Unsere Apéro und Bankettvorschläge
|
|
- Kai Kopp
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Unsere Apéro und Bankettvorschläge Gerne heissen wir Sie bei uns Im SeminarHotel am Ägerisee willkommen. Die idyllische Lage und unsere verschiedenen Räumlichkeiten sind ideal für Ihren Apéro oder Stehlunch mit Ihrer Firma, Familie und Verein. Auch für Ihr Jubiläums-, Hochzeits-, Geburtstags- und Familienfest haben wir einige Vorschläge bereit. Für allfällige Alternativen steht Ihnen unser Seminar- und Bankett-Team mit Samantha Volkart und Marianne Furter gerne beratend zur Verfügung. Gerne nehmen sie Ihre Reservationsanfrage unter der Telefonnummer: oder per Mail: entgegen.
2 Apéro / Aperitif Knusper Apéro Chips, Nüssli, Salzstängeli Blätterteiggebäck (3 Stk. Pro Person) Grissini mit Rohschinken (2 Stk. Pro Person) CHF Crunchy Aperitif Crisps, nuts and bretzel sticks Puff pastry (3 pieces per person) Grissini with row ham (2 pieces per person) CHF Schwiizer Plättli Bündner Fleisch und Salsiz Rohschinken mit Melonen Ägeritaler Bergkäse und Wildspitz Käsewürfel Cornichons, Silberzwiebeln und Maiskölbchen Brotkorb und Butter CHF Swiss Plate Grisons air-dried beef and Salsiz Row ham with melons Cheese from the Ägeri valley and Wildspitz Cocktail gherkins, pearl onions and baby maize Basket of bread and butter CHF Seefeld Apéro Mini Cesar-Salat im Weckglas Mediterraner Gemüsespiess Gebratener Crevettenspiess auf Seegrassalat Mini Wrap mit Avocado und Frischkäse gefüllt Gemischte Oliven Grissini mit Rohschinken Tomaten-Mozzarella Spiessli Vegetarische Mini-Frühlingsrollen CHF Seefeld Aperitif Mini Cesar-Salad in the Mason Jar Mediterranean vegetable skewer Sautéed shrimps on seagrass salad Mini-Wrap filled with avocado and fresh cheese Mixed olives Grissini with row ham Tomato-Mozzarella skewer Vegetarian Mini-Spring-Roll CHF 21.50
3 Apéro / Aperitif Klassischer Apéro Bündner Fleisch, und Salsiz Rohschinken mit Melonen Ägeritaler Bergkäse und Wildspitz Käsewürfel Cornichons, Silberzwiebeln und Maiskölbchen Brotkorb und Butter Schinkengipfeli und Chäschuechli Gemüsestängeli mit Dipp-Saucen CHF Classic Aperitif Grisons air-dried beef and Salsiz Row ham with melons Cheese from the Ägeri valley and Wildspitz Cocktail gherkins, pearl onions and baby maize Basket of bread and butter Ham croissant and cheese tartlet Vegetables sticks with dipping sauce CHF Cocktail Apéro ab 20 Personen Mini Cesar-Salat im Weckglas Mediterraner Gemüsespiess Gebratener Crevettenspiess auf Seegrassalat Mini Wrap mit Avocado und Frischkäse gefüllt Gemischte Oliven Grissini mit Rohschinken Tomaten-Mozzarella Spiessli Suppe in der Espressotasse Meat-Balls auf Ratatouille Mini Pizza Vegetarische Mini-Frühlingsrollen Kleines süsses Gebäck Fruchtsalat im Glas Zweifarbiges Schokoladen-Mousse im Glas CHF Cocktail Aperitif from 20 people Mini Cesar-Salad in the Mason Jar Mediterranean vegetable skewer Sautéed shrimps on seagrass salad Mini-Wrap filled with avocado and fresh cheese Mixed olives Grissini with row ham Tomato-Mozzarella skewer Soup in the Espresso cup Meat-Balls on Ratatouille Mini Pizza Vegetarian Mini-Spring-Roll Small sweet biscuits Fruit salad in the glas Bicolor chocholate mousse in the glas CHF 32.50
4 Stehlunch / Standing Lunch Stehlunch ab 15 Personen Gemüsestängeli mit Dipp-Saucen Tomaten-Mozzarella Salat im Glas Karotten und Gurkensalat im Glas Mini-Bagels mit Lachs, Salami und Frischkäse gefüllt Suppe in der Espressotasse Mini Penne mit mediterranem Gemüse und Parmesan Poulet-Geschnetzeltes an Kräuterrahmsauce mit Reis Vegetarische Gemüse-Samoas Fruchtsalat im Glas Zweifarbiges Schokoladen-Mousse im Glas Fruchtwähen Stücke Kokos-Panna Cotta mit Früchtespiegel CHF Standing Lunch from 15 people Vegetables sticks with dipping sauce Tomato-Mozzarella Salad in the glas Carrot and Cucumber salad in the glas Mini-Bagels filled with salmon, salami and fresh cheese Soup in the Espresso cup Mini Penne with mediterranean vegetables and cheese Sliced Chicken with herb-cream sauce and rice Vegetarian vegetables Samoas Fruit salad in the glas Bicolor chocholate mousse in the glas Fruchtwähen Stücke Coconut-Panna-Cotta with fruit sauce CHF 35.00
