitazione stabile del nucleo familiare del dipendente e sistemazione situazioni debitorie contratte per le stesse motivazioni; l) acquisto automezzo per le necessità del nucleo familiare; m) acquisto, costruzione, ristrutturazione di altra abitazione destinata a residenza abituale per i figli maggiorenni e sistemazione situazioni n) acquisto, costruzione, ristrutturazione di altra abitazione, da intestarsi al dipendente, coniuge o figli e sistemazione situazioni debitorie contratte per le stesse motivazioni. h) Begleichung mit einer einmaligen Zahlung von Prozesskosten bzw. Sozialbeiträgen (Nachversicherung, Zusammenlegung von Beiträgen) des Antragsstellers; i) Heirat der Kinder des Antragstellers und Begleichung von daraus entstehenden Schulden; j) Begleichung mit einer einmaligen Zahlung von Prozesskosten bzw. Sozialbeiträgen (Nachversicherung, Zusammenlegung von Beiträgen) von Familienangehörigen des Antragsstellers; k) Einrichtung der festen Wohnstätte der Familie des Antragstellers und Begleichung von daraus entstehenden Schulden; l) Erwerb eines Kraftfahrzeuges für die Bedürfnisse der Familie; m) Ankauf, Bau oder Renovierung einer anderen Wohnung für die volljährigen Kinder und Begleichung von daraus entstehenden Schulden bestimmt ist; n) Ankauf, Bau oder Renovierung einer zweiten, auf den Namen des Antragstellers, seines E- hepartners oder seiner Kinder lautenden Wohnstätte, und Begleichung von daraus entstehenden Schulden. Articolo 3 Artikel 3 Deroghe Ausnahmeregelung 1. L acconto una tantum può essere ottenuto più volte nel corso del rapporto di impiego in rispetto delle motivazioni di cui al precedente articolo Ove particolari esigenze lo impongano, al dipendente cui è stato assegnato l acconto, è consentito di variare il motivo della richiesta. 1. Der einmalige Vorschuss kann mehrmals im Laufe des Dienstverhältnisses unter Beachtung der im vorstehenden Artikel 2 angeführten Gründe gewährt werden. 2. Falls schwerwiegende Gründe dies erfordern, besteht für den Bediensteten, dem der Vorschuss gewährt wurde, die Möglichkeit, den Grund seines Antrags zu ändern. Articolo 4 Artikel 4 Modalità e termini per la presentazione delle domande Modalitäten und Fristen für die Einreichung der Anträge 1. Le domande intese ad ottenere l acconto dovranno essere presentate all Ufficio di Presidenza del Consiglio regionale che valuterà le medesime alla luce di quanto stabilito dall articolo 2 esprimendosi circa l accoglimento delle domande. 1. Die Anträge auf einen Vorschuss müssen beim Präsidium des Regionalrates eingereicht werden, das sie auf der Grundlage von Artikel 2 bewertet und sich über deren Annahme äußert.
4 Bollettino Ufficiale n. 09/I-II del Amtsblatt Nr. 09/I-II vom La domanda deve contenere espressa dichiarazione tramite la quale il dipendente si assume irrevocabilmente l impegno di stipulare, all atto della cessazione del servizio, l apposito contratto di mandato previsto dall articolo 11 della legge regionale 24 novembre 1977, n. 10 che consenta all Amministrazione regionale di rivalersi nei confronti dell I.N.P.D.A.P. per le somme anticipate all interessato a titolo di indennità premio di servizio e buonuscita. 3. Alla domanda dovrà essere allegata la seguente documentazione: 2. Der Antrag muss die ausdrückliche Erklärung enthalten, dass sich der Bedienstete unwiderruflich verpflichtet, bei Dienstbeendigung den entsprechenden Mandatsvertrag gemäß Artikel 11 des Regionalgesetzes vom 24. November 1977, Nr. 10 abzuschließen, aufgrund dessen die Verwaltung des Regionalrats die dem Bediensteten vorgestreckten Beträge auf die Abfertigung oder die Abfindung von der I.N.P.D.A.P. wieder vereinnahmen kann. 3. Dem Antrag müssen folgende Unterlagen beiliegen: a) ove trattasi di spese ancora da sostenere: a) im Falle von noch zu bestreitenden Ausgaben: preventivi di spesa o autocertificazione Kostenvoranschläge oder Selbstbescheinigungen, attestanti le spese previste, con in denen die voraus- l indicazione dei tempi in cui dovranno essere sostenute; sichtlichen Ausgaben sowie die Zeit, innerhalb welcher diese Ausgaben zu b) ove trattasi di spese già sostenute nell anno in corso: fatture regolarmente firmate per quietanza; c) ove trattasi di sistemazioni situazioni debitorie e quindi a spese sostenute in data antecedente l anno in corso: dichiarazioni dell istituto bancario attestante l ammontare del residuo debito da estinguere ed il motivo dell erogazione del mutuo; ove il prestito sia stato ottenuto da privati, va presentata dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà attestante, oltre alle generalità di chi ha concesso il prestito, l ammontare dello stesso, la data di effettuazione dell operazione, le modalità di rimborso, il residuo debito ed il motivo della concessione. La dichiarazione va firmata anche da chi ha concesso il prestito. L operazione va i- noltre documentata con idonea attestazione bancaria se il prestito è superiore a lire bestreiten sind, angegeben sind; b) im Falle von Ausgaben, die im laufenden Jahr bereits bestritten