Uitvindingsoctrooien

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Uitvindingsoctrooien"

Transkript

1 Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/ FAX : 02/ Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt Dienst voor de Intellectuele Eigendom (DIE) Koning Albert II-laan BRUSSEL BELGIE TEL. : 02/ FAX : 02/ RECUEIL DES Brevets d'invention AVRIL 2011 VERZAMELING VAN DE Uitvindingsoctrooien APRIL 2011 Numéro d'entreprise : Ondernemingsnummer :

2 BREVETS D'INVENTION BREVETS BELGES AVRIL 2011 UITVINDINGSOCTROOIEN BELGISCHE OCTROOIEN APRIL 2011 ERFINDUNGS-PATENTE BELGISCHE PATENTE APRIL 2011 PATENTS FOR INVENTIONS BELGIAN PATENTS APRIL 2011

3 SECTION A : NECESSITES COURANTES DE LA VIE SECTIE A : LEVENSBEHOEFTEN 20 JAAR A 61 C NEERLEGGING 2009/ JULI 2009 PUBLICATIE A5 05 APRIL 2011 >APORIS N.V. Wetenschapspark 1/142, B-3590 DIEPENBEEK, vert.door VAN HUNSEL Lieven M.S. ARCHIMEDES PATENTS INRICHTING VOOR HET AANBRENGEN VAN TANDIMPLANTATEN., (Uitv. :Schepers Serge et al.) (030,002) Inrichting voor het aanbrengen van tandimplantaten, welke inrichting een of meerdere kanalen (6) omvat om een of meerdere boren te geleiden voor het aanbrengen van een of meerdere osteotomieën in een botstructuur (13) van een patiënt en/of om de inbrenging van een of meerdere implantaten te geleiden, waarbij ten minste voor een van de kanalen (6) een opening (7) is voorzien aan de mondzijde of buitenzijde, daardoor gekenmerkt dat de inrichting voorzien is van een of meerdere afzonderlijke steunen (5), i.e. niet doorlopende steunen (5). 20 ANS A 61 K C 12 N DEPOT 2009/ MAI 2009 PUBLICATION A5 05 AVRIL 2011 VOIR : C12N SECTION B : TECHNIQUES INDUSTRIELLES DIVERSES - TRANSPORTS SECTIE B : DIVERSE INDUSTRIELE TECHNIEKEN - TRANSPORT 20 ANS B 01 D C 07 C DEPOT 2008/ SEPTEMBRE 2008 PUBLICATION A3 05 AVRIL 2011 >BASF SE,D LUDWIGSHAFEN (DE), repr.par QUINTELIER Claude GEVERS PROCEDE D'EXPLOITATION D'UNE SEPARATION EN CONTINU D'UN PRODUIT CIBLE X SOUS LA FORME D'UN CRISTALLISAT FINEMENT DIVISE., (Inv. : Heilek Jörg et al.), dép. en DE le 13 septembre 2007, no DEA et dép. en US le 13 septembre 2007, no USA60/ (038,000) L'invention concerne un procédé de séparation en continu d'un produit cible X sous la forme d'un cristallisat finement divisé à partir d'une phase liquide contenant le produit cible X et des composants différents du cible X par cristallisation d'une suspension de refroidissement dans un échangeur de chaleur indirect, dans lequel la suspension de cristallisat formée est acheminée de l'échangeur de chaleur tout d'abord dans un réservoir tampon mélangé et, de celui-ci, à un dispositif de séparation de la suspension en cristallisat et en phase liquide, et dans lequel, par des mesures externes, la sursaturation de la suspension de cristallisat en produit cible X acheminée au réservoir tampon est supprimée. 1

4 20 JAAR B 01 D F 24 F NEERLEGGING 2009/ AUGUSTUS 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >ATLAS COPCO AIRPOWER N.V. Boomsesteenweg 957, B-2610 WILRIJK/ANTWERPEN, vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV INRICHTING EN WERKWIJZE VOOR HET DROGEN VAN GAS. (020,004) Inrichting voor het drogen van gas, welke inrichting is voorzien van een droger (2) die een ketel (3) bevat met daarin een opgestelde rotor (4) met een droogmiddel (5), waarbij de ketel (3) aan een eerste axiaal uiteinde van de rotor (4) is opgedeeld in minstens drie compartimenten voor de geleiding van minstens drie gasstromen, respectievelijk een hoofdstroom van te drogen gas, een regenneratiestroom en een koelstroom, waarbij een eerste compartiment (6) een uitlaat vormt voor de voornoemde hoofdstroom, een tweede compartiment (8) de inlaat vormt voor de koelstroom en een derde compartiment (7) de inlaat vormt voor de regeneratiestroom. 20 JAAR B 01 D F 24 F NEERLEGGING 2009/ AUGUSTUS 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >ATLAS COPCO AIRPOWER N.V. Boomsesteenweg 957, B-2610 WILRIJK/ANTWERPEN, vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV DROGER VOOR SAMENGEPERST GAS EN WERKWIJZE VOOR HET DROGEN VAN SAMENGEPERST GAS., (Uitv. :Vanderstraeten Bart Etienne Agnes) (016,003) Droger voor samengeperst gas, welke droger (1) is voorzien van een behuizing (2) met daarin een droogzone (3) en een regeneratiezone (4), en een in de behuizing (2) roterende trommel (5) die gevuld is met een droogmiddel (6) en aandrijfmiddelen (7) voor het roteren van de trommel (5) zodanig dat het droogmiddel (6) achtereenvolgens door de droogzone (3) en de regeneratiezone (4) wordt verplaatst, daardoor gekenmerkt dat de voornoemde regeneratiezone (4) minstens twee deelzones (41,42) omvat, respectievelijk een eerste deelzone (41) waardoor gas op een eerste temperatuur (T1) wordt gestuurd en een tweede deelzone (42) waardoor gas op een tweede temperatuur (T2) wordt gestuurd, waarbij de tweede temperatuur (T2) hoger is dan de eerste temperatuur (T1) 2

5 20 JAAR B 01 D NEERLEGGING 2009/ OKTOBER 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >ATLAS COPCO AIRPOWER N.V. Boomsesteenweg 957, B-2610 WILRIJK/ANTWERPEN, vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV INRICHTING VOOR HET COMPRIMEREN EN DROGEN VAN GAS EN EEN DAARBIJ TOEGEPASTE WERKWIJZE., (Uitv. :Vermeer Constantijn Friso) (027,006) Inrichting (1) voor het comprimeren en drogen van gas met een compressorinrichting (2) met één of meer compressorelementen en een daarop aansluitende droger (3), die voorzien is van een drooggedeelte (18) en van een regeneratiegedeelte (19), waar doorheen een regeneratiegas doorheen geleid wordt via een ingang (23) en een uitgang (28) en een op de ingang (23) aansluitende regeneratieleiding (22), daardoor gekenmerkt dat minstens een deel van het regenaratiegas opgewarmd wordt door middel van een gas-gas warmtewisselaar (25) met een primair gedeelte (26) dat in een regeneratieleiding (22) opgenomen is en een secundair gedeelte (27) dat wordt gevoed door een perszijde van een voornoemd compressorelement (6, 7, 8). 20 JAAR B 42 B B 42 D NEERLEGGING 2009/ NOVEMBER 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >UNIBIND LTD Margarita House, 15-Them. Dervis Street, CY-NICOSIA 136 (CY), vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV KAFT VOOR HET INBINDEN VAN EEN BUNDEL BLADEN. (016,004) Kaft (1) voor het inbinden van een bundel bladen (13), waarbij de kaft (1) een rug (2) bevat met daaraan verbonden flappen (3,4,5), daardoor gekenmerkt dat de kaft (1) bijkomend een los bindprofiel (8) bevat met een bodem (9) en twee benen (10-11) waartussen een bundel bladen (13) kan worden vastgeklemd, welk bindprofiel (8) uit een al of niet verend materiaal is vervaardigd of een scharnier bevat dat toelaat de benen (10-11) naar elkaar toe of uit elkaar te bewegen en welk bindprofiel (8) na het inklemmen van de bundel bladen (13) bevestigd kan worden in de rug (2) van de kaft (1). 3

6 20 JAAR B 42 D B 42 B NEERLEGGING 2009/ NOVEMBER 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 ZIEN : B42B 20 ANS B 60 S DEPOT 2010/ JANVIER 2010 PUBLICATION A5 05 AVRIL 2011 >ROBERT BOSCH G.M.B.H. Postfach , D STUTTGART (DE), vert.door VANDEBERG Marie Paule OFFICE KIRKPATRICK S.A. WISCHBLATT., (Uitv. :Reiner Lay), inged. in DE de 8 Januari 2009, nr DEA (008,000) Die vorliegende Erfindung betrifft ein Wischblatt, ein Verfahren zur Herstellung eines Wischblatts und die Verwendung von stark vorvernetztem Natur-und/oder Synthese-Kautschukpulver zur Pulverbeschichtung eines Natur-und/oder Synthese-Kautschukelements. 20 JAAR B 62 J NEERLEGGING 2010/ APRIL 2010 PUBLICATIE A4 05 APRIL 2011 >MING CYCLE INDUSTRIAL CO., LTD N 50, Lane 462, Guang Shing Rd. Taiping City, TAICHUNG HSIEN-TAIWAN R.O.C. (TW), vert.door Griebling Onno, C/O Octrooibureau Griebling Spotweg 10, NL-5037 AC TILBURG ZADELVERSTELINRICHTING., (Uitv. :Hsieh Shu-Erh), inged. in TW de 16 Juni 2009, nr TWA (014,005) Een zadelverstelinrichting is verschuifbaar aangebracht op een zadelbuis en omvat een zadellichaam. Het zadellichaam is op een bovenuiteinde daarvan voorzien van een zadel en omvat een doorgaand deel voor inbrenging van de zadelbuis. Het zadellichaam is voorzien van ten minste één zadelbuisklem voor het vastklemmen van het zadellichaam op de zadelbuis en is verder in een middendeel van het doorgaande deel voorzien van een hol deel dat het zadellichaam lateraal penetreert en meerdere aangrijpgroeven. De zadelbuis is gefixeerd voorzien van een bout voor samenwerking met het aangrijpsamenstel. 4