5 Menü / Menu Menu 1 Bunter Blattsalat mit gerösteten Kernen Tomatencrèmesuppe mit Basilikum-Mascarpone Haube Pouletbrust gefüllt mit Spinat und Frischkäse Butternüdeli und Gemüse Waldbeeren Tirami-su Menu 1 Leaf salad with roasted kernels Tomato cream soup with Basil-Mascarpone hood Chicken breast filled with spinach and fresh cheese Tagliarini and vegetables Tirami-su with wild berries 4 Gang CHF Gang (ohne Suppe) CHF courses CHF courses (without soup) CHF Menu 2 Ziegenkäse-Tomaten Terrine mit kleinem Salatbouquet an Honig-Vinaigrette Safran-Weissweinschaumsuppe mit Lachsstreifen Ravioli mit Spinat und Ricotta gefüllt an flüssiger Salbei-Butter Rinds-Entrecôte vom Grill mit Kräuterbutter Rosmarinkartoffeln und Gemüse Gebrannte Crème mit Schlagrahm Menu 2 Goats cheese terrine with salad bouquet on honey-vinaigrette Saffron-white wine soup with stripes of salmon Ravioli filled with spinach and ricotta cheese on melted sage butter Grilled Beef-Entrecôte with herb butter Rosemary potatoes and vegetables Burned custard with whipped cream 5 Gang CHF Gang (ohne Ravioli) CHF Gang (ohne Suppe & Ravioli) CHF courses CHF courses (without Ravioli) CHF courses (without soup and Ravioli) CHF 58.50
6 Menü / Menu Menu 3 Randen-Carpaccio mit kleinem Salatbouquet an Himbeer-Vinaigrette Seeteufelmédaillons auf Gemüsebeet an Safransauce Gebratenes Kalbssteak an Calvadossauce Paparedelle und Gemüse Passionsfrucht-Parfait mit Früchtespiegel und frischen Früchten Menu 3 Beetroot-Carpaccio with salad bouquet on raspberry-vinaigrette Monkfish medallions on vegetables with saffron sauce Sautéed veal steak on Calvados sauce Paparedelle and vegetables Passionfruit-Parfait with fruit nectar and fresh fruits 4 Gang CHF Gang (ohne Fisch) CHF courses CHF courses (without fish) CHF Menu 4 Graved Lachs mit Dillsenfsauce und geröstetem Toast Curry-Kokos-Zitronengras Suppe mit gebackenem Lauch Gebratenes Wolfsbarschfilet mediterran Limonenrisotto und Gemüse Panna Cotta mit Früchtespiegel und frischen Früchten Menu 4 Marinated salmon with dill-mustard sauce and toasted bread Curry-coconut-lemon grass soup with baked leek Sautéed sea perch Mediterranean style Lime-Risotto and vegetables Panna Cotta with fruit nectar and fresh fruits 4 Gang CHF Gang (ohne Suppe) CHF courses CHF courses (without soup) CHF 49.50
7 Menü / Menu Menu 5 Wildkräutersalat mit sautieren Pilzen Lachs-Symphonie Seefeld mit Graved Lachs, Lachstatar und geräuchertem Lachs, gerösteter Toast Gemüse Consommé Royale Zwillinge vom Seefeld Hauptgang 1 Kalbsfiletmédaillons an Bratenjus mit cremiger getrüffelter Polenta Hauptgang 2 Rindsfiletmédaillons mit Sauce béarnaise und dreierlei Gemüse Zweierlei Schoggimousse mit frischen Früchten Menu 5 Wild herb salad with sautéed mushrooms Salmon-Symphony Seefeld with marinated salmon, salmon tatar and smoked salmon, with toasted bread Vegetable Consommé Royale Twins from the Seefeld Main course 1 Veal fillet medallions with gravy and creamy Polenta with Truffel oil Main course 2 Beef fillet medallions with bearnaise sauce and tri colour vegetable Two colour chocolate mousse with fresh fruits 5 Gang CHF Gang (ohne Fisch) CHF Gang (ohne Suppe & Fisch) CHF courses CHF courses (without fish) CHF courses (without soup and fish) CHF Veganes Menu Wrap gefüllt mit asiatischem Gemüse an Zitronengrasschaum Süsskartoffelsuppe mit gerösteten Kernen Kleine Pastapfanne mit Gemüse an Trüffelöl Linseneintopf mit gegrilltem Gemüse Kokos-Früchte Crème im Weckglas 5 Gang CHF Gang (ohne Pasta) CHF Gang (ohne Suppe & Pasta) CHF40.50 Vegan Menu Wrap filled with Asia vegetables on lemon grass sauce Sweet potato soup with roasted kernels Small Pasta pane with vegetables and Truffel oil Lentil stew with grilled vegetables Coconut-fruits cream in mason jar 5 courses CHF courses (without Pasta) CHF courses (without soup and Pasta) CHF40.50