wurden: ordnungsgemäß quittierte Rechnungen; c) im Falle von Begleichung von Schulden, d.h. von Ausgaben, die vor dem laufenden Jahr bestritten wurden: Erklärung der Bank in der die Höhe der zu tilgenden Restschuld und der Grund für die Gewährung des Darlehens angegeben sind; wurde das Darlehen von Privatpersonen gewährt, so ist die Erklärung anstelle des Notorietätsaktes einzureichen, in der die Angaben zur Person, die das Darlehen gewährt hat, die Höhe des Darlehens, das Datum, an dem das Geschäft geschlossen wurde, die Rückzahlungsmodalitäten, die Restschuld und der Grund für die Gewährung des Darlehens angeführt sind. Diese Erklärung ist auch von der Person, die das Darlehen gewährt hat, zu unterzeichnen. Sollte das Darlehen, mehr als Lire betragen, so ist das Geschäft mit einer entsprechenden Bescheinigung der Bank zu belegen. 4. Sia nel corso dell istruttoria che successivamente alla concessione e all erogazione dell anticipazione possono essere effettuati accertamenti e verifiche tecniche, nonché può essere richiesta la produzione di documentazione comprovante quanto dichiarato nella domanda. 4. Sowohl während der Bearbeitung des Antrags als auch nach der Gewährung bzw. Auszahlung des Vorschusses können Ermittlungen und Kontrollen durchgeführt werden sowie Unterlagen, die die im Antrag enthaltenen Angaben bestätigen, angefordert werden. Articolo 5 Artikel 5 Erogazione dell anticipazione e documentazione probatoria di spesa Auszahlung des Vorschusses und Unterlagen zur Bestätigung der Ausgaben 1. Il pagamento dell anticipazione avviene con un unico versamento a saldo o con più acconti a se- 1. Der Vorschuss wir in einer einmaligen Zahlung oder in mehreren Raten entrichtet, je nach Art
5 28 Bollettino Ufficiale n. 09/I-II del Amtsblatt Nr. 09/I-II vom conda del tipo di spesa e dei relativi tempi di sostenimento. 2. Successivamente all erogazione i beneficiari dell anticipazione sono comunque tenuti a presentare la documentazione comprovante l avvenuto sostenimento delle spese entro 60 giorni, improrogabili salvo casi eccezionali dovuti al verificarsi di eventi imprevisti. 3. I dipendenti dovranno rendicontare, in ogni caso, almeno l importo netto concesso. 4. La documentazione probatoria di spesa per i motivi in ordine di priorità elencati nel comma 1 dell articolo 2, è costituita da: a) per le spese sanitarie: fatture regolarmente firmate per quietanza ed eventuale dichiarazione sostitutiva dell atto di notorietà delle spese accessorie sostenute e non documentabili; b) per le spese causate da calamità naturali od accidentali: fatture regolarmente firmate per quietanza; c) per motivi di particolare gravità: idonea documentazione comprovante le spese sostenute; d) per costruzione, acquisto, ampliamento, ristrutturazione manutenzione straordinaria della casa di abitazione stabile del nucleo familiare: 1. acquisto: atto notarile di compravendita dal quale risulti il costo dell alloggio e le modalità di pagamento; nel caso di acquisto tramite cooperativa edilizia, atto di assegnazione debitamente registrato, o estratto del libro verbali del Consiglio di Amministrazione della cooperativa da cui risulti la condizione di socio assegnatario, la data di consegna dell alloggio e le modalità di pagamento; 2. costruzione, ampliamento, ristrutturazione manutenzione straordinaria: fatture, regolarmente firmate per quietanza; e) per matrimonio del dipendente: certificato di matrimonio e fatture regolarmente firmate per quietanza; f) per spese per adozioni: idonea documentazione comprovante le spese sostenute; g) per oneri di studio dei figli: certificati di iscrizione e frequenza, nel caso quest ultima sia obbligatoria, ai corsi di studio nonché idonea documentazione comprovante l avvenuto sostenimento delle spese. L acquisto dei libri è documentato con una dichiarazione sostitutiva dell atto di notorietà contenente i testi acquistati ed il prezzo pagato; der Ausgaben und der Zeit, in der sie bestritten werden. 2. Nach Auszahlung des Vorschusses haben die Empfänger innerhalb von 60 Tagen die Unterlagen einzureichen, die bestätigen, dass die Ausgaben tatsächlich bestritten wurden. Diese Frist kann nur ausnahmsweise verlängert werden, falls unvorhergesehene Ereignisse eintreten. 3. Die Bediensteten müssen auf jeden Fall zumindest über den gewährten Nettobetrag Rechenschaft ablegen. 