7 20 JAAR B 65 D NEERLEGGING 2009/ JULI 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >ROTOLUX N.V. Grasstraat 6, B-8570 Anzegem / Vichte, vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV GESCHENKVERPAKKING. (011,001) Geschenkverpakking, daardoor gekenmerkt dat zij minstens bestaat uit een zak vervaardigd uit geschenkpapier die voorzien is van zijwanden (2,7), een vlakke bodem (3) en een omslagklep (4), waarbij tussen de omslagklep (4) en minstens één zijwand (7) een zelfklevende lijm (5) machinaal is aangebracht waarmee de omslagklep (4) op de zijwand (7) kan worden gekleefd. 20 JAAR B 66 C F 03 D NEERLEGGING 2009/ MEI 2009 PUBLICATIE A4 05 APRIL 2011 >GEOSEA N.V. Scheldedijk 30, B-2070 ZWIJNDRECHT, vert.door PATENTWERK B.V., Brouwer Hendrik Rogier, Postbus 1514, NL-5200 s'-hertogenbosch INRICHTING EN WERKWIJZE VOOR HET ASSEMBLEREN VAN EEN BOUWWERK OP ZEE., (Uitv. :Vanderbeke Koen) (013,005) De uitvinding betreft een inrichting voor het assembleren van een groot bouwwerk op zee, in het bijzonder een windturbine. De inrichting omvat een op een transportvaartuig aanbrengbare draagstructuur voor een onderdeel van het bouwwerk, waarbij een gedeelte van de draagstructuur beweegbaar is vanaf een transportstand waarin het onderdeel wordt getransporteerd tot een montagestand, waarin het onderdeel ten opzichte van de transporstand is geroteerd en/of gekenteld. Het beweegbare gedeelte is voorzien van bevestigingsmiddelen van het onderdeel. De uitvinding betreft eveneens een werkwijze voor het assembleren van een groot bouwwerk op zee meet gebruikmaking van de uitgevonden inrichting. De inrichting en werkwijze verbeteren de bekende assemblage. 5

8 20 JAAR B 66 F NEERLEGGING 2009/ APRIL 2009 PUBLICATIE A5 05 APRIL 2011 >DE LILLE ALLENBROER LEO ALIX Hulstsestraat 2, B-8860 LENDELEDE, vert.door D'HALLEWEYN Nele OCTROOIBUREAU ARNOLD & SIEDSMA B.V.B.A. MULTIFUNCTIONELE WERKKOOI MET VERBETERDE EIGENSCHAPPEN. (016,005) Werkkooi voor een inrichting voor het verrichten van werkzaamheden op moeilijk te bereiken locaties, zoals grote hoogtes, omvattende een eerste platform met eerste leuningstructuren, instelbare verbindingsmiddelen tussen het eerste platform en elk tweede platform, een en ander zodanig dat elke tweede platform een verlenging vormt van het eerste platform. SECTION C : CHIMIE ET METALLURGIE SECTIE C : CHEMIE EN METALLURGIE 20 ANS C 07 C B 01 D DEPOT 2008/ SEPTEMBRE 2008 PUBLICATION A3 05 AVRIL 2011 VOIR : B01D 20 ANS C 10 L DEPOT 2009/ MAI 2009 PUBLICATION A5 05 AVRIL 2011 >AFTON CHEMICAL CORP. 500 Spring Street Richmond, VIRGINIA (US), repr.par OVERATH Philippe CABINET BEDE ADDITIFS POUR CARBURANT POUR MAINTENIR UNE PERFORMANCE OPTIMALE DE L'INJECTEUR., (Inv. : Malfer Dennis J. et al.), dép. en US le 13 mai 2008, no USA12/ (031,000) On fournit un carburant, un concentrat d'additifs pour carburant diesel et un procédé d'amélioration de la performance de l'injecteur de carburant d'un moteur diesel. Le carburant diesel inclut une quantité majeure de carburant de distillat moyen; et un produit de la réaction d'un acide ou anhydride dicarboxylique substitué par un hydrocarbyle et d'un composé d'amine ou son sel. Le composé d'amine à la formule dans laquelle R est choisi parmi le groupe constitué d'un hydrogène et d'un groupement hydrocarbyle contenant d'environ 1 à environ 15 atomes de carbonne, et R1 est choisi parmi le groupe constitué d'hydrogène et d'un groupement hydrocarbyle contenant d'environ 1 à environ 20 atomes de carbonne. Le produit de al réaction contient au moins un groupement aminotriazole et est présent dans le carburant dans une quantité suffisante pour améliorer la performance des injecteurs de carburant diesel. 6

9 20 ANS C 12 N A 61 K DEPOT 2009/ MAI 2009 PUBLICATION A5 05 AVRIL 2011 S.A.>BONE THERAPEUTICS Rue Adrienne Bolland 8, B-6041 GOSSELIES, repr.par Ann DE CLERCQ DE CLERCQ & PARTNERS C.V.B.A. CELLULES FORMATRICES D'OS HUMAINS DANS LE TRAITEMENT D'ETATS ET DE MALADIES OSSEUSES ASSOCIES A UNE IMMUNODEFICIENCE OU UNE IMMUNOSUPPRESSION., (Inv. : Albarani Valentina et al.), dép. en EP le 7 mai 2008, no EPA (013,000) L'invention concerne de nouvelles utilisations thérapeutiques de cellules formatrices d'os isolées, notamment dans le traitement de maladies osseuses et d'états osseux associés à une immunodéficience ou une immunosuppression. SECTION E : CONSTRUCTIONS FIXES SECTIE E : VASTE CONSTRUCTIES 20 JAAR E 01 C NEERLEGGING 2009/ JANUARI 2009 PUBLICATIE A5 05 APRIL 2011 WEGENBOUWBEDRIJF J. >RUTTE B.V. Osdorperweg 588, NL-1067 SZ AMSTERDAM (NL), vert.door VERNOUT Robert OCTROOIBUREAU ARNOLD & SIEDSMA INRICHTING VOOR HET AANGRIJPEN, OPTILLEN EN NEERLEGGEN VAN TEGELS., (Uitv. :Rutte Reinier Johannes), inged. in NL de 21 Januari 2008, nr NLA en inged. in NL de 20 Maart 2008, nr NLA (009,002) Inrichting voor het aangrijpen, optillen en neerleggen van bestratingsmateriaal zoals tegels, omvattende een verrijdbaar frame op wielen, ten minste een zuigkop, omvattende een flens met langs de omtreksrand een zich van die rand uitstrekkende omtrekswand, die middels een pneumatische leiding is verbonden met een vacuümpomp welke een vacuüm onder de zuigkop in de ruimte gevormd door de flens, de omtrekswand en de bovenzijde van de tegel kan creëren zodanig dat de bovenzijde van een tegel wordt aangegrepen, waarbij de zuigkop middels een arm met de voorzijde van het frame is verbonden, welke arm beweegbaar is zodanig dat een aangegrepen tegel kan worden opgetild en neergelegd, met het kenmerk, dat de arm aan een uiteinde om een horizontale as scharnierbaar met de voorzijde van het frame is verbonden, en een telecopische stang is aangebracht tussen het frame en de arm om het andere uiteinde van de arm in hoogte te verstellen, zodanig dat het zwaartepunt van de te tillen last bij het omhoog bewegen dichter bij het frame komt te liggen. 7

10 20 JAAR E 02 D E 04 B E 04 H NEERLEGGING 2009/ SEPTEMBER 2009 PUBLICATIE A5 05 APRIL 2011 ZIEN : E04B 20 JAAR E 02 F NEERLEGGING 2009/ APRIL 2009 PUBLICATIE A4 05 APRIL 2011 >DREDGING INTERNATIONAL N.V. Scheldedijk 30, B-2070 ZWIJNDRECHT, vert.door PATENTWERK B.V., Brouwer Hendrik Rogier, Postbus 1514, NL-5200 BN s-hertogenbosch BAGGERTUIG EN WERKWIJZE VOOR HET BELADEN VAN HET BAGGERTUIG MET BAGGERSPECIE., (Uitv. :Van Nieuwenhuijzen Erik et al.) (015,002) De uitvinding betreft een werkwijze voor het beladen van een baggertuig (1) met baggerspecie in een daartoe voorzien laadruim (2) met in hoogte instelbare overloop (10). In de werkwijze wordt een baggerspecie/water mengsel via een inlaat (3) in hetlaadruim (2) gevoerd, waarbij het mengsel hierin door bezinking van de zwaardere baggerspeciedeeltjes een bezonken laag (20) vormt. De hoogtestand van de overloop (10) boven het bezonken laag (20) wordt bijgeregeld afhankelijk van een tijdens het vullen van de laadruim (2) gemeten waarde van een stuurparameter, in het bijzonder van de gemiddelde horizontale snelheid van het niet bezonkenbaggerspecie/watermengsel boven het bezonken laag (20) tussen de inlaat (3) en de overloop (10). Met de uitgevonden werkwijze kan de kwaliteit van het gebaggerde mengsel beter worden gestuurd. De uitvinding betreft eveneens een baggertuig dat in het bijzonder is uitgerust vor het uitvoeren van de uitgevondenwerkwijze. 8