8 Menu / Menu BBQ Buffet ab 20 Personen von Mai bis September Blatt und gemischte Salat vom Buffet Tomaten - Mozzarella Salat, Maissalat mit Curry Nudelsalat mediterrane Art Gurkensalat mit Dill, Kabissalat, Griechischer Salat mit Feta-Käse Antipasti & Brotkorb mit verschiedenen Dips Marinierte Schweinssteak, Kalbsbratwurst Pouletspiess, Geschmorter Rindsbraten Baked Potatoes mit Sauerrahm Kartoffelgratin und Gemüse Früchteplatte, Kuchen & Gebäck Schoggimousse und Panna Cotta CHF BBQ Buffet from 20 people from May until September Buffet with leaf and mixed salads Tomato - Mozzarella salad, sweet corn salad with curry Noodle salad Mediterranean style Cucumber salad with dill, cabbage salad, Greek salad with feta cheese Antipasti & bread basket and several of dips Marinated pork steaks, veal sausage Chicken skewer, braised beef roast Baked potatoes with sour cream Potato gratin and vegetables Fresh fruits, cakes & pastry Chocolate mousse and Panna Cotta CHF Dessertbuffet ab 20 Personen Zweierlei Schoggimousse Frischer Fruchtsalat Panna Cotta Caramelchöpfli Saisonale Früchtecrème Traditionelle Zuger Kirschtorte Käse Trio mit Feigensenf, Nüssen und Brot CHF Desser buffet from 20 people Two colour chocolate mousse Fresh fruti salad Panna Cotta Crème caramel Seasonal fruit cream Traditional cherry pie from Zoug Cheese trio with fig-mustard, nuts and bread CHF 22.00
9 Frühstück / Breakfast Sonntags Geniesser Frühstück ab 10 Personen Mit dem Geniesser Frühstück kommen sonntags auch die Langschläfer zum Zug Von bis Uhr bedienen Sie sich an unserem Frühstücksbuffet mit verschiedenem Brot, Brötli, Gipfeli & Butter, Konfi und Honig, Birchermüesli, Flocken, Cornflakes bis zu frischen Früchten und Fruchtsalat, weicher, milder, rezenter und harter Käse zum Probieren - Fleisch- und Aufschnitt Platten, zusätzlich haben Sie die Auswahl an Lachsvariationen, feinen Pasteten, knackigem Gemüse und einem Dessert. Ein erfrischendes Glas Prosecco inklusive. CHF Sunday breakfast connoisseur from 10 people The connoisseur breakfast on Sundays for even the late risers to enjoy From to clock, you help yourself at our breakfast buffet with various breads, bread rolls, croissants & butter, jams and honey, muesli, flakes, up to fresh fruit and fruit salad, soft, mild, recent and hard cheese to taste meat and cold cuts, You also have the choice of salmon variations, fine pies, crunchy vegetables and a dessert. A refreshing glass of Prosecco included. CHF Brunch ab 20 Personen Reichhaltiges, ausgewogenes, gesundes Frühstücksbuffet, mit schönem Ausblick und einem Glas Prosecco! Erlesene Spezialitäten von Vorspeisen: Darunter Hausgeräucherter Rauchlachs, Hauspastete, Salate und Vieles mehr Genüssliche Hauptgänge: Wie ein saftiger Sonntagsbraten, Geschnetzeltes, Ragout oder eine Vegetarische Alternative Himmlische Dessertträume: Lassen Sie sich von unserer vielfältigen Dessertauswahl überraschen CHF Brunch from 20 people Generous, well-balanced, healthy breakfast buffet, with a view and a glass of Prosecco! Exquisite specialties of starters: Among House smoked salmon, house pate, salads and much more... Enjoyable main courses: Like a juicy Sunday roast, sliced meat stew or an vegetarian alternative... Heavenly Dessert dreams: Let yourself be surprised by our varied selection of desserts CHF 58.00
10 Deklarationen / Declarations Wir verwenden hauptsächlich Aufschnitt und Fleisch aus der Schweiz. Ausnahmen werden gekennzeichnet. Der Lachs ist aus Schottland, der Wolfsbarsch aus Griechenland, der Seeteufel aus dem Atlantik (Spanien und Frankreich) und die Riesencrevetten aus Vietnam. We mainly use cold cuts and meat from Switzerland. Exceptions are marked. The salmon is from Scotland, sea bass from Greece, monkfish from the Atlantic (Spain and France) and the prawns from Vietnam.
11 Allgemeine Geschäftsbedingungen Die Geschäftsbedingungen regeln das Vertragsverhältnis zwischen Ihnen als Veranstalter und dem SeminarHotel am Ägerisee (nachstehend SHA genannt). Preise Die Preise verstehen sich in CHF pro Person und inklusive 8% MwSt. Kinder Kinder bis 5 Jahre gratis Kinder ab 6-11 Jahre 50% des Arrangements Kinder ab 12 Jahren 100% des Arrangements Reservation Optionen: sind für beide Parteien während der vereinbarten Optionsfrist verbindlich. Nach Ablauf der Optionsfrist behält sich das SHA das Recht vor, über die reservierten Daten und Leistungen zu verfügen. Vertrag: Zwischen dem Veranstalter und dem SHA kommt ein Vertrag zustande, wenn die Bestätigung des SHA vom Veranstalter schriftlich bestätigt wurde und somit die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptiert wurden. Änderung der Teilnehmerzahl Der Veranstalter verpflichtet sich gegenüber dem SHA Änderungen bezüglich der Teilnehmerzahl so früh wie möglich bekannt zu geben. Das SHA ist grundsätzlich bemüht, nicht in Anspruch genommene Reservationen anderweitig zu gleichen Bedingungen zu vergeben. Gelingt dies, werden dem Veranstalter keine Kosten verrechnet. Die verbindliche Teilnehmerzahl ist dem SHA mindestens 2 Tage vor Veranstaltungsbeginn mitzuteilen. Diese Angabe bildet die Verrechnungsgrundlage. Nehmen mehr Teilnehmer als mitgeteilt an der Veranstaltung teil, wird die tatsächliche Teilnehmerzahl berechnet. Bei einer Reduzierung der Teilnehmer um mehr als 5% gegenüber der gemeldeten Teilnehmerzahl werden dem Veranstalter für jeden nicht erschienen Teilnehmer 100% der vereinbarten Leistungen verrechnet. Bei einer Reduzierung der Teilnehmer um mehr als 20% gegenüber der in der Reservationsbestätigung vereinbarten Anzahl Teilnehmer, werden vom SHA folgende Kosten für jeden nicht erschienen Teilnehmer in Rechnung gestellt: 30 bis 2 Tage vor dem Anlass 50% der vereinbarten Leistungen 48 Stunden vor dem Anlass 100% der vereinbarten Leistungen Rücktritt durch den Veranstalter Absagen von Veranstaltungen müssen dem SHA möglichst frühzeitig und in schriftlicher Form mitgeteilt werden. Für Absagen von Banketten, Seminaren und Zimmerreservationen ab 5 Zimmer gelten folgende Stornierungskosten: Rücktritt durch das SHA Hat das SHA begründeten Anlass zur Annahme, dass die Veranstaltung oder das Arrangement den reibungslosen Geschäftsbetrieb, die Sicherheit, den Ruf des Hotelbetriebs gefährden kann oder wurden die vereinbarten Anzahlungsmodalitäten gemäss Ziffer 7. dieser Geschäftsbedingungen durch den Veranstalter nicht eingehalten, so ist das SHA berechtigt, die Reservationsvereinbarung jederzeit entschädigungslos aufzulösen. Schadenersatzansprüche gegen das SHA kann der Veranstalter in allen Fällten nicht geltend machen. Nutzungsdauer von Räumlichkeiten und Zimmern Die Nutzungsdauer der Räumlichkeiten für den Veranstalter ist in der Offerte wie auch in der Reservationsbestätigung festgelegt. Ausserhalb dieser Zeiten kann das SHA jederzeit frei über die Räumlichkeiten verfügen. Hotelzimmer sind bei Anreise in der Regel ab 14:00 Uhr bezugsbereit. Bei Abreise sind die Zimmer bis 10:00 Uhr freizugeben. Erfolgt die Rückgabe des Zimmers nach 10:00 Uhr kann das Hotel 50% des Zimmerpreises in Rechnung stellen. Bei einer Abreise nach 18:00 Uhr wir 100% des Zimmerpreises in Rechnung gestellt. Bei Verlängerung einer Veranstaltung nach 0:00 Uhr, wird dem Veranstalter eine Verlängerungsgebühr von CHF 180 pro Stunde verrechnet Menukarten Eine Menukarte pro 4 Personen ist gratis Weitere Menukarten pro Person werden pro Stück mit CHF 2.20 verrechnet Mitbringen von Speisen und Getränken Das Mitbringen von Speisen und Getränken ist nicht gestattet. Ausnahmen bedürfen einer schriftlichen Vereinbarung mit dem SHA. Für mitgebrachte Weine (rot/weiss) wird ein Zapfengeld von CHF pro Flasche verrechnet. CHF für Champagner und Schaumweine. Zahlungsbedingungen Rechnungen des SHA sind innerhalb von 10 Tagen ab Rechnungsdatum ohne Abzug fällig. Das SHA behält sich die Anforderung einer Anzahlung von 50% der vereinbarten Leistungen oder einer anderen individuell vereinbarten Vorauszahlung vor. Bei Reservationen mit ausländischer Rechnungsadresse oder Reservation aus dem Ausland kann eine Anzahlung von 100% der reservierten Leistungen beansprucht werden. Gerät der Veranstalter mit der Entrichtung der Anzahlung in Verzug, ist das SHA berechtigt gemäss dieser Geschäftsbedingungen vom Vertrag zurückzutreten. Die Anzahlung wird auf jeden Fall gemäss den Geschäftsbedingungen verrechnet. 60 bis 30 Tage vor dem vereinbarten Termin 25% der reservierten Leistungen 29 bis 16 Tage vor dem vereinbarten Termin 50% der reservierten Leistungen 15 bis 6 Tage vor dem vereinbarten Termin 75% der reservierten Leistungen 5 bis 0 Tage vor dem vereinbarten Termin 100% der reservierten Leistungen Stornierungen von Reservationen bis zu 4 Zimmern sind bis 48 Stunden vor Ankunft ohne Kostenfolge für den Veranstalter möglich. Bei einer späteren Stornierung oder bei einer vorzeitigen Abreise wird 100% des vereinbarten Zimmerpreises für die erste/folgende Nacht des ursprünglich gebuchten Aufenthalts in Rechnung gestellt. Wurden die reservierten Leistungen (Menü und Getränke) noch nicht konkret festgelegt, so gilt CHF 100 pro Person als Berechnungsgrundlage.
12 Haftung Das SHA haftet dem Kunden gegenüber bei absichtlicher oder grobfahrlässiger vertraglicher oder ausservertraglicher Schädigung. Der Verschuldensnachweis obliegt dem Kunden. Die Haftung für leichtfahrlässig verschuldete Schaden sowie verschuldungsunabhängige Haftung ist wegbedungen. Betreffend den von Kunden, vom Veranstalter, von Referenten, Teilnehmern oder Dritten eingebrachte Sachen, Kleidern oder Materialien lehnt das SHA jede Haftung für Diebstahl und Beschädigung ab. Dies gilt auch für die auf den Hotelparkplätzen abgestellten Fahrzeuge. Der Kunde haftet gegenüber dem SHA für alle Beschädigungen und Verluste, die durch ihn bzw. seine Hilfspersonen, Gäste oder Teilnehmer verursacht werden, ohne dass das SHA dem Kunden ein Verschulden nachweisen muss. Bei Drittdienstleistungen handelt das SHA im Namen und auf Rechnung des Bestellers. Der Besteller haftet für Pflege und ordnungsgemässe Rückgabe und stellt das SHA frei von Ansprüchen. Anwendbares Recht / Gerichtstand Auf Reservationsvereinbarungen samt allgemeinen Bestimmungen und allfälligen Zusatzvereinbarungen sowie auf die auf ihrer Grundlage geschlossenen Verträge ist ausschliesslich schweizerisches Recht anwendbar. Ausschliesslicher Gerichtsstand für alle Differenzen aus den vorliegenden Geschäftsbedingungen ist Zug. Reiseversicherung Die Allianz-Reiseversicherung bietet Ihnen eine Annullierungskosten- Versicherung für Mieten, Ferienwohnungen, Hotelarrangements und Kurse an. Gerne senden wir Ihnen bei Bedarf die Broschüre. Schlussbestimmungen Preisänderungen bleiben jederzeit vorbehalten. Änderungen dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen bedürfen der Schriftlichkeit.
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème
MehrKlassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad
Klassiker / Classic dishes & Fleischgerichte / Meat dishes Tagesmenü Daily Menu CHF 34.00 Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and
MehrDie Getränke während der gesamten Feier als große Pauschale: Empfang direkt am See: Sekt und Sekt / Orange oder Prosecco
Große Getränkepauschale Haben Sie Lust kräftig zu Feiern? Sie haben viele Gäste aus Vereinen? Ihre Gäste lieben es zu Tanzen und bis in den frühen Morgen zu Feiern? Dann sollten Sie Sich für unsere große
MehrCaesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons
SALATE Gemischter Salat klein/small 13.00 an Kräutervinaigrette gross/big 19.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken, Tomaten & Mais Mixed salad with herbal vinaigrette, served with red radishes, carrots,
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrN E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI
DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BRUNCH Samstags & Sonntags & an Feiertagen 11.00-17.00 Uhr On Saturdays & Sundays & an 11am - 5pm SHARING IS CARING BRUNCH TAPAS Ziegenkäse Mousse Mango-Linsen-Salat
MehrMixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
MehrFPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt
Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,
Mehr1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
MehrBankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal
Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt
MehrOur menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
MehrWir heizen Ihrem Anlass richtig ein!
Wir heizen Ihrem Anlass richtig ein! Apéro & Cocktails Fingerfood Snacks Fleisch A-Z Aus Flüssen, Seen und Meer Vegetarisch Süsses Finale Klassiker & Delikatessen Menschen machen Gastronomie GmbH Wolfganghof
MehrMenu from February 1st to February 28th 2019
Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrSeminarmenüs Allegra - Meetingpauschale
Menu Vorschläge 4 Seminarmenüs Allegra - Meetingpauschale Diese Seminarmenus sind in der Allegra - Meetingpauschale inbegriffen. Die Getränke werden zusätzlich verrechnet. Wählen Sie als Veranstalter pro
MehrMENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50
MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms
MehrVorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90
Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan
MehrBANKETTDOKUMENTATION
BANKETTDOKUMENTATION des Liebe Gäste Im Restaurant Hotel de charme wird Ihr Anlass zum besonderen Erlebnis! Um Ihnen einen Überblick über unsere Räumlichkeiten und Menüs zu geben, finden Sie anbei ein
MehrMENU- VORSCHLÄGE Diese Vorschläge Ersetzt alle früheren Ausgaben ab 01.05.2016 ÖFFNUNGSZEITEN
MENU- VORSCHLÄGE Diese Vorschläge Ersetzt alle früheren Ausgaben ab 01.05.2016 ÖFFNUNGSZEITEN Montag bis Freitag ab 11:00 Uhr offen Samstag ab 9:00 Uhr Sonntag Ruhetag für Bankett ab 30 Personen Sonntags
MehrAllgemeine Geschäftsbedingungen für den Beherbergungsvertrag
Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Beherbergungsvertrag 1. Geltungsbereich Die nachstehenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für die Überlassung von Hotelzimmern zur Beherbergung, sowie alle
MehrAfter Work Menü zur warmen Jahreszeit
After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *
MehrAperitifs. Aperitifs alkoholfrei
Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda
MehrSmall green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50
SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrVegetarische Gluten und Laktosenfreie Hauptgänge zu unseren Menu s finden Sie am Schluss der Menu-Vorschläge.
Vielen Dank, dass Sie sich für das Restaurant Langenberg interessieren. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Studieren unserer Menu-Vorschläge. Bitte teilen Sie uns anschliessend das von Ihnen ausgesuchte
MehrMenu from January 2nd to January 31st 2019
Menu from January 2nd to January 31st 2019 Tuesday 01.01. New Year s Day Wednesday 02.01. Chicken breast with mushroom sauce and organic Spirelli noodles Asian vegetable pan (Chinese cabbage, carrots,
MehrSuppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50
Suppe Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20 Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00 alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Salat Kleiner gemischter Salat, mit knackigen Blattsalaten,
MehrHoney-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau
MENU KW43 19.10. 23.10.2015 G = Gluten L = Laktose N = Nüsse V = Vegan Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag... suppe Kartoffelsuppe Peperonisuppe Zucchettisuppe Karottensuppe Kohlsuppe... fleisch
MehrAllgemeine Geschäftsbedingungen (ABG) der Pension Haus Wendelstein, Inhaber Werner Schüller, Wendelsteinstraße 4, 81541 München
Allgemeine Geschäftsbedingungen (ABG) der Pension Haus Wendelstein, Inhaber Werner Schüller, Wendelsteinstraße 4, 81541 München 1. Geltungsbereich 1.1 Die nachfolgenden allgemeinen Geschäftsbedingungen
MehrSEMINARDOKUMENTATION
Hotel Kurhaus Heiligkreuz Heiligkreuz 6166 Hasle-Heiligkreuz Telefon: 041 484 23 09 E-Mail: mail@kurhaus-heiligkreuz.ch Web: www.kurhaus-heiligkreuz.ch SEMINARDOKUMENTATION Geschätzte Gäste Das Hotel Kurhaus
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
MehrSalat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course
Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,
MehrSerata, ein Ort der Begegnung
Raumangebot Serata, ein Ort der Begegnung Serata, Stiftung für das Alter betreibt ein modernes Alterszentrum mit unterschiedlichen Wohnformen. Zu unserem Angebot zählen diverse Bankettund Veranstaltungsräumlichkeiten,
MehrFondue à discrétion pro Person mit Brotwürfeln, Gschwellti und Cornichons
FONDUE Fondue à discrétion pro Person 38.00 mit Brotwürfeln, Gschwellti und Cornichons Fondue all you can eat per person 38.00 with bread dices, patatoes and pickled gherkins Kirsch Schnaps, 2cl 8.00 Beilagen
MehrKreuz Spezialitäten / House specialitys
Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner
MehrMENU - VORSCHLÄGE. ZENO'S Spezialitäten-Restaurant - 6300 Zug
MENU - VORSCHLÄGE - 6300 Zug Menu 1 à Fr. 37.-- Kürbiscrèmesuppe Schweins-Piccata Champignons und Schinkenjulienne Risotto milanaise Gebrannte Crème mit Rahm Menu 4 à Fr. 46.50 Geräuchertes Entenbrüstchen
MehrAnmeldeformular für RailBuyer
Anmeldeformular für RailBuyer Damit Sie den elektronischen Katalog nutzen können, benötigen Sie ein von der SBB vergebenes Passwort. Mittels diesem Formular können Sie das Passwort für die Nutzung des
MehrMontag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..
Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday
MehrRinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
Mehr"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet
MehrVorspeisen & Suppen: Starters & soups:
Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and starter
Suppen und Vorspeisen Soups and starter Klare Ochsenschwanzsuppe 7,00 mit Serranoschinken auf Grissini Clear oxtail soup with Serrano ham on grissini Cremesüppchen von frischem Sellerie 6,50 mit Staudensellerie
MehrHazienda Salads 10,90
Hazienda Salads Tip: Tuna salad Mixed salad of green leaves, red and yellow peppers, cherry tomatoes, green olives and spicy red onions with balsamic vinegar and garden herbs 9,70 The favorite mixed salad
Mehrelőételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
MehrHOTEL ALTER SPEICHER THEMENGASTRONOMIE GRUPPENANGEBOT
016 Lübsche Straße 3 a 3966 Wismar Fax: 03841 / 5918 HOTEL ALTER SPEICHER THEMENGASTRONOMIE Gruppengrößen bis 50 Personen Das Hotel Alter Speicher ist familiengeführt in der zweiten Generation und wurde
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrEs wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!
Restaurant Freischwimmer Vor dem Schlesischen Tor 2a 10997 Berlin 030 610 743 09 ahoi@freischwimmer-berlin.com freischwimmer-berlin.com Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN
Mehr3-jähriger Sbrinz AOC mit Früchtesenf 3 year-old Sbrinz AOC with fruit-mustard. Belegte Canapés Canapés
Apérokarte Liebe Gäste Wählen Sie Ihren Apéro mit der von Ihnen gewünschten Anzahl aus unserem Angebot. Spezielle Ernährungsanforderungen für Unverträglichkeiten und Allergien berücksichtigen wir selbstverständlich.
MehrSpicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese
Vorspeisen Bunter kleiner Salatteller der Saison Small colorful salad of the season 7,50 (D - K) Rinderkraftbrühe mit altem Sherry und Flädle (F-I-A) Beef broth soup with old sherry and pan cake stripes
MehrLIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.
LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. OB ALS GESELLSCHAFT, AUF DER DURCHREISE ODER FÜR EINEN GEMÜTLICHEN ABEND ZU ZWEIT UNSERE KARTE HAT FÜR JEDEN ETWAS PASSENDES ZU BIETEN.
MehrVorspeisen/Starters. Salate/Salads
Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl
MehrABENDKARTE. Herzlich willkommen im KALKAN s - Restaurant & Lounge.
ABENDKARTE Herzlich willkommen im KALKAN s - Restaurant & Lounge. Gerne verwöhnen wir Sie mit unseren Köstlichkeiten von der Abendkarte täglich ab 18:00 Uhr. Die integrierte Snackkarte gilt durchgehend
MehrIhre Familie Dede und das Einkehr Team
Liebe Gäste, wir freuen uns, über Ihr Interesse an unserem Hause und würden uns sehr freuen, Ihr Fest mit gestalten zu dürfen. Um Ihrer Veranstaltung den richtigen Rahmen zu geben, haben wir für Sie eine
MehrSnacks & mehr Drei Farben, drei Kategorien Einzigartige Auswahl!
Snacks & mehr Drei Farben, drei Kategorien Einzigartige Auswahl! Bei der Auswahl haben wir uns etwas ganz Besonderes für Sie einfallen lassen. Mit unserem Ampelsystem können Sie selbst entscheiden, welche
MehrSwissness Im Restaurant elements
Swissness Im Restaurant elements Schön, dass wir Sie bei uns begrüssen dürfen! Unser Restaurant elements ist nach dem Swissness -Konzept ausgerichtet. Der Schwerpunkt liegt auf der nachhaltigen Verwendung
MehrMenu from June 1st to 30th 2017
Menu from June 1st to 30th 2017 Monday 29.05. Veal ragout with spaetzle and a side of lettuce with raspberry dressing 2, 5 Potato pockets stuffed with herb cream cheese and organic creamy spinach Donut
MehrAPÉROVORSCHLÄGE 2016. Seite 1. Lieber Gast
Seite 1 APÉROVORSCHLÄGE 2016 Lieber Gast Wir bedanken uns bei Ihnen im Voraus für das Interesse an unserem Angebot bzw. am Hotel Interlaken - dem ältesten Hotel am Platz. Mit unseren verschiedenen Räumlichkeiten
MehrKaysers Tirolresort ****
Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174
MehrSUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette
MehrBistrokarte Servicezeit von 12:00 bis 22:00 Uhr Alle Preise verstehen sich inkl. Mehrwertsteuer in EURO
Bistrokarte Servicezeit von 12:00 bis 22:00 Uhr Alle Preise verstehen sich inkl. Mehrwertsteuer in EURO Serrano Schinken mit Brotkorb 2,3 je 50g 3.00 Vegetarische Tomatensuppe 3,i Karotten-Ingwer-Suppei,g,b,c,d
MehrHerzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt
Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt Wir freuen uns über Ihren Besuch in unserem Restaurant - FRÜHLINGSKARTE - Hotel Sachsen-Anhalt An der Backhausbreite 1 39179 Barleben Tel.: 039203-990 info@hotel-sachsen-anhalt.com
MehrTirolermenü - Tyrolean Menu
Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen
MehrAllgemeine Geschäftsbedingungen. der
Seite: Seite 1 von 5 Allgemeine Geschäftsbedingungen der Seite: Seite 2 von 5 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines... 3 2. Abschluss eines Vertrages... 3 3. Art und Umfang der Leistungen... 3 3.1 Industrielle
MehrFax. Nr. 044 / 332 48 22 1. Meldung Tel. Nr. 044 / 332 40 40 Fax (inkl. Deckblatt) Seiten
PATIO FRÜHSTÜCK Fax. Nr. 044 / 332 48 22 1. Meldung Tel. Nr. 044 / 332 40 40 Fax (inkl. Deckblatt) Seiten Offizieller Bank Anlass Externer Anlass Privater Anlass Frau Herr Name: Vorname: Instr. Tel: Anlassdatum:
MehrFRÜHSTÜCK / BREAKFAST
FRÜHSTÜCK / BREAKFAST Frühstück bis 11:00 Uhr LUZ Starter Frühstück 14.50 1 Kaffee, Tee oder heisses Milchgetränk nach Wahl 2 dl Orangensaft, 1 Birchermüsli, 1 Gipfeli, Butter, Konfitüre LUZ starter breakfast
MehrBug Vorspeise Starter
Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast
MehrSpeisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
MehrVorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40
Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon
MehrSommer Karte Summer Menu
Sommer Karte Summer Menu Suppen / Soups Gurkensuppe mit Dill und Sauerrahm Cucumber soup with dill and sour cream CHF 12.00 Heucrèmesuppe mit einer gebackenen Gemüsetasche Hay cream soup with a baked vegetable
MehrVorspeisen / Starter. Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress 8,50
Vorspeisen / Starter Vorspeisensalat, geröstete Kerne, Wachtelei, Kresse Starter salad, roasted seeds, quail egg, cress Büffelmozzarella, Kirschtomatensalat, Pesto, Focaccia Buffalo mozzarella, cherry
MehrVorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad
Vorspeisen / Starter Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer * Bitte fragen Sie unser Team nach dem heutigen Angebot Please ask our team for today s special
MehrUnsere Holsteiner Tapas
Unsere Holsteiner Tapas Kalte Tapas Nordseekrabbensalat von Büsumer Krabben mit Äpfeln und Kürbis 7,40 Salat von Zucchini und Tomaten mit gebackenen Kichererbsenbällchen 5,00 Champignons in Kräuteröl mariniert
MehrS A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R
S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico
MehrHoney-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau
MENU KW39 26.09. 30.09.2016 G = Gluten L = Laktose N = Nüsse V = Vegan Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag... suppe Tagessuppe Tagessuppe Tagessuppe Tagessuppe Tagessuppe... fleisch / fisch Pouletwürfel
Mehr1 Geltungsbereich 2 Vertragsabschluss, -partner, Verjährung 3 Leistungen, Preise, Zahlung, Aufrechnung
AGB s: 1 Geltungsbereich 1.1 Diese Geschäftsbedingungen gelten für Verträge über die mietweise Überlassung von Hotelzimmern zur Beherbergung sowie alle in diesem Zusammenhang für den Kunden erbrachten
MehrMenü-Vorschläge. Menü-Vorschläge. Klassik-Menü 3. Klassik-Menü 1. Klassik-Menü 4. Klassik-Menü 2. Kräuterschaumsuppe mit Karotten
Menü-Vorschläge Menü-Vorschläge Klassik-Menü 1 Kräuterschaumsuppe mit Karotten Hochzeitsessen Gekochtes Rindfleisch in Meerrrettichsoße, mit Nudeln & Preißelbeeren Weincreme mit Früchten Klassik-Menü 3
MehrV O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)
V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,
MehrFrühlingserwachen / Spring awakening
Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet
MehrS A L A T E & V O R S P E I S E N
S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie
MehrV Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF
Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und
MehrLiebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.
Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. speisen menue VORSPEISEN Mozzarella "Burrata" mit Ochsenherztomaten
MehrBasis-Arrangement Business
Basis-Arrangement Business 09:00 Uhr: Anreise 10:00 Uhr: Guten Morgen Gruß Butterbrezeln, Joghurt, Gemüsesticks, Dinkelmüsli, Obst, Kaffee, Tee, Bio- Säfte, Mineralwasser, Biolimonade 12:30 Uhr: Fit &
MehrFingerfood Desserts Blintschis mit Quarkcreme und Rosinen Mini Schokomuffins Pflaumencrumble mit Vanillesauce Walnuss-Schokotörtchen Zitronentötchen
MuseumsKaffee Hirsch Die Vielfalt der jüdischen Küche Büffets, Catering und Veranstaltungen Jede Veranstaltung wird individuell nach Ihren Wünschen geplant! Gerne erstellen wir Ihnen ein unverbindliches
MehrRocker Buffet. Starter. (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta
Rocker Buffet (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta Mit Knoblauch und Basilikum marinierte Tomaten auf gerösteten Baguettestreifen Santa Fe Springrolls Frühlingsrollen mit einer Füllung aus Spinat,
MehrHerzlich Willkommen im Franziskaner in der Au
Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten
MehrUNSER VERSPRECHEN AN DICH!
HAND MADE LECKER! UNSER VERSPRECHEN AN DICH! Mit Liebe zur Küche! Unsere Leidenschaft für die besten Zutaten aus der Region für eine gesunde Küche, die glücklich macht! Jeden Tag kochen wir frisch und
MehrRucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream
Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten
MehrMenu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL
Menu May 2019 International Schools Monday 29.04. Breaded escalope (pork) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 Alternative to pork: Breaded escalope (chicken) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 PASTA Spirelli
MehrMenu from October 03th to 31st 2016
Menu from October 03th to 31st 2016 Monday 03.10. "Tag der deutschen Einheit" Tuesday 04.10. Chicken breast with gravy, ebly and crudités (cucumber) 1, 5 Original "Frankfurter Grüne Soße" with organic
MehrVorschläge für Fingerfood-Buffets Gesellschaftshaus. Fingerfood Snacks. Kleine Blätterteig-Brötchen, herzhaft gefüllt mit Fleisch, Gemüse und Käse
Vorschläge für Fingerfood-Buffets Gesellschaftshaus Fingerfood Snacks Kleine Blätterteig-Brötchen, herzhaft gefüllt mit Fleisch, Gemüse und Käse Frikadellchen mit Sweet Chilisauce und Dijon Senf im Tomaten-Basilikum
MehrKohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50
Vegan Kohlrabi-Karottensalat mit gebratenem grünen Spargel, Apfel-Dressing und gerösteten Buchweizen Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50 Grünkern-Gemüse-Burger
Mehrder thüringer RESTAURANT
Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker
MehrHausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine
Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters
MehrStornierungsbedingungen und weitere Voraussetzungen - 2016
Stornierungsbedingungen und weitere Voraussetzungen - 2016 Teil I) Buchungsbedingung und Verbesserung A. BOOKING ONLINE Folgendes Verfahren ermöglicht der Kunde ihr Aufenthalt im Hotel in voller Selbstständigkeit
Mehr1. Vertragsgegenstand
1. Vertragsgegenstand Der Auftraggeber bietet dem Auftragnehmer an, Leistungen im Bereich Konstruktion und Zeichnungen an ihn zu vergeben. Je nach Sachlage handelt es sich um komplette in sich geschlossene
MehrBankette Informationen Gültig ab 1. Dezember 2006
Bankette Informationen Gültig ab 1. Dezember 2006 Schön, dass Sie an uns gedacht haben... Herzlich willkommen im Restaurant Raten in Oberägeri. Wir freuen uns, Ihnen diese Bankettdokumentation überreichen
MehrDolder Grand. Bar Snacks
Dolder Grand Bar Snacks Small Bites «La Ratte» Kartoffel mit Oona-Kaviar und Sauerrahm La Ratte potato with Oona caviar and sour cream Cornet mit Heilbutt und Wasabi Cornet with halibut and wasabi Profiterole
MehrMontag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Brätkügeli an Pilzsauce Bärlauchgnocchi und marinierter Ruccola
Mittagsmenüs preiswert und speditiv serviert TAGESHIT CHF 16.8 inkl. Tagessuppe oder Tagessalat Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Ruhetag Restaurant geschlossen Hausgemachte Rindslasagne an Kräutersauerrahm
MehrSuppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Appetizers
Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons
Mehr