4. Die Unterlagen zur Bestätigung der Ausgaben aus den im Art. 2 Abs. 1 nach deren Vorrang aufgeführten Gründen sind: a) für die Arzt-, Fürsorge und Behandlungskosten: ordnungsgemäß quittierte Rechnungen und eventuell eine Erklärung anstelle der Notorietätsaktes über die zusätzlich bestrittenen Ausgaben, die jedoch nicht belegt werden können; b) für Kosten, die durch Naturkatastrophen oder Unglücksfälle verursacht wurden; ordnungsgemäß quittierte Rechnungen; c) für aus besonders schwerwiegenden Gründen entstandene Kosten: Unterlagen, die die bestrittenen Ausgaben rechtfertigen; d) bei Bau, Ankauf, Anbau, Renovierung und außerordentliche Instandhaltung der festen Wohnstätte der Familie des Antragstellers: 1. Ankauf, notarieller Kaufvertrag, aus dem der Preis der Wohnstätte und die Zahlungsmodalitäten hervorgehen; im Falle von Kauf über eine Baugenossenschaft: ordnungsgemäß registrierte Urkunde über die Zuteilung oder Auszug aus den Niederschriften des Verwaltungsrates der Genossenschaft, aus dem die Tatsache, dass der Antragsteller ein Mitglied mit Anrecht auf Zuteilung ist, das Datum der Übergabe der Wohnstätte und die Zahlungsmodalitäten hervorgehen; 2. Bau, Anbau, Renovierung und außerordentliche Instandhaltung ordnungsgemäß quittierte Rechnung; e) bei Heirat des Antragstellers: Heiratsurkunde und ordnungsgemäß quittierte Rechnungen; f) für Adoptionskosten: Unterlagen, die die bestrittenen Ausgaben rechtfertigen; g) für aus dem Schulbesuch bzw. dem Studium der Kinder entstandene Kosten: Bescheinigung über die Einschreibung und (falls der regelmäßige Besuch obligatorisch ist) über den Schulbesuch bzw. den Besuch der jeweiligen Studiengänge sowie Unterlagen, die die bereits bestrittenen Ausgaben rechtfertigen. Als Beleg für die erworbenen Bücher gilt die
6 Bollettino Ufficiale n. 09/I-II del Amtsblatt Nr. 09/I-II vom h) per spese processuali e oneri previdenziali del dipendente: copia parcella regolarmente firmata per quietanza; ricevuta di versamento con copia determinazione di riscatto e/o ricongiunzione; i) per matrimoni dei figli: stessa documentazione di cui alla precedente lettera e); l) per le spese processuali e oneri previdenziali di componenti il nucleo familiare del dipendente: stessa documentazione di cui alla precedente lettera h); m) per arredamento: fatture regolarmente firmate per quietanza; n) per acquisto automezzo: fattura regolarmente firmata per quietanza o idonea documentazione dimostrante che l acquisto è avvenuto; o) per acquisto, costruzione, ristrutturazione di altra abitazione destinata a residenza abituale per i figli maggiorenni: stessa documentazione di cui alla precedente lettera d) con dichiarazione sostitutiva di atto notorio del dipendente da cui risulta la spesa sostenuta dallo stesso; p) per acquisto, costruzione, ristrutturazione di altra abitazione: stessa documentazione di cui alla precedente lettera d). 5. La documentazione probatoria di spesa per la sistemazione delle situazioni debitorie contratte per le motivazioni espressamente previste nel comma 1 dell articolo 2 è costituita da: per l estinzione o la riduzione di mutui: dichiarazione dell istituto bancario attestante l estinzione o la riduzione del mutuo, con l indicazione della somma estinta o ridotta, e la data di effettuazione dell operazione; per i prestiti ottenuti da privati: dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà attestante la restituzione del prestito unitamente a documentazione bancaria attestante l operazione. 6. In caso di mancata presentazione della documentazione probatoria di spesa, sarà disposta la revoca dell anticipazione ed il recupero della somma lorda corrisposta, maggiorata degli interessi legali. Erklärung anstelle des Notorietätsaktes, in der die erworbenen Werke mit dem jeweils dafür bezahlten Preis angegeben sind; h) für Prozesskosten bzw. Sozialbeiträge des Antragstellers: Kopie der ordnungsgemäß quittierten Rechnungen bzw. Honorarnote; Überweisungsbeleg sowie Kopie des Entscheids und /oder die Zusammenlegung von Beiträgen; i) bei Heirat der Kinder des Antragstellers: die gleichen wie die unter Buchst. e) genannten Unterlagen; l) für Prozesskosten bzw. Sozialbeiträge von Familienangehörigen des Antragstellers: die gleichen wie die unter Buchst. h) genannten Unterlagen; m) für die Einrichtungskosten: ordnungsgemäß quittierte Rechnungen; n) bei Erwerb eines Kraftfahrzeuges: ordnungsgemäß quittierte Rechnungen oder Unterlagen, die den Erwerb bestätigen; o) für Ankauf, Bau, Renovierung einer zweiten Wohnstätte als feste Wohnstätte für die volljährigen Kinder: die gleichen wie die unter Buchs. d) genannten Unterlagen sowie eine Erklärung anstelle des Notorietätsaktes des Antragstellers über die von ihm bestrittene Ausgabe; p) bei Ankauf, Bau, Renovierung einer zweiten Wohnstätte: die gleichen wie die unter Buchst. d) genannten Unterlagen. 5. Die Unterlagen zur Bestätigung der Ausgaben für die Begleichung von aus den im Art. 2 Abs. 1 ausdrücklich vorgesehenen Gründen entstandenen Schulden sind: für die Tilgung oder teilweise Rückzahlung von Darlehen: Erklärung der Bank, in der die Tilgung bzw. die teilweise Rückzahlung des Darlehens bescheinigt wird, wobei der getilgte bzw. rückerstattete Betrag sowie das Datum der Tilgung bzw. der Rückzahlung anzugeben ist; für Darlehen, die von Privatpersonen gewährt wurden; Erklärung anstelle des Notorietätsaktes über die Rückzahlung des Darlehens zusammen mit einer Bescheinigung der Bank über das erfolgte Bankgeschäft. 6. Falls die Unterlagen, die die Ausgaben bestätigen, nicht eingereicht werden, wird die Gewährung eines Vorschusses widerrufen und der ausgezahlte Bruttobetrag zuzüglich der von den gesetzlichen Bestimmungen vorgesehenen Zinsen wieder eingetrieben.
7 30 Bollettino Ufficiale n. 09/I-II del Amtsblatt Nr. 09/I-II vom Articolo 6 Artikel 6 Entrata in vigore Inkrafttreten 1. La presente regolamentazione entra in vigore a decorrere dal 1 gennaio 2000 con effetto nei confronti delle domande presentate a partire dalla medesima data. 1. Diese Regelung tritt mit dem 1. Jänner 2000 in Kraft und findet auf die Gesuche, die ab diesem Datum eingereicht werden, Anwendung. [BO ] DELIBERAZIONE DELL'UFFICIO DI PRESIDENZA DEL CONSIGLIO REGIONALE 20 gennaio 2000, n. 164 Modifica del regolamento per l uso della sala di rappresentanza presso il Consiglio regionale con sede a Trento L'UFFICIO DI PRESIDENZA DEL CONSIGLIO REGIONALE [AM ] BESCHLUSS DES PRÄSIDIUMS DES REGIONALRATS vom 20. Jänner 2000, Nr. 164 Durchführungsverordnung zur Benützung des Repräsentationssaales des Regionalrates in Trient DAS PRÄSIDIUM DES REGIONALRATS omissis... delibera 1. Di modificare l allegato B lettera a) della propria deliberazione n. 9 del inerente il regolamento per l uso della sala di rappresentanza presso il Consiglio regionale con sede a Trento determinando l importo forfettario dovuto a titolo di spese vive per lo smontaggio e rimontaggio delle sedie in lire Di disporre la pubblicazione del presente dispositivo sul Bollettino Ufficiale della Regione. IL PRESIDENTE IL SEGRETARIO GENERALE beschließt 1. Die Anlage B Buchst. a) des Beschlusses Nr. 9 vom betreffend die Benützung des Repräsentationssaales des Regionalrates in Trient dahingehend zu ändern, dass der Pauschalbetrag für die Kosten zur Abmontierung und Wiedermontierung der Stühle auf Lire festgesetzt wird. 2. Diesen Beschluss im Amtsblatt der Region zu veröffentlichen. DER PRÄSIDENT DER GENERALSEKRETÄR PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT [BO ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 11 febbraio 2000, n. 239 Variazioni al bilancio di previsione per l'esercizio finanziario 2000 e pluriennale e al corrispondente documento tecnico di accompagnamento e specificazione, in attuazione di quanto previsto dall'articolo 43 della LP 13 dicembre 1999, n. 6 concernente «Interventi della Provincia autonoma di Trento per il sostegno dell economia e della nuova imprenditorialità. Disciplina dei patti territoriali in modifica della legge provinciale 8 luglio 1996, n. 4 e disposizioni in materia di commercio» omissis omissis LA GIUNTA PROVINCIALE delibera
Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER
MehrBeschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
MehrLandesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo
DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für
MehrArtikel 2 Articolo 2
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES
MehrZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
MehrDER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28)
[S152040145286 U030 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il 3.12.2004, registro 1, foglio 28) Regolamento di esecuzione della legge urbanistica
MehrREGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.
REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 239 21.12.2016 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND
MehrDES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012
XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes
Mehrwww.region.tnst.it/europa GESUCH UM FINANZIERUNG -Initiativen zur Förderung der europäischen Integration-
AUTONOME REGION TRENTINO - SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO - ALTO ADIGE Amt für europäische Integration und humanitäre Hilfe REGION AUTONÓMA TRENTIN - SÜDTIROL Ofize per l integrazion europea y per
MehrBeschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006
Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung
MehrAUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE
REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto
MehrN. 7/13 Nr. 7/
CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO ALTO-ADIGE DELIBERAZIONE DELL'UFFICIO DI PRESIDENZA REGIONALRAT TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DES PRÄSIDIUMS N. 7/13 Nr. 7/13 SEDUTA DEL SITZUNG VOM 17.12.2013 In presenza
MehrN. 327/18 Nr. 327/
Visto per il controllo di regolarità contabile Sichtvermerk für die Buchhaltungskontrolle Capitolo/Kapitel Esercizio/ Trento, Trient Finanzjahr Il Direttore dell Ufficio Ragioneria Der Leiter des Rechnungsamtes
MehrBeschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 1301 Sitzung vom Seduta del 10/11/2015 Dauer der Ermächtigung
MehrProvincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrAutonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 05/02/2013 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 05/02/2013 113 82677 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto
MehrWir, gewählter Oberster Souverän von Gottes Gnaden, Treuhänder des
Wir, gewählter Oberster Souverän von Gottes Gnaden, Treuhänder des Reiches bestimmen und ordnen was folgt: Gesetz über die Staatsangehörigkeit des Königreiches Deutschland (Staatsangehörigkeitsgesetz)
MehrGrant Thornton Hungary News. April 2014
Grant Thornton Hungary News April 2014 Liebe Kunden, mit diesem Rundschreiben dürfen wir Sie darauf aufmerksam machen, dass die Verordnung des Ministers für Nationalwirtschaft über die Detailregeln bezüglich
MehrVorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher
Vorgelegt von der Landesregierung am 31.1.2018 auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher Presentato dalla Giunta provinciale in data 31/1/2018 su proposta del presidente della Provincia
MehrERKLÄRUNGEN ZU DER ZUTEILUNG VON ANRECHTEN AUS DER RESERVE IM JAHR 2014
ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE Operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt (DGARNE) Abteilung Beihilfen - Direktion der Rechte und der Quoten ERKLÄRUNGEN ZU DER ZUTEILUNG VON ANRECHTEN
MehrProvincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 21/01/2014 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 21/01/2014 17 88101 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrM I T T E I L U N G. an alle Pächter und Verpächter von Milchquoten
M I T T E I L U N G an alle Pächter und Verpächter von Milchquoten Folgende Mitteilung soll dazu dienen, alle Pächter und Verpächter von Milchquoten über die in Artikel 13 des großherzoglichen Reglementes
MehrREGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)
VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE
MehrMerkblatt zum Antrag auf Zulassung als Medizinisches Versorgungszentrum
Bezirksstelle Köln Ansprechpartner / Ansprechpartnerin: Geschäftsstelle Frau Raffaela Bamberg 0221 7763-6512 0221 7763-6500 Zulassungsausschuss Frau Johanna Erpelding 0221 7763-6518 0221 7763-6500 Sedanstr.
MehrLU - Mehrwertsteuer. Service zur Regelung der MwSt.-Prozedur:
LU - Mehrwertsteuer Auf luxemburgischen Messen und Märkten teilnehmende Aussteller müssen auf dem Verkauf ihrer Waren die in Luxemburg geltenden Mehrwertsteuersätze anwenden. Die bei den Verkäufen eingenommene
MehrBOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT
BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via
MehrRichtlinien zur Gewährung einer Ansiedlungs- und Geburtenförderung der Gemeinde Weidhausen b.coburg
Richtlinien zur Gewährung einer Ansiedlungs- und Geburtenförderung der Gemeinde Weidhausen b.coburg 1 ZUWENDUNGSZWECK, RECHTSGRUNDLAGE 1.1 Zuwendungszweck In der Gemeinde Weidhausen b.coburg ist seit einigen
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 19123/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio
MehrAlter Monatliche Altersrente Alter Monatliche Altersrente * in Euro für 10, Euro Monatsbeitrag. Monatsbeitrag
Anlage 1-5 zur Satzung des Versorgungswerkes der Apothekerkammer Nordrhein Vom 9.7.2003 Leistungstabelle Nummer 1 (gültig für Beiträge ab 01. 01. 2009) für die Pflichtmitgliedschaft und die freiwillige
MehrBeteiligungsvertrag. Zwischen der. Solarenergie, EDV-Service und Telekommunikations-Consulting GmbH SET GMBH
Beteiligungsvertrag Zwischen der Solarenergie, EDV-Service und Telekommunikations-Consulting GmbH SET GMBH Högerstrasse 10 D-85646 Anzing HRB 109364 und Name, Vorname Straße, Hausnummer PLZ, Ort Bankverbindung:
MehrVerordnung über die Eignungsprüfung für die Zulassung zur Rechtsanwaltschaft
Verordnung über die Eignungsprüfung für die Zulassung zur Rechtsanwaltschaft Vom 18. Dezember 1990 (BGBl. I S. 2881) zuletzt geändert durch Gesetz zur Änderung des Gesetzes über die Tätigkeit europäischer
MehrVerbandes der stadtzürcherischen evangelisch-reformierten Kirchgemeinden. Reglement des Personal- und Entwicklungsfonds.
Verbandes der stadtzürcherischen evangelisch-reformierten Kirchgemeinden Reglement des Personal- und Entwicklungsfonds Ausgabe 2015 Seite 1 Inhaltsverzeichnis 1 Name... 3 2 Zweck... 3 3 Organe... 3 4 Zuständigkeiten
Mehrvon Einstufungsprüfungen gem. 6 Abs. 1 Nr. 2 Satz 2 der Polizeilaufbahnverordnung
Prüfungsordnung der Hochschule für Öffentliche Verwaltung Bremen für die Durchführung von Einstufungsprüfungen zum Erwerb der fachgebundenen Hochschulreife gemäß 6 Abs. 1 Nr. 2 der Polizeilaufbahnverordnung
MehrEIGENERKLÄRUNG BEZÜGLICH DES STUDIENTITELS (ZULASSUNGSTITEL UND BEWERTUNGSUNTERLAGE) (Art. 46 ff. DPR Nr. 445 vom 28/12/2000)
Anlage 3 Allegato 3 Eigenerklärungen - 4 Vorlagen Autocertificazioni - 4 moduli EIGENERKLÄRUNG BEZÜGLICH DES STUDIENTITELS (ZULASSUNGSTITEL UND BEWERTUNGSUNTERLAGE) (Art. 46 ff. DPR Nr. 445 vom 28/12/2000).
Mehrgestützt auf 9, 10 Abs. 2 und 19 Abs. 2 des kantonalen Anwaltsgesetzes vom 29. Mai 2002, 2
Anwaltsreglement 80. (Vom 4. Januar 00) Das Kantonsgericht Schwyz, gestützt auf 9, 0 Abs. und 9 Abs. des kantonalen Anwaltsgesetzes vom 9. Mai 00, beschliesst: I. Allgemeine Bestimmungen Gegenstand Dieses
MehrZypern. Mehrwertsteuererstattungen nach der 13. MwSt-Richtlinie (86/560/EWG)
Zypern Mehrwertsteuererstattungen nach der 13. MwSt-Richtlinie (86/560/EWG) I. GEGENSEITIGKEITSABKOMMEN Artikel 2 Absatz 2 1. Hat Ihr Land Gegenseitigkeitsabkommen abgeschlossen? Ja, Zypern hat zwei Gegenseitigkeitsabkommen
MehrJahrgang 2009 Kundgemacht im Internet unter www.salzburg.gv.at am 6. März 2009
Jahrgang 2009 Kundgemacht im Internet unter www.salzburg.gv.at am 6. März 2009 27. Verordnung der Salzburger Landesregierung vom 3. März 2009 über die Gewährung von Nachlässen für Konversionen und Rückzahlungen
Mehr3.13. Landessynode 2006 3. (ordentliche) Tagung der 15. Westfälischen Landessynode vom 14. bis 17. November 2006. Pfarrdienstrecht
Landessynode 2006 3. (ordentliche) Tagung der 15. Westfälischen Landessynode vom 14. bis 17. November 2006 3.13 Pfarrdienstrecht Bestätigung der gesetzesvertretenden Verordnung zur Änderung des Ausführungsgesetzes
MehrAllgemeine Verwaltungsvorschrift zur Änderung der Allgemeinen Verwaltungsvorschriften zur Bundeshaushaltsordnung (VV-BHO)
Anlage zum BMF-Rundschreiben vom 14. Dezember 2011 II A 3 - H 1005/11/10008 Allgemeine Verwaltungsvorschrift zur Änderung der Allgemeinen Verwaltungsvorschriften zur Bundeshaushaltsordnung (VV-BHO) Nach
MehrGründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco
Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure
Mehr1 Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN der Firma handymann Stand: November 2015 1 Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen Folgende Allgemeinen Verkaufsbedingungen (nachfolgend: AGB) in ihrer zum Zeitpunkt des Auftrags/Vertrags-Abschlusses
Mehrc:\temp\temporary internet files\olk42\pct änderungen.doc
ÄNDERUNGEN DES VERTRAGS ÜBER DIE INTERNATIONALE ZUSAMMENARBEIT AUF DEM GEBIET DES PATENTWESENS (PCT) UND DER AUSFÜHRUNGSORDNUNG ZUM VERTRAG ÜBER DIE INTERNATIONALE ZUSAMMENARBEIT AUF DEM GEBIET DES PATENTWESENS
MehrHerr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data
URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi
MehrWir machen neue Politik für Baden-Württemberg
Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg Am 27. März 2011 haben die Menschen in Baden-Württemberg gewählt. Sie wollten eine andere Politik als vorher. Die Menschen haben die GRÜNEN und die SPD in
MehrE-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI
IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW
MehrStatuten. der Elektrizitätsgenossenschaft Aristau
Statuten der Elektrizitätsgenossenschaft Aristau I Name, Sitz und Zweck 1.1 Name Unter dem Namen Elektrizitätsgenossenschaft Aristau, nachstehend Genossenschaft genannt, besteht eine privatrechtliche,
MehrAutonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung
Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 22/03/2016 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 22/03/2016 0093 177508 Beschlüsse -. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrEhrungsordnung. für den. Schützenkreis Hohenstaufen im Württ. Schützenverband 1850 e.v.
Ehrungsordnung für den Schützenkreis Hohenstaufen im Württ. Schützenverband 1850 e.v. Ehrungsordnung für den Schützenkreis Hohenstaufen im Württ. Schützenverband 1850 e.v. 1 1. Natürliche und juristische
MehrSatzung der Hochschule Aalen Technik und Wirtschaft über die Zulassung für die höheren Fachsemester vom 21. Januar 2013
Satzung der Hochschule Aalen Technik und Wirtschaft über die Zulassung für die höheren Fachsemester vom 21. Januar 2013 Lesefassung vom 21. Januar 2013 Auf Grund von 63 Abs. 2 und 19 Abs. 1 Satz 2 Nr.
Mehram 23.10.2013 TOP Ö 143
Beschlussvorlage für die Sitzung des Gemeinderates der Stadt Stadt Amt/Sachbearbeiter Hauptamt / Herr Eszterle Betreff: Kinderkrippe Tausendfüßler UG AZ.: 465.051 Anlagen Anl. 1: Darlehensangebot Anl.
MehrZertifizierung von Betrieben
Zertifizierung von Betrieben gemäß 6 der Chemikalien-Klimaschutzverordnung (ChemKlimaschutzV) vom 02.07.2008 (BGBl I S. 1139), die Einrichtungen gemäß Art. 4 Abs. 2 1 der Verordnung (EG) Nr. 517/2014 2
MehrIch beantrage die Ausstellung einer vorläufigen Sachkundebescheinigung für
An die Kreishandwerkerschaft Münster Innung für Kälte- und Klimatechnik Münster Ossenkampstiege 111 48163 Münster Antrag auf Ausstellung einer vorläufigen Sachkundebescheinigung gem. 9 Abs. 2 Chemikalien-Klimaschutzverordnung
MehrVerordnung zum Stipendiengesetz vom 24. April 1988
45. Verordnung zum Stipendiengesetz vom 4. April 988 vom 4. Oktober 988 (Stand. Oktober 009) Der Kantonsrat des Kantons Appenzell A.Rh., gestützt auf Art. 4 Abs. des Stipendiengesetzes vom 4. April 988
MehrZusatzprämientarif. Gültig ab 1. April 2013 (Version 5.0/2013)
Zusatzprämientarif Gültig ab 1. April 2013 (Version 5.0/2013) Genehmigt vom Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartment gestützt auf Art. 14 SERV-G, Art. 15 und 16 SERV-V in Verbindung mit Art. 4 des Bundesgesetzes
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2687/2015 4.6 Gehaltsamt - Ufficio stipendi della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Essensgutscheine - Anpassung
MehrZusatz-Tarifvertrag. für die in der. DB Zeitarbeit GmbH. beschäftigten Arbeitnehmer. (DB Zeitarbeit-ZusatzTV)
1 Tarifpolitik Zusatz-Tarifvertrag für die in der DB Zeitarbeit GmbH beschäftigten Arbeitnehmer (DB Zeitarbeit-ZusatzTV) Stand nach 3. ÄTV DB Zeitarbeit-ZusatzTV vom 22.12.2011 2 Inhaltsverzeichnis Präambel
Mehr2.3. Bestimmungen für die Abwicklung internationaler Geldüberweisungen mit dem System Privat Money
2.3. Bestimmungen für die Abwicklung internationaler Geldüberweisungen mit dem System Privat Money Definitionen der verwendeten Begriffe: System Privat Money Software für den Versand (Transfer Send) und
MehrDAS NEUE GESETZ ÜBER FACTORING ( Amtsblatt der RS, Nr.62/2013)
DAS NEUE GESETZ ÜBER FACTORING ( Amtsblatt der RS, Nr.62/2013) I Einleitung Das Parlament der Republik Serbien hat das Gesetz über Factoring verabschiedet, welches am 24. Juli 2013 in Kraft getreten ist.
MehrREGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.
REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 205 23.8.2017 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND
MehrAntrag auf Verwendung des gebildeten Altersvorsorgevermögens nach 92b Absatz 1 in Verbindung mit 92a Absatz 1 Einkommensteuergesetz (EStG)
Deutsche Rentenversicherung Bund Zentrale Zulagenstelle für Altersvermögen Postanschrift: 10868 Berlin Hotline 03381 21222324 Telefax 03381 21223300 zulagenstelle@drv-bund.de www.zfa.deutsche-rentenversicherung-bund.de
Mehr1 Errichtung, Sitz, Aufgabe
Gesetz über die Versorgung der Wirtschaftsprüfer und der vereidigten Buchprüfer (WPVG NW) Vom 6. Juli 1993 (GV. NRW. S. 418), geändert durch Gesetz vom 10. November 1998 (GV. NRW. S. 663), durch Gesetz
MehrLiechtensteinisches Landesgesetzblatt
Liechtensteinisches Landesgesetzblatt 952.11 Jahrgang 2015 Nr. 250 ausgegeben am 25. September 2015 Verordnung vom 22. September 2015 über die Abänderung der Sorgfaltspflichtverordnung Aufgrund von Art.
MehrTARIFE FÜR DIE QUALITÄTSZERTIFIZIERUNG KLIMAHAUS IN DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN In Kraft ab 01.01.2014
TARIFE FÜR DIE QUALITÄTSZERTIFIZIERUNG KLIMAHAUS IN DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN In Kraft ab 01.01.2014 INHALT: 1) Tarife Zertifizierung innerhalb der Provinz Bozen, Klasse Gold, A, B, C Neubau oder Sanierung
MehrVerordnung des Kultusministeriums über den Erwerb der Fachhochschulreife in der gymnasialen Oberstufe. Vom 17. Mai 2009
Verordnung des Kultusministeriums über den Erwerb der Fachhochschulreife in der gymnasialen Oberstufe Vom 17. Mai 2009 Auf Grund von 8 Abs. 5 Nr. 6, 35 Abs. 3 und 89 Abs. 1 und 2 Nr. 5 und 7 des Schulgesetzes
MehrEntschädigungs- und Reisekostenordnung der Psychotherapeutenkammer NRW
Entschädigungs- und Reisekostenordnung der Psychotherapeutenkammer NRW Beschlossen von der Kammerversammlung der Psychotherapeutenkammer NRW am 14.09.2002 mit Änderungen durch Beschluss der Kammerversammlung
MehrEntscheidung der Kommission vom 20-4-1999 zur Feststellung, daß die Einfuhrabgaben in einem bestimmten Fall nachzuerheben sind
Entscheidung der Kommission vom 20-4-1999 zur Feststellung, daß die Einfuhrabgaben in einem bestimmten Fall nachzuerheben sind (von Deutschland vorgelegter Antrag) Bezug: REC : 4/98 --------------------
Mehr2. Sozialrecht/Beitragsrecht
2. Sozialrecht/Beitragsrecht Anfragende/Anfordernde Stelle Künstlersozialkasse Zweck/Umfang/Art der Information Melde- und Auskunftspflicht Rechtsgrundlage Art der Übermittlung Bemerkungen 11, 12, 13 Künstlersozialversicherungsgesetz
MehrEU-Programm Lebenslanges Lernen Nationale Kofinanzierung
EU-Programm Lebenslanges Lernen Nationale Kofinanzierung Richtlinien zur Antragstellung ab 2007/2008 www.lebenslanges-lernen.at/nkf I. An wen kann ich mich wenden? Für allgemeine Anfragen steht Ihnen Frau
MehrMerkblatt. zur Gewährung von Umzugskostenvergütung. I. Allgemeines
Merkblatt zur Gewährung von Umzugskostenvergütung Anlage 13 I. Allgemeines Die Gewährung von Umzugskostenvergütung richtet sich nach dem Sächsischen Umzugskostengesetz (SächsUKG) vom 23. November 1993
MehrN. 366/18 Nr. 366/18
Visto per il controllo di regolarità contabile Sichtvermerk für die Buchhaltungskontrolle Capitolo/Kapitel Esercizio/ Trento, Trient Finanzjahr 31.07.2018 La Direttrice dell Ufficio Bilancio Die Leiterin
MehrKreisschreiben über die Verrechnung von Nachzahlungen der IV mit Leistungsrückforderungen von zugelassenen Krankenkassen
Kreisschreiben über die Verrechnung von Nachzahlungen der IV mit Leistungsrückforderungen von zugelassenen Krankenkassen Gültig ab 1. Januar 1999 318.104.01 d/vkv 6.07 3 Vorbemerkung Dieses Kreisschreiben
MehrAnlage a) Schulfremdenprüfung Realschule 2016 - Information. Staatliches Schulamt Künzelsau Oberamteistraße 21 74653 Künzelsau
Anlage a) Schulfremdenprüfung Realschule 2016 - Information Voraussetzungen zur Zulassung Die Realschulabschlussprüfung kann als Schulfremder ablegen, - wer die Prüfung nicht eher ablegt, als es bei normalem
MehrGesetz zum Schutz der Berufsbezeichnungen "Ingenieurin" und "Ingenieur" (Ingenieurgesetz - IngG)
Gesetz zum Schutz der Berufsbezeichnungen "Ingenieurin" und "Ingenieur" (Ingenieurgesetz - IngG) vom 29. Januar 1971 (GVBl. S. 323) zuletzt geändert durch Gesetz vom 15. Dezember 2007 (GVBl. S. 628) 1
Mehr- 1 - Zwischen Ihnen und uns ist am... der Bilanzgruppenverantwortlichen ( BGV )-Vertrag abgeschlossen worden.
- 1 - AGCS Gas Clearing and Settlement AG Alserbachstrasse 14-16 A-1090 Wien Verpfändung von Wertpapieren Sehr geehrte Damen und Herren, Zwischen Ihnen und uns ist am... der Bilanzgruppenverantwortlichen
MehrMustervertrag für Forschungs- und Entwicklungsaufträge der Technischen Universität Clausthal. Vom 10. März 2004 (Mitt. TUC 2004, Seite 165)
Verwaltungshandbuch Mustervertrag für Forschungs- und Entwicklungsaufträge der Technischen Universität Clausthal. Vom 10. März 2004 (Mitt. TUC 2004, Seite 165) Der folgende Vertrag soll der Vertragsgestaltung
MehrStundungsantrag mit Erklärung über die persönlichen und wirtschaftlichen Verhältnisse zur Vorlage bei der Gemeinde Bad Sassendorf
Stundungsantrag mit Erklärung über die persönlichen und wirtschaftlichen Verhältnisse zur Vorlage bei der Gemeinde Bad Sassendorf Antragsteller: Anschrift: Die Gemeinde Bad Sassendorf hat an den o.a. Antragsteller
MehrNewsletter Immobilienrecht Nr. 10 September 2012
Newsletter Immobilienrecht Nr. 10 September 2012 Maßgeblicher Zeitpunkt für die Kenntnis des Käufers von einem Mangel der Kaufsache bei getrennt beurkundetem Grundstückskaufvertrag Einführung Grundstückskaufverträge
MehrUBS Global Asset Management (Deutschland) GmbH
UBS Global Asset Management (Deutschland) GmbH Jahres- und Halbjahresbericht sowie wesentliche Anlegerinformationen können bei UBS Global Asset Management (Deutschland) GmbH, Frankfurt am Main, kostenlos
MehrTechnische Universität Dresden. Fakultät Erziehungswissenschaften
Technische Universität Dresden Fakultät Erziehungswissenschaften Ordnung über die Feststellung der Eignung im Master-Studiengang Weiterbildungsforschung und Organisationsentwicklung (Eignungsfeststellungsordnung)
MehrBOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT
BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via
MehrFriedhofsgebührenordnung
Friedhofsgebührenordnung der Katholischen Kirchengemeinde St. Laurentius, 49377 Langförden für den Friedhof in Langförden Teil A. 1 Allgemeines Für die Benutzung des von ihr verwalteten katholischen Friedhofes
MehrVerkündungsblatt der. an der Hochschule Ostwestfalen-Lippe
Verkündungsblatt der Hochschule Ostwestfalen-Lippe 43. Jahrgang 27. August 2015 Nr. 36 Bekanntmachung der Neufassung der Ausschreibung von Stipendien der Hochschule Ostwestfalen-Lippe zur Unterstützung
MehrBOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT
BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via
MehrVerwaltungsvorschrift des Ministeriums für Soziales und Gesundheit
Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der Mittagsverpflegung von bedürftigen Kindern in Kindertageseinrichtungen und in Tagespflege bis zum Eintritt in die Schule (Richtlinie Mittagsverpflegung)
MehrHandbuch Rahmenvereinbarung Einzelauftrag
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE PROVINZIA AUTONOMA DE BULSAN - SÜDTIROL Neuer Dateiname: Auftraggebende Vergabestelle Datum Erstellung: 19 März 2012 Datum letze
MehrFRAGE 39. Gründe, aus denen die Rechte von Patentinhabern beschränkt werden können
Jahrbuch 1963, Neue Serie Nr. 13, 1. Teil, 66. Jahrgang, Seite 132 25. Kongress von Berlin, 3. - 8. Juni 1963 Der Kongress ist der Auffassung, dass eine Beschränkung der Rechte des Patentinhabers, die
MehrReglement betreffend Anteile und Darlehen
Reglement betreffend Anteile und Darlehen Gestützt auf Ziffer 4 ff. der Statuten erlässt die Verwaltung der Erlenflex (nachfolgend genannt) das vorliegende Reglement. 1. Zweck Die finanziert sich mittels
MehrSatzung der Stadt Harsewinkel über die Errichtung und Unterhaltung von Übergangswohnheimen vom 06.11.2002
Satzung der Stadt Harsewinkel über die Errichtung und Unterhaltung von Übergangswohnheimen vom 06.11.2002 unter Berücksichtigung der 1. Nachtragssatzung vom 11.12.2003 2. Nachtragssatzung vom 15.11.2004
MehrVerwaltungsgebührensatzung des Wasser- und Abwasserzweckverbandes Nieplitz. 1 Gebührenpflichtige Amtshandlungen und sonstige Tätigkeiten
Verwaltungsgebührensatzung des Wasser- und Abwasserzweckverbandes Nieplitz Aufgrund der 2 und 3 der Kommunalverfassung des Landes Brandenburg (BbgKVerf) vom 18. Dezember 2007 (GVBl. I S. 286), zuletzt
MehrBerufungsentscheidung
Außenstelle Wien Senat 17 GZ. RV/0414-W/06 Berufungsentscheidung Der unabhängige Finanzsenat hat über die Berufung der X, vertreten durch Y, vom 13. Dezember 2004 gegen den Bescheid des Finanzamtes Z vom
Mehrhttp://www.landesrecht-bw.de/jportal/portal/t/tm4/page/bsbawueprod... Landesrecht BW Gesamtes Gesetz Quelle:
1 von 7 27.09.2009 08:43 Landesrecht BW Gesamtes Gesetz juris-abkürzung: FHSchulGymOStV BW 2009 Ausfertigungsdatum: 17.05.2009 Gültig ab: 007.2009 Dokumenttyp: Verordnung Quelle: Fundstelle: GBl. 2009,
MehrNr. 866a Verordnung zum Gesetz über die Verbilligung von Prämien der Krankenversicherung (Prämienverbilligungsverordnung)
Nr. 866a Verordnung zum Gesetz über die Verbilligung von Prämien der Krankenversicherung (Prämienverbilligungsverordnung) vom. Dezember 995* (Stand. Januar 00) Der Regierungsrat des Kantons Luzern, gestützt
MehrReglement der Darlehenskasse der Baugenossenschaft wohnen & mehr
Reglement der Darlehenskasse der Baugenossenschaft wohnen & mehr 14. Dezember 2015 1. Zweck Mit der Darlehenskasse soll: 1.1 berechtigten Personen Gelegenheit zu sicherer und zinstragender Anlage von Geldbeträgen
MehrRegistrierung von Abschlussprüfern aus Drittländern Formular A (DE)
ABSCHLUSSPRÜFERAUFSICHTSKOMMISSION AUDITOROVERSIGHTC OMMISSION Registrierung von Abschlussprüfern aus Drittländern Formular A (DE) Formular zur Registrierung von Prüfungsunternehmen aus einem Drittland
MehrPROTOKOLL ZWISCHEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND DER REPUBLIK ZYPERN
1897 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 02 Vertragstext in deutscher Sprache (Normativer Teil) 1 von 6 PROTOKOLL ZWISCHEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND DER REPUBLIK ZYPERN UND ZUSATZPROTOKOLL ZUR ABÄNDERUNG
MehrAngaben zum anzustellenden Arzt: Titel, Name, Vorname:... Fachgebiet:... Eingetragen im Arztregister der KV:. geb. am:... in...
Zulassungsausschuss für Ärzte bei der Kassenärztlichen Vereinigung Brandenburg Körperschaft des öffentlichen Rechts PF 60 08 61 14408 Potsdam Posteingangsstempel Antrag zur Anstellung eines Arztes in einer
MehrVerordnung über Investitionshilfe für Berggebiete
Verordnung über Investitionshilfe für Berggebiete (IHV) 901.11 vom 26. November 1997 (Stand am 1. Februar 2000) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 8 Absatz 3 und 21 Absatz 3 des Bundesgesetzes
Mehr