11 20 JAAR E 02 F NEERLEGGING 2009/ JUNI 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >DREDGING INTERNATIONAL N.V. Scheldedijk 30, B-2070 ZWIJNDRECHT, vert.door PATENTWERK B.V. Brouwer Hendrik Rogier, Postbus 1514, NL-5200 's-hertogenbosch (NL) ONTGRAAFINRICHTING VOOR HET ONTGRAVEN VAN GROND ONDER WATER EN WERKWIJZE VOOR HET ONTGRAVEN VAN GROND., (Uitv. :Verboomen Bart Peter), inged. in BE de 10 Januari 2009, nr BEA2009/0011 (014,003) De uitvinding betreft een ontgraafinrichting die een drijvend tuig omvat dat kan worden voortbewogen in een vaarrichting, en waaraan een sleepkop (1) is bevestigd, die in gebruik over de bodem (50) wordt gesleept en daarbij grond losmaakt, en een op de sleepkop (1) aansluitende zuigleiding (4) die de losgemaakte grond afvoert. De ontgraafinrichting is voorzien van een stuurinrichting (10) voor het uit de vaarrichting bewegen van de sleepkop (1). Met de ontgraafinrichting kan nauwkeuriger en met meer rendement worden gebaggerd dan met de bekende ontgraafinrichting. De uitvinding betreft eveneens een werkwijze voor het ontgraven van ondergrond (50) met behulp van de uit gevonden ontgraafinrichting, en een computerprogramma voor uitvoering van de werkwijze. 20 JAAR E 02 F NEERLEGGING 2009/ JULI 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >DREDGING INTERNATIONAL N.V. Scheldedijk 30, B-2070 Zwijndrecht, vert.door PATENTWERK B.V.; BROUWER Hendrik Rogier, Postbus 1514, NL-5200 BN s-hertogenbosch SNIJKOP VOOR HET BAGGEREN VAN GROND, SNIJKOPZUIGER VOORZIEN VAN EEN DERGELIJKE SNIJKOP, EN GEBRUIK VAN DE SNIJKOP VOOR HET BAGGEREN VAN GROND., (Uitv. :Tack Bruno et al.) (011,002) De uitvinding betreft een snijkop voor het baggeren van grond onder water, welke snijkop geschikt is om roteerbaar rond een hartlijn te worden bevestigd aan de ladder van een snijkopzuiger en hiermee door de grond te worden bewogen in een zijwaartse zwaaibeweging, welke snijkop een basisring omvat, een zich in de richting van de hartlijn op afstand van de basisring bevindende naaf, alsmede meerdere zich vanaf de basisring naar de naaf uitstrekkende steunarmen, waarbij tussen steunarmen een doorgaande opening is gelegen en waarbij de snijwerktuigen tenminste aan hun vrije uiteinde axisymmetrisch zijn. De uitgevonden snijkop heeft een verhoogd rendement, in het bijzonder voor gronden met een UCS ("Unconfined Compressive Strength) van ten minste 50 MPa. 9

12 20 JAAR E 04 B NEERLEGGING 2009/ DECEMBER 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >DE SAEGER JOZEF SERAFIN JULIA Kleine Doornstraat 182, B-2610 Wilrijk (NL), vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV BAKSTEEN, MUUR VERVAARDIGD UIT ZULKE BAKSTENEN EN WERKWIJZE VOOR HET VERVAARDIGEN VAN ZULKE MUUR. (024,007) Baksteen in de vorm van een balkvormig element met een paar tegenoverstaande strekken en dwars daarop een paar tegenoverstaande kopvlakken en een paar tegenoverstaande platte kanten, waarbij de kopvlakken en de platte kanten elk met twee tegenoverstaande randen aan de strekken grenzen, hierna de strekranden genoemd, en elk kopvlak aan twee andere tegenoverstaande randen grenst aan een aanliggende platte kant, hierna de kopvlakranden genoemd, waarbij de strekken dezelfde dimensies hebben en minstens één van de voornoemde platte kanten, hierna de uitgediepte platte kant genoemd, minstens één uitgediept gedeelte omvat en waarbij de strekranden geenszins deel uitmaken van het uitgediept gedeelte. 20 JAAR E 04 B E 04 H E 02 D NEERLEGGING 2009/ SEPTEMBER 2009 PUBLICATIE A5 05 APRIL 2011 S.A.>MERCURE INTERNATIONAL Boulevard Grande Duchesse Charlotte 65, L-1331 LUXEMBOURG (LU), vert.door SARLET Steven GEVERS MODULAIR BOUWSYSTEEM., (Uitv. :Verbeke Ludo) (010,005) Modulair bouwsysteem voor het bouwen van een gebouw, omvattende: funderingssteunen (10) die op vooraf bepaalde afstanden van elkaar verankerd worden in een funderingslaag (11); horizontale (20) en verticale steunelementen (30) die samen een raamwerk vormen en voorzien zijn van doorboringen op regelmatige afstanden van elkaar voor het opnemen van bouten, zodanig dat een raamwerk kan opgebouwd worden uit vlakken met regelmatige verhoudingen, invulelementen (40) voor het invullen van de vlakken gevormd door het raamwerk; dakspantelementen (50, 50, 70) voor het vormen van een overbrugging tussen verticale steunelementen bovenaan het raamwerk als dakbasis, waarbij de dakspantelementen (50, 60, 70) ten minste twee verschillende types dakspantelementen omvatten voor het vormen van ten minste twee dakvormen. 10

13 20 JAAR E 04 F NEERLEGGING 2007/ NOVEMBER 2007 PUBLICATIE A5 05 APRIL 2011 >FLOORING INDUSTRIES LTD/S.A.R.L. Rue des Mérovingiens 10b (ZI Bourmicht), L-8070 BERTRANGE (LU), vert.door VAN HOOYDONCK Guy UNILIN INDUSTRIES BVBA VLOERPANEEL. (040,009) Vloerpaneel, met een horizontaal en verticaal actief vergrendelsysteem (6-7), die toelaten dat twee van dergelijke vloerpanelen (1) aan voornoemde zijden (2-3) met elkaar kunnen worden verbonden door één van deze vloerpanelen (1) via een neerwaartse beweging (M) aan te brengen in het andere vloerpaneel (1); waarbij het verticaal actief vergrendelsysteem (7) een vergrendelelement (12) bevat in de vorm van een inzetstuk; waarbij dit vergrendelelement (12) minstens een wentelbaar blokkeerlichaam (14) bevat; daardoor gekenmerkt dat het wentelbaar blokkeerlichaam (14) een steungedeelte (20) bevat dat tegen een tot het betreffend vloerpaneel (1) behorend steunvlak (21), en meer speciaal in een zitting (22), verdraaibaar is. 20 JAAR E 04 H E 02 D E 04 B NEERLEGGING 2009/ SEPTEMBER 2009 PUBLICATIE A5 05 APRIL 2011 ZIEN : E04B SECTION F : MECANIQUE,ECLAIRAGE,CHAUFFAGE,ARMEMENT,SAUTAGE SECTIE F : WERKTUIGBOUW,VERLICHTING,VERWARMING,WAPENS,SPRINGMIDDELEN 20 JAAR F 01 C F 04 C NEERLEGGING 2009/ OKTOBER 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >ATLAS COPCO AIRPOWER N.V. Boomsesteenweg 957, B-2610 WILRIJK, vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV WERKWIJZE VOOR HET AXIAAL POSITIONEREN VAN LAGERS OP EEN ASEINDE., (Uitv. :Vanneste Sofie Kris et al.) (019,005) Werkwijze voor het axiaal positioneren van lagers (10, 11) op een aseinde (9) van een rotor (3) waarbij de axiale speling van de rotor (3) in zijn behuizing (2) ingesteld wordt door het aanbrengen met een perspassing van een afstandsring en twee lagers zodanig dat de buitenring ten opzichte van de binnenring van hetzelfde lager (10) axiaal verschoven is over een afstand die functie is van de gewenste axiale speling (S2). 11

14 20 JAAR F 03 D B 66 C NEERLEGGING 2009/ MEI 2009 PUBLICATIE A4 05 APRIL 2011 ZIEN : B66C 20 JAAR F 04 B F 04 C F 04 D NEERLEGGING 2010/ JANUARI 2010 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >ATLAS COPCO AIRPOWER N.V. Boomsesteenweg 957, B-2610 WILRIJK, vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV WERKWIJZE VOOR HET RECUPEREREN VAN ENRGIE., (Uitv. :Janssens Stijn Jozef Rita Johanna) (024,003) Werkwijze voor het recupereren van energie bij het samenpersen van gas door een compressor (1) met twee of meer druktrappen, elke trap verwezenlijkt door een compressorelement (2,3), waarbij telkens stroomafwaarts van minstens twee voornoemde compressorelementen een warmtewisselaar (4,5) opgesteld is met een primair en een secundair gedeelte, waarbij het koelmiddel achtereenvolgens in serie doorheen het secundair gedeelte van minstens twee warmtewisselaars (4,5) wordt geleid waarbij de sequentie waarmee het koelmiddel door de warmtewisselaars (4,5) wordt geleid, zodanig wordt gekozen dat de temperatuur aan de inlaat van het primair gedeelte van minstens één volgende warmtewisselaar hoger is dan of gelijk aan de temperatuur aan de inlaat van het primair gedeelte van een, in stromingszin van het koelmiddel gezien, vorige warmtewisselaar. 20 JAAR F 04 C NEERLEGGING 2009/ JUNI 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >ATLAS COPCO AIRPOWER N.V. Boomsesteenweg 957, B-2610 WILRIJK/ANTWERPEN, vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV ROTOR VOOR EEN SCHROEFCOMPRESSOR., (Uitv. :Nachtergaele Johan et al.) (041,011) Rotorvoor een schroefcompressor, met een rotorlichaam (2) en een as (6), waarbij de voornoemde as zich minstens met een gedeelte uitstrekt in of door heen een centrale of nagenoeg centrale axiale boring of doorgang (5) in het voornoemde rotorlichaam (2), daardoor gekenmerkt dat de voornoemde as (6) een rekelement (7) bevat, waarbij het rotorlichaam (2) of minstens een deel ervan op de as (6) wordt vaartgehouden door opspanelementen (11 en 12) die axiaal geblokkeerd zijn ten opzichte van de as en die met elkaar zijn verbonden door middel van het voornoemde rekelement (7), dat, hij montage van het rotorlichaam (2) op de as (6), door een trekbelasting onder voorspanning is gebracht. 12

15 20 JAAR F 04 C F 01 C NEERLEGGING 2009/ OKTOBER 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 ZIEN : F01C 20 JAAR F 04 C F 04 D F 24 J NEERLEGGING 2010/ JANUARI 2010 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 ZIEN : F04B 20 JAAR F 04 D F 24 J F 04 B NEERLEGGING 2010/ JANUARI 2010 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 ZIEN : F04B 20 ANS F 24 F DEPOT 2008/ SEPTEMBRE 2008 PUBLICATION A3 05 AVRIL 2011 >DAMSEAUX PHILIPPE Av. Thomas Frissen 1/8, B-1160 BRUXELLES-AUDERGHEM RIDEAU D'AIR A RECUPERATION DE CALORIES. (004,003) Demande de brevet pour un an d'un système de rideau d'air permettant la récupération de la chaleur perdue située en dessous de la toiture des bâtiments tels que: hall, ateliers, zone de stockage. 20 JAAR F 24 F B 01 D NEERLEGGING 2009/ AUGUSTUS 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 ZIEN : B01D 20 JAAR F 24 F B 01 D NEERLEGGING 2009/ AUGUSTUS 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 ZIEN : B01D 13

16 20 JAAR F 24 J F 04 B F 04 C NEERLEGGING 2010/ JANUARI 2010 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 ZIEN : F04B 20 JAAR F 28 D F 28 F NEERLEGGING 2009/ SEPTEMBER 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >ATLAS COPCO AIRPOWER N.V. Boomsesteenweg 957, B-2610 WILRIJK, vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV BUIZENWARMTEWISSELAAR., (Uitv. :Bal Guido Jan) (015,004) Buizenwarmtewisselaar voor het uitwisselen van warmte tussen twee fluïda, respectievelijk een eerste en tweede fluïdum, bestaande uit een behuizing (2) waarin zich één of meer buizen (8) uitstrekken tussen een inlaatgedeelte (5) en uitlaatgedeelte (6) voor het eerste fluïdum, en waarbij deze buizen (8) zich doorheen doorgangen (13) uitstrekken doorheen keerplaten (11) die op een afstand van elkaar worden vastgehouden door middel van één of meerdere bevestigingselementen, daardoor gekenmerkt dat het voornoemde bevestigingselement een profiel (14) omvat dat vastgeklikt is in één of meer uitsparingen (19) in de respectievelijke keerplaten (11). 20 JAAR F 28 F F 28 D NEERLEGGING 2009/ SEPTEMBER 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 ZIEN : F28D 20 ANS F 41 C DEPOT 2009/ MAI 2009 PUBLICATION A3 05 AVRIL 2011 S.A. >BROWNING INTERNATIONAL Parc Industriel des Hauts-Sarts, troisième Avenue 25, B-4040 HERSTAL, repr.par VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV ARME A FEU D'EPAULE AMELIORE. (017,007) Arme à feu à épaule, comprenant une carcasse (2), un canon (3) et une crosse (4) prévue pour appuyer l'arme (1) contre l'épaule (27) et/ou contre la joue (28) du tireur, caractérisée en ce que la crosse (4) est formée par un corps (5) et par une plaque de couche (6) dans le prolongement du corps (5) pour appuyer l'arme (1) contre l'épaule (27) du tireur, cette plaque de couche (6) étant fixée au corps de crosse (5) au moyen d'un vérin d'amortissement (7) et que le vérin (7) est placé de tell façon que, lors du tir, la crosse (4) a tendance à descendre de l'épaule (27) et de la joue (28) du tireur. 14

17 SECTION G : PHYSIQUE SECTIE G : NATUURKUNDE 20 JAAR G 05 D NEERLEGGING 2009/ JUNI 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >BELPARTS Wingepark 4, B-3110 ROTSELAAR, vert.door SARLET Steven GEVERS DEBIET REGELSYSTEEM VOOR CENTRAAL VERWARMINGS/KOELINGSSYSTEEM EN/OF SANITAIR SYSTEEM., (Uitv. :Vandenheuvel Philip et al.), inged. in BE de 26 Juni 2008, nr BEA2008/0354 en inged. in EP de 22 December 2008, nr EPA08/ (026,009) Een debiet regelsysteem voor het regelen van een medium debiet van een medium dat doorheen een leidinggedeelte van een systeem van leidingen passeert, waarmee het medium verdeeld wordt van een gemeenschappelijke bron naar een veelheid van verbruiksinrichtingen, verspreid over verschillende verdiepingen van een gebouw. Het debiet regelsysteem omvat een debietsensor voor het meten van een actueel mediumdebiet doorheen het leidinggedeelte, een regelaar in communicatieve verbinding met de debietsensor en voorzien voor het evalueren van het elektrische signaal indicatief voor het gemeten actuele mediumdebiet met een waarde representatief voor een ingesteld mediumdebiet, en een klep regelsysteem in communicatieve verbinding met de regelaar en voorzien voor het aanpassen van de regelbare klep als reactie op het regelsignaal van de regelaar. De debietsensor is voorzien buiten de debietkamer en heeft een statisch meetprincipe gebaseerd op een golf voortplantend in het medium. Het klep regelsysteem heeft een equiprocentuele karakteristieke curve. SECTION H : ELECTRICITE SECTIE H : ELEKTRICITEIT 20 JAAR H 02 G NEERLEGGING 2008/ JANUARI 2008 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >PLASTIC COLOR N.V. Puursesteenweg 363, B-2880 BORNEM, vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV VERBETERDE LASDOOS. (012,003) Verbeterde lasdoos, van het type dat bestaat uit een doosvormige behuizing met vier zijwanden (3) en een bodem (2) en één of meer in de zijwanden (3) of de bodem (2) van de behuizing geïntegreerde ingangen (5) waarbij de lasdoos (1) vervolledigd wordt door een afneembaar deksel (4) dat ingrijpt met de bovenrand van de zijwanden (3) wanneer de lasdoos dicht is, daardoor is van koppeldelen (9) die complementair ingrijpen met koppeldelen (11) op het deksel. 15

18 20 JAAR H 02 K NEERLEGGING 2009/ SEPTEMBER 2009 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >ATLAS COPCO AIRPOWER, N.V. Boomsesteenweg 957, B-2610 WILRIJK/ANTWERPEN, vert.door VAN VARENBERG Patrick BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV WERKWIJZE VOOR HET ASSEMBLEREN VAN EEN ROTOR MET PERMANENTE MAGNETEN, HOUDER DAARBIJ TOEGEPAST, EN ROTOR VERKREGEN DOOR ZULKE WERKWIJZE., (Uitv. :Desiron Andries Jan F.) (017,004) Werkwijze voor het assembleren van een rotor (18) met permanente magneten (9 of 17), daardoor gekenmerkt dat zij de volgende stappen omvat: - het aanbrengen van de magneten (9 of 17) in uitsparingen (4) van een niet ferromagnetische houder (3); - het samenbrengen van de houder (3) en de permanente magneten (9 of 17) met een niet ferromagnetische steunplaat (1 of 16); - het bevestigen van de permanente magneten (9 of 17) op de steunplaat (1 of 16); en - het verwijderen van de houder (3) en het aanbrengen van lamellen (13) over de op de steunplaat (1 of 16) bevestigde permanente magneten. 20 JAAR H 02 K NEERLEGGING 2008/ FEBRUARI 2008 PUBLICATIE A3 05 APRIL 2011 >VAN CALSTER FRANK Hemelrijkstraat 41, B-2340 BEERSE MILIEU VRIENDELIJKE ELEKTRICITEIT ZONDER BRANDSTOF. (000,000) De as van magneten staaf draaid door het midden van onder naar boven in het midden bevind zich de leegte daarboven en daaronder in het veilig omhulsel draaid de magneten staaf door een koperen spoel in het midden in de leegte hangt aan de magneet bevestigd een stalen plaatje dat reageert op magnetisme, waardoor de magneten as in de spoel kan ronddraaien doordat in het veilig omhulsel rond de leegte, magneten zijn bevestigd die de stalen plaat die reageert op magnetisme doen ronddraaien. Zo draaid de magneten as die elektriciteit opwekt doordat de koperen spoel bevestigd is met een plus en een min draad daardoor werkt de elektri-kist dubbel met 2 plus min draden het mag maar 6 cm hoog zijn 8 cm breed en 6 cm lengte hebben in zijn hele volume zonder het veilig omhulsel en moet naar kleinere formaat worden gestreefd zodat deze in alle elektronische materialen kan worden ingebouwd als elektriciteits bron 26/01/

19 BREVETS EUROPEENS DELIVRES QUI ONT EFFET EN BELGIQUE EUROPESE OCTROOIEN MET UITWERKING IN BELGIE EUROPÄISCHE PATENTE MIT EFFEKT IN BELGIEN EUROPEAN PATENTS WITH EFFECT IN BELGIUM

20 BREVETS EUROPEENS EUROPESE OCTROOIEN Cette partie contient les brevets européens publiés au cours du mois en question et qui ont effet en Belgique. Dit gedeelte bevat de Europese octrooien, gepubliceerd in de loop van de betrokken maand en met uitwerking in België. La première partie, classée selon Het eerste deel, gerangschikt l indice IPC (jusqu à la sous-classe), volgens IPC-index (tot de onderklasse), contient les données bibliographiques bevat de bibliografische gegevens van elk pour chaque brevet : octrooi : (11) numéro de publication (11) publicatienummer (51) classification IPC (51) IPC classificatie (21) numéro de dépôt (21) nummer van neerlegging (22) date de dépôt (22) datum van neerlegging (73) nom et adresse du titulaire (73) naam en adres van de titularis (54) titre de l invention (54) titel van de uitvinding (30) date, pays et numéro de priorité (30) datum, land en nummer van voorrangsrecht (45) date de publication du brevet (45) publicatiedatum van het octrooi La deuxième partie est une liste alphabétique selon le nom du titulaire avec référence au numéro et à l indice IPC (jusqu à la sous-classe). Het tweede deel is een alfabetische lijst volgens de naam van de titularis met verwijzing naar het nummer en de IPCindex (tot de onderklasse). La troisième partie est une liste numérique (selon le numéro de publication) des brevets afférents, avec référence à l indice IPC (jusqu à la sous-classe). Het derde deel is een numerieke lijst (volgens publicatienummer) van de betrokken octrooien, met verwijzing naar de IPC-index (tot de onderklasse). (IPC = International Patent Classification) (IPC = International Patent Classification)

21 ********************************************************** agricole automoteur-traduction-ortungssystem an ********************************************************** selbstfahrenden landwirtschaftlichen Arbeitsmaschinen (30) DE SECTION A : NECESSITES COURANTES DE LA VIE (45) SECTIE A : LEVENSBEHOEFTEN ********************************************************** (11) ********************************************************** (51) A 01 D 89/00 (21) + (22) (11) (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H. (51) A 01 B 69/00 A 01 D 41/127 Münsterstrasse 33 (21) + (22) Harsewinkel(DE); (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H. (54) Poutre pour les doigts de Münsterstrasse 33 transport-traduction-tragbalken für Förderzinken Harsewinkel(DE); (30) DE (54) Système de localisation pour véhicule de travail (45) agricole automoteur-traduction-ortungssystem an selbstfahrenden landwirtschaftlichen Arbeitsmaschinen (30) DE (11) (45) (51) A 01 D 41/127 (21) + (22) (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H. (11) Münsterstrasse 33 (51) A 01 B 59/ Harsewinkel(DE); (21) + (22) (54) Dispositif de mesure pour mesurer l'humidité (73) DEERE & CY superficielle-traduction-messvorrichtung zur Messung One John Deere Place von Oberflächenfeuchte Moline IL (US); (30) DE (54) Attelage trois points pour un tracteur pour (45) viticulture et/ou culture fruitère-traduction-dreipunkt-geräteanbau für einen zum Wein- und/oder Obstbau dienenden Traktor (11) (30) DE (51) A 01 D 82/02 B 02 C 4/30 (45) (21) + (22) (73) CNH BELGIUM N.V. Leon Claeysstraat 3A (11) Zedelgem(BE); (51) A 01 B 73/00 A 01 D 75/00 (54) Gewasverwerkend rollengeheel (21) + (22) (30) GB (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H. (45) Münsterstrasse Harsewinkel(DE); (54) Chariot pour un mécanisme de (11) coupe-traduction-schneidwerkswagen (51) A 01 D 91/04 (30) DE (21) + (22) (45) (73) DEHONDT, GUY 20 rue de Château Auberville La Campagne(FR); (11) (54) PROCEDE ET MACHINE POUR LA RECOLTE DE PLANTES (51) A 01 B 39/16 A 01 B 13/06 FIBREUSES, NOTAMMENT DE LIN TEXTILE (21) + (22) (30) FR FR (73) SOUSLIKOFF ET CIE (45) route de Queyzans Saint Yzans de Médoc(FR); (54) Support d'outil permettant l'evitement d'un obstacle (11) dans un rang (51) A 01 D 43/08 A 01 F 29/22 (30) FR FR (21) + (22) (45) (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H. Münsterstr Harsewinkel(DE); (11) (54) Moissonneuse dotée d'une surveillance de la qualité (51) A 01 C 15/00 des produits des coupes-traduction-erntemaschine mit (21) + (22) Güteüberwachung der Schneiden (73) AMAZONEN-WERKE H. DREYER G.M.B.H. & CO. KG (30) DE Am Amazonenwerk 9-13 (45) Hasbergen(DE); (54) MACHINE AGRICOLE D'ÉPANDAGE-TRADUCTION-LANDWIRTSCHAFTLICHE (11) VERTEILMASCHINE (51) A 01 D 41/12 (30) DE (21) + (22) (45) (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H. Münsterstrasse Harsewinkel(DE); (11) (54) Moissonneuse-batteuse dotée d'un système à hacher la (51) A 01 C 5/06 paille-traduction-mähdrescher mit Strohhäcksler (21) + (22) (30) DE (73) KVERNELAND ASA (45) Kvernaland(NO); (54) Soc de semoir, pointe de soc et semoir monograine-traduction-säschar, Scharspitze und (11) Einzelkornsämaschine (51) A 01 D 75/00 A 01 B 73/00 (30) DE (21) + (22) (45) (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H. Münsterstrasse Harsewinkel(DE); (11) (54) Chariot pour un mécanisme de (51) A 01 C 7/04 coupe-traduction-schneidwerkswagen (21) + (22) (30) DE (73) KVERNELAND ASA (45) Kvernaland(NO); (54) Elément doseur d'un semoir et semoir monograine-traduction-säherz und Einzelkornsämaschine (11) (30) DE (51) A 01 D 43/10 A 01 D 82/02 (45) (21) + (22) (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H. Münsterstrasse 33 (11) Harsewinkel(DE); (51) A 01 D 41/127 A 01 B 69/00 (54) Faucheuse-hâcheuse avec un dispositif de (21) + (22) conditionnement-traduction-feldhäcksler mit (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H. Konditioniereinrichtung Münsterstrasse 33 (30) DE Harsewinkel(DE); (45) (54) Système de localisation pour véhicule de travail 1

22 Poststrasse 6 (11) Zug(CH); (51) A 01 D 41/127 A 01 D 43/08 (54) Stobbenboor (21) + (22) (30) NL (73) DEERE & CY (45) One John Deere Place Moline IL 61265(US); (54) Agencement de mesure destiné à la détermination des (11) composants d'un échantillon extrait d'un flux de (51) A 01 G 9/02 A 01 G 9/08 récoltes-traduction-messanordnung zur Bestimmung der (21) + (22) Inhaltsstoffe einer aus einem Erntegutstrom (73) SO GENERATION B.V. entnommenen Probe Krokussenweg 22 (30) DE ND Bleiswijk(NL); (45) (54) Potsamenstel (30) NL (45) (11) (51) A 01 D 41/12 A 01 F 12/46 (21) + (22) (11) (73) DEERE & CY (51) A 01 G 1/00 One John Deere Place (21) + (22) Moline IL 61265(US); (73) RUIZ CABALLERO, FRANCISCO (54) Coude pour ensemble de déchargement Eugenio Salazar Madrid(ES); (30) US P (54) PLATEAU ET PANNEAU VÉGÉTAUX (45) (45) (11) (11) (51) A 01 D 41/12 A 01 D 43/08 (51) A 01 H 5/00 C 12 N 15/82 A 01 D 67/00 B 62 D 49/06 C 12 N 5/10 (21) + (22) (21) + (22) (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H. (73) MONSANTO TECHNOLOGY LLC Münsterstrasse North Lindbergh Boulevard Harsewinkel(DE); St. Louis Missouri 63167(US); (54) Moissonneuse agricole-traduction-landwirtschaftliche (54) VECTEURS D'EXPRESSION POUR PLANTES Erntemaschine (30) US P (30) DE (45) (45) (11) (11) (51) A 01 H 5/00 A 01 H 5/06 (51) A 01 F 15/08 B 30 B 9/30 C 12 N 15/82 (21) + (22) (21) + (22) (73) DEERE & CY (73) THE NEW ZEALAND INSTITUTE FOR PLANT AND FOOD One John Deere Place RESEARCH LIMITED Moline Illinois (US); Mt Albert Research Centre 120 Mt Albert Road (54) Presse à balles rondes avec un dispositif de Mt Albert Auckland(NZ); pesée-traduction-rundballenpresse mit Wägeeinrichtung (54) TRANSFORMATION ET REGENERATION DE PLANTES (30) DE APPARTENANT A LA FAMILLE ALLIUM (45) (30) NZ (45) (11) (51) A 01 F 15/04 (11) (21) + (22) (51) A 01 H 5/00 A 01 N 63/02 (73) WELGER MASCHINENFABRIK G.M.B.H. C 07 K 14/32 C 07 K 14/325 Gebrüder-Welger-Strasse 3 C 12 N 15/31 C 12 N 15/ Wolfenbüttel(DE); C 12 N 15/82 (54) Presse à balles-traduction-ballenpresse (21) + (22) (30) DE (73) MONSANTO TECHNOLOGY LLC (45) North Lindbergh Blvd. St. Louis MO 63167(US); (54) COMPOSITIONS INSECTICIDES ET PROCEDES DE PREPARATION (11) DE VEGETAUX TRANSGENIQUES RESISTANT AUX INSECTES (51) A 01 F 29/22 A 01 D 43/08 (30) US P (21) + (22) (45) (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H. Münsterstr Harsewinkel(DE); (11) (54) Moissonneuse dotée d'une surveillance de la qualité (51) A 01 K 67/027 C 12 N 15/86 des produits des coupes-traduction-erntemaschine mit C 12 N 15/82 C 07 K 14/705 Güteüberwachung der Schneiden C 07 K 14/72 C 12 N 15/10 (30) DE (21) + (22) (45) (73) INTREXON CORP Pratt Drive Suite 1400 Blacksburg Virginia 24060(US); (11) (54) Meervoudig induceerbaar genregulatiesysteem (51) A 01 F 12/46 A 01 D 41/12 (30) US P US (21) + (22) (45) (73) DEERE & CY One John Deere Place Moline IL 61265(US); (11) (54) Coude pour ensemble de déchargement (51) A 01 K 67/027 (30) US P (21) + (22) (45) (73) DANISCO US INC. 925 Page Mill Road Palo Alto CA 94304(US); (11) (54) Werkwijze voor het bepalen van de immunogeniteit van (51) A 01 G 3/04 eiwitten die een veranderde immunogene reactie (21) + (22) produceren (73) RINKLIN, WILLY (30) US US Freiburger-Str. 10 (45) Eschbach(DE); (54) Elément de pré-découpage de pieds de vigne-traduction-rebenvorschneider (11) (30) DE (51) A 01 K 67/027 C 07 K 16/18 (45) C 12 N 15/13 C 12 N 15/63 A 61 K 39/395 C 12 N 5/10 (21) + (22) (11) (73) ADIENNE S.R.L. (51) A 01 G 23/06 Via Broseta 64/B (21) + (22) Bergamo(IT); (73) B-INTER GMBH (54) Gegen das C5-komponent des komplementsystems 2

23 gerichtete antikörper und deren verwendung (30) IT MI (45) (11) (51) A 01 N 43/54 C 07 D 239/46 C 07 D 401/04 (11) (21) + (22) (51) A 01 K 1/03 G 06 F 19/00 (73) SUMITOMO CHEMICAL COMPANY, LTD C 12 Q 1/ Shinkawa 2-chome Chuo-ku (21) + (22) Tokyo (JP); (73) COLD SPRING HARBOR LABORATORY (54) COMPOSES DE PYRIMIDINE ET COMPOSTIONS DE LUTTE 1 Bungtown Road CONTRE LES ANIMAUX NUISIBLES CONTENANT CES COMPOSES Cold Spring Harbor NY ( ); (30) JP JP EMORY UNIVERSITY (45) South Oxford Road N.E. Atlanta GA 30322(US); F. HOFFMANN-LA ROCHE A.G. (11) Grenzacherstrasse 124 (51) A 01 N 25/10 A 01 N 25/ Basel(CH) A 01 N 25/30 A 01 N 47/24 (54) Genchiptechnologie zur bestimmung von gedächtnisgenen (21) + (22) (30) US P (73) BASF SE (45) Ludwigshafen(DE); (54) FORMULATIONS CONTENANT DES COPOLYMÈRES D'ACIDE SULFONIQUE ET D'ACÉTATE DE PHENOXYÉTHYLE-TRADUCTION- (11) WIRKSTOFFFORMULIERUNGEN ENTHALTEND COPOLYMERE MIT (51) A 01 K 67/00 C 12 N 15/87 SULFONSÄURE UND PHENOXYETHYLACRYLAT (21) + (22) (30) DE (73) UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MILANO - BICOCCA (45) Piazza dell'ateneo Nuovo Milano(IT); (54) MÉTHODE POUR LE TRANSFERT DE VECTEURS ÉPISOMIQUES (11) DANS DES CELLULES ANIMALES (51) A 01 N 59/16 A 01 N 31/14 (45) A 01 N 57/16 A 01 N 31/02 A 01 N 43/78 A 01 P 1/00 A 01 N 43/08 (11) (21) + (22) (51) A 01 K 1/00 A 61 L 9/012 (73) MULTIBIND BIOTEC G.M.B.H. A 61 L 9/04 A 61 L 9/12 Gottfried-Hagen-Strasse A 61 L 9/14 F 24 F 3/ Köln(DE); (21) + (22) (54) SOLUTIONS DE DECONTAMINATION ET LEUR UTILISATION (73) AIR & D- SARL POUR DENATURER, MODIFIER, DEGRADER, RENDRE SOLUBLES 12 chemin de la Fischhutte ET ELIMINER DES PROTEINES, MOLECULES D'ACIDE Rosheim(FR); NUCLEIQUE ET (54) Méthode pour augmenter l'engraissement lors de MICRO-ORGANISMES-TRADUCTION-DEKONTAMINATIONSLÖSUNGEN l'élevage d'animaux en masse-traduction-verfahren UND DEREN VERWENDUNG ZUR DENATURIERUNG, zur Steigerung der Gewichtszunahme bei der MODIFIKATION, DEGRADATION, SOLUBILISIERUNG UND Massentierhaltung ENTFERNUNG VON PROTEINEN, NUKLEINSÄUREMOLEKÜLEN UND (30) DE MIKROORGANISMEN (45) (30) DE (45) (11) (51) A 01 K 1/015 B 28 B 3/02 (11) B 28 B 7/18 B 28 B 11/04 (51) A 01 N 63/02 C 07 K 14/32 (21) + (22) C 07 K 14/325 C 12 N 15/31 (73) SCHWARZ, RUDOLF C 12 N 15/32 C 12 N 15/82 Loh 4 A 01 H 5/ Winhöring(DE); (21) + (22) (54) Procédé de fabrication d'un élément de caillebotis à (73) MONSANTO TECHNOLOGY LLC fentes longitudinales-traduction-verfahren zur 800 North Lindbergh Blvd. Herstellung eines Längsspaltenrostelements St. Louis MO 63167(US); (45) (54) COMPOSITIONS INSECTICIDES ET PROCEDES DE PREPARATION DE VEGETAUX TRANSGENIQUES RESISTANT AUX INSECTES (30) US P (11) (45) (51) A 01 K 1/00 E 04 C 2/32 E 04 D 3/30 E 04 D 13/17 (21) + (22) (11) (73) ARCELORMITTAL CONSTRUCTION FRANCE (51) A 01 N 57/20 A 01 P 13/00 Immeuble Hermès 20 rue Jacques Daguerre A 01 N 25/04 A 01 N 43/ Rueil Malmaison(FR); A 01 N 43/70 (54) Panneau, assemblage de panneaux et toiture pour (21) + (22) bâtiment d'élevage (73) BAYER CROPSCIENCE A.G. (30) FR Alfred-Nobel-Straße 50 (45) Monheim(DE); (54) CONCENTRES DE SUSPENSIONS AQUEUSES-TRADUCTION-WÄSSRIGE SUSPENSIONSKONZENTRATE (11) (30) EP (51) A 01 M 1/20 A 24 F 25/00 (45) A 61 L 9/04 B 65 D 85/10 (21) + (22) (73) BELL FLAVORS & FRAGRANCES DUFT UND AROMA G.M.B.H. (11) Schimmel-Strasse 1 (51) A 01 N 43/50 A 01 N 51/ Leipzig/Militz(DE); A 01 N 47/40 A 01 P 3/00 (54) Procédé d'aromatisation d'un produit contenant du A 01 P 7/04 tabac et de cellulose, et système (21) + (22) correspondant-traduction-verfahren zur (73) BAYER CROPSCIENCE A.G. Aromatisierung von zellulosehaltigen, Tabak Alfred-Nobel-Strasse 50 enthaltenden Produkten und System hierfür Monheim am Rhein(DE); (30) DE (54) COMPOSITION PESTICIDE COMPRENANT DE LA FÉNAMIDONE ET (45) UN COMPOSÉ INSECTICIDE (30) EP (45) (11) (51) A 01 N 25/12 A 01 N 33/20 C 07 D 213/89 C 07 F 9/80 (11) C 09 D 5/16 (51) A 01 N 47/12 A 01 N 57/12 (21) + (22) A 01 N 51/00 A 01 P 3/00 (73) ARCH CHEMICALS, INC. A 01 P 7/ Merritt 7 P.O. Box 5204 (21) + (22) Norwalk CT (US); (73) BAYER CROPSCIENCE A.G. (54) PYRITHIONE DE CUIVRE EN PETITES PARTICULES Alfred-Nobel-Strasse 50 (30) US Monheim am Rhein(DE); (45) (54) COMPOSITION PESTICIDE COMPRENANT DU 3

24 PROPAMOCARBE-FOSÉTYLATE ET UNE SUBSTANCE ACTIVE (54) MELANGES FONGICIDES-TRADUCTION-FUNGIZIDE MISCHUNGEN INSECTICIDE (30) EP (30) EP (45) (45) (11) (11) (51) A 21 B 3/13 A 21 B 3/15 (51) A 01 N 1/02 B 32 B 27/04 D 06 N 3/12 (21) + (22) (21) + (22) (73) TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN (73) SAINT-GOBAIN PERFORMANCE PLASTICS CORP. Mommsenstrasse Dey Road Dresden(DE); Wayne NJ 07470(US); (54) SYSTÈME ET POCHE DE PERFUSION POUR LA CONSERVATION (54) ARTICLES COMPOSITE POUR LA CUISSON D'ORGANES ET DE FRAGMENTS D'ORGANES SENSIBLES À LA (30) US P PRESSION-TRADUCTION-VORRICHTUNG UND PERFUSIONSBEUTEL (45) ZUR LAGERUNG VON DRUCKEMPFINDLICHEN ORGANEN UND ORGANTEILEN (30) DE DE (11) (45) (51) A 21 C 5/02 (21) + (22) (73) RHEON AUTOMATIC MACHINERY CO., LTD. (11) Nozawa-machi (51) A 01 N 43/54 A 01 N 47/14 Utsunomiya-shi Tochigi (JP); A 01 P 3/00 (54) PROCEDE ET DISPOSITIF D'ALIMENTATION EN MATIERE (21) + (22) ALIMENTAIRE (73) BASF SE (30) JP Ludwigshafen(DE); (45) (54) MELANGES FONGICIDES-TRADUCTION-FUNGIZIDE MISCHUNGEN (30) EP (45) (11) (51) A 21 D 2/14 A 21 D 2/18 A 21 D 2/36 A 21 D 10/00 (11) (21) + (22) (51) A 01 P 1/00 A 01 N 43/08 (73) BASF SE A 01 N 59/16 A 01 N 31/ Ludwigshafen(DE); A 01 N 57/16 A 01 N 31/02 (54) Cristaux mélangés, leur procédé de fabrication et A 01 N 43/78 d'utilisation dans la fabrication de produits (21) + (22) cuits-traduction-mischkristalle, Verfahren zu deren (73) MULTIBIND BIOTEC G.M.B.H. Herstellung und Verwendung in der Herstellung von Gottfried-Hagen-Strasse Backwaren Köln(DE); (45) (54) SOLUTIONS DE DECONTAMINATION ET LEUR UTILISATION POUR DENATURER, MODIFIER, DEGRADER, RENDRE SOLUBLES ET ELIMINER DES PROTEINES, MOLECULES D'ACIDE (11) NUCLEIQUE ET (51) A 22 C 11/00 B 65 B 69/00 MICRO-ORGANISMES-TRADUCTION-DEKONTAMINATIONSLÖSUNGEN (21) + (22) UND DEREN VERWENDUNG ZUR DENATURIERUNG, (73) WEBER MASCHINENBAU G.M.B.H. BREIDENBACH MODIFIKATION, DEGRADATION, SOLUBILISIERUNG UND Günther-Weber-Strasse 3 ENTFERNUNG VON PROTEINEN, NUKLEINSÄUREMOLEKÜLEN UND Breidenbach(DE); MIKROORGANISMEN (54) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR PELER DES (30) DE SAUCISSES-TRADUCTION-VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM (45) PELLEN VON WÜRSTEN (30) DE (45) (11) (51) A 01 P 13/00 A 01 N 25/04 A 01 N 43/68 A 01 N 43/70 (11) A 01 N 57/20 (51) A 22 C 25/14 (21) + (22) (21) + (22) (73) BAYER CROPSCIENCE A.G. (73) NORDISCHER MASCHINENBAU RUD. BAADER G.M.B.H. + CO. Alfred-Nobel-Straße 50 KG Monheim(DE); Geniner Strasse 249 (54) CONCENTRES DE SUSPENSIONS Lübeck(DE); AQUEUSES-TRADUCTION-WÄSSRIGE SUSPENSIONSKONZENTRATE (54) DISPOSITIF POUR PRENDRE EN CHARGE ET IMMOBILISER DES (30) EP POISSONS DANS UN SYSTÈME DE TRAITEMENT DE (45) POISSONS-TRADUCTION-VORRICHTUNG ZUM AUFNEHMEN UND FIXIEREN VON FISCHEN INNERHALB EINER EINRICHTUNG ZUM VERARBEITEN VON FISCHEN (11) (30) DE (51) A 01 P 3/00 A 01 P 7/04 (45) A 01 N 43/50 A 01 N 51/00 A 01 N 47/40 (21) + (22) (11) (73) BAYER CROPSCIENCE A.G. (51) A 23 C 9/13 C 12 N 1/20 Alfred-Nobel-Strasse 50 (21) + (22) Monheim am Rhein(DE); (73) K.K. YAKULT HONSHA (54) COMPOSITION PESTICIDE COMPRENANT DE LA FÉNAMIDONE ET 1-19 Higashi-Shinbashi 1-chome Minato-ku UN COMPOSÉ INSECTICIDE Tokyo (JP); (30) EP (54) BOISSONS ET ALIMENTS A BASE DE LAIT FERMENTE ET LEUR (45) PROCEDE DE PRODUCTION (30) JP JP (45) (11) (51) A 01 P 3/00 A 01 P 7/00 A 01 N 47/12 A 01 N 57/12 (11) A 01 N 51/00 (51) A 23 C 19/08 (21) + (22) (21) + (22) (73) BAYER CROPSCIENCE A.G. (73) FROMAGERIES BEL Alfred-Nobel-Strasse 50 4 rue d'anjou Monheim am Rhein(DE); Paris(FR); (54) COMPOSITION PESTICIDE COMPRENANT DU (54) PROCEDE DE FABRICATION DE FROMAGES PROPAMOCARBE-FOSÉTYLATE ET UNE SUBSTANCE ACTIVE (30) FR INSECTICIDE (45) (30) EP (45) (11) (51) A 23 C 9/20 A 61 K 35/20 (11) A 23 C 19/076 (51) A 01 P 3/00 A 01 N 43/54 (21) + (22) A 01 N 47/14 (73) ST. LEONHARDSQUELLE G.M.B.H. & CO. KG (21) + (22) Mühlthalweg 54 (73) BASF SE Stephanskirchen/Bad Leonhardspfunzen(DE); Ludwigshafen(DE); (54) Produit laitier contenant du lait de jument et du 4

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

Münsterstrasse 33. Münsterstrasse 33

Münsterstrasse 33. Münsterstrasse 33 ********************************************************** agricole automoteur-traduction-ortungssystem an ********************************************************** selbstfahrenden landwirtschaftlichen

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB 13509 E

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB 13509 E PRODUKTDATENBLATT Die Angaben im Produktdatenblatt erfolgten nach der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW Ref. 1400 EEC APPROVAL N : D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 18,15 kn s/ = 150 kg Max. = 3500 kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem

Mehr

2: MASTIFF INVISIBLE

2: MASTIFF INVISIBLE 2: MASTIFF INVISIBLE 49 TOEPASBAAR OP ALLE MERKEN VAN PVC PROFIELEN Het Mastiff Invisible-systeem kan toegepast worden op alle merken van PVC-profielen. De inwendige aansluiting wordt daarop afgestemd.

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW 15-02-01-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: TY-KA x L1 x D1 x D2 x D3 x L2 x TY-FL x Q.. TY-KA.........

Mehr

ALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm

ALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm 02 I 03 Ekkelgaarden Maasland (B) I Architect: architectenbureau Olaerts (B) I Limeparts: aluminium powder coated ALU materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

SUPPORT TABLE OFFICE /

SUPPORT TABLE OFFICE / 915.600 915.750 SUPPORT TABLE ICE F Rangement 2 Rangement 1 Les supports Table Office disposent de 3 types de rangements détaillés ci-contre Rangement 3 Sortie du flexible de gaz Compartiment bouteille

Mehr

SWING 6 & 12. Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Bedienungsanleitung 1106.01.010 M 1010

SWING 6 & 12. Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Bedienungsanleitung 1106.01.010 M 1010 Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Bedienungsanleitung M 1010 1106.01.010 SWING 6 Caractéristiques Alimentation : 9 VDC Consommation : 20 ma Dimensions : 175 x 140 x 60 mm Poids

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Bridge. Arnold Merckx / 2002. www.deprojectinrichter.com

Bridge. Arnold Merckx / 2002. www.deprojectinrichter.com Bridge Arnold Merckx / 2002 www.deprojectinrichter.com Bridges link riverbanks, parts of town...and people. Bridge, a versatile office-furnishing programme designed by Arnold Merckx, brings people and

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

Grischa. Spielregel Rules Règles Spelregels

Grischa. Spielregel Rules Règles Spelregels Grischa Spielregel Rules Règles Spelregels Spielregeln Inhalt: 60 Aufgaben 3 schwarze Murmeln rote Murmel Marble Monster Transportbox Ziel des Spiels: Verflixt, schon wieder ist die kleine rote Murmel

Mehr

Instructions AVTI. ENGLISH Page 2. DEUTSCH Seite 2. NEDERLANDS blz. 2. Multifunctional self-acting controller AVTI. Multifunktionsregler AVTI

Instructions AVTI. ENGLISH Page 2. DEUTSCH Seite 2. NEDERLANDS blz. 2. Multifunctional self-acting controller AVTI. Multifunktionsregler AVTI Instructions Multifunctional self-acting controller Page 2 Multifunktionsregler Seite 2 blz. 2 Temperatuurregelaar voor warm tapwater 7369054-0 SIBC VI.GB.H4.6G 1 is a combined controller developed for

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW Ref. 1335 EEC APPROVAL N : e6*94/20*2015*00 D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 14,44 kn s/ = 140 kg Max. = 3500 kg GDW nv Hoogmolenwegel

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

PRM EQUIPMENT Seating solutions for passengers with reduced mobility

PRM EQUIPMENT Seating solutions for passengers with reduced mobility prm equipment AIRPORT SEATING PRM EQUIPMENT Seating solutions for passengers with reduced mobility New EU directive to enhance the accessibility of airport terminals. Since 26 July 2008, a new directive

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8

DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8 SY DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8 DEUTSCH Ölen der Nähmaschine Achtung! Vor dem Ölen der Maschine immer den Netzstecker ziehen und die Nähmaschine abschalten. 1 Nur Schmiermittel benutzen, das speziell

Mehr

WM 2011: Vorrunde Einzelwertung

WM 2011: Vorrunde Einzelwertung WM 2011: Vorrunde Einzelwertung Anzahl TN: Modus: Startgeld: Ablauf: In der Vorrunde können 80 Damen und 80 Herren teilnehmen. Sind in einer der beiden Gruppen weniger als 80 Anmeldungen, können aus der

Mehr

Gleispläne Track Plans Plans de réseaux Baan-ontwerpen

Gleispläne Track Plans Plans de réseaux Baan-ontwerpen Gleispläne Track Plans Plans de réseaux Baan-ontwerpen Für den Ausbau einer C-Gleis- Startpackung stehen mehrere Alternativen zur Verfügung. Die komfortabelste Variante ist der Zukauf von den Ergänzungspackungen

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Intelligent Battery Seperator

Intelligent Battery Seperator BATTERY SEPARATOR Intelligent Battery Seperator Model No. BSB-250 DUAL OWNER S MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING Please read this manual before operating your seperator Characteristics Auto

Mehr

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone

Mehr

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Digital-Loks einsetzen, die nicht in der Datenbank der Mobile Station enthalten sind: a) Einstellen des Eintrags über die Adresse b) Geeignete Alternativlok aus

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Juni/Juin 2013 Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

Address of the Test Facility

Address of the Test Facility Address of the Test Facility Bureau of Quality Assurance Date : 02/09/2009 Your ref : Our ref : IPH/GLP/AnM2009 Annex(es): Contact person: Guido Jacobs Phone: + 32 2 642 5230 Fax : + 32 2 642 5227 Email

Mehr

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE

Mehr

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français Französisch Niveau I La communication professionnelle en français Le cours proposé en première année est basé sur le langage spécifique au monde de l entreprise. L accent est mis sur les thèmes suivants

Mehr

WAR MARCH OF THE PRIESTS Felix Mendelssohn, arr. Rob Balfoort

WAR MARCH OF THE PRIESTS Felix Mendelssohn, arr. Rob Balfoort N O A N E M U R S N Concert Band IFull score1 WAR MARCH OF HE PRIESS Felix Mendelssohn, arr. Rob Balfoort Grade / Moeilijkheidsgraad / Degré de difficulté / Schwierigkeitsgrad / Difficoltà Duration / ijdsduur

Mehr

(51) Int Cl.: G01N 30/20 (2006.01)

(51) Int Cl.: G01N 30/20 (2006.01) (19) (11) EP 1 336 100 B1 (12) EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT (4) Veröffentlichungstag und Bekanntmachung des Hinweises auf die Patenterteilung: 21.01.2009 Patentblatt 2009/04 (21) Anmeldenummer: 0198010.9

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible

Mehr

Vivanti. Art.no

Vivanti. Art.no Vivanti RV - MI-00 +-zits met rollatorvoorziening +-assise avec support chaise roulante +-Sitzer mit Rollatorstütze +-seat with rollator stand Vivanti Art.no. 000 rvdhooven --200 www.velopa.com / 2 Torx

Mehr

Seidig Seifen UG (haftungsbeschränkt) http://www.seidigseifen.de/

Seidig Seifen UG (haftungsbeschränkt) http://www.seidigseifen.de/ Deutsch English French Dutch Lieber Kunde, der von Ihnen erstellte Katalog enthält zu den von Ihnen ausgesuchten Produkten die zur Zeit der Erstellung gültigen Preise. Für eine Bestellung ist immer der

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

90 Seventy Seven Master

90 Seventy Seven Master F G G1 H < 1 sec = > 1 sec = 1.A 5 cm 330 330 1.A 1.B 1.B serien Raumleuchten GmbH Hainhäuser Str. 3-7 D-63110 Rodgau.lighting 1 x 36 W 230-250 V ~ 50/60 Hz kg 2,7 kg 1400 Ø 30 mm min. 300 - max. 1700

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Das Leben der Anderen

Das Leben der Anderen Name: Pascal College Klasse 5 / Deutsch 2015-2016 Das Leben der Anderen 0 Liebe Schüler, liebe Schülerinnen, In Periode 3 schauen wir uns den Film das Leben der Anderen an. Das Leben der Anderen Du siehst

Mehr

43704 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

43704 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 43704 BELGISCH STAATSBLAD 31.08.2006 MONITEUR BELGE D. 2006 3353 MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT [C 2006/33078] 22. JUNI 2006 Erlass der Regierung zur Festlegung des Formulars zur Meldung

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? INFORMATICIEN QUALIFIÉ FACHINFORMATIKER PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? Pour plus

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Gleispläne Track Plans Plans de réseaux Baan-ontwerpen

Gleispläne Track Plans Plans de réseaux Baan-ontwerpen Gleispläne Track Plans Plans de réseaux Baan-ontwerpen Für den Ausbau einer C-Gleis- Startpackung stehen mehrere Alternativen zur Verfügung. Die komfortabelste Variante ist der Zukauf von den Ergänzungspackungen

Mehr

Algemeen Laadvoorschrift Algemeine Ladevorschrift General Loading Rules

Algemeen Laadvoorschrift Algemeine Ladevorschrift General Loading Rules A) Tegen kopschot B) Krans op krans C) Krans niet op krans: opvullen met hout D) Per 2 lagen spanband E) Beschermhoek gebruiken F) Alleen de bovenste spanbanden over de kransen G) Spanbanden om en om links

Mehr

Der gelingende Alltag Aktiviteitenbegeleider Qualifikation und Aufgaben. Jan Wijnen, Phorza beroepsvereniging, Niederlande

Der gelingende Alltag Aktiviteitenbegeleider Qualifikation und Aufgaben. Jan Wijnen, Phorza beroepsvereniging, Niederlande Der gelingende Alltag Aktiviteitenbegeleider Qualifikation und Aufgaben Jan Wijnen, Phorza beroepsvereniging, Niederlande Visie: Wat is Kwaliteit van leven? Vision Was ist Lebensqualität? Checklist kwaliteit

Mehr

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen

Mehr

GUIDELINE MEN JUNI SOMMER lerros.com

GUIDELINE MEN JUNI SOMMER lerros.com GUIDELINE MEN JUNI SOMMER 2010 lerros.com COLLECTION JUNI 2010 In diesem Monat präsentiert sich unsere Kollektion im Hemden und T-Shirt Bereich in einer sommerlichen Frische. Sie zeigt ein großes Sortiment

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques PneumatikSchieberventile Grundventil orm 0 Körper lu. Schieber Stahl verchromt. Dichtungen NR. Ueberschneidungsfreie Schaltung. Druck 0.9 bis 10 bar, Temperatur 5 bis 70. Durchlass: M5 = NW.5 (1NL/min)

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0448*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0448*00 Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Mazda 3-4d. - p. - T. GDW Ref. 1442 EEC APPROVAL N : e6*94/20*0448*00 D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 8,10 kn s/ = 75 kg Max. = 1300 kg GDW

Mehr

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 DATEI UNITÉ THEMA DATEI UNITÉ THEMA 1 Die Possessivpronomen 9 les verbes réfléchis U1 U2 U 9 2 Das passé composé 9 l impératif et l objet direct et indirect

Mehr

Wenen. Montage-instructie Assembly instructions Montageanleitung Manuel de montage. Bio-ethanol inzethaard Inhoud reservoir: Ca.

Wenen. Montage-instructie Assembly instructions Montageanleitung Manuel de montage. Bio-ethanol inzethaard Inhoud reservoir: Ca. Wenen Montage-instructie Assembly instructions Montageanleitung Manuel de montage Bio-ethanol inzethaard Inhoud reservoir: Ca. 1 liter Bioethanol einfügen Behälterinhalt: ca. 1 Liter Bioethanol insert

Mehr

Uitvindingsoctrooien

Uitvindingsoctrooien Direction général de la Régulation et de l'organisation du Marché Office de le Propriété Intellectuelle (OPRI) 16, Bd du Roi Albert II 1000 BRUXELLES BELGIQUE TEL. : 02/277 52 89 - FAX : 02/277 52 62 Algemene

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS 6 PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS INHOUD INDEX Pagina Serie Omschrijving Page Serie Description 6-1 6-4 6-5 38 37 39 Pallettruckrollen, polyamide,

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

Document «passerelle»

Document «passerelle» FICHE 7 Document «passerelle» Ce document permet aux enseignants de l école primaire et de sixième, qui reçoivent de nouveaux élèves en début d année, de prendre connaissance de ce qui a déjà été étudié.

Mehr

Plattenformen. Desktop Shapes. Panneaux. Bladvormen 2480 Ø 1100

Plattenformen. Desktop Shapes. Panneaux. Bladvormen 2480 Ø 1100 VERSO 1600 2480 Ø 1100 Ø 1250 Plattenformen Desktop Shapes Panneaux Bladvormen 2200 2320 2 1240 1100 1000 1180 2100 1700 2000 1600 1700 1100 1000 VERSO Design: Justus Kolberg Verso. Design: Justus Kolberg.

Mehr

Art. 516005460 silber / silver / argent / zilver Art. 516008117 weiß / white / blanc / wit. Art. 516008119 rot / red / rouge / rood

Art. 516005460 silber / silver / argent / zilver Art. 516008117 weiß / white / blanc / wit. Art. 516008119 rot / red / rouge / rood Art. 516005460 silber / silver / argent / zilver Art. 516008117 weiß / white / blanc / wit Art. 516008118 blau / blue / bleu / blauw Art. 516008119 rot / red / rouge / rood OEG Oel- und Gasfeuerungsbedarf

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

DB-serie. NL- Gebruiksaanwijzing. GB Directions for use. DE Gebrauchsanweisung. Pagin a 2

DB-serie. NL- Gebruiksaanwijzing. GB Directions for use. DE Gebrauchsanweisung. Pagin a 2 DB-serie NL- Gebruiksaanwijzing Pagin a 2 GB Directions for use Page 4 DE Gebrauchsanweisung Seite 6 1 Nederlands INTRODUCTIE De diodeverdelers uit de DB-serie zorgen voor een perfecte scheiding tussen

Mehr

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

Frage Antwort Lotto. introduction progressive Frage Antwort Lotto introduction progressive Niveau : cycle 3 Pré-requis : se présenter, parler des goûts (voir les capacités abordées) Dominante : lexique formulations x Capacités : Lire : comprendre